summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorbill-auger <mr.j.spam.me@gmail.com>2020-09-19 07:57:14 -0400
committerbill-auger <mr.j.spam.me@gmail.com>2020-11-20 22:53:31 -0500
commitbef44629480afd93e144ea6350f4046a2d30b790 (patch)
treeb0e190a9ba530bc146f9c1866fe54f91b88ca614
parent3d15a312d71ab8f701ac7e0f1dc199ed16a98e3c (diff)
sync translationsv20200919
-rw-r--r--po/es/libretools.po236
1 files changed, 135 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/es/libretools.po b/po/es/libretools.po
index a1a433a..8919d53 100644
--- a/po/es/libretools.po
+++ b/po/es/libretools.po
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"repositorio, y no se imprimirá la línea `[REPO]`."
#: src/abslibre-tools/libredbdiff:161 src/abslibre-tools/librerelease:140
-#: src/chroot-tools/librechroot:294 src/chroot-tools/makechrootpkg.sh:52
+#: src/chroot-tools/librechroot:300 src/chroot-tools/makechrootpkg.sh:52
#: src/chroot-tools/mkarchroot:24 src/devtools/find-libdeps:36
#: src/pkgbuild-check-nonfree:54 src/pkgbuild-summarize-nonfree:35
#: src/toru/toru-path:50
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Don't update anything, just compare already downloaded files."
msgstr "No actualice nada, simplemente compare archivos ya descargados."
#: src/abslibre-tools/libredbdiff:163 src/abslibre-tools/librerelease:145
-#: src/chroot-tools/arch-nspawn:33 src/chroot-tools/librechroot:326
+#: src/chroot-tools/arch-nspawn:33 src/chroot-tools/librechroot:332
#: src/chroot-tools/libremakepkg:187 src/devtools/find-libdeps:39
#: src/librefetch/librefetch:94 src/pkgbuild-check-nonfree:61
#: src/pkgbuild-summarize-nonfree:37 src/toru/toru-path:51
@@ -307,15 +307,15 @@ msgid "expac command to get %s package data has failed. Exiting."
msgstr ""
"el comando expac para obtener los datos del paquete %s ha fallado. Saliendo."
-#: src/abslibre-tools/librerelease:72 src/librefetch/librefetch:392
+#: src/abslibre-tools/librerelease:72
msgid "Signing package..."
msgstr "Firmando paquete..."
-#: src/abslibre-tools/librerelease:82 src/librefetch/librefetch:402
+#: src/abslibre-tools/librerelease:82
msgid "Created signature file %s."
msgstr "Se creó el archivo de firma %s."
-#: src/abslibre-tools/librerelease:84 src/librefetch/librefetch:404
+#: src/abslibre-tools/librerelease:84
msgid "Failed to sign package file."
msgstr "Falló al firmar el paquete."
@@ -695,15 +695,15 @@ msgstr ""
msgid "Auto-generated file already exists, remove it: %s"
msgstr "El archivo generado automáticamente ya existe, quítelo: %s"
-#: src/chroot-tools/librechroot:154
+#: src/chroot-tools/librechroot:155
msgid "Cannot cross-compile for %s on %s"
msgstr "No se puede compilar para %s en %s"
-#: src/chroot-tools/librechroot:155
+#: src/chroot-tools/librechroot:156
msgid "This requires a binfmt_misc entry for %s."
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:156
+#: src/chroot-tools/librechroot:157
msgid ""
"Such a binfmt_misc entry is provided by the %s package. If you have it "
"installed, but still see this message, you may need to restart %s."
@@ -711,20 +711,22 @@ msgstr ""
"Esta entrada binfmt_misc es proporcionada por el paquete %s. Si lo tiene "
"instalado, pero todavía ve este mensaje, puede que tenga que reiniciar %s."
-#: src/chroot-tools/librechroot:221 src/chroot-tools/libremakepkg:145
+#: src/chroot-tools/librechroot:227 src/chroot-tools/libremakepkg:145
msgid "PATH[:INSIDE_PATH[:OPTIONS]]"
msgstr "RUTA[:INTERIOR_RUTA[:OPCIONES]]"
-#: src/chroot-tools/librechroot:223
+#: src/chroot-tools/librechroot:229
msgid "Usage: %s [OPTIONS] COMMAND [ARGS...]"
msgstr "Uso: %s [OPCIONES] COMANDO [ARGS...]"
