summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesCa.php
diff options
context:
space:
mode:
authorPierre Schmitz <pierre@archlinux.de>2008-10-02 23:23:21 +0200
committerPierre Schmitz <pierre@archlinux.de>2008-10-02 23:23:21 +0200
commite90580ee6f97e4be0141679447b0aaec3a0081ea (patch)
treeb29cf8944285f752a576b392502fb850345a13bb /languages/messages/MessagesCa.php
parent24c464c9ee15b0d204c41fcd212975ebc7864904 (diff)
Update auf 1.13.2
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesCa.php')
-rw-r--r--languages/messages/MessagesCa.php98
1 files changed, 50 insertions, 48 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesCa.php b/languages/messages/MessagesCa.php
index c5acfa24..c94e07ba 100644
--- a/languages/messages/MessagesCa.php
+++ b/languages/messages/MessagesCa.php
@@ -4,6 +4,7 @@
* @ingroup Language
* @file
*
+ * @author Aleator
* @author Iradigalesc
* @author Jordi Roqué
* @author Juanpabl
@@ -323,7 +324,7 @@ $messages = array(
'deletethispage' => 'Elimina la pàgina',
'undelete_short' => "Restaura {{PLURAL:$1|l'edició eliminada|$1 edicions eliminades}}",
'protect' => 'Protecció',
-'protect_change' => 'canvia la protecció',
+'protect_change' => 'canvia',
'protectthispage' => 'Protecció de la pàgina',
'unprotect' => 'Desprotecció',
'unprotectthispage' => 'Desprotecció de la pàgina',
@@ -407,7 +408,7 @@ $messages = array(
'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una versió esborrada|$1 versions esborrades}}',
'feedlinks' => 'Sindicament:',
'feed-invalid' => 'La subscripció no és vàlida pel tipus de sindicament.',
-'feed-unavailable' => 'Els canals de sindicació no estan disponibles a {{SITENAME}}',
+'feed-unavailable' => 'Els canals de sindicació no estan disponibles',
'site-rss-feed' => 'Canal RSS $1',
'site-atom-feed' => 'Canal Atom $1',
'page-rss-feed' => '«$1» RSS Feed',
@@ -446,7 +447,7 @@ La darrera consulta que s'ha intentat fer ha estat:
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
des de la funció «<tt>$2</tt>».
L'error de retorn de MySQL ha estat «<tt>$3: $4</tt>».",
-'noconnect' => "Al programari wiki hi ha algun problema tècnic, i no s'ha pogut contactar amb el servidor de la base de dades. <br />
+'noconnect' => "Ho sentim! Al programari wiki hi ha algun problema tècnic, i no s'ha pogut contactar amb el servidor de la base de dades. <br />
$1",
'nodb' => "No s'ha pogut seleccionar la base de dades $1",
'cachederror' => 'Tot seguit és una còpia provinent de la memòria cau de la pàgina que hi heu demanat i, per això, podria no estar actualitzada.',
@@ -532,7 +533,7 @@ No oblideu de canviar les vostres [[Special:Preferences|preferències de {{SITEN
'logout' => 'Finalitza la sessió',
'userlogout' => 'Finalitza la sessió',
'notloggedin' => 'No us heu identificat',
-'nologin' => 'No teniu cap compte? $1.',
+'nologin' => 'No teniu un compte? $1.',
'nologinlink' => 'Crea un compte',
'createaccount' => 'Crea un compte',
'gotaccount' => 'Ja teniu un compte? $1.',
@@ -554,15 +555,16 @@ Ha de tenir menys {{PLURAL:$1|d'$1 càracter|de $1 caràcters}}.",
'email' => 'Adreça electrònica',
'prefs-help-realname' => "* Nom real (opcional): si escolliu donar aquesta informació serà utilitzada per a donar-vos l'atribució de la vostra feina.",
'loginerror' => "Error d'inici de sessió",
-'prefs-help-email' => "* Adreça electrònica (opcional): Permet als altres usuaris enviar-vos missatges de correu electrònic a través de la vostra pàgina d'usuari o de discussió, sense que així calgui revelar la vostra identitat.",
+'prefs-help-email' => "L'adreça electrònica és opcional, però permet l'enviament d'una nova contrasenya en cas d'oblit de l'actual.
+També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pàgina d'usuari o de discussió, sense que així calgui revelar la vostra identitat.",
'prefs-help-email-required' => 'Cal una adreça de correu electrònic.',
'nocookiesnew' => "S'ha creat el compte d'usuari, però no esteu enregistrat. El projecte {{SITENAME}} usa galetes per enregistrar els usuaris. Si us plau activeu-les, per a poder enregistrar-vos amb el vostre nom d'usuari i la clau.",
'nocookieslogin' => 'El programari {{SITENAME}} utilitza galetes per enregistrar usuaris. Teniu les galetes desactivades. Activeu-les i torneu a provar.',
'noname' => "No heu especificat un nom vàlid d'usuari.",
'loginsuccesstitle' => "S'ha iniciat la sessió amb èxit",
'loginsuccess' => 'Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a «$1».',
-'nosuchuser' => "No hi ha cap usuari anomenat «$1».
-Reviseu-ne l'ortografia, o creeu un compte d'usuari nou.",
+'nosuchuser' => 'No hi ha cap usuari anomenat "$1".
+Reviseu-ne l\'ortografia, o [[Special:Userlogin/signup|creeu un compte d\'usuari nou]].',
'nosuchusershort' => 'No hi ha cap usuari anomenat «<nowiki>$1</nowiki>». Comproveu que ho hàgiu escrit correctament.',
'nouserspecified' => "Heu d'especificar un nom d'usuari.",
'wrongpassword' => 'La contrasenya que heu introduït és incorrecta. Torneu-ho a provar.',
@@ -572,8 +574,7 @@ Ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}} i ésser dif
'mailmypassword' => "Envia'm una nova contrasenya per correu electrònic",
'passwordremindertitle' => 'Nova contrasenya temporal per al projecte {{SITENAME}}',
'passwordremindertext' => "Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça l'IP $1) ha sol·licitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió al projecte {{SITENAME}} ($4).
-La contrasenya per a l'usuari «$2» és ara «$3».
-Ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar la vostra contrasenya.
+La contrasenya per a l'usuari «$2» és ara «$3». Si aquesta fou la vostra intenció, ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar la vostra contrasenya.
Si algú altre hagués fet aquesta sol·licitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i
no volguéssiu canviar-la, ignoreu aquest missatge i continueu utilitzant
@@ -609,7 +610,7 @@ Si no hi teniu cap relació i aquest compte ha estat creat per error, simplement
'resetpass_submit' => 'Definiu una contrasenya i inicieu una sessió',
'resetpass_success' => "S'ha canviat la vostra contrasenya amb èxit! Ara ja podeu iniciar-hi una sessió...",
'resetpass_bad_temporary' => 'La contrasenya temporal no és vàlida. Potser ja havíeu canviat la vostra contrasenya o heu sol·licitat una nova contrasenya temporal.',
-'resetpass_forbidden' => 'No poden canviar-se les contrasenyes al projecte {{SITENAME}}',
+'resetpass_forbidden' => 'No poden canviar-se les contrasenyes',
'resetpass_missing' => 'No hi ha cap dada de formulari.',
# Edit page toolbar
@@ -703,7 +704,8 @@ Si sou ací per error, simplement cliqueu al botó «Enrere» del vostre navegad
'userpage-userdoesnotexist' => "Atenció: El compte d'usuari «$1» no està registrat. En principi no hauríeu de crear ni editar aquesta pàgina.",
'clearyourcache' => "'''Nota:''' Després de desar, heu de posar al dia la memòria cau del vostre navegador per veure els canvis. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' Premeu ''Shift'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Reload), o premeu ''Ctrl+F5'' o ''Ctrl+R'' (''Cmd+R'' en un Mac Apple); '''Internet Explorer:''' premeu ''Ctrl'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Refresh), o premeu ''Ctrl+F5''; '''Konqueror:''': simplement cliqueu el botó ''Recarregar'' (Reload), o premeu ''F5''; '''Opera''' haureu d'esborrar completament la vostra memòria cau (caché) a ''Tools→Preferences''.",
'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Consell:</strong> Utilitzeu el botó «Mostra previsualització» per probar el vostre nou CSS/JS abans de desar-lo.',
-'usercsspreview' => "'''Recordeu que esteu previsualitzant el vostre CSS d'usuari i que encara no s'ha desat!'''",
+'usercsspreview' => "'''Recordeu que esteu previsualitzant el vostre CSS d'usuari.'''
