summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/es/pacman2pacman-get.po
blob: 8dea771bab085ccc656f7ef41e6f5b08fbe181db (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
#: pacman2pacman-get:42
msgid "The first argument should be the download url."
msgstr "La unua argumento devas esti la elŝuta URL."

#: pacman2pacman-get:43
msgid ""
"The second argument should be the local filename, plus a \\\".part\\\" "
"extension."
msgstr ""
"La dua argumento devas esti la nomo de la loka dosiero, kun la afikso «."
"part»."

#: pacman2pacman-get:52
msgid "Error: The transmission daemon is not running."
msgstr "Eraro: La demono de «Transmission» ne funkcias."

#: pacman2pacman-get:128
msgid "Can't find a torrent file for this package :S"
msgstr "Neniu torenta dosiero troveblas por ĉi tiu pakaĵo :S"

#: pacman2pacman-get:171
msgid "Transmission didn't accept our torrent file - falling back to HTTP"
msgstr "«Transmission» ne akceptis nian torentan dosieron – retropaŝonta al HTTP."

#: pacman2pacman-get:207
msgid "Pacman2pacman p2p download: %s: %s   "
msgstr "Pacman2pacman elŝutas samtavole: %s: %s   "

#: pacman2pacman-get:226
msgid ""
"Download stalled. Removing torrent from transmission and falling back to "
"HTTP."
msgstr "Elŝuto malfunkciiĝis. Foriganta torenton de «Transmission» kaj retropaŝonta al HTTP."

#: pacman2pacman-get:248
msgid ""
"error moving \\\"%s\\\". removing torrent from transmission and trying by "
"HTTP."
msgstr "Eraro movante «%s». Foriganta torenton de «Transmission» kaj provonta per HTTP."

#: pacman2pacman-get:279
msgid "Pacman2pacman http download: %s: %s   "
msgstr "Pacman2pacman elŝutas per HTTP: %s: %s   "