summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es/libretools.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid P <megver83@parabola.nu>2017-07-29 21:59:30 -0400
committerDavid P <megver83@parabola.nu>2017-07-29 21:59:30 -0400
commit5e9742f03e4199c006b0f9d0d8069a2fb41d9258 (patch)
treec5e7c30625b30b50a2a2385ef934c1d7e57eb2fa /po/es/libretools.po
parent63f4ac3c0a6ea7e060720b63964cf158157fc785 (diff)
parent0b8606e0cd0e1aedfe222d4d6603c4986aacb7b5 (diff)
Merge branch 'master' of ssh://git.parabola.nu:1863/~git/packages/libretools
Diffstat (limited to 'po/es/libretools.po')
-rw-r--r--po/es/libretools.po83
1 files changed, 62 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/es/libretools.po b/po/es/libretools.po
index 55bedb2..67fe6de 100644
--- a/po/es/libretools.po
+++ b/po/es/libretools.po
@@ -1,3 +1,18 @@
+# Copyright (C) 2017 David P <megver83@parabola.nu>
+# This file is distributed under the same license as the libretools package.
+#
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: libretools 20170705\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: Parabola Hackers <dev@lists.parabola.nu>\n"
+ "PO-Revision-Date: 2017-07-06 13:59-0400\n"
+ "Last-Translator: David P <megver83@parabola.nu>\n"
+ "Language-Team: Spanish\n"
+ "Language: es\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
#: src/abslibre-tools/createworkdir:36
msgid "Creating WORKDIR at %s..."
msgstr "Creando WORKDIR en %s..."
@@ -15,7 +30,7 @@ msgid "Finished, your packaging directory tree looks like this now:"
msgstr "Terminado, su árbol de directorio de empaquetado es así ahora:"
#: src/abslibre-tools/diff-unfree:30
-msgid "Usage: %s [community|packages] [paquete-no-libre] [repo]"
+msgid "Usage: %s [community|packages] [unfree-package] [repo]"
msgstr "Uso: %s [community|packages] [paquete-no-libre] [repo]"
#: src/abslibre-tools/diff-unfree:31
@@ -704,6 +719,10 @@ msgstr "Crear una copia, eliminar una copia o sincronizar una copia puede ser b
msgid "CHROOT"
msgstr "CHROOT"
+#: src/chroot-tools/librechroot:253 src/chroot-tools/libremakepkg:162
+msgid "Name of the chroot to use"
+msgstr ""
+
#: src/chroot-tools/librechroot:254 src/chroot-tools/libremakepkg:163
msgid "COPY"
msgstr "COPIA"
@@ -716,6 +735,10 @@ msgstr "Nombre, o ruta absoluta, de la copia a utilizar"
msgid "Disable networking in the chroot"
msgstr "Deshabilitar la conexión de redes en el chroot"
+#: src/chroot-tools/librechroot:256
+msgid "Copy this file to `$copydir/etc/pacman.conf`"
+msgstr ""
+
#: src/chroot-tools/librechroot:256 src/chroot-tools/librechroot:257
#: src/librefetch/librefetch:84
msgid "FILE"
@@ -729,7 +752,12 @@ msgstr "Copia este archivo a `$copydir/etc/makepkg.conf`"
msgid "CARCH"
msgstr "CARCH"
-#: src/chroot-tools/librechroot:260
+#: src/chroot-tools/librechroot:258
+msgid "Set the architecture of the copy; simply an alias for the `-C` and `-"
+ "M` flags, see above."
+msgstr ""
+
+#: src/chroot-tools/librechroot:260 src/chroot-tools/libremakepkg:164
msgid "Bind mount a file or directory, read/write"
msgstr "Enlazar un archivo o directorio, lectura/escritura"
@@ -738,6 +766,10 @@ msgstr "Enlazar un archivo o directorio, lectura/escritura"
msgid "PATH[:PATH]"
msgstr "RUTA[:RUTA]"
+#: src/chroot-tools/librechroot:261 src/chroot-tools/libremakepkg:165
+msgid "Bind mount a file or directory, read-only"
+msgstr ""
+
#: src/chroot-tools/librechroot:264
msgid " Create/copy/delete:"
msgstr " Crear/copiar/eliminar"
@@ -764,6 +796,10 @@ msgstr " Lidiando con paquetes:"
msgid "FILES..."
msgstr "ARCHIVOS..."
+#: src/chroot-tools/librechroot:270
+msgid "Like `pacman -U FILES...`"
+msgstr ""
+
#: src/chroot-tools/librechroot:271
msgid "Like `pacman -S NAMES...`"
msgstr "Como `pacman -S NOMBRES...`"
@@ -792,6 +828,10 @@ msgstr " Otro:"
msgid "CMD..."
msgstr "CMD..."
