summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Graham <joseph@xylon.me.uk>2017-06-10 21:12:20 +0100
committerJoseph Graham <joseph@xylon.me.uk>2017-06-10 21:12:20 +0100
commit83dacd6a1ee408b949b023a60562d9494b18a12e (patch)
tree4b3772b942120dda476902d8da8a5e41c5d89289 /translations
parent5ff043cb7e53981c47a660ef9d392523fada3fb4 (diff)
Started adding translations.
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/eo/pacman2pacman-get.po51
-rw-r--r--translations/pt-BR/pacman2pacman-get.po51
2 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/eo/pacman2pacman-get.po b/translations/eo/pacman2pacman-get.po
new file mode 100644
index 0000000..de330be
--- /dev/null
+++ b/translations/eo/pacman2pacman-get.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+#: pacman2pacman-get:38
+msgid "The first argument should be the download url."
+msgstr "La unua argumento devas esti la URL de la elŝuto."
+#: pacman2pacman-get:39
+msgid "The second argument should be the local filename, plus a “.part” extension."
+msgstr "La dua argumento devas esti la nomo de la loka dosiero, kun la afikso “.part”."
+#: pacman2pacman-get:48
+msgid "Error: The transmission daemon is not running."
+msgstr "Eraro: La demono de transmission ne rulas."
+#: pacman2pacman-get:124
+msgid "Can't find a torrent file for this package :S"
+msgstr ""
+#: pacman2pacman-get:167
+msgid "Transmission didn't accept our torrent file - falling back to HTTP"
+msgstr ""
+#: pacman2pacman-get:203
+msgid "Pacman2pacman p2p download: ${pname}: ${progress}"
+msgstr "Pacman2pacman elŝutas samtavole: ${pname}: ${progress}"
+#: pacman2pacman-get:227
+msgid "0.0% Warning: Webseed dead..."
+msgstr "0.0% Averto: la retfontsendo mortas..."
+#: pacman2pacman-get:238
+msgid "0.0% Warning: Webseed dead..."
+msgstr "0.0% Averto: la retfontsendo mortas..."
+#: pacman2pacman-get:258
+msgid "Webseed dead and no peers, removing torrent from transmission and trying by HTTP."
+msgstr ""
+#: pacman2pacman-get:274
+msgid "\\rPacman2pacman p2p download: %s: %s "
+msgstr "\\rPacman2pacman elŝutas samtavole: %s: %s "
+#: pacman2pacman-get:290
+msgid "error moving \\\"${pkg_cache_location}/${url##*/}\\\". removing torrent from transmission"
+msgstr ""
+#: pacman2pacman-get:320
+msgid "Pacman2pacman http download: ${pname}: ${progress}"
+msgstr "Pacman2pacman elŝutas per HTTP: ${pname}: ${progress}"
+#: pacman2pacman-get:351
+msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "\\rPacman2pacman elŝutas per HTTP: %s: %s "
+#: pacman2pacman-get:358
+msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "\\rPacman2pacman elŝutas per HTTP: %s: %s "
+#: pacman2pacman-get:370
+msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "\\rPacman2pacman elŝutas per HTTP: %s: %s "
+#: pacman2pacman-get:376
+msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "\\rPacman2pacman elŝutas per HTTP: %s: %s "
+#: pacman2pacman-get:383
+msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "\\rPacman2pacman elŝutas per HTTP: %s: %s "
diff --git a/translations/pt-BR/pacman2pacman-get.po b/translations/pt-BR/pacman2pacman-get.po
new file mode 100644
index 0000000..87b983f
--- /dev/null
+++ b/translations/pt-BR/pacman2pacman-get.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+#: pacman2pacman-get:38
+msgid "The first argument should be the download url."
+msgstr "O primeiro argumento deve ser o URL de download."
+#: pacman2pacman-get:39
+msgid "The second argument should be the local filename, plus a “.part” extension."
+msgstr "O segundo argumento deve ser o nome do arquivo local, com uma extensão “.part”."
+#: pacman2pacman-get:48
+msgid "Error: The transmission daemon is not running."
+msgstr "Erro: O daemon do transmission não está rodando."
+#: pacman2pacman-get:124
+msgid "Can't find a torrent file for this package :S"
+msgstr ""
+#: pacman2pacman-get:167
+msgid "Transmission didn't accept our torrent file - falling back to HTTP"
+msgstr ""
+#: pacman2pacman-get:203
+msgid "Pacman2pacman p2p download: ${pname}: ${progress}"
+msgstr "Pacman2pacman está baixando por p2p: ${pname}: ${progress}"
+#: pacman2pacman-get:227
+msgid "0.0% Warning: Webseed dead..."
+msgstr "0.0% Aviso: a webseed está morta..."
+#: pacman2pacman-get:238
+msgid "0.0% Warning: Webseed dead..."
+msgstr "0.0% Aviso: a webseed está morta..."
+#: pacman2pacman-get:258
+msgid "Webseed dead and no peers, removing torrent from transmission and trying by HTTP."
+msgstr ""
+#: pacman2pacman-get:274
+msgid "\\rPacman2pacman p2p download: %s: %s "
+msgstr "\\rPacman2pacman está baixando por p2p: %s: %s "
+#: pacman2pacman-get:290
+msgid "error moving \\\"${pkg_cache_location}/${url##*/}\\\". removing torrent from transmission"
+msgstr ""
+#: pacman2pacman-get:320
+msgid "Pacman2pacman http download: ${pname}: ${progress}"
+msgstr "Pacman2pacman está baixando por http: ${pname}: ${progress}"
+#: pacman2pacman-get:351
+msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "\\rPacman2pacman está baixando por http: %s: %s "
+#: pacman2pacman-get:358
+msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "\\rPacman2pacman está baixando por http: %s: %s "
+#: pacman2pacman-get:370
+msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "\\rPacman2pacman está baixando por http: %s: %s "
+#: pacman2pacman-get:376
+msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "\\rPacman2pacman está baixando por http: %s: %s "
+#: pacman2pacman-get:383
+msgid "\\rPacman2pacman http download: %s: %s "
+msgstr "\\rPacman2pacman está baixando por http: %s: %s "