summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/extensions/Gadgets
diff options
context:
space:
mode:
authorPierre Schmitz <pierre@archlinux.de>2014-02-28 08:36:29 +0100
committerPierre Schmitz <pierre@archlinux.de>2014-02-28 08:36:29 +0100
commita4edbfa031eb4cd72678051f1510afde4f77951e (patch)
tree76cef11b1a13538c8982a7491dbbf7324d4a7b2a /extensions/Gadgets
parent1b65fa2a5f4c48b02ceda934e9c1aee2d03ce453 (diff)
Update to MediaWiki 1.22.3
Diffstat (limited to 'extensions/Gadgets')
-rw-r--r--extensions/Gadgets/ApiQueryGadgets.php2
-rw-r--r--extensions/Gadgets/COPYING339
-rw-r--r--extensions/Gadgets/Gadgets.alias.php4
-rw-r--r--extensions/Gadgets/Gadgets.i18n.php185
-rw-r--r--extensions/Gadgets/SpecialGadgets.php2
5 files changed, 457 insertions, 75 deletions
diff --git a/extensions/Gadgets/ApiQueryGadgets.php b/extensions/Gadgets/ApiQueryGadgets.php
index a529daf0..94c4f04d 100644
--- a/extensions/Gadgets/ApiQueryGadgets.php
+++ b/extensions/Gadgets/ApiQueryGadgets.php
@@ -214,7 +214,7 @@ class ApiQueryGadgets extends ApiQueryBase {
' api.php?action=query&list=gadgets&gaprop=id|desc',
'Get a list of gadgets with all possible properties:',
" api.php?action=query&list=gadgets&gaprop=$allProps",
- 'Get a list of gadgets belonging to caregory "foo":',
+ 'Get a list of gadgets belonging to category "foo":',
' api.php?action=query&list=gadgets&gacategories=foo',
'Get information about gadgets "foo" and "bar":',
' api.php?action=query&list=gadgets&gaids=foo|bar&gaprop=id|desc|metadata',
diff --git a/extensions/Gadgets/COPYING b/extensions/Gadgets/COPYING
new file mode 100644
index 00000000..d159169d
--- /dev/null
+++ b/extensions/Gadgets/COPYING
@@ -0,0 +1,339 @@
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 2, June 1991
+
+ Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
+ 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The licenses for most software are designed to take away your
+freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
+License is intended to guarantee your freedom to share and change free
+software--to make sure the software is free for all its users. This
+General Public License applies to most of the Free Software
+Foundation's software and to any other program whose authors commit to
+using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
+the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+this service if you wish), that you receive source code or can get it
+if you want it, that you can change the software or use pieces of it
+in new free programs; and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
+These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
+distribute copies of the software, or if you modify it.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
+you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
+source code. And you must show them these terms so they know their
+rights.
+
+ We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
+(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
+distribute and/or modify the software.
+
+ Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
+that everyone understands that there is no warranty for this free
+software. If the software is modified by someone else and passed on, we
+want its recipients to know that what they have is not the original, so
+that any problems introduced by others will not reflect on the original
+authors' reputations.
+
+ Finally, any free program is threatened constantly by software
+patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
+program will individually obtain patent licenses, in effect making the
+program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
+patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+ 0. This License applies to any program or other work which contains
+a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
+under the terms of this General Public License. The "Program", below,
+refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
+means either the Program or any derivative work under copyright law:
+that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
+either verbatim or with modifications and/or translated into another
+language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
+the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
+
+Activities other than copying, distribution and modification are not
+covered by this License; they are outside its scope. The act of
+running the Program is not restricted, and the output from the Program
+is covered only if its contents constitute a work based on the
+Program (independent of having been made by running the Program).
+Whether that is true depends on what the Program does.
+
+ 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
+source code as you receive it, in any medium, provided that you
+conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
+copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
+notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
+and give any other recipients of the Program a copy of this License
+along with the Program.
+
+You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
+you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
+
+ 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
+of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
+distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) You must cause the modified files to carry prominent notices
+ stating that you changed the files and the date of any change.
+
+ b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
+ whole or in part contains or is derived from the Program or any
+ part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
+ parties under the terms of this License.
+
+ c) If the modified program normally reads commands interactively
+ when run, you must cause it, when started running for such
+ interactive use in the most ordinary way, to print or display an
+ announcement including an appropriate copyright notice and a
+ notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
+ a warranty) and that users may redistribute the program under
+ these conditions, and telling the user how to view a copy of this
+ License. (Exception: if the Program itself is interactive but
+ does not normally print such an announcement, your work based on
+ the Program is not required to print an announcement.)
+
+These requirements apply to the modified work as a whole. If
+identifiable sections of that work are not derived from the Program,
+and can be reasonably considered independent and separate works in
+themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
+sections when you distribute them as separate works. But when you
+distribute the same sections as part of a whole which is a work based
+on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
+this License, whose permissions for other licensees extend to the
+entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
+your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
+exercise the right to control the distribution of derivative or
+collective works based on the Program.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
+with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
+a storage or distribution medium does not bring the other work under
+the scope of this License.
+
+ 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
+under Section 2) in object code or executable form under the terms of
+Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
+
+ a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
+ source code, which must be distributed under the terms of Sections
+ 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
+
+ b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
+ years, to give any third party, for a charge no more than your
+ cost of physically performing source distribution, a complete
+ machine-readable copy of the corresponding source code, to be
+ distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
+ customarily used for software interchange; or,
+
+ c) Accompany it with the information you received as to the offer
+ to distribute corresponding source code. (This alternative is
+ allowed only for noncommercial distribution and only if you
+ received the program in object code or executable form with such
+ an offer, in accord with Subsection b above.)
+
+The source code for a work means the preferred form of the work for
+making modifications to it. For an executable work, complete source
+code means all the source code for all modules it contains, plus any
+associated interface definition files, plus the scripts used to
+control compilation and installation of the executable. However, as a
+special exception, the source code distributed need not include
+anything that is normally distributed (in either source or binary
+form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
+operating system on which the executable runs, unless that component
+itself accompanies the executable.
+
+If distribution of executable or object code is made by offering
+access to copy from a designated place, then offering equivalent
+access to copy the source code from the same place counts as
+distribution of the source code, even though third parties are not
+compelled to copy the source along with the object code.
+
+ 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
+except as expressly provided under this License. Any attempt
+otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
+void, and will automatically terminate your rights under this License.
