summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Shumaker <lukeshu@lukeshu.com>2018-08-06 01:52:33 -0400
committerLuke Shumaker <lukeshu@lukeshu.com>2018-08-06 01:52:33 -0400
commita7a6fcece742e1b29db1cb5da858c85d7b1dfa76 (patch)
tree4e9d6465000fa9f102e1f0b3cdcbfbb68955f79a
parent91ce49fd62af3f3b0631cbc144cb1f4506b78fc4 (diff)
librexgettext: Include the 'plain' command by default
I realized that it was missing. While we're at it, organize the defaults by their "origin".
-rw-r--r--po/es/gitget.po6
-rw-r--r--po/es/librelib.po36
-rw-r--r--po/es/libretools.po39
-rwxr-xr-xsrc/lib/librexgettext12
4 files changed, 71 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/es/gitget.po b/po/es/gitget.po
index e9087ca..5b06575 100644
--- a/po/es/gitget.po
+++ b/po/es/gitget.po
@@ -19,6 +19,12 @@ msgstr "Project-Id-Version: libretools 20170705\n"
msgid "Failed to change to directory %s"
msgstr "Falló al cambiar el directorio %s"
+#: src/gitget/gitget:36 src/gitget/gitget:53 src/gitget/gitget:69
+#: src/gitget/gitget:80 src/gitget/gitget:84 src/gitget/gitget:108
+#: src/gitget/gitget:123 src/gitget/gitget:134 src/gitget/gitget:138
+msgid "Aborting..."
+msgstr ""
+
#: src/gitget/gitget:50 src/gitget/gitget:105
msgid "Cloning %s %s repo..."
msgstr "Clonando repo %s %s ..."
diff --git a/po/es/librelib.po b/po/es/librelib.po
index 168d432..53d0610 100644
--- a/po/es/librelib.po
+++ b/po/es/librelib.po
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "De forma predeterminada, busca los archivos en `%s`, pero esto puede "
msgid "Example usage:"
msgstr "Ejemplo de uso:"
-#: src/lib/librelib:54 src/lib/librexgettext:66
+#: src/lib/librelib:54 src/lib/librexgettext:72
msgid "Options:"
msgstr "Opciones:"
@@ -212,74 +212,74 @@ msgstr "Mostrar este mensaje"
msgid "%s: could not find library: %s"
msgstr "%s: no se pudo encontrar la librería: %s"
-#: src/lib/librexgettext:50
+#: src/lib/librexgettext:56
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILES..."
msgstr "Uso: %s [OPCIONES] ARCHIVOS..."
-#: src/lib/librexgettext:51
+#: src/lib/librexgettext:57
msgid "Generates .pot files for programs using libremessages"
msgstr "Genera archivos .pot para programas usando libremessages"
-#: src/lib/librexgettext:53
+#: src/lib/librexgettext:59
msgid "In librexgettext, there are 2 types of keywords:"
msgstr "En librexgettext, hay 2 tipos de palabras clave:"
-#: src/lib/librexgettext:54
+#: src/lib/librexgettext:60
msgid "simple: Simple keywords are just like normal xgettext"
msgstr "simple: Las palabras clave simples son como xgettext normal"
-#: src/lib/librexgettext:55
+#: src/lib/librexgettext:61
msgid "prose: Prose keywords are similar, but the text is word-wrapped"
msgstr "prose: Las palabras clave Prose son similares, pero el texto está "
"envuelto en palabras"
-#: src/lib/librexgettext:57
+#: src/lib/librexgettext:63
msgid "The keyword format is the same as in GNU xgettext."
msgstr "El formato de la palabra clave es el mismo que en GNU xgettext."
-#: src/lib/librexgettext:59
+#: src/lib/librexgettext:65
msgid "The libremessages `flag` command is also handled specially, and is "
"not configurable as a keyword."
msgstr "El comando libremessages `flag` también se maneja especialmente, y "
"no es configurable como una palabra clave."
-#: src/lib/librexgettext:62
+#: src/lib/librexgettext:68
msgid "The default simple keywords are: %s"
msgstr "Las palabras clave por defecto son: %s"
-#: src/lib/librexgettext:64
+#: src/lib/librexgettext:70
msgid "The default prose keywords are: %s"
msgstr "Las palabras clave prose son:"
-#: src/lib/librexgettext:68
+#: src/lib/librexgettext:74
msgid "Look for KEYWORD as an additional simple keyword"
msgstr "Busca KEYWORD como una palabra clave simple adicional"
-#: src/lib/librexgettext:69
+#: src/lib/librexgettext:75
msgid "Look for KEYWORD as an additional prose keyword"
msgstr "Busque KEYWORD como una palabra clave prosa adicional"
-#: src/lib/librexgettext:70
+#: src/lib/librexgettext:76
msgid "Disable using the default keywords"
msgstr "Deshabilita el uso de las palabras clave predeterminadas"
-#: src/lib/librexgettext:71
+#: src/lib/librexgettext:77
msgid "Show this text"
msgstr "Muestra este texto"
-#: src/lib/librexgettext:177 src/lib/librexgettext:224
+#: src/lib/librexgettext:183 src/lib/librexgettext:230
msgid "flag error: Missing expected flag meaning at argument %d"
msgstr "error de `flag`: Se esperaba significado de `flag` en argumento %d"
-#: src/lib/librexgettext:196
+#: src/lib/librexgettext:202
msgid "flag error: Jumped from argument %d to %d"
msgstr "error de `flag`: Saltó del argumento %d al %d"
-#: src/lib/librexgettext:255
+#: src/lib/librexgettext:261
msgid "unrecognized option: %s"
msgstr "opción no reconocida: %s"
-#: src/lib/librexgettext:261
+#: src/lib/librexgettext:267
msgid "no input file given"
msgstr "no se ha dado ningún archivo"
diff --git a/po/es/libretools.po b/po/es/libretools.po
index de1e684..8efbe99 100644
--- a/po/es/libretools.po
+++ b/po/es/libretools.po
@@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "Creando directorio staging en WORKDIR..."
