summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesAn.php
diff options
context:
space:
mode:
authorPierre Schmitz <pierre@archlinux.de>2008-12-15 18:02:47 +0100
committerPierre Schmitz <pierre@archlinux.de>2008-12-15 18:02:47 +0100
commit396b28f3d881f5debd888ba9bb9b47c2d478a76f (patch)
tree10d6e1a721ee4ef69def34a57f02d7eb3fc9e31e /languages/messages/MessagesAn.php
parent0be4d3ccf6c4fe98a72704f9463ecdea2ee5e615 (diff)
update to Mediawiki 1.13.3; some cleanups
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesAn.php')
-rw-r--r--languages/messages/MessagesAn.php124
1 files changed, 66 insertions, 58 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesAn.php b/languages/messages/MessagesAn.php
index 19ee7f4e..72da7cde 100644
--- a/languages/messages/MessagesAn.php
+++ b/languages/messages/MessagesAn.php
@@ -5,6 +5,8 @@
* @file
*
* @author Juanpabl
+ * @author Remember the dot
+ * @author Urhixidur
* @author Willtron
* @author לערי ריינהארט
*/
@@ -120,7 +122,7 @@ $messages = array(
'tog-extendwatchlist' => 'Enamplar a lista de seguimiento ta amostrar toz os cambeos afeutatos.',
'tog-usenewrc' => 'Presentazión amillorada d\'os "zaguers cambeos" (cal JavaScript)',
'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticament os encabezaus',
-'tog-showtoolbar' => "Amostrar a barra d'ainas d'edizión (cal JavaScript)",
+'tog-showtoolbar' => "Amostrar a barra de ferramientas d'edizión (cal JavaScript)",
'tog-editondblclick' => 'Autibar edizión de pachinas fendo-ie doble click (cal JavaScript)',
'tog-editsection' => 'Autibar a edizión por sezions usando os binclos [editar]',
'tog-editsectiononrightclick' => "Autibar a edizión de sezions punchando con o botón dreito d'a rateta <br /> en os títols de sezions (cal JavaScript)",
@@ -235,7 +237,7 @@ $messages = array(
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de carauteristicas confegurables]
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Preguntas cutianas sobre MediaWiki (FAQ)]
-* [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correu sobre ta anunzios de MediaWiki]",
+* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correu sobre ta anunzios de MediaWiki]",
'about' => 'Informazión sobre',
'article' => 'Articlo',
@@ -281,7 +283,7 @@ $messages = array(
'deletethispage' => 'Borrar ista pachina',
'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edizión|$1 edizions}}',
'protect' => 'Protecher',
-'protect_change' => 'cambiar a protezión',
+'protect_change' => 'cambiar',
'protectthispage' => 'Protecher ista pachina',
'unprotect' => 'esprotecher',
'unprotectthispage' => 'Esprotecher ista pachina',
@@ -289,12 +291,12 @@ $messages = array(
'talkpage' => "Descusión d'ista pachina",
'talkpagelinktext' => 'Descutir',
'specialpage' => 'Pachina Espezial',
-'personaltools' => 'Ainas presonals',
+'personaltools' => 'Ferramientas presonals',
'postcomment' => 'Adibir un comentario',
'articlepage' => "Beyer l'articlo",
'talk' => 'Descusión',
'views' => 'Bisualizazions',
-'toolbox' => 'Ainas',
+'toolbox' => 'Ferramientas',
'userpage' => "Beyer a pachina d'usuario",
'projectpage' => "Beyer a pachina d'o procheuto",
'imagepage' => "Beyer a pachina de l'archibo",
@@ -365,7 +367,7 @@ $messages = array(
'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una edizión borrata|$1 edizions borratas}}',
'feedlinks' => 'Sendicazión como fuent de notizias:',
'feed-invalid' => 'Sendicazión como fuent de notizias no conforme.',
-'feed-unavailable' => 'As fuents de sendicazión no son disponibles en {{SITENAME}}',
+'feed-unavailable' => 'As canals de sendicazión no son disponibles.',
'site-rss-feed' => 'Canal RSS $1',
'site-atom-feed' => 'Canal Atom $1',
'page-rss-feed' => 'Canal RSS "$1"',
@@ -373,7 +375,7 @@ $messages = array(
'red-link-title' => '$1 (encara no escrita)',
# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
-'nstab-main' => 'Articlo',
+'nstab-main' => 'Pachina',
'nstab-user' => "Pachina d'usuario",
'nstab-media' => 'Pachina multimedia',
'nstab-special' => 'Espezial',
@@ -402,7 +404,7 @@ A zaguera consulta que se miró de fer estió: <blockquote><tt>$1</tt></blockquo
"$1"
aintro d\'a funzión "$2".