+#: src/chroot-tools/librechroot:278
+msgid "Run CMD in the chroot copy"
+msgstr ""
+
#: src/chroot-tools/librechroot:279
msgid "Enter an interactive shell in the chroot copy"
msgstr "Entrar a un shell interactivo en la copia de chroot"
@@ -800,63 +840,63 @@ msgstr "Entrar a un shell interactivo en la copia de chroot"
msgid "Clean /repo in the chroot copy"
msgstr "Limpiar /repo en la copia del chroot"
-#: src/chroot-tools/librechroot:303
+#: src/chroot-tools/librechroot:306
msgid "Unsupported architecture: %s"
msgstr "Arquitectura no admitida: %s"
-#: src/chroot-tools/librechroot:321
+#: src/chroot-tools/librechroot:324
msgid "Must specify a command"
msgstr "Debe especificar un comando"
-#: src/chroot-tools/librechroot:327
+#: src/chroot-tools/librechroot:330
msgid "Unrecognized command: %s"
msgstr "Comando no reconocido: %s"
-#: src/chroot-tools/librechroot:335
+#: src/chroot-tools/librechroot:338
msgid "Command `%s` does not take any arguments: %s"
msgstr "El comando `%s` no toma ningún argumento: %s"
-#: src/chroot-tools/librechroot:342
+#: src/chroot-tools/librechroot:345
msgid "Command `%s` requires at least one file"
msgstr "El comando `%s` requiere al menos un archivo"
-#: src/chroot-tools/librechroot:354
+#: src/chroot-tools/librechroot:357
msgid "%s: file(s) not found: %s"
msgstr "%s: archivo(s) no encontrado(s): %s"
-#: src/chroot-tools/librechroot:361
+#: src/chroot-tools/librechroot:364
msgid "Command `%s` requires at least one package name"
msgstr "El comando `%s` requiere al menos un nombre de un paquete"
-#: src/chroot-tools/librechroot:368
+#: src/chroot-tools/librechroot:371
msgid "Command `%s` requires at least one argument"
msgstr "El comando `%s` requiere al menos un argumento"
-#: src/chroot-tools/librechroot:392
+#: src/chroot-tools/librechroot:394
msgid "This program must be run as root."
msgstr "Este programa debe ser ejecutado como root."
-#: src/chroot-tools/librechroot:400
+#: src/chroot-tools/librechroot:402
msgid "Input is not a TTY"
msgstr "La entrada no es un TTY"
-#: src/chroot-tools/librechroot:403
+#: src/chroot-tools/librechroot:405
msgid "Due to a bug in systemd-nspawn, redirecting stdin is not supported."
msgstr "Debido a un error en systemd-nspawn, el redireccionamiento de stdin no está soportado."
-#: src/chroot-tools/librechroot:411 src/chroot-tools/libremakepkg:266
+#: src/chroot-tools/librechroot:413 src/chroot-tools/libremakepkg:266
msgid "Waiting for existing lock on chroot copy to be released: [%s]"
msgstr "Esperando que el bloqueo existente en la copia de chroot sea liberado: [%s]"
-#: src/chroot-tools/librechroot:415
+#: src/chroot-tools/librechroot:417
msgid "Chroot copy is mounted with nosuid or noexec options: [%s]"
msgstr "La copia del chroot se monta con opciones nosuid o noexec: [%s]"
-#: src/chroot-tools/librechroot:420
+#: src/chroot-tools/librechroot:422
msgid "Creating 'root' copy for chroot [%s]"
msgstr "Creando copia 'root' para el chroot [%s]"
-#: src/chroot-tools/librechroot:426
+#: src/chroot-tools/librechroot:428
msgid "Syncing copy [%s] with root copy"
msgstr "Sincronizando copia [%s] con la copia root"
@@ -929,10 +969,6 @@ msgstr ""
msgid "Name of, or absolute path to, the chroot copy to use"
msgstr ""
-#: src/chroot-tools/libremakepkg:165
-msgid "Bind mount a file or directory, read-only"
-msgstr ""
-
#: src/chroot-tools/libremakepkg:167
msgid "Don't disable networking during build() and package(). PLEASE don't "
"use this unless you have a special reason, its use is a violation of "
@@ -1323,6 +1359,11 @@ msgstr ""
msgid "Force download mode (don't create)"
msgstr ""
+#: src/librefetch/librefetch:84
+msgid "Use an alternate build script (instead of 'PKGBUILD'). If an "
+ "SRCBUILD exists in the same directory, it is used instead"
+msgstr ""
+
#: src/librefetch/librefetch:87
msgid "Alternate modes:"
msgstr ""