+'''Encara no s'ha desat!'''",
'userjspreview' => "'''Recordeu que només estau provant/previsualitzant el vostre JavaScript, encara no ho heu desat!'''",
'userinvalidcssjstitle' => "'''Atenció:''' No existeix l'aparença «$1». Recordeu que les subpàgines personalitzades amb extensions .css i .js utilitzen el títol en minúscules, per exemple, {{ns:user}}:NOM/monobook.css no és el mateix que {{ns:user}}:NOM/Monobook.css.",
'updated' => '(Actualitzat)',
@@ -759,7 +761,7 @@ en un fitxer de text i desar-lo més tard.</strong>',
'nocreatetitle' => "S'ha limitat la creació de pàgines",
'nocreatetext' => "El projecte {{SITENAME}} ha restringit la possibilitat de crear noves pàgines.
Podeu editar les planes ja existents o bé [[Special:UserLogin|entrar en un compte d'usuari]].",
-'nocreate-loggedin' => 'No teniu permisos per a crear pàgines noves a la {{SITENAME}}.',
+'nocreate-loggedin' => 'No teniu permisos per a crear pàgines noves.',
'permissionserrors' => 'Error de permisos',
'permissionserrorstext' => 'No teniu permisos per a fer-ho, {{PLURAL:$1|pel següent motiu|pels següents motius}}:',
'permissionserrorstext-withaction' => 'No teniu permís per a $2, {{PLURAL:$1|pel motiu següent|pels motius següents}}:',
@@ -959,7 +961,7 @@ Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgi
'mypreferences' => 'Preferències',
'prefs-edits' => "Nombre d'edicions:",
'prefsnologin' => 'No heu iniciat cap sessió',
-'prefsnologintext' => "Heu d'haver [[Special:UserLogin|entrat]] per seleccionar preferències d'usuari.",
+'prefsnologintext' => 'Heu d\'estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|returnto=$1}} autenticats]</span> per a seleccionar les preferències d\'usuari.',
'prefsreset' => "Les preferències han estat respostes des d'emmagatzematge.",
'qbsettings' => 'Preferències de "Quickbar"',
'qbsettings-none' => 'Cap',
@@ -1209,10 +1211,12 @@ Si us plau, trieu un nom diferent.',
'fileexists-thumb' => "<center>'''Fitxer existent'''</center>",
'fileexists-thumbnail-yes' => 'Aquest fitxer sembla ser una imatge en mida reduïda (<em>miniatura</em>). Comproveu si us plau el fitxer <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
Si el fitxer és la mateixa imatge a mida original, no cal carregar cap miniatura més.',
-'file-thumbnail-no' => 'El nom del fitxer comença amb <strong><tt>$1</tt></strong>. Sembla ser una imatge de mida reduïda <em>(miniatura)</em>.
-Si teniu la imatge en resolució completa, pugeu-la, sinó mireu de canviar-li el nom.',
+'file-thumbnail-no' => 'El nom del fitxer comença per <strong><tt>$1</tt></strong>.
+Sembla ser una imatge de mida reduïda <i>(miniatura)</i>.
+Si teniu la imatge en resolució completa, pugeu-la, sinó mireu de canviar-li el nom, si us plau.',
'fileexists-forbidden' => 'Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom; si us plau, torneu enrere i carregueu aquest fitxer sota un altre nom. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
-'fileexists-shared-forbidden' => 'Ja hi ha un fitxer amb aquest nom al fons comú de fitxers; si us plau, torneu enrera i carregueu-ne una còpia amb un altre nom. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-shared-forbidden' => 'Ja hi ha un fitxer amb aquest nom al fons comú de fitxers.
