summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Graham <joseph@xylon.me.uk>2017-06-18 16:09:40 +0100
committerJoseph Graham <joseph@xylon.me.uk>2017-06-18 16:09:40 +0100
commit1442c1443a7bc2d414d23011c30a34debcb8e916 (patch)
treeb921675c16aa2b741189c3b78111adff4c3da11c /translations/pt_BR
parent05d9e1982f6dd53fe35ce8c6479a8944e2c7b503 (diff)
Made it fall back to HTTP in case download stalls endlessly.
Diffstat (limited to 'translations/pt_BR')
-rw-r--r--translations/pt_BR/pacman2pacman-get.po61
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/pt_BR/pacman2pacman-get.po b/translations/pt_BR/pacman2pacman-get.po
index 2f5f6e0..5dd7a3d 100644
--- a/translations/pt_BR/pacman2pacman-get.po
+++ b/translations/pt_BR/pacman2pacman-get.po
@@ -1,36 +1,43 @@
-#: pacman2pacman-get:38
+#: pacman2pacman-get:42
msgid "The first argument should be the download url."
msgstr "O primeiro argumento deve ser o URL de download."
-#: pacman2pacman-get:39
-msgid "The second argument should be the local filename, plus a “.part” extension."
-msgstr "O segundo argumento deve ser o nome do arquivo local, com uma extensão “.part”."
-#: pacman2pacman-get:48
+
+#: pacman2pacman-get:43
+msgid ""
+"The second argument should be the local filename, plus a \\\".part\\\" "
+"extension."
+msgstr ""
+"O segundo argumento deve ser o nome do arquivo local, com uma extenso \\\"."
+"part.\\\""
+
+#: pacman2pacman-get:52
msgid "Error: The transmission daemon is not running."
-msgstr "Erro: O daemon do transmission não está rodando."
-#: pacman2pacman-get:124
+msgstr "Erro: O daemon do transmission no est rodando."
+
+#: pacman2pacman-get:128
msgid "Can't find a torrent file for this package :S"
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:167
+
+#: pacman2pacman-get:171
msgid "Transmission didn't accept our torrent file - falling back to HTTP"
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:203
-msgid "Pacman2pacman p2p download: ${pname}: ${progress}"
-msgstr "Pacman2pacman está baixando por p2p: ${pname}: ${progress}"
-#: pacman2pacman-get:227
-msgid "0.0% Warning: Webseed dead..."
-msgstr "0.0% Aviso: a webseed está morta..."
-#: pacman2pacman-get:258
-msgid "Webseed dead and no peers, removing torrent from transmission and trying by HTTP."
+
+#: pacman2pacman-get:207
+msgid "Pacman2pacman p2p download: %s: %s "
+msgstr "Pacman2pacman est baixando por p2p: %s: %s "
+
+#: pacman2pacman-get:226
+msgid ""
+"Download stalled. Removing torrent from transmission and falling back to "
+"HTTP."
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:274
-msgid "\\rPacman2pacman p2p download: %s: %s "
-msgstr "\\rPacman2pacman está baixando por p2p: %s: %s "
-#: pacman2pacman-get:290
-msgid "error moving \\\"${pkg_cache_location}/${url##*/}\\\". removing torrent from transmission and trying by HTTP."
+
+#: pacman2pacman-get:248
+msgid ""
+"error moving \\\"%s\\\". removing torrent from transmission and trying by "
+"HTTP."
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:320
-msgid "Pacman2pacman http download: ${pname}: ${progress}"
-msgstr "Pacman2pacman está baixando por http: ${pname}: ${progress}"
-#: pacman2pacman-get:351
-msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
-msgstr "\\rPacman2pacman está baixando por http: %s: %s "
+
+#: pacman2pacman-get:279
+msgid "Pacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "Pacman2pacman est baixando por http: %s: %s "