BootInfoWidget The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Mediul de boot</strong> al acestui sistem.<br><br>Sistemele x86 mai vechi suportă numai <strong>BIOS</strong>.<br>Sisteme moderne folosesc de obicei <strong>EFI</strong>, dar ar putea fi afișate ca BIOS dacă au fost pornite în modul de compatibilitate. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Acest sistem a fost pornit într-un mediu de boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea dintr-un mediu EFI, acest program de instalare trebuie să creeze o aplicație pentru boot-are, cum ar fi <strong>GRUB</strong> sau <strong>systemd-boot</strong> pe o <strong>partiție de sistem EFI</strong>. Acest pas este automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Sistemul a fost pornit într-un mediu de boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea de la un mediu BIOS, programul de instalare trebuie să instaleze un mediu de boot, cum ar fi <strong>GRUB</strong> fie la începutul unei partiții sau pe <strong>Master Boot Record</strong> în partea de început a unei tabele de partiții (preferabil). Acesta este un pas automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală. BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Master boot record (MBR) al %1 Boot Partition Partiție de boot System Partition Partiție de sistem Do not install a boot loader Nu instala un bootloader %1 (%2) %1 (%2) Calamares::BlankViewStep Blank Page Calamares::DebugWindow Form Formular GlobalStorage Stocare globală JobQueue Coadă de sarcini Modules Module Type: Tipul: none nimic Interface: Interfața: Tools Unelte Reload Stylesheet Widget Tree Debug information Informație pentru depanare Calamares::ExecutionViewStep Set up Install Instalează Calamares::FailJob Job failed (%1) Programmed job failure was explicitly requested. Calamares::JobThread Done Gata Calamares::NamedJob Example job (%1) Calamares::ProcessJob Run command '%1' in target system. Run command '%1'. Running command %1 %2 Se rulează comanda %1 %2 Calamares::PythonJob Running %1 operation. Se rulează operațiunea %1. Bad working directory path Calea dosarului de lucru este proastă Working directory %1 for python job %2 is not readable. Dosarul de lucru %1 pentru sarcina python %2 nu este citibil. Bad main script file Fișierul script principal este prost Main script file %1 for python job %2 is not readable. Fișierul script peincipal %1 pentru sarcina Python %2 nu este citibil. Boost.Python error in job "%1". Eroare Boost.Python în sarcina „%1”. Calamares::QmlViewStep Loading ... QML Step <i>%1</i>. Loading failed. Calamares::RequirementsChecker Waiting for %n module(s). (%n second(s)) System-requirements checking is complete. Calamares::ViewManager &Back &Înapoi &Next &Următorul &Cancel &Anulează Cancel setup without changing the system. Cancel installation without changing the system. Anulează instalarea fără schimbarea sistemului. Setup Failed Would you like to paste the install log to the web? Install Log Paste URL The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Calamares Initialization Failed %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. <br/>The following modules could not be loaded: Continue with installation? The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> &Set up now &Set up &Install Instalează Setup is complete. Close the setup program. Cancel setup? Cancel installation? Anulez instalarea? Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Doriți să anulați procesul curent de instalare? Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. &Yes &Da &No &Nu &Close În&chide Continue with setup? Continuați configurarea? The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Programul de instalare %1 este pregătit să facă schimbări pe discul dumneavoastră pentru a instala %2.<br/><strong>Nu veți putea anula aceste schimbări.</strong> &Install now &Instalează acum Go &back Î&napoi &Done &Gata The installation is complete. Close the installer. Instalarea este completă. Închide instalatorul. Error Eroare Installation Failed Instalare eșuată CalamaresPython::Helper Unknown exception type Tip de excepție necunoscut unparseable Python error Eroare Python neanalizabilă unparseable Python traceback Traceback Python neanalizabil Unfetchable Python error. Eroare Python nepreluabilă CalamaresUtils Install log posted to: %1 CalamaresWindow &Back &Înapoi &Next &Următorul &Cancel &Anulează %1 Setup Program %1 Installer Program de instalare %1 Show debug information Arată informația de depanare CheckerContainer Gathering system information... Se adună informații despre sistem... ChoicePage Form Formular After: După: Boot loader location: Locație boot loader: Select storage de&vice: Selectează dispoziti&vul de stocare: Current: Actual: <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. Having a GPT partition table and <strong>fat32 512Mb /boot partition is a must for UEFI installs</strong>, either use an existing without formatting or create one. Reuse %1 as home partition for %2. Reutilizează %1 ca partiție home pentru %2. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Selectează o partiție de micșorat, apoi trageți bara din jos pentru a redimensiona</strong> %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selectează o partiție pe care să se instaleze</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să partiționați manual pentru a seta %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. EFI system partition: Partiție de sistem EFI: This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Șterge discul</strong><br/>Aceasta va <font color="red">șterge</font> toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. No Swap Reuse Swap Swap (no Hibernate) Swap (with Hibernate) Swap to file <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalează laolaltă</strong><br/>Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Înlocuiește o partiție</strong><br/>Înlocuiește o partiție cu %1. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Eliminați montările pentru operațiunea de partiționare pe %1 Clearing mounts for partitioning operations on %1. Se elimină montările pentru operațiunile de partiționare pe %1. Cleared all mounts for %1 S-au eliminat toate punctele de montare pentru %1 ClearTempMountsJob Clear all temporary mounts. Elimină toate montările temporare. Clearing all temporary mounts. Se elimină toate montările temporare. Cannot get list of temporary mounts. Nu se poate obține o listă a montărilor temporare. Cleared all temporary mounts. S-au eliminat toate montările temporare. CommandList Could not run command. Nu s-a putut executa comanda. The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. The command needs to know the user's name, but no username is defined. Config This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Acest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră. <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Bun venit în programul de instalare Calamares pentru %1.</h1> <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bine ați venit la programul de instalare pentru %1.</h1> Set keyboard model to %1.<br/> Setează modelul tastaturii la %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Setează aranjamentul de tastatură la %1/%2. The system language will be set to %1. Limba sistemului va fi %1. The numbers and dates locale will be set to %1. Formatul numerelor și datelor calendaristice va fi %1. Set timezone to %1/%2.<br/> Setează fusul orar la %1/%2.<br/> Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalare prin rețea. (Dezactivată: S-au recepționat grupuri de date invalide) Network Installation. (Disabled: internal error) Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalarea rețelei. (Dezactivat: Nu se pot obține listele de pachete, verificați conexiunea la rețea) ContextualProcessJob Contextual Processes Job Job de tip Contextual Process CreatePartitionDialog Create a Partition Creează o partiție MiB MiB Partition &Type: &Tip de partiție: &Primary &Primară E&xtended E&xtinsă Fi&le System: Sis&tem de fișiere: LVM LV name Nume LVM LV Flags: Flags: &Mount Point: Punct de &Montare Si&ze: Mă&rime: En&crypt &Criptează Logical Logică Primary Primară GPT GPT Mountpoint already in use. Please select another one. Punct de montare existent. Vă rugăm alegeţi altul. CreatePartitionJob Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. Se creează nouă partiție %1 pe %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. Programul de instalare nu a putut crea partiția pe discul „%1”. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Creează tabelă de partiții Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Crearea unei tabele de partiții va șterge toate datele de pe disc. What kind of partition table do you want to create? Ce fel de tabelă de partiții doriți să creați? Master Boot Record (MBR) Înregistrare de boot principală (MBR) GUID Partition Table (GPT) Tabelă de partiții GUID (GPT) CreatePartitionTableJob Create new %1 partition table on %2. Creați o nouă tabelă de partiții %1 pe %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Creați o nouă tabelă de partiții <strong>%1</strong> pe <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. Se creează o nouă tabelă de partiții %1 pe %2. The installer failed to create a partition table on %1. Programul de instalare nu a putut crea o tabelă de partiții pe %1. CreateUserJob Create user %1 Creează utilizatorul %1 Create user <strong>%1</strong>. Creează utilizatorul <strong>%1</strong>. Creating user %1. Se creează utilizator %1. Sudoers dir is not writable. Nu se poate scrie în dosarul sudoers. Cannot create sudoers file for writing. Nu se poate crea fișierul sudoers pentru scriere. Cannot chmod sudoers file. Nu se poate chmoda fișierul sudoers. Cannot open groups file for reading. Nu se poate deschide fișierul groups pentru citire. CreateVolumeGroupDialog Create Volume Group CreateVolumeGroupJob Create new volume group named %1. Create new volume group named <strong>%1</strong>. Creating new volume group named %1. The installer failed to create a volume group named '%1'. DeactivateVolumeGroupJob Deactivate volume group named %1. Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. The installer failed to deactivate a volume group named %1. DeletePartitionJob Delete partition %1. Șterge partiția %1. Delete partition <strong>%1</strong>. Șterge partiția <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. Se șterge partiția %1. The installer failed to delete partition %1. Programul de instalare nu a putut șterge partiția %1. DeviceInfoWidget The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Tipul de <strong>tabelă de partiții</strong> de pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Singura metodă de a schimba tipul de tabelă de partiții este ștergerea și recrearea acesteia de la zero, ceea de distruge toate datele de pe dispozitivul de stocare.<br>Acest program de instalare va păstra tabela de partiții actuală cu excepția cazului în care alegeți altfel.<br>Dacă nu sunteți sigur, GPT este preferabil pentru sistemele moderne. This device has a <strong>%1</strong> partition table. Acest dispozitiv are o tabelă de partiții <strong>%1</strong>. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Acesta este un dispozitiv de tip <strong>loop</strong>.<br><br>Este un pseudo-dispozitiv fără tabelă de partiții care face un fișier accesibil ca un dispozitiv de tip bloc. Această schemă conține de obicei un singur sistem de fișiere. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Programul de instalare <strong>nu poate detecta o tabelă de partiții</strong> pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Dispozitivul fie nu are o tabelă de partiții, sau tabela de partiții este coruptă sau de un tip necunoscut.<br>Acest program de instalare poate crea o nouă tabelă de partiție în mod automat sau prin intermediul paginii de partiționare manuală. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Acesta este tipul de tabelă de partiții recomandat pentru sisteme moderne ce pornesc de pe un mediu de boot <strong>EFI</strong>. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Această tabelă de partiții este recomandabilă doar pentru sisteme mai vechi care pornesc de la un mediu de boot <strong>BIOS</strong>. GPT este recomandabil în cele mai multe cazuri.<br><br><strong>Atenție:</strong> tabela de partiții MBR partition este un standard învechit din epoca MS-DOS.<br>Acesta permite doar 4 partiții <em>primare</em>, iar din acestea 4 doar una poate fi de tip <em>extins</em>, care la rândul ei mai poate conține un număr mare de partiții <em>logice</em>. DeviceModel %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) DracutLuksCfgJob Write LUKS configuration for Dracut to %1 Scrie configurația LUKS pentru Dracut pe %1 Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Omite scrierea configurației LUKS pentru Dracut: partiția „/” nu este criptată Failed to open %1 Nu s-a reușit deschiderea %1 DummyCppJob Dummy C++ Job Dummy C++ Job EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Editează partiție existentă Content: Conținut: &Keep &Păstrează Format Formatează Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Atenție: Formatarea partiției va șterge toate datele existente. &Mount Point: Punct de &Montare: Si&ze: Mă&rime MiB MiB Fi&le System: Sis&tem de fișiere: Flags: Flags: Mountpoint already in use. Please select another one. Punct de montare existent. Vă rugăm alegeţi altul. EncryptWidget Form Formular En&crypt system Sistem de &criptare Passphrase Frază secretă Confirm passphrase Confirmă fraza secretă Please enter the same passphrase in both boxes. Introduceți aceeași frază secretă în ambele căsuțe. FillGlobalStorageJob Set partition information Setează informația pentru partiție Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalează %1 pe <strong>noua</strong> partiție de sistem %2. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Setează <strong>noua</strong> partiție %2 cu punctul de montare <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalează %2 pe partiția de sistem %3 <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Setează partiția %3 <strong>%1</strong> cu punctul de montare <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalează bootloader-ul pe <strong>%1</strong>. Setting up mount points. Se setează puncte de montare. FinishedPage Form Formular &Restart now &Repornește acum <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Gata.</h1><br/>%1 a fost instalat pe calculatorul dumneavoastră.<br/>Puteți reporni noul sistem, sau puteți continua să folosiți sistemul de operare portabil %2. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalarea a eșuat</h1><br/>%1 nu a mai fost instalat pe acest calculator.<br/>Mesajul de eroare era: %2. FinishedViewStep Finish Termină Setup Complete Installation Complete Instalarea s-a terminat The setup of %1 is complete. The installation of %1 is complete. Instalarea este %1 completă. FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. Se formatează partiția %1 cu sistemul de fișiere %2. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Programul de instalare nu a putut formata partiția %1 pe discul „%2”. GeneralRequirements has at least %1 GiB available drive space There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. has at least %1 GiB working memory The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. is plugged in to a power source este alimentat cu curent The system is not plugged in to a power source. Sistemul nu este alimentat cu curent. is connected to the Internet este conectat la Internet The system is not connected to the Internet. Sistemul nu este conectat la Internet. is running the installer as an administrator (root) The setup program is not running with administrator rights. The installer is not running with administrator rights. Programul de instalare nu rulează cu privilegii de administrator. has a screen large enough to show the whole installer The screen is too small to display the setup program. The screen is too small to display the installer. Ecranu este prea mic pentru a afișa instalatorul. HostInfoJob Collecting information about your machine. IDJob OEM Batch Identifier Could not create directories <code>%1</code>. Could not open file <code>%1</code>. Could not write to file <code>%1</code>. InitcpioJob Creating initramfs with mkinitcpio. InitramfsJob Creating initramfs. InteractiveTerminalPage Konsole not installed Konsole nu este instalat Please install KDE Konsole and try again! Trebuie să instalezi KDE Konsole și să încerci din nou! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Se execută scriptul: &nbsp;<code>%1</code> InteractiveTerminalViewStep Script Script KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Setează modelul tastaturii la %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Setează aranjamentul de tastatură la %1/%2. KeyboardQmlViewStep Keyboard Tastatură KeyboardViewStep Keyboard Tastatură LCLocaleDialog System locale setting Setările de localizare The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Setările de localizare ale sistemului afectează limba și setul de caractere folosit pentru unele elemente de interfață la linia de comandă.<br/>Setările actuale sunt <strong>%1</strong>. &Cancel &Anulează &OK %Ok LicensePage Form Formular <h1>License Agreement</h1> I accept the terms and conditions above. Sunt de acord cu termenii și condițiile de mai sus. Please review the End User License Agreements (EULAs). This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. LicenseViewStep License Licență LicenseWidget URL: %1 <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 driver</strong><br/>de %2 <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 driver grafic</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 plugin de browser</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 pachet</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> File: %1 Show the license text Open license agreement in browser. Hide license text LocalePage The system language will be set to %1. Limba sistemului va fi %1. The numbers and dates locale will be set to %1. Formatul numerelor și datelor calendaristice va fi %1. Region: Regiune: Zone: Zonă: &Change... S&chimbă Set timezone to %1/%2.<br/> Setează fusul orar la %1/%2.<br/> LocaleQmlViewStep Location Locație LocaleViewStep Location Locație LuksBootKeyFileJob Configuring LUKS key file. No partitions are defined. Encrypted rootfs setup error Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Could not create LUKS key file for root partition %1. Could not configure LUKS key file on partition %1. MachineIdJob Generate machine-id. Generează machine-id. Configuration Error No root mount point is set for MachineId. NetInstallViewStep Package selection Selecția pachetelor Office software Office package Browser software Browser package Web browser Kernel Services Login Desktop Applications Communication Development Office Multimedia Internet Theming Gaming Utilities NotesQmlViewStep Notes OEMPage Ba&tch: <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> OEMViewStep OEM Configuration Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. PWQ Password is too short Parola este prea scurtă Password is too long Parola este prea lungă Password is too weak Parola este prea slabă Memory allocation error when setting '%1' Eroare de alocare a memorie in timpul setării '%1' Memory allocation error Eroare de alocare a memoriei The password is the same as the old one Parola este aceeasi a si cea veche The password is a palindrome Parola este un palindrom The password differs with case changes only Parola diferă doar prin schimbăarii ale majusculelor The password is too similar to the old one Parola este prea similară cu cea vehe The password contains the user name in some form Parola contine numele de utilizator intr-o anume formă The password contains words from the real name of the user in some form Parola contine cuvinte din numele real al utilizatorului intr-o anumita formă The password contains forbidden words in some form Parola contine cuvinte interzise int-o anumita formă The password contains less than %1 digits