summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Graham <joseph@xylon.me.uk>2017-06-18 16:09:40 +0100
committerJoseph Graham <joseph@xylon.me.uk>2017-06-18 16:09:40 +0100
commit1442c1443a7bc2d414d23011c30a34debcb8e916 (patch)
treeb921675c16aa2b741189c3b78111adff4c3da11c /translations
parent05d9e1982f6dd53fe35ce8c6479a8944e2c7b503 (diff)
Made it fall back to HTTP in case download stalls endlessly.
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/eo/pacman2pacman-get.po61
-rw-r--r--translations/es/pacman2pacman-get.po74
-rw-r--r--translations/fr/pacman2pacman-get.po75
-rw-r--r--translations/pacman2pacman-get.pot37
-rw-r--r--translations/pt_BR/pacman2pacman-get.po61
-rw-r--r--translations/sv/pacman2pacman-get.po73
6 files changed, 212 insertions, 169 deletions
diff --git a/translations/eo/pacman2pacman-get.po b/translations/eo/pacman2pacman-get.po
index 70d7104..768a56b 100644
--- a/translations/eo/pacman2pacman-get.po
+++ b/translations/eo/pacman2pacman-get.po
@@ -1,36 +1,43 @@
-#: pacman2pacman-get:38
+#: pacman2pacman-get:42
msgid "The first argument should be the download url."
-msgstr "La unua argumento devas esti la URL de la elŝuto."
-#: pacman2pacman-get:39
-msgid "The second argument should be the local filename, plus a “.part” extension."
-msgstr "La dua argumento devas esti la nomo de la loka dosiero, kun la afikso “.part”."
-#: pacman2pacman-get:48
+msgstr "La unua argumento devas esti la URL de la eluto."
+
+#: pacman2pacman-get:43
+msgid ""
+"The second argument should be the local filename, plus a \\\".part\\\" "
+"extension."
+msgstr ""
+"La dua argumento devas esti la nomo de la loka dosiero, kun la afikso \\\"."
+"part.\\\""
+
+#: pacman2pacman-get:52
msgid "Error: The transmission daemon is not running."
msgstr "Eraro: La demono de transmission ne rulas."
-#: pacman2pacman-get:124
+
+#: pacman2pacman-get:128
msgid "Can't find a torrent file for this package :S"
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:167
+
+#: pacman2pacman-get:171
msgid "Transmission didn't accept our torrent file - falling back to HTTP"
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:203
-msgid "Pacman2pacman p2p download: ${pname}: ${progress}"
-msgstr "Pacman2pacman elŝutas samtavole: ${pname}: ${progress}"
-#: pacman2pacman-get:227
-msgid "0.0% Warning: Webseed dead..."
-msgstr "0.0% Averto: la retfontsendo mortas..."
-#: pacman2pacman-get:258
-msgid "Webseed dead and no peers, removing torrent from transmission and trying by HTTP."
+
+#: pacman2pacman-get:207
+msgid "Pacman2pacman p2p download: %s: %s "
+msgstr "Pacman2pacman elutas samtavole: %s: %s "
+
+#: pacman2pacman-get:226
+msgid ""
+"Download stalled. Removing torrent from transmission and falling back to "
+"HTTP."
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:274
-msgid "\\rPacman2pacman p2p download: %s: %s "
-msgstr "\\rPacman2pacman elŝutas samtavole: %s: %s "
-#: pacman2pacman-get:290
-msgid "error moving \\\"${pkg_cache_location}/${url##*/}\\\". removing torrent from transmission and trying by HTTP."
+
+#: pacman2pacman-get:248
+msgid ""
+"error moving \\\"%s\\\". removing torrent from transmission and trying by "
+"HTTP."
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:320
-msgid "Pacman2pacman http download: ${pname}: ${progress}"
-msgstr "Pacman2pacman elŝutas per HTTP: ${pname}: ${progress}"
-#: pacman2pacman-get:351
-msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
-msgstr "\\rPacman2pacman elŝutas per HTTP: %s: %s "
+
+#: pacman2pacman-get:279
+msgid "Pacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "Pacman2pacman elutas per HTTP: %s: %s "
diff --git a/translations/es/pacman2pacman-get.po b/translations/es/pacman2pacman-get.po
index 6fef2eb..e400181 100644
--- a/translations/es/pacman2pacman-get.po
+++ b/translations/es/pacman2pacman-get.po
@@ -1,36 +1,50 @@
-#: pacman2pacman-get:38
+#: pacman2pacman-get:42
msgid "The first argument should be the download url."
msgstr "El primer argumento debiera ser la url de descarga"
-#: pacman2pacman-get:39
-msgid "The second argument should be the local filename, plus a “.part” extension."
