# Header entry was created by Lokalize. # # Parabola project, 2016. # Laurent Sturnack , 2016. msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Last-Translator: Laurent Sturnack \n" "PO-Revision-Date: 2016-09-11 10:36+0200\n" "Project-Id-Version: \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "POT-Creation-Date: \n" msgid "HAPPY BATHTUB" msgstr "BAIGNOIRE HEUREUSE" msgid "YOU'RE WATCHED SO YOU CAN HAVE A HAPPY BATH" msgstr "VOUS ÊTES OBSERVÉ(E) POUR VOUS ASSURER UN BON BAIN" msgid "SNEAKERS" msgstr "SNEAKERS" msgid "WE WATCH YOUR STEPS FOR YOUR SAFETY" msgstr "NOUS VOUS SUIVONS POUR VOTRE SÉCURITÉ" msgid "SNEAKERS, FOOT ODOUR" msgstr "SNEAKERS, ODEURS DE PIEDS" msgid "HAPPY MATTRESS" msgstr "MATELAS HEUREUX" msgid "WE HEAR EVERYTHING YOU DO WITH YOUR WIFE FOR YOUR SAFETY" msgstr "" "POUR VOTRE SÉCURITÉ, ON ENTEND TOUT CE QUE VOUS ET VOTRE CONJOINT FAITES" msgid "WE WATCH YOU AND YOUR SPORTS JACKET SO MOTHS DON'T APPEAR" msgstr "POUR ÉVITER LES MITES, NOUS SURVEILLONS VOTRE VESTE ET VOUS" msgid "THIS SPORTS JACKET CONTAINS SECURITY CHIPS FOR YOUR ARMPIT CONTROL" msgstr "" "CETTE VESTE CONTIENT DES PUCES DE SÉCURITÉ POUR LE CONTRÔLE DE VOS AISSELLES" msgid "PONY TV" msgstr "PONY TV" msgid "" "WHILE YOU'RE WATCHING TV, WE FILM YOU, EVEN ON YOUR HONEYMOON, FOR YOUR SAFETY" msgstr "" "POUR VOTRE SÉCURITÉ, NOUS VOUS FILMONS PENDANT QUE VOUS REGARDEZ LA TV, MÊME " "PENDANT VOTRE LUNE DE MIEL" msgid "HAPPY STOVE" msgstr "CUISINIÈRE HEUREUSE" msgid "FRIDGE" msgstr "RÉFRIGÉRATEUR" msgid "WE WATCH YOUR FOOD 24/7, FOR YOUR SAFETY" msgstr "POUR VOTRE SÉCURITÉ, NOUS SURVEILLONS VOTRE NOURRITURE 24H/24, 7J/7" msgid "YOUR POO WILL BE WATCHED FOR YOUR SAFETY" msgstr "VOTRE CACA EST SURVEILLÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ" msgid "HAPPY POO" msgstr "CACA HEUREUX" msgid "THIS SHOWER CONTAINS SECURITY CHIPS FOR YOUR DIRT CONTROL" msgstr "" "CETTE DOUCHE CONTIENT DES PUCES DE SÉCURITÉ POUR LE CONTRÔLE DE VOTRE SALETÉ" msgid "HE, HE, HE!! GOODBYE FILTHY SHOWER!!" msgstr "HE, HE, HE !! ADIEU SALE DOUCHE !!" msgid "" "... AND GOODBYE TO ALL MY POO AND BOTTOM SURVEILLANCE TOO, AND EVERY TIME YOU " "FILMED ME, JUNK TV!! WHILE I WAS WITH MY WIFE... AND YOU AS WELL MATTRESS, " "HE, HE, HE!" msgstr "" "... ET ADIEU LA SURVEILLANCE DE MES FESSES ET MON CACA, ET CHAQUE FOIS QUE TU " "M'AS FILMÉ, TV POURRIE !! MA FEMME ET MOI... ET TOI AUSSI, MATELAS, HE, HE, " "HE !" msgid "MY GOODNESS! ALL THAT HORSESHIT BLEW UP!!!" msgstr "OH MON DIEU ! TOUTE CETTE MERDE A EXPLOSÉ !!!" msgid "THAT'S IT! BURN IT, BURN IT ALL! GARBAGE!!!" msgstr "C'EST ÇA ! BRÛLE, BRÛLE ! SALOPERIE !" msgid "COOL! WE'LL GET A NICE BARBECUE FROM THAT FIRE!!" msgstr "COOL ! ÇA VA NOUS FAIRE UN SUPER BARBECUE !" msgid "" "WHAT BARBECUE ARE YOU TALKING ABOUT? THIS IS THE MOST IMPORTANT EVENT OF " "HISTORY, THE BURNING OF ALL DIGITAL SURVEILLANCE GARBAGE OF HUMANKIND..." msgstr "" "QUEL BARBECUE ? C'EST L'ÉVÉNEMENT LE PLUS IMPORTANT DE