From ebb7228c14c12cb30865da7f6a11fa9edcea269b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Grapentin Date: Wed, 29 Nov 2017 09:48:07 +0100 Subject: nonprism/evolution-data-server: updated to 3.26.2.1 --- nonprism/evolution-data-server/PKGBUILD | 17 +- nonprism/evolution-data-server/git-fixes.patch | 7856 ------------------------ 2 files changed, 11 insertions(+), 7862 deletions(-) delete mode 100644 nonprism/evolution-data-server/git-fixes.patch diff --git a/nonprism/evolution-data-server/PKGBUILD b/nonprism/evolution-data-server/PKGBUILD index d6a9dc548..4015d3433 100644 --- a/nonprism/evolution-data-server/PKGBUILD +++ b/nonprism/evolution-data-server/PKGBUILD @@ -1,19 +1,24 @@ +# Maintainer: Andreas Grapentin # Maintainer (Arch): Jan de Groot -# Maintainer: Márcio Silva +# Contributor: Márcio Silva # Contributor: Isaac David pkgname=evolution-data-server -pkgver=3.24.4 -pkgrel=1.nonprism1 + +pkgver=3.26.2.1 +pkgrel=3.nonprism1 +_commit=7149f838ab4a908c1a8fc71fcac3a769b3043895 # tags/EVOLUTION_DATA_SERVER_3_26_2_1^0 +arch=(i686 x86_64) + pkgdesc="Centralized access to appointments and contacts, without libgdata support" url="https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution" -arch=(i686 x86_64) +license=(GPL) + depends=(gnome-online-accounts nss krb5 libgweather libical db libphonenumber) makedepends=(intltool gperf gobject-introspection vala gtk-doc boost git cmake ninja) -license=(GPL) replaces=("${pkgname}-coherence" "${pkgname}-nonprism") conflicts=("${pkgname}-coherence" "${pkgname}-nonprism") -_commit=4b64d44b1dd01a05be38504ae2a130f21a417913 # tags/EVOLUTION_DATA_SERVER_3_24_4^0 + source=("git+https://git.gnome.org/browse/evolution-data-server#commit=$_commit") sha256sums=('SKIP') diff --git a/nonprism/evolution-data-server/git-fixes.patch b/nonprism/evolution-data-server/git-fixes.patch deleted file mode 100644 index 88c0a1fb6..000000000 --- a/nonprism/evolution-data-server/git-fixes.patch +++ /dev/null @@ -1,7856 +0,0 @@ -diff --git a/addressbook/backends/google/e-gdata-oauth2-authorizer.c b/addressbook/backends/google/e-gdata-oauth2-authorizer.c -index 8b1bca5..9bd5c38 100644 ---- a/addressbook/backends/google/e-gdata-oauth2-authorizer.c -+++ b/addressbook/backends/google/e-gdata-oauth2-authorizer.c -@@ -150,8 +150,7 @@ gdata_oauth2_authorizer_constructed (GObject *object) - GList *domains; - - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (e_gdata_oauth2_authorizer_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (e_gdata_oauth2_authorizer_parent_class)->constructed (object); - - priv = E_GDATA_OAUTH2_AUTHORIZER_GET_PRIVATE (object); - -diff --git a/addressbook/backends/ldap/e-source-ldap.c b/addressbook/backends/ldap/e-source-ldap.c -index 24f4a1e..fe6c349 100644 ---- a/addressbook/backends/ldap/e-source-ldap.c -+++ b/addressbook/backends/ldap/e-source-ldap.c -@@ -241,6 +241,9 @@ source_ldap_constructed (GObject *object) - ESourceExtension *other_extension; - const gchar *extension_name; - -+ /* Chain up to parent's method. */ -+ G_OBJECT_CLASS (e_source_ldap_parent_class)->constructed (object); -+ - this_extension = E_SOURCE_EXTENSION (object); - source = e_source_extension_ref_source (this_extension); - -diff --git a/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c b/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c -index dce1e0e..7a59169 100644 ---- a/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c -+++ b/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c -@@ -1457,6 +1457,25 @@ e_contact_vcard_attribute (EContactField field_id) - } - - /** -+ * e_contact_field_is_string: -+ * @field_id: an #EContactField -+ * -+ * Returns whether the @field_id is of a string type, -+ * thus it can be used with e_contact_get_const(). -+ * -+ * Returns: Whether the @field_id is of a string type. -+ * -+ * Since: 3.14 -+ **/ -+gboolean -+e_contact_field_is_string (EContactField field_id) -+{ -+ g_return_val_if_fail (field_id >= 1 && field_id < E_CONTACT_FIELD_LAST, FALSE); -+ -+ return (field_info[field_id].t & E_CONTACT_FIELD_TYPE_STRING) != 0; -+} -+ -+/** - * e_contact_field_id: - * @field_name: a string representing a contact field - * -@@ -1711,7 +1730,8 @@ e_contact_get (EContact *contact, - * @field_id: an #EContactField - * - * Gets the value of @contact's field specified by @field_id, caching -- * the result so it can be freed later. -+ * the result so it can be freed later. Use e_contact_field_is_string() -+ * to check whether the field can be used here. - * - * Returns: (transfer none): Depends on the field's type, owned by the - * #EContact. -diff --git a/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h b/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h -index dbd9778..22ac45c 100644 ---- a/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h -+++ b/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h -@@ -421,6 +421,7 @@ GType e_contact_field_type (EContactField field_id); - const gchar * e_contact_field_name (EContactField field_id); - const gchar * e_contact_pretty_name (EContactField field_id); - const gchar * e_contact_vcard_attribute (EContactField field_id); -+gboolean e_contact_field_is_string (EContactField field_id); - EContactField e_contact_field_id (const gchar *field_name); - EContactField e_contact_field_id_from_vcard (const gchar *vcard_field); - -diff --git a/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c b/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c -index e0bf16c..c99ef09 100644 ---- a/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c -+++ b/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c -@@ -962,7 +962,7 @@ func_exists (struct _ESExp *f, - - if (argc == 1 - && argv[0]->type == ESEXP_RES_STRING) { -- gchar *propname; -+ const gchar *propname; - struct prop_info *info = NULL; - gint i; - gboolean saw_any = FALSE; -@@ -1013,15 +1013,22 @@ func_exists (struct _ESExp *f, - * against value in this field only */ - EContactField fid = e_contact_field_id (propname); - -- if (fid >= E_CONTACT_FIELD_FIRST && fid < E_CONTACT_FIELD_LAST) { -+ if (fid >= E_CONTACT_FIELD_FIRST && fid < E_CONTACT_FIELD_LAST && -+ e_contact_field_is_string (fid)) { - const gchar *prop = e_contact_get_const (ctx->contact, fid); - - if (prop && *prop) - truth = TRUE; - } else { - /* is is not a known EContact field, try with EVCard attributes */ -- EVCardAttribute *attr = e_vcard_get_attribute (E_VCARD (ctx->contact), propname); -- GList *l, *values = attr ? e_vcard_attribute_get_values (attr) : NULL; -+ EVCardAttribute *attr; -+ GList *l, *values; -+ -+ if (fid >= E_CONTACT_FIELD_FIRST && fid < E_CONTACT_FIELD_LAST) -+ propname = e_contact_vcard_attribute (fid); -+ -+ attr = e_vcard_get_attribute (E_VCARD (ctx->contact), propname); -+ values = attr ? e_vcard_attribute_get_values (attr) : NULL; - - for (l = values; l && !truth; l = l->next) { - const gchar *value = l->data; -diff --git a/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c b/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c -index b7c07b9..f189126 100644 ---- a/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c -+++ b/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c -@@ -5239,14 +5239,6 @@ e_cal_backend_caldav_finalize (GObject *object) - } - - static void --cal_backend_caldav_constructed (GObject *object) --{ -- /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_caldav_parent_class)-> -- constructed (object); --} -- --static void - e_cal_backend_caldav_init (ECalBackendCalDAV *cbdav) - { - SoupSessionFeature *feature; -@@ -5325,7 +5317,6 @@ e_cal_backend_caldav_class_init (ECalBackendCalDAVClass *class) - - object_class->dispose = e_cal_backend_caldav_dispose; - object_class->finalize = e_cal_backend_caldav_finalize; -- object_class->constructed = cal_backend_caldav_constructed; - - backend_class->get_backend_property = caldav_get_backend_property; - backend_class->shutdown = caldav_shutdown; -diff --git a/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c b/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c -index d5fca99..4c2b67e 100644 ---- a/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c -+++ b/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c -@@ -1290,8 +1290,7 @@ e_cal_backend_contacts_constructed (GObject *object) - (GDestroyNotify) g_object_unref); - - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_contacts_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_contacts_parent_class)->constructed (object); - } - - /* Object initialization function for the contacts backend */ -diff --git a/calendar/backends/gtasks/e-gdata-oauth2-authorizer.c b/calendar/backends/gtasks/e-gdata-oauth2-authorizer.c -index d65b934..c1c5632 100644 ---- a/calendar/backends/gtasks/e-gdata-oauth2-authorizer.c -+++ b/calendar/backends/gtasks/e-gdata-oauth2-authorizer.c -@@ -150,8 +150,7 @@ gdata_oauth2_authorizer_constructed (GObject *object) - GList *domains; - - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (e_gdata_oauth2_authorizer_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (e_gdata_oauth2_authorizer_parent_class)->constructed (object); - - priv = E_GDATA_OAUTH2_AUTHORIZER_GET_PRIVATE (object); - -diff --git a/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-store.c b/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-store.c -index e84cea7..b0a47dd 100644 ---- a/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-store.c -+++ b/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-store.c -@@ -619,8 +619,7 @@ cal_backend_store_constructed (GObject *object) - g_object_unref (timezone_cache); - - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_store_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_store_parent_class)->constructed (object); - } - - static gboolean -diff --git a/camel/camel-folder-search.c b/camel/camel-folder-search.c -index 4faa992..983682f 100644 ---- a/camel/camel-folder-search.c -+++ b/camel/camel-folder-search.c -@@ -754,8 +754,7 @@ folder_search_constructed (GObject *object) - gint ii; - - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (camel_folder_search_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (camel_folder_search_parent_class)->constructed (object); - - search = CAMEL_FOLDER_SEARCH (object); - class = CAMEL_FOLDER_SEARCH_GET_CLASS (search); -diff --git a/camel/camel-offline-store.c b/camel/camel-offline-store.c -index fbaafcb..c56ed94 100644 ---- a/camel/camel-offline-store.c -+++ b/camel/camel-offline-store.c -@@ -61,8 +61,7 @@ offline_store_constructed (GObject *object) - priv = CAMEL_OFFLINE_STORE_GET_PRIVATE (object); - - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (camel_offline_store_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (camel_offline_store_parent_class)->constructed (object); - - session = camel_service_ref_session (CAMEL_SERVICE (object)); - priv->online = camel_session_get_online (session); -diff --git a/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c b/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c -index 2a383c7..02983f3 100644 ---- a/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c -+++ b/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c -@@ -679,6 +679,7 @@ camel_imapx_input_stream_token (CamelIMAPXInputStream *is, - guchar *o, *p, *e; - guint literal; - gint digits; -+ gboolean is_literal8 = FALSE; - - g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_IMAPX_INPUT_STREAM (is), IMAPX_TOK_ERROR); - g_return_val_if_fail (data != NULL, IMAPX_TOK_ERROR); -@@ -711,6 +712,21 @@ camel_imapx_input_stream_token (CamelIMAPXInputStream *is, - c = *p++; - } while (c == ' ' || c == '\r'); - -+ if (c == '~') { -+ if (p >= e) { -+ is->priv->ptr = p; -+ if (imapx_input_stream_fill (is, cancellable, error) == IMAPX_TOK_ERROR) -+ return IMAPX_TOK_ERROR; -+ p = is->priv->ptr; -+ e = is->priv->end; -+ } -+ -+ if (*p == '{') { -+ c = *p++; -+ is_literal8 = TRUE; -+ } -+ } -+ - /*strchr("\n*()[]+", c)*/ - if (imapx_is_token_char (c)) { - is->priv->ptr = p; -@@ -723,6 +739,18 @@ camel_imapx_input_stream_token (CamelIMAPXInputStream *is, - c = *p++; - if (isdigit (c) && literal < (UINT_MAX / 10)) { - literal = literal * 10 + (c - '0'); -+ } else if (is_literal8 && c == '+') { -+ if (p >= e) { -+ is->priv->ptr = p; -+ if (imapx_input_stream_fill (is, cancellable, error) == IMAPX_TOK_ERROR) -+ return IMAPX_TOK_ERROR; -+ p = is->priv->ptr; -+ e = is->priv->end; -+ } -+ -+ /* The '+' can be only at the end of the literal8 token */ -+ if (*p != '}') -+ goto protocol_error; - } else if (c == '}') { - while (1) { - while (p < e) { -diff --git a/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c b/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c -index 63b6f65..cfff143 100644 ---- a/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c -+++ b/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c -@@ -320,6 +320,7 @@ typedef enum { - IMAPX_IDLE_STARTED, /* IDLE continuation received; IDLE active */ - IMAPX_IDLE_CANCEL, /* Cancelled from ISSUED state; need to send - DONE as soon as we receive continuation */ -+ IMAPX_IDLE_WAIT_DONE /* DONE was issued, waiting for a confirmation response */ - } CamelIMAPXIdleState; - - #define IMAPX_IDLE_DWELL_TIME 2 /* Number of seconds to remain in PENDING -@@ -390,7 +391,7 @@ struct _CamelIMAPXServerPrivate { - gchar inbox_separator; - - /* IDLE support */ -- GMutex idle_lock; -+ GRecMutex idle_lock; - GThread *idle_thread; - GMainLoop *idle_main_loop; - GMainContext *idle_main_context; -@@ -1472,7 +1473,7 @@ imapx_command_start_next (CamelIMAPXServer *is) - "waiting for idle to stop \n"); - /* if there are more pending commands, - * then they should be processed too */ -- break; -+ return; - - case IMAPX_IDLE_STOP_ERROR: - return; -@@ -3054,25 +3055,27 @@ imapx_continuation (CamelIMAPXServer *is, - return FALSE; - - c (is->tagprefix, "Got continuation response for IDLE \n"); -- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); - /* We might have actually sent the DONE already! */ -- if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_ISSUED) -+ if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_ISSUED) { - is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_STARTED; -- else if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_CANCEL) { -+ } else if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_CANCEL) { - /* IDLE got cancelled after we sent the command, while - * we were waiting for this continuation. Send DONE - * immediately. */ - if (!imapx_command_idle_stop (is, error)) { -- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); - return FALSE; - } -- is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF; -+ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_WAIT_DONE; -+ } else if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_WAIT_DONE) { -+ /* Do nothing, just wait */ - } else { - c ( - is->tagprefix, "idle starts in wrong state %d\n", - is->priv->idle_state); - } -- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); - - QUEUE_LOCK (is); - is->literal = NULL; -@@ -3548,9 +3551,9 @@ imapx_command_idle_done (CamelIMAPXServer *is, - camel_imapx_job_take_error (job, local_error); - } - -- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); - is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF; -- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); - - imapx_unregister_job (is, job); - } -@@ -3579,29 +3582,23 @@ imapx_job_idle_start (CamelIMAPXJob *job, - cp = g_queue_peek_head (&ic->parts); - cp->type |= CAMEL_IMAPX_COMMAND_CONTINUATION; - -- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); -+ QUEUE_LOCK (is); -+ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); - /* Don't issue it if the idle was cancelled already */ - if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_PENDING) { - is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_ISSUED; -- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); - -- QUEUE_LOCK (is); -- /* It can be that another thread started a command between -- the two locks above had been interchanged, thus also test -- whether the active command queue is empty, before starting -- the IDLE command. */ - if (camel_imapx_command_queue_is_empty (is->active)) { - imapx_command_start (is, ic); - } else { - c (is->tagprefix, "finally cancelling IDLE, other command was quicker\n"); -+ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF; - imapx_unregister_job (is, job); - } - } else { -- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); -- -- QUEUE_LOCK (is); - imapx_unregister_job (is, job); - } -+ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); - QUEUE_UNLOCK (is); - - camel_imapx_command_unref (ic); -@@ -3690,13 +3687,16 @@ imapx_call_idle (gpointer data) - goto exit; - - /* XXX Rename to 'pending_lock'? */ -- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); - g_source_unref (is->priv->idle_pending); - is->priv->idle_pending = NULL; -- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); - -- if (is->priv->idle_state != IMAPX_IDLE_PENDING) -+ if (is->priv->idle_state != IMAPX_IDLE_PENDING) { -+ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); - goto exit; -+ } -+ -+ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); - - g_mutex_lock (&is->priv->select_lock); - mailbox = g_weak_ref_get (&is->priv->select_mailbox); -@@ -3765,7 +3765,7 @@ imapx_idle_thread (gpointer data) - * regressions. - */ - -- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); - - g_warn_if_fail (is->priv->idle_pending == NULL); - pending = g_timeout_source_new_seconds (IMAPX_IDLE_DWELL_TIME); -@@ -3778,7 +3778,7 @@ imapx_idle_thread (gpointer data) - is->priv->idle_pending = g_source_ref (pending); - g_source_unref (pending); - -- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); - - g_main_loop_run (is->priv->idle_main_loop); - -@@ -3798,36 +3798,40 @@ imapx_stop_idle (CamelIMAPXServer *is, - - time (&now); - -- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); - - switch (is->priv->idle_state) { - case IMAPX_IDLE_ISSUED: - is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_CANCEL; -- /* fall through */ -+ result = IMAPX_IDLE_STOP_SUCCESS; -+ break; - - case IMAPX_IDLE_CANCEL: -+ case IMAPX_IDLE_WAIT_DONE: - result = IMAPX_IDLE_STOP_SUCCESS; - break; - - case IMAPX_IDLE_STARTED: - if (imapx_command_idle_stop (is, error)) { - result = IMAPX_IDLE_STOP_SUCCESS; -+ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_WAIT_DONE; - } else { - result = IMAPX_IDLE_STOP_ERROR; -+ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF; - goto exit; - } -- /* fall through */ -+ break; - - case IMAPX_IDLE_PENDING: - is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF; -- /* fall through */ -+ break; - - case IMAPX_IDLE_OFF: - break; - } - - exit: -- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); - - return result; - } -@@ -3838,9 +3842,14 @@ imapx_start_idle (CamelIMAPXServer *is) - if (camel_application_is_exiting) - return; - -- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); -+ -+ if (is->priv->idle_state != IMAPX_IDLE_OFF) { -+ g_warn_if_fail (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_OFF); -+ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); -+ return; -+ } - -- g_return_if_fail (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_OFF); - is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_PENDING; - - if (is->priv->idle_thread == NULL) { -@@ -3861,7 +3870,7 @@ imapx_start_idle (CamelIMAPXServer *is) - g_source_unref (pending); - } - -- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); - } - - static gboolean -@@ -3869,12 +3878,12 @@ imapx_in_idle (CamelIMAPXServer *is) - { - gboolean in_idle = FALSE; - -- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); - - if (is->priv->idle_thread != NULL) - in_idle = (is->priv->idle_state > IMAPX_IDLE_OFF); - -- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); - - return in_idle; - } -@@ -3918,7 +3927,7 @@ imapx_command_select_done (CamelIMAPXServer *is, - GQueue trash = G_QUEUE_INIT; - GList *list, *link; - -- c (is->tagprefix, "Select failed\n"); -+ c (is->tagprefix, "Select failed: %s\n", local_error ? local_error->message : "Unknown error"); - - g_mutex_lock (&is->priv->select_lock); - select_closing = g_weak_ref_get (&is->priv->select_closing); -@@ -4192,7 +4201,7 @@ imapx_server_set_streams (CamelIMAPXServer *is, - } - - #if GLIB_CHECK_VERSION(2,39,0) --#ifndef G_OS_WIN32 -+#ifdef G_OS_UNIX - static void - imapx_server_child_process_setup (gpointer user_data) - { -@@ -4210,7 +4219,7 @@ imapx_server_child_process_setup (gpointer user_data) - } - #endif /* TIOCNOTTY */ - } --#endif /* G_OS_WIN32 */ -+#endif /* G_OS_UNIX */ - #endif - - static gboolean -@@ -4242,7 +4251,7 @@ connect_to_server_process (CamelIMAPXServer *is, - G_SUBPROCESS_FLAGS_STDOUT_PIPE | - G_SUBPROCESS_FLAGS_STDERR_SILENCE); - --#ifndef G_OS_WIN32 -+#ifdef G_OS_UNIX - g_subprocess_launcher_set_child_setup ( - launcher, imapx_server_child_process_setup, - NULL, (GDestroyNotify) NULL); -@@ -7809,7 +7818,7 @@ imapx_server_finalize (GObject *object) - g_hash_table_destroy (is->priv->known_alerts); - g_mutex_clear (&is->priv->known_alerts_lock); - -- g_mutex_clear (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_clear (&is->priv->idle_lock); - g_main_loop_unref (is->priv->idle_main_loop); - g_main_context_unref (is->priv->idle_main_context); - -@@ -7835,6 +7844,9 @@ imapx_server_constructed (GObject *object) - CamelIMAPXServer *server; - CamelIMAPXServerClass *class; - -+ /* Chain up to parent's method. */ -+ G_OBJECT_CLASS (camel_imapx_server_parent_class)->constructed (object); -+ - server = CAMEL_IMAPX_SERVER (object); - class = CAMEL_IMAPX_SERVER_GET_CLASS (server); - -@@ -7993,7 +8005,7 @@ camel_imapx_server_init (CamelIMAPXServer *is) - - main_context = g_main_context_new (); - -- g_mutex_init (&is->priv->idle_lock); -+ g_rec_mutex_init (&is->priv->idle_lock); - is->priv->idle_main_loop = g_main_loop_new (main_context, FALSE); - is->priv->idle_main_context = g_main_context_ref (main_context); - -diff --git a/camel/providers/local/camel-local-folder.c b/camel/providers/local/camel-local-folder.c -index 373f27d..482983d 100644 ---- a/camel/providers/local/camel-local-folder.c -+++ b/camel/providers/local/camel-local-folder.c -@@ -164,6 +164,9 @@ local_folder_constructed (GObject *object) - gchar *root_path; - gchar *path; - -+ /* Chain up to parent's method. */ -+ G_OBJECT_CLASS (camel_local_folder_parent_class)->constructed (object); -+ - folder = CAMEL_FOLDER (object); - full_name = camel_folder_get_full_name (folder); - parent_store = camel_folder_get_parent_store (folder); -diff --git a/libebackend/e-authentication-mediator.c b/libebackend/e-authentication-mediator.c -index 9d36933..b6f2e3b 100644 ---- a/libebackend/e-authentication-mediator.c -+++ b/libebackend/e-authentication-mediator.c -@@ -718,8 +718,7 @@ authentication_mediator_constructed (GObject *object) - mediator, (GDestroyNotify) NULL); - - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (e_authentication_mediator_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (e_authentication_mediator_parent_class)->constructed (object); - } - - static gboolean -diff --git a/libebackend/e-authentication-session.c b/libebackend/e-authentication-session.c -index bfec0e3..f664a30 100644 ---- a/libebackend/e-authentication-session.c -+++ b/libebackend/e-authentication-session.c -@@ -322,8 +322,7 @@ authentication_session_constructed (GObject *object) - session = E_AUTHENTICATION_SESSION (object); - - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (e_authentication_session_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (e_authentication_session_parent_class)->constructed (object); - - /* If the server knows about the data source UID we've been - * given, then we can auto-configure our own prompt strings. */ -diff --git a/libebackend/e-collection-backend.c b/libebackend/e-collection-backend.c -index 66c836c..d41998d 100644 ---- a/libebackend/e-collection-backend.c -+++ b/libebackend/e-collection-backend.c -@@ -680,8 +680,7 @@ collection_backend_constructed (GObject *object) - backend = E_COLLECTION_BACKEND (object); - - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (e_collection_backend_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (e_collection_backend_parent_class)->constructed (object); - - server = e_collection_backend_ref_server (backend); - source = e_backend_get_source (E_BACKEND (backend)); -diff --git a/libebackend/e-user-prompter-server.c b/libebackend/e-user-prompter-server.c -index 9b74a0c..5348327 100644 ---- a/libebackend/e-user-prompter-server.c -+++ b/libebackend/e-user-prompter-server.c -@@ -326,8 +326,7 @@ static void - user_prompter_server_constructed (GObject *object) - { - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (e_user_prompter_server_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (e_user_prompter_server_parent_class)->constructed (object); - - e_extensible_load_extensions (E_EXTENSIBLE (object)); - } -diff --git a/libedataserver/e-source-camel.c b/libedataserver/e-source-camel.c -index bb5660a..b040e49 100644 ---- a/libedataserver/e-source-camel.c -+++ b/libedataserver/e-source-camel.c -@@ -369,8 +369,7 @@ source_camel_constructed (GObject *object) - guint array_index = 0; - - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (e_source_camel_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (e_source_camel_parent_class)->constructed (object); - - class = E_SOURCE_CAMEL_GET_CLASS (object); - priv = E_SOURCE_CAMEL_GET_PRIVATE (object); -diff --git a/libedataserver/e-source-mail-signature.c b/libedataserver/e-source-mail-signature.c -index 39f56a9..3dd4b5b 100644 ---- a/libedataserver/e-source-mail-signature.c -+++ b/libedataserver/e-source-mail-signature.c -@@ -169,8 +169,7 @@ source_mail_signature_constructed (GObject *object) - priv = E_SOURCE_MAIL_SIGNATURE_GET_PRIVATE (object); - - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (e_source_mail_signature_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (e_source_mail_signature_parent_class)->constructed (object); - - extension = E_SOURCE_EXTENSION (object); - source = e_source_extension_ref_source (extension); -diff --git a/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c b/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c -index 98eede2..0a97fa4 100644 ---- a/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c -+++ b/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c -@@ -515,6 +515,7 @@ goa_ews_autodiscover (GoaObject *goa_object, - data->session, data->msgs[1], - ews_autodiscover_response_cb, simple); - } else { -+ g_dbus_error_strip_remote_error (error); - g_simple_async_result_take_error (simple, error); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - g_object_unref (simple); -diff --git a/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c b/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c -index 973d182..99a6b1e 100644 ---- a/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c -+++ b/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c -@@ -1235,8 +1235,7 @@ gnome_online_accounts_constructed (GObject *object) - extension); - - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (e_gnome_online_accounts_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (e_gnome_online_accounts_parent_class)->constructed (object); - } - - static gboolean -@@ -1283,6 +1282,9 @@ gnome_online_accounts_get_access_token_sync (EOAuth2Support *support, - g_object_unref (goa_account); - g_object_unref (goa_object); - -+ if (error && *error) -+ g_dbus_error_strip_remote_error (*error); -+ - g_prefix_error ( - error, - _("Failed to obtain an access token for '%s': "), -diff --git a/modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c b/modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c -index 3e16146..130951a 100644 ---- a/modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c -+++ b/modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c -@@ -899,8 +899,7 @@ ubuntu_online_accounts_constructed (GObject *object) - extension); - - /* Chain up to parent's constructed() method. */ -- G_OBJECT_CLASS (e_ubuntu_online_accounts_parent_class)-> -- constructed (object); -+ G_OBJECT_CLASS (e_ubuntu_online_accounts_parent_class)->constructed (object); - } - - static gboolean -diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po -index 066e1eb..071a4e3 100644 ---- a/po/nb.po -+++ b/po/nb.po -@@ -6,10 +6,10 @@ - # Torstein Adolf Winterseth , 2010. - msgid "" - msgstr "" --"Project-Id-Version: evolution-data-server 3.11.x\n" -+"Project-Id-Version: evolution-data-server 3.12.x\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2014-03-05 07:35+0100\n" --"PO-Revision-Date: 2014-03-05 17:58+0100\n" -+"POT-Creation-Date: 2014-07-23 14:37+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2014-07-23 14:39+0200\n" - "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" - "Language-Team: Norwegian bokmål \n" - "Language: nb\n" -@@ -18,79 +18,79 @@ msgstr "" - "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120 - #, c-format - msgid "Failed to remove file '%s': %s" - msgstr "Klarte ikke å fjerne fil «%s»: %s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148 - #, c-format - msgid "Failed to make directory %s: %s" - msgstr "Klarte ikke å opprette katalog %s: %s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:396 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419 - #, c-format - msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s" - msgstr "Klarte ikke å opprette hard lenke for ressurs «%s»: %s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:501 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1230 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253 - msgid "No UID in the contact" - msgstr "Ingen UID i kontakten" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851 - #, c-format - msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" - msgstr "UID'er som er i konflikt ble funnet i tillagte kontakter" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:967 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990 - msgid "Loading..." - msgstr "Laster …" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:969 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4423 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4353 - msgid "Searching..." - msgstr "Søker …" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1258 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281 - #, c-format - msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision" - msgstr "Prøvde å endre kontakt «%s» med revisjon som ikke er synkronisert" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1449 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1532 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555 - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6706 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6711 - #, c-format - msgid "Contact '%s' not found" - msgstr "Kontakt «%s» ble ikke funnet" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1592 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1673 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696 - #, c-format - msgid "Query '%s' not supported" - msgstr "Spørring «%s» er ikke støttet" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1601 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1682 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705 - #, c-format - msgid "Invalid Query '%s'" - msgstr "Ugyldig spørring «%s»" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1947 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1970 - msgid "Requested to delete an unrelated cursor" - msgstr "Forespørsel om å slette en ikke-relatert markør" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2014 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041 - #, c-format - msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s" - msgstr "Kunne ikke endre navn på gammel database fra «%s» til «%s»: %s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1242 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4318 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:378 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:820 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1172 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4248 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887 - #: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35 - #: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56 - #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078 -@@ -105,67 +105,69 @@ msgstr "Kunne ikke endre navn på gammel database fra «%s» til «%s»: %s" - #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3175 - #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3393 - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:575 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:606 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:578 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:609 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:621 - #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270 - #: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276 - #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3239 - #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3412 - #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3676 - #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3917 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4105 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4297 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4467 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4636 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4839 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4989 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5183 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5336 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5553 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5707 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5933 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6129 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6492 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6706 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:642 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4107 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4299 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4469 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4638 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4841 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4991 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5185 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5338 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5555 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5709 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5935 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6131 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6494 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6708 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4769 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4778 - #: ../libedataserver/e-client.c:185 - msgid "Unknown error" - msgstr "Ukjent feil" - - #. Query for new contacts asynchronously --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:836 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828 - msgid "Querying for updated contacts…" - msgstr "Spør etter oppdaterte kontakter …" - - #. Run the query asynchronously --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010 - msgid "Querying for updated groups…" - msgstr "Spør etter oppdaterte grupper …" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1705 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5054 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1273 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4984 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433 - msgid "The backend does not support bulk additions" - msgstr "Motor støtter ikke å legge til flere oppføringer samtidig" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1854 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5190 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1375 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5120 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545 - msgid "The backend does not support bulk modifications" - msgstr "Motor støtter ikke å legge til flere oppføringer samtidig" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2054 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1467 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645 - msgid "The backend does not support bulk removals" - msgstr "Kalender støtter ikke fjerning av mange oppføringer" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2180 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239 - msgid "Loading…" - msgstr "Laster …" - - #. System Group: My Contacts --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1618 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1 -@@ -174,129 +176,130 @@ msgid "Personal" - msgstr "Personlig" - - #. System Group: Friends --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1620 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633 - msgid "Friends" - msgstr "Venner" - - #. System Group: Family --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1622 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635 - msgid "Family" - msgstr "Familie" - - #. System Group: Coworkers --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1624 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637 - msgid "Coworkers" - msgstr "Kolleger" - - #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an - #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:170 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113 - msgid "Not connected" - msgstr "Ikke tilkoblet" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:969 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:899 - msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" - msgstr "Klarte ikke å koble til med hverken v3 eller v2 binding" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1092 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022 - msgid "Reconnecting to LDAP server..." - msgstr "Kobler til LDAP-tjener på nytt …" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1223 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1153 - msgid "Invalid DN syntax" - msgstr "Ugyldig DN-syntaks" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1239 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4317 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1169 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4247 - #, c-format - msgid "LDAP error 0x%x (%s)" - msgstr "LDAP-feil 0x%x (%s)" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1851 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2174 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1781 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 - #, c-format - msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" - msgstr "%s: NULL returnert fra ldap_first_entry" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2232 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2034 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2162 - #, c-format - msgid "%s: Unhandled result type %d returned" - msgstr "%s: Uhåndtert resultat type %d returnert" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2365 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2295 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2422 - #, c-format - msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" - msgstr "%s: Ikke håndtert søkeresultat av type %d ble returnert" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4266 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4196 - msgid "Receiving LDAP search results..." - msgstr "Mottar søkeresultater fra LDAP-tjener …" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4445 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4375 - msgid "Error performing search" - msgstr "Feil ved utføring av søk" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4573 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4503 - #, c-format - msgid "Downloading contacts (%d)..." - msgstr "Laster ned kontakter (%d) …" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5137 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5067 - msgid "Adding contact to LDAP server..." - msgstr "Legger til kontakt på LDAP-tjener …" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5212 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5142 - msgid "Modifying contact from LDAP server..." - msgstr "Endrer kontakt fra LDAP-tjener …" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5278 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5208 - msgid "Removing contact from LDAP server..." - msgstr "Fjerner kontakt fra LDAP-tjener …" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5667 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5597 - #, c-format - msgid "Failed to get the DN for user '%s'" - msgstr "Klarte ikke å hente DN for bruker «%s»" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:799 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864 - msgid "Loading Addressbook summary..." - msgstr "Laster sammendrag for adressebok …" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:817 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884 - #, c-format - msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)" - msgstr "PROPFIND på webdav feilet med HTTP-status: %d (%s)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:836 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903 - msgid "No response body in webdav PROPFIND result" - msgstr "Ingen svarkropp i resultat av WebDAV PROPFIND kommando" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:878 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964 - #, c-format - msgid "Loading Contacts (%d%%)" - msgstr "Laster kontakter (%d%%)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1196 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353 - msgid "Cannot transform SoupURI to string" - msgstr "Kan ikke transformere SoupURI til streng" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1306 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474 - #, c-format - msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)" - msgstr "Oppretting av ressurs «%s» feilet med HTTP-status %d (%s)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1404 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576 - msgid "Contact on server changed -> not modifying" - msgstr "Kontakt på tjener endret -> endrer ikke" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1412 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584 - #, c-format - msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)" - msgstr "Endring av kontakt feilet med HTTP-status %d (%s)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1488 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693 - #, c-format - msgid "DELETE failed with HTTP status %d" - msgstr "DELETE feilet med HTTP-status: %d" -@@ -900,8 +903,8 @@ msgstr "Liste med Google Talk navn" - msgid "Twitter Name List" - msgstr "Liste med Twitter-navn" - --#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1635 --#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:881 -+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1654 -+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920 - msgid "Unnamed List" - msgstr "Liste uten navn" - -@@ -995,7 +998,7 @@ msgstr "Hele search_contacts lagres ikke i buffer. vcard kan ikke returneres." - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4292 - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4385 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5364 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5369 - #, c-format - msgid "Query contained unsupported elements" - msgstr "Spørringen innehold elementer som ikke støttes" -@@ -1038,7 +1041,7 @@ msgstr "Klarte ikke å fjerne databasefil: errno %d" - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6442 - #, c-format - msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" --msgstr "" -+msgstr "EbSdbCursor støtter bare spørringer på sammendrag" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 - #, c-format -@@ -1056,7 +1059,7 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" - msgstr "Kan ikke sortere på et felt som kan ha flere verdier" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6203 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7376 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7381 - #, c-format - msgid "" - "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " -@@ -1064,7 +1067,7 @@ msgid "" - msgstr "" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7384 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7389 - #, c-format - msgid "" - "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " -@@ -1082,20 +1085,20 @@ msgid "" - "addressbook. Delete one of the entries in the 'folders' table first." - msgstr "" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5357 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5362 - #, c-format - msgid "Invalid query: %s" - msgstr "Ugyldig spørring: %s" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5532 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5537 - msgid "Invalid query for EbSqlCursor" - msgstr "Ugyldig spørring for EbSqlCursor" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7198 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7203 - msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" - msgstr "" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7216 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7221 - msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" - msgstr "Kan ikke sortere på et felt som ikke er av type streng" - -@@ -1303,31 +1306,35 @@ msgstr "Mangler UID for kilde" - msgid "No such source for UID '%s'" - msgstr "Kilden eksisterer ikke for UID «%s»" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:573 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576 - #, c-format - msgid "Server is unreachable (%s)" - msgstr "Tjener kan ikke nås (%s)" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:604 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607 - #, c-format - msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s" - msgstr "Klarte ikke å koble til en tjener med SSL: %s" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:615 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618 - #, c-format - msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)" - msgstr "Uventet HTTP-statuskode %d mottatt (%s)" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:634 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:637 - msgid "CalDAV backend is not loaded yet" - msgstr "CalDAV-motor er ikke lastet ennå" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1073 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1079 - msgid "Invalid Redirect URL" - msgstr "Ugyldig objekt for omdirigering" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2565 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2930 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2882 -+#, c-format -+msgid "Cannot create local cache folder '%s'" -+msgstr "Kan ikke opprette lokal buffermappe «%s»" -+ -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2934 - #, c-format - msgid "" - "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n" -@@ -1336,32 +1343,27 @@ msgstr "" - "Tjeneren kan ikke nås. Kalender åpnes i skrivebeskyttet modus.\n" - "Feilmelding: %s" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2885 --#, c-format --msgid "Cannot create local cache folder '%s'" --msgstr "Kan ikke opprette lokal buffermappe «%s»" -- --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3970 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3968 - msgid "CalDAV does not support bulk additions" - msgstr "CalDAV støtter ikke å legge til flere oppføringer samtidig" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4073 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4071 - msgid "CalDAV does not support bulk modifications" - msgstr "CalDAV støtter ikke å endre flere oppføringer samtidig" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4249 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247 - msgid "CalDAV does not support bulk removals" - msgstr "CalDAV støtter ikke fjerning av flere oppføringer samtidig" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4916 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4914 - msgid "Calendar doesn't support Free/Busy" - msgstr "Kalender støtter ikke ledig/opptatt" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4925 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4923 - msgid "Schedule outbox url not found" - msgstr "URL for kalenderutboks" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5022 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5020 - msgid "Unexpected result in schedule-response" - msgstr "Uventet resultat i schedule-response" - -@@ -1388,27 +1390,27 @@ msgstr "Kan ikke lagre kalenderdata: Feil i URI." - msgid "Cannot save calendar data" - msgstr "Kan ikke lagre kalenderdata" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:486 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491 - #, c-format - msgid "Malformed URI: %s" - msgstr "Feilutformet URI: %s" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:577 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582 - #, c-format - msgid "Redirected to Invalid URI" - msgstr "Omdirigert til ugyldig URI" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:620 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625 - #, c-format - msgid "Bad file format." - msgstr "Ugyldig filformat." - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:630 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635 - #, c-format - msgid "Not a calendar." - msgstr "Ikke en kalender." - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:917 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925 - #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536 - msgid "Could not create cache file" - msgstr "Kunne ikke opprette bufferfil" -@@ -1456,25 +1458,25 @@ msgstr "Vær: Tordenvær" - #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) - #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:329 - #, c-format --msgid "%.1f °F" --msgstr "" -+msgid "%.1f ےF" -+msgstr "%.1f ےF" - - #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) - #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:332 - #, c-format --msgid "%.1f °C" --msgstr "" -+msgid "%.1f ےC" -+msgstr "%.1f ےC" - - #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin - #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:335 - #, c-format - msgid "%.1f K" --msgstr "" -+msgstr "%.1f K" - - #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:341 - #, c-format - msgid "%.1f" --msgstr "" -+msgstr "%.1f" - - #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:452 - msgid "Forecast" -@@ -2038,7 +2040,7 @@ msgstr "Ugyldige argumenter til (system-flag)" - msgid "Invalid arguments to (user-tag)" - msgstr "Ugyldige argumenter til (user-tag)" - --#: ../camel/camel-filter-search.c:1044 ../camel/camel-filter-search.c:1053 -+#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086 - #, c-format - msgid "Error executing filter search: %s: %s" - msgstr "Feil under lagring av filtersøk: %s: %s" -@@ -2065,7 +2067,7 @@ msgstr[0] "Filtrerer ny melding i «%s»" - msgstr[1] "Filtrerer nye meldinger i «%s»" - - #: ../camel/camel-folder.c:1011 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:319 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330 - msgid "Moving messages" - msgstr "Flytter meldinger" - -@@ -2078,57 +2080,57 @@ msgstr "Kopierer meldinger" - msgid "Quota information not supported for folder '%s'" - msgstr "Kvoteinformasjon er ikke støttet for mappe «%s»" - --#: ../camel/camel-folder.c:2868 -+#: ../camel/camel-folder.c:2862 - #, c-format - msgid "Expunging folder '%s'" - msgstr "Tømmer mappe «%s»" - --#: ../camel/camel-folder.c:2996 -+#: ../camel/camel-folder.c:2990 - #, c-format - msgid "Retrieving message '%s' in %s" - msgstr "Henter melding «%s» i %s" - --#: ../camel/camel-folder.c:3187 -+#: ../camel/camel-folder.c:3181 - #, c-format - msgid "Retrieving quota information for '%s'" - msgstr "Henter kvoteinformasjon for «%s»" - --#: ../camel/camel-folder.c:3487 -+#: ../camel/camel-folder.c:3478 - #, c-format - msgid "Refreshing folder '%s'" - msgstr "Oppdaterer mappe «%s»" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:886 ../camel/camel-folder-search.c:929 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941 - #, c-format - msgid "(%s) requires a single bool result" - msgstr "(%s) krever et enkelt bolsk resultat" - - #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:964 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:976 - #, c-format - msgid "(%s) not allowed inside %s" - msgstr "(%s) tillates ikke inne i %s" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:971 ../camel/camel-folder-search.c:979 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991 - #, c-format - msgid "(%s) requires a match type string" - msgstr "(%s) krever en streng for trefftype" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:1007 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1019 - #, c-format - msgid "(%s) expects an array result" - msgstr "(%s) forventer resultat på tabellform" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:1017 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1029 - #, c-format - msgid "(%s) requires the folder set" - msgstr "(%s) krever et mappesett" - --#: ../camel/camel-folder-search.c:1931 ../camel/camel-folder-search.c:2097 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 - #, c-format - msgid "" - "Cannot parse search expression: %s:\n" -@@ -2137,7 +2139,7 @@ msgstr "" - "Kan ikke tolke uttrykket: %s:\n" - "%s" - --#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121 - #, c-format - msgid "" - "Error executing search expression: %s:\n" -@@ -2383,7 +2385,7 @@ msgstr "Ikke noe innhold tilgjengelig" - msgid "No signature available" - msgstr "Ingen signatur tilgjengelig" - --#: ../camel/camel-multipart-signed.c:779 -+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:806 - #, c-format - msgid "parse error" - msgstr "lesefeil" -@@ -2407,10 +2409,6 @@ msgstr "Navneoppslag «%s» feilet. Sjekk vertsnavnet for stavefeil." - msgid "Host lookup '%s' failed: %s" - msgstr "Navneoppslag «%s» feilet: %s" - --#: ../camel/camel-network-service.c:1009 --msgid "No host information available" --msgstr "Ingen vertsinformasjon tilgjengelig" -- - #: ../camel/camel-offline-folder.c:90 - msgid "Downloading new messages for offline mode" - msgstr "Laster ned nye meldinger for frakoblet modus" -@@ -2691,7 +2689,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'" - msgstr "Ugyldig GType registrert for protokoll «%s»" - - #: ../camel/camel-session.c:502 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4814 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4719 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:757 - #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:515 -@@ -2930,14 +2928,14 @@ msgstr "Kan ikke opprette mappe: «%s»: mappen eksisterer" - msgid "Creating folder '%s'" - msgstr "Lager mappe «%s»" - --#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:416 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:315 -+#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:410 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321 - #, c-format - msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" - msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ugyldig operasjon" - --#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:467 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:846 -+#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:461 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872 - #, c-format - msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" - msgstr "Kan ikke endre navn på mappe: %s: Ugyldig operasjon" -@@ -3010,17 +3008,17 @@ msgstr "_Oppdater automatisk ved endring i kildemapper" - msgid "Unmatched" - msgstr "Ingen treff" - --#: ../camel/camel-vee-store.c:442 -+#: ../camel/camel-vee-store.c:436 - #, c-format - msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" - msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ingen slik mappe" - --#: ../camel/camel-vee-store.c:477 -+#: ../camel/camel-vee-store.c:471 - #, c-format - msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" - msgstr "Kan ikke endre navn på mappe: %s: Ingen slik mappe" - --#: ../camel/camel-vee-store.c:539 -+#: ../camel/camel-vee-store.c:533 - msgid "Enable _Unmatched folder" - msgstr "Slå på _mappe uten treff" - -@@ -3032,46 +3030,46 @@ msgstr "Kan ikke kopiere meldinger til papirkurvmappen" - msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" - msgstr "Kan ikke kopiere meldinger til søppelmappen" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:687 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796 - #, c-format - msgid "No quota information available for folder '%s'" - msgstr "Kvoteinformasjon er ikke tilgjengelig for mappe «%s»" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:801 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:894 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029 - #, c-format - msgid "No destination folder specified" - msgstr "Ingen målmappe oppgitt" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:829 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964 - msgid "Unable to move junk messages" - msgstr "Kan ikke flytte uønskede meldinger" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:922 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057 - msgid "Unable to move deleted messages" - msgstr "Kan ikke flytte slettede meldinger" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1148 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:758 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 - msgid "Apply message _filters to this folder" - msgstr "Bruk mappe_filter på denne mappen" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1254 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485 - #, c-format - msgid "Could not create folder summary for %s" - msgstr "Kunne ikke lage sammendrag for mappe %s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494 - #, c-format - msgid "Could not create cache for %s: " - msgstr "Kunne ikke lage mellomlager for %s: " - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1448 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1709 - #, c-format - msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'" - msgstr "Ingen IMAP-postboks tilgjengelig for mappe «%s»" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:92 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93 - #, c-format - msgid "Source stream returned no data" - msgstr "Kildestrøm returnerte ingen data" -@@ -3097,23 +3095,31 @@ msgid "_Listen for server change notifications" - msgstr "_Lytt etter endringsvarsling fra tjener" - - #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 -+msgid "Connection to Server" -+msgstr "Tilkobling til tjener" -+ -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -+msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" -+msgstr "Antall samtidige tilkoblinger som skal b_rukes" -+ -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 - msgid "Folders" - msgstr "Mapper" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 - msgid "_Show only subscribed folders" - msgstr "Vi_s kun abonnerte mapper" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 - msgid "O_verride server-supplied folder namespace" - msgstr "O_verstyr tjeners navneområde for mapper" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 - msgid "Namespace:" - msgstr "Navneområde:" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64 - #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 - #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 - #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99 -@@ -3121,262 +3127,264 @@ msgstr "Navneområde:" - msgid "Options" - msgstr "Alternativer" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 - msgid "Apply _filters to new messages in all folders" - msgstr "Bruk filtre for nye meldinger i alle mapper" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 - msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" - msgstr "_Bruk filtre for nye meldinger i Innboks på denne tjeneren" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 - msgid "Check new messages for _Junk contents" - msgstr "Se etter søppelinn_hold i nye meldinger" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 - msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" - msgstr "Se kun etter søppelinnhold i nye meldinger i inn_boksen" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 - msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally" - msgstr "S_ynkroniser eksterne meldinger med lokale meldinger automatisk" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 - msgid "Default IMAP port" - msgstr "Forvalgt port for IMAP" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 - msgid "IMAP over SSL" - msgstr "IMAP over SSL" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88 - msgid "IMAP+" - msgstr "IMAP+" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 - msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." - msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tjenere." - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:844 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1009 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016 - #, c-format - msgid "Not authenticated" - msgstr "Ikke autentisert" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1773 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1713 - msgid "Server disconnected" - msgstr "Tjener frakoblet" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2255 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2205 - msgid "Error writing to cache stream" - msgstr "Feil ved skriving til mellomlagerstrøm" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3672 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3550 - msgid "Error performing IDLE" - msgstr "Feil ved utføring av IDLE" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4661 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4558 - #, c-format - msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" - msgstr "Kunne ikke koble til IMAP-tjener %s i sikker modus: %s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4662 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559 - #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 - msgid "STARTTLS not supported" - msgstr "STARTTLS er ikke støttet" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4722 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4619 - #, c-format - msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " - msgstr "Klarte ikke å koble til IMAP-tjener %s i sikker modus: " - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4803 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4708 - #, c-format - msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" - msgstr "IMAP-tjener %s støtter ikke autentiseringstype %s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4833 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4738 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531 - msgid "Cannot authenticate without a username" - msgstr "Kan ikke autentisere uten brukernavn" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4842 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4747 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699 - msgid "Authentication password not available" - msgstr "Passord for autentisering er ikke tilgjengelig" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5093 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4983 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042 - msgid "Error fetching message" - msgstr "Feil ved henting av melding" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5139 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5035 - msgid "Failed to close the tmp stream" - msgstr "Klarte ikke å lukke midlertidig strøm" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5071 - msgid "Failed to copy the tmp file" - msgstr "Klarte ikke å kopiere midlertidig fil" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5294 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5212 - msgid "Error moving messages" - msgstr "Feil ved flytting av meldinger" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5298 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5216 - msgid "Error copying messages" - msgstr "Feil ved kopiering av meldinger" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 - msgid "Error appending message" - msgstr "Feil ved forsøk på å legge til en melding" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5756 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5674 - msgid "Error fetching message headers" - msgstr "Feil ved henting av meldingshoder" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5921 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5841 - msgid "Error retrieving message" - msgstr "Feil ved henting av melding" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6051 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6274 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5975 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6204 - #, c-format - msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'" - msgstr "Henter sammendragsinformasjon for nye meldinger i «%s»" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6103 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6027 - #, c-format - msgid "Scanning for changed messages in '%s'" - msgstr "Søker etter endrede meldinger i «%s»" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6155 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6079 - msgid "Error fetching new messages" - msgstr "Feil ved henting av nye meldinger" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6423 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6352 - msgid "Error refreshing folder" - msgstr "Feil ved oppdatering av mappe" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6573 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 - msgid "Error expunging message" - msgstr "Feil ved tømming av melding" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6682 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6707 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6617 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 - msgid "Error fetching folders" - msgstr "Feil ved henting av mapper" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6787 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6722 - msgid "Error creating folder" - msgstr "Feil ved oppretting av mappe" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6774 - msgid "Error deleting folder" - msgstr "Feil ved sletting av mappe" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6906 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6850 - msgid "Error renaming folder" - msgstr "Feil ved endring av navn på mappe" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6924 - msgid "Error subscribing to folder" - msgstr "Feil ved abonnering på mappe" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7053 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6990 - msgid "Error unsubscribing from folder" - msgstr "Feil ved fjerning av abonnement på mappe" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7109 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7052 - msgid "Error retrieving quota information" - msgstr "Feil ved henting av kvoteinformasjon" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7161 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7104 - msgid "Search failed" - msgstr "Søk feilet" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7223 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7166 - msgid "Error performing NOOP" - msgstr "Feil ved utføring av NOOP" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7330 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7273 - msgid "Error syncing changes" - msgstr "Feil ved synkronisering av endringer" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8441 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8258 - #, c-format - msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" - msgstr "Kan ikke hente melding med meldings-ID %s: %s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8442 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8259 - msgid "No such message available." - msgstr "Ingen slik melding tilgjengelig." - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8640 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8658 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8466 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8487 - msgid "Cannot create spool file: " - msgstr "Kan ikke spool-fil: " - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9400 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9228 - msgid "IMAP server does not support quotas" - msgstr "IMAP-tjener støtter ikke kvoter" - - #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:207 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:471 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:316 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:758 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:764 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:847 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393 - msgid "Inbox" - msgstr "Innboks" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:823 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758 - #, c-format - msgid "IMAP server %s" - msgstr "IMAP-tjener %s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:826 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761 - #, c-format - msgid "IMAP service for %s on %s" - msgstr "IMAP-tjeneste for %s på %s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1035 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 - msgid "Password" - msgstr "Passord" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1037 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838 - msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." - msgstr "" - "Dette valget vil la deg koble til en IMAP-tjener ved å bruke et