+However, parties who have received copies, or rights, from you under
+this License will not have their licenses terminated so long as such
+parties remain in full compliance.
+
+ 5. You are not required to accept this License, since you have not
+signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
+distribute the Program or its derivative works. These actions are
+prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
+modifying or distributing the Program (or any work based on the
+Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
+all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Program or works based on it.
+
+ 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
+Program), the recipient automatically receives a license from the
+original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
+these terms and conditions. You may not impose any further
+restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
+You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
+this License.
+
+ 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
+conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot
+distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
+may not distribute the Program at all. For example, if a patent
+license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
+all those who receive copies directly or indirectly through you, then
+the only way you could satisfy both it and this License would be to
+refrain entirely from distribution of the Program.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
+any particular circumstance, the balance of the section is intended to
+apply and the section as a whole is intended to apply in other
+circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+patents or other property right claims or to contest validity of any
+such claims; this section has the sole purpose of protecting the
+integrity of the free software distribution system, which is
+implemented by public license practices. Many people have made
+generous contributions to the wide range of software distributed
+through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
+to distribute software through any other system and a licensee cannot
+impose that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
+be a consequence of the rest of this License.
+
+ 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
+certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
+original copyright holder who places the Program under this License
+may add an explicit geographical distribution limitation excluding
+those countries, so that distribution is permitted only in or among
+countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
+the limitation as if written in the body of this License.
+
+ 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
+of the General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Program
+specifies a version number of this License which applies to it and "any
+later version", you have the option of following the terms and conditions
+either of that version or of any later version published by the Free
+Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
+this License, you may choose any version ever published by the Free Software
+Foundation.
+
+ 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
+programs whose distribution conditions are different, write to the author
+to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
+Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
+make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
+of preserving the free status of all derivatives of our free software and
+of promoting the sharing and reuse of software generally.
+
+ NO WARRANTY
+
+ 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
+FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
+OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
+PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
+OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
+TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
+PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
+REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
+REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
+INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
+OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
+TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
+YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
+PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+ <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
+ Copyright (C) <year> <name of author>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License along
+ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
+ 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+If the program is interactive, make it output a short notice like this
+when it starts in an interactive mode:
+
+ Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
+ Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
+be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
+mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
+school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
+necessary. Here is a sample; alter the names:
+
+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
+ `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
+
+ <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
+ Ty Coon, President of Vice
+
+This General Public License does not permit incorporating your program into
+proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
+consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
+library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
+Public License instead of this License.
diff --git a/extensions/Gadgets/Gadgets.alias.php b/extensions/Gadgets/Gadgets.alias.php
index 7f3307a5..5ec050c9 100644
--- a/extensions/Gadgets/Gadgets.alias.php
+++ b/extensions/Gadgets/Gadgets.alias.php
@@ -59,7 +59,7 @@ $specialPageAliases['ce'] = array(
'Gadgets' => array( 'Гаджеташ' ),
);
-/** Czech (česky) */
+/** Czech (čeština) */
$specialPageAliases['cs'] = array(
'Gadgets' => array( 'Udělátka' ),
);
@@ -136,7 +136,7 @@ $specialPageAliases['haw'] = array(
/** Hebrew (עברית) */
$specialPageAliases['he'] = array(
- 'Gadgets' => array( 'סקריפטים' ),
+ 'Gadgets' => array( 'גאדג\'טים', 'סקריפטים' ),
);
/** Hindi (हिन्दी) */
diff --git a/extensions/Gadgets/Gadgets.i18n.php b/extensions/Gadgets/Gadgets.i18n.php
index 2cef466a..b5cbc28a 100644
--- a/extensions/Gadgets/Gadgets.i18n.php
+++ b/extensions/Gadgets/Gadgets.i18n.php
@@ -379,9 +379,9 @@ $messages['ba'] = array(
'gadgets' => 'Гаджеттар',
'gadgets-title' => 'Гаджеттар',
'gadgets-uses' => 'Ҡулланыла',
- 'gadgets-required-rights' => '{{PLURAL:$2|Хоҡуҡ талап ителә|Хоҡутар талап ителә}}:
+ 'gadgets-required-rights' => '{{PLURAL:$2|1=Хоҡуҡ талап ителә|Хоҡутар талап ителә}}:
-$1',
+$1', # Fuzzy
'gadgets-export' => 'Сығарырға',
'gadgets-not-found' => '"$1" гаджеты табылманы.',
'gadgets-export-download' => 'Күсереп алырға',
@@ -459,10 +459,10 @@ $messages['be-tarask'] = array(
'gadgets-pagetext' => 'Ніжэй знаходзіцца сьпіс гаджэтаў, якія ўдзельнікі могуць уключыць у [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|сваіх наладах]], у адпаведнасьці са сьпісам на старонцы [[MediaWiki:Gadgets-definition|вызначэньняў]].
Гэты сьпіс дазваляе лёгка атрымаць доступ да старонак сыстэмных паведамленьняў, якія вызначаюць апісаньні і крынічныя коды гаджэтаў.',
'gadgets-uses' => 'Выкарыстоўвае',
- 'gadgets-required-rights' => '{{PLURAL:$2|Патрабуецца права|Патрабуюцца наступныя правы}}:
+ 'gadgets-required-rights' => '{{PLURAL:$2|1=Патрабуецца права|Патрабуюцца наступныя правы}}:
-$1',
- 'gadgets-required-skins' => 'Даступны ў {{PLURAL:$2|тэме $1|наступных тэмах: $1}}.',
+$1', # Fuzzy
+ 'gadgets-required-skins' => 'Даступны ў {{PLURAL:$2|1=тэме $1|наступных тэмах: $1}}.', # Fuzzy
'gadgets-default' => 'Дазволеныя для ўсіх па змоўчваньні.',
'gadgets-export' => 'Экспартаваць',
'gadgets-export-title' => 'Экспарт гаджэта',
@@ -634,19 +634,29 @@ Heu de tenir els permisos adequats en el wiki de destinació (incloent-hi els pe
*/
$messages['ce'] = array(
'gadgets-desc' => 'Атто бо декъашхошна харжам ба [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|гIирс нисбарца]] CSS- а JavaScript-хIоттончаш, лато лууш йерш', # Fuzzy
- 'prefs-gadgets' => 'Хlоттончаш',
- 'gadgets-prefstext' => 'Лаххьа балийна леррина хlоттончаш могlам, шуьга шайга латалур йолуш хьай долахь долучу дакъан.