-#: src/chroot-tools/librechroot:225
+#: src/chroot-tools/librechroot:231
+#, fuzzy
msgid "Interacts with a libre \"archroot\" (similarly to `arch-chroot`)."
msgstr ""
"Interactúa con un \"archroot\" libre (de modo parecido a `arch-chroot`)."
-#: src/chroot-tools/librechroot:227
+#: src/chroot-tools/librechroot:233
+#, fuzzy
msgid ""
"This is configured with `chroot.conf`, either in `/etc/libretools.d/`, or `"
"$XDG_CONFIG_HOME/libretools/`. The configurable variables are:"
@@ -732,19 +734,19 @@ msgstr ""
"Esto se configura con `chroot.conf`, en `/etc/libretools.d/`, o `"
"$XDG_CONFIG_HOME/libretools/`. Las variables que puede establecer son:"
-#: src/chroot-tools/librechroot:230
+#: src/chroot-tools/librechroot:236
msgid "$CHROOTDIR"
msgstr "$CHROOTDIR"
-#: src/chroot-tools/librechroot:231
+#: src/chroot-tools/librechroot:237
msgid "$CHROOT"
msgstr "$CHROOT"
-#: src/chroot-tools/librechroot:232
+#: src/chroot-tools/librechroot:238
msgid "$CHROOTEXTRAPKG"
msgstr "$CHROOTEXTRAPKG"
-#: src/chroot-tools/librechroot:234
+#: src/chroot-tools/librechroot:240
msgid ""
"Each chroot is named; and there may be multiple chroots; all of which, are "
"stored in $CHROOTDIR, with the default chroot name being: $CHROOT. Each "
@@ -756,7 +758,7 @@ msgid ""
"$SUDO_USER in the environment."
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:244
+#: src/chroot-tools/librechroot:250
msgid ""
"Unless the working copy is manually specified as an absolute path, the path "
"to the working copy ($copydir) will determined at runtime:"
@@ -764,43 +766,43 @@ msgstr ""
"A no ser que el nombre de copia es manualmente especificado como una ruta "
"absoluta, la ruta al chroot copia ($copydir) determinado en *runtime:"
-#: src/chroot-tools/librechroot:246
+#: src/chroot-tools/librechroot:252
msgid " $CHROOTDIR/$CHROOT/$COPY"
msgstr " $CHROOTDIR/$CHROOT/$COPY"
-#: src/chroot-tools/librechroot:248
+#: src/chroot-tools/librechroot:254
msgid "The current settings for the above variables are:"
msgstr "Los ajustes actuales para las variables anteriores son:"
-#: src/chroot-tools/librechroot:249
+#: src/chroot-tools/librechroot:255
msgid "$CHROOTDIR : %s"
msgstr "$CHROOTDIR : %s"
-#: src/chroot-tools/librechroot:249 src/chroot-tools/librechroot:250
+#: src/chroot-tools/librechroot:255 src/chroot-tools/librechroot:256
msgid "ERROR: NO SETTING"
msgstr "ERROR: SIN AJUSTES"
-#: src/chroot-tools/librechroot:250
+#: src/chroot-tools/librechroot:256
msgid "$CHROOT : %s"
msgstr "$CHROOT : %s"
-#: src/chroot-tools/librechroot:251
+#: src/chroot-tools/librechroot:257
msgid "$COPY : %s"
msgstr "$COPY : %s"
-#: src/chroot-tools/librechroot:252
+#: src/chroot-tools/librechroot:258
msgid "$rootdir : %s"
msgstr "$rootdir : %s"
-#: src/chroot-tools/librechroot:252 src/chroot-tools/librechroot:253
+#: src/chroot-tools/librechroot:258 src/chroot-tools/librechroot:259
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
-#: src/chroot-tools/librechroot:253
+#: src/chroot-tools/librechroot:259
msgid "$copydir : %s"
msgstr "$copydir : %s"
-#: src/chroot-tools/librechroot:255
+#: src/chroot-tools/librechroot:261
msgid ""
"If the chroot-set or working copy does not exist, it will be created "
"automatically. A chroot by default contains the packages in the `base-devel` "
@@ -814,25 +816,25 @@ msgid ""
"flags; and other tools (such as `libremakepkg`) may over-ride them later."
