summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCalamares CI <groot@kde.org>2019-06-17 15:35:07 +0200
committerAdriaan de Groot <groot@kde.org>2019-06-17 15:35:07 +0200
commit74059dcaef3d4906011af3746ca25badf9fd1b9b (patch)
treeb787f634c055404499d9f11fe2c3a25bc135a981
parent1d0125324932d5da8dec36a8e63365480e154661 (diff)
i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations
-rw-r--r--lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.mobin0 -> 410 bytes
-rw-r--r--lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po372
-rw-r--r--lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.mobin2126 -> 8463 bytes
-rw-r--r--lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po109
-rw-r--r--lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.mobin4315 -> 5690 bytes
-rw-r--r--lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po48
6 files changed, 456 insertions, 73 deletions
diff --git a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.mo
new file mode 100644
index 000000000..ab2697f1e
--- /dev/null
+++ b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.mo
Binary files differ
diff --git a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po
new file mode 100644
index 000000000..8e6674400
--- /dev/null
+++ b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po
@@ -0,0 +1,372 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-10 19:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/modules/grubcfg/main.py:37
+msgid "Configure GRUB."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mount/main.py:38
+msgid "Mounting partitions."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:187
+#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191
+#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95
+#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171
+#: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94
+#: src/modules/initramfscfg/main.py:98 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78
+#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82
+#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:51 src/modules/fstab/main.py:312
+#: src/modules/fstab/main.py:316 src/modules/localecfg/main.py:144
+#: src/modules/networkcfg/main.py:48
+msgid "Configuration Error"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:188
+#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172
+#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79
+#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:52 src/modules/fstab/main.py:313
+msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-systemd/main.py:35
+msgid "Configure systemd services"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-systemd/main.py:68
+#: src/modules/services-openrc/main.py:102
+msgid "Cannot modify service"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-systemd/main.py:69
+msgid ""
+"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-systemd/main.py:72
+#: src/modules/services-systemd/main.py:76
+msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-systemd/main.py:74
+msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-systemd/main.py:78
+msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-systemd/main.py:80
+msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-systemd/main.py:82
+msgid ""
+"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
+"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/umount/main.py:40
+msgid "Unmount file systems."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/unpackfs/main.py:41
+msgid "Filling up filesystems."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/unpackfs/main.py:159
+msgid "rsync failed with error code {}."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/unpackfs/main.py:220 src/modules/unpackfs/main.py:238
+msgid "Failed to unpack image \"{}\""
+msgstr ""
+
+#: src/modules/unpackfs/main.py:221
+msgid ""
+"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/unpackfs/main.py:320
+msgid "No mount point for root partition"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/unpackfs/main.py:321
+msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/unpackfs/main.py:326
+msgid "Bad mount point for root partition"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/unpackfs/main.py:327
+msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/unpackfs/main.py:340 src/modules/unpackfs/main.py:347
+#: src/modules/unpackfs/main.py:352
+msgid "Bad unsquash configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/unpackfs/main.py:341
+msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/unpackfs/main.py:348
+msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/unpackfs/main.py:353
+msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/displaymanager/main.py:381
+msgid "Cannot write KDM configuration file"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/displaymanager/main.py:382
+msgid "KDM config file {!s} does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/displaymanager/main.py:443
+msgid "Cannot write LXDM configuration file"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/displaymanager/main.py:444
+msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/displaymanager/main.py:527
+msgid "Cannot write LightDM configuration file"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/displaymanager/main.py:528
+msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/displaymanager/main.py:602
+msgid "Cannot configure LightDM"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/displaymanager/main.py:603
+msgid "No LightDM greeter installed."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/displaymanager/main.py:634
+msgid "Cannot write SLIM configuration file"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/displaymanager/main.py:635
+msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/displaymanager/main.py:750
+msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/displaymanager/main.py:751
+msgid ""
+"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and "