-Хlара хlоттончаш дукхачу хьоляхь болх беш ю оцу JavaScript тlяхь, цундела аша латоеза JavaScript шай дуьнена машан гlирса чохь, цаьрга болх байта.
-Диц маделаш, хlара хlоттончаш болх бяш яз хlо гlирс нисбо агlон чохь.
+ 'prefs-gadgets' => 'Гаджеташ',
+ 'gadgets-prefstext' => 'Лаххьа балийна леррина гаджеташ могӀам, шуьга шайга латалур йолуш хьай долахь долучу дакъан.
+ХӀара гаджеташ дуккхачу хьолехь болх беш ю оцу JavaScript тӀехь, цундела аша латоеза JavaScript шай браузер чохь, цаьрга болх байта.
+Диц маделаш, хӀара гаджеташ болх бяш яц хӀо гӀирс нисбо агӀон чохь.
-Ишта диц маде, хlара хlоттончаш юкъа йогуш яз кху MediaWiki гlирсашна, мадарра аьльча шу санна декъашхоша шаьш йеш ю.
+Ишта диц маде, хӀара гаджеташ юкъа йогуш яц кху MediaWiki гlирсашна, мадарра аьльча шу санна декъашхоша шаьш йеш ю.
Адманкуьйгалхошка шайг хийцало и хlоттончи могlам, хlокх могlам гlонца [[MediaWiki:Gadgets-definition|къастам бало]] а [[Special:Gadgets|церах лаьцна]].',
- 'gadgets' => 'Хlоттончаш',
- 'gadgets-title' => 'Хlоттончаш',
+ 'gadgets' => 'Гаджеташ',
+ 'gadgets-title' => 'Гаджеташ',
'gadgets-pagetext' => 'Гlирса хааман могlамаш, къастош йолу хlоттончи цlераш, хуьлаш йолу хIокху [[MediaWiki:Gadgets-definition|къастамца]]]].
ХIокху могIамо атто бо гIирсан хаамаш атта тIе кхочуш барца, цуьнах лаьцна хIоттош а йолш йолучу хIоттончи ишарца.', # Fuzzy
- 'gadgets-uses' => 'Лелош йу',
+ 'gadgets-uses' => 'Лелош ю',
+ 'gadgets-required-rights' => '{{PLURAL:$2|1=Оьшуш ю бакъо|Оьшуш ю бакъонаш}}:
+
+$1', # Fuzzy
+ 'gadgets-default' => 'Латае массарна Iад йитарца.',
'gadgets-export' => 'Экспорт ян',
+ 'gadgets-export-title' => 'Гаджет экспорт яр',
+ 'gadgets-export-text' => 'Гаджет $1 экспорт ян тӀетаӀае кнопка «{{int:gadgets-export-download}}», тӀакха чуяьккхина файл Ӏалаше,
+Special:Import агӀона дехьа гӀой чуяккха файл. ТӀакха MediaWiki:Gadgets-definition агӀона чу билла лахара могӀа:
+<pre>$2</pre>
+И болх бан хьан бакъо хила еза (кхин системин хаамаш та ян бакъо а хила еза), кхи серверан чохь файлаш импорт йо гӀирс латина хила беза.',
+ 'gadgets-export-download' => 'Чуяккха',
);
/** Sorani Kurdish (کوردی)
@@ -679,7 +689,7 @@ $1',
'gadgets-export-download' => 'دایبگرە',
);
-/** Czech (česky)
+/** Czech (čeština)
* @author Danny B.
* @author Li-sung
* @author Mormegil
@@ -712,7 +722,7 @@ Na cílové wiki musíte mít příslušná oprávnění (včetně práva editov
'gadgets-export-download' => 'Stáhnout',
);
-/** Church Slavic (словѣ́ньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ)
+/** Church Slavic (словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ)
* @author ОйЛ
*/
$messages['cu'] = array(
@@ -849,6 +859,7 @@ Sie müssen über die notwendigen Berechtigungen auf dem für den Import vorgese
/** Zazaki (Zazaki)
* @author Erdemaslancan
* @author Gorizon
+ * @author Mirzali
* @author Neribij
* @author Olvörg
* @author Xoser
@@ -856,12 +867,12 @@ Sie müssen über die notwendigen Berechtigungen auf dem für den Import vorgese
$messages['diq'] = array(
'gadgets-desc' => "Karberan ré destur bidek [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|hesıbyayan]]'ra [[Special:Gadgets|Hacetanê CSS u JavaScriptî]] bışé weçiné",
'prefs-gadgets' => 'Haleti',
- 'gadgets-prefstext' => 'Cor de yew listeya hacetanê xasî esta ke ti eşkenî xesabê xo de a bikî.
-Enê hacatî JavaScript ser o gurêyenê, aya ra ti ganî browserê xo de JavaScript a bikî.
-Ena pela opsiyonî de hacetî tesîr nêkenê.
+ 'gadgets-prefstext' => 'Cêr de yew lista hacetanê xasan esta ke tı şenay xesabê xo de a kerê.
+Enê haceti JavaScript sero gureyenê, aye ra tı gani ageyrayoğê xo de JavaScript a kerê.
+Ena pela opsiyoni de haceti tesir nêkenê.
-Enê hacatanê xasî parçê sofwarê Mediyawîkî nîyê, aye ra karberê localî enê hacetî virazenê.
-Îdarekarê mehelî eşkenê hacetan [[MediaWiki:Gadgets-definition|definitions]] û [[Special:Gadgets|descriptions]] ra bivurnê.',
+Enê hacetê xasi parçê sofwarê Mediyawiki niyê, aye ra karberê locali enê haceti vırazenê.
+İdarekarê meheli şenê be [[MediaWiki:Gadgets-definition|kıfşkerdeyan]] û [[Special:Gadgets|arezekerdışan]] ra hacetanê mınasıban bıvurnê.',
'gadgets' => 'Haleti',
'gadgets-title' => 'Haleti',
'gadgets-pagetext' => 'Cêr de yew listeya hacetanê xasan esta ke ti eşkenî [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|xesabê xo]] de a bikî, seke [[MediaWiki:Gadgets-definition|definitions]] nîşan dîyayo.