-msgstr "El segundo argumento debiera ser el nombre del archivo local, más una extensión “.part”"
-#: pacman2pacman-get:48
+
+#: pacman2pacman-get:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The second argument should be the local filename, plus a \\\".part\\\" "
+"extension."
+msgstr ""
+"El segundo argumento debiera ser el nombre del archivo local, ms una "
+"extensin \\\".part\\\""
+
+#: pacman2pacman-get:52
msgid "Error: The transmission daemon is not running."
-msgstr "Error: El demonio transmission no se está ejecutando"
-#: pacman2pacman-get:124
+msgstr "Error: El demonio transmission no se est ejecutando"
+
+#: pacman2pacman-get:128
msgid "Can't find a torrent file for this package :S"
msgstr "No se puede encontrar un archivo torrent para este paquete :S"
-#: pacman2pacman-get:167
+
+#: pacman2pacman-get:171
msgid "Transmission didn't accept our torrent file - falling back to HTTP"
-msgstr "Transmission no aceptó nuestro archivo torrent - volviendo a HTTP"
-#: pacman2pacman-get:203
-msgid "Pacman2pacman p2p download: ${pname}: ${progress}"
-msgstr "Descarga de Pacman2pacman p2p: ${pname}: ${progress}"
-#: pacman2pacman-get:227
-msgid "0.0% Warning: Webseed dead..."
-msgstr "0.0% Advertencia: Webseed muerta..."
-#: pacman2pacman-get:258
-msgid "Webseed dead and no peers, removing torrent from transmission and trying by HTTP."
-msgstr "Webseed muerta y sin pares, removiendo torrent de transmission y tratando por HTTP"
-#: pacman2pacman-get:274
-msgid "\\rPacman2pacman p2p download: %s: %s "
-msgstr "\\rDescarga de Pacman2pacman p2p: %s: %s "
-#: pacman2pacman-get:290
-msgid "error moving \\\"${pkg_cache_location}/${url##*/}\\\". removing torrent from transmission and trying by HTTP."
-msgstr "error al mover \\\"${pkg_cache_location}/${url##*/}\\\". eliminando torrent de transmission y tratando con HTTP"
-#: pacman2pacman-get:320
-msgid "Pacman2pacman http download: ${pname}: ${progress}"
-msgstr "Descarga de Pacman2pacman http: ${pname}: ${progress}"
-#: pacman2pacman-get:351
-msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
-msgstr "\\rDescarga de Pacman2pacman http: %s: %s "
+msgstr "Transmission no acept nuestro archivo torrent - volviendo a HTTP"
+
+#: pacman2pacman-get:207
+msgid "Pacman2pacman p2p download: %s: %s "
+msgstr "Descarga de Pacman2pacman p2p: %s: %s "
+
+#: pacman2pacman-get:226
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Download stalled. Removing torrent from transmission and falling back to "
+"HTTP."
+msgstr ""
+"Webseed muerta y sin pares, removiendo torrent de transmission y tratando "
+"por HTTP"
+
+#: pacman2pacman-get:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"error moving \\\"%s\\\". removing torrent from transmission and trying by "
+"HTTP."
+msgstr ""
+"error al mover \\\"%s\\\". eliminando torrent "
+"de transmission y tratando con HTTP"
+
+#: pacman2pacman-get:279
+msgid "Pacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "Descarga de Pacman2pacman http: %s: %s "
diff --git a/translations/fr/pacman2pacman-get.po b/translations/fr/pacman2pacman-get.po
index db6e81a..a064a16 100644
--- a/translations/fr/pacman2pacman-get.po
+++ b/translations/fr/pacman2pacman-get.po
@@ -1,36 +1,49 @@
-#: pacman2pacman-get:38
+#: pacman2pacman-get:42
msgid "The first argument should be the download url."