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:268
+#: src/chroot-tools/librechroot:274
msgid ""
"This command will make the following configuration changes in the chroot:"
msgstr ""
"Este comando realizará los siguientes cambios de configuración en el chroot:"
-#: src/chroot-tools/librechroot:270
+#: src/chroot-tools/librechroot:276
msgid "overwrite `/etc/libretools.d/chroot.conf`"
msgstr "sobreescribir `/etc/libretools.d/chroot.conf`"
-#: src/chroot-tools/librechroot:271
+#: src/chroot-tools/librechroot:277
msgid "overwrite `/etc/pacman.d/mirrorlist`"
msgstr "sobreescribir `/etc/pacman.d/mirrorlist`"
-#: src/chroot-tools/librechroot:272
+#: src/chroot-tools/librechroot:278
msgid "set `CacheDir` in `/etc/pacman.conf`"
msgstr "establezca `CacheDir` en `/etc/pacman.conf`"
-#: src/chroot-tools/librechroot:273
+#: src/chroot-tools/librechroot:279
msgid ""
"If an over-ride `pacman.conf` is specified with the `-C` flag, the changes "
"above are made after the file is copied in. The `-C` flag will not prevent "
@@ -842,7 +844,7 @@ msgstr ""
"los cambios encima están hechos después de la archivo está copiada en. El "
"parámetro `-C` no impedirá estas modificaciones."
-#: src/chroot-tools/librechroot:277
+#: src/chroot-tools/librechroot:283
msgid ""
"The processor architecture of the chroot is determined by the `$CARCH` "
"variable, in the `/etc/makepkg.conf` file, inside of the chroot. The `-M` "
@@ -852,35 +854,35 @@ msgstr ""
"$CARCH` en el archivo `/etc/makepkg.conf` dentro del chroot.El parámetro `-"
"M` deja especificar un encima-paseo de la archivo estándar."
-#: src/chroot-tools/librechroot:281
+#: src/chroot-tools/librechroot:287
msgid "The `-A <CARCH>` flag sets the -C and -M flags as:"
msgstr "El indicador `-A <CARCH>` es *casi* simplemente un alias para"
-#: src/chroot-tools/librechroot:284
+#: src/chroot-tools/librechroot:290
msgid "However, `pacman.conf` will be modified to:"
msgstr "Aun así, `pacman.*conf` será modificado a:"
-#: src/chroot-tools/librechroot:285
+#: src/chroot-tools/librechroot:291
msgid "set `Architecture` to match the `CARCH=` line in `makepkg.conf`"
msgstr ""
"arquitectura `de conjunto` para emparejar el `CARCH=` línea en `makepkg."
"*conf`"
-#: src/chroot-tools/librechroot:286
+#: src/chroot-tools/librechroot:292
msgid "comment-out any `Include = /etc/pacman.d/*.conf` lines"
msgstr "comentario-fuera de cualquier `Include = /etc/pacman.d/*.conf` líneas"
-#: src/chroot-tools/librechroot:287
+#: src/chroot-tools/librechroot:293
msgid "add special-case build support repos (commented-out)"
msgstr "añade apoyo de complexión de caso especial repos (comentado-fuera)"
-#: src/chroot-tools/librechroot:288
+#: src/chroot-tools/librechroot:294
msgid "The `-A` option is recommended for creating a new `root` seed, e.g.:"
msgstr ""
"El indicador `-A` está recomendada para crear una semilla `de raíz` nueva, "
"p. ej.:"
-#: src/chroot-tools/librechroot:291
+#: src/chroot-tools/librechroot:297
msgid ""
"Creating/deleting/synchronizing a copy, can be relatively slow; but can be "
"very fast, if $CHROOTDIR is on a btrfs partition."
@@ -888,105 +890,105 @@ msgstr ""
"Creando/eliminando/sincronizando una copia, puede ser relativamente lenta; "
"pero puede ser muy rápidamente, si $CHROOTDIR está en una partición btrfs."
-#: src/chroot-tools/librechroot:295 src/chroot-tools/libremakepkg:176
+#: src/chroot-tools/librechroot:301 src/chroot-tools/libremakepkg:176
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRES..."