klartekst-" - "passord." - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1112 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:913 - #, c-format - msgid "No such folder %s" - msgstr "Mappen %s eksisterer ikke" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1507 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1324 - #, c-format - msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'" --msgstr "" -+msgstr "IMAP-navneområde for mappesti «%s» finnes ikke" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1656 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1472 - #, c-format - msgid "Retrieving folder list for %s" - msgstr "Henter mappeliste for %s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2094 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1924 - #, c-format - msgid "" - "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" - msgstr "Mappenavn «%s» er ugyldig fordi det inneholder tegnet «%c»" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2615 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2689 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593 -@@ -3391,27 +3399,27 @@ msgstr "Mappenavn «%s» er ugyldig fordi det inneholder tegnet «%c»" - msgid "You must be working online to complete this operation" - msgstr "Du må arbeide tilknyttet for å fullføre denne operasjonen" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 - #, c-format - msgid "~%s (%s)" - msgstr "~%s (%s)" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:202 --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:211 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 - #, c-format - msgid "mailbox: %s (%s)" - msgstr "postboks: %s (%s)" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:220 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:497 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500 - msgid "_Index message body data" - msgstr "_Indekser data i meldingskropp" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:725 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730 - #, c-format - msgid "" - "Cannot get message %s from folder %s\n" -@@ -3505,7 +3513,7 @@ msgstr "Lagerrot %s er ikke en vanlig katalog" - #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:242 - #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:252 - #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:394 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:150 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:156 - #, c-format - msgid "Cannot get folder: %s: %s" - msgstr "Finner ikke mappe: %s: %s" -@@ -3532,79 +3540,80 @@ msgstr "Kunne ikke slette metadatafil for mappe «%s»: %s" - msgid "Could not rename '%s': %s" - msgstr "Kunne ikke endre navn på «%s»: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:98 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:333 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:115 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:109 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:344 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:126 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:339 - #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157 - msgid "No such message" - msgstr "Ingen slik melding" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:223 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 - #, c-format - msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " - msgstr "Kan ikke legge til melding i maildir mappe: %s: " - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:271 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:282 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:292 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 - #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:169 - #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:179 - #, c-format - msgid "Cannot get message %s from folder %s: " - msgstr "Kan ikke hente melding %s fra mappe %s: " - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:351 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:362 - #, c-format - msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" - msgstr "Kan ikke overføre melding til målmappe: %s" - - #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:855 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881 - #, c-format - msgid "Folder %s already exists" - msgstr "Mappen %s eksisterer allerede" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:235 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:266 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:241 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272 - #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:401 - #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:422 - #, c-format - msgid "Cannot create folder '%s': %s" - msgstr "Kan ikke opprette mappe «%s»: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:250 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256 - #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:367 - #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:523 - #, c-format - msgid "Cannot get folder '%s': %s" - msgstr "Finner ikke mappe «%s»: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:262 - #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377 - #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:532 - #, c-format - msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist." - msgstr "Finner ikke mappe «%s»: mappen eksisterer ikke." - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:283 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289 - #, c-format - msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory." - msgstr "Kan ikke hente mappe «%s»: ikke en maildir katalog." - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:347 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:387 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:353 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:393 - #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:676 - #, c-format - msgid "Could not delete folder '%s': %s" - msgstr "Kunne ikke slette mappe «%s»: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:349 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:355 - msgid "not a maildir directory" - msgstr "ikke en maildir katalog" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:630 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1069 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231 - #, c-format -@@ -3625,29 +3634,29 @@ msgstr "Sjekker om mappen er konsistent" - msgid "Checking for new messages" - msgstr "Ser etter nye meldinger" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:784 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791 - #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139 - msgid "Storing folder" - msgstr "Lagrer mappe" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:185 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:196 - #, c-format - msgid "Cannot open mailbox: %s: " - msgstr "Kan ikke åpne postboks: %s: " - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:262 - #, c-format - msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " - msgstr "Kan ikke legge til melding i mbox-fil: %s: " - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:381 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 - msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." - msgstr "Mappen ser ut til å ha blitt korrupt og kan ikke repareres." - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:438 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:449 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:67 - #, c-format - msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" -@@ -3725,48 +3734,48 @@ msgstr "Kunne ikke endre navn på «%s» til %s: %s" - msgid "Could not open folder: %s: %s" - msgstr "Kunne ikke åpne mappe %s: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611 - #, c-format - msgid "Cannot check folder: %s: %s" - msgstr "Kan ikke sjekke mappe: %s: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:840 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146 - #, c-format - msgid "Could not open file: %s: %s" - msgstr "Kunne ikke åpne fil %s: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:710 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161 - #, c-format - msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" - msgstr "Kan ikke åpne midlertidig postboks: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967 - #, c-format - msgid "Could not close source folder %s: %s" - msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:740 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745 - #, c-format - msgid "Could not close temporary folder: %s" - msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764 - #, c-format - msgid "Could not rename folder: %s" - msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:854 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132 - #, c-format - msgid "Could not store folder: %s" - msgstr "Kunne ikke lagre mappe: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:893 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 - #, c-format - msgid "" - "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get " -@@ -3775,25 +3784,25 @@ msgstr "" - "MBOX-filen er korrupt. Vennligst korriger den. (Forventet en From: linje, " - "men fant den ikke.)" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:903 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1179 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184 - #, c-format - msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" - msgstr "Sammendrag og mappe stemmer ikke overens selv etter synkronisering" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1072 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356 - #, c-format - msgid "Unknown error: %s" - msgstr "Ukjent feil: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1237 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1267 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272 - #, c-format - msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" - msgstr "Skriving til midlertidig postboks feilet: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1256 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261 - #, c-format - msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" - msgstr "Skriving til midlertidig postboks feilet: %s: %s" -@@ -3914,21 +3923,21 @@ msgstr "" - "Mappen kan være korrupt, kopi lagret i «%s»" - - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:588 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590 - #, c-format - msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" - msgstr "Intern feil: UID har ugyldig format: %s" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945 - #, c-format - msgid "Cannot get message %s: %s" - msgstr "Kan ikke hente melding %s: %s" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:303 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:622 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555 -@@ -3942,16 +3951,16 @@ msgstr "Kan ikke hente melding %s: " - msgid "Posting failed: %s" - msgstr "Posting feilet: %s" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:501 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503 - msgid "Posting failed: " - msgstr "Posting feilet: " - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613 - #, c-format - msgid "This message is not currently available" - msgstr "Denne meldingen er ikke tilgjengelig" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:720 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:722 - #, c-format - msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" - msgstr "Du kan ikke kopiere meldinger fra en NNTP-mappe" -@@ -4678,8 +4687,8 @@ msgstr "(Utfaset) URL for automatisk konfigurasjon av proxy" - - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204 - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:861 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1198 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197 - msgid "Bus name vanished (client terminated?)" - msgstr "Navn på bussen forsvang (klient terminert?)" - -@@ -4689,8 +4698,8 @@ msgstr "Ingen svar fra klient" - - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333 - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:855 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1192 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191 - msgid "Client cancelled the operation" - msgstr "Klienten avbrøt operasjon" - -@@ -4698,11 +4707,11 @@ msgstr "Klienten avbrøt operasjon" - msgid "Client reports password was rejected" - msgstr "Klienten rapporterer at passordet ble avvist" - --#: ../libebackend/e-authentication-session.c:554 -+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:539 - msgid "Add this password to your keyring" - msgstr "Legg til dette passordet i nøkkelringen" - --#: ../libebackend/e-authentication-session.c:664 -+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:649 - msgid "Password was incorrect" - msgstr "Passordet var ikke korrekt" - -@@ -4711,12 +4720,12 @@ msgstr "Passordet var ikke korrekt" - msgid "%s does not support authentication" - msgstr "%s støtter ikke autentisering" - --#: ../libebackend/e-collection-backend.c:900 -+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:901 - #, c-format - msgid "%s does not support creating remote resources" - msgstr "%s støtter ikke å lage eksterne ressurser" - --#: ../libebackend/e-collection-backend.c:959 -+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:960 - #, c-format - msgid "%s does not support deleting remote resources" - msgstr "%s støtter ikke sletting av eksterne ressurser" -@@ -4731,38 +4740,38 @@ msgstr "Ingen fabrikk for motor for hash-nøkkel «%s»" - msgid "Data source is missing a [%s] group" - msgstr "Datakilden mangler en [%s]-gruppe" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1020 --#: ../libedataserver/e-source.c:1348 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1022 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1394 - #, c-format - msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" - msgstr "Datakilde «%s» støtter ikke å lage eksterne ressurser" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1034 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1036 - #, c-format - msgid "" - "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource" - msgstr "Datakilde «%s» har ingen samlingsmotor for å lage ekstern ressurs" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1062 --#: ../libedataserver/e-source.c:1461 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1064 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1507 - #, c-format - msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources" - msgstr "Datakilde «%s» støtter ikke sletting av eksterne ressurser" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1076 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1078 - #, c-format - msgid "" - "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource" - msgstr "Datakilde «%s» har ingen samlingsmotor for å slette ekstern ressurs" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1107 --#: ../libedataserver/e-source.c:1557 --#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1109 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1603 -+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1026 - #, c-format - msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication" - msgstr "Datakilde «%s» støtter ikke OAuth 2.0 autentisering" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1452 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1456 - #, c-format - msgid "File must have a '.source' extension" - msgstr "Filen må ha en «.source»-filtype" -@@ -4965,26 +4974,26 @@ msgstr "Vennligst oppgi passordet for oppgaveliste «%s»." - msgid "Please enter the password for account \"%s\"." - msgstr "Vennligst oppgi passordet for konto «%s»." - --#: ../libedataserver/e-source.c:765 -+#: ../libedataserver/e-source.c:768 - #, c-format - msgid "Source file is missing a [%s] group" - msgstr "Kildefilen mangler en [%s]-gruppe" - --#: ../libedataserver/e-source.c:1128 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1174 - #, c-format - msgid "Data source '%s' is not removable" - msgstr "Datakilde «%s» kan ikke fjernes" - --#: ../libedataserver/e-source.c:1251 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1297 - #, c-format - msgid "Data source '%s' is not writable" - msgstr "Datakilde «%s» er ikke skrivbar" - --#: ../libedataserver/e-source.c:1864 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1910 - msgid "Unnamed" - msgstr "Uten navn" - --#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:486 -+#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485 - #, c-format - msgid "Signature script must be a local file" - msgstr "Signaturskriptet må være en lokal fil" -@@ -4994,7 +5003,7 @@ msgstr "Signaturskriptet må være en lokal fil" - msgid "Source '%s' does not support proxy lookups" - msgstr "Kilde «%s» støtter ikke oppslag via proxy" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1551 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1555 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do " -@@ -5003,7 +5012,7 @@ msgstr "" - "Stoler ikke på SSL-sertifikat for vert «%s» som brukes av adressebok «%s». " - "Vil du akseptere det?" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1560 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1564 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you " -@@ -5012,7 +5021,7 @@ msgstr "" - "Stoler ikke på SSL-sertifikat for vert «%s» som brukes av kalender «%s». Vil " - "du akseptere det?" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1569 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1573 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do " -@@ -5021,7 +5030,7 @@ msgstr "" - "Stoler ikke på SSL-sertifikat for vert «%s» som brukes av notatliste «%s». " - "Vil du akseptere det?" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1578 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1582 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do " -@@ -5215,7 +5224,7 @@ msgstr "Klarte ikke å finne kontoelement" - msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" - msgstr "Klarte ikke å finne ASUrl og OABUrl i svar fra automatisk gjenkjenning" - --#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1261 -+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260 - #, c-format - msgid "" - "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " -@@ -5224,18 +5233,23 @@ msgstr "" - "Kan ikke finne samsvarende konto å finne tilgangstegn for «%s» i org.gnome." - "OnlineAccounts-tjenesten" - --#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1288 -+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290 - #, c-format - msgid "Failed to obtain an access token for '%s': " - msgstr "Klarte ikke å hente et adgangstegn for «%s»: " - --#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:191 -+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:195 - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1 - #: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199 - msgid "Calendar" - msgstr "Kalender" - --#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:260 -+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:268 -+#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 -+msgid "Tasks" -+msgstr "Oppgaver" -+ -+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:321 - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1 - msgid "Contacts" -@@ -5338,7 +5352,7 @@ msgstr "E-post" - msgid "Integrate your mailboxes" - msgstr "Integrer dine postbokser" - --#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008 -+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1007 - #, c-format - msgid "" - "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from " -@@ -5352,7 +5366,9 @@ msgstr "" - #, c-format - msgid "" - "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)" --msgstr "Forventet status 200 ved forespørsel om din identitet. Fikk i stedet status %d (%s)" -+msgstr "" -+"Forventet status 200 ved forespørsel om din identitet. Fikk i stedet status " -+"%d (%s)" - - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:101 - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:298 -@@ -5383,10 +5399,6 @@ msgstr "Yahoo! kalender" - msgid "Yahoo! Mail" - msgstr "Yahoo! e-post" - --#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 --msgid "Tasks" --msgstr "Oppgaver" -- - #: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46 - #: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50 - #: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30 -diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po -index f6c4725..08a921c 100644 ---- a/po/sr.po -+++ b/po/sr.po -@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" - "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product" - "=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n" --"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:45+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2014-03-17 23:19+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 04:28+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:22+0200\n" - "Last-Translator: Мирослав Николић \n" - "Language-Team: Serbian \n" - "Language: sr\n" -@@ -21,79 +21,79 @@ msgstr "" - "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - "X-Project-Style: gnome\n" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120 - #, c-format - msgid "Failed to remove file '%s': %s" - msgstr "Нисам успео да уклоним датотеку „%s“: %s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148 - #, c-format - msgid "Failed to make directory %s: %s" - msgstr "Нисам успео да направим директоријум „%s“: %s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:396 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419 - #, c-format - msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s" - msgstr "Нисам успео да направим чврсту везу за извор „%s“: %s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:501 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1230 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253 - msgid "No UID in the contact" - msgstr "Нема КИБ-а у контакту" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851 - #, c-format - msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" - msgstr "Пронађени су сукобљавајући КИБ-ови у додатим контактима" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:967 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990 - msgid "Loading..." - msgstr "Учитавам..." - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:969 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4423 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4353 - msgid "Searching..." - msgstr "Претражујем..." - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1258 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281 - #, c-format - msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision" - msgstr "Покушах да изменим контакт „%s“ са прегледом који није усклађен" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1449 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1532 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555 - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6706 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6711 - #, c-format - msgid "Contact '%s' not found" - msgstr "Контакт „%s“ није пронађен" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1592 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1673 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696 - #, c-format - msgid "Query '%s' not supported" - msgstr "Упит „%s“ није подржан" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1601 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1682 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705 - #, c-format - msgid "Invalid Query '%s'" - msgstr "Неисправан упит „%s“" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1947 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1970 - msgid "Requested to delete an unrelated cursor" - msgstr "Затражили сте брисање неодносног курзора" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2014 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041 - #, c-format - msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s" - msgstr "Нисам успео да преименујем стару базу података „%s“ у „%s“: %s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1242 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4318 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:417 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:874 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1172 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4248 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887 - #: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35 - #: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56 - #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078 -@@ -108,67 +108,69 @@ msgstr "Нисам успео да преименујем стару базу п - #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3175 - #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3393 - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:619 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:578 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:609 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:621 - #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270 - #: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276 - #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3239 - #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3412 - #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3676 - #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3917 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4105 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4297 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4467 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4636 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4839 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4989 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5183 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5336 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5553 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5707 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5933 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6129 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6492 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6706 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:642 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4107 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4299 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4469 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4638 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4841 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4991 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5185 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5338 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5555 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5709 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5935 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6131 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6494 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6708 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4769 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4778 - #: ../libedataserver/e-client.c:185 - msgid "Unknown error" - msgstr "Непозната грешка" - - #. Query for new contacts asynchronously --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:836 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828 - msgid "Querying for updated contacts…" - msgstr "Пропитујем за ажурираним контактима…" - - #. Run the query asynchronously --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010 - msgid "Querying for updated groups…" - msgstr "Пропитујем за ажурираним групама…" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1705 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5054 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1361 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4984 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433 - msgid "The backend does not support bulk additions" - msgstr "Позадинац не подржава групно додавање" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1854 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5190 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1473 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5120 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545 - msgid "The backend does not support bulk modifications" - msgstr "Позадинац не подржава групно уређивање" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2054 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1573 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645 - msgid "The backend does not support bulk removals" - msgstr "Позадинац не подржава групно уклањање" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2180 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239 - msgid "Loading…" - msgstr "Учитавам…" - - #. System Group: My Contacts --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1618 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1 -@@ -177,131 +179,131 @@ msgid "Personal" - msgstr "Лично" - - #. System Group: Friends --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1620 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633 - msgid "Friends" - msgstr "Пријатељи" - - #. System Group: Family --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1622 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635 - msgid "Family" - msgstr "Породица" - - #. System Group: Coworkers --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1624 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637 - msgid "Coworkers" - msgstr "Сарадници" - - #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an - #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:170 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113 - msgid "Not connected" - msgstr "Нисам повезан" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:969 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:899 - msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" - msgstr "Нисам успео да повежем користећи ни в3 ни в2 везице" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1092 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022 - msgid "Reconnecting to LDAP server..." - msgstr "Поново се повезујем на ЛДАП сервер..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1223 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1153 - msgid "Invalid DN syntax" - msgstr "Неисправна ДН синтакса" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1239 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4317 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1169 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4247 - #, c-format - msgid "LDAP error 0x%x (%s)" - msgstr "Грешка ЛДАП-а 0x%x (%s)" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1851 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2174 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1781 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 - #, c-format - msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" - msgstr "%s: „NULL“ је враћено са првог уноса лдапа (ldap_first_entry)" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2232 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2034 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2162 - #, c-format - msgid "%s: Unhandled result type %d returned" - msgstr "%s: Враћена је непозната врста резултата %d" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2365 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2295 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2422 - #, c-format - msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" - msgstr "%s: Враћена је непозната врста резултата претраге %d" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4266 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4196 - msgid "Receiving LDAP search results..." - msgstr "Примам резултате претраге са ЛДАП сервера..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4445 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4375 - msgid "Error performing search" - msgstr "Грешка током претраге" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4573 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4503 - #, c-format - msgid "Downloading contacts (%d)..." - msgstr "Преузимам контакте (%d)..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5137 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5067 - msgid "Adding contact to LDAP server..." - msgstr "Додајем контакт на ЛДАП сервер..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5212 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5142 - msgid "Modifying contact from LDAP server..." - msgstr "Мењам контакт са ЛДАП сервера..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5278 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5208 - msgid "Removing contact from LDAP server..." - msgstr "Уклањам контакт са ЛДАП сервера..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5667 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5597 - #, c-format - msgid "Failed to get the DN for user '%s'" - msgstr "Нисам успео да добавим ДН за корисника „%s“" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:853 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864 - msgid "Loading Addressbook summary..." - msgstr "Учитавам сажетак адресара..." - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:871 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884 - #, c-format - msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)" - msgstr "" - "Није успело налажење својства (PROPFIND) на вебдаву са ХТТП стањем %d (%s)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:890 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903 - msgid "No response body in webdav PROPFIND result" - msgstr "Нема тела одговора у резултатима налажења својстава вебдава" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:951 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964 - #, c-format - msgid "Loading Contacts (%d%%)" - msgstr "Учитавам контакте (%d%%)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1283 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353 - msgid "Cannot transform SoupURI to string" - msgstr "Не могу да преобратим Соуп адресу у ниску" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1402 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474 - #, c-format - msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)" - msgstr "Није успело стварање ресурса „%s“ са ХТТП стањем %d (%s)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1504 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576 - msgid "Contact on server changed -> not modifying" - msgstr "Измењен је контакт на серверу —> не мењам" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1512 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584 - #, c-format - msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)" - msgstr "Измена контакта није успела са ХТТП стањем %d (%s)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1605 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1621 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693 - #, c-format - msgid "DELETE failed with HTTP status %d" - msgstr "Није успело брисање (DELETE) са ХТТП стањем %d" -@@ -905,8 +907,8 @@ msgstr "Списак имена Гугл разговора" - msgid "Twitter Name List" - msgstr "Списак Твитер имена" - --#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1635 --#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:917 -+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1654 -+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920 - msgid "Unnamed List" - msgstr "Неименовани списак" - -@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4292 - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4385 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5364 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5369 - #, c-format - msgid "Query contained unsupported elements" - msgstr "Упит је садржао неподржане елементе" -@@ -1065,7 +1067,7 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" - msgstr "Не могу да поређам према пољу које може имати више вредности" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6203 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7376 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7381 - #, c-format - msgid "" - "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " -@@ -1074,7 +1076,7 @@ msgstr "" - "Покушах да померим курзор уназад, али је он већ на почетку списка контакта" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7384 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7389 - #, c-format - msgid "" - "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " -@@ -1084,7 +1086,6 @@ msgstr "" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:524 - #, c-format --#| msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary" - msgid "Unsupported contact field '%d' specified in summary" - msgstr "Неподржано поље контакта „%d“ је наведено у сажетку" - -@@ -1096,22 +1097,20 @@ msgstr "" - "Не могу да надоградим базу података контаката из старе базе података са више " - "од једним адресаром. Обришите прво један од уноса у табели „фасцикли“." - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5357 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5362 - #, c-format --#| msgid "Invalid query: " - msgid "Invalid query: %s" - msgstr "Неисправан упит: %s" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5532 --#| msgid "Invalid query: " -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5537 - msgid "Invalid query for EbSqlCursor" - msgstr "Неисправан упит за ЕбСдбКурзор" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7198 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7203 - msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" - msgstr "За коришћење ЕбСкулКурзор-а мора бити наведено барем једно поље ређања" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7216 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7221 - msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" - msgstr "Не могу да поређам према пољу које није врста ниске" - -@@ -1278,17 +1277,14 @@ msgid "Cannot remove contacts: " - msgstr "Не могу да уклоним контакте: " - - #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:772 --#| msgid "%s does not support creating remote resources" - msgid "Cursor does not support setting the search expression" - msgstr "Курзор не подржава подешавање израза претраге" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:855 --#| msgid "Store does not support an INBOX" - msgid "Cursor does not support step" - msgstr "Курзор не подржава корак" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:938 --#| msgid "%s does not support authentication" - msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" - msgstr "Курзор не подржава азбучне индексе" - -@@ -1322,31 +1318,35 @@ msgstr "Недостаје КИБ извора" - msgid "No such source for UID '%s'" - msgstr "Нема таквог извора за КИБ „%s“" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:574 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576 - #, c-format - msgid "Server is unreachable (%s)" - msgstr "Сервер је недоступан (%s)" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:605 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607 - #, c-format - msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s" - msgstr "Нисам успео да се повежем на сервер користећи ССЛ: %s" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:616 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618 - #, c-format - msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)" - msgstr "Враћен је неочекивани код „%d“ ХТТП стања (%s)" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:635 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:637 - msgid "CalDAV backend is not loaded yet" - msgstr "Позадинац КолДАВ-а још увек није учитан" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1074 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1079 - msgid "Invalid Redirect URL" - msgstr "Неисправна адреса преусмеравања" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2577 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2942 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2882 -+#, c-format -+msgid "Cannot create local cache folder '%s'" -+msgstr "Не могу да направим фасциклу месне оставе „%s“" -+ -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2934 - #, c-format - msgid "" - "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n" -@@ -1355,32 +1355,27 @@ msgstr "" - "Сервер је недоступан, календар је отворен у режиму само за читање.\n" - "Порука грешке: %s" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2897 --#, c-format --msgid "Cannot create local cache folder '%s'" --msgstr "Не могу да направим фасциклу месне оставе „%s“" -- --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3982 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3968 - msgid "CalDAV does not support bulk additions" - msgstr "КолДАВ не подржава групно додавање" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4085 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4071 - msgid "CalDAV does not support bulk modifications" - msgstr "КолДАВ не подржава групно уређивање" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4261 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247 - msgid "CalDAV does not support bulk removals" - msgstr "КолДАВ не подржава групно уклањање" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4928 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4914 - msgid "Calendar doesn't support Free/Busy" - msgstr "Календар не подржава Слободно / Заузето" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4937 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4923 - msgid "Schedule outbox url not found" - msgstr "Није пронађена адреса отпремног сандучета распореда" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5034 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5020 - msgid "Unexpected result in schedule-response" - msgstr "Неочекиван резултат у распореду-одговору" - -@@ -1407,27 +1402,27 @@ msgstr "Не могу да сачувам податак из календара - msgid "Cannot save calendar data" - msgstr "Не могу да сачувам податке календара" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:486 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491 - #, c-format - msgid "Malformed URI: %s" - msgstr "Лоша адреса: %s" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:577 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582 - #, c-format - msgid "Redirected to Invalid URI" - msgstr "Преусмерено на неисправну адресу" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:620 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625 - #, c-format - msgid "Bad file format." - msgstr "Лош облик датотеке." - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:630 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635 - #, c-format - msgid "Not a calendar." - msgstr "Није календар." - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:917 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925 - #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536 - msgid "Could not create cache file" - msgstr "Не могу да направим датотеку за оставу" -@@ -2057,7 +2052,7 @@ msgstr "Неисправни аргументи за (системска-озн - msgid "Invalid arguments to (user-tag)" - msgstr "Неисправни аргументи за (корисничка-ознака)" - --#: ../camel/camel-filter-search.c:1044 ../camel/camel-filter-search.c:1053 -+#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086 - #, c-format - msgid "Error executing filter search: %s: %s" - msgstr "Грешка у примени филтера за претрагу: %s: %s" -@@ -2103,57 +2098,57 @@ msgstr "Умножавам поруке" - msgid "Quota information not supported for folder '%s'" - msgstr "Обавештење о количини није подржано за фасциклу „%s“" - --#: ../camel/camel-folder.c:2868 -+#: ../camel/camel-folder.c:2862 - #, c-format - msgid "Expunging folder '%s'" - msgstr "Празним фасциклу „%s“" - --#: ../camel/camel-folder.c:2996 -+#: ../camel/camel-folder.c:2990 - #, c-format - msgid "Retrieving message '%s' in %s" - msgstr "Довлачим поруку „%s“ у %s" - --#: ../camel/camel-folder.c:3187 -+#: ../camel/camel-folder.c:3181 - #, c-format - msgid "Retrieving quota information for '%s'" - msgstr "Довлачим обавештење о количини за „%s“" - --#: ../camel/camel-folder.c:3487 -+#: ../camel/camel-folder.c:3478 - #, c-format - msgid "Refreshing folder '%s'" - msgstr "Освежавам фасциклу „%s“" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:886 ../camel/camel-folder-search.c:929 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941 - #, c-format - msgid "(%s) requires a single bool result" - msgstr "(%s) захтева само један логички резултат" - - #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:964 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:976 - #, c-format - msgid "(%s) not allowed inside %s" - msgstr "(%s) није дозвољено унутар %s" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:971 ../camel/camel-folder-search.c:979 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991 - #, c-format - msgid "(%s) requires a match type string" - msgstr "(%s) захтева ниску са типом поклапања" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:1007 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1019 - #, c-format - msgid "(%s) expects an array result" - msgstr "(%s) очекује низ као резултат" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:1017 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1029 - #, c-format - msgid "(%s) requires the folder set" - msgstr "(%s) захтева скуп фасцикли" - --#: ../camel/camel-folder-search.c:1931 ../camel/camel-folder-search.c:2097 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 - #, c-format - msgid "" - "Cannot parse search expression: %s:\n" -@@ -2162,7 +2157,7 @@ msgstr "" - "Не могу да анализирам израз претраге: %s:\n" - "%s" - --#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121 - #, c-format - msgid "" - "Error executing search expression: %s:\n" -@@ -2436,11 +2431,6 @@ msgstr "" - msgid "Host lookup '%s' failed: %s" - msgstr "Није успело тражење домаћина „%s“: %s" - --#: ../camel/camel-network-service.c:1009 --#| msgid "No quota information available for folder '%s'" --msgid "No host information available" --msgstr "Нису доступни подаци о домаћину" -- - #: ../camel/camel-offline-folder.c:90 - msgid "Downloading new messages for offline mode" - msgstr "Преузимам нове поруке за рад ван мреже" -@@ -2721,7 +2711,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'" - msgstr "Неисправна Гврста регистрована за протокол „%s“" - - #: ../camel/camel-session.c:502 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4814 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4719 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:757 - #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:515 -@@ -2961,21 +2951,20 @@ msgstr "Не могу да направим фасциклу: %s: фасцикл - msgid "Creating folder '%s'" - msgstr "Стварам фасциклу „%s“" - --#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:416 -+#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:410 - #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321 - #, c-format - msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" - msgstr "Не могу да обришем фасциклу: %s: неисправна операција" - --#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:467 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:852 -+#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:461 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872 - #, c-format - msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" - msgstr "Не могу да преименујем фасциклу: %s: неисправна операција" - - #: ../camel/camel-stream.c:285 ../camel/camel-stream.c:336 - #, c-format --#| msgid "Data source '%s' is not removable" - msgid "Stream type '%s' is not seekable" - msgstr "Врста тока „%s“ се не може премотати" - -@@ -3042,17 +3031,17 @@ msgstr "Сам _ажурирај ори измени у изворним фас - msgid "Unmatched" - msgstr "Непоклопљено" - --#: ../camel/camel-vee-store.c:442 -+#: ../camel/camel-vee-store.c:436 - #, c-format - msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" - msgstr "Не могу да обришем фасциклу: %s: нема такве фасцикле" - --#: ../camel/camel-vee-store.c:477 -+#: ../camel/camel-vee-store.c:471 - #, c-format - msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" - msgstr "Не могу да променим име фасцикле: %s: нема такве фасцикле" - --#: ../camel/camel-vee-store.c:539 -+#: ../camel/camel-vee-store.c:533 - msgid "Enable _Unmatched folder" - msgstr "Укључи _непоклопљене фасцикле" - -@@ -3064,47 +3053,46 @@ msgstr "Не могу да умножим поруке у фасциклу за - msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" - msgstr "Не могу да умножим поруке у фасциклу за ђубре" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:687 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796 - #, c-format - msgid "No quota information available for folder '%s'" - msgstr "Обавештење о количини није доступно за фасциклу „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:801 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:894 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029 - #, c-format - msgid "No destination folder specified" - msgstr "Није наведена фасцикла одредишта" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:829 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964 - msgid "Unable to move junk messages" - msgstr "Не могу да преместим непожељне поруке" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:922 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057 - msgid "Unable to move deleted messages" - msgstr "Не могу да преместим обрисане поруке" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1148 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:758 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 - msgid "Apply message _filters to this folder" - msgstr "Примени _филтере поруке над овом фасциклом" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1254 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485 - #, c-format - msgid "Could not create folder summary for %s" - msgstr "Не могу да направим сажетак фасцикле за „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494 - #, c-format - msgid "Could not create cache for %s: " - msgstr "Не могу да направим оставу за „%s“: " - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1448 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1709 - #, c-format --#| msgid "No quota information available for folder '%s'" - msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'" - msgstr "Ниједно ИМАП сандуче није доступно за фасциклу „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:92 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93 - #, c-format - msgid "Source stream returned no data" - msgstr "Одговор изворног тока је без података" -@@ -3130,23 +3118,32 @@ msgid "_Listen for server change notifications" - msgstr "_Ослушкуј за обавештењима о изменама сервера" - - #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 -+#| msgid "Evolution Data Server" -+msgid "Connection to Server" -+msgstr "Повезивање на сервер" -+ -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -+msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" -+msgstr "_Број тренутних веза за коришћење" -+ -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 - msgid "Folders" - msgstr "Фасцикле" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 - msgid "_Show only subscribed folders" - msgstr "Прик_ажи само пријављене фасцикле" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 - msgid "O_verride server-supplied folder namespace" - msgstr "П_ремости облик имена фасцикле које даје сервер" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 - msgid "Namespace:" - msgstr "Облик имена:" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64 - #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 - #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 - #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99 -@@ -3154,262 +3151,263 @@ msgstr "Облик имена:" - msgid "Options" - msgstr "Опције" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 - msgid "Apply _filters to new messages in all folders" - msgstr "Примени филтере на нове поруке у свим _фасциклама" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 - msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" - msgstr "_Примени пропуснике на нове поруке у сандучету овог сервера" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 - msgid "Check new messages for _Junk contents" - msgstr "Провери да нема _ђубрета међу новим порукама" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 - msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" - msgstr "Провери да нема ђубрета само у фасцикли САН_ДУЧЕ" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 - msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally" - msgstr "Сам усклади уд_аљену пошту са локалном" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 - msgid "Default IMAP port" - msgstr "Основни порт ИМАП-а" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 - msgid "IMAP over SSL" - msgstr "ИМАП преко ССЛ-а" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88 - msgid "IMAP+" - msgstr "ИМАП+" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 - msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." - msgstr "За читање и смештање поште на ИМАП сервере." - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:844 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1009 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016 - #, c-format - msgid "Not authenticated" - msgstr "Непотврђеног идентитета" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1773 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1713 - msgid "Server disconnected" - msgstr "Веза са сервером је искључена" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2255 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2205 - msgid "Error writing to cache stream" - msgstr "Грешка приликом уписа у ток оставе" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3672 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3550 - msgid "Error performing IDLE" - msgstr "Грешка приликом извршавања ИДЛЕ-а" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4661 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4558 - #, c-format - msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" - msgstr "Нисам успео да се повежем на ИМАП сервер „%s“ у безбедном режиму: %s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4662 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559 - #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 - msgid "STARTTLS not supported" - msgstr "СТАРТТЛС није подржано" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4722 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4619 - #, c-format - msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " - msgstr "Нисам успео да се повежем на ИМАП сервер „%s“ у безбедном режиму: " - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4803 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4708 - #, c-format - msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" - msgstr "ИМАП сервер „%s“ не подржава „%s“ пријављивање идентитета" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4833 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4738 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531 - msgid "Cannot authenticate without a username" - msgstr "Не могу да потврдим идентитет без корисничког имена" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4842 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4747 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699 - msgid "Authentication password not available" - msgstr "Лозинка потврђивања идентитета није доступна" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5093 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4983 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042 - msgid "Error fetching message" - msgstr "Грешка приликом преузимања поруке" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5139 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5035 - msgid "Failed to close the tmp stream" - msgstr "Нисам успео да затворим привремену датотеку" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5071 - msgid "Failed to copy the tmp file" - msgstr "Нисам успео да умножим привремену датотеку" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5294 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5212 - msgid "Error moving messages" - msgstr "Грешка премештања порука" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5298 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5216 - msgid "Error copying messages" - msgstr "Грешка умножавања порука" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 - msgid "Error appending message" - msgstr "Грешка прикачињања порука" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5756 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5674 - msgid "Error fetching message headers" - msgstr "Грешка преузимања заглавља поруке" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5921 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5841 - msgid "Error retrieving message" - msgstr "Грешка довлачења поруке" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6051 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6274 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5975 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6204 - #, c-format - msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'" - msgstr "Прикупљам преглед података нових порука у „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6103 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6027 - #, c-format - msgid "Scanning for changed messages in '%s'" - msgstr "Прегледам измењене поруке у „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6155 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6079 - msgid "Error fetching new messages" - msgstr "Грешка приликом преузимања нових порука" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6423 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6352 - msgid "Error refreshing folder" - msgstr "Грешка током претраге" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6573 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 - msgid "Error expunging message" - msgstr "Грешка приликом избацивања поруке" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6682 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6707 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6617 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 - msgid "Error fetching folders" - msgstr "Грешка приликом преузимања фасцикле" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6787 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6722 - msgid "Error creating folder" - msgstr "Грешка приликом стварања фасцикле" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6774 - msgid "Error deleting folder" - msgstr "Грешка приликом брисања фасцикле" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6906 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6850 - msgid "Error renaming folder" - msgstr "Грешка приликом преименовања фасцикле" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6924 - msgid "Error subscribing to folder" - msgstr "Грешка приликом пријављивања на фасциклу" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7053 --#| msgid "Error subscribing to folder" -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6990 - msgid "Error unsubscribing from folder" - msgstr "Грешка одјављивања са фасцикле" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7109 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7052 - msgid "Error retrieving quota information" - msgstr "Грешка довлачења обавештења о количини" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7161 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7104 - msgid "Search failed" - msgstr "Претрага није успела" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7223 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7166 - msgid "Error performing NOOP" - msgstr "Грешка приликом обављања НООП-а" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7330 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7273 - msgid "Error syncing changes" - msgstr "Грешка приликом усклађивања измена" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8441 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8258 - #, c-format - msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" - msgstr "Не могу да набавим поруку са ИБ „%s“: %s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8442 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8259 - msgid "No such message available." - msgstr "Нема такве поруке." - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8640 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8661 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8466 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8487 - msgid "Cannot create spool file: " - msgstr "Не могу да направим датотеку припреме: " - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9403 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9228 - msgid "IMAP server does not support quotas" - msgstr "ИМАП сервер не подржава количине" - - #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:207 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223 - #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482 - #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:764 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:770 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:853 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393 - msgid "Inbox" - msgstr "Сандуче" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:823 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758 - #, c-format - msgid "IMAP server %s" - msgstr "ИМАП сервер „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:826 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761 - #, c-format - msgid "IMAP service for %s on %s" - msgstr "ИМАП сервис за „%s“ на „%s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1035 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 - msgid "Password" - msgstr "Лозинка" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1037 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838 - msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." - msgstr "" - "Ова опција ће повезати на ИМАП сервер коришћењем лозинке у обичном тексту." - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1112 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:913 - #, c-format - msgid "No such folder %s" - msgstr "Нема такве фасцикле „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1507 --#, c-format, -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1324 -+#, c-format - msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'" - msgstr "Нема ИМАП простора назива за путању фасцикле „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1656 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1472 - #, c-format - msgid "Retrieving folder list for %s" - msgstr "Довлачим списак фасцикле за „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2094 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1924 - #, c-format - msgid "" - "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" - msgstr "Име фасцикле „%s“ није исправно јер садржи знак „%c“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2615 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2689 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593 -@@ -3424,27 +3422,27 @@ msgstr "Име фасцикле „%s“ није исправно јер сад - msgid "You must be working online to complete this operation" - msgstr "Морате да будете на мрежи да бисте завршили ову операцију" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 - #, c-format - msgid "~%s (%s)" - msgstr "~%s (%s)" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:202 --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:211 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 - #, c-format - msgid "mailbox: %s (%s)" - msgstr "поштанско сандуче:%s (%s)" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:220 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:497 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500 - msgid "_Index message body data" - msgstr "_Попиши садржаје порука" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:725 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730 - #, c-format - msgid "" - "Cannot get message %s from folder %s\n" -@@ -3595,7 +3593,7 @@ msgstr "Не могу да пребацим поруку у одредишну - - #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130 - #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:861 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881 - #, c-format - msgid "Folder %s already exists" - msgstr "Фасцикла „%s“ већ постоји" -@@ -3638,8 +3636,8 @@ msgstr "Не могу да обришем фасциклу „%s“: %s" - msgid "not a maildir directory" - msgstr "није директоријум поште" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:636 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1075 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231 - #, c-format -@@ -3660,10 +3658,10 @@ msgstr "Проверавам целовитост фасцикле" - msgid "Checking for new messages" - msgstr "Вршим проверу за новим порукама" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:784 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791 - #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139 - msgid "Storing folder" - msgstr "Смештам фасциклу" -@@ -3761,48 +3759,48 @@ msgstr "Не могу да преименујем „%s“ у „%s“: %s" - msgid "Could not open folder: %s: %s" - msgstr "Не могу да отворим фасциклу: %s: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611 - #, c-format - msgid "Cannot check folder: %s: %s" - msgstr "Не могу да проверим фасциклу: %s: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:840 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146 - #, c-format - msgid "Could not open file: %s: %s" - msgstr "Не могу да отворим датотеку: %s: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:710 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161 - #, c-format - msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" - msgstr "Не могу да отворим привремено поштанско сандуче: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967 - #, c-format - msgid "Could not close source folder %s: %s" - msgstr "Не могу да затворим изворну фасциклу „%s“: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:740 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745 - #, c-format - msgid "Could not close temporary folder: %s" - msgstr "Не могу да затворим привремену фасциклу: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764 - #, c-format - msgid "Could not rename folder: %s" - msgstr "Не могу да преименујем фасциклу: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:854 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132 - #, c-format - msgid "Could not store folder: %s" - msgstr "Не могу да сачувам фасциклу: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:893 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 - #, c-format - msgid "" - "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get " -@@ -3811,25 +3809,25 @@ msgstr "" - "МБОКС датотека је оштећена, поправите је. (Очекивано је „Из реда“, али нисам " - "добио.)" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:903 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1179 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184 - #, c-format - msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" - msgstr "Неслагање прегледа и фасцикле, чак и након усклађивања" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1072 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356 - #, c-format - msgid "Unknown error: %s" - msgstr "Непозната грешка: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1237 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1267 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272 - #, c-format - msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" - msgstr "Нисам успео да запишем у привремено поштанско сандуче: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1256 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261 - #, c-format - msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" - msgstr "Нисам успео да запишем у привремено поштанско сандуче: %s: %s" -@@ -3950,21 +3948,21 @@ msgstr "" - "Фасцикла је можда оштећена, умножите сачувано у „%s“" - - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:588 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590 - #, c-format - msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" - msgstr "Унутрашња грешка: КИБ у неисправном облику: %s" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945 - #, c-format - msgid "Cannot get message %s: %s" - msgstr "Не могу да добавим поруку „%s“: %s" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:303 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:622 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555 -@@ -3978,18 +3976,17 @@ msgstr "Не могу да добавим поруку „%s“: " - msgid "Posting failed: %s" - msgstr "Неуспела пошиљка: %s" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:501 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503 - msgid "Posting failed: " - msgstr "Неуспела пошиљка: " - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613 - #, c-format - msgid "This message is not currently available" - msgstr "Ова порука није тренутно доступна" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:720 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:722 - #, c-format --#| msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!" - msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" - msgstr "Не можете да умножите поруке из ННТП фасцикле" - -@@ -4652,7 +4649,6 @@ msgstr "" - "Јединице за подсетник на рођендане или годишњице, „минути“, „сати“ или „дани“" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1 --#| msgid "Proxy type to use" - msgid "(Deprecated) Proxy type to use" - msgstr "(Застарело) Врста посредника за коришћење" - -@@ -4667,69 +4663,57 @@ msgstr "" - "Еволуције. Видите АПИ документацију „ESourceProxy“ за појединости." - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3 --#| msgid "Whether to use http-proxy" - msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy" - msgstr "(Застарело) Да ли да користи хттп-посредника" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4 --#| msgid "Whether proxy server requires authentication" - msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication" - msgstr "(Застарело) Да ли сервер посредник захтева потврду идентитета" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5 --#| msgid "Host name for HTTP requests" - msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests" - msgstr "(Застарело) Назив домаћина за ХТТП захтеве" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6 --#| msgid "Port number for HTTP requests" - msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests" - msgstr "(Застарело) Број прикључника за ХТТП захтеве" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7 --#| msgid "Proxy authentication user name" - msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name" - msgstr "(Застарело) Корисничко име потврде идентитета посредника" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8 --#| msgid "Proxy authentication password" - msgid "(Deprecated) Proxy authentication password" - msgstr "(Застарело) Лозинка потврде идентитета посредника" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9 --#| msgid "List of hosts to connect to without proxy" - msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy" - msgstr "(Застарело) Списак домаћина за повезивање без посредника" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10 --#| msgid "Host name for HTTPS requests" - msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests" - msgstr "(Застарело) Назив домаћина за ХТТПС захтеве" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11 --#| msgid "Port number for HTTPS requests" - msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests" - msgstr "(Застарело) Број прикључника за ХТТПС захтеве" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12 --#| msgid "Host name for SOCKS requests" - msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests" - msgstr "(Застарело) Назив домаћина за СОЦКС захтеве" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13 --#| msgid "Port number for SOCKS requests" - msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests" - msgstr "(Застарело) Број прикључника за СОЦКС захтеве" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14 --#| msgid "Automatic proxy configuration URL" - msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" - msgstr "(Застарело) Адреса за самоподешавање посредника" - - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204 - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:861 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1198 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197 - msgid "Bus name vanished (client terminated?)" - msgstr "Назив сабирнице је нестао (клијент је окончан?)" - -@@ -4739,8 +4723,8 @@ msgstr "Нема одговора са клијента" - - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333 - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:855 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1192 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191 - msgid "Client cancelled the operation" - msgstr "Клијент је отказао сте операцију" - -@@ -4748,11 +4732,11 @@ msgstr "Клијент је отказао сте операцију" - msgid "Client reports password was rejected" - msgstr "Лозинка извештаја клијента је одбијена" - --#: ../libebackend/e-authentication-session.c:554 -+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:539 - msgid "Add this password to your keyring" - msgstr "Додајте ову лозинку у ваш привезак" - --#: ../libebackend/e-authentication-session.c:664 -+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:649 - msgid "Password was incorrect" - msgstr "Лозинка је неисправна" - -@@ -4761,12 +4745,12 @@ msgstr "Лозинка је неисправна" - msgid "%s does not support authentication" - msgstr "„%s“ не подржава потврђивање идентитета" - --#: ../libebackend/e-collection-backend.c:900 -+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:901 - #, c-format - msgid "%s does not support creating remote resources" - msgstr "„%s“ не подржава стварање удаљених изворишта" - --#: ../libebackend/e-collection-backend.c:959 -+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:960 - #, c-format - msgid "%s does not support deleting remote resources" - msgstr "„%s“ не подржава брисање удаљених изворишта" -@@ -4781,40 +4765,40 @@ msgstr "Нема погона позадинца за тастер мешања - msgid "Data source is missing a [%s] group" - msgstr "Извору података недостаје [%s] група" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1020 --#: ../libedataserver/e-source.c:1348 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1022 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1394 - #, c-format - msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" - msgstr "Извор података „%s“ не подржава стварање удаљених изворишта" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1034 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1036 - #, c-format - msgid "" - "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource" - msgstr "" - "Извор података „%s“ нема позадинца збирке да би направио удаљено извориште" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1062 --#: ../libedataserver/e-source.c:1461 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1064 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1507 - #, c-format - msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources" - msgstr "Извор података „%s“ не подржава брисање удаљених изворишта" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1076 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1078 - #, c-format - msgid "" - "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource" - msgstr "" - "Извор података „%s“ нема позадинца збирке да би обрисао удаљено извориште" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1107 --#: ../libedataserver/e-source.c:1557 --#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1109 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1603 -+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1026 - #, c-format - msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication" - msgstr "Извор података „%s“ не подржава ОАут 2.0 потврђивање идентитета" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1452 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1456 - #, c-format - msgid "File must have a '.source' extension" - msgstr "Датотека мора да има наставак „.source“" -@@ -5018,37 +5002,36 @@ msgstr "Унесите лозинку за списак задужења „%s - msgid "Please enter the password for account \"%s\"." - msgstr "Унесите лозинку за налог „%s“." - --#: ../libedataserver/e-source.c:765 -+#: ../libedataserver/e-source.c:768 - #, c-format - msgid "Source file is missing a [%s] group" - msgstr "Изворној датотеци недостаје [%s] група" - --#: ../libedataserver/e-source.c:1128 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1174 - #, c-format - msgid "Data source '%s' is not removable" - msgstr "Извор података „%s“ се не може уклонити" - --#: ../libedataserver/e-source.c:1251 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1297 - #, c-format - msgid "Data source '%s' is not writable" - msgstr "Извор подтака „%s“ није уписив" - --#: ../libedataserver/e-source.c:1864 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1910 - msgid "Unnamed" - msgstr "Неименован" - --#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:486 -+#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485 - #, c-format - msgid "Signature script must be a local file" - msgstr "Скрипта потписа мора да буде месна датотека" - - #: ../libedataserver/e-source-proxy.c:1646 - #, c-format --#| msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" - msgid "Source '%s' does not support proxy lookups" - msgstr "Извор „%s“ не подржава тражења посредника" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1551 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1555 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do " -@@ -5057,7 +5040,7 @@ msgstr "" - "ССЛ уверење за домаћина „%s“, које користи адресар „%s“, није од поверења. " - "Да ли желите да га прихватите?" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1560 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1564 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you " -@@ -5066,7 +5049,7 @@ msgstr "" - "ССЛ уверење за домаћина „%s“, које користи календар „%s“, није од поверења. " - "Да ли желите да га прихватите?" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1569 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1573 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do " -@@ -5075,7 +5058,7 @@ msgstr "" - "ССЛ уверење за домаћина „%s“, које користе белешке „%s“, није од поверења. " - "Да ли желите да га прихватите?" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1578 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1582 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do " -@@ -5269,7 +5252,7 @@ msgstr "Нисам успео да пронађем елемент налога" - msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" - msgstr "Нисам успео да пронађем АСадресу и ОАБадресу у одговору самооткривања" - --#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1261 -+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260 - #, c-format - msgid "" - "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " -@@ -5278,18 +5261,23 @@ msgstr "" - "Не могу да пронађем одговарајући налог на услузи „орг.гном.Налози на мрежи“ " - "са које бих добио приступ за „%s“." - --#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1288 -+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290 - #, c-format - msgid "Failed to obtain an access token for '%s': " - msgstr "Нисам успео да добијем приступ за „%s“: " - --#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:191 -+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:195 - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1 - #: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199 - msgid "Calendar" - msgstr "Календар" - --#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:260 -+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:268 -+#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 -+msgid "Tasks" -+msgstr "Задужења" -+ -+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:321 - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1 - msgid "Contacts" -@@ -5388,7 +5376,7 @@ msgstr "Пошта" - msgid "Integrate your mailboxes" - msgstr "Обједините ваше сандучиће" - --#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008 -+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1007 - #, c-format - msgid "" - "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from " -@@ -5400,7 +5388,6 @@ msgstr "" - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:84 - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:281 - #, c-format --#| msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)" - msgid "" - "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)" - msgstr "" -@@ -5413,22 +5400,18 @@ msgid "Error parsing response as JSON: " - msgstr "Грешка обраде одговора као ЈСОН:" - - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:119 --#| msgid "Didn't find email member in JSON data" - msgid "Didn't find 'email' in JSON data" - msgstr "Нисам нашао „email“ у ЈСОН подацима" - - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:316 --#| msgid "Didn't find email member in JSON data" - msgid "Didn't find 'id' in JSON data" - msgstr "Нисам нашао „id“ у ЈСОН подацима" - - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:321 --#| msgid "Didn't find email member in JSON data" - msgid "Didn't find 'emails.account' in JSON data" - msgstr "Нисам нашао „emails.account“ у ЈСОН подацима" - - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/windows-live-mail.service.in.in.h:1 --#| msgid "Wants HTML Mail" - msgid "Windows Live Mail" - msgstr "Пошта Виндоуза уживо" - -@@ -5440,10 +5423,6 @@ msgstr "Јаху! календар" - msgid "Yahoo! Mail" - msgstr "Јаху! пошта" - --#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 --msgid "Tasks" --msgstr "Задужења" -- - #: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46 - #: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50 - #: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30 -@@ -5500,6 +5479,10 @@ msgstr "Не пресељавај корисничке податке из пр - msgid "_Dismiss" - msgstr "_Занемари" - -+#~| msgid "No quota information available for folder '%s'" -+#~ msgid "No host information available" -+#~ msgstr "Нису доступни подаци о домаћину" -+ - #~ msgid "You may not import keys with this cipher" - #~ msgstr "Можда нећете моћи да увезете кључеве са овим алгоритмом" - -diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po -index c238a0e..2b70068 100644 ---- a/po/sr@latin.po -+++ b/po/sr@latin.po -@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" - "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product" - "=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n" --"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:45+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2014-03-17 23:19+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 04:28+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:22+0200\n" - "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" - "Language-Team: Serbian \n" - "Language: sr\n" -@@ -21,79 +21,79 @@ msgstr "" - "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - "X-Project-Style: gnome\n" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120 - #, c-format - msgid "Failed to remove file '%s': %s" - msgstr "Nisam uspeo da uklonim datoteku „%s“: %s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148 - #, c-format - msgid "Failed to make directory %s: %s" - msgstr "Nisam uspeo da napravim direktorijum „%s“: %s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:396 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419 - #, c-format - msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s" - msgstr "Nisam uspeo da napravim čvrstu vezu za izvor „%s“: %s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:501 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1230 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253 - msgid "No UID in the contact" - msgstr "Nema KIB-a u kontaktu" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851 - #, c-format - msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" - msgstr "Pronađeni su sukobljavajući KIB-ovi u dodatim kontaktima" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:967 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990 - msgid "Loading..." - msgstr "Učitavam..." - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:969 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4423 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4353 - msgid "Searching..." - msgstr "Pretražujem..." - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1258 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281 - #, c-format - msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision" - msgstr "Pokušah da izmenim kontakt „%s“ sa pregledom koji nije usklađen" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1449 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1532 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555 - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6706 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6711 - #, c-format - msgid "Contact '%s' not found" - msgstr "Kontakt „%s“ nije pronađen" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1592 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1673 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696 - #, c-format - msgid "Query '%s' not supported" - msgstr "Upit „%s“ nije podržan" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1601 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1682 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705 - #, c-format - msgid "Invalid Query '%s'" - msgstr "Neispravan upit „%s“" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1947 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1970 - msgid "Requested to delete an unrelated cursor" - msgstr "Zatražili ste brisanje neodnosnog kurzora" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2014 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041 - #, c-format - msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s" - msgstr "Nisam uspeo da preimenujem staru bazu podataka „%s“ u „%s“: %s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1242 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4318 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:417 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:874 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1172 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4248 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887 - #: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35 - #: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56 - #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078 -@@ -108,67 +108,69 @@ msgstr "Nisam uspeo da preimenujem staru bazu podataka „%s“ u „%s“: %s" - #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3175 - #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3393 - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:619 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:578 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:609 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:621 - #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270 - #: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276 - #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3239 - #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3412 - #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3676 - #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3917 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4105 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4297 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4467 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4636 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4839 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4989 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5183 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5336 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5553 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5707 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5933 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6129 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6492 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6706 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:642 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4107 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4299 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4469 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4638 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4841 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4991 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5185 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5338 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5555 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5709 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5935 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6131 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6494 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6708 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4769 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4778 - #: ../libedataserver/e-client.c:185 - msgid "Unknown error" - msgstr "Nepoznata greška" - - #. Query for new contacts asynchronously --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:836 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828 - msgid "Querying for updated contacts…" - msgstr "Propitujem za ažuriranim kontaktima…" - - #. Run the query asynchronously --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010 - msgid "Querying for updated groups…" - msgstr "Propitujem za ažuriranim grupama…" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1705 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5054 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1361 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4984 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433 - msgid "The backend does not support bulk additions" - msgstr "Pozadinac ne podržava grupno dodavanje" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1854 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5190 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1473 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5120 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545 - msgid "The backend does not support bulk modifications" - msgstr "Pozadinac ne podržava grupno uređivanje" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2054 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1573 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645 - msgid "The backend does not support bulk removals" - msgstr "Pozadinac ne podržava grupno uklanjanje" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2180 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239 - msgid "Loading…" - msgstr "Učitavam…" - - #. System Group: My Contacts --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1618 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1 -@@ -177,131 +179,131 @@ msgid "Personal" - msgstr "Lično" - - #. System Group: Friends --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1620 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633 - msgid "Friends" - msgstr "Prijatelji" - - #. System Group: Family --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1622 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635 - msgid "Family" - msgstr "Porodica" - - #. System Group: Coworkers --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1624 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637 - msgid "Coworkers" - msgstr "Saradnici" - - #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an - #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:170 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113 - msgid "Not connected" - msgstr "Nisam povezan" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:969 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:899 - msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" - msgstr "Nisam uspeo da povežem koristeći ni v3 ni v2 vezice" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1092 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022 - msgid "Reconnecting to LDAP server..." - msgstr "Ponovo se povezujem na LDAP server..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1223 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1153 - msgid "Invalid DN syntax" - msgstr "Neispravna DN sintaksa" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1239 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4317 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1169 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4247 - #, c-format - msgid "LDAP error 0x%x (%s)" - msgstr "Greška LDAP-a 0x%x (%s)" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1851 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2174 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1781 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 - #, c-format - msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" - msgstr "%s: „NULL“ je vraćeno sa prvog unosa ldapa (ldap_first_entry)" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2232 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2034 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2162 - #, c-format - msgid "%s: Unhandled result type %d returned" - msgstr "%s: Vraćena je nepoznata vrsta rezultata %d" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2365 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2295 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2422 - #, c-format - msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" - msgstr "%s: Vraćena je nepoznata vrsta rezultata pretrage %d" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4266 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4196 - msgid "Receiving LDAP search results..." - msgstr "Primam rezultate pretrage sa LDAP servera..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4445 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4375 - msgid "Error performing search" - msgstr "Greška tokom pretrage" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4573 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4503 - #, c-format - msgid "Downloading contacts (%d)..." - msgstr "Preuzimam kontakte (%d)..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5137 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5067 - msgid "Adding contact to LDAP server..." - msgstr "Dodajem kontakt na LDAP server..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5212 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5142 - msgid "Modifying contact from LDAP server..." - msgstr "Menjam kontakt sa LDAP servera..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5278 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5208 - msgid "Removing contact from LDAP server..." - msgstr "Uklanjam kontakt sa LDAP servera..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5667 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5597 - #, c-format - msgid "Failed to get the DN for user '%s'" - msgstr "Nisam uspeo da dobavim DN za korisnika „%s“" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:853 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864 - msgid "Loading Addressbook summary..." - msgstr "Učitavam sažetak adresara..." - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:871 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884 - #, c-format - msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)" - msgstr "" - "Nije uspelo nalaženje svojstva (PROPFIND) na vebdavu sa HTTP stanjem %d (%s)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:890 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903 - msgid "No response body in webdav PROPFIND result" - msgstr "Nema tela odgovora u rezultatima nalaženja svojstava vebdava" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:951 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964 - #, c-format - msgid "Loading Contacts (%d%%)" - msgstr "Učitavam kontakte (%d%%)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1283 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353 - msgid "Cannot transform SoupURI to string" - msgstr "Ne mogu da preobratim Soup adresu u nisku" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1402 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474 - #, c-format - msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)" - msgstr "Nije uspelo stvaranje resursa „%s“ sa HTTP stanjem %d (%s)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1504 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576 - msgid "Contact on server changed -> not modifying" - msgstr "Izmenjen je kontakt na serveru —> ne menjam" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1512 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584 - #, c-format - msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)" - msgstr "Izmena kontakta nije uspela sa HTTP stanjem %d (%s)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1605 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1621 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693 - #, c-format - msgid "DELETE failed with HTTP status %d" - msgstr "Nije uspelo brisanje (DELETE) sa HTTP stanjem %d" -@@ -905,8 +907,8 @@ msgstr "Spisak imena Gugl razgovora" - msgid "Twitter Name List" - msgstr "Spisak Tviter imena" - --#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1635 --#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:917 -+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1654 -+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920 - msgid "Unnamed List" - msgstr "Neimenovani spisak" - -@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4292 - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4385 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5364 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5369 - #, c-format - msgid "Query contained unsupported elements" - msgstr "Upit je sadržao nepodržane elemente" -@@ -1065,7 +1067,7 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" - msgstr "Ne mogu da poređam prema polju koje može imati više vrednosti" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6203 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7376 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7381 - #, c-format - msgid "" - "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " -@@ -1074,7 +1076,7 @@ msgstr "" - "Pokušah da pomerim kurzor unazad, ali je on već na početku spiska kontakta" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7384 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7389 - #, c-format - msgid "" - "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " -@@ -1084,7 +1086,6 @@ msgstr "" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:524 - #, c-format --#| msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary" - msgid "Unsupported contact field '%d' specified in summary" - msgstr "Nepodržano polje kontakta „%d“ je navedeno u sažetku" - -@@ -1096,22 +1097,20 @@ msgstr "" - "Ne mogu da nadogradim bazu podataka kontakata iz stare baze podataka sa više " - "od jednim adresarom. Obrišite prvo jedan od unosa u tabeli „fascikli“." - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5357 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5362 - #, c-format --#| msgid "Invalid query: " - msgid "Invalid query: %s" - msgstr "Neispravan upit: %s" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5532 --#| msgid "Invalid query: " -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5537 - msgid "Invalid query for EbSqlCursor" - msgstr "Neispravan upit za EbSdbKurzor" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7198 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7203 - msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" - msgstr "Za korišćenje EbSkulKurzor-a mora biti navedeno barem jedno polje ređanja" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7216 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7221 - msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" - msgstr "Ne mogu da poređam prema polju koje nije vrsta niske" - -@@ -1278,17 +1277,14 @@ msgid "Cannot remove contacts: " - msgstr "Ne mogu da uklonim kontakte: " - - #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:772 --#| msgid "%s does not support creating remote resources" - msgid "Cursor does not support setting the search expression" - msgstr "Kurzor ne podržava podešavanje izraza pretrage" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:855 --#| msgid "Store does not support an INBOX" - msgid "Cursor does not support step" - msgstr "Kurzor ne podržava korak" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:938 --#| msgid "%s does not support authentication" - msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" - msgstr "Kurzor ne podržava azbučne indekse" - -@@ -1322,31 +1318,35 @@ msgstr "Nedostaje KIB izvora" - msgid "No such source for UID '%s'" - msgstr "Nema takvog izvora za KIB „%s“" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:574 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576 - #, c-format - msgid "Server is unreachable (%s)" - msgstr "Server je nedostupan (%s)" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:605 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607 - #, c-format - msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s" - msgstr "Nisam uspeo da se povežem na server koristeći SSL: %s" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:616 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618 - #, c-format - msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)" - msgstr "Vraćen je neočekivani kod „%d“ HTTP stanja (%s)" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:635 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:637 - msgid "CalDAV backend is not loaded yet" - msgstr "Pozadinac KolDAV-a još uvek nije učitan" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1074 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1079 - msgid "Invalid Redirect URL" - msgstr "Neispravna adresa preusmeravanja" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2577 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2942 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2882 -+#, c-format -+msgid "Cannot create local cache folder '%s'" -+msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu mesne ostave „%s“" -+ -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2934 - #, c-format - msgid "" - "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n" -@@ -1355,32 +1355,27 @@ msgstr "" - "Server je nedostupan, kalendar je otvoren u režimu samo za čitanje.