+"displaymanager.conf."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/displaymanager/main.py:831
+msgid "Display manager configuration was incomplete"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36
+msgid "Configuring mkinitcpio."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192
+#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100
+#: src/modules/machineid/main.py:50 src/modules/initramfscfg/main.py:99
+#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 src/modules/fstab/main.py:317
+#: src/modules/localecfg/main.py:145 src/modules/networkcfg/main.py:49
+msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/initcpio/main.py:33
+msgid "Creating initramfs with mkinitcpio."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/initcpio/main.py:47
+msgid "Process Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/initcpio/main.py:48
+msgid ""
+"Process <pre>mkinitcpio</pre> failed with error code {!s}. The command was "
+"<pre>{!s}</pre>."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35
+msgid "Configuring encrypted swap."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/rawfs/main.py:35
+msgid "Installing data."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-openrc/main.py:38
+msgid "Configure OpenRC services"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-openrc/main.py:66
+msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-openrc/main.py:68
+msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-openrc/main.py:70
+msgid ""
+"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
+"level {level!s}."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-openrc/main.py:103
+msgid ""
+"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-openrc/main.py:110
+msgid "Target runlevel does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-openrc/main.py:111
+msgid ""
+"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
+"exist."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-openrc/main.py:119
+msgid "Target service does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/services-openrc/main.py:120
+msgid ""
+"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
+"exist."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36
+msgid "Configure Plymouth theme"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/machineid/main.py:36
+msgid "Generate machine-id."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/packages/main.py:62
+#, python-format
+msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/packages/main.py:64 src/modules/packages/main.py:74
+msgid "Install packages."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/packages/main.py:67
+#, python-format
+msgid "Installing one package."
+msgid_plural "Installing %(num)d packages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/modules/packages/main.py:70
+#, python-format
+msgid "Removing one package."
+msgid_plural "Removing %(num)d packages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/modules/bootloader/main.py:51
+msgid "Install bootloader."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/removeuser/main.py:34
+msgid "Remove live user from target system"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/initramfs/main.py:35
+msgid "Creating initramfs."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/initramfs/main.py:49
+msgid "Failed to run update-initramfs on the target"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/initramfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:59
+msgid "The exit code was {}"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/hwclock/main.py:35
+msgid "Setting hardware clock."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dracut/main.py:36
+msgid "Creating initramfs with dracut."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dracut/main.py:58
+msgid "Failed to run dracut on the target"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/initramfscfg/main.py:41
+msgid "Configuring initramfs."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34
+msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:35
+msgid "Configuring LUKS key file."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:74
+msgid "Encrypted rootfs setup error"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:75
+msgid "Rootfs partition {!s} is LUKS but no passphrase found."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/fstab/main.py:38
+msgid "Writing fstab."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dummypython/main.py:44
+msgid "Dummy python job."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/dummypython/main.py:97
+msgid "Dummy python step {}"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/localecfg/main.py:39
+msgid "Configuring locales."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/networkcfg/main.py:37
+msgid "Saving network configuration."
+msgstr ""
diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.mo
index 02ef2d1f4..b46237dde 100644
--- a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.mo
+++ b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.mo
Binary files differ
diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po
index 4348bb437..88edb80d4 100644
--- a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po
+++ b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Määritysvirhe"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:52 src/modules/fstab/main.py:313
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
-msgstr ""
+msgstr "Ei ole määritetty käyttämään osioita <pre>{!s}</pre> ."
#: src/modules/services-systemd/main.py:35
msgid "Configure systemd services"
@@ -61,30 +61,32 @@ msgstr "Palvelua ei voi muokata"
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
-msgstr ""
+msgstr "<code>systemctl {arg!s}</code> chroot palautti virhe koodin {num!s}."
#: src/modules/services-systemd/main.py:72
#: src/modules/services-systemd/main.py:76
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Systemd-palvelua ei saa käyttöön <code>{name!s}</code>."
