summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/i18n/es.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/i18n/es.json')
-rw-r--r--languages/i18n/es.json641
1 files changed, 383 insertions, 258 deletions
diff --git a/languages/i18n/es.json b/languages/i18n/es.json
index 330ffe13..280c8c6e 100644
--- a/languages/i18n/es.json
+++ b/languages/i18n/es.json
@@ -122,13 +122,15 @@
"Paynekiller92",
"Kroji",
"JasterTDC",
- "Laurenslimb"
+ "Laurenslimb",
+ "Tusca",
+ "Tadol"
]
},
"tog-underline": "Subrayar los enlaces:",
- "tog-hideminor": "Ocultar las ediciones menores en los cambios recientes",
- "tog-hidepatrolled": "Ocultar las ediciones patrulladas en los cambios recientes",
- "tog-newpageshidepatrolled": "Ocultar las páginas patrulladas en la lista de páginas nuevas",
+ "tog-hideminor": "Ocultar las ediciones menores de los cambios recientes",
+ "tog-hidepatrolled": "Ocultar las ediciones verificadas de los cambios recientes",
+ "tog-newpageshidepatrolled": "Ocultar las páginas verificadas de la lista de páginas nuevas",
"tog-extendwatchlist": "Mostrar todos los cambios en la lista de seguimiento, no solo los más recientes",
"tog-usenewrc": "Agrupar los cambios por página en los cambios recientes y en la lista de seguimiento",
"tog-numberheadings": "Numerar automáticamente los encabezados",
@@ -151,13 +153,13 @@
"tog-oldsig": "Firma actual:",
"tog-fancysig": "Tratar la firma como wikitexto (sin un enlace automático)",
"tog-uselivepreview": "Usar previsualización dinámica",
- "tog-forceeditsummary": "Avisarme cuando grabe la página sin introducir un resumen de edición",
- "tog-watchlisthideown": "Ocultar mis ediciones en la lista de seguimiento",
- "tog-watchlisthidebots": "Ocultar las ediciones de bots en la lista de seguimiento",
- "tog-watchlisthideminor": "Ocultar las ediciones menores en la lista de seguimiento",
- "tog-watchlisthideliu": "Ocultar las ediciones de los usuarios registrados en la lista de seguimiento",
- "tog-watchlisthideanