summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/extensions/SpamBlacklist/i18n/sl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'extensions/SpamBlacklist/i18n/sl.json')
-rw-r--r--extensions/SpamBlacklist/i18n/sl.json23
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/extensions/SpamBlacklist/i18n/sl.json b/extensions/SpamBlacklist/i18n/sl.json
new file mode 100644
index 00000000..e2ec7161
--- /dev/null
+++ b/extensions/SpamBlacklist/i18n/sl.json
@@ -0,0 +1,23 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Dbc334",
+ "Eleassar",
+ "Yerpo"
+ ]
+ },
+ "spam-blacklist": " # Zunanji URL-ji, ki se ujemajo s tem seznamom, bodo blokirani, ko bodo dodani na stran.\n # Seznam vpliva samo na ta wiki; oglejte si tudi globalni črni seznam.\n # Za dokumentacijo si oglejte https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist\n #<!-- pustite to vrstico takšno, kot je --> <pre>\n#\n# Skladnja je sledeča:\n# * Vse od znaka »#« do konca vrstice je pripomba\n# * Vsaka neprazna vrstica je delec regularnega izraza, ki se bo ujemal samo z gostitelji v URL-jih\n\n #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->",
+ "spam-whitelist": " #<!-- pustite to vrstico takšno, kot je --> <pre>\n# Zunanji URL-ji, ki se ujemajo s tem seznamom, *ne* bodo blokirani,\n# četudi bi bili blokirani z vnosi črnega seznama.\n#\n# Skladnja je sledeča:\n# * Vse od znaka »#« do konca vrstice je pripomba\n# * Vsaka neprazna vrstica je delec regularnega izraza, ki se bo ujemal samo z gostitelji v URL-jih\n\n #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->",
+ "email-blacklist": "# Registracija in pošiljanje z e-poštnih naslovov, ki se ujemajo s spodnjim seznamom, bosta preprečena\n # Seznam vpliva samo na ta wiki; glejte tudi globalni črni seznam.\n # Za dokumentacijo glejte https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist\n #<!-- to vrstico pustite natančno takšno, kakršna je --> <pre>\n#\n# Opis skladnje:\n# * Vse od znaka \"#\" do konca vrstice je komentar *\n# Vsaka neprazna vrstica je regularni izraz, ki se lahko ujema le z imeni gostiteljev v e-poštnih naslovih\n\n #</pre> <!-- to vrstico pustite natančno takšno, kakršna je -->",
+ "email-whitelist": "#<!-- to vrstico pustite natančno takšno, kakršna je --> <pre>\n# E-poštni naslovi, ki se ujemajo s tem seznamom, *ne* bodo blokirani, tudi če bi\n# bili blokirani z vnosi na črnem seznamu.\n#\n #</pre> <!-- to vrstico pustite natančno takšno, kakršna je -->\n# Opis skladnje:\n# * Vse od znaka \"#\" do konca vrstice je komentar\n# * Vsaka neprazna vrstica je regularni izraz, ki se lahko ujema le z imenom gostitelja v e-poštnem naslovu",
+ "spam-blacklisted-email": "E-poštni naslov na črnem seznamu",
+ "spam-blacklisted-email-text": "Vaš e-poštni naslov je trenutno na črnem seznamu, zato ne morete pošiljati pošte drugim uporabnikom.",
+ "spam-blacklisted-email-signup": "E-poštni naslov je trenutno na črnem seznamu.",
+ "spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|Naslednja vrstica|Naslednji vrstici|Naslednje vrstice}} črnega seznama smetja {{PLURAL:$1|je neveljavni regularni izraz in ga|sta neveljavna regularna izraza in ju|so neveljavni regularni izrazi in jih}} je pred shranjevanjem strani potrebno popraviti:",
+ "spam-blacklist-desc": "Orodje proti smetju, temelječe na regularnih izrazih, ki omogoča navedbo spletnih naslovov na straneh in v e-poštnih naslovih za registrirane uporabnike na črnem seznamu",
+ "log-name-spamblacklist": "Dnevnik črnega seznama smetja",
+ "log-description-spamblacklist": "Ti dogodki sledijo zadetke črnega seznama smetja.",
+ "logentry-spamblacklist-hit": "$1 je povzročil zadetek na črnem seznamu smetja na strani $3 ob dodajanju povezave $4",
+ "right-spamblacklistlog": "Prikaz dnevnika črnega seznama smetja",
+ "action-spamblacklistlog": "ogled dnevnika s črnim seznamom smetja"
+}