#: src/modules/services-systemd/main.py:74
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Systemd-kohdetta ei saa käyttöön <code>{name!s}</code>."
#: src/modules/services-systemd/main.py:78
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Systemd-kohdetta ei-voi poistaa käytöstä <code>{name!s}</code>."
#: src/modules/services-systemd/main.py:80
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Ei voi peittää systemd-yksikköä <code>{name!s}</code>."
#: src/modules/services-systemd/main.py:82
msgid ""
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
msgstr ""
+"Tuntematon systemd-komennot <code>{command!s}</code> ja "
+"<code>{suffix!s}</code> yksikölle {name!s}."
#: src/modules/umount/main.py:40
msgid "Unmount file systems."
@@ -112,11 +114,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:320
msgid "No mount point for root partition"
-msgstr ""
+msgstr "Ei liitoskohtaa juuri root-osiolle"
#: src/modules/unpackfs/main.py:321
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing"
-msgstr ""
+msgstr "globalstorage ei sisällä \"rootMountPoint\" avainta, eikä tee mitään"
#: src/modules/unpackfs/main.py:326
msgid "Bad mount point for root partition"
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "Huono kiinnityspiste root-osioon"
#: src/modules/unpackfs/main.py:327
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing"
-msgstr ""
+msgstr "rootMountPoint on \"{}\", jota ei ole, eikä tee mitään"
#: src/modules/unpackfs/main.py:340 src/modules/unpackfs/main.py:347
#: src/modules/unpackfs/main.py:352
@@ -133,39 +135,39 @@ msgstr "Huono epäpuhdas kokoonpano"
#: src/modules/unpackfs/main.py:341
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostojärjestelmää \"{}\" ({}) ei tueta"
#: src/modules/unpackfs/main.py:348
msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Lähde tiedostojärjestelmää \"{}\" ei ole olemassa"
#: src/modules/unpackfs/main.py:353
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdejärjestelmän \"{}\" kohde ei ole hakemisto"
#: src/modules/displaymanager/main.py:381
msgid "Cannot write KDM configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "KDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:382
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "KDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:443
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "LXDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:444
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "LXDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:527
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "LightDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:528
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "LightDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:602
msgid "Cannot configure LightDM"
@@ -185,13 +187,15 @@ msgstr "SLIM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:750
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
-msgstr ""
+msgstr "Displaymanager-moduulia varten ei ole valittu näyttönhallintaa."
#: src/modules/displaymanager/main.py:751
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
+"Displaymanager-luettelo on tyhjä tai määrittelemätön, sekä globalstorage, "
+"että displaymanager.conf tiedostossa."
#: src/modules/displaymanager/main.py:831
msgid "Display manager configuration was incomplete"
@@ -208,10 +212,11 @@ msgstr "Määritetään mkinitcpio."
#: src/modules/localecfg/main.py:145 src/modules/networkcfg/main.py:49
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
+"Root-juuri kiinnityspistettä <pre>{!s}</pre> ei ole annettu käytettäväksi."
#: src/modules/initcpio/main.py:33
msgid "Creating initramfs with mkinitcpio."
-msgstr ""
+msgstr "Initramfs luominen mkinitcpion avulla."
#: src/modules/initcpio/main.py:47
msgid "Process Failed"
@@ -222,10 +227,12 @@ msgid ""
"Process <pre>mkinitcpio</pre> failed with error code {!s}. The command was "
"<pre>{!s}</pre>."
msgstr ""
+"Prosessi <pre>mkinitcpio</pre> epäonnistui virhekoodilla {!s}. Komento oli "
+"<pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35
msgid "Configuring encrypted swap."
-msgstr ""
+msgstr "Salatun swapin määrittäminen."
#: src/modules/rawfs/main.py:35
msgid "Installing data."
@@ -233,63 +240,67 @@ msgstr "Asennetaan tietoja."