\n" - "Poruka greške: %s" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2897 --#, c-format --msgid "Cannot create local cache folder '%s'" --msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu mesne ostave „%s“" -- --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3982 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3968 - msgid "CalDAV does not support bulk additions" - msgstr "KolDAV ne podržava grupno dodavanje" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4085 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4071 - msgid "CalDAV does not support bulk modifications" - msgstr "KolDAV ne podržava grupno uređivanje" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4261 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247 - msgid "CalDAV does not support bulk removals" - msgstr "KolDAV ne podržava grupno uklanjanje" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4928 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4914 - msgid "Calendar doesn't support Free/Busy" - msgstr "Kalendar ne podržava Slobodno / Zauzeto" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4937 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4923 - msgid "Schedule outbox url not found" - msgstr "Nije pronađena adresa otpremnog sandučeta rasporeda" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5034 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5020 - msgid "Unexpected result in schedule-response" - msgstr "Neočekivan rezultat u rasporedu-odgovoru" - -@@ -1407,27 +1402,27 @@ msgstr "Ne mogu da sačuvam podatak iz kalendara: loša adresa." - msgid "Cannot save calendar data" - msgstr "Ne mogu da sačuvam podatke kalendara" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:486 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491 - #, c-format - msgid "Malformed URI: %s" - msgstr "Loša adresa: %s" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:577 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582 - #, c-format - msgid "Redirected to Invalid URI" - msgstr "Preusmereno na neispravnu adresu" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:620 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625 - #, c-format - msgid "Bad file format." - msgstr "Loš oblik datoteke." - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:630 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635 - #, c-format - msgid "Not a calendar." - msgstr "Nije kalendar." - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:917 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925 - #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536 - msgid "Could not create cache file" - msgstr "Ne mogu da napravim datoteku za ostavu" -@@ -2057,7 +2052,7 @@ msgstr "Neispravni argumenti za (sistemska-oznaka)" - msgid "Invalid arguments to (user-tag)" - msgstr "Neispravni argumenti za (korisnička-oznaka)" - --#: ../camel/camel-filter-search.c:1044 ../camel/camel-filter-search.c:1053 -+#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086 - #, c-format - msgid "Error executing filter search: %s: %s" - msgstr "Greška u primeni filtera za pretragu: %s: %s" -@@ -2103,57 +2098,57 @@ msgstr "Umnožavam poruke" - msgid "Quota information not supported for folder '%s'" - msgstr "Obaveštenje o količini nije podržano za fasciklu „%s“" - --#: ../camel/camel-folder.c:2868 -+#: ../camel/camel-folder.c:2862 - #, c-format - msgid "Expunging folder '%s'" - msgstr "Praznim fasciklu „%s“" - --#: ../camel/camel-folder.c:2996 -+#: ../camel/camel-folder.c:2990 - #, c-format - msgid "Retrieving message '%s' in %s" - msgstr "Dovlačim poruku „%s“ u %s" - --#: ../camel/camel-folder.c:3187 -+#: ../camel/camel-folder.c:3181 - #, c-format - msgid "Retrieving quota information for '%s'" - msgstr "Dovlačim obaveštenje o količini za „%s“" - --#: ../camel/camel-folder.c:3487 -+#: ../camel/camel-folder.c:3478 - #, c-format - msgid "Refreshing folder '%s'" - msgstr "Osvežavam fasciklu „%s“" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:886 ../camel/camel-folder-search.c:929 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941 - #, c-format - msgid "(%s) requires a single bool result" - msgstr "(%s) zahteva samo jedan logički rezultat" - - #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:964 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:976 - #, c-format - msgid "(%s) not allowed inside %s" - msgstr "(%s) nije dozvoljeno unutar %s" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:971 ../camel/camel-folder-search.c:979 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991 - #, c-format - msgid "(%s) requires a match type string" - msgstr "(%s) zahteva nisku sa tipom poklapanja" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:1007 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1019 - #, c-format - msgid "(%s) expects an array result" - msgstr "(%s) očekuje niz kao rezultat" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:1017 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1029 - #, c-format - msgid "(%s) requires the folder set" - msgstr "(%s) zahteva skup fascikli" - --#: ../camel/camel-folder-search.c:1931 ../camel/camel-folder-search.c:2097 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 - #, c-format - msgid "" - "Cannot parse search expression: %s:\n" -@@ -2162,7 +2157,7 @@ msgstr "" - "Ne mogu da analiziram izraz pretrage: %s:\n" - "%s" - --#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121 - #, c-format - msgid "" - "Error executing search expression: %s:\n" -@@ -2436,11 +2431,6 @@ msgstr "" - msgid "Host lookup '%s' failed: %s" - msgstr "Nije uspelo traženje domaćina „%s“: %s" - --#: ../camel/camel-network-service.c:1009 --#| msgid "No quota information available for folder '%s'" --msgid "No host information available" --msgstr "Nisu dostupni podaci o domaćinu" -- - #: ../camel/camel-offline-folder.c:90 - msgid "Downloading new messages for offline mode" - msgstr "Preuzimam nove poruke za rad van mreže" -@@ -2721,7 +2711,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'" - msgstr "Neispravna Gvrsta registrovana za protokol „%s“" - - #: ../camel/camel-session.c:502 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4814 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4719 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:757 - #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:515 -@@ -2961,21 +2951,20 @@ msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu: %s: fascikla postoji" - msgid "Creating folder '%s'" - msgstr "Stvaram fasciklu „%s“" - --#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:416 -+#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:410 - #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321 - #, c-format - msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" - msgstr "Ne mogu da obrišem fasciklu: %s: neispravna operacija" - --#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:467 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:852 -+#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:461 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872 - #, c-format - msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" - msgstr "Ne mogu da preimenujem fasciklu: %s: neispravna operacija" - - #: ../camel/camel-stream.c:285 ../camel/camel-stream.c:336 - #, c-format --#| msgid "Data source '%s' is not removable" - msgid "Stream type '%s' is not seekable" - msgstr "Vrsta toka „%s“ se ne može premotati" - -@@ -3042,17 +3031,17 @@ msgstr "Sam _ažuriraj ori izmeni u izvornim fasciklama" - msgid "Unmatched" - msgstr "Nepoklopljeno" - --#: ../camel/camel-vee-store.c:442 -+#: ../camel/camel-vee-store.c:436 - #, c-format - msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" - msgstr "Ne mogu da obrišem fasciklu: %s: nema takve fascikle" - --#: ../camel/camel-vee-store.c:477 -+#: ../camel/camel-vee-store.c:471 - #, c-format - msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" - msgstr "Ne mogu da promenim ime fascikle: %s: nema takve fascikle" - --#: ../camel/camel-vee-store.c:539 -+#: ../camel/camel-vee-store.c:533 - msgid "Enable _Unmatched folder" - msgstr "Uključi _nepoklopljene fascikle" - -@@ -3064,47 +3053,46 @@ msgstr "Ne mogu da umnožim poruke u fasciklu za smeće" - msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" - msgstr "Ne mogu da umnožim poruke u fasciklu za đubre" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:687 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796 - #, c-format - msgid "No quota information available for folder '%s'" - msgstr "Obaveštenje o količini nije dostupno za fasciklu „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:801 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:894 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029 - #, c-format - msgid "No destination folder specified" - msgstr "Nije navedena fascikla odredišta" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:829 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964 - msgid "Unable to move junk messages" - msgstr "Ne mogu da premestim nepoželjne poruke" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:922 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057 - msgid "Unable to move deleted messages" - msgstr "Ne mogu da premestim obrisane poruke" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1148 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:758 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 - msgid "Apply message _filters to this folder" - msgstr "Primeni _filtere poruke nad ovom fasciklom" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1254 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485 - #, c-format - msgid "Could not create folder summary for %s" - msgstr "Ne mogu da napravim sažetak fascikle za „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494 - #, c-format - msgid "Could not create cache for %s: " - msgstr "Ne mogu da napravim ostavu za „%s“: " - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1448 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1709 - #, c-format --#| msgid "No quota information available for folder '%s'" - msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'" - msgstr "Nijedno IMAP sanduče nije dostupno za fasciklu „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:92 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93 - #, c-format - msgid "Source stream returned no data" - msgstr "Odgovor izvornog toka je bez podataka" -@@ -3130,23 +3118,32 @@ msgid "_Listen for server change notifications" - msgstr "_Osluškuj za obaveštenjima o izmenama servera" - - #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 -+#| msgid "Evolution Data Server" -+msgid "Connection to Server" -+msgstr "Povezivanje na server" -+ -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -+msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" -+msgstr "_Broj trenutnih veza za korišćenje" -+ -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 - msgid "Folders" - msgstr "Fascikle" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 - msgid "_Show only subscribed folders" - msgstr "Prik_aži samo prijavljene fascikle" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 - msgid "O_verride server-supplied folder namespace" - msgstr "P_remosti oblik imena fascikle koje daje server" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 - msgid "Namespace:" - msgstr "Oblik imena:" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64 - #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 - #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 - #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99 -@@ -3154,262 +3151,263 @@ msgstr "Oblik imena:" - msgid "Options" - msgstr "Opcije" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 - msgid "Apply _filters to new messages in all folders" - msgstr "Primeni filtere na nove poruke u svim _fasciklama" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 - msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" - msgstr "_Primeni propusnike na nove poruke u sandučetu ovog servera" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 - msgid "Check new messages for _Junk contents" - msgstr "Proveri da nema _đubreta među novim porukama" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 - msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" - msgstr "Proveri da nema đubreta samo u fascikli SAN_DUČE" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 - msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally" - msgstr "Sam uskladi ud_aljenu poštu sa lokalnom" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 - msgid "Default IMAP port" - msgstr "Osnovni port IMAP-a" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 - msgid "IMAP over SSL" - msgstr "IMAP preko SSL-a" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88 - msgid "IMAP+" - msgstr "IMAP+" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 - msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." - msgstr "Za čitanje i smeštanje pošte na IMAP servere." - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:844 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1009 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016 - #, c-format - msgid "Not authenticated" - msgstr "Nepotvrđenog identiteta" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1773 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1713 - msgid "Server disconnected" - msgstr "Veza sa serverom je isključena" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2255 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2205 - msgid "Error writing to cache stream" - msgstr "Greška prilikom upisa u tok ostave" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3672 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3550 - msgid "Error performing IDLE" - msgstr "Greška prilikom izvršavanja IDLE-a" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4661 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4558 - #, c-format - msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" - msgstr "Nisam uspeo da se povežem na IMAP server „%s“ u bezbednom režimu: %s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4662 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559 - #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 - msgid "STARTTLS not supported" - msgstr "STARTTLS nije podržano" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4722 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4619 - #, c-format - msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " - msgstr "Nisam uspeo da se povežem na IMAP server „%s“ u bezbednom režimu: " - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4803 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4708 - #, c-format - msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" - msgstr "IMAP server „%s“ ne podržava „%s“ prijavljivanje identiteta" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4833 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4738 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531 - msgid "Cannot authenticate without a username" - msgstr "Ne mogu da potvrdim identitet bez korisničkog imena" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4842 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4747 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699 - msgid "Authentication password not available" - msgstr "Lozinka potvrđivanja identiteta nije dostupna" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5093 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4983 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042 - msgid "Error fetching message" - msgstr "Greška prilikom preuzimanja poruke" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5139 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5035 - msgid "Failed to close the tmp stream" - msgstr "Nisam uspeo da zatvorim privremenu datoteku" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5071 - msgid "Failed to copy the tmp file" - msgstr "Nisam uspeo da umnožim privremenu datoteku" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5294 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5212 - msgid "Error moving messages" - msgstr "Greška premeštanja poruka" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5298 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5216 - msgid "Error copying messages" - msgstr "Greška umnožavanja poruka" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 - msgid "Error appending message" - msgstr "Greška prikačinjanja poruka" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5756 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5674 - msgid "Error fetching message headers" - msgstr "Greška preuzimanja zaglavlja poruke" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5921 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5841 - msgid "Error retrieving message" - msgstr "Greška dovlačenja poruke" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6051 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6274 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5975 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6204 - #, c-format - msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'" - msgstr "Prikupljam pregled podataka novih poruka u „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6103 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6027 - #, c-format - msgid "Scanning for changed messages in '%s'" - msgstr "Pregledam izmenjene poruke u „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6155 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6079 - msgid "Error fetching new messages" - msgstr "Greška prilikom preuzimanja novih poruka" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6423 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6352 - msgid "Error refreshing folder" - msgstr "Greška tokom pretrage" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6573 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 - msgid "Error expunging message" - msgstr "Greška prilikom izbacivanja poruke" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6682 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6707 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6617 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 - msgid "Error fetching folders" - msgstr "Greška prilikom preuzimanja fascikle" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6787 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6722 - msgid "Error creating folder" - msgstr "Greška prilikom stvaranja fascikle" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6774 - msgid "Error deleting folder" - msgstr "Greška prilikom brisanja fascikle" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6906 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6850 - msgid "Error renaming folder" - msgstr "Greška prilikom preimenovanja fascikle" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6924 - msgid "Error subscribing to folder" - msgstr "Greška prilikom prijavljivanja na fasciklu" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7053 --#| msgid "Error subscribing to folder" -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6990 - msgid "Error unsubscribing from folder" - msgstr "Greška odjavljivanja sa fascikle" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7109 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7052 - msgid "Error retrieving quota information" - msgstr "Greška dovlačenja obaveštenja o količini" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7161 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7104 - msgid "Search failed" - msgstr "Pretraga nije uspela" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7223 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7166 - msgid "Error performing NOOP" - msgstr "Greška prilikom obavljanja NOOP-a" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7330 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7273 - msgid "Error syncing changes" - msgstr "Greška prilikom usklađivanja izmena" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8441 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8258 - #, c-format - msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" - msgstr "Ne mogu da nabavim poruku sa IB „%s“: %s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8442 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8259 - msgid "No such message available." - msgstr "Nema takve poruke." - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8640 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8661 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8466 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8487 - msgid "Cannot create spool file: " - msgstr "Ne mogu da napravim datoteku pripreme: " - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9403 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9228 - msgid "IMAP server does not support quotas" - msgstr "IMAP server ne podržava količine" - - #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:207 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223 - #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482 - #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:764 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:770 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:853 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393 - msgid "Inbox" - msgstr "Sanduče" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:823 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758 - #, c-format - msgid "IMAP server %s" - msgstr "IMAP server „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:826 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761 - #, c-format - msgid "IMAP service for %s on %s" - msgstr "IMAP servis za „%s“ na „%s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1035 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 - msgid "Password" - msgstr "Lozinka" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1037 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838 - msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." - msgstr "" - "Ova opcija će povezati na IMAP server korišćenjem lozinke u običnom tekstu." - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1112 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:913 - #, c-format - msgid "No such folder %s" - msgstr "Nema takve fascikle „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1507 --#, c-format, -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1324 -+#, c-format - msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'" - msgstr "Nema IMAP prostora naziva za putanju fascikle „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1656 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1472 - #, c-format - msgid "Retrieving folder list for %s" - msgstr "Dovlačim spisak fascikle za „%s“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2094 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1924 - #, c-format - msgid "" - "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" - msgstr "Ime fascikle „%s“ nije ispravno jer sadrži znak „%c“" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2615 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2689 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593 -@@ -3424,27 +3422,27 @@ msgstr "Ime fascikle „%s“ nije ispravno jer sadrži znak „%c“" - msgid "You must be working online to complete this operation" - msgstr "Morate da budete na mreži da biste završili ovu operaciju" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 - #, c-format - msgid "~%s (%s)" - msgstr "~%s (%s)" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:202 --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:211 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 - #, c-format - msgid "mailbox: %s (%s)" - msgstr "poštansko sanduče:%s (%s)" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:220 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:497 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500 - msgid "_Index message body data" - msgstr "_Popiši sadržaje poruka" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:725 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730 - #, c-format - msgid "" - "Cannot get message %s from folder %s\n" -@@ -3595,7 +3593,7 @@ msgstr "Ne mogu da prebacim poruku u odredišnu fasciklu: %s" - - #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130 - #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:861 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881 - #, c-format - msgid "Folder %s already exists" - msgstr "Fascikla „%s“ već postoji" -@@ -3638,8 +3636,8 @@ msgstr "Ne mogu da obrišem fasciklu „%s“: %s" - msgid "not a maildir directory" - msgstr "nije direktorijum pošte" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:636 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1075 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231 - #, c-format -@@ -3660,10 +3658,10 @@ msgstr "Proveravam celovitost fascikle" - msgid "Checking for new messages" - msgstr "Vršim proveru za novim porukama" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:784 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791 - #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139 - msgid "Storing folder" - msgstr "Smeštam fasciklu" -@@ -3761,48 +3759,48 @@ msgstr "Ne mogu da preimenujem „%s“ u „%s“: %s" - msgid "Could not open folder: %s: %s" - msgstr "Ne mogu da otvorim fasciklu: %s: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611 - #, c-format - msgid "Cannot check folder: %s: %s" - msgstr "Ne mogu da proverim fasciklu: %s: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:840 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146 - #, c-format - msgid "Could not open file: %s: %s" - msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku: %s: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:710 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161 - #, c-format - msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" - msgstr "Ne mogu da otvorim privremeno poštansko sanduče: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967 - #, c-format - msgid "Could not close source folder %s: %s" - msgstr "Ne mogu da zatvorim izvornu fasciklu „%s“: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:740 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745 - #, c-format - msgid "Could not close temporary folder: %s" - msgstr "Ne mogu da zatvorim privremenu fasciklu: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764 - #, c-format - msgid "Could not rename folder: %s" - msgstr "Ne mogu da preimenujem fasciklu: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:854 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132 - #, c-format - msgid "Could not store folder: %s" - msgstr "Ne mogu da sačuvam fasciklu: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:893 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 - #, c-format - msgid "" - "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get " -@@ -3811,25 +3809,25 @@ msgstr "" - "MBOKS datoteka je oštećena, popravite je. (Očekivano je „Iz reda“, ali nisam " - "dobio.)" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:903 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1179 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184 - #, c-format - msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" - msgstr "Neslaganje pregleda i fascikle, čak i nakon usklađivanja" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1072 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356 - #, c-format - msgid "Unknown error: %s" - msgstr "Nepoznata greška: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1237 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1267 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272 - #, c-format - msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" - msgstr "Nisam uspeo da zapišem u privremeno poštansko sanduče: %s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1256 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261 - #, c-format - msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" - msgstr "Nisam uspeo da zapišem u privremeno poštansko sanduče: %s: %s" -@@ -3950,21 +3948,21 @@ msgstr "" - "Fascikla je možda oštećena, umnožite sačuvano u „%s“" - - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:588 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590 - #, c-format - msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" - msgstr "Unutrašnja greška: KIB u neispravnom obliku: %s" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945 - #, c-format - msgid "Cannot get message %s: %s" - msgstr "Ne mogu da dobavim poruku „%s“: %s" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:303 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:622 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555 -@@ -3978,18 +3976,17 @@ msgstr "Ne mogu da dobavim poruku „%s“: " - msgid "Posting failed: %s" - msgstr "Neuspela pošiljka: %s" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:501 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503 - msgid "Posting failed: " - msgstr "Neuspela pošiljka: " - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613 - #, c-format - msgid "This message is not currently available" - msgstr "Ova poruka nije trenutno dostupna" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:720 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:722 - #, c-format --#| msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!" - msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" - msgstr "Ne možete da umnožite poruke iz NNTP fascikle" - -@@ -4652,7 +4649,6 @@ msgstr "" - "Jedinice za podsetnik na rođendane ili godišnjice, „minuti“, „sati“ ili „dani“" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1 --#| msgid "Proxy type to use" - msgid "(Deprecated) Proxy type to use" - msgstr "(Zastarelo) Vrsta posrednika za korišćenje" - -@@ -4667,69 +4663,57 @@ msgstr "" - "Evolucije. Vidite API dokumentaciju „ESourceProxy“ za pojedinosti." - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3 --#| msgid "Whether to use http-proxy" - msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy" - msgstr "(Zastarelo) Da li da koristi http-posrednika" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4 --#| msgid "Whether proxy server requires authentication" - msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication" - msgstr "(Zastarelo) Da li server posrednik zahteva potvrdu identiteta" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5 --#| msgid "Host name for HTTP requests" - msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests" - msgstr "(Zastarelo) Naziv domaćina za HTTP zahteve" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6 --#| msgid "Port number for HTTP requests" - msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests" - msgstr "(Zastarelo) Broj priključnika za HTTP zahteve" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7 --#| msgid "Proxy authentication user name" - msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name" - msgstr "(Zastarelo) Korisničko ime potvrde identiteta posrednika" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8 --#| msgid "Proxy authentication password" - msgid "(Deprecated) Proxy authentication password" - msgstr "(Zastarelo) Lozinka potvrde identiteta posrednika" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9 --#| msgid "List of hosts to connect to without proxy" - msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy" - msgstr "(Zastarelo) Spisak domaćina za povezivanje bez posrednika" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10 --#| msgid "Host name for HTTPS requests" - msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests" - msgstr "(Zastarelo) Naziv domaćina za HTTPS zahteve" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11 --#| msgid "Port number for HTTPS requests" - msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests" - msgstr "(Zastarelo) Broj priključnika za HTTPS zahteve" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12 --#| msgid "Host name for SOCKS requests" - msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests" - msgstr "(Zastarelo) Naziv domaćina za SOCKS zahteve" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13 --#| msgid "Port number for SOCKS requests" - msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests" - msgstr "(Zastarelo) Broj priključnika za SOCKS zahteve" - - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14 --#| msgid "Automatic proxy configuration URL" - msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" - msgstr "(Zastarelo) Adresa za samopodešavanje posrednika" - - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204 - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:861 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1198 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197 - msgid "Bus name vanished (client terminated?)" - msgstr "Naziv sabirnice je nestao (klijent je okončan?)" - -@@ -4739,8 +4723,8 @@ msgstr "Nema odgovora sa klijenta" - - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333 - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:855 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1192 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191 - msgid "Client cancelled the operation" - msgstr "Klijent je otkazao ste operaciju" - -@@ -4748,11 +4732,11 @@ msgstr "Klijent je otkazao ste operaciju" - msgid "Client reports password was rejected" - msgstr "Lozinka izveštaja klijenta je odbijena" - --#: ../libebackend/e-authentication-session.c:554 -+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:539 - msgid "Add this password to your keyring" - msgstr "Dodajte ovu lozinku u vaš privezak" - --#: ../libebackend/e-authentication-session.c:664 -+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:649 - msgid "Password was incorrect" - msgstr "Lozinka je neispravna" - -@@ -4761,12 +4745,12 @@ msgstr "Lozinka je neispravna" - msgid "%s does not support authentication" - msgstr "„%s“ ne podržava potvrđivanje identiteta" - --#: ../libebackend/e-collection-backend.c:900 -+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:901 - #, c-format - msgid "%s does not support creating remote resources" - msgstr "„%s“ ne podržava stvaranje udaljenih izvorišta" - --#: ../libebackend/e-collection-backend.c:959 -+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:960 - #, c-format - msgid "%s does not support deleting remote resources" - msgstr "„%s“ ne podržava brisanje udaljenih izvorišta" -@@ -4781,40 +4765,40 @@ msgstr "Nema pogona pozadinca za taster mešanja „%s“" - msgid "Data source is missing a [%s] group" - msgstr "Izvoru podataka nedostaje [%s] grupa" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1020 --#: ../libedataserver/e-source.c:1348 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1022 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1394 - #, c-format - msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" - msgstr "Izvor podataka „%s“ ne podržava stvaranje udaljenih izvorišta" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1034 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1036 - #, c-format - msgid "" - "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource" - msgstr "" - "Izvor podataka „%s“ nema pozadinca zbirke da bi napravio udaljeno izvorište" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1062 --#: ../libedataserver/e-source.c:1461 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1064 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1507 - #, c-format - msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources" - msgstr "Izvor podataka „%s“ ne podržava brisanje udaljenih izvorišta" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1076 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1078 - #, c-format - msgid "" - "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource" - msgstr "" - "Izvor podataka „%s“ nema pozadinca zbirke da bi obrisao udaljeno izvorište" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1107 --#: ../libedataserver/e-source.c:1557 --#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1109 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1603 -+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1026 - #, c-format - msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication" - msgstr "Izvor podataka „%s“ ne podržava OAut 2.0 potvrđivanje identiteta" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1452 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1456 - #, c-format - msgid "File must have a '.source' extension" - msgstr "Datoteka mora da ima nastavak „.source“" -@@ -5018,37 +5002,36 @@ msgstr "Unesite lozinku za spisak zaduženja „%s“." - msgid "Please enter the password for account \"%s\"." - msgstr "Unesite lozinku za nalog „%s“." - --#: ../libedataserver/e-source.c:765 -+#: ../libedataserver/e-source.c:768 - #, c-format - msgid "Source file is missing a [%s] group" - msgstr "Izvornoj datoteci nedostaje [%s] grupa" - --#: ../libedataserver/e-source.c:1128 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1174 - #, c-format - msgid "Data source '%s' is not removable" - msgstr "Izvor podataka „%s“ se ne može ukloniti" - --#: ../libedataserver/e-source.c:1251 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1297 - #, c-format - msgid "Data source '%s' is not writable" - msgstr "Izvor podtaka „%s“ nije upisiv" - --#: ../libedataserver/e-source.c:1864 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1910 - msgid "Unnamed" - msgstr "Neimenovan" - --#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:486 -+#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485 - #, c-format - msgid "Signature script must be a local file" - msgstr "Skripta potpisa mora da bude mesna datoteka" - - #: ../libedataserver/e-source-proxy.c:1646 - #, c-format --#| msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" - msgid "Source '%s' does not support proxy lookups" - msgstr "Izvor „%s“ ne podržava traženja posrednika" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1551 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1555 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do " -@@ -5057,7 +5040,7 @@ msgstr "" - "SSL uverenje za domaćina „%s“, koje koristi adresar „%s“, nije od poverenja. " - "Da li želite da ga prihvatite?" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1560 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1564 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you " -@@ -5066,7 +5049,7 @@ msgstr "" - "SSL uverenje za domaćina „%s“, koje koristi kalendar „%s“, nije od poverenja. " - "Da li želite da ga prihvatite?" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1569 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1573 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do " -@@ -5075,7 +5058,7 @@ msgstr "" - "SSL uverenje za domaćina „%s“, koje koriste beleške „%s“, nije od poverenja. " - "Da li želite da ga prihvatite?" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1578 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1582 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do " -@@ -5269,7 +5252,7 @@ msgstr "Nisam uspeo da pronađem element naloga" - msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" - msgstr "Nisam uspeo da pronađem ASadresu i OABadresu u odgovoru samootkrivanja" - --#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1261 -+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260 - #, c-format - msgid "" - "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " -@@ -5278,18 +5261,23 @@ msgstr "" - "Ne mogu da pronađem odgovarajući nalog na usluzi „org.gnom.Nalozi na mreži“ " - "sa koje bih dobio pristup za „%s“." - --#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1288 -+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290 - #, c-format - msgid "Failed to obtain an access token for '%s': " - msgstr "Nisam uspeo da dobijem pristup za „%s“: " - --#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:191 -+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:195 - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1 - #: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199 - msgid "Calendar" - msgstr "Kalendar" - --#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:260 -+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:268 -+#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 -+msgid "Tasks" -+msgstr "Zaduženja" -+ -+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:321 - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1 - msgid "Contacts" -@@ -5388,7 +5376,7 @@ msgstr "Pošta" - msgid "Integrate your mailboxes" - msgstr "Objedinite vaše sandučiće" - --#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008 -+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1007 - #, c-format - msgid "" - "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from " -@@ -5400,7 +5388,6 @@ msgstr "" - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:84 - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:281 - #, c-format --#| msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)" - msgid "" - "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)" - msgstr "" -@@ -5413,22 +5400,18 @@ msgid "Error parsing response as JSON: " - msgstr "Greška obrade odgovora kao JSON:" - - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:119 --#| msgid "Didn't find email member in JSON data" - msgid "Didn't find 'email' in JSON data" - msgstr "Nisam našao „email“ u JSON podacima" - - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:316 --#| msgid "Didn't find email member in JSON data" - msgid "Didn't find 'id' in JSON data" - msgstr "Nisam našao „id“ u JSON podacima" - - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:321 --#| msgid "Didn't find email member in JSON data" - msgid "Didn't find 'emails.account' in JSON data" - msgstr "Nisam našao „emails.account“ u JSON podacima" - - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/windows-live-mail.service.in.in.h:1 --#| msgid "Wants HTML Mail" - msgid "Windows Live Mail" - msgstr "Pošta Vindouza uživo" - -@@ -5440,10 +5423,6 @@ msgstr "Jahu! kalendar" - msgid "Yahoo! Mail" - msgstr "Jahu! pošta" - --#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 --msgid "Tasks" --msgstr "Zaduženja" -- - #: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46 - #: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50 - #: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30 -@@ -5500,6 +5479,10 @@ msgstr "Ne preseljavaj korisničke podatke iz prethodnih izdanja Evolucije" - msgid "_Dismiss" - msgstr "_Zanemari" - -+#~| msgid "No quota information available for folder '%s'" -+#~ msgid "No host information available" -+#~ msgstr "Nisu dostupni podaci o domaćinu" -+ - #~ msgid "You may not import keys with this cipher" - #~ msgstr "Možda nećete moći da uvezete ključeve sa ovim algoritmom" - -diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po -index e4120aa..61fb283 100644 ---- a/po/zh_CN.po -+++ b/po/zh_CN.po -@@ -21,90 +21,90 @@ msgstr "" - "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" - "product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n" --"POT-Creation-Date: 2014-01-23 12:42+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2013-08-20 10:54+0800\n" --"Last-Translator: Luo Lei \n" -+"POT-Creation-Date: 2014-07-29 04:28+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 16:34+0800\n" -+"Last-Translator: Yunqiang Su \n" - "Language-Team: Chinese (simplified) \n" - "Language: zh_CN\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" --"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -+"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120 - #, c-format - msgid "Failed to remove file '%s': %s" - msgstr "删除文件“%s”失败:%s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148 - #, c-format - msgid "Failed to make directory %s: %s" - msgstr "创建目录“%s”失败:%s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:396 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419 - #, c-format - msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s" - msgstr "创建资源“%s”的硬链接失败:%s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:501 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1230 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253 - msgid "No UID in the contact" - msgstr "联系人没有 UID" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851 - #, c-format - msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" - msgstr "增加的联系人有 UID 冲突" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:967 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990 - msgid "Loading..." - msgstr "正在载入..." - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:969 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4425 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4353 - msgid "Searching..." - msgstr "正在搜索..." - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1258 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281 - #, c-format - msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision" - msgstr "试图修改失去同步的联系人“%s”" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1449 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1532 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555 - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6706 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6711 - #, c-format - msgid "Contact '%s' not found" - msgstr "未找到联系人“%s”" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1592 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1673 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696 - #, c-format - msgid "Query '%s' not supported" - msgstr "不支持查询“%s”" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1601 --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1682 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705 - #, c-format - msgid "Invalid Query '%s'" - msgstr "无效的查询:“%s”" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1947 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1970 - msgid "Requested to delete an unrelated cursor" - msgstr "请求删除一个无关的 cursor" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2014 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041 - #, c-format - msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s" - msgstr "无法将旧数据库“ %s” 改名为 “%s”:%s" - --#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1244 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4320 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:378 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:820 -+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1172 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4248 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887 - #: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35 - #: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56 - #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078 -@@ -119,67 +119,69 @@ msgstr "无法将旧数据库“ %s” 改名为 “%s”:%s" - #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3175 - #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3393 - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:575 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:606 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:578 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:609 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:621 - #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270 - #: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3237 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3410 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3674 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3915 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4103 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4295 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4465 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4634 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4837 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4987 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5181 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5334 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5551 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5705 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5931 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6127 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6490 --#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6704 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:654 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3239 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3412 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3676 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3917 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4107 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4299 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4469 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4638 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4841 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4991 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5185 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5338 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5555 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5709 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5935 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6131 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6494 -+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6708 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4769 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4778 - #: ../libedataserver/e-client.c:185 - msgid "Unknown error" - msgstr "未知的错误" - - #. Query for new contacts asynchronously --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:836 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828 - msgid "Querying for updated contacts…" - msgstr "查询更新的联系人..." - - #. Run the query asynchronously --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010 - msgid "Querying for updated groups…" - msgstr "查询更新的组..." - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1705 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5056 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1268 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4984 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433 - msgid "The backend does not support bulk additions" - msgstr "后端不支持批量添加" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1854 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5192 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1370 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5120 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545 - msgid "The backend does not support bulk modifications" - msgstr "后端不支持批量修改" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2054 --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1462 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645 - msgid "The backend does not support bulk removals" - msgstr "后端不支持批量删除" - --#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2180 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239 - msgid "Loading…" - msgstr "正在载入..." - - #. System Group: My Contacts --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1618 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1 -@@ -188,129 +190,130 @@ msgid "Personal" - msgstr "个人" - - #. System Group: Friends --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1620 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633 - msgid "Friends" - msgstr "朋友" - - #. System Group: Family --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1622 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635 - msgid "Family" - msgstr "家人" - - #. System Group: Coworkers --#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1624 -+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637 - msgid "Coworkers" - msgstr "同事" - - #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an - #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:172 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113 - msgid "Not connected" - msgstr "未连接。" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:971 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:899 - msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" - msgstr "无法使用 v3 或 v2 绑定" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1094 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022 - msgid "Reconnecting to LDAP server..." - msgstr "正在重新连接 LDAP 服务器..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1225 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1153 - msgid "Invalid DN syntax" - msgstr "无效 DN 语法" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1241 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4319 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1169 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4247 - #, c-format - msgid "LDAP error 0x%x (%s)" - msgstr "LDAP 错误 0x%x (%s)" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1853 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2176 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1781 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 - #, c-format - msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" - msgstr "%s:ldap_first_entry 返回 NULL" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2106 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2234 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2034 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2162 - #, c-format - msgid "%s: Unhandled result type %d returned" - msgstr "%s:返回了未处理的结果类型 %d" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2367 --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2295 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2422 - #, c-format - msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" - msgstr "%s:返回了未处理的搜索结果类型 %d" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4268 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4196 - msgid "Receiving LDAP search results..." - msgstr "正在接收 LDAP 的搜索结果..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4447 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4375 - msgid "Error performing search" - msgstr "执行搜索错误" - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4575 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4503 - #, c-format - msgid "Downloading contacts (%d)..." - msgstr "正在下载联系人(%d)..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5139 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5067 - msgid "Adding contact to LDAP server..." - msgstr "正在将联系人添加到 LDAP 服务器..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5214 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5142 - msgid "Modifying contact from LDAP server..." - msgstr "正在修改 LDAP 服务器上的联系人..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5280 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5208 - msgid "Removing contact from LDAP server..." - msgstr "正在从 LDAP 服务器删除联系人..." - --#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5669 -+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5597 - #, c-format - msgid "Failed to get the DN for user '%s'" - msgstr "无法获取用户“%s”的 DN" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:799 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864 - msgid "Loading Addressbook summary..." - msgstr "正在加载地址簿概要..." - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:817 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884 - #, c-format - msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)" - msgstr "webdav 上的 PROPFIND 失败,HTTP 状态码:%d (%s)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:836 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903 - msgid "No response body in webdav PROPFIND result" - msgstr "在 webdav PROPFIND 结果中无应答主体" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:878 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964 - #, c-format - msgid "Loading Contacts (%d%%)" - msgstr "正在加载联系人(%d%%)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1191 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353 - msgid "Cannot transform SoupURI to string" - msgstr "无法将 SoupURI 转为字符串" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1301 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474 - #, c-format - msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)" - msgstr "创建资源“%s”失败,HTTP 状态码为: %d (%s)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1399 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576 - msgid "Contact on server changed -> not modifying" - msgstr "服务器上的联系人已更改 -> 将不做更改" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1407 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584 - #, c-format - msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)" - msgstr "修改联系人失败,HTTP 状态码:%d (%s)" - --#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1483 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677 -+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693 - #, c-format - msgid "DELETE failed with HTTP status %d" - msgstr "DELETE 失败,HTTP 状态码:%d" -@@ -914,8 +917,8 @@ msgstr "Google Talk 姓名列表" - msgid "Twitter Name List" - msgstr "Twitter 姓名列表" - --#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1635 --#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:881 -+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1654 -+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920 - msgid "Unnamed List" - msgstr "未命名的列表" - -@@ -1008,7 +1011,7 @@ msgstr "缓存中没有保存完整的 search_contacts,无法返回电子名 - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4292 - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4385 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5364 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5369 - #, c-format - msgid "Query contained unsupported elements" - msgstr "查询中包含不支持的元素" -@@ -1067,7 +1070,7 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" - msgstr "无法按可能有多个值的字段排序" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6203 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7376 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7381 - #, c-format - msgid "" - "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " -@@ -1075,7 +1078,7 @@ msgid "" - msgstr "尝试对 cursor 反向步进,但 cursor 已位于联系人列表的开头" - - #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211 --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7384 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7389 - #, c-format - msgid "" - "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " -@@ -1095,20 +1098,20 @@ msgstr "" - "无法从包含多于一个地址簿的旧数据库升级联系人数据库。请先删除“folders”表中的一" - "条记录。" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5357 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5362 - #, c-format - msgid "Invalid query: %s" - msgstr "无效的查询:%s" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5532 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5537 - msgid "Invalid query for EbSqlCursor" - msgstr "无效的 EbSqlCursor 查询" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7198 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7203 - msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" - msgstr "要使用 EbSqlCursor 至少要指定一个排序字段" - --#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7216 -+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7221 - msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" - msgstr "无法按非字符串类型的字段排序" - -@@ -1316,31 +1319,35 @@ msgstr "缺少源 UID" - msgid "No such source for UID '%s'" - msgstr "没有 UID “%s”的源" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:573 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576 - #, c-format - msgid "Server is unreachable (%s)" - msgstr "服务器不可用 (%s)" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:604 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607 - #, c-format - msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s" - msgstr "无法使用 SSL 连接到服务器:%s" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:615 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618 - #, c-format - msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)" - msgstr "返回了意外的 HTTP 状态代码 %d(%s)" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:634 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:637 - msgid "CalDAV backend is not loaded yet" - msgstr "CalDAV 后端尚未加载" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1073 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1079 - msgid "Invalid Redirect URL" - msgstr "无效的重定向 URL" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2565 --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2930 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2882 -+#, c-format -+msgid "Cannot create local cache folder '%s'" -+msgstr "无法创建本地缓存文件夹“%s”" -+ -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2934 - #, c-format - msgid "" - "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n" -@@ -1349,32 +1356,27 @@ msgstr "" - "服务器不可用,日历将以只读模式打开。\n" - "错误消息:%s" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2885 --#, c-format --msgid "Cannot create local cache folder '%s'" --msgstr "无法创建本地缓存文件夹“%s”" -- --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3970 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3968 - msgid "CalDAV does not support bulk additions" - msgstr "CalDAV 不支持批量添加" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4073 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4071 - msgid "CalDAV does not support bulk modifications" - msgstr "CalDAV 不支持批量修改" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4249 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247 - msgid "CalDAV does not support bulk removals" - msgstr "CalDAV 不支持批量删除" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4916 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4914 - msgid "Calendar doesn't support Free/Busy" - msgstr "日历不支持空闲/繁忙" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4925 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4923 - msgid "Schedule outbox url not found" - msgstr "未找到定时发件箱 url" - --#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5022 -+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5020 - msgid "Unexpected result in schedule-response" - msgstr "定时响应的结果异常" - -@@ -1401,27 +1403,27 @@ msgstr "无法保存日历数据:URI 格式错误。" - msgid "Cannot save calendar data" - msgstr "无法保存日历数据" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:483 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491 - #, c-format - msgid "Malformed URI: %s" - msgstr "URI 格式错误:%s" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:574 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582 - #, c-format - msgid "Redirected to Invalid URI" - msgstr "已重定向到无效 URI" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:617 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625 - #, c-format - msgid "Bad file format." - msgstr "无效的文件格式。" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:627 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635 - #, c-format - msgid "Not a calendar." - msgstr "不是日历。" - --#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:914 -+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925 - #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536 - msgid "Could not create cache file" - msgstr "无法创建缓存文件" -@@ -2049,94 +2051,94 @@ msgstr "(system-flag)参数无效" - msgid "Invalid arguments to (user-tag)" - msgstr "(user-tag)参数无效" - --#: ../camel/camel-filter-search.c:1044 ../camel/camel-filter-search.c:1053 -+#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086 - #, c-format - msgid "Error executing filter search: %s: %s" - msgstr "执行过滤规则搜索错误:%s:%s" - --#: ../camel/camel-folder.c:300 -+#: ../camel/camel-folder.c:323 - #, c-format - msgid "Learning new spam message in '%s'" - msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'" - msgstr[0] "在“%s”中学习新的垃圾邮件" - --#: ../camel/camel-folder.c:340 -+#: ../camel/camel-folder.c:363 - #, c-format - msgid "Learning new ham message in '%s'" - msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'" - msgstr[0] "在“%s”中学习新的有害邮件" - --#: ../camel/camel-folder.c:388 -+#: ../camel/camel-folder.c:411 - #, c-format - msgid "Filtering new message in '%s'" - msgid_plural "Filtering new messages in '%s'" - msgstr[0] "在“%s”中过滤新消息" - --#: ../camel/camel-folder.c:988 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:319 -+#: ../camel/camel-folder.c:1011 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330 - msgid "Moving messages" - msgstr "移动消息" - --#: ../camel/camel-folder.c:991 -+#: ../camel/camel-folder.c:1014 - msgid "Copying messages" - msgstr "复制消息" - --#: ../camel/camel-folder.c:1033 -+#: ../camel/camel-folder.c:1056 - #, c-format - msgid "Quota information not supported for folder '%s'" - msgstr "文件夹“%s”不支持配额信息" - --#: ../camel/camel-folder.c:2847 -+#: ../camel/camel-folder.c:2862 - #, c-format - msgid "Expunging folder '%s'" - msgstr "正在销毁文件夹“%s”" - --#: ../camel/camel-folder.c:2975 -+#: ../camel/camel-folder.c:2990 - #, c-format - msgid "Retrieving message '%s' in %s" - msgstr "正在获取 %2$s 中的消息“%1$s”" - --#: ../camel/camel-folder.c:3166 -+#: ../camel/camel-folder.c:3181 - #, c-format - msgid "Retrieving quota information for '%s'" - msgstr "正在获取“%s”的配额信息" - --#: ../camel/camel-folder.c:3466 -+#: ../camel/camel-folder.c:3478 - #, c-format - msgid "Refreshing folder '%s'" - msgstr "正在刷新文件夹“%s”" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:886 ../camel/camel-folder-search.c:929 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941 - #, c-format - msgid "(%s) requires a single bool result" - msgstr "(%s) 需要一个布尔结果" - - #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:964 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:976 - #, c-format - msgid "(%s) not allowed inside %s" - msgstr "(%s) 不允许在 %s 中使用" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:971 ../camel/camel-folder-search.c:979 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991 - #, c-format - msgid "(%s) requires a match type string" - msgstr "(%s) 需要一个匹配类型字符串" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:1007 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1019 - #, c-format - msgid "(%s) expects an array result" - msgstr "(%s) 需要一个数组结果" - - #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language --#: ../camel/camel-folder-search.c:1017 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1029 - #, c-format - msgid "(%s) requires the folder set" - msgstr "(%s) 需要文件夹集" - --#: ../camel/camel-folder-search.c:1931 ../camel/camel-folder-search.c:2097 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 - #, c-format - msgid "" - "Cannot parse search expression: %s:\n" -@@ -2145,7 +2147,7 @@ msgstr "" - "无法解析搜索表达式:%s:\n" - "%s" - --#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 -+#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121 - #, c-format - msgid "" - "Error executing search expression: %s:\n" -@@ -2379,17 +2381,17 @@ msgstr "写入邮件临时文件错误:%s" - msgid "Error copying mail temp file: %s" - msgstr "复制邮件临时文件错误:%s" - --#: ../camel/camel-multipart-signed.c:279 -+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:279 ../camel/camel-multipart-signed.c:432 - #, c-format - msgid "No content available" - msgstr "没有可用的内容" - --#: ../camel/camel-multipart-signed.c:287 -+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:287 ../camel/camel-multipart-signed.c:440 - #, c-format - msgid "No signature available" - msgstr "没有可用的签名" - --#: ../camel/camel-multipart-signed.c:636 -+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:806 - #, c-format - msgid "parse error" - msgstr "解析错误" -@@ -2413,10 +2415,6 @@ msgstr "主机“%s”查找失败,请检查主机名是否存在拼写错误 - msgid "Host lookup '%s' failed: %s" - msgstr "查找主机“%s”失败:%s" - --#: ../camel/camel-network-service.c:1009 --msgid "No host information available" --msgstr "无可用的主机信息" -- - #: ../camel/camel-offline-folder.c:90 - msgid "Downloading new messages for offline mode" - msgstr "下载新消息以进行离线操作" -@@ -2680,7 +2678,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'" - msgstr "为协议“%s”注册的 GType 无效" - - #: ../camel/camel-session.c:502 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4629 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4719 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:757 - #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:515 -@@ -2887,49 +2885,44 @@ msgstr "将数据添加到编码器失败" - msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" - msgstr "S/MIME 解密:没有找到加密内容" - --#: ../camel/camel-store.c:1201 --#, c-format --msgid "Cannot create folder '%s': folder exists" --msgstr "无法创建文件夹“%s”文件夹已存在" -- --#: ../camel/camel-store.c:1244 -+#: ../camel/camel-store.c:1232 - #, c-format - msgid "Opening folder '%s'" - msgstr "打开文件夹“%s”" - --#: ../camel/camel-store.c:1471 -+#: ../camel/camel-store.c:1523 - #, c-format - msgid "Scanning folders in '%s'" - msgstr "扫描“%s”中的文件夹" - --#: ../camel/camel-store.c:1499 ../camel/camel-store.c:1544 -+#: ../camel/camel-store.c:1551 ../camel/camel-store.c:1596 - #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:46 - msgid "Trash" - msgstr "回收站" - --#: ../camel/camel-store.c:1513 ../camel/camel-store.c:1561 -+#: ../camel/camel-store.c:1565 ../camel/camel-store.c:1613 - #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48 - msgid "Junk" - msgstr "垃圾" - --#: ../camel/camel-store.c:2162 -+#: ../camel/camel-store.c:2214 - #, c-format - msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" - msgstr "无法创建文件夹:%s:文件夹已存在" - --#: ../camel/camel-store.c:2169 -+#: ../camel/camel-store.c:2221 - #, c-format - msgid "Creating folder '%s'" - msgstr "创建文件夹“%s”" - --#: ../camel/camel-store.c:2346 ../camel/camel-vee-store.c:416 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:320 -+#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:410 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321 - #, c-format - msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" - msgstr "无法删除文件夹:%s:无效操作" - --#: ../camel/camel-store.c:2536 ../camel/camel-vee-store.c:467 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:851 -+#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:461 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872 - #, c-format - msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" - msgstr "无法重命名文件夹:%s:无效操作" -@@ -3002,17 +2995,17 @@ msgstr "自动更新源文件夹中的更改(_U)" - msgid "Unmatched" - msgstr "无匹配" - --#: ../camel/camel-vee-store.c:442 -+#: ../camel/camel-vee-store.c:436 - #, c-format - msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" - msgstr "无法删除文件夹:%s:没有该文件夹" - --#: ../camel/camel-vee-store.c:477 -+#: ../camel/camel-vee-store.c:471 - #, c-format - msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" - msgstr "无法重命名文件夹:%s:没有该文件夹" - --#: ../camel/camel-vee-store.c:539 -+#: ../camel/camel-vee-store.c:533 - msgid "Enable _Unmatched folder" - msgstr "启用不匹配的文件夹(_U)" - -@@ -3024,45 +3017,50 @@ msgstr "无法将消息复制到回收站文件夹" - msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" - msgstr "无法将消息复制到垃圾邮件文件夹" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:654 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796 - #, c-format - msgid "No quota information available for folder '%s'" - msgstr "文件夹“%s”配额信息未定义" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:768 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:861 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029 - #, c-format - msgid "No destination folder specified" - msgstr "目标文件夹未指定" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964 - msgid "Unable to move junk messages" - msgstr "无法移动垃圾信息" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:889 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057 - msgid "Unable to move deleted messages" - msgstr "无法移动已删除信息" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1115 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:758 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 - msgid "Apply message _filters to this folder" - msgstr "对这个文件夹应用消息过滤器(_F)" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1221 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485 - #, c-format - msgid "Could not create folder summary for %s" - msgstr "无法为 %s 创建文件夹概要" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1230 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494 - #, c-format - msgid "Could not create cache for %s: " - msgstr "无法为 %s 创建缓存:" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1415 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1709 - #, c-format - msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'" - msgstr "文件夹“%s”没有可用的 IMAP 邮箱" - -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93 -+#, c-format -+msgid "Source stream returned no data" -+msgstr "源流没返回数据" -+ - #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 - msgid "Checking for New Mail" - msgstr "检查新邮件" -@@ -3084,23 +3082,33 @@ msgid "_Listen for server change notifications" - msgstr "监听服务器变化提醒(_L)" - - #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 -+#| msgid "Lost connection to IMAP server" -+msgid "Connection to Server" -+msgstr "到服务器的连接" -+ -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -+#| msgid "Numbe_r of cached connections to use" -+msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" -+msgstr "使用的并发连接的数目(_R)" -+ -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 - msgid "Folders" - msgstr "文件夹" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 - msgid "_Show only subscribed folders" - msgstr "只显示订阅了的文件夹(_S)" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 - msgid "O_verride server-supplied folder namespace" - msgstr "覆盖服务器提供的文件夹命名空间(_V)" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 - msgid "Namespace:" - msgstr "命名空间:" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64 - #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 - #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 - #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99 -@@ -3108,311 +3116,297 @@ msgstr "命名空间:" - msgid "Options" - msgstr "选项" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 - msgid "Apply _filters to new messages in all folders" - msgstr "对所有文件夹中的新消息应用过滤规则(_F)" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 - msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" - msgstr "应用过滤规则到此服务器上收件箱中的新消息(_A)" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 - msgid "Check new messages for _Junk contents" - msgstr "检查新消息的垃圾内容(_J)" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 - msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" - msgstr "仅在收件箱中检查垃圾邮件(_B)" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 - msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally" - msgstr "自动将远程邮件同步到本地(_Z)" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 - msgid "Default IMAP port" - msgstr "默认的 IMAP 端口" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 - msgid "IMAP over SSL" - msgstr "IMAP (SSL 加密)" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88 - msgid "IMAP+" - msgstr "IMAP+" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 - msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." - msgstr "IMAP 服务器上的邮件的读写。" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:819 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1009 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016 - #, c-format - msgid "Not authenticated" - msgstr "没有验证" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1763 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1713 - msgid "Server disconnected" - msgstr "服务器断开连接" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2226 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2205 - msgid "Error writing to cache stream" - msgstr "写入缓存流错误" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3596 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3550 - msgid "Error performing IDLE" - msgstr "执行 IDLE 命令出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4490 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4558 - #, c-format - msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" - msgstr "以安全模式连接到 IMAP 服务器 %s 失败:%s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4491 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559 - #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 - msgid "STARTTLS not supported" - msgstr "不支持 STARTTLS" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4619 - #, c-format - msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " - msgstr "以安全模式连接到 IMAP 服务器 %s 失败:" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4618 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4708 - #, c-format - msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" - msgstr "IMAP 服务器 %s 不支持 %s 认证" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4648 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4738 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531 - msgid "Cannot authenticate without a username" - msgstr "无法进行无用户名的认证" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4657 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4747 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699 - msgid "Authentication password not available" - msgstr "密码认证不可用" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4908 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4983 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042 - msgid "Error fetching message" - msgstr "取回消息出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4954 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4961 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5035 - msgid "Failed to close the tmp stream" - msgstr "无法关闭临时流" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4996 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5071 - msgid "Failed to copy the tmp file" - msgstr "无法复制临时文件" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5122 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5212 - msgid "Error moving messages" - msgstr "移动消息出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5126 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5216 - msgid "Error copying messages" - msgstr "复制消息出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5285 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 - msgid "Error appending message" - msgstr "追加消息出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5479 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5674 - msgid "Error fetching message headers" - msgstr "取回消息头出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5644 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5841 - msgid "Error retrieving message" - msgstr "收取消息出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5774 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5997 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5975 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6204 - #, c-format - msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'" - msgstr "获取“%s”中新消息的概要信息" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5826 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6027 - #, c-format - msgid "Scanning for changed messages in '%s'" - msgstr "扫描“%s”中更改了的消息" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5878 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6079 - msgid "Error fetching new messages" - msgstr "取回新消息出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6146 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6352 - msgid "Error refreshing folder" - msgstr "刷新文件夹出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6296 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 - msgid "Error expunging message" - msgstr "销毁消息出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6405 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6430 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6617 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 - msgid "Error fetching folders" - msgstr "取回文件夹出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6510 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6722 - msgid "Error creating folder" - msgstr "创建文件夹出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6562 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6774 - msgid "Error deleting folder" - msgstr "删除文件夹出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6629 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6850 - msgid "Error renaming folder" - msgstr "重命名文件夹出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6716 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6924 - msgid "Error subscribing to folder" - msgstr "订阅文件夹出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6776 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6990 - msgid "Error unsubscribing from folder" - msgstr "取消订阅文件夹出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6832 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7052 - msgid "Error retrieving quota information" - msgstr "获取配额信息出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6884 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7104 - msgid "Search failed" - msgstr "搜索失败" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6946 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7166 - msgid "Error performing NOOP" - msgstr "执行 NOOP 出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7053 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7273 - msgid "Error syncing changes" - msgstr "同步变更出错" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7340 --msgid "Lost connection to IMAP server" --msgstr "与 IMAP 服务器的连接中断" -- --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8190 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8258 - #, c-format - msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" - msgstr "无法获取消息 ID %s:%s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8191 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8259 - msgid "No such message available." - msgstr "没有该消息。" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8390 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8405 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8466 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8487 - msgid "Cannot create spool file: " - msgstr "无法创建离线文件:" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9110 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9228 - msgid "IMAP server does not support quotas" - msgstr "IMAP 服务器不支持配额" - - #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:207 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:471 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:763 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:769 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:852 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393 - msgid "Inbox" - msgstr "收件箱" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:823 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758 - #, c-format - msgid "IMAP server %s" - msgstr "IMAP 服务器 %s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:826 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761 - #, c-format - msgid "IMAP service for %s on %s" - msgstr "%2$s 为 %1$s 提供的 IMAP 服务" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1035 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836 - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 - msgid "Password" - msgstr "密码" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1037 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838 - msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." - msgstr "该选项将使用纯文本密码连接到 IMAP 服务器。" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1062 --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2600 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250 --#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450 --#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593 --#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:789 --#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:987 --#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:299 --#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 --#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 --#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:668 --#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1072 --#, c-format --msgid "You must be working online to complete this operation" --msgstr "您必须在线工作以便完成该操作" -- --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1129 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:913 - #, c-format - msgid "No such folder %s" - msgstr "没有文件夹 %s" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1524 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1324 - #, c-format - msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'" - msgstr "没有对应文件夹路径“%s”的 IMAP 名字空间" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1673 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1472 - #, c-format - msgid "Retrieving folder list for %s" - msgstr "正在获取“%s”的文件夹列表" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2079 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1924 - #, c-format - msgid "" - "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" - msgstr "文件夹名“%s”无效,原因是其中含有字符“%c”" - --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:96 --#, c-format --msgid "Source stream returned no data" --msgstr "源流没返回数据" -- --#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:105 -+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2689 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250 -+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450 -+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593 -+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:789 -+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:987 -+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:299 -+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:668 -+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1072 - #, c-format --msgid "Source stream unavailable" --msgstr "源流不可用" -+msgid "You must be working online to complete this operation" -+msgstr "您必须在线工作以便完成该操作" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 - #, c-format - msgid "~%s (%s)" - msgstr "~%s (%s)" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:202 --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:211 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 - #, c-format - msgid "mailbox: %s (%s)" - msgstr "邮件箱:%s (%s)" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:220 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223 - #, c-format - msgid "%s (%s)" - msgstr "%s (%s)" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:497 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500 - msgid "_Index message body data" - msgstr "索引消息正文(_I)" - --#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:725 -+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730 - #, c-format - msgid "" - "Cannot get message %s from folder %s\n" -@@ -3492,7 +3486,7 @@ msgstr "本地邮件文件 %s" - #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:221 - #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:381 - #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:572 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:87 - #, c-format - msgid "Store root %s is not an absolute path" -@@ -3506,7 +3500,7 @@ msgstr "存储根目录 %s 不是普通目录" - #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:242 - #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:252 - #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:394 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:150 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:156 - #, c-format - msgid "Cannot get folder: %s: %s" - msgstr "无法获取文件夹:%s:%s" -@@ -3517,13 +3511,13 @@ msgid "Local stores do not have an inbox" - msgstr "本地存储没有收件箱" - - #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:454 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:739 - #, c-format - msgid "Could not delete folder index file '%s': %s" - msgstr "无法删除文件夹索引文件“%s”:%s" - - #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:482 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:769 - #, c-format - msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s" - msgstr "无法删除文件夹元文件“%s”:%s" -@@ -3533,86 +3527,80 @@ msgstr "无法删除文件夹元文件“%s”:%s" - msgid "Could not rename '%s': %s" - msgstr "无法重命名“%s”:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:98 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:333 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:115 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:109 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:344 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:126 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:339 - #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157 - msgid "No such message" - msgstr "没有该消息" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:223 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 - #, c-format - msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " - msgstr "无法将消息附加到邮件目录文件夹:%s:" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:271 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:282 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:292 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 - #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:169 - #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:179 - #, c-format - msgid "Cannot get message %s from folder %s: " - msgstr "无法从文件夹 %2$s 获取消息 %1$s:" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:351 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:362 - #, c-format - msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" - msgstr "无法将消息转移到目标文件夹:%s" - - #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:860 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881 - #, c-format - msgid "Folder %s already exists" - msgstr "文件夹 %s 已经存在" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:235 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:266 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:241 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272 - #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:401 - #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:422 - #, c-format - msgid "Cannot create folder '%s': %s" - msgstr "无法创建文件夹“%s”:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:250 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256 - #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:367 - #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:523 - #, c-format - msgid "Cannot get folder '%s': %s" - msgstr "无法获取文件夹“%s”:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:262 - #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377 - #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:532 - #, c-format - msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist." - msgstr "无法获得文件夹“%s”:文件夹不存在。" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:283 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289 - #, c-format - msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory." - msgstr "无法获取文件夹“%s”:不是 maildir 目录。" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:288 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:440 --#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:565 --#, c-format --msgid "Cannot create folder '%s': folder exists." --msgstr "无法创建文件夹“%s”:文件夹已存在。" -- --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:352 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:392 --#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:683 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:353 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:393 -+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:676 - #, c-format - msgid "Could not delete folder '%s': %s" - msgstr "无法删除文件夹“%s”:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:354 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:355 - msgid "not a maildir directory" - msgstr "不是 maildir 目录" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:635 --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1074 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231 - #, c-format -@@ -3633,36 +3621,36 @@ msgstr "检查文件夹一致性" - msgid "Checking for new messages" - msgstr "检查新消息" - --#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:784 -+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791 - #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139 - msgid "Storing folder" - msgstr "存储文件夹" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:185 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:196 - #, c-format - msgid "Cannot open mailbox: %s: " - msgstr "无法打开邮件箱:%s:" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:262 - #, c-format - msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " - msgstr "无法将消息附加到邮件箱文件:%s:" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:381 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 - msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." - msgstr "文件夹好像已经被不可恢复地破坏了。" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:438 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:449 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:67 - #, c-format - msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" - msgstr "无法在 %s 创建文件夹锁:%s" - - #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:389 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:580 - #, c-format - msgid "Cannot create a folder by this name." - msgstr "无法以此名称创建文件夹。" -@@ -3672,23 +3660,23 @@ msgstr "无法以此名称创建文件夹。" - msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file." - msgstr "无法获取文件夹“%s”:不是普通文件" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:596 - #, c-format - msgid "Cannot create directory '%s': %s." - msgstr "无法创建目录“%s”:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:608 - #, c-format - msgid "Cannot create folder: %s: %s" - msgstr "无法创建文件夹:%s:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:610 - msgid "Folder already exists" - msgstr "文件夹已经存在" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:650 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:663 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:692 - #, c-format - msgid "" - "Could not delete folder '%s':\n" -@@ -3697,33 +3685,33 @@ msgstr "" - "无法删除文件夹“%s”:\n" - "%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:673 - #, c-format - msgid "'%s' is not a regular file." - msgstr "“%s”并不是普通文件。" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:682 - #, c-format - msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted." - msgstr "文件夹“%s”非空。没有删除。" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:709 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:724 - #, c-format - msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s" - msgstr "无法删除文件夹概要文件“%s”:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:806 - #, c-format - msgid "The new folder name is illegal." - msgstr "指定的文件夹名称不合法。" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:822 - #, c-format - msgid "Could not rename '%s': '%s': %s" - msgstr "无法重命名“%s”:“%s”:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:906 - #, c-format - msgid "Could not rename '%s' to %s: %s" - msgstr "无法将“%s”重命名为 %s:%s" -@@ -3733,73 +3721,73 @@ msgstr "无法将“%s”重命名为 %s:%s" - msgid "Could not open folder: %s: %s" - msgstr "无法打开文件夹:%s:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611 - #, c-format - msgid "Cannot check folder: %s: %s" - msgstr "无法检查文件夹:%s:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:840 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146 - #, c-format - msgid "Could not open file: %s: %s" - msgstr "无法打开文件:%s:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:710 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161 - #, c-format - msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" - msgstr "无法打开临时邮件箱:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967 - #, c-format - msgid "Could not close source folder %s: %s" - msgstr "无法关闭来源文件夹 %s:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:740 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745 - #, c-format - msgid "Could not close temporary folder: %s" - msgstr "无法关闭临时文件夹:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764 - #, c-format - msgid "Could not rename folder: %s" - msgstr "无法重命名文件夹:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:854 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132 - #, c-format - msgid "Could not store folder: %s" - msgstr "无法存储文件夹:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:893 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 - #, c-format - msgid "" - "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get " - "it.)" - msgstr "MBOX 文件损坏,请修复。(应该有 From 行,但未找到。)" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:903 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1179 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184 - #, c-format - msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" - msgstr "即使同步后,概要和文件夹仍然不匹配" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1072 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077 - #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356 - #, c-format - msgid "Unknown error: %s" - msgstr "未知的错误:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1237 --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1267 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272 - #, c-format - msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" - msgstr "写入临时 mailbox 失败:%s" - --#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1256 -+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261 - #, c-format - msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" - msgstr "写入临时 mailbox 失败:%s:%s" -@@ -3920,21 +3908,21 @@ msgstr "" - "文件夹可能已损坏,副本已存放在 '%s'" - - #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:588 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590 - #, c-format - msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" - msgstr "内部错误:UID 的格式无效:%s" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945 - #, c-format - msgid "Cannot get message %s: %s" - msgstr "无法获取消息 %s:%s" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:303 --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:622 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536 - #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555 -@@ -3948,16 +3936,16 @@ msgstr "无法获取消息 %s:" - msgid "Posting failed: %s" - msgstr "发送失败:%s" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:501 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503 - msgid "Posting failed: " - msgstr "发送失败:" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613 - #, c-format - msgid "This message is not currently available" - msgstr "该消息目前不可用" - --#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:720 -+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:722 - #, c-format - msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" - msgstr "您不能从 NNTP 文件夹复制信息" -@@ -4674,8 +4662,8 @@ msgstr "(已废弃) 自动代理配置 URL" - - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204 - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:861 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1198 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197 - msgid "Bus name vanished (client terminated?)" - msgstr "Bus 名称消失(客户端终止了?)" - -@@ -4685,8 +4673,8 @@ msgstr "客户端无响应" - - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333 - #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:855 --#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1192 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854 -+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191 - msgid "Client cancelled the operation" - msgstr "客户端已取消操作" - -@@ -4694,11 +4682,11 @@ msgstr "客户端已取消操作" - msgid "Client reports password was rejected" - msgstr "客户端报告密码被拒绝" - --#: ../libebackend/e-authentication-session.c:568 -+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:539 - msgid "Add this password to your keyring" - msgstr "将该密码添加到您的密钥环" - --#: ../libebackend/e-authentication-session.c:673 -+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:649 - msgid "Password was incorrect" - msgstr "密码错误" - -@@ -4707,12 +4695,12 @@ msgstr "密码错误" - msgid "%s does not support authentication" - msgstr "%s 不支持认证" - --#: ../libebackend/e-collection-backend.c:900 -+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:901 - #, c-format - msgid "%s does not support creating remote resources" - msgstr "%s 不支持创建远程资源" - --#: ../libebackend/e-collection-backend.c:959 -+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:960 - #, c-format - msgid "%s does not support deleting remote resources" - msgstr "%s 不支持删除远程资源" -@@ -4727,45 +4715,45 @@ msgstr "散列键“%s”没有对应的后端工厂" - msgid "Data source is missing a [%s] group" - msgstr "数据源缺少一个 [%s] 组" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1007 --#: ../libedataserver/e-source.c:1252 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1022 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1394 - #, c-format - msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" - msgstr "数据源“%s”不支持创建远程资源" - - # collection backend,如何翻译更好? --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1021 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1036 - #, c-format - msgid "" - "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource" - msgstr "数据源“%s”没有合集后端(collection backend)来创建远程资源" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1049 --#: ../libedataserver/e-source.c:1365 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1064 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1507 - #, c-format - msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources" - msgstr "数据源“%s”不支持删除远程资源" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1063 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1078 - #, c-format - msgid "" - "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource" - msgstr "数据源“%s”没有合集后端(collection backend)来删除远程资源" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1094 --#: ../libedataserver/e-source.c:1461 --#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1109 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1603 -+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1026 - #, c-format - msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication" - msgstr "数据源“%s”不支持 OAuth 2.0 认证" - --#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1439 -+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1456 - #, c-format - msgid "File must have a '.source' extension" - msgstr "文件扩展名必须为“.source”" - - #: ../libebackend/e-source-registry-server.c:531 --#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1878 -+#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1957 - msgid "The user declined to authenticate" - msgstr "用户拒绝认证" - -@@ -4962,26 +4950,26 @@ msgstr "请输入任务列表“%s”的密码。" - msgid "Please enter the password for account \"%s\"." - msgstr "请输入帐号“%s”的密码。" - --#: ../libedataserver/e-source.c:669 -+#: ../libedataserver/e-source.c:768 - #, c-format - msgid "Source file is missing a [%s] group" - msgstr "源文件缺少一个 [%s] 组" - --#: ../libedataserver/e-source.c:1032 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1174 - #, c-format - msgid "Data source '%s' is not removable" - msgstr "数据源“%s”不是可删除的" - --#: ../libedataserver/e-source.c:1155 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1297 - #, c-format - msgid "Data source '%s' is not writable" - msgstr "数据源“%s”不是可写的" - --#: ../libedataserver/e-source.c:1768 -+#: ../libedataserver/e-source.c:1910 - msgid "Unnamed" - msgstr "未命名" - --#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:486 -+#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485 - #, c-format - msgid "Signature script must be a local file" - msgstr "签名脚本必须为本地文件" -@@ -4991,28 +4979,28 @@ msgstr "签名脚本必须为本地文件" - msgid "Source '%s' does not support proxy lookups" - msgstr "数据源“%s”不支持代理查找" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1551 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1555 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do " - "you wish to accept it?" - msgstr "地址簿“%2$s”所使用的主机“%1$s”的 SSL 证书不受信任,您是否想要接受它?" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1560 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1564 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you " - "wish to accept it?" - msgstr "日历“%2$s”所使用的主机“%1$s”的 SSL 证书不受信任,您是否想要接受它?" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1569 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1573 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do " - "you wish to accept it?" - msgstr "备忘录“%2$s”所使用的主机“%1$s”的 SSL 证书不受信任,您是否想要接受它?" - --#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1578 -+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1582 - #, c-format - msgid "" - "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do " -@@ -5203,25 +5191,30 @@ msgstr "无法找到帐号元素" - msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" - msgstr "无法在自动发现响应中找到 ASUrl 和 OABUrl" - --#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1240 -+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260 - #, c-format - msgid "" - "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " - "from which to obtain an access token for '%s'" - msgstr "通过 org.gnome.OnlineAccounts 服务无法找到“%s”对应的帐号并获取访问令牌" - --#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1267 -+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290 - #, c-format - msgid "Failed to obtain an access token for '%s': " - msgstr "无法获取“%s”的访问令牌:" - --#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:191 -+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:195 - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1 - #: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199 - msgid "Calendar" - msgstr "日历" - --#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:260 -+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:268 -+#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 -+msgid "Tasks" -+msgstr "任务" -+ -+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:321 - #: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1 - #: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1 - msgid "Contacts" -@@ -5320,7 +5313,7 @@ msgstr "邮件" - msgid "Integrate your mailboxes" - msgstr "集成您的邮箱" - --#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008 -+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1007 - #, c-format - msgid "" - "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from " -@@ -5363,10 +5356,6 @@ msgstr "Yahoo! 日历" - msgid "Yahoo! Mail" - msgstr "Yahoo! 邮箱" - --#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 --msgid "Tasks" --msgstr "任务" -- - #: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46 - #: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50 - #: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30 -@@ -5423,6 +5412,18 @@ msgstr "不从先前版本的 Evolution 迁移用户数据" - msgid "_Dismiss" - msgstr "解除(_D)" - -+#~ msgid "No host information available" -+#~ msgstr "无可用的主机信息" -+ -+#~ msgid "Cannot create folder '%s': folder exists" -+#~ msgstr "无法创建文件夹“%s”文件夹已存在" -+ -+#~ msgid "Source stream unavailable" -+#~ msgstr "源流不可用" -+ -+#~ msgid "Cannot create folder '%s': folder exists." -+#~ msgstr "无法创建文件夹“%s”:文件夹已存在。" -+ - #~ msgid "You may not import keys with this cipher" - #~ msgstr "您不能用此密码导入密钥" - -@@ -6217,9 +6218,6 @@ msgstr "解除(_D)" - #~ msgid "Command:" - #~ msgstr "命令:" - --#~ msgid "Numbe_r of cached connections to use" --#~ msgstr "使用的缓存连接的数目(_R)" -- - #~ msgid "Closing tmp stream failed: " - #~ msgstr "关闭临时流失败:" - -- cgit v1.2.2