From ea0a775e3a87bab636cddc49c6bbd3e2b14901dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: laust Date: Wed, 14 Jun 2017 20:40:48 +0200 Subject: Improvements: Seed->Webseed and part->.part --- translations/fr/pacman2pacman-get.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/translations/fr/pacman2pacman-get.po b/translations/fr/pacman2pacman-get.po index 7be32c6..db6e81a 100644 --- a/translations/fr/pacman2pacman-get.po +++ b/translations/fr/pacman2pacman-get.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "The first argument should be the download url." msgstr "Le premier argument doit être l'url de téléchargement." #: pacman2pacman-get:39 msgid "The second argument should be the local filename, plus a “.part” extension." -msgstr "Le second argument doit être le nom du fichier local suivi de l'extension « part »." +msgstr "Le second argument doit être le nom du fichier local suivi de l'extension « .part »." #: pacman2pacman-get:48 msgid "Error: The transmission daemon is not running." -msgstr "Le demon transmission n'est pas actif." +msgstr "Le démon transmission n'est pas actif." #: pacman2pacman-get:124 msgid "Can't find a torrent file for this package :S" msgstr "Impossible de trouver un fichier torrent pour ce paquet :S" @@ -18,10 +18,10 @@ msgid "Pacman2pacman p2p download: ${pname}: ${progress}" msgstr "Pacman2pacman - téléchargement p2p : ${pname} : ${progress}" #: pacman2pacman-get:227 msgid "0.0% Warning: Webseed dead..." -msgstr "0.0% Attention : Seed mort..." +msgstr "0.0% Attention : Webseed mort..." #: pacman2pacman-get:258 msgid "Webseed dead and no peers, removing torrent from transmission and trying by HTTP." -msgstr "Seed mort et aucun pair, suppression du torrent de transmission et essai par HTTP." +msgstr "Webseed mort et aucun pair, suppression du torrent de transmission et essai par HTTP." #: pacman2pacman-get:274 msgid "\\rPacman2pacman p2p download: %s: %s " msgstr "\\rPacman2pacman - téléchargement p2p : %s : %s " -- cgit v1.2.2