+Si us plau, si encara desitgeu carregar el vostre fitxer, torneu enrera i carregueu-ne una còpia amb un altre nom. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
'file-exists-duplicate' => 'Aquest fitxer és un duplicat {{PLURAL:$1|del fitxer |dels següents fitxers:}}',
'successfulupload' => "El fitxer s'ha carregat amb èxit",
'uploadwarning' => 'Avís de càrrega',
@@ -1220,7 +1224,7 @@ Si teniu la imatge en resolució completa, pugeu-la, sinó mireu de canviar-li e
'uploadedimage' => '"[[$1]]" carregat.',
'overwroteimage' => "s'ha penjat una nova versió de «[[$1]]»",
'uploaddisabled' => "S'ha inhabilitat la càrrega",
-'uploaddisabledtext' => 'El projecte {{SITENAME}} ha inhabilitat la càrrega de fitxers.',
+'uploaddisabledtext' => "S'ha inhabilitat la càrrega de fitxers.",
'uploadscripted' => 'Aquest fitxer conté codi HTML o de seqüències que pot ser interpretat equivocadament per un navegador.',
'uploadcorrupt' => 'El fitxer està corrupte o té una extensió incorrecte. Reviseu-lo i torneu-lo a pujar.',
'uploadvirus' => 'El fitxer conté un virus! Detalls: $1',
@@ -1294,7 +1298,7 @@ Clicant al capdamunt de les columnes podeu canviar-ne l'ordenació.",
'shareduploadconflict' => 'El fitxer té el mateix nom que té $1 del repositori compartit.',
'shareduploadconflict-linktext' => 'un altre fitxer',
'noimage' => 'No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu $1.',
-'noimage-linktext' => 'Carrega',
+'noimage-linktext' => "Carrega'n una",
'uploadnewversion-linktext' => "Carrega una nova versió d'aquest fitxer",
'imagepage-searchdupe' => 'Cerca fitxers duplicats',
@@ -1317,7 +1321,7 @@ Clicant al capdamunt de les columnes podeu canviar-ne l'ordenació.",
'filedelete-submit' => 'Suprimeix',
'filedelete-success' => "'''$1''' s'ha eliminat.",
'filedelete-success-old' => "<span class=\"plainlinks\">La versió de '''[[Media:\$1|\$1]]''' s'ha eliminat el \$2 a les \$3.</span>",
-'filedelete-nofile' => "'''$1''' no existeix dins el projecte {{SITENAME}}.",
+'filedelete-nofile' => "'''$1''' no existeix.",
'filedelete-nofile-old' => "No hi ha cap versió arxivada de '''$1''' amb els atributs especificats.",
'filedelete-iscurrent' => "Esteu provant de suprimir la versió més recent d'aquest fitxer. Revertiu a una versió més antiga abans.",
'filedelete-otherreason' => 'Motius alternatius/addicionals:',
@@ -1463,8 +1467,8 @@ Cada fila conté enllaços a la segona i tercera redirecció, així com la prime
'all-logs-page' => 'Tots els registres',
'log-search-legend' => 'Cerca als registres',
'log-search-submit' => 'Vés-hi',
-'alllogstext' => "Presentació combinada de càrregues, eliminacions, proteccions, bloquejos, i registres d'administrador.
-Podeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de identificació, el nom del usuari, o la pàgina afectada.",
+'alllogstext' => "Presentació combinada de tots els registres disponibles de {{SITENAME}}.
+Podeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de registre, el nom del usuari (distingeix entre majúscules i minúscules), o la pàgina afectada (també en distingeix).",
'logempty' => 'No hi ha cap coincidència en el registre.',
'log-title-wildcard' => 'Cerca els títols que comencin amb aquest text',
@@ -1514,22 +1518,18 @@ i tenir una direcció electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|
per enviar un correu electrònic a altres usuaris.",
'emailuser' => 'Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari',
'emailpage' => 'Correu electrònic a usuari',
-'emailpagetext' => "Si aquest usuari ha entrat una adreça electrònica vàlida en les vostres preferències d'usuari, el següent formulari
-
-serveix per enviar-li un missatge.
-L'adreça electrònica que heu entrat en les vostres preferències d'usuari apareixerà en el remitent, de manera que el destinatari pugui
-
-respondre.",
+'emailpagetext' => "Si aquest usuari ha entrat una adreça electrònica vàlida en les seves preferències d'usuari, el següent formulari enviarà un únic missatge.