-#: src/chroot-tools/librechroot:295 src/chroot-tools/libremakepkg:176
+#: src/chroot-tools/librechroot:301 src/chroot-tools/libremakepkg:176
msgid "Name of the chroot to use"
msgstr "Nombre del chroot a usar"
-#: src/chroot-tools/librechroot:296 src/chroot-tools/libremakepkg:177
+#: src/chroot-tools/librechroot:302 src/chroot-tools/libremakepkg:177
#: src/chroot-tools/makechrootpkg.sh:62
msgid "COPY"
msgstr "COPIA"
-#: src/chroot-tools/librechroot:296
+#: src/chroot-tools/librechroot:302
msgid "Name of, or absolute path to, the copy to use"
msgstr "Nombre, o ruta absoluta, de la copia a utilizar"
-#: src/chroot-tools/librechroot:297
+#: src/chroot-tools/librechroot:303
msgid ""
"Copy this file to chroot as: `/etc/pacman.conf` This option is mutually "
"exclusive with -A."
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:297 src/chroot-tools/librechroot:299
+#: src/chroot-tools/librechroot:303 src/chroot-tools/librechroot:305
#: src/chroot-tools/libremakepkg:186 src/chroot-tools/mkarchroot:25
#: src/chroot-tools/mkarchroot:26 src/chroot-tools/mkarchroot:28
#: src/librefetch/librefetch:86
msgid "FILE"
msgstr "ARCHIVO"
-#: src/chroot-tools/librechroot:299
+#: src/chroot-tools/librechroot:305
msgid ""
"Copy this file to chroot as: `/etc/makepkg.conf` This option is mutually "
"exclusive with -A."
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:301
+#: src/chroot-tools/librechroot:307
msgid "CARCH"
msgstr "CARCH"
-#: src/chroot-tools/librechroot:301
+#: src/chroot-tools/librechroot:307
msgid ""
"Specify the architecture of a new `root` seed. This option is mutually "
"exclusive with -C and -M."
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:303
+#: src/chroot-tools/librechroot:309
msgid "Disable networking in the chroot"
msgstr "Deshabilitar la conexión de redes en el chroot"
-#: src/chroot-tools/librechroot:304 src/chroot-tools/libremakepkg:178
+#: src/chroot-tools/librechroot:310 src/chroot-tools/libremakepkg:178
msgid "Bind mount a file or directory, read/write"
msgstr "Enlazar un archivo o directorio, lectura/escritura"
-#: src/chroot-tools/librechroot:305 src/chroot-tools/libremakepkg:179
+#: src/chroot-tools/librechroot:311 src/chroot-tools/libremakepkg:179
msgid "Bind mount a file or directory, read-only"
msgstr "Enlazar-montar un archivo o directorio, de solo lectura"
-#: src/chroot-tools/librechroot:307
+#: src/chroot-tools/librechroot:313
msgid "Commands (create/copy/delete):"
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:308
+#: src/chroot-tools/librechroot:314
msgid "Create a `root` seed and working copy"
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:309
+#: src/chroot-tools/librechroot:315
msgid "Sync the copy with the clean `root` seed"
msgstr "Sincroniza la copia con la copia limpia (`root`)"
-#: src/chroot-tools/librechroot:310
+#: src/chroot-tools/librechroot:316
msgid "Delete the working copy"
msgstr "Elimina la copia del chroot"
-#: src/chroot-tools/librechroot:311
+#: src/chroot-tools/librechroot:317
msgid "Commands (packages):"
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:312
+#: src/chroot-tools/librechroot:318
msgid "FILES..."
msgstr "ARCHIVOS..."
-#: src/chroot-tools/librechroot:312
+#: src/chroot-tools/librechroot:318
msgid "Like `pacman -U FILES...`"
msgstr "Como `pacman -U ARCHIVOS...`"
-#: src/chroot-tools/librechroot:313
+#: src/chroot-tools/librechroot:319
msgid "Like `pacman -S NAMES...`"
msgstr "Como `pacman -S NOMBRES...`"
-#: src/chroot-tools/librechroot:313
+#: src/chroot-tools/librechroot:319
msgid "NAMES..."
msgstr "NOMBRES..."