#: src/modules/services-openrc/main.py:38
msgid "Configure OpenRC services"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä OpenRC-palvelut"
#: src/modules/services-openrc/main.py:66
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
-msgstr ""
+msgstr "Palvelua {name!s} ei-voi lisätä suorituksen tasolle {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:68
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
-msgstr ""
+msgstr "Ei voi poistaa palvelua {name!s} ajo-tasolla {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:70
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
+"Tuntematon huoltotoiminto<code>{arg!s}</code> palvelun {name!s} "
+"palvelutasolle {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:103
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
+"<code>rc-update {arg!s}</code> palautti chrootissa virhekoodin {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target runlevel does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Kohde runlevel ei ole olemassa"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
-msgstr ""
+msgstr "Ajotason polku {level!s} on <code>{path!s}</code>, jota ei ole."
#: src/modules/services-openrc/main.py:119
msgid "Target service does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdepalvelua ei ole"
#: src/modules/services-openrc/main.py:120
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
+"Palvelun polku {name!s} on <code>{path!s}</code>, jota ei ole olemassa."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36
msgid "Configure Plymouth theme"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä Plymouthin teema"
#: src/modules/machineid/main.py:36
msgid "Generate machine-id."
-msgstr ""
+msgstr "Luo koneen-id."
#: src/modules/packages/main.py:62
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
-msgstr ""
+msgstr "Pakettien käsittely (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:64 src/modules/packages/main.py:74
msgid "Install packages."
-msgstr ""
+msgstr "Asenna paketteja."
#: src/modules/packages/main.py:67
#, python-format
@@ -307,72 +318,72 @@ msgstr[1] ""
#: src/modules/bootloader/main.py:51
msgid "Install bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "Asenna bootloader."
#: src/modules/removeuser/main.py:34
msgid "Remove live user from target system"
-msgstr ""
+msgstr "Poista Live-käyttäjä kohdejärjestelmästä"
#: src/modules/initramfs/main.py:35
msgid "Creating initramfs."
-msgstr ""
+msgstr "Luodaan initramfs."
#: src/modules/initramfs/main.py:49
msgid "Failed to run update-initramfs on the target"
-msgstr ""
+msgstr "Kohteen update-initramfs suorittaminen epäonnistui"
#: src/modules/initramfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:59
msgid "The exit code was {}"
-msgstr ""
+msgstr "Poistumiskoodi oli {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:35
msgid "Setting hardware clock."
-msgstr ""
+msgstr "Laitteiston kellon asettaminen."
#: src/modules/dracut/main.py:36
msgid "Creating initramfs with dracut."
-msgstr ""
+msgstr "Initramfs luominen dracut:lla."
#: src/modules/dracut/main.py:58
msgid "Failed to run dracut on the target"
-msgstr ""
+msgstr "Dracut-ohjelman suorittaminen ei onnistunut"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:41
msgid "Configuring initramfs."
-msgstr ""
+msgstr "Määritetään initramfs."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
-msgstr ""
+msgstr "OpenRC dmcrypt-palvelun määrittäminen."
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:35
msgid "Configuring LUKS key file."
-msgstr ""
+msgstr "LUKS-avaintiedoston määrittäminen."
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:74
msgid "Encrypted rootfs setup error"
-msgstr ""
+msgstr "Salattu rootfs asennusvirhe"
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:75
msgid "Rootfs partition {!s} is LUKS but no passphrase found."
-msgstr ""
+msgstr "Rootfs-osio {!s} on LUKS, mutta salasanaa ei löydy."
#: src/modules/fstab/main.py:38
msgid "Writing fstab."
-msgstr ""
+msgstr "Fstab kirjoittaminen."
#: src/modules/dummypython/main.py:44
msgid "Dummy python job."
-msgstr ""
+msgstr "Harjoitus python-työ."
#: src/modules/dummypython/main.py:97
msgid "Dummy python step {}"
-msgstr ""
+msgstr "Harjoitus python-vaihe {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:39
msgid "Configuring locales."