+L'adreça electrònica que heu entrat en [[Special:Preferences|les vostres preferències d'usuari]] apareixerà en el remitent del correu electrònic, de manera que el destinatari us podrà respondre directament.",
'usermailererror' => "L'objecte de correu ha retornat un error:",
'defemailsubject' => 'Adreça correl de {{SITENAME}}',
'noemailtitle' => 'No hi ha cap adreça electrònica',
'noemailtext' => "Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida, o ha escollit no rebre correu electrònic d'altres usuaris
.",
-'emailfrom' => 'De',
-'emailto' => 'Per',
-'emailsubject' => 'Assumpte',
-'emailmessage' => 'Missatge',
+'emailfrom' => 'De:',
+'emailto' => 'Per a:',
+'emailsubject' => 'Assumpte:',
+'emailmessage' => 'Missatge:',
'emailsend' => 'Envia',
'emailccme' => "Envia'm una còpia del meu missatge.",
'emailccsubject' => 'Còpia del vostre missatge a $1: $2',
@@ -1715,14 +1715,14 @@ Ací es troben els paràmetres actuals de la pàgina <strong>$1</strong>:',
'undeletepagetext' => "S'han eliminat les pàgines següents però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades. Pot netejar-se l'arxiu periòdicament.",
'undelete-fieldset-title' => 'Restaura revisions',
'undeleteextrahelp' => "Per a restaurar la pàgina sencera, deixeu totes les caselles sense seleccionar i
-cliqueu a '''''Restaura'''''. Per a realitzar una restauració selectiva, marqueu les caselles que corresponguin
-a les revisions que voleu recuperar, i feu clic a '''''Restaura'''''. Si cliqueu '''''Reinicia''''', es netejarà el
-camp de comentari i es desmarcaran totes les caselles.",
+cliqueu a '''''Restaura'''''.
+Per a realitzar una restauració selectiva, marqueu les caselles que corresponguin
+a les revisions que voleu recuperar, i feu clic a '''''Restaura'''''.
+Si cliqueu '''''Reinicia''''' es netejarà el camp de comentari i es desmarcaran totes les caselles.",
'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Una revisió arxivada|$1 revisions arxivades}}',
-'undeletehistory' => 'Si restaureu una pàgina, totes les revisions seran restaurades a la història.
-Si una nova pàgina amb el mateix nom ha estat creada des de l\'esborrat, les versions restaurades apareixeran com a història anterior, i la
+'undeletehistory' => "Si restaureu la pàgina, totes les revisions seran restaurades a l'historial.
-revisió actual del la pàgina "viva" no serà substituïda automàticament.',
+Si s'hagués creat una nova pàgina amb el mateix nom d'ençà que la vàreu esborrar, les versions restaurades apareixeran abans a l'historial.",
'undeleterevdel' => "No es revertirà l'eliminació si això resulta que la pàgina superior se suprimeixi parcialment.
En aqueixos casos, heu de desmarcar o mostrar les revisions eliminades més noves.",
@@ -1933,7 +1933,7 @@ assegureu-vos d'entendre les conseqüències que comporta abans de seguir endava
En aquests casos, haureu de traslladar o fusionar la pàgina manualment si ho desitgeu.",
'movearticle' => 'Reanomena la pàgina',
-'movenotallowed' => 'No teniu permís per a moure pàgines al projecte {{SITENAME}}.',
+'movenotallowed' => 'No teniu permís per a moure pàgines.',
'newtitle' => 'A títol nou',
'move-watch' => 'Vigila aquesta pàgina',
'movepagebtn' => 'Reanomena la pàgina',
@@ -2132,7 +2132,8 @@ Deseu-lo al vostre ordinador i carregueu-ne una còpia ací.",
# Spam protection
'spamprotectiontitle' => 'Filtre de protecció de brossa',
-'spamprotectiontext' => 'La pàgina que volíeu desar va ser blocada pel filtre de brossa. Probablement per un enllaç a un lloc extern.',
+'spamprotectiontext' => 'La pàgina que volíeu desar va ser blocada pel filtre de brossa.