A base de datos retornó a error "<tt>$3: $4</tt>".',
-'noconnect' => "A wiki tiene agora bellas dificultaz tecnicas, y no se podió contautar con o serbidor d'a base de datos. <br />
+'noconnect' => "Agora mesmo, a wiki ye tenendo bellas dificultaz tecnicas, y no se puede contautar con o serbidor d'a base de datos. <br />
$1",
'nodb' => 'No se podió trigar a base de datos $1',
'cachederror' => "Ista ye una copia en caché d'a pachina demandata, y puestar que no siga esbiellata.",
@@ -441,7 +443,7 @@ Si no ye iste o caso, puede que aiga trobato un error en o software. Por fabor,
'wrong_wfQuery_params' => 'Parametros incorreutos ta wfQuery()<br />
Funzión: $1<br />
Consulta: $2',
-'viewsource' => 'Beyer codigo fuen',
+'viewsource' => 'Beyer codigo fuent',
'viewsourcefor' => 'ta $1',
'actionthrottled' => 'Aizión afogata',
'actionthrottledtext' => "Como mida anti-spam, bi ha un limite en o numero de begadas que puede fer ista aizión en un curto espazio de tiempo, y ha brincato d'iste limite. Aspere bels menutos y prebe de fer-lo nuebament.",
@@ -506,7 +508,7 @@ No xublide presonalizar [[Special:Preferences|as suyas preferenzias en {{SITENAM
'email' => 'Adreza de correu-e',
'prefs-help-realname' => "* Nombre reyal (opzional): si esliche escribir-lo, se ferá serbir ta l'atribuzión d'a suya faina.",
'loginerror' => 'Error en enzetar a sesión',
-'prefs-help-email' => "Adreza de correu-e (opzional): Premite á atros usuarios nimbiar-le correus electronicos por meyo de a suya pachina d'usuario u de descusión d'usuario sin d'aber de rebelar a suya identidá.",
+'prefs-help-email' => "L'adreza de correu-e ye opzional, pero premite que le nimbiemos una nueba palabra de paso si nunca la oblidase. Tamién premite que atros usuarios contauten con bustet dende a suya pachina d'usuario u de descusión d'usuario sin aber de rebelar a suya identidat.",
'prefs-help-email-required' => 'Cal una adreza de correu-e.',
'nocookiesnew' => "A cuenta d'usuario s'ha creyata, pero encara no ye indentificato. {{SITENAME}} fa serbir <em>cookies</em> ta identificar á os usuario rechistratos, pero pareix que las tiene desautibatas. Por fabor, autibe-las e identifique-se con o suyo nombre d'usuario y palabra de paso.",
'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} fa serbir <em>cookies</em> ta la identificazión d'usuarios. Tiene as <em>cookies</em> desautibatas en o nabegador. Por fabor, autibe-las y prebe á identificar-se de nuebas.",
@@ -514,19 +516,19 @@ No xublide presonalizar [[Special:Preferences|as suyas preferenzias en {{SITENAM
'loginsuccesstitle' => "S'ha identificato correutament",
'loginsuccess' => 'Ha enzetato una sesión en {{SITENAME}} como "$1".',
'nosuchuser' => 'No bi ha garra usuario clamato "$1".
-Comprebe si ha escrito bien o nombre u creye una nueba cuenta d\'usuario.',
+Comprebe si ha escrito bien o nombre u [[Special:UserLogin/signup|creye una nueba cuenta d\'usuario]].',
'nosuchusershort' => 'No bi ha garra usuario con o nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Comprebe si o nombre ye bien escrito.',
'nouserspecified' => "Ha d'escribir un nombre d'usuario.",
'wrongpassword' => 'A palabra de paso endicata no ye correuta. Prebe unatra begada.',
'wrongpasswordempty' => 'No ha escrito garra palabra de paso. Prebe unatra begada.',
'passwordtooshort' => "A suya palabra de paso no ye conforme u ye masiau curta. Ha de tener como menimo {{PLURAL:$1|1 caráuter|$1 caráuters}} y no puede estar o suyo nombre d'usuario.",
-'mailmypassword' => 'Nimbía-me una nueba palabra de paso por correu electronico',
+'mailmypassword' => 'Nimbiar una nueba palabra de paso por correu eletronico',
'passwordremindertitle' => 'Nueba palabra de paso temporal de {{SITENAME}}',
-'passwordremindertext' => 'Belún (probablement busté, dende l\'adreza IP $1) demandó que li nimbiásenos una nueba palabra de paso ta la suya cuenta en {{SITENAME}} ($4).
-A palabra de paso ta l\'usuario "$2" ye agora "$3".
-Li consellamos que enzete agora una sesión y cambee a suya palabra de paso.
+'passwordremindertext' => 'Belún (probablement busté, dende l\'adreza IP $1) demandó una nueba palabra de paso ta la suya cuenta en {{SITENAME}} ($4).
+S\'ha creyato una nueba palabra de paso temporal ta l\'usuario "$2", que ye "$3".
+Si isto ye lo que quereba, abrá de enzetar una sesión y trigar una nueba palabra de paso.
-Si iste mensache fue demandato por otri, u si ya se\'n ha alcordato d\'a palabra de paso y ya no deseya cambiar-la, puede innorar iste mensache y continar fendo serbir l\'antiga palabra de paso.',
+Si estió atro qui fazió ista demanda, u ya se\'n ha alcordau d\'a suya palabra de paso, y ya no deseya cambiar-la, puede inorar iste mensache y contar fendo serbir l\'antiga palabra de paso.',
'noemail' => 'No bi ha garra adreza de correu electronico rechistrada ta "$1".',
'passwordsent' => 'Una nueba palabra de paso plega de nimbiar-se ta o correu electronico de "$1".
