summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/extensions/TimedMediaHandler/i18n/pms.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'extensions/TimedMediaHandler/i18n/pms.json')
-rw-r--r--extensions/TimedMediaHandler/i18n/pms.json96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/extensions/TimedMediaHandler/i18n/pms.json b/extensions/TimedMediaHandler/i18n/pms.json
new file mode 100644
index 00000000..62681327
--- /dev/null
+++ b/extensions/TimedMediaHandler/i18n/pms.json
@@ -0,0 +1,96 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Borichèt",
+ "Bèrto 'd Sèra",
+ "Dragonòt",
+ "පසිඳු කාවින්ද"
+ ]
+ },
+ "timedmedia-desc": "Gestor për ij son, filmà e test a sincronisà, con manteniment dij formà për WebM, Ogg Theora, Vorbis, srt",
+ "timedmedia-ogg-short-audio": "Registrassion Ogg $1, $2",
+ "timedmedia-ogg-short-video": "Film Ogg $1, $2",
+ "timedmedia-ogg-short-general": "Archivi Multimojen Ogg $1, $2",
+ "timedmedia-ogg-long-audio": "Registrassion Ogg $1, ch'a dura $2, $3",
+ "timedmedia-ogg-long-video": "Film Ogg $1, ch'a dura $2, formà $4×$5 px, $3",
+ "timedmedia-ogg-long-multiplexed": "Archivi audio/video multiplessà Ogg, $1, ch'a dura $2, formà $4×$5 px, $3 an tut",
+ "timedmedia-ogg-long-general": "Archivi multimojen Ogg, ch'a dura $2, $3",
+ "timedmedia-ogg-long-error": "Archivi ogg nen bon: $1",
+ "timedmedia-webm-short-video": "Archivi filmà WebM $1, $2",
+ "timedmedia-webm-long-video": "WebM archivi sonor/filmà, $1, longheur $2, $4 x $5 pontin, $3 an tut",
+ "timedmedia-flac-short-audio": "Archivi sonor FLAC, $1",
+ "timedmedia-flac-long-audio": "Archivi sonor FLAC, durà $1, ritm $2 an sël total",
+ "timedmedia-wav-short-audio": "Archivi sonor WAV, $1",
+ "timedmedia-wav-long-audio": "Archivi sonor WAV, durà $1, $2 sël total",
+ "timedmedia-wav-pcm-required": "A peul mach carié dij WAV PCM (Modolassion d'ampulsion codificà).",
+ "timedmedia-mp4-short-video": "Archivi filmà MP4 $1, $2",
+ "timedmedia-mp4-long-video": "MP4 archivi sonor/filmà, $1, longheur $2, $4 x $5 pontin, $3 an tut",
+ "timedmedia-no-player-js": "Darmagi, sò navigador a l'ha JavaScript disabilità o a manten pa ël riprodutor.<br />\nA peul <a href=\"$1\">dëscarié la senëtta</a> o <a href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:TimedMediaHandler/Client_download\">dëscarié un riprodutor</a> për visualisé la senëtta su sò navigador.",
+ "timedmedia-more": "Dë pì...",
+ "timedmedia-dismiss": "sëré",
+ "timedmedia-download": "Dëscarié l'archivi",
+ "timedmedia-play-media": "Lese ël mojen",
+ "timedmedia-desc-link": "Rësgoard a st'archivi",
+ "timedmedia-oggThumb-version": "OggHandler a ciama la version $1 d'oggThumb o pi agiornà.",
+ "timedmedia-oggThumb-failed": "oggThumb a l'ha falì a creé la figurin-a.",
+ "timedmedia-status-header": "Statù ëd trascodìfica",
+ "timedmedia-update-status": "Agiorné lë statù ëd trascodìfica",
+ "timedmedia-status": "Stat",
+ "timedmedia-status-unknown": "Stat pa conossù",
+ "timedmedia-transcodeinfo": "Descrission derivà da la trascodìfica",
+ "timedmedia-actions": "Assion",
+ "timedmedia-direct-link": "Dëscarié ël derivà",
+ "timedmedia-not-ready": "Pa pront",
+ "timedmedia-completed-on": "Trascodìfica completà $1",
+ "timedmedia-error-on": "Eror ant la trascodìfica ëd $1",
+ "timedmedia-started-transcode": "Trascodìfica ancaminà $1 fà. $2",
+ "timedmedia-percent-done": "Sirca $1% fàit",
+ "timedmedia-in-job-queue": "Giontà a la coa dij Travaj $1 fà",
+ "timedmedia-unknown-target-size": "Dimension ëd la destinassion pa conossùa, $1 codificà",
+ "timedmedia-days": "{{PLURAL:$1|1 di|$1 di}}",
+ "timedmedia-hours": "{{PLURAL:$1|1 ora|$1 ore}}",