L'HISTOIRE, LA " "DESTRUCTION DE TOUTE LA SURVEILLANCE DIGITALE DE L'HUMANITÉ..." msgid "" "I KNOW, I KNOW ABOUT THE BURNING OF TOILETS, FRIDGES, STOVES, CLOTHES, SHOES " "AND EVERYTHING THERE IS. BUT SO IT HAPPENS THAT IT NO LONGER MAKES SENSE TO " "BURN IT ALL!" msgstr "" "JE SAIS, J'AI ENTENDU PARLER DE DÉTRUIRE LES TOILETTES, RÉFRIGÉRATEURS, " "CUISINIÈRES, VÊTEMENTS, CHAUSSURES, ET TOUT LE RESTE. MAIS ÇA N'A PLUS DE " "SENS DE TOUT BRÛLER !" msgid "" "SURPRISE! YOU DON'T NEED BURN YOUR HOUSE, CLOTHES, SHOES AND HOME APPLIANCES! " "I CAN REMOVE ALL SURVEILLANCE CHIPS FROM THAT, AND FURTHERMORE ALSO FROM YOUR " "HOUSE SUCH AS IN DOORS, WINDOWS, AND FROM YOUR WHOLE CAR..." msgstr "" "SURPRISE ! PLUS BESOIN DE BRÛLER MAISON, VÊTEMENTS, CHAUSSURES, ET ÉLECTRO-" "MÉNAGER ! JE PEUX EN ENLEVER TOUTES LES PUCES DE SURVEILLANCE, ET AUSSI DE " "VOTRE MAISON, PORTES, FENÊTRES, ET DE TOUTE VOTRE VOITURE..." msgid "MY HOUSE!!! MY HOUSE! MY, MY CAR!!!" msgstr "MA MAISON !!! MA MAISON ! MA, MA VOITURE !!!" msgid "" "WHY DIDN'T YOU LET ME KNOW IN TIME THAT YOU WOULD REMOVE THE SURVEILLANCE " "CHIPS!? NOW IT'S TOO LATE! I PUT A BOMB IN MY HOUSE AND CAR, AND EVERYTHING " "WILL BLOW UP IN A MINUTE!!" msgstr "" "POURQUOI NE M'AS-TU PAS DIT PLUS TÔT QUE TU POUVAIS ENLEVER LES PUCES !? " "MAINTENANT C'EST TROP TARD ! J'AI MIS DES BOMBES DANS MA MAISON ET MA " "VOITURE, ET TOUT VA EXPLOSER DANS UN INSTANT !" msgid "" "DON'T WORRY GNU! I WILL HELP YOU BUY YOUR FURNITURE, HOME APPLIANCES AND " "CLOTHES..." msgstr "" "NE T'INQUIÈTE PAS, GNU ! JE VAIS T'AIDER À ACHETER DES MEUBLES, DE L'ÉLECTRO-" "MÉNAGER, ET DES VÊTEMENTS..." msgid "" "LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE... FROM NOW ON, YOU WILL HAVE A NEW HOUSE AND " "CAR, AND STILL FREE AS IN FREEDOM" msgstr "" "REGARDE DU BON CÔTÉ... À PARTIR DE MAINTENANT, TU AURAS UNE NOUVELLE MAISON, " "UNE NOUVELLE VOITURE, ET TOUJOURS LIBRE" msgid "TRUST ME, BE AN OPTIMIST! THERE'S STILL TIME TO PUT OUT THE FUSE!" msgstr "" "FAIS-MOI CONFIANCE, SOIS OPTIMISTE ! IL Y A ENCORE LE TEMPS POUR DÉSAMORÇER !" msgid "YOU'RE RIGHT! LET'S GO!!!" msgstr "TU AS RAISON ! ALLONS-Y !!!" msgid "CUTE EXPLOSION, WASN'T IT?" msgstr "SUPER EXPLOSION, NON ?" msgid "YOU KNOW WHAT... SOMETIMES I HATE YOU, CAT!" msgstr "TU SAIS QUOI... PARFOIS JE TE DÉTESTE, CHAT !" msgid "YOU KNOW, I FEEL THE SAME ABOUT YOU! YOU GNU!" msgstr "TU SAIS, C'EST RÉCIPROQUE ! ESPÈCE DE GNU !" msgid "" "Note: The meaning of the expression \"...GGGNNUUU...\" from the classic GNU " "character is a suggestion to make decisions in favour of freedom but with " "wisdom, peace and temperance." msgstr "" "Note : La signification de l'expression \"...GGNNUUU...\" du personnage GNU " "original est une incitation à prendre des décisions en faveur de la liberté, " "mais avec sagesse, paix, et modération." msgid "YOU KNOW SOMETHING ELSE, THAT GNU IS MOCKING US!!!" msgstr "ET TU SAIS QUOI ? EN PLUS CE GNU SE MOQUE DE NOUS !!!"