Por fabor, identifique-se unatra bez malas que la reculla.',
@@ -539,7 +541,7 @@ Por fabor, identifique-se unatra bez malas que la reculla.',
'emailnotauthenticated' => "A suya adreza de correu-e <strong> no ye encara confirmata </strong>. No podrá recullir garra correu t'as siguients funzions.",
'noemailprefs' => '<strong>Escriba una adreza de correu-e ta autibar istas carauteristicas.</strong>',
'emailconfirmlink' => 'Confirme a suya adreza de correu-e',
-'invalidemailaddress' => "L'adreza de correu-e no puede estar azeutata pues tiene un formato incorreuto. Por favor, escriba una adreza bien formateyata, u dixe buedo ixe campo.",
+'invalidemailaddress' => "No se puet azeutar l'adreza de correu-e pues pareix que tien un formato no conforme. Escriba una adreza bien formateyata, u deixe buedo ixe campo.",
'accountcreated' => 'Cuenta creyata',
'accountcreatedtext' => "S'ha creyato a cuenta d'usuario de $1.",
'createaccount-title' => 'Creyar una cuenta en {{SITENAME}}',
@@ -552,11 +554,11 @@ Si a cuenta s\'ha creyato por error, simplament innore iste mensache.',
'resetpass' => "Restablir a palabra de paso d'a cuenta d'usuario",
'resetpass_announce' => 'Ha enzetato una sesión con una palabra de paso temporal que fue nimbiata por correu electronico. Por fabor, escriba aquí una nueba palabra de paso:',
'resetpass_text' => '<!-- Adiba aquí o testo -->',
-'resetpass_header' => 'Restablir a palabra de paso',
+'resetpass_header' => "Cambiar a palabra de paso d'a cuenta",
'resetpass_submit' => 'Cambiar a palabra de paso e identificar-se',
'resetpass_success' => 'A suya palabra de paso ya ye cambiata. Agora ya puede dentrar-ie...',
'resetpass_bad_temporary' => "A palabra de paso temporal no ye conforme. Puede estar que ya aiga cambiato a suya palabra de paso u que aiga demandato o nimbío d'un atra.",
-'resetpass_forbidden' => 'No se pueden cambiar as palabras de paso en {{SITENAME}}',
+'resetpass_forbidden' => 'No se pueden cambiar as palabras de paso.',
'resetpass_missing' => 'No ha escrito datos en o formulario.',
# Edit page toolbar
@@ -650,7 +652,8 @@ Si busté ye un usuario anonimo y creye que l'han escrito comentarios no releban
'userpage-userdoesnotexist' => 'A cuenta d\'usuario "$1" no ye rechistrada. Piense si quiere creyar u editar ista pachina.',
'clearyourcache' => "'''Pare cuenta: Si quiere beyer os cambeos dimpués d'alzar l'archibo, puede estar que tienga que refrescar a caché d'o suyo nabegador ta beyer os cambeos.''' '''Mozilla / Firefox / Safari:''' prete a tecla de ''Mayusclas'' mientras puncha ''Reload,'' u prete '''Ctrl-Fr''' u '''Ctrl-R''' (''Command-R'' en un Macintosh); '''Konqueror: ''' punche ''Reload'' u prete ''F5;'' '''Opera:''' limpiar a caché en ''Tools → Preferences;'' '''Internet Explorer:''' prete ''Ctrl'' mientres puncha ''Refresh,'' u prete ''Ctrl-F5.''",
'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Consello:</strong> Faga serbir o botón «Amostrar prebisualizazión» ta prebar o nuebo css/js antes de grabar-lo.',
-'usercsspreview' => "'''Remere que sólo ye prebisualizando o suyo css d'usuario y encara no ye grabato!'''",
+'usercsspreview' => "'''Remere que isto no ye que una prebisualizazión d'o suyo CSS d'usuario.'''
+'''Encara no s'ha alzato!'''",
'userjspreview' => "'''Remere que sólo ye prebisualizando o suyo javascript d'usuario y encara no ye grabato!'''",
'userinvalidcssjstitle' => "'''Pare cuenta:''' No bi ha garra aparenzia clamata \"\$1\". Remere que as pachinas presonalizatas .css y .js tienen un títol en minusclas, p.e. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en cuenta de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
'updated' => '(Esbiellato)',
@@ -682,7 +685,7 @@ Abrá d'encorporar os suyos cambeos en o testo esistent.
<strong>NO COPIE SIN PREMISO ESCRITOS CON DREITOS D'AUTOR!</strong><br />",
'copyrightwarning2' => "Por fabor, pare cuenta que todas as contrebuzions á {{SITENAME}} pueden estar editatas, cambiatas u borratas por atros colaboradors. Si no deseya que atra chent corricha os suyos escritos sin piedat y los destribuiga librement, alabez, no debería meter-los aquí. <br /> En publicar aquí, tamién ye declarando que busté mesmo escribió iste testo y ye o dueño d'os dreitos d'autor, u bien lo copió dende o dominio publico u cualsiquier atra fuent libre (beyer $1 ta más informazión). <br />
<strong>NO COPIE SIN PREMISO ESCRITOS CON DREITOS D'AUTOR!</strong>",
-'longpagewarning' => '<strong>Pare cuenta: Ista pachina tiene ya $1 kilobytes; bels nabegadors pueden tener problemas en editar pachinas de 32KB o más.