-msgstr "Le premier argument doit être l'url de téléchargement."
-#: pacman2pacman-get:39
-msgid "The second argument should be the local filename, plus a “.part” extension."
-msgstr "Le second argument doit être le nom du fichier local suivi de l'extension « .part »."
-#: pacman2pacman-get:48
+msgstr "Le premier argument doit tre l'url de tlchargement."
+
+#: pacman2pacman-get:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The second argument should be the local filename, plus a \\\".part\\\" "
+"extension."
+msgstr ""
+"Le second argument doit tre le nom du fichier local suivi de l'extension \\"
+"\".part\\\"."
+
+#: pacman2pacman-get:52
msgid "Error: The transmission daemon is not running."
-msgstr "Le démon transmission n'est pas actif."
-#: pacman2pacman-get:124
+msgstr "Le dmon transmission n'est pas actif."
+
+#: pacman2pacman-get:128
msgid "Can't find a torrent file for this package :S"
msgstr "Impossible de trouver un fichier torrent pour ce paquet :S"
-#: pacman2pacman-get:167
+
+#: pacman2pacman-get:171
msgid "Transmission didn't accept our torrent file - falling back to HTTP"
-msgstr "Transmission n'a pas accepté notre fichier torrent - retour à HTTP"
-#: pacman2pacman-get:203
-msgid "Pacman2pacman p2p download: ${pname}: ${progress}"
-msgstr "Pacman2pacman - téléchargement p2p : ${pname} : ${progress}"
-#: pacman2pacman-get:227
-msgid "0.0% Warning: Webseed dead..."
-msgstr "0.0% Attention : Webseed mort..."
-#: pacman2pacman-get:258
-msgid "Webseed dead and no peers, removing torrent from transmission and trying by HTTP."
-msgstr "Webseed mort et aucun pair, suppression du torrent de transmission et essai par HTTP."
-#: pacman2pacman-get:274
-msgid "\\rPacman2pacman p2p download: %s: %s "
-msgstr "\\rPacman2pacman - téléchargement p2p : %s : %s "
-#: pacman2pacman-get:290
-msgid "error moving \\\"${pkg_cache_location}/${url##*/}\\\". removing torrent from transmission and trying by HTTP."
-msgstr "erreur en déplaçant \\\"${pkg_cache_location}/${url##*/}\\\". Suppression du torrent de transmission et essai par HTTP."
-#: pacman2pacman-get:320
-msgid "Pacman2pacman http download: ${pname}: ${progress}"
-msgstr "Pacman2pacman - téléchargement http : ${pname} : ${progress}"
-#: pacman2pacman-get:351
-msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
-msgstr "\\rPacman2pacman - téléchargement http : %s : %s "
+msgstr "Transmission n'a pas accept notre fichier torrent - retour HTTP"
+
+#: pacman2pacman-get:207
+msgid "Pacman2pacman p2p download: %s: %s "
+msgstr "Pacman2pacman - tlchargement p2p: %s: %s "
+
+#: pacman2pacman-get:226
+msgid ""
+"Download stalled. Removing torrent from transmission and falling back to "
+"HTTP."
+msgstr ""
+"Webseed mort et aucun pair, suppression du torrent de transmission et essai "
+"par HTTP."
+
+#: pacman2pacman-get:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"error moving \\\"%s\\\". removing torrent from transmission and trying by "
+"HTTP."
+msgstr ""
+"erreur en dplaant \\\"%s\\\". Suppression du "
+"torrent de transmission et essai par HTTP."
+
+#: pacman2pacman-get:279
+msgid "Pacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "Pacman2pacman - tlchargement http: %s: %s "
diff --git a/translations/pacman2pacman-get.pot b/translations/pacman2pacman-get.pot
index bed5d7e..850f119 100644
--- a/translations/pacman2pacman-get.pot
+++ b/translations/pacman2pacman-get.pot
@@ -1,36 +1,27 @@
-#: pacman2pacman-get:38
+#: pacman2pacman-get:42
msgid "The first argument should be the download url."
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:39
-msgid "The second argument should be the local filename, plus a “.part” extension."
+#: pacman2pacman-get:43
+msgid "The second argument should be the local filename, plus a \\\".part\\\" extension."
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:48
+#: pacman2pacman-get:52
msgid "Error: The transmission daemon is not running."