msgid "Could not clone ABSLibre"
msgstr "No se pudo cloanr ABSLibre"
+#: src/abslibre-tools/createworkdir:45
+msgid "Try running this command:"
+msgstr ""
+
#: src/abslibre-tools/createworkdir:52
msgid "Finished, your packaging directory tree looks like this now:"
msgstr "Terminado, su árbol de directorio de empaquetado es así ahora:"
@@ -65,7 +69,8 @@ msgstr "Obteniendo diff desde %s..."
msgid "Diffing files"
msgstr "'Diffeando' archivos"
-#: src/abslibre-tools/diff-unfree:85 src/toru/toru-info:39
+#: src/abslibre-tools/diff-unfree:85 src/abslibre-tools/librerelease:246
+#: src/abslibre-tools/librerelease:291 src/toru/toru-info:39
#: src/toru/toru-info:40
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -344,6 +349,10 @@ msgstr "Este programa debiera ser ejecutado como usuario normal"
msgid "The format of libretools.conf:REPODEST has changed."
msgstr "El formato de libretools.conf:REPODEST ha cambiado."
+#: src/abslibre-tools/librerelease:202
+msgid "Merge the /etc/libretools.conf.pacnew file!"
+msgstr ""
+
#: src/abslibre-tools/librerelease:209
msgid "Unfortunately, `~user` home-directory expansion is not (yet?) "
"supported in libretools.conf:REPODEST"
@@ -480,6 +489,14 @@ msgstr "%s != %s"
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Revisando dependencias"
+#: src/aur:127
+msgid "%s: will be downloaded from AUR"
+msgstr ""
+
+#: src/aur:131
+msgid "%s: is on repos"
+msgstr ""
+
#: src/aur:138
msgid "Retrieving missing deps: %s"
msgstr "Recibiendo dependencias faltantes: %s"
@@ -606,6 +623,10 @@ msgstr "El archivo generado automáticamente ya existe, quítelo: %s"
msgid "Cannot cross-compile for %s on %s"
msgstr "No se puede compilar para %s en %s"
+#: src/chroot-tools/librechroot:88
+msgid "This requires a binfmt_misc entry for %s."
+msgstr ""
+
#: src/chroot-tools/librechroot:89
msgid "Such a binfmt_misc entry is provided by the %s package. If you have "
"it installed, but still see this message, you may need to restart %s."
@@ -871,6 +892,10 @@ msgstr "Limpiar /repo en la copia del chroot"
msgid "Unsupported architecture: %s"
msgstr "Arquitectura no admitida: %s"
+#: src/chroot-tools/librechroot:309
+msgid "See the files in %q for valid architectures."
+msgstr ""
+
#: src/chroot-tools/librechroot:326
msgid "Must specify a command"
msgstr "Debe especificar un comando"
@@ -907,6 +932,14 @@ msgstr "Este programa debe ser ejecutado como root."
msgid "Input is not a TTY"
msgstr "La entrada no es un TTY"
+#: src/chroot-tools/librechroot:405
+msgid "https://labs.parabola.nu/issues/431"
+msgstr ""
+
+#: src/chroot-tools/librechroot:406
+msgid "https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=70290"
+msgstr ""
+
#: src/chroot-tools/librechroot:407
msgid "Due to a bug in systemd-nspawn, redirecting stdin is not supported."
msgstr "Debido a un error en systemd-nspawn, el redireccionamiento de stdin "
@@ -1599,6 +1632,10 @@ msgstr "La licencia '%s' es una licencia no-libre conocida."
msgid "License '%s' is not a common (recognized) license."
msgstr "La licencia '%s' no es una licencia (reconocida) común."
+#: src/pkgbuild-check-nonfree:202
+msgid "%s: blacklisted"
+msgstr ""
+
#: src/pkgbuild-check-nonfree:248
msgid "Inspecting package pkgname=%q (%s)"
msgstr "Inspeccionando paquete pkgname=%q (%s)"
diff --git a/src/lib/librexgettext b/src/lib/librexgettext
index a5c5076..dce7010 100755
--- a/src/lib/librexgettext
+++ b/src/lib/librexgettext
@@ -24,10 +24,16 @@ export TEXTDOMAIN='librelib'
export TEXTDOMAINDIR='/usr/share/locale'
default_simple=(
+ # xgettext
--keyword={eval_,}{gettext,'ngettext:1,2'}
- --keyword={_,print,term_title}
- --keyword={msg,msg2,warning,error,stat_busy,die}
- --keyword={lock,slock}:3
+ # libmakepkg/util/message.sh
+ --keyword={plain,msg,msg2,warning,error}
+ # devtools/lib/common.sh
+ --keyword={stat_busy,die,lock:3,slock:3}
+ # devtools-par/lib/common.sh
+ --keyword=_
+ # libretools/src/lib/messages.sh
+ --keyword={print,term_title}
)
default_prose=(--keyword={prose,bullet})