+'longpagewarning' => '<strong>Pare cuenta: Ista pachina tiene ya $1 kilobytes; bels nabegadors pueden tener problemas en editar pachinas de 32 kB o más.
Considere, por fabor, a posibilidat de troxar ista pachina en trestallos más chicoz.</strong>',
'longpageerror' => '<strong>ERROR: O testo que ha escrito ye de $1 kilobytes, que ye mayor que a grandaria maisima de $2 kilobytes. No se puede alzar.</strong>',
'readonlywarning' => '<strong>Pare cuenta: A base de datos ha estato bloqueyata por custions de mantenimiento. Por ixo, en iste inte ye imposible alzar as suyas edizions. Puede copiar y apegar o testo en un archibo y alzar-lo ta dimpués.</strong>',
@@ -699,7 +702,7 @@ Considere, por fabor, a posibilidat de troxar ista pachina en trestallos más ch
'edittools' => "<!-- Iste testo amanixerá baxo os formularios d'edizión y carga. -->",
'nocreatetitle' => "S'ha restrinchito a creyazión de pachinas",
'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restrinchito a creyazión de nuebas pachinas. Puede tornar entazaga y editar una pachina ya esistent, [[Special:UserLogin|identificarse u creyar una cuenta]].',
-'nocreate-loggedin' => 'No tiene premisos ta creyar nuebas pachinas en {{SITENAME}}.',
+'nocreate-loggedin' => 'No tiene premiso ta creyar nuebas pachinas.',
'permissionserrors' => 'Errors de premisos',
'permissionserrorstext' => 'No tiene premisos ta fer-lo, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
'permissionserrorstext-withaction' => 'No tiene premisos ta $2, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
@@ -779,9 +782,9 @@ puede trobar más detalles en o [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}
'revisiondelete' => 'Borrar/esfer borrau de bersions',
'revdelete-nooldid-title' => 'A bersión de destino no ye conforme',
'revdelete-nooldid-text' => 'No ha espezificato garra bersión de destino ta aplicar-le ista funzión, a bersión espezificata no esiste u ye mirando de amagar a bersión autual.',
-'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Bersión trigata|Bersions trigatas}} de [[:$1]]:',
-'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$1|Escaizimiento d'o rechistro trigato|Escaizimientos d'o rechistro trigatos}}:",
-'revdelete-text' => "As bersions borratas encara aparixerán en o istorial y o rechistro d'a pachina, pero os suyos contenius no serán azesibles ta o publico.
+'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Bersión trigata|Bersions trigatas}} de [[:$1]]:'''",
+'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Escaizimiento d'o rechistro trigato|Escaizimientos d'o rechistro trigatos}}:'''",
+'revdelete-text' => "'''As bersions borratas encara aparixerán en o istorial y o rechistro d'a pachina, pero os suyos contenius no serán azesibles ta o publico.'''
Atros almenistradors de {{SITENAME}} encara podrán azeder t'o contineiu amagato y podrán esfer o borrau á trabiés d'a mesma interfaz, fueras de si os operadors establen restrizions adizionals.",
'revdelete-legend' => 'Establir as restrizions de bisibilidat:',
@@ -897,7 +900,7 @@ Asegure-se que iste cambio no crebará a continidat de l'istorial d'a pachina.",
'mypreferences' => 'Preferenzias',
'prefs-edits' => "Numero d'edizions:",
'prefsnologin' => 'No ye identificato',
-'prefsnologintext' => "Ha d'estar [[Special:UserLogin|rechistrau]] y aber enzetau una sesión ta cambiar as preferenzias d'usuario.",
+'prefsnologintext' => 'Ha d\'aber <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} enzetato una sesión] </span> ta cambiar as preferenzias d\'usuario.',
'prefsreset' => "S'ha tornato as preferenzias t'as suyas baluras almadazenatas.",
'qbsettings' => 'Preferenzias de "Quickbar"',
'qbsettings-none' => 'Denguna',
@@ -1013,7 +1016,7 @@ Asegure-se que iste cambio no crebará a continidat de l'istorial d'a pachina.",
'right-upload' => 'Cargar archibos',
'right-reupload' => "Cargar denzima d'un archibo esistent",
'right-reupload-own' => "Cargar denzima d'un archibo que ya eba cargau o mesmo usuario",
-'right-reupload-shared' => 'Cargar localment archibos con un nombre emplegato en o repositorio multimedia compartito',
+'right-reupload-shared' => 'Sobreescribir localment archibos en o reposte multimedia compartito',
'right-upload_by_url' => 'Cargar un archibo dende una adreza URL',
'right-purge' => 'Porgar a memoria caché ta una pachina sin nezesidat de confirmar-la',
'right-autoconfirmed' => 'Editar pachinas semiprotechitas',
@@ -1129,6 +1132,7 @@ Ta encluyir un archibo u imachen en una pachina, emplegue un binclo d'una d'ista
'illegalfilename' => "O nombre d'archibo «$1» tiene caráuters no premititos en títols de pachinas. Por fabor, cambee o nombre de l'archibo y mire de tornar á cargarlo.",
'badfilename' => 'O nombre d\'a imachen s\'ha cambiato por "$1".',
'filetype-badmime' => 'No se premite cargar archibos de tipo MIME "$1".',
+'filetype-bad-ie-mime' => 'No puet cargar iste archibo porque o Internet Explorer lo consideraría como "$1", que ye un tipo d\'archibo no premitito y potenzialment perigloso.',
'filetype-unwanted-type' => "Os '''\".\$1\"''' son un tipo d'archibo no deseyato. Se prefieren os archibos {{PLURAL:\$3|de tipo|d'os tipos}} \$2.",
'filetype-banned-type' => "No se premiten os archibos de tipo '''\".\$1\"'''. {{PLURAL:\$3|O tipo premitito ye|Os tipos premititos son}} \$2.",
'filetype-missing' => 'L\'archibo no tiene garra estensión (como ".jpg").',
@@ -1145,10 +1149,10 @@ Por fabor, trigue un nombre diferent.",
'fileexists-thumbnail-yes' => "Parixe que l'archibo ye una imachen prou chicota <i>(miniatura)</i>. Comprebe por fabor l'archibo <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
Si l'archibo comprebato ye a mesma imachen en tamaño orichinal no cal cargar una nueba miniatura.",
'file-thumbnail-no' => "O nombre de l'archibo prenzipia con <strong><tt>$1</tt></strong>.