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:124
+#: pacman2pacman-get:128
msgid "Can't find a torrent file for this package :S"
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:167
+#: pacman2pacman-get:171
msgid "Transmission didn't accept our torrent file - falling back to HTTP"
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:203
-msgid "Pacman2pacman p2p download: ${pname}: ${progress}"
+#: pacman2pacman-get:207
+msgid "Pacman2pacman p2p download: %s: %s "
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:227
-msgid "0.0% Warning: Webseed dead..."
+#: pacman2pacman-get:226
+msgid "Download stalled. Removing torrent from transmission and falling back to HTTP."
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:258
-msgid "Webseed dead and no peers, removing torrent from transmission and trying by HTTP."
+#: pacman2pacman-get:248
+msgid "error moving \\\"%s\\\". removing torrent from transmission and trying by HTTP."
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:274
-msgid "\\rPacman2pacman p2p download: %s: %s "
-msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:290
-msgid "error moving \\\"${pkg_cache_location}/${url##*/}\\\". removing torrent from transmission and trying by HTTP."
-msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:320
-msgid "Pacman2pacman http download: ${pname}: ${progress}"
-msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:351
-msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
+#: pacman2pacman-get:279
+msgid "Pacman2pacman http download: %s: %s "
msgstr ""
diff --git a/translations/pt_BR/pacman2pacman-get.po b/translations/pt_BR/pacman2pacman-get.po
index 2f5f6e0..5dd7a3d 100644
--- a/translations/pt_BR/pacman2pacman-get.po
+++ b/translations/pt_BR/pacman2pacman-get.po
@@ -1,36 +1,43 @@
-#: pacman2pacman-get:38
+#: pacman2pacman-get:42
msgid "The first argument should be the download url."
msgstr "O primeiro argumento deve ser o URL de download."
-#: pacman2pacman-get:39
-msgid "The second argument should be the local filename, plus a “.part” extension."
-msgstr "O segundo argumento deve ser o nome do arquivo local, com uma extensão “.part”."
-#: pacman2pacman-get:48
+
+#: pacman2pacman-get:43
+msgid ""
+"The second argument should be the local filename, plus a \\\".part\\\" "
+"extension."
+msgstr ""
+"O segundo argumento deve ser o nome do arquivo local, com uma extenso \\\"."
+"part.\\\""
+
+#: pacman2pacman-get:52
msgid "Error: The transmission daemon is not running."
-msgstr "Erro: O daemon do transmission não está rodando."
-#: pacman2pacman-get:124
+msgstr "Erro: O daemon do transmission no est rodando."
+
+#: pacman2pacman-get:128
msgid "Can't find a torrent file for this package :S"
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:167
+
+#: pacman2pacman-get:171
msgid "Transmission didn't accept our torrent file - falling back to HTTP"
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:203
-msgid "Pacman2pacman p2p download: ${pname}: ${progress}"
-msgstr "Pacman2pacman está baixando por p2p: ${pname}: ${progress}"
-#: pacman2pacman-get:227
-msgid "0.0% Warning: Webseed dead..."
-msgstr "0.0% Aviso: a webseed está morta..."
-#: pacman2pacman-get:258
-msgid "Webseed dead and no peers, removing torrent from transmission and trying by HTTP."
+
+#: pacman2pacman-get:207
+msgid "Pacman2pacman p2p download: %s: %s "
+msgstr "Pacman2pacman est baixando por p2p: %s: %s "
+
+#: pacman2pacman-get:226
+msgid ""
+"Download stalled. Removing torrent from transmission and falling back to "
+"HTTP."
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:274
-msgid "\\rPacman2pacman p2p download: %s: %s "
-msgstr "\\rPacman2pacman está baixando por p2p: %s: %s "
-#: pacman2pacman-get:290
-msgid "error moving \\\"${pkg_cache_location}/${url##*/}\\\". removing torrent from transmission and trying by HTTP."