@@ -1116,7 +1127,7 @@ $1',
'gadgets-export-text' => 'برای برون‌بری ابزار $1، بر دکمهٔ «{{int:gadgets-export-download}}» کلیک کنید، پروندهٔ بارگیری‌شده را ذخیره کنید، به ویژه:درون‌ریزی در ویکی مقصد بروید و بارگذاری‌اش کنید. سپس این را به صفحهٔ مدیاویکی:Gadgets-definition بیفزایید:
<pre>$2</pre>
لازم است تا در ویکی مقصد دسترسی‌های مناسب (شامل حق ویرایش پیغام‌های سامانه) را داشته باشید و درون‌ریزی از بارگذاری‌های پرونده باید فعال شده باشد.',
- 'gadgets-export-download' => 'بارگیری',
+ 'gadgets-export-download' => 'دریافت',
);
/** Finnish (suomi)
@@ -1380,6 +1391,7 @@ Special:Import નિયોજીત વિકિ પર Special:Import પર
/** Hebrew (עברית)
* @author Amire80
* @author Guycn1
+ * @author Guycn2
* @author Rotem Liss
* @author YaronSh
*/
@@ -1401,7 +1413,7 @@ $messages['he'] = array(
$1',
'gadgets-required-skins' => 'זמין {{PLURAL:$2|בערכות העיצוב הבאות: $1|בערכת העיצוב $1}}',
- 'gadgets-default' => 'מופעל לכולם לפי בררת מחדל.',
+ 'gadgets-default' => 'מופעל לכולם כברירת מחדל.',
'gadgets-export' => 'יצוא',
'gadgets-export-title' => "יצוא גאדג'טים",
'gadgets-not-found' => 'הגאדג׳ט "$1" לא נמצא.',
@@ -1637,32 +1649,32 @@ Anda harus memeroleh izin pada wiki tujuan (termasuk hak menyunting pesan sistem
* @author Lam-ang
*/
$messages['ilo'] = array(
- 'gadgets-desc' => 'Mabalin dagiti agar-aramat nga agpili iti [[Special:Gadgets|CSS ken JavaScript gadgets]] idiay [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|kaykayat da]]',
- 'prefs-gadgets' => 'Gadgets',
- 'gadgets-prefstext' => 'Adda dita baba ti listaan ti naipangruna a gadgets nga usaren idiay pakabilangam.
-Dagitoy a gadgets ket naibasta iti JavaScript, masapul a pakabaelan ti JavaScript idiay "pagbasabasam" tapno agbalin da.
-Saan a mabalin nga usaren dagitoy a gadgets ditoy kaykayat a panid.
-
-Dagitoy a gadgets ket saan a paset ti MediaWiki software, inaramid ken inayaywanan dagiti agar-aramat ti lokal a wiki.
-Mabaliwan dagita administrador nga urnosen ti [[MediaWiki:Gadgets-definition|pinakailawag]] ken [[Special:Gadgets|deskripsion]] ti gadgets.',
- 'gadgets' => 'Gadgets',
- 'gadgets-title' => 'Gadgets',
- 'gadgets-pagetext' => 'Dita baba ket adda listaan dagiti naipangruna a gadgets a dagiti agar-aramat ket mapagbalin da idiay [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|kaykayat da a panid]], a naipalawag iti [[MediaWiki:Gadgets-definition|dagiti pinakailawag]].
-Daytoy a pinakabuklan ket mangted ti nalaka a pinagserrek kadagit mensahe ti sistema a panid a nagpailawag iti deskripsion ti gadget ken kodigo.',
+ 'gadgets-desc' => 'Agpalubos kadagiti agar-aramat nga agpili kadagiti naiduma a [[Special:Gadgets|CSS ken JavaScript a gadget]] iti [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|kakaykayatanda]]',
+ 'prefs-gadgets' => 'Dagiti gadget',
+ 'gadgets-prefstext' => 'Dita baba ket listaan kadagiti naipangruna a gadget a mabalinmo a pakabaelan iti pakabilangam.
+Dagitoy a gadget ket naibatay iti JavaScript, isunga masapul a pakabaelan ti JavaScript idiay "pagbasabasam" tapno agbalin dagitoy.
+Laglagipen a dagitoy a gadget ket awan ti pagbanaganna iti daytoy panid ti kakaykayatan.
+
+Laglagipen pay a dagitoy a naipangruna a gadget ket saan a paset ti sopwer ti MediaWiki, ken kadawyan a pinarang-ay ken tinartaripato babaen dagiti agar-aramat iti lokal a wiki.
+Dagiti lokal nga administrador ket mabalinda nga urnosen dagiti [[MediaWiki:Gadgets-definition|panangipalplawag]] ken dagiti [[Special:Gadgets|deskripsion]] dagiti magun-od a gadget.',
+ 'gadgets' => 'Dagiti gadget',
+ 'gadgets-title' => 'Dagiti gadget',
+ 'gadgets-pagetext' => 'Dita baba ket listaan dagiti naipangruna a gadget a mabalin a pakabaelan dagiti agar-aramat iti bukodda a [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|panid ti kakaykayatan]], a kas naipalawag babaen dagiti [[MediaWiki:Gadgets-definition|pannakaipalawag]].