-Pareix que estase una imachen no guaire gran <i>(thumbnail)</i>.
+Pareix que estase una imachen achiquida <i>(thumbnail)</i>.
Si tiene ista imachen a toda resoluzión, cargue-la, si no, por fabor, cambee o nombre de l'archibo.",
'fileexists-forbidden' => "Ya bi ha un archibo con iste nombre. Por fabor, cambee o nombre de l'archibo y torne á cargar-lo. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
-'fileexists-shared-forbidden' => "Ya bi ha un archibo con ixe nombre en o repositorio compartito; por fabor, torne t'a pachina anterior y cargue o suyo archibo con atro nombre. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
+'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya bi ha un archibo con ixe nombre en o reposte compartito. Si encara quiere cargr o fichero, por fabor, torne entazaga y faiba serbir un nuebo nombre. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
'file-exists-duplicate' => "Iste archibo ye un duplicau {{PLURAL:$1|d'o siguient archibo|d'os siguients archibos}}:",
'successfulupload' => 'Cargata correutament',
'uploadwarning' => "Albertenzia de carga d'archibo",
@@ -1156,7 +1160,7 @@ Si tiene ista imachen a toda resoluzión, cargue-la, si no, por fabor, cambee o
'uploadedimage' => '«[[$1]]» cargato.',
'overwroteimage' => 's\'ha cargato una nueba bersión de "[[$1]]"',
'uploaddisabled' => "A carga d'archibos ye desautibata",
-'uploaddisabledtext' => 'No ye posible cargar archibos en {{SITENAME}}.',
+'uploaddisabledtext' => 'A carga de archibos ye desautibata.',
'uploadscripted' => 'Iste archibo contiene codigo de script u HTML que puede estar interpretado incorreutament por un nabegador.',
'uploadcorrupt' => "Iste archibo ye corrompito u tiene una estensión incorreuta. Por fabor, comprebe l'archibo y cargue-lo una atra begada.",
'uploadvirus' => 'Iste archibo tiene un birus! Detalles: $1',
@@ -1210,7 +1214,7 @@ Fendo click en un encabezau de colunna se cambia o criterio d'ordenazión.",
'imagelist_search_for' => "Mirar por nombre de l'archibo:",
'imgfile' => 'archibo',
'imagelist' => 'Lista de imachens',
-'imagelist_date' => 'Calendata',
+'imagelist_date' => 'Calendata:',
'imagelist_name' => 'Nombre',
'imagelist_user' => 'Usuario',
'imagelist_size' => 'Grandaria (bytes)',
@@ -1236,14 +1240,14 @@ Fendo click en un encabezau de colunna se cambia o criterio d'ordenazión.",
'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|O siguient archibo ye un duplicau|Os siguients $1 archibos son duplicaus}} d'iste archibo:",
'sharedupload' => 'Iste archibo ye compartito y puede estar que siga emplegato en atros procheutos.',
'shareduploadwiki' => 'Ta más informazión, consulte $1.',
-'shareduploadwiki-desc' => "A descripzión d'a $1 en o repositorio compartito s'amuestra en o cobaxo.",
+'shareduploadwiki-desc' => "A descripzión d'a $1 en o reposte compartito s'amuestra en o cobaxo.",
'shareduploadwiki-linktext' => "pachina de descripzión de l'archibo",
-'shareduploadduplicate' => "Este archibo ye un duplicato de $1 d'un repositorio compartito.",
+'shareduploadduplicate' => "Este archibo ye un duplicato de l'archibo $1 d'o reposte compartito.",
'shareduploadduplicate-linktext' => 'atro archibo',
-'shareduploadconflict' => "Iste archibo tiene o mesmo nombre que $1 d'o repositorio compartito.",
+'shareduploadconflict' => "Iste archibo tiene o mesmo nombre que l'archibo $1 d'o reposte compartito.",
'shareduploadconflict-linktext' => 'atro archibo',
-'noimage' => 'No bi ha garra archibo con ixe nombre, pero puede $1.',
-'noimage-linktext' => 'cargar-lo',
+'noimage' => 'No bi ha garra archibo con ixe nombre. Manimenos, puede $1.',
+'noimage-linktext' => 'cargar uno',