-msgstr ""
+msgstr "Määritetään locales."
#: src/modules/networkcfg/main.py:37
msgid "Saving network configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Tallennetaan verkon määrityksiä."
diff --git a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.mo
index cf7829295..ea1d34269 100644
--- a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.mo
+++ b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.mo
Binary files differ
diff --git a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po
index e7d8ea3be..dcc9bae84 100644
--- a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po
+++ b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/grubcfg/main.py:37
msgid "Configure GRUB."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja GRUB."
#: src/modules/mount/main.py:38
msgid "Mounting partitions."
-msgstr ""
+msgstr "Montowanie partycji."
#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:187
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:316 src/modules/localecfg/main.py:144
#: src/modules/networkcfg/main.py:48
msgid "Configuration Error"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd konfiguracji"
#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:188
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:35
msgid "Configure systemd services"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja usług systemd"
#: src/modules/services-systemd/main.py:68
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid "Cannot modify service"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zmodyfikować usług"
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
msgid ""
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Plik konfiguracji LXDM {!s} nie istnieje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:527
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
-msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji LightDM"
+msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:528
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
-msgstr "Plik konfiguracji {!s} nie istnieje"
+msgstr "Plik konfiguracji LightDM {!s} nie istnieje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:602
msgid "Cannot configure LightDM"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Nie można skonfigurować LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:603
msgid "No LightDM greeter installed."
-msgstr "Nie zainstalowano ekranu witającego LightDM"
+msgstr "Nie zainstalowano ekranu powitalnego LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:634
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Plik konfiguracji SLIM {!s} nie istnieje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:750
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
-msgstr "Brak wybranych menedżerów wyświetlania dla modułu displaymanager"
+msgstr "Brak wybranych menedżerów wyświetlania dla modułu displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:751
msgid ""
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:831
msgid "Display manager configuration was incomplete"
-msgstr "Konfiguracja menedzera wyświetlania była niekompletna"
+msgstr "Konfiguracja menedżera wyświetlania była niekompletna"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36
msgid "Configuring mkinitcpio."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurowanie mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:192
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
#: src/modules/initcpio/main.py:33
msgid "Creating initramfs with mkinitcpio."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie initramfs z mkinitcpio."
#: src/modules/initcpio/main.py:47
msgid "Process Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd procesu"
#: src/modules/initcpio/main.py:48
msgid ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Instalowanie danych."
#: src/modules/services-openrc/main.py:38
msgid "Configure OpenRC services"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja usług OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:66
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:119
msgid "Target service does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Docelowa usługa nie istnieje"
#: src/modules/services-openrc/main.py:120
msgid ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36
msgid "Configure Plymouth theme"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja motywu Plymouth"
#: src/modules/machineid/main.py:36
msgid "Generate machine-id."
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr[3] "Usuwanie %(num)d pakietów."
#: src/modules/bootloader/main.py:51
msgid "Install bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "Instalacja programu rozruchowego."
#: src/modules/removeuser/main.py:34
msgid "Remove live user from target system"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/initramfs/main.py:35
msgid "Creating initramfs."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie initramfs."
#: src/modules/initramfs/main.py:49
msgid "Failed to run update-initramfs on the target"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:36
msgid "Creating initramfs with dracut."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie initramfs z dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:58
msgid "Failed to run dracut on the target"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:41
msgid "Configuring initramfs."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurowanie initramfs."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:35
msgid "Configuring LUKS key file."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurowanie pliku klucza LUKS."
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:74
msgid "Encrypted rootfs setup error"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:38
msgid "Writing fstab."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie fstab."
#: src/modules/dummypython/main.py:44
msgid "Dummy python job."
@@ -383,8 +383,8 @@ msgstr "Krok fikcyjny Python {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:39
msgid "Configuring locales."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurowanie ustawień lokalnych."
#: src/modules/networkcfg/main.py:37
msgid "Saving network configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie konfiguracji sieci."