+Daytoy a nakabuklan ket mangted ti nalaka a panagserrek kadagiti panid ti mensahe ti sistema a mangipalawag ti tungngal maysa a deskripsion ken kodigo ti gadget.',
'gadgets-uses' => 'Usar',
- 'gadgets-required-rights' => 'Masapul dagiti sumaganad {{PLURAL:$2|a karbengan|dagiti karbengan}}:
+ 'gadgets-required-rights' => 'Masapul ti sumaganad a {{PLURAL:$2|karbengan|karkarbengan}}:
$1',
- 'gadgets-required-skins' => 'Adda mabalin idiay {{PLURAL:$2|$1 a kudil|dagiti sumaganad a kudil: $1}}.',
- 'gadgets-default' => 'Pakabaelan a kinasigud iti amin nga agar-aramat.',
+ 'gadgets-required-skins' => 'Mabalin a magun-od {{PLURAL:$2|iti $1 a kudil|kadagiti sumaganad a kudil: $1}}.',
+ 'gadgets-default' => 'Pakabaelan a kasisigud para kadagiti amin.',
'gadgets-export' => 'Agipan',
'gadgets-export-title' => 'Agipan ti gadget',
'gadgets-not-found' => 'Saan a nabirukan ti "$1" a gadget.',
- 'gadgets-export-text' => 'Ti pinag-ipan ti $1 a gadget, agtakla idiay "{{int:gadgets-export-download}}" a buton, idulin ti inkarga nga agpababa a papeles,
-mapan idiay Special:Import ti papanan a wiki ken ikarga nga agpangato. Ken inayon dagiti sumaganad idiay MediaWiki:Gadgets-definition page:
+ 'gadgets-export-text' => 'Ti panag-ipan ti $1 a gadget, pinduten ti buton ti "{{int:gadgets-export-download}}", idulin ti naikarga a papeles,
+mapan idiay Special:Import iti papanan a wiki ken ikarganto. Kalpasanna inayon dagiti sumaganad idiay panid ti MediaWiki:Gadgets-definition:
<pre>$2</pre>
-Masapul nga addaan ka ti husto a pammalubos iti papanan a wiki (nairaman ti karbegnan a pinagbaliw dagiti mensahe ti sistema) ken naipabalin ti pinagala kadagiti naggapu a papeles a naikarga nga agpangato.',
- 'gadgets-export-download' => 'Ikarga nga agpababa',
+Nasken nga addaanka ti maitunos a pammalubos iti papanan a wiki (mairaman ti karbengan a panag-urnos kadagiti mensahe ti sistema) ken nasken a napakabaelan ti panagikarga kadagiti papeles.',
+ 'gadgets-export-download' => 'Agikaraga',
);
/** Ido (Ido)
@@ -1789,6 +1801,7 @@ Bemærk også at disse specielle gadgets ikke er en del af MediaWiki-softwaren o
);
/** Javanese (Basa Jawa)
+ * @author Bennylin
* @author Meursault2004
* @author NoiX180
* @author Pras
@@ -1813,6 +1826,10 @@ $1',
'gadgets-export' => 'Èkspor',
'gadgets-export-title' => 'Èkspor perkakas',
'gadgets-not-found' => 'Perkasas "$1" ora ditemokaké.',
+ 'gadgets-export-text' => 'Untuk mengekspor perkakas $1, klik tombol "{{int:gadgets-export-download}}", simpan berkas yang diunduh,
+tuju ke Special:Import pada wiki tujuan dan unggah berkas itu. Kemudian tambahkan berkas tersebut ke halaman MediaWiki:Gadgets-definition:
+<pre>$2</pre>
+Anda harus memeroleh izin pada wiki tujuan (termasuk hak menyunting pesan sistem) dan mengimpor dari unggahan berkas yang harus diaktifkan.',
'gadgets-export-download' => 'Undhuh',
);
@@ -1872,18 +1889,23 @@ $messages['kk-arab'] = array(
*/
$messages['kk-cyrl'] = array(
'prefs-gadgets' => 'Қажет құралдар',
- 'gadgets-prefstext' => 'Төменде өз тіркелгіңізде қоса алатын арнаулы қажет құралдар тізімі беріледі.
-Осы қажет құралдар көбінесе JavaScript әмірлеріне негізделінеді, сондықтан бұлар жұмыс істеуі үшін шолғышыңызда JavaScript қосылған болуы керек.
-Бұл баптау бетіне осы қажет құралдар әсер етпейтінің ескеріңіз.
+ 'gadgets-prefstext' => 'Төменде өз тіркелгіңізде қоса алатын арнаулы қажет құралдар тізімі берілген.
+Осы қажет құралдар көбінесе JavaScript әмірлеріне негізделеді, сондықтан бұлар жұмыс істеуі үшін шолғышыңызда JavaScript қосылған болуы керек.
+Бұл баптау бетіне осы қажет құралдар әсер етпейтінін ескеріңіз.
-Тағы да ескеріңіз: осы қажет құралдар MediaWiki бағдарламасының бөлігі емес, және де бұларды жайшылықта жергілікті уикидің қатысушылары дамытады және қоштайды.
-Жергілікті әкімшілер жетімді қажет нәрсе тізімін [[{{ns:mediawiki}}:Gadgets-definition]] және [[{{ns:special}}:Gadgets]] беттері арқылы
+Тағы да ескеріңіз: осы қажет құралдар MediaWiki бағдарламасының бөлігі емес және бұларды әдетте сіздің жергілікті уикиіңіздің қатысушылары дамытады және қоштайды.
+Жергілікті әкімшілер жетімді гаджеттерді [[MediaWiki:Gadgets-definition]] және [[Special:Gadgets|сипаттама]] беттері арқылы
өңдей алады.', # Fuzzy
'gadgets' => 'Қажет құралдар',
'gadgets-title' => 'Қажет құралдар',
- 'gadgets-pagetext' => 'Төменде арнаулы қажет құралдар тізімі беріледі. [[{{ns:mediawiki}}:Gadgets-definition]] бетінде анықталған қажет құралдарды қатысушылар өзінің баптауында қоса алады.
-Бұл шолу беті арқылы әрбір қажет құралдың сипаттамасы мен әмірін анықтайтын жүйе хабар беттеріне жеңіл қатынай аласыз.', # Fuzzy
+ 'gadgets-pagetext' => 'Төменде қатысушылар өзінің [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|баптауларынан]] қоса алатын арнаулы қажет құралдар тізімі берілген. [[MediaWiki:Gadgets-definition]] шолу беті арқылы әрбір қажет құралдың сипаттамасы мен әмірін анықтайтын жүйе хабар беттеріне жеңіл қатынай аласыз.',
'gadgets-uses' => 'Қолданыстағылар',
+ 'gadgets-required-rights' => 'Келесі {{PLURAL:$2|құқықты|құқықтарды}} қажет етеді: $1',
+ 'gadgets-default' => 'Әркімге автоматты түрде қосылады.',
+ 'gadgets-export' => 'Экспорттау',
+ 'gadgets-export-title' => 'Гаджетті экспорттау',
+ 'gadgets-not-found' => '"$1" гаджеті табылмады.',
+ 'gadgets-export-download' => 'Түсіру',
);
/** Kazakh (Latin script) (qazaqşa (latın)‎)
@@ -2051,7 +2073,7 @@ Ausserdeem sollt Dir wëssen, datt dës Gadgete generell net Deel vu MediaWiki s
Lokal Wiki-Administrateure kënnen d'Lëscht von den disponibele Gadgeten op de Säiten [[MediaWiki:Gadgets-definition|Definitioune vun Gadgeten]] a [[Special:Gadgets|Beschreiwunge vu Gadgeten]] änneren.",
'gadgets' => 'Gadgeten',
'gadgets-title' => 'Gadgeten',
- 'gadgets-pagetext' => "Ënnendrënner ass eng Lëscht vun de spezielle Gadgeten déi d'Benotzer op hire [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|Benotzer-Astellungen]] aschalte kënnen, esou wéi dat op [[MediaWiki:Gadgets-definition|definéiert]] ass.