'uploadnewversion-linktext' => "Cargar una nueba bersión d'iste archibo",
'imagepage-searchdupe' => 'Mirar archibos duplicatos',
@@ -1266,7 +1270,7 @@ Fendo click en un encabezau de colunna se cambia o criterio d'ordenazión.",
'filedelete-submit' => 'Borrar',
'filedelete-success' => "S'ha borrato '''$1'''.",
'filedelete-success-old' => "S'ha borrato a bersión de '''[[Media:$1|$1]]''' de $3, $2.",
-'filedelete-nofile' => "'''$1''' no esiste en {{SITENAME}}.",
+'filedelete-nofile' => "'''$1''' no esiste.",
'filedelete-nofile-old' => "No bi ha garra bersión alzata de '''$1''' con ixos atributos.",
'filedelete-iscurrent' => "Ye prebando de borrar a bersión más rezient d'iste archibo. Por fabor, torne en primeras ta una bersión anterior.",
'filedelete-otherreason' => 'Atras razons:',
@@ -1290,7 +1294,7 @@ Fendo click en un encabezau de colunna se cambia o criterio d'ordenazión.",
# Unused templates
'unusedtemplates' => 'Plantillas sin de uso',
-'unusedtemplatestext' => "En ista pachina se fa una lista de todas as pachinas en o espazio de nombres de plantillas que no s'encluyen en denguna atra pachina. Alcuerde-se de mirar as pachinas que tiengan binclos ta una plantilla antis de borrar-la.",
+'unusedtemplatestext' => "En ista pachina se fa una lista de todas as pachinas en o espazio de nombres {{ns:template}} que no sían encluyitas en atras pachinas. Alcuerde-se de comprebar as pachinas que tiengan binclos t'as plantillas antis de no borrar-las.",
'unusedtemplateswlh' => 'atros binclos',
# Random page
@@ -1351,7 +1355,7 @@ Una pachina se considera pachina de desambigazión si fa serbir una plantilla pr
'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|besita|besitas}}',
'specialpage-empty' => 'Ista pachina ye bueda.',
'lonelypages' => 'Pachinas popiellas',
-'lonelypagestext' => "Garra pachina de {{SITENAME}} tiene binclos t'as pachinas que se listan contino.",
+'lonelypagestext' => "As siguients pachinas no tienen binclos dende atras pachinas ni s'encluyen en atras pachinas de {{SITENAME}}.",
'uncategorizedpages' => 'Pachinas sin categorizar',
'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
'uncategorizedimages' => 'Archibos sin categorizar',
@@ -1410,7 +1414,7 @@ Una pachina se considera pachina de desambigazión si fa serbir una plantilla pr
'log-search-legend' => 'Mirar rechistros',
'log-search-submit' => 'Ir-ie',
'alllogstext' => "Presentazión conchunta de toz os rechistros de {{SITENAME}}.
-Ta reduzir o listau puede trigar un tipo de rechistro, o nombre de l'usuario u a pachina afeutata.",
+Puede reduzir o listau trigando un tipo de rechistro, o nombre de l'usuario (sensible á mayusclas), u a pachina afeutata (tamién sensible a mayusclas).",
'logempty' => 'No bi ha garra elemento en o rechistro con ixas carauteristicas.',
'log-title-wildcard' => 'Mirar títols que prenzipien con iste testo',
@@ -1457,8 +1461,8 @@ Se beigan tamién as [[Special:WantedCategories|categorías requiestas]].",
'mailnologintext' => "Ha d'aber [[Special:UserLogin|enzetato una sesión]] y tener una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias]] ta nimbiar un correu eletronico ta atros usuarios.",
'emailuser' => 'Nimbiar un correu electronico ta iste usuario',
'emailpage' => "Nimbiar correu ta l'usuario",
-'emailpagetext' => "Si iste usuario ese rechistrato una adreza de correu-e conforme en as suyas preferenzias d'usuario, puede nimbiar-le un mensache con iste formulario.
-L'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d'usuario]] amaneixerá en o campo 'remitent' ta que o destinatario pueda responder-le.",
+'emailpagetext' => 'Puede fer serbir o formulario que bi ye contino ta nimbiar un correu eletronico á iste usuario.