+
+#: pacman2pacman-get:248
+msgid ""
+"error moving \\\"%s\\\". removing torrent from transmission and trying by "
+"HTTP."
msgstr ""
-#: pacman2pacman-get:320
-msgid "Pacman2pacman http download: ${pname}: ${progress}"
-msgstr "Pacman2pacman está baixando por http: ${pname}: ${progress}"
-#: pacman2pacman-get:351
-msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
-msgstr "\\rPacman2pacman está baixando por http: %s: %s "
+
+#: pacman2pacman-get:279
+msgid "Pacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "Pacman2pacman est baixando por http: %s: %s "
diff --git a/translations/sv/pacman2pacman-get.po b/translations/sv/pacman2pacman-get.po
index da5b9db..96a2303 100644
--- a/translations/sv/pacman2pacman-get.po
+++ b/translations/sv/pacman2pacman-get.po
@@ -1,36 +1,47 @@
-#: pacman2pacman-get:38
+#: pacman2pacman-get:42
msgid "The first argument should be the download url."
-msgstr "Det första argumentet ska vara URL:en."
-#: pacman2pacman-get:39
-msgid "The second argument should be the local filename, plus a “.part” extension."
-msgstr "Det andra argumentet ska vara det lokala filnamnet, följd av “.part”."
-#: pacman2pacman-get:48
+msgstr "Det frsta argumentet ska vara URL:en."
+
+#: pacman2pacman-get:43
+msgid ""
+"The second argument should be the local filename, plus a \\\".part\\\" "
+"extension."
+msgstr ""
+"Det andra argumentet ska vara det lokala filnamnet, fljd av \\\".part\\\"."
+
+#: pacman2pacman-get:52
msgid "Error: The transmission daemon is not running."
-msgstr "Fel: transmission körs inte."
-#: pacman2pacman-get:124
+msgstr "Fel: transmission krs inte."
+
+#: pacman2pacman-get:128
msgid "Can't find a torrent file for this package :S"
-msgstr "Kan inte hitta en torrentfil till det här paketet."
-#: pacman2pacman-get:167
+msgstr "Kan inte hitta en torrentfil till det hr paketet."
+
+#: pacman2pacman-get:171
msgid "Transmission didn't accept our torrent file - falling back to HTTP"
msgstr "Transmission accepterade inte torrentfilen - faller tillbaka till HTTP"
-#: pacman2pacman-get:203
-msgid "Pacman2pacman p2p download: ${pname}: ${progress}"
-msgstr "Pacman2pacman p2p nedladdning: ${pname}: ${progress}"
-#: pacman2pacman-get:227
-msgid "0.0% Warning: Webseed dead..."
-msgstr "0.0% varning: död distributör..."
-#: pacman2pacman-get:258
-msgid "Webseed dead and no peers, removing torrent from transmission and trying by HTTP."
-msgstr "Död distributör och inga jämlikar, tar bort torrent från transmission och försöker med HTTP."
-#: pacman2pacman-get:274
-msgid "\\rPacman2pacman p2p download: %s: %s "
-msgstr "\\rPacman2pacman p2p nedladdning: %s: %s "
-#: pacman2pacman-get:290
-msgid "error moving \\\"${pkg_cache_location}/${url##*/}\\\". removing torrent from transmission and trying by HTTP."
-msgstr "fel vid flytten av \\\"${pkg_cache_location}/${url##*/}\\\". tar bort torrent från transmission och försöker med HTTP."
-#: pacman2pacman-get:320
-msgid "Pacman2pacman http download: ${pname}: ${progress}"
-msgstr "Pacman2pacman http nedladdning: ${pname}: ${progress}"
-#: pacman2pacman-get:351
-msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
-msgstr "\\rPacman2pacman http nedladdning: %s: %s "
+
+#: pacman2pacman-get:207
+msgid "Pacman2pacman p2p download: %s: %s "
+msgstr "Pacman2pacman p2p nedladdning: %s: %s "
+
+#: pacman2pacman-get:226
+msgid ""
+"Download stalled. Removing torrent from transmission and falling back to "
+"HTTP."
+msgstr ""
+"Dd distributr och inga jmlikar, tar bort torrent frn transmission och frsker "
+"med HTTP."
+
+#: pacman2pacman-get:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"error moving \\\"%s\\\". removing torrent from transmission and trying by "
+"HTTP."
+msgstr ""
+"fel vid flytten av \\\"%s\\\". tar bort "
+"torrent frn transmission och frsker med HTTP."
+
+#: pacman2pacman-get:279
+msgid "Pacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "Pacman2pacman http nedladdning: %s: %s "