+ 'gadgets-pagetext' => "Ënnendrënner ass eng Lëscht vun de spezielle Gadgeten déi d'Benotzer op hire [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|Benotzer-Astellungen]] aschalte kënnen, sou wéi dat op [[MediaWiki:Gadgets-definition|definéiert]] ass.
Dës Iwwersiicht gëtt einfachen Zougang zu de Systemmessage-Säiten, déi all Gadget beschreiwen an zum Programméiercode vun dem Gadget.",
'gadgets-uses' => 'Benotzt',
'gadgets-required-rights' => "Erfuerdert {{PLURAL:$2|d'Recht|dës Rechter}}: $1.",
@@ -2060,8 +2082,8 @@ Dës Iwwersiicht gëtt einfachen Zougang zu de Systemmessage-Säiten, déi all G
'gadgets-export' => 'Export',
'gadgets-export-title' => 'Export vu Gadgeten',
'gadgets-not-found' => 'Gadget "$1" net fonnt.',
- 'gadgets-export-text' => 'Fir de Gadget $1 z\'exportéieren klickt w.e.g. op de(n) "{{int:gadgets-export-download}}"-Knäppchen, späichert den erofgelueden Fichier, gitt op Spezial:Import op der Zil-Wiki a lued en do erop. Duerno setzt der op d\'MediaWiki:Gadgets-Definitiouns Säit dëst derbäi:<pre>$2</pre>
-Dir musst déi erfuerdert Rechter(inklusiv d\'Recht fir System-Messagen z\'änneren) op der Zil-Wiki hunn an den Import vun eropgelueden Fichiere muss ageschalt sinn.',
+ 'gadgets-export-text' => 'Fir de Gadget $1 z\'exportéieren klickt w.e.g. op de(n) "{{int:gadgets-export-download}}"-Knäppchen, späichert den erofgelueden Fichier, gitt op Spezial:Import op der Zil-Wiki a luet en do erop. Duerno setzt der op d\'MediaWiki:Gadgets-Definitiouns Säit dëst derbäi:<pre>$2</pre>
+Dir musst déi erfuerdert Rechter(inklusiv d\'Recht fir Systemmessagen z\'änneren) op der Zil-Wiki hunn an den Import vun eropgelueden Fichiere muss ageschalt sinn.',
'gadgets-export-download' => 'Eroflueden',
);
@@ -2070,6 +2092,7 @@ Dir musst déi erfuerdert Rechter(inklusiv d\'Recht fir System-Messagen z\'änne
* @author Soul Train
*/
$messages['lez'] = array(
+ 'prefs-gadgets' => 'Гажетар',
'gadgets' => 'Гаджетар',
'gadgets-title' => 'Гажетар',
);
@@ -2109,11 +2132,16 @@ Doe mós de juuste rèchte höbben óppe doelwie, ouch óm bewirkinge aan systee
);
/** لوری (لوری)
+ * @author Bonevarluri
* @author Mogoeilor
*/
$messages['lrc'] = array(
'prefs-gadgets' => 'چيا هنی',
+ 'gadgets' => 'گجت یا',
+ 'gadgets-title' => 'گجت یا',
+ 'gadgets-uses' => 'کاروردیا',
'gadgets-export' => 'وه صحرا ديئن',
+ 'gadgets-not-found' => 'گجت "$1" پیدا نبی.',
'gadgets-export-download' => 'گرتن',
);
@@ -2244,7 +2272,7 @@ $1',
'gadgets-export' => 'Извези',
'gadgets-export-title' => 'Извоз на алатка',
'gadgets-not-found' => 'Алатката „$1“ не е пронајдена.',
- 'gadgets-export-text' => 'За да ја извезете алатката $1, кликнете на копчето „{{int:gadgets-export-download}}“, зачувајте ја преземената податотека,
+ 'gadgets-export-text' => 'За да ја извезете алатката $1, стиснете на копчето „{{int:gadgets-export-download}}“, зачувајте ја преземената податотека,
одете на Special:Import на целното вики и подигнете ја. Потоа на страницата MediaWiki:Gadgets-definition внесете го следново:
<pre>$2</pre>
Мора да имате соодветни дозволи на целното вики (вклучувајќи го правото за уредување на системски пораки), и мора да биде овозможен увозот од подигања.',
@@ -2301,7 +2329,7 @@ $messages['mr'] = array(
'gadgets-title' => 'गॅजेट',
'gadgets-pagetext' => 'खाली तुम्ही तुमच्या सदस्यत्वासाठी [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|माझ्या पसंती]] पानावर वापरू शकत असलेल्या [[MediaWiki:Gadgets-definition|व्याख्या]]ने सांगितलेल्या गॅजेट्सची यादी दिलेली आहे. हे पान तुम्हाला प्रत्येक गॅजेट्सचा कोड व व्याख्या देणार्‍या पानासाठी सोपी संपर्क सुविधा पुरविते.',
'gadgets-uses' => 'उपयोग',
- 'gadgets-required-rights' => 'खलील गोष्ठी साठी विनंती {{PLURAL:$2|right|rights}}:
+ 'gadgets-required-rights' => 'खालील {{PLURAL:$2|अधिकार}} हवेच :
$1',
