Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2018-04-28 | po/es: Update line numbers | Luke Shumaker | |
2018-04-28 | po/es: fix typo | Luke Shumaker | |
2018-04-28 | blacklist-update: Make it safe to run in parallel, touch up | Luke Shumaker | |
2018-04-21 | po/es: grammar fix | David P | |
2018-03-31 | update Spanish translation (100% done) | David P | |
2018-03-30 | update Spanish translation (24% missing), and small ortographical fix | David P | |
2018-03-27 | Makefile: Use files.groups instead of nested.subdirs to split the package | Luke Shumaker | |
2018-03-24 | xbs: usage(): Document correct config file locations | Luke Shumaker | |
The have been at the current locations since 5c7b1e0 (2014-06-20). | |||
2018-03-24 | po: es: Update messages | Luke Shumaker | |
2018-03-24 | po: es: msgmerge | Luke Shumaker | |
2018-01-03 | po: es: update line numbersv20180103 | Luke Shumaker | |
2018-01-03 | Makefile: don't let paths in .pot files depend on where `make` was called | Luke Shumaker | |
2018-01-03 | update for new devtools | Luke Shumaker | |
2018-01-03 | libremakepkg: usage: mention copying in the GnuPG pubring | Luke Shumaker | |
2018-01-03 | libremakepkg: consistent tense in usage text bullets | Luke Shumaker | |
2017-10-09 | blacklist: implement `get-url` function from `reference` and `id` fields | Isaac David | |
The blacklist allows referring to a number of trusted bug trackers to complement the information given in the reason field. However, maintainable shorthand identifiers are used instead of full URLs. Printing the latter based on the former is the job of this new functionality. This also introduces corresponding test cases and l10n strings (together with translations for the `es` locale). | |||
2017-07-29 | Merge branch 'master' of ssh://git.parabola.nu:1863/~git/packages/libretools | David P | |
2017-07-29 | Added more translated lines to po/es/libretools.po | David P | |
2017-07-09 | po/es: Run msgmerge to update for fixed librexgettextv20170709 | Luke Shumaker | |
I ran `msgmerge -UFi xbs.po ../xbs.pot` for each message domain, but used git gui to only stage substansive changes; not any changes to line-wrapping. | |||
2017-07-09 | po: do checks on localizations before compiling them | Luke Shumaker | |
2017-07-09 | po: add pot headers | Luke Shumaker | |
2017-07-09 | Get it producing .mo files again. | Luke Shumaker | |
2017-07-08 | l10n: es: Fix obvious problems | Luke Shumaker | |
There are two places where the punctuation was on the outside of the end-quote; leading to syntax errors. There's one place where the msgid was partially translated. | |||
2017-07-08 | Makefile: add support for compiling and installing localizations | Luke Shumaker | |
This means that the new `po/files.generate` target can be used to build the `.pot` files without doing anything else; we can stop requiring translators to install ruby-ronn. It also means that we can put the `.pot` files in the source tarball, to make it even easier for translators. Unfortunately, it does add the extra step of having to create another symlink when adding a new locale. | |||
2017-07-08 | po/HACKING: mention package dependencies | Luke Shumaker | |
2017-07-06 | More translations to po/es/libretools.po | David P | |
2017-07-05 | Parcially translated libretools.po to Spanish [es] | David P | |
It's the longest one, it will take time, but from bit to bit it works :) | |||
2017-07-05 | Translated xbs.po to Spanish [es] | David P | |
2017-07-05 | Translated librelib.po to Spanish [es] | David P | |
2017-07-05 | Translated gitget.po to Spanish [es] | David P | |
2017-07-05 | add a po/HACKING file explaining how to add translations | Luke Shumaker | |
2014-07-02 | Generate po/*.pot files | Luke Shumaker | |