-#: src/chroot-tools/librechroot:314
+#: src/chroot-tools/librechroot:320
msgid "Like `pacman -Syu`"
msgstr "Como `pacman -Syu`"
-#: src/chroot-tools/librechroot:315
+#: src/chroot-tools/librechroot:321
msgid ""
"Remove all packages from the working copy that are not in `base-devel`, "
"$CHROOTEXTRAPKG, or in the depends array of the working copy /startdir/"
@@ -994,92 +996,99 @@ msgid ""
"implicitly."
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:321
+#: src/chroot-tools/librechroot:327
msgid "Commands (maintenance):"
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:322
+#: src/chroot-tools/librechroot:328
msgid "CMD..."
msgstr "CMD..."
-#: src/chroot-tools/librechroot:322
+#: src/chroot-tools/librechroot:328
msgid "Run CMD in the working copy"
msgstr "Ejecuta CMD en la copia de chroot"
-#: src/chroot-tools/librechroot:323
+#: src/chroot-tools/librechroot:329
msgid "Enter an interactive shell in the working copy"
msgstr "Entrar a un shell interactivo en la copia de chroot"
-#: src/chroot-tools/librechroot:324
+#: src/chroot-tools/librechroot:330
msgid "Clean /repo in the working copy"
msgstr "Limpiar /repo en la copia del chroot"
-#: src/chroot-tools/librechroot:325
+#: src/chroot-tools/librechroot:331
msgid "Commands (misc):"
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:381
+#: src/chroot-tools/librechroot:339
+msgid "See: `%s help` for usage"
+msgstr ""
+
+#: src/chroot-tools/librechroot:396
+msgid "Could not load chroot.conf configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/chroot-tools/librechroot:411
msgid "Option -%s may only be given once"
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:387
+#: src/chroot-tools/librechroot:415
msgid "Option -A may not be used together with -C or -M"
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:393
+#: src/chroot-tools/librechroot:418
+#, fuzzy
msgid "Must specify a command"
-msgstr "Debe especificar un comando"
+msgstr "Debe especificar un directorio."
-#: src/chroot-tools/librechroot:399
+#: src/chroot-tools/librechroot:421
+#, fuzzy
msgid "Unrecognized command: %s"
-msgstr "Comando no reconocido: %s"
+msgstr "subcomando desconocido: %s"
-#: src/chroot-tools/librechroot:411
+#: src/chroot-tools/librechroot:431
msgid "Command `%s` does not take any arguments: %s"
-msgstr "El comando `%s` no toma ningún argumento: %s"
+msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:418
+#: src/chroot-tools/librechroot:436
msgid "Command `%s` requires at least one file"
-msgstr "El comando `%s` requiere al menos un archivo"
+msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:430
+#: src/chroot-tools/librechroot:447
msgid "%s: file(s) not found: %s"
-msgstr "%s: archivo(s) no encontrado(s): %s"
+msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:437
+#: src/chroot-tools/librechroot:453
msgid "Command `%s` requires at least one package name"
-msgstr "El comando `%s` requiere al menos un nombre de un paquete"
+msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:444
+#: src/chroot-tools/librechroot:458
msgid "Command `%s` requires at least one argument"
-msgstr "El comando `%s` requiere al menos un argumento"
-
-#: src/chroot-tools/librechroot:452
-msgid "Unsupported architecture: %s"
-msgstr "Arquitectura no admitida: %s"
+msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:453
-msgid "See the files in %q for valid architectures."
+#: src/chroot-tools/librechroot:464
+msgid ""
+"Unsupported architecture: %s. See the files in %q for valid architectures."
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/librechroot:509
+#: src/chroot-tools/librechroot:507
msgid "This program must be run as root."
msgstr "Este programa debe ser ejecutado como root."