'gadgets-required-skins' => '{{PLURAL:$2|$1 skin|खालील देखाव्यांवर : $1}} उपलब्ध आहेत',
@@ -2309,11 +2337,11 @@ $1',
'gadgets-export' => 'निर्यात करा',
'gadgets-export-title' => 'उपकरण निर्यात',
'gadgets-not-found' => 'उपकरण "$1" सापडत नाही.',
- 'gadgets-export-text' => '$1 उपकरण-सुविधा निर्यातकरण्या करिता, "{{int:gadgets-export-download}}" कलीवर टिचकी मारा, उतरवलेली संचिका-फाईल जतन करा
+ 'gadgets-export-text' => '$1 उपकरण-सुविधा निर्यात करण्याकरिता, "{{int:gadgets-export-download}}" कळीवर टिचकी मारा, उतरवलेली संचिका-फाईल जतन करा
डेस्टिनेशन विकिच्या विशेष:आयात पानावर जाऊन संचिका-फाईल चढवावी.नंतर खालील MediaWiki:Gadgets-definition पान चढवावे :
<pre>$2</pre>
तुमच्याकडे डेस्टिनेशन विकिवर (सिस्टीम मेसेजेस सुद्धा संपादीत करण्यासहीत ) सुयोग्य परवानग्या उपलब्ध असणे अत्यावश्यक आहे आणि चढवलेल्या संचिकाकरिता आयात सुविधा सक्षम असणे आवश्यक आहे.',
- 'gadgets-export-download' => 'उतरवा',
+ 'gadgets-export-download' => 'अधिभारण करा',
);
/** Malay (Bahasa Melayu)
@@ -2457,16 +2485,17 @@ Dit overzichte biejt eenvoudige toegang tot de systeemtekstzied waor de beschrie
/** Nepali (नेपाली)
* @author Bhawani Gautam
+ * @author Nirmal Dulal
*/
$messages['ne'] = array(
- 'gadgets-desc' => 'प्रयोगकर्ताको [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|अभिरुचि अनुसार]] [[Special:Gadgets|CSS र जाभास्क्रीप्ट उपकरणहरु]] छान्न दिनुहोस्',
- 'prefs-gadgets' => 'उपकरणहरु',
- 'gadgets-prefstext' => 'विशेष उपकरणहरुको सूची तल दिइएकोछ तपाईंले आफ्नो खातामा सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।
-प्राय सबै उपकरणहरु जाभास्क्रीप्टमा आधारित छन्, यस कारण ब्राउजरमा काम गराउनको लागि जाभास्क्रीप्टलाई सक्रिय गर्नु पर्छ।
-याद राख्नुहोस् ती उपकरणहरुले अभिरुचि पृष्ठमा असर गर्दैनन्।
-यो पनि याद राखुहोस् यी विशेष उपकरणहरु मीडिया विकि सफ्टवेयरभित्र पर्दैनन् र प्राय स्थानीय विकि प्रयोगकर्ताहरुले विकास यसको विकास र सञ्चालन गर्दछन्। स्थानीय प्रबन्धकहरुले उपलब्ध उपकरणहरुका [[MediaWiki:Gadgets-definition|परिभाषाहरु]] र [[Special:Gadgets|विवरणहरु]] सम्पादन गर्दछन्।',
- 'gadgets' => 'उपकरणहरु',
- 'gadgets-title' => 'उपकरणहरु',
+ 'gadgets-desc' => 'प्रयोगकर्ताको [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|अभिरुचि अनुसार]] [[Special:Gadgets|CSS र जाभास्क्रीप्ट उपकरणहरू]] छान्न दिनुहोस',
+ 'prefs-gadgets' => 'उपकरणहरू',
+ 'gadgets-prefstext' => 'विशेष उपकरणहरूको सूची तल दिइएकोछ तपाईंले आफ्नो खातामा सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।
+प्राय सबै उपकरणहरू जाभास्क्रीप्टमा आधारित छन्, यस कारण ब्राउजरमा काम गराउनको लागि जाभास्क्रीप्टलाई सक्रिय गर्नु पर्छ।
+याद राख्नुहोस् ती उपकरणहरूले अभिरुचि पृष्ठमा असर गर्दैनन्।
+यो पनि याद राखुहोस् यी विशेष उपकरणहरू मीडिया विकि सफ्टवेयरभित्र पर्दैनन् र प्राय स्थानीय विकि प्रयोगकर्ताहरुले विकास यसको विकास र सञ्चालन गर्दछन्। स्थानीय प्रबन्धकहरूले उपलब्ध उपकरणहरूका [[MediaWiki:Gadgets-definition|परिभाषाहरू]] र [[Special:Gadgets|विवरणहरू]] सम्पादन गर्दछन्।',
+ 'gadgets' => 'उपकरणहरू',
+ 'gadgets-title' => 'उपकरणहरू',
'gadgets-pagetext' => 'विशेष उपकरणहरुको सूची तल दिइएकोछ प्रयोगकर्ताहरुले [[MediaWiki:Gadgets-definition|परिभाषाहरु]]मा जनाए अनुसार आफ्नो [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|अभिरुचि पृष्ठमा]], सक्रिय पार्न सक्नेछन्।।
यस सिंहावलोकनले प्रणाली सन्देश पृष्ठ सजिलै प्राप्त गर्न सकिनेछ जसले प्रत्येक उपकरणको विवरण र कोडलाई परिभाषित गरेको छ।',
'gadgets-uses' => 'प्रयोगहरु',
@@ -2913,6 +2942,7 @@ Tu a ave le permesse appropriate sus 'a Uicchi de destinazione (ingludenne le de
* @author Eleferen
* @author Ignatus
* @author Illusion
+ * @author Kaganer
* @author MaxSem
* @author VasilievVV
* @author Александр Сигачёв
@@ -2931,10 +2961,10 @@ $messages['ru'] = array(
'gadgets-pagetext' => 'Ниже приведён список гаджетов, которые участники могут включить на своей странице настроек, в соответствии со списком на странице [[MediaWiki:Gadgets-definition|определений]].
