diff options
author | Calamares CI <groot@kde.org> | 2019-02-12 04:48:26 -0500 |
---|---|---|
committer | Adriaan de Groot <groot@kde.org> | 2019-02-12 04:48:26 -0500 |
commit | 2a27a3c9dd275a1e313a2b233e9921c8bbb828a1 (patch) | |
tree | f782d5f02d9db5e64f70ee82e47f99211a1be8e8 /lang | |
parent | 6cce96c0bff2f650accace198c330f2bd0094159 (diff) |
i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.mo | bin | 3048 -> 4609 bytes | |||
-rw-r--r-- | lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po | 30 |
2 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.mo Binary files differindex 42f89b287..a99814501 100644 --- a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.mo +++ b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.mo diff --git a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po index c13a76d40..15ad6f289 100644 --- a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po @@ -5,8 +5,8 @@ # # Translators: # Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2017 -# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2018 # KagiSame, 2018 +# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: KagiSame, 2018\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,54 +87,60 @@ msgstr "Konfiguracja menedzera wyświetlania była niekompletna" #: src/modules/unpackfs/main.py:40 msgid "Installing filesystems." -msgstr "" +msgstr "Instalowanie systemów plików." #: src/modules/unpackfs/main.py:153 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync zakończyło działanie kodem błędu {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Błąd rozpakowywania obrazu \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:210 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"Nie można odnaleźć unsquashfs, upewnij się, że masz zainstalowany pakiet " +"squashfs-tools" #: src/modules/unpackfs/main.py:301 msgid "No mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Brak punktu montowania partycji root" #: src/modules/unpackfs/main.py:302 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" +"globalstorage nie zawiera klucza \"rootMountPoint\", nic nie zostanie " +"zrobione" #: src/modules/unpackfs/main.py:307 msgid "Bad mount point for root partition" -msgstr "" +msgstr "Błędny punkt montowania partycji root" #: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" +"Punkt montowania partycji root (rootMountPoint) jest \"{}\", które nie " +"istnieje; nic nie zostanie zrobione" #: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328 #: src/modules/unpackfs/main.py:333 msgid "Bad unsquash configuration" -msgstr "" +msgstr "Błędna konfiguracja unsquash" #: src/modules/unpackfs/main.py:322 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported" -msgstr "" +msgstr "System plików dla \"{}\" ({}) nie jest obsługiwany" #: src/modules/unpackfs/main.py:329 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "Źródłowy system plików \"{}\" nie istnieje" #: src/modules/unpackfs/main.py:334 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -msgstr "" +msgstr "Miejsce docelowe \"{}\" w docelowym systemie nie jest katalogiem" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." @@ -150,7 +156,7 @@ msgstr "Krok fikcyjny Python {}" #: src/modules/rawfs/main.py:35 msgid "Installing data." -msgstr "" +msgstr "Instalowanie danych." #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id." |