-#: src/chroot-tools/librechroot:518 src/chroot-tools/libremakepkg:285
-msgid "Waiting for existing lock on chroot copy to be released: [%s]"
+#: src/chroot-tools/librechroot:516
+msgid "Waiting for existing lock on working copy to be released: [%s]"
msgstr ""
"Esperando que el bloqueo existente en la copia de chroot sea liberado: [%s]"
-#: src/chroot-tools/librechroot:522
-msgid "Chroot copy is mounted with nosuid or noexec options: [%s]"
+#: src/chroot-tools/librechroot:520
+msgid "Chroot copy is mounted with 'nosuid' or noexec options: [%s]"
msgstr "La copia del chroot se monta con opciones nosuid o noexec: [%s]"
-#: src/chroot-tools/librechroot:533
-msgid "Creating 'root' copy for chroot [%s]"
+#: src/chroot-tools/librechroot:531
+msgid "Creating 'root' seed for chroot [%s]"
msgstr "Creando copia 'root' para el chroot [%s]"
-#: src/chroot-tools/librechroot:539
+#: src/chroot-tools/librechroot:537
msgid "Syncing copy [%s] with root copy"
msgstr "Sincronizando copia [%s] con la copia root"
@@ -1231,6 +1240,11 @@ msgstr ""
"Esperando a que se libere el bloqueo existente en el directorio de "
"compilación"
+#: src/chroot-tools/libremakepkg:285
+msgid "Waiting for existing lock on chroot copy to be released: [%s]"
+msgstr ""
+"Esperando que el bloqueo existente en la copia de chroot sea liberado: [%s]"
+
#: src/chroot-tools/libremakepkg:287
msgid "Initializing the chroot..."
msgstr "Iniciando el chroot..."
@@ -1302,6 +1316,7 @@ msgid "Default makepkg args: %s"
msgstr ""
#: src/chroot-tools/makechrootpkg.sh:50
+#, fuzzy
msgid "Default working copy name: %s"
msgstr "Elimina la copia del chroot"
@@ -1319,6 +1334,7 @@ msgstr ""
#: src/chroot-tools/makechrootpkg.sh:55 src/chroot-tools/makechrootpkg.sh:56
#: src/chroot-tools/makechrootpkg.sh:60 src/chroot-tools/mkarchroot:27
+#, fuzzy
msgid "DIR"
msgstr "DIRECTORIO %s"
@@ -1333,10 +1349,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/chroot-tools/makechrootpkg.sh:60
+#, fuzzy
msgid "The base dir of the chroot-set to use"
msgstr "Nombre del chroot a usar"
#: src/chroot-tools/makechrootpkg.sh:61
+#, fuzzy
msgid "Install a package into the working copy of the chroot"
msgstr "Deshabilitar la conexión de redes en el chroot"
@@ -1355,6 +1373,7 @@ msgid "Run namcap on the package"
msgstr ""
#: src/chroot-tools/makechrootpkg.sh:65
+#, fuzzy
msgid "Build in a temporary directory"
msgstr "No se pudo crear directorio de trabajo temporal"
@@ -1441,6 +1460,7 @@ msgid "Copy file from the host to the chroot"
msgstr ""
#: src/chroot-tools/mkarchroot:30
+#, fuzzy
msgid "This message"
msgstr "Muestra este mensaje"
@@ -1787,14 +1807,27 @@ msgstr "Genera e imprime la localización del script de makepkg efectivo"
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s no existe."
-#: src/librefetch/librefetch:299
+#: src/librefetch/librefetch:220
+msgid "Libre source-ball signature not found. Attempting to create it."
+msgstr ""
+
+#: src/librefetch/librefetch:232
+msgid ""
+"Libre source-ball not found. Attempting to create it from upstream source."
+msgstr ""
+
+#: src/librefetch/librefetch:301
msgid "%s: found extra non-flag arguments: %s"
msgstr "%: se encontraron argumentos no-opciones extras: %s"
-#: src/librefetch/librefetch:305
+#: src/librefetch/librefetch:307
msgid "%s: %d non-flag arguments found, expected 1 or 2: %s"
msgstr "%s: %d argumentos no-opciones encontrados, esperado 1 o 2: %s"
+#: src/librefetch/librefetch:400
+msgid "Signing libre source-ball..."
+msgstr ""
+
#: src/librefetch/librefetch-install:71
msgid ":: %s: removing librefetch from %q"
msgstr ":: %s: quitando librefetch de %q"
@@ -1932,6 +1965,7 @@ msgid "Usage: %s [OPTIONS] STATUS"
msgstr "Uso: %s [OPCIONES] STATUS"
#: src/pkgbuild-summarize-nonfree:29
+#, fuzzy
msgid "Summarizes a freedom-status code from `pkgbuild-check-nonfree`"
msgstr "Resume un código de libertad desde `pkgbuild-check-nonfree`"