Этот список позволяет легко получить доступ к страницам системных сообщений, определяющих описания и исходные коды гаджетов.',
'gadgets-uses' => 'Использует',
- 'gadgets-required-rights' => '{{PLURAL:$2|Требуется право|Требуются права}}:
+ 'gadgets-required-rights' => '{{PLURAL:$2|1=Требуется право|Требуются права}}:
$1',
- 'gadgets-required-skins' => 'Доступен при {{PLURAL:$2|теме оформления $1|следующих темах оформления: $1}}.',
+ 'gadgets-required-skins' => 'Доступен в {{PLURAL:$2|1=теме оформления «$1»|следующих темах оформления: $1}}.',
'gadgets-default' => 'Включён для всех по умолчанию.',
'gadgets-export' => 'Экспортировать',
'gadgets-export-title' => 'Экспорт гаджета',
@@ -3042,6 +3072,15 @@ $messages['sgs'] = array(
'gadgets' => 'Rakondā',
);
+/** Serbo-Croatian (srpskohrvatski / српскохрватски)
+ * @author Kolega2357
+ */
+$messages['sh'] = array(
+ 'gadgets' => 'Alatke / Алатке',
+ 'gadgets-title' => 'Alatke / Алатке',
+ 'gadgets-uses' => 'Upotrebe / Употребе',
+);
+
/** Sinhala (සිංහල)
* @author Budhajeewa
* @author නන්දිමිතුරු
@@ -3179,6 +3218,7 @@ Ju duhet të keni leje të përshtatshme në wiki-n e destinuar (duke përfshir
);
/** Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎)
+ * @author Milicevic01
* @author Millosh
* @author Nikola Smolenski
* @author Rancher
@@ -3186,12 +3226,12 @@ Ju duhet të keni leje të përshtatshme në wiki-n e destinuar (duke përfshir
*/
$messages['sr-ec'] = array(
'gadgets-desc' => 'Омогућава корисницима да изаберу прилагођене [[Special:Gadgets|CSS и јаваскрипт гаџете]] у својим [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|подешавањима]]',
- 'prefs-gadgets' => 'Гаџети',
+ 'prefs-gadgets' => 'Геџети',
'gadgets-prefstext' => 'Испод се налази списак посебних гаџета које можете да омогућите на свом налогу.
Ове справице су углавном засноване на јаваскрипти, тако да она мора бити омогућена.
Гаџети неће утицати на страницу за подешавање.
-Они нису део софтвера Медијавики, већ се развијају и одржавају од стране корисника ваше викије.
+Они нису део софтвера Медијавики, већ се развијају и одржавају од стране корисника на вашем локалном викију.
Администратори могу да измене [[MediaWiki:Gadgets-definition|значења]] и [[Special:Gadgets|описе]] доступних гаџета.',
'gadgets' => 'Гаџети',
'gadgets-title' => 'Гаџети',
@@ -3215,6 +3255,7 @@ $1',
/** Serbian (Latin script) (srpski (latinica)‎)
* @author Michaello
+ * @author Milicevic01
* @author Жељко Тодоровић
*/
$messages['sr-el'] = array(
@@ -3224,7 +3265,7 @@ $messages['sr-el'] = array(
Ove spravice su uglavnom zasnovane na javaskripti, tako da ona mora biti omogućena.
Gadžeti neće uticati na stranicu za podešavanje.
-Oni nisu deo softvera Medijaviki, već se razvijaju i održavaju od strane korisnika vaše vikije.
+Oni nisu deo softvera Medijaviki, već se razvijaju i održavaju od strane korisnika na vašem lokalnom vikiju.
Administratori mogu da izmene [[MediaWiki:Gadgets-definition|značenja]] i [[Special:Gadgets|opise]] dostupnih gadžeta.',
'gadgets' => 'gedžeti',
'gadgets-title' => 'gedžeti',
@@ -3279,6 +3320,7 @@ $messages['su'] = array(
* @author Diupwijk
* @author Lejonel
* @author M.M.S.
+ * @author Skalman
*/
$messages['sv'] = array(
'gadgets-desc' => 'Låter användare aktivera personliga [[Special:Gadgets|CSS- och JavaScript-finesser]] genom sina [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|inställningar]]',
@@ -3291,7 +3333,7 @@ Notera också att dessa finesser inte är en del av MediaWiki-programvaran, och
Lokala administratörer kan redigera [[MediaWiki:Gadgets-definition|definitionerna]] och [[Special:Gadgets|beskrivningarna]] av de tillgängliga finesserna.',
'gadgets' => 'Finesser',
'gadgets-title' => 'Finesser',
- 'gadgets-pagetext' => 'Härunder finns en lista över finesser som användare kan aktivera i sina [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|inställningar]], definierad av [[MediaWiki:Gadgets-definition|definieringarna]].
+ 'gadgets-pagetext' => 'Härunder finns en lista över finesser som användare kan aktivera i sina [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|inställningar]], definierad av [[MediaWiki:Gadgets-definition|definitionerna]].
Den här översikten ger enkel åtkomst till de systemmeddelanden som definierar beskrivningarna och koden för varje finess.',
'gadgets-uses' => 'Använder',
'gadgets-required-rights' => 'Kräver följande {{PLURAL:$2|rättighet|rättigheter}}:
@@ -3513,6 +3555,7 @@ $messages['ug-arab'] = array(
/** Ukrainian (українська)
* @author AS
* @author Ahonc
+ * @author Andriykopanytsia
* @author Dim Grits
* @author Olvin
* @author Prima klasy4na
@@ -3535,10 +3578,10 @@ $messages['uk'] = array(
'gadgets-pagetext' => 'Нижче наведено перелік додатків, які можна ввімкнути на [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|сторінці налаштувань]]. Цей перелік задано на [[MediaWiki:Gadgets-definition|сторінці визначень]].
Таким чином, можна отримати простий доступ до системних сторінок, де задається опис кожного додатку та його код.',
'gadgets-uses' => 'Використовує',
- 'gadgets-required-rights' => '{{PLURAL:$2|Потрібне право|Потрібні такі права}}:
+ 'gadgets-required-rights' => '{{PLURAL:$2|1=Потрібне право|Потрібні такі права}}:
$1',
- 'gadgets-required-skins' => 'Доступний на {{PLURAL:$2|$1 skin|наступних темах оформлення: $1}}.',
+ 'gadgets-required-skins' => 'Доступний на {{PLURAL:$2|1=$1 skin|наступних темах оформлення: $1}}.',
'gadgets-default' => 'Увімкнено для всіх за замовчуванням.',
'gadgets-export' => 'Експортувати',
'gadgets-export-title' => 'Експорт додатка',
diff --git a/extensions/Gadgets/SpecialGadgets.php b/extensions/Gadgets/SpecialGadgets.php
index 888ba6e2..f6c3d74c 100644
--- a/extensions/Gadgets/SpecialGadgets.php
+++ b/extensions/Gadgets/SpecialGadgets.php
@@ -95,7 +95,7 @@ class SpecialGadgets extends SpecialPage {
array( 'action' => 'edit' )
);
$links[] = Linker::link(
- $this->getTitle( "export/{$gadget->getName()}" ),
+ $this->getPageTitle( "export/{$gadget->getName()}" ),
$this->msg( 'gadgets-export' )->escaped()
);