+L\'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d\'usuario]] amaneixerá en o campo "Remitent" ta que o destinatario pueda responder-le.',
'usermailererror' => "L'ocheto de correu retornó una error:",
'defemailsubject' => 'Correu de {{SITENAME}}',
'noemailtitle' => 'No bi ha garra adreza de correu eletronico',
@@ -1493,7 +1497,7 @@ L'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias
'notanarticle' => 'No ye una pachina de conteniu',
'notvisiblerev' => "S'ha borrau ixa bersión",
'watchnochange' => "Dengún d'os articlos d'a suya lista de seguimiento no s'ha editoato en o periodo de tiempo amostrato.",
-'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 pachina cosirata|$1 pachinas cosiratas}} (sin contar-ie as pachinas de descusión).',
+'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 pachina|$1 pachinas}} en a suya lista de seguimiento, sin contar-ie as pachinas de descusión.',
'wlheader-enotif' => '* A notificazión por correu eletronico ye autibata',
'wlheader-showupdated' => "* Las pachinas cambiadas dende a suya zaguer besita s'amuestran en '''negreta'''",
'watchmethod-recent' => 'Mirando pachinas cosiratas en os zaguers cambeos',
@@ -1645,7 +1649,7 @@ Contino se i amuestran as opzions autuals d'a pachina <strong>$1</strong>:",
'viewdeletedpage' => 'Beyer pachinas borratas',
'undeletepagetext' => "As pachinas siguiens han siu borradas, pero encara son en l'archibo y podría estar restauradas. El archibo se borra periodicamén.",
'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar bersions',
-'undeleteextrahelp' => "Ta restaurar a pachina antera con todas as bersions, deixe todas as caixetas sin siñalar y prete '''''Restaurar!'''''. Ta restaurar sólo belunas d'as bersions, siñale as caixetas correspondients á las bersions que quiere restaurar y punche dimpués '''''Restaurar!'''''. Punchando '''''Prenzipiar''''' se borrará o comentario y se tirarán os siñals d'as caixetas.",
+'undeleteextrahelp' => "Ta restaurar tot o istorial de bersions d'una pachina, deixe todas as caixetas sin siñalar y prete '''''Restaurar!'''''. Ta restaurar sólo belunas d'as bersions, siñale as caixetas correspondients á las bersions que quiere restaurar y punche dimpués en '''''Restaurar!'''''. Punchando en '''''Prenzipiar''''' se borrará o comentario y se tirarán os siñals d'as caixetas.",
'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}} archibatas',
'undeletehistory' => "Si restaura a pachina, se restaurarán todas as bersions en o suyo istorial.
Si s'ha creyato una nueba pachina con o mesmo nombre dende que se borró a orichinal, as bersions restauradas amaneixerán antes en o istorial.",
@@ -1679,6 +1683,8 @@ Consulte o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]] ta beyer una lista d'os z
'undelete-error-long' => 'Bi abió errors mientres se borraban os archibos:
$1',
+'undelete-show-file-confirm' => 'Seguro que quiere beyer una bersión borrata de l\'archibo "<nowiki>$1</nowiki>" d\'o $2 á las $3?',
+'undelete-show-file-submit' => 'Sí',
# Namespace form on various pages
'namespace' => 'Espazio de nombres:',
@@ -1760,7 +1766,7 @@ as pachinas que s'han bandalizato).",
'ipb-edit-dropdown' => "Editar as razons d'o bloqueyo",
'ipb-unblock-addr' => 'Esbloqueyar $1',
'ipb-unblock' => 'Esbloqueyar un usuario u una IP',
-'ipb-blocklist-addr' => 'Amostrar bloqueyos autuals de $1',
+'ipb-blocklist-addr' => 'Bloqueyos autuals de $1',
'ipb-blocklist' => 'Amostrar bloqueyos autuals',
'unblockip' => 'Esbloqueyar usuario',
'unblockiptext' => "Replene o formulario que bi ha contino ta tornar os premisos d'escritura ta una adreza IP u cuenta d'usuario que aiga estato bloqueyata.",
@@ -1928,7 +1934,7 @@ As calendatas d'as bersions y os nombres d'editors se mantendrán.
Todas as importazions interwiki se rechistran en o [[Special:Log/import|rechistro d'importazions]].",
'import-interwiki-history' => "Copiar todas as bersions de l'istorial d'ista pachina",
'import-interwiki-submit' => 'Importar',
-'import-interwiki-namespace' => "Transferir pachinas t'o espazio de nombres:",
+'import-interwiki-namespace' => 'Espazio de nombres de destín:',
'importtext' => "Por fabor, esporte l'archibo dende o wiki d'orichen fendo serbir a [[Special:Export|ferramienta d'esportazión]]. Alze-lo en o suyo ordenador y cargue-lo aquí.",
'importstart' => 'Importando pachinas...',
'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}}',
@@ -1950,6 +1956,8 @@ Todas as importazions interwiki se rechistran en o [[Special:Log/import|rechistr
'import-nonewrevisions' => "Ya s'eban importato denantes todas as bersions.",
'xml-error-string' => '$1 en a linia $2, col $3 (byte $4): $5',
'import-upload' => 'Datos XML cargatos',
+'import-token-mismatch' => "S'han perdito os datos d'a sesión. Por fabor, prebe unatra begada.",
+'import-invalid-interwiki' => 'No se puet importar dende o wiki espezificato.',
# Import log
'importlogpage' => "Rechistro d'importazions",
@@ -2037,7 +2045,7 @@ Todas as importazions interwiki se rechistran en o [[Special:Log/import|rechistr
# Spam protection
'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protezión contra o spam',
-'spamprotectiontext' => "A pachina que mira d'alzar ha estato bloqueyata por o filtro de spam. Regular que a causa sía en bel binclo esterno.",
+'spamprotectiontext' => "A pachina que mira d'alzar l'ha bloqueyata o filtro de spam. Regular que a causa sía que i aiga bel binclo ta un sitio esterno que i sía en a lista negra.",
'spamprotectionmatch' => 'O testo siguient ye o que autibó o nuestro filtro de spam: $1',
'spambot_username' => 'Esporga de spam de MediaWiki',
'spam_reverting' => "Tornando t'a zaguera bersión sin de binclos ta $1",
@@ -2088,8 +2096,8 @@ $1",
'filedelete-archive-read-only' => 'O direutorio d\'archibo "$1" no puede escribir-se en o serbidor web.',
# Browsing diffs
-'previousdiff' => '← Ir ta esferenzias anteriors',
-'nextdiff' => "Ir t'as siguients esferenzias →",
+'previousdiff' => "← Ir t'a edizión anterior",
+'nextdiff' => "Ir t'a edizión siguient →",
# Media information
'mediawarning' => "'''Pare cuenta''': Iste archibo puede contener codigo endino; si l'executa, podría meter en un contornillo a seguridat d'o suyo sistema.<hr />",
@@ -2384,7 +2392,7 @@ Se consideran nomás os elementos d'una lista (linias que escomienzan por *). O
# External editor support
'edit-externally' => 'Editar iste archibo fendo serbir una aplicazión esterna',
-'edit-externally-help' => 'Leiga as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruzions de confegurazión] (en anglés) ta más informazión.',
+'edit-externally-help' => '(Leiga as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruzions de confegurazión] ta más informazión)',
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'recentchangesall' => 'toz',
@@ -2404,9 +2412,9 @@ Ya se le ha nimbiato un codigo de confirmazión; si creyó una cuenta fa poco ti
'confirmemail_sent' => "S'ha nimbiato un correu de confirmazión.",
'confirmemail_oncreate' => "S'ha nimbiato un codigo de confirmazión t'a suya adreza de correu-e.
Iste codigo no ye nezesario ta dentrar, pero amenistará escribir-lo antis d'autibar cualsiquier funzión d'o wiki basata en o correu electronico.",
-'confirmemail_sendfailed' => "No s'ha puesto nimbiar o mensache de confirmazión. Por fabor, comprebe que no bi aiga carauters no conformes en l'adreza de correu electronico endicata.
+'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} no ha puesto nimbiar-le o mensache de confirmazión. Por fabor, comprebe que no bi aiga carauters no conformes en l'adreza de correu electronico endicata.
-Correu tornato: $1",
+Correu retornato: $1",
'confirmemail_invalid' => 'O codigo de confirmazión no ye conforme. Regular que o codigo sía zircunduzito.',
'confirmemail_needlogin' => 'Amenistar $1 ta confirmar a suya adreza de correu-e.',
'confirmemail_success' => 'A suya adreza de correu-e ya ye confirmata. Agora puede dentrar en o wiki y espleitiar-lo.',
@@ -2429,8 +2437,8 @@ Iste codigo de confirmazión zircunduzirá en $4.',
# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => "[S'ha desautibato a transclusión interwiki]",
-'scarytranscludefailed' => "[Ha fallato a recuperazión d'a plantilla ta $1; lo sentimos]",
-'scarytranscludetoolong' => '[A URL ye masiau larga; lo sentimos]',
+'scarytranscludefailed' => "[Ha fallato a recuperazión d'a plantilla ta $1]",
+'scarytranscludetoolong' => '[O URL ye masiau largo]',
# Trackbacks
'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
@@ -2442,7 +2450,7 @@ $1
'trackbackdeleteok' => "O retrobinclo (trackback) s'ha borrato correutament.",
# Delete conflict
-'deletedwhileediting' => 'Pare cuenta: Ista pachina ye estata borrata dimpués de que enzetase a edizión!',
+'deletedwhileediting' => "Pare cuenta: Ista pachina s'ha borrato dimpués de que busté prenzipiase á editar!",
'confirmrecreate' => "O ususario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|descusión]]) ha borrato iste articlo dimpués que bustet prenzipió á editarlo, y a razón que ha dato ye:
: ''$2''
Por fabor, confirme que reyalment deseya creyar l'articlo nuebament.",
@@ -2581,10 +2589,10 @@ Escriba o nombre de l\'archibo sin o prefixo "{{ns:image}}:".',
'specialpages-group-users' => 'Usuarios y dreitos',
'specialpages-group-highuse' => 'Pachinas con muito uso',
'specialpages-group-pages' => 'Listas de pachinas',
-'specialpages-group-pagetools' => "Ainas t'as pachinas",
-'specialpages-group-wiki' => 'Datos sobre a wiki y ainas',
+'specialpages-group-pagetools' => 'Ferramientas de pachinas',
+'specialpages-group-wiki' => 'Datos sobre a wiki y ferramientas',
'specialpages-group-redirects' => 'Reendrezando as pachinas espezials',
-'specialpages-group-spam' => 'Ainas de spam',
+'specialpages-group-spam' => 'Ferramientas de spam',
# Special:BlankPage
'blankpage' => 'Pachina en blanco',