+ "timedmedia-minutes": "{{PLURAL:$1|1 minuta|$1 minute}}",
+ "timedmedia-seconds": "{{PLURAL:$1|1 second|$1 second}}",
+ "timedmedia-reset": "Amposté torna la trascodìfica",
+ "timedmedia-reset-confirm": "Amposté torna sa trascodìfica a tramuderà tut archivi esistent (s'a-i na j'é) e a gionterà torna la trascodìfica a la coa dij travaj. A-i andrà dël temp a trascodifiché torna. <br /><br />\nÉ-lo sigur ëd vorèj continué?",
+ "timedmedia-reset-error": "Eror an ampostand torna ël travaj ëd trascodìfica.",
+ "timedmedia-mp4": "MP4",
+ "timedmedia-source-file": "$1 sorziss",
+ "timedmedia-source-file-desc": "Archivi original $1, $2 × $3 ($4)",
+ "timedmedia-source-audio-file-desc": "Archivi original $1 ($2)",
+ "timedmedia-derivative-desc-160p.ogv": "Larghëssa ëd banda bassa Ogg video (160P)",
+ "timedmedia-derivative-desc-360p.ogv": "Web streamable Ogg video (360P)",
+ "timedmedia-derivative-desc-480p.ogv": "Filmà Ogg lesìbil an continuà an sl'aragnà (480P)",
+ "timedmedia-derivative-desc-720p.ogv": "Filmà Ogg dëscariàbil d'àuta qualità (720P)",
+ "timedmedia-derivative-desc-160p.webm": "WebM lesìbil an continuà an sl'aragnà (160P)",
+ "timedmedia-derivative-desc-360p.webm": "WebM lesìbil an continuà an sl'aragnà (360P)",
+ "timedmedia-derivative-desc-480p.webm": "WebM lesìbil an continuà an sl'aragnà (480P)",
+ "timedmedia-derivative-desc-720p.webm": "WebM dëscariàbil d'àuta qualità (720P)",
+ "timedmedia-derivative-desc-320p.mp4": "Dispositiv compatìbil MP4 (320P)",
+ "timedmedia-derivative-desc-480p.mp4": "MP4 lesìbil an continuà an sl'aragnà (480P)",
+ "timedmedia-derivative-desc-720p.mp4": "MP4 an qualità HD (720P)",
+ "timedmedia-subtitle-new": "Creé na neuva tradussion o modifichene un-a esistenta",
+ "timedmedia-subtitle-new-desc": "Ch'a selession-a la lenga e ch'a sgnaca an sël boton '''{{int:Timedmedia-subtitle-new-go}}'''",
+ "timedmedia-subtitle-new-go": "Va",
+ "timedmedia-subtitle-language": "$1 ($2) sot-tìtoj",
+ "timedmedia-subtitle-no-video": "A-i é gnun filmà associà con la pagina corenta dël sot-tìtol",
+ "timedmedia-subtitle-no-subtitles": "A-i é al moment gnun sot-tìtoj an $1 për ës filmà, a peul [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modifiché costa pàgina] për gionteje",
+ "timedmedia-subtitle-remote": "Ël test previst për cost archivi a l'é ospità dzor $1",
+ "timedmedia-subtitle-remote-link": "A peul [$1 vëdde la pàgina ëd descrission] ëd s'archivi dzor $2",
+ "timedmediahandler": "TimedMediaHandler",
+ "timedmedia-videos": "{{PLURAL:$1|$1 filmà}}",
+ "timedmedia-ogg-videos": "{{PLURAL:$1|$1 filmà Ogg}}",
+ "timedmedia-webm-videos": "{{PLURAL:$1|$1 filmà WebM}}",
+ "timedmedia-derivative-state-transcodes": "{{PLURAL:$1|$1 trascodìfica|$1 trascodìfiche}}",
+ "timedmedia-derivative-state-active": "{{PLURAL:$1|$1 trascodìfica|$1 trascodìfiche}} an esecussion",
+ "timedmedia-derivative-state-queued": "{{PLURAL:$1|$1 trascodìfica|$1 trascodìfiche}} an coa",
+ "timedmedia-derivative-state-failed": "{{PLURAL:$1|$1 trascodìfica falìa|$1 trascodìfiche falìe}}",
+ "timedmedia-file": "Archivi",
+ "timedmedia-audios": "{{PLURAL:$1|$1 archivi sonor}}",
+ "timedmedia-ogg-audios": "{{PLURAL:$1|$1 archivi sonor Ogg}}",
+ "timedmedia-flac-audios": "{{PLURAL:$1|$1 archivi sonor FLAC}}",
+ "timedmedia-wav-audios": "{{PLURAL:$1|$1 archivi sonor WAV}}",
+ "right-transcode-reset": "Amposté torna ij filmà falì o trascodificà për ch'a sio torna anserì ant la coa dij travaj.",
+ "right-transcode-status": "Smon-e [[Special:TimedMediaHandler|l'anformassion a propòsit ëd l'atività corenta ëd trascodìfica]]",
+ "action-transcode-status": "varda lë stat ëd trascodìfica corent"
+}