+Això deu ser degut per un enllaç a un lloc extern inclòs a la llista negra.',
'spamprotectionmatch' => 'El següent text és el que va disparar el nostre filtre de brossa: $1',
'spambot_username' => 'Neteja de brossa del MediaWiki',
'spam_reverting' => 'Es reverteix a la darrera versió que no conté enllaços a $1',
@@ -2183,8 +2184,8 @@ $1",
'filedelete-archive-read-only' => "El directori d'arxiu «$1» no té permisos d'escriptura per al servidor web.",
# Browsing diffs
-'previousdiff' => '← Vés a la diferència anterior',
-'nextdiff' => 'Vés a la diferència següent →',
+'previousdiff' => "← Vés a l'edició anterior",
+'nextdiff' => "Vés a l'edició següent →",
# Media information
'mediawarning' => "'''Advertència''': Aquest fitxer podria contenir codi maliciós, si l'executeu podeu comprometre la seguretat del vostre sistema.<hr />",
@@ -2408,7 +2409,7 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
'exif-lightsource-17' => 'Llum estàndard A',
'exif-lightsource-18' => 'Llum estàndard B',
'exif-lightsource-19' => 'Llum estàndard C',
-'exif-lightsource-24' => "Bombeta de tungsten d'estudi ISO",
+'exif-lightsource-24' => "Bombeta de tungstè d'estudi ISO",
'exif-lightsource-255' => 'Altre font de llum',
'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'polzades',
@@ -2513,7 +2514,8 @@ codi, primer hauríeu d'esperar alguns minuts per a rebre'l.
No es requereix aquest codi per a autenticar-s'hi, però vos caldrà proporcionar-lo
abans d'activar qualsevol funcionalitat del wiki basada en missatges
de correu electrònic.",
-'confirmemail_sendfailed' => "No s'ha pogut enviar un missatge de confirmació. Comproveu que l'adreça no tingui caràcters no vàlids.
+'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} no ha pogut enviar el vostre missatge de confirmació.
+Comproveu que l'adreça no tingui caràcters no vàlids.
El programari de correu retornà el següent missatge: $1",
'confirmemail_invalid' => 'El codi de confirmació no és vàlid. Aquest podria haver vençut.',
@@ -2530,7 +2532,7 @@ i així activar les opcions de correu del programari, seguiu aquest enllaç:
$3
-Si *no* heu estat vós, seguiu aquest altre enllaç per a cancel·lar la confirmació demanada:
+Si *no* heu estat qui ho ha fet, seguiu aquest altre enllaç per a cancel·lar la confirmació demanada:
$5
@@ -2540,8 +2542,8 @@ Aquest codi de confirmació caducarà a $4.",
# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => "[S'ha inhabilitat la transclusió interwiki]",
-'scarytranscludefailed' => '[Ha fallat la recuperació de la plantilla per a $1; ho sentim]',
-'scarytranscludetoolong' => "[L'URL és massa llarg; ho sento]",
+'scarytranscludefailed' => '[Ha fallat la recuperació de la plantilla per a $1]',
+'scarytranscludetoolong' => "[L'URL és massa llarg]",
# Trackbacks
'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
@@ -2553,7 +2555,7 @@ $1
'trackbackdeleteok' => "La referència s'ha eliminat amb èxit.",
# Delete conflict
-'deletedwhileediting' => "Avís: S'ha eliminat aquesta pàgina abans que haguéssiu començat a editar-la!",
+'deletedwhileediting' => "'''Avís''': S'ha eliminat aquesta pàgina abans que haguéssiu començat a editar-la!",
'confirmrecreate' => "L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va eliminar aquesta pàgina que havíeu creat donant-ne el següent motiu:
: ''$2''
Confirmeu que realment voleu tornar-la a crear.",
@@ -2603,7 +2605,7 @@ $1",
'livepreview-ready' => "S'està carregant… Preparat!",
'livepreview-failed' => 'Ha fallat la vista ràpida!
Proveu-ho amb la previsualització normal.',
-'livepreview-error' => 'La conexió no ha estat possible: $1 «$2»
+'livepreview-error' => 'La connexió no ha estat possible: $1 «$2»
Proveu-ho amb la previsualització normal.',
# Friendlier slave lag warnings