Parola contine mai putin de %1 caractere The password contains too few digits Parola contine prea putine caractere The password contains less than %1 uppercase letters Parola contine mai putin de %1 litera cu majusculă The password contains too few uppercase letters Parola contine prea putine majuscule The password contains less than %1 lowercase letters Parola contine mai putin de %1 minuscule The password contains too few lowercase letters Parola contine prea putine minuscule The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Parola contine mai putin de %1 caractere non-alfanumerice The password contains too few non-alphanumeric characters Parola contine prea putine caractere non-alfanumerice The password is shorter than %1 characters Parola este mai scurta de %1 caractere The password is too short Parola este prea mica The password is just rotated old one Parola este doar cea veche rasturnata The password contains less than %1 character classes Parola contine mai putin de %1 clase de caractere The password does not contain enough character classes Parola nu contine destule clase de caractere The password contains more than %1 same characters consecutively Parola ontine mai mult de %1 caractere identice consecutiv The password contains too many same characters consecutively Parola ontine prea multe caractere identice consecutive The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Parola contine mai mult de %1 caractere ale aceleiaşi clase consecutive The password contains too many characters of the same class consecutively Parola contine prea multe caractere ale aceleiaşi clase consecutive The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Parola ontine o secventa monotonica mai lunga de %1 caractere The password contains too long of a monotonic character sequence Parola contine o secventa de caractere monotonica prea lunga No password supplied Nicio parola nu a fost furnizata Cannot obtain random numbers from the RNG device Nu s-a putut obtine un numar aleator de la dispozitivul RNG Password generation failed - required entropy too low for settings Generarea parolei a esuat - necesita entropie prea mica pentru setari The password fails the dictionary check - %1 Parola a esuat verificarea dictionarului - %1 The password fails the dictionary check Parola a esuat verificarea dictionarului Unknown setting - %1 Setare necunoscuta - %1 Unknown setting Setare necunoscuta Bad integer value of setting - %1 Valoare gresita integrala a setari - %1 Bad integer value Valoare gresita integrala a setari Setting %1 is not of integer type Setarea %1 nu este de tip integral Setting is not of integer type Setarea nu este de tipul integral Setting %1 is not of string type Setarea %1 nu este de tipul şir Setting is not of string type Setarea nu este de tipul şir Opening the configuration file failed Deschiderea fisierului de configuratie a esuat The configuration file is malformed Fisierul de configuratie este malformat Fatal failure Esec fatal Unknown error Eroare necunoscuta Password is empty PackageChooserPage Form Formular Product Name TextLabel EtichetăText Long Product Description Package Selection Please pick a product from the list. The selected product will be installed. PackageChooserViewStep Packages PackageModel Name Nume Description Despre Page_Keyboard Form Formular Keyboard Model: Modelul tastaturii: Type here to test your keyboard Tastați aici pentru a testa tastatura Page_UserSetup Form Formular What is your name? Cum vă numiți? What name do you want to use to log in? Ce nume doriți să utilizați pentru logare? Choose a password to keep your account safe. Alegeți o parolă pentru a menține contul în siguranță. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar. O parolă bună va conține o combinație de litere, numere și punctuație, ar trebui să aibă cel puțin 8 caractere și ar trebui schimbată la intervale regulate.</small> What is the name of this computer? Care este numele calculatorului? Your Full Name login <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Numele va fi folosit dacă faceți acest calculator vizibil pentru alții pe o rețea.</small> Computer Name Password Repeat Password When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Require strong passwords. Log in automatically without asking for the password. Autentifică-mă automat, fără a-mi cere parola. Use the same password for the administrator account. Folosește aceeași parolă pentru contul de administrator. Choose a password for the administrator account. Alege o parolă pentru contul de administrator. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar.</small> PartitionLabelsView Root Root Home Home Boot Boot EFI system Sistem EFI Swap Swap New partition for %1 Noua partiție pentru %1 New partition Noua partiție %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 PartitionModel Free Space Spațiu liber New partition Partiție nouă Name Nume File System Sistem de fișiere Mount Point Punct de montare Size Mărime PartitionPage Form Formular Storage de&vice: Dispoziti&v de stocare: &Revert All Changes &Retrage toate schimbările New Partition &Table &Tabelă nouă de partiții Cre&ate &Edit &Editează &Delete &Șterge New Volume Group Resize Volume Group Deactivate Volume Group Remove Volume Group I&nstall boot loader on: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Sigur doriți să creați o nouă tabelă de partiție pe %1? Can not create new partition The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. PartitionViewStep Gathering system information... Se adună informații despre sistem... Partitions Partiții Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare. <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Șterge</strong> discul și instalează %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Înlocuiește</strong> o partiție cu %1. <strong>Manual</strong> partitioning. Partiționare <strong>manuală</strong>. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare pe discul <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Șterge</strong> discul <strong>%2</strong> (%3) și instalează %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Înlocuiește</strong> o partiție pe discul <strong>%2</strong> (%3) cu %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Partiționare <strong>manuală</strong> a discului <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) Discul <strong>%1</strong> (%2) Current: Actual: After: După: No EFI system partition configured Nicio partiție de sistem EFI nu a fost configurată An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Este necesară o partiție de sistem EFI pentru a porni %1.<br/><br/>Pentru a configura o partiție de sistem EFI, reveniți și selectați sau creați o partiție FAT32 cu flag-ul <strong>esp</strong> activat și montată la <strong>%2</strong>.<br/><br/>Puteți continua și fără configurarea unei partiții de sistem EFI, dar este posibil ca sistemul să nu pornească. EFI system partition flag not set Flag-ul de partiție de sistem pentru EFI nu a fost setat An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. O partiție de sistem EFI este necesară pentru a porni %1.<br/><br/>A fost configurată o partiție cu punct de montare la <strong>%2</strong> dar flag-ul <strong>esp</strong> al acesteia nu a fost setat.<br/>Pentru a seta flag-ul, reveniți și editați partiția.<br/><br/>Puteți continua și fără setarea flag-ului, dar este posibil ca sistemul să nu pornească. Option to use GPT on BIOS A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Boot partition not encrypted Partiția de boot nu este criptată A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. A fost creată o partiție de boot împreună cu o partiție root criptată, dar partiția de boot nu este criptată.<br/><br/>Sunt potențiale probleme de securitate cu un astfel de aranjament deoarece importante fișiere de sistem sunt păstrate pe o partiție necriptată.<br/>Puteți continua dacă doriți, dar descuierea sistemului se va petrece mai târziu în timpul pornirii.<br/>Pentru a cripta partiția de boot, reveniți și recreați-o, alegând opțiunea <strong>Criptează</strong> din fereastra de creare de partiții. has at least one disk device available. There are no partitions to install on. PlasmaLnfJob Plasma Look-and-Feel Job Job de tip Plasma Look-and-Feel Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Nu s-a putut selecta pachetul pentru KDE Plasma Look-and-Feel PlasmaLnfPage Form Formular Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Alege un aspect pentru KDE Plasma Desktop. Deasemenea poti sari acest pas si configura aspetul odata ce sistemul este instalat. Apasand pe selectia aspectului iti va oferi o previzualizare live al acelui aspect. PlasmaLnfViewStep Look-and-Feel Interfață PreserveFiles Saving files for later ... No files configured to save for later. Not all of the configured files could be preserved. ProcessResult There was no output from the command. Nu a existat nici o iesire din comanda Output: Output External command crashed. Comanda externă a eșuat. Command <i>%1</i> crashed. Comanda <i>%1</i> a eșuat. External command failed to start. Comanda externă nu a putut fi pornită. Command <i>%1</i> failed to start. Comanda <i>%1</i> nu a putut fi pornită. Internal error when starting command. Eroare internă la pornirea comenzii. Bad parameters for process job call. Parametri proști pentru apelul sarcinii de proces. External command failed to finish. Finalizarea comenzii externe a eșuat. Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Comanda <i>%1</i> nu a putut fi finalizată în %2 secunde. External command finished with errors. Comanda externă finalizată cu erori. Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Comanda <i>%1</i> finalizată cu codul de ieșire %2. QObject Default Keyboard Model Modelul tastaturii implicit Default Implicit unknown necunoscut extended extins unformatted neformatat swap swap Unpartitioned space or unknown partition table Spațiu nepartiționat sau tabelă de partiții necunoscută (no mount point) Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. %1 (%2) %1 (%2) No product No description provided. File not found Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Could not create new random file <pre>%1</pre>. RemoveUserJob Remove live user from target system RemoveVolumeGroupJob Remove Volume Group named %1. Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. The installer failed to remove a volume group named '%1'. ReplaceWidget Form Formular Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selectați locul în care să instalați %1.<br/><font color="red">Atenție: </font>aceasta va șterge toate fișierele de pe partiția selectată. The selected item does not appear to be a valid partition. Elementul selectat nu pare a fi o partiție validă. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nu poate fi instalat în spațiul liber. Vă rugăm să alegeți o partiție existentă. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nu poate fi instalat pe o partiție extinsă. Vă rugăm selectați o partiție primară existentă sau o partiție logică. %1 cannot be installed on this partition. %1 nu poate fi instalat pe această partiție. Data partition (%1) Partiție de date (%1) Unknown system partition (%1) Partiție de sistem necunoscută (%1) %1 system partition (%2) %1 partiție de sistem (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partiția %1 este prea mică pentru %2. Vă rugăm selectați o partiție cu o capacitate de cel puțin %3 GiB. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>O partiție de sistem EFI nu a putut fi găsită nicăieri pe sistem. Vă rugăm să reveniți și să utilizați partiționarea manuală pentru a seta %1. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va fi instalat pe %2.<br/><font color="red">Atenție: </font>toate datele de pe partiția %2 se vor pierde. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. EFI system partition: Partiție de sistem EFI: ResizeFSJob Resize Filesystem Job Invalid configuration The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. KPMCore not Available Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Resize Failed The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. The filesystem %1 cannot be resized. The device %1 cannot be resized. The filesystem %1 must be resized, but cannot. The device %1 must be resized, but cannot ResizePartitionJob Resize partition %1. Redimensionează partiția %1. Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Programul de instalare nu a redimensionat partiția %1 pe discul „%2”. ResizeVolumeGroupDialog Resize Volume Group ResizeVolumeGroupJob Resize volume group named %1 from %2 to %3. Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. The installer failed to resize a volume group named '%1'. ResultsListDialog For best results, please ensure that this computer: Pentru rezultate optime, asigurați-vă că acest calculator: System requirements Cerințe de sistem ResultsListWidget This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Acest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră. ScanningDialog Scanning storage devices... Se scanează dispozitivele de stocare... Partitioning Partiționare SetHostNameJob Set hostname %1 Setează hostname %1 Set hostname <strong>%1</strong>. Setați un hostname <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. Se setează hostname %1. Internal Error Eroare internă Cannot write hostname to target system Nu se poate scrie hostname pe sistemul țintă SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Setează modelul de tastatură la %1, cu aranjamentul %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru consola virtuală. Failed to write to %1 Nu s-a reușit scrierea %1 Failed to write keyboard configuration for X11. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru X11. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură în directorul existent /etc/default. SetPartFlagsJob Set flags on partition %1. Setează flag-uri pentru partiția %1. Set flags on %1MiB %2 partition. Set flags on new partition. Setează flagurile pe noua partiție. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Șterge flag-urile partiției <strong>%1</strong>. Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Clear flags on new partition. Elimină flagurile pentru noua partiție. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Marchează partiția <strong>%1</strong> cu flag-ul <strong>%2</strong>. Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marchează noua partiție ca <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Se șterg flag-urile pentru partiția <strong>%1</strong>. Clearing flags on new partition. Se elimină flagurile de pe noua partiție. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Se setează flag-urile <strong>%2</strong> pentru partiția <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Se setează flagurile <strong>%1</strong> pe noua partiție. The installer failed to set flags on partition %1. Programul de instalare a eșuat în setarea flag-urilor pentru partiția %1. SetPasswordJob Set password for user %1 Setează parola pentru utilizatorul %1 Setting password for user %1. Se setează parola pentru utilizatorul %1. Bad destination system path. Cale de sistem destinație proastă. rootMountPoint is %1 rootMountPoint este %1 Cannot disable root account. Nu pot dezactiva contul root passwd terminated with error code %1. eroare la setarea parolei cod %1 Cannot set password for user %1. Nu se poate seta parola pentru utilizatorul %1. usermod terminated with error code %1. usermod s-a terminat cu codul de eroare %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Setează fusul orar la %1/%2 Cannot access selected timezone path. Nu se poate accesa calea fusului selectat. Bad path: %1 Cale proastă: %1 Cannot set timezone. Nu se poate seta fusul orar. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Crearea legăturii eșuată, ținta: %1; numele legăturii: 2 Cannot set timezone, Nu se poate seta fusul orar, Cannot open /etc/timezone for writing Nu se poate deschide /etc/timezone pentru scriere ShellProcessJob Shell Processes Job Shell-ul procesează sarcina. SlideCounter %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 SummaryPage This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Acesta este un rezumat a ce se va întâmpla după ce începeți procedura de instalare. SummaryViewStep Summary Sumar TrackingInstallJob Installation feedback Feedback pentru instalare Sending installation feedback. Trimite feedback pentru instalare Internal error in install-tracking. Eroare internă în gestionarea instalării. HTTP request timed out. Requestul HTTP a atins time out. TrackingMachineNeonJob Machine feedback Feedback pentru mașină Configuring machine feedback. Se configurează feedback-ul pentru mașină Error in machine feedback configuration. Eroare în configurația de feedback pentru mașină. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare de script %1 Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare Calamares %1. TrackingPage Form Formular Placeholder Substituent <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Prin selectarea acestei opțiuni <span style=" font-weight:600;">nu vei trimite nicio informație</span> vei trimite informații despre instalare.</p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clic aici pentru mai multe informații despre feedback-ul de la utilizatori</span></a></p></body></html> Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. Urmărirea instalărilor ajută %1 să măsoare numărul de utilizatori, hardware-ul pe care se instalează %1 și (cu ajutorul celor două opțiuni de mai jos) poate obține informații în mod continuu despre aplicațiile preferate. Pentru a vedea ce informații se trimit, clic pe pictograma de ajutor din dreptul fiecărei zone. By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. Alegând să trimiți aceste informații despre instalare și hardware vei trimite aceste informații <b>o singură dată</b> după finalizarea instalării. By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. Prin această alegere vei trimite informații despre instalare, hardware și aplicații în mod <b>periodic</b>. By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. Prin această alegere vei trimite informații în mod <b>regulat</b> despre instalare, hardware, aplicații și tipare de utilizare la %1. TrackingViewStep Feedback Feedback UsersPage <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> Your username is too long. Numele de utilizator este prea lung. Your username must start with a lowercase letter or underscore. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Your hostname is too short. Hostname este prea scurt. Your hostname is too long. Hostname este prea lung. Your passwords do not match! Parolele nu se potrivesc! UsersViewStep Users Utilizatori VariantModel Key Value Valoare VolumeGroupBaseDialog Create Volume Group List of Physical Volumes Volume Group Name: Volume Group Type: Physical Extent Size: MiB MiB Total Size: Used Size: Total Sectors: Quantity of LVs: WelcomePage Form Formular Select application and system language Open donations website &Donate Open help and support website Open issues and bug-tracking website Open release notes website &Release notes &Note asupra ediției &Known issues &Probleme cunoscute &Support &Suport &About &Despre <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bine ați venit la programul de instalare pentru %1.</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Bun venit în programul de instalare Calamares pentru %1.</h1> <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Welcome to %1 setup.</h1> About %1 setup About %1 installer Despre programul de instalare %1 <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. %1 support %1 suport WelcomeQmlViewStep Welcome Bine ați venit WelcomeViewStep Welcome Bine ați venit about <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. Back keyboardq Keyboard Model Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware Refresh Layouts Keyboard Layout Models Variants Test your keyboard notesqml <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> welcomeq <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> About Support Known issues Release notes Donate