diff options
author | Luke Shumaker <lukeshu@lukeshu.com> | 2018-08-06 01:52:33 -0400 |
---|---|---|
committer | Luke Shumaker <lukeshu@lukeshu.com> | 2018-08-06 01:52:33 -0400 |
commit | a7a6fcece742e1b29db1cb5da858c85d7b1dfa76 (patch) | |
tree | 4e9d6465000fa9f102e1f0b3cdcbfbb68955f79a | |
parent | 91ce49fd62af3f3b0631cbc144cb1f4506b78fc4 (diff) |
librexgettext: Include the 'plain' command by default
I realized that it was missing. While we're at it, organize the defaults
by their "origin".
-rw-r--r-- | po/es/gitget.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/librelib.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/libretools.po | 39 | ||||
-rwxr-xr-x | src/lib/librexgettext | 12 |
4 files changed, 71 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/es/gitget.po b/po/es/gitget.po index e9087ca..5b06575 100644 --- a/po/es/gitget.po +++ b/po/es/gitget.po @@ -19,6 +19,12 @@ msgstr "Project-Id-Version: libretools 20170705\n" msgid "Failed to change to directory %s" msgstr "Falló al cambiar el directorio %s" +#: src/gitget/gitget:36 src/gitget/gitget:53 src/gitget/gitget:69 +#: src/gitget/gitget:80 src/gitget/gitget:84 src/gitget/gitget:108 +#: src/gitget/gitget:123 src/gitget/gitget:134 src/gitget/gitget:138 +msgid "Aborting..." +msgstr "" + #: src/gitget/gitget:50 src/gitget/gitget:105 msgid "Cloning %s %s repo..." msgstr "Clonando repo %s %s ..." diff --git a/po/es/librelib.po b/po/es/librelib.po index 168d432..53d0610 100644 --- a/po/es/librelib.po +++ b/po/es/librelib.po @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "De forma predeterminada, busca los archivos en `%s`, pero esto puede " msgid "Example usage:" msgstr "Ejemplo de uso:" -#: src/lib/librelib:54 src/lib/librexgettext:66 +#: src/lib/librelib:54 src/lib/librexgettext:72 msgid "Options:" msgstr "Opciones:" @@ -212,74 +212,74 @@ msgstr "Mostrar este mensaje" msgid "%s: could not find library: %s" msgstr "%s: no se pudo encontrar la librería: %s" -#: src/lib/librexgettext:50 +#: src/lib/librexgettext:56 msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILES..." msgstr "Uso: %s [OPCIONES] ARCHIVOS..." -#: src/lib/librexgettext:51 +#: src/lib/librexgettext:57 msgid "Generates .pot files for programs using libremessages" msgstr "Genera archivos .pot para programas usando libremessages" -#: src/lib/librexgettext:53 +#: src/lib/librexgettext:59 msgid "In librexgettext, there are 2 types of keywords:" msgstr "En librexgettext, hay 2 tipos de palabras clave:" -#: src/lib/librexgettext:54 +#: src/lib/librexgettext:60 msgid "simple: Simple keywords are just like normal xgettext" msgstr "simple: Las palabras clave simples son como xgettext normal" -#: src/lib/librexgettext:55 +#: src/lib/librexgettext:61 msgid "prose: Prose keywords are similar, but the text is word-wrapped" msgstr "prose: Las palabras clave Prose son similares, pero el texto está " "envuelto en palabras" -#: src/lib/librexgettext:57 +#: src/lib/librexgettext:63 msgid "The keyword format is the same as in GNU xgettext." msgstr "El formato de la palabra clave es el mismo que en GNU xgettext." -#: src/lib/librexgettext:59 +#: src/lib/librexgettext:65 msgid "The libremessages `flag` command is also handled specially, and is " "not configurable as a keyword." msgstr "El comando libremessages `flag` también se maneja especialmente, y " "no es configurable como una palabra clave." -#: src/lib/librexgettext:62 +#: src/lib/librexgettext:68 msgid "The default simple keywords are: %s" msgstr "Las palabras clave por defecto son: %s" -#: src/lib/librexgettext:64 +#: src/lib/librexgettext:70 msgid "The default prose keywords are: %s" msgstr "Las palabras clave prose son:" -#: src/lib/librexgettext:68 +#: src/lib/librexgettext:74 msgid "Look for KEYWORD as an additional simple keyword" msgstr "Busca KEYWORD como una palabra clave simple adicional" -#: src/lib/librexgettext:69 +#: src/lib/librexgettext:75 msgid "Look for KEYWORD as an additional prose keyword" msgstr "Busque KEYWORD como una palabra clave prosa adicional" -#: src/lib/librexgettext:70 +#: src/lib/librexgettext:76 msgid "Disable using the default keywords" msgstr "Deshabilita el uso de las palabras clave predeterminadas" -#: src/lib/librexgettext:71 +#: src/lib/librexgettext:77 msgid "Show this text" msgstr "Muestra este texto" -#: src/lib/librexgettext:177 src/lib/librexgettext:224 +#: src/lib/librexgettext:183 src/lib/librexgettext:230 msgid "flag error: Missing expected flag meaning at argument %d" msgstr "error de `flag`: Se esperaba significado de `flag` en argumento %d" -#: src/lib/librexgettext:196 +#: src/lib/librexgettext:202 msgid "flag error: Jumped from argument %d to %d" msgstr "error de `flag`: Saltó del argumento %d al %d" -#: src/lib/librexgettext:255 +#: src/lib/librexgettext:261 msgid "unrecognized option: %s" msgstr "opción no reconocida: %s" -#: src/lib/librexgettext:261 +#: src/lib/librexgettext:267 msgid "no input file given" msgstr "no se ha dado ningún archivo" diff --git a/po/es/libretools.po b/po/es/libretools.po index de1e684..8efbe99 100644 --- a/po/es/libretools.po +++ b/po/es/libretools.po @@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "Creando directorio staging en WORKDIR..." msgid "Could not clone ABSLibre" msgstr "No se pudo cloanr ABSLibre" +#: src/abslibre-tools/createworkdir:45 +msgid "Try running this command:" +msgstr "" + #: src/abslibre-tools/createworkdir:52 msgid "Finished, your packaging directory tree looks like this now:" msgstr "Terminado, su árbol de directorio de empaquetado es así ahora:" @@ -65,7 +69,8 @@ msgstr "Obteniendo diff desde %s..." msgid "Diffing files" msgstr "'Diffeando' archivos" -#: src/abslibre-tools/diff-unfree:85 src/toru/toru-info:39 +#: src/abslibre-tools/diff-unfree:85 src/abslibre-tools/librerelease:246 +#: src/abslibre-tools/librerelease:291 src/toru/toru-info:39 #: src/toru/toru-info:40 msgid "%s" msgstr "%s" @@ -344,6 +349,10 @@ msgstr "Este programa debiera ser ejecutado como usuario normal" msgid "The format of libretools.conf:REPODEST has changed." msgstr "El formato de libretools.conf:REPODEST ha cambiado." +#: src/abslibre-tools/librerelease:202 +msgid "Merge the /etc/libretools.conf.pacnew file!" +msgstr "" + #: src/abslibre-tools/librerelease:209 msgid "Unfortunately, `~user` home-directory expansion is not (yet?) " "supported in libretools.conf:REPODEST" @@ -480,6 +489,14 @@ msgstr "%s != %s" msgid "Checking dependencies" msgstr "Revisando dependencias" +#: src/aur:127 +msgid "%s: will be downloaded from AUR" +msgstr "" + +#: src/aur:131 +msgid "%s: is on repos" +msgstr "" + #: src/aur:138 msgid "Retrieving missing deps: %s" msgstr "Recibiendo dependencias faltantes: %s" @@ -606,6 +623,10 @@ msgstr "El archivo generado automáticamente ya existe, quítelo: %s" msgid "Cannot cross-compile for %s on %s" msgstr "No se puede compilar para %s en %s" +#: src/chroot-tools/librechroot:88 +msgid "This requires a binfmt_misc entry for %s." +msgstr "" + #: src/chroot-tools/librechroot:89 msgid "Such a binfmt_misc entry is provided by the %s package. If you have " "it installed, but still see this message, you may need to restart %s." @@ -871,6 +892,10 @@ msgstr "Limpiar /repo en la copia del chroot" msgid "Unsupported architecture: %s" msgstr "Arquitectura no admitida: %s" +#: src/chroot-tools/librechroot:309 +msgid "See the files in %q for valid architectures." +msgstr "" + #: src/chroot-tools/librechroot:326 msgid "Must specify a command" msgstr "Debe especificar un comando" @@ -907,6 +932,14 @@ msgstr "Este programa debe ser ejecutado como root." msgid "Input is not a TTY" msgstr "La entrada no es un TTY" +#: src/chroot-tools/librechroot:405 +msgid "https://labs.parabola.nu/issues/431" +msgstr "" + +#: src/chroot-tools/librechroot:406 +msgid "https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=70290" +msgstr "" + #: src/chroot-tools/librechroot:407 msgid "Due to a bug in systemd-nspawn, redirecting stdin is not supported." msgstr "Debido a un error en systemd-nspawn, el redireccionamiento de stdin " @@ -1599,6 +1632,10 @@ msgstr "La licencia '%s' es una licencia no-libre conocida." msgid "License '%s' is not a common (recognized) license." msgstr "La licencia '%s' no es una licencia (reconocida) común." +#: src/pkgbuild-check-nonfree:202 +msgid "%s: blacklisted" +msgstr "" + #: src/pkgbuild-check-nonfree:248 msgid "Inspecting package pkgname=%q (%s)" msgstr "Inspeccionando paquete pkgname=%q (%s)" diff --git a/src/lib/librexgettext b/src/lib/librexgettext index a5c5076..dce7010 100755 --- a/src/lib/librexgettext +++ b/src/lib/librexgettext @@ -24,10 +24,16 @@ export TEXTDOMAIN='librelib' export TEXTDOMAINDIR='/usr/share/locale' default_simple=( + # xgettext --keyword={eval_,}{gettext,'ngettext:1,2'} - --keyword={_,print,term_title} - --keyword={msg,msg2,warning,error,stat_busy,die} - --keyword={lock,slock}:3 + # libmakepkg/util/message.sh + --keyword={plain,msg,msg2,warning,error} + # devtools/lib/common.sh + --keyword={stat_busy,die,lock:3,slock:3} + # devtools-par/lib/common.sh + --keyword=_ + # libretools/src/lib/messages.sh + --keyword={print,term_title} ) default_prose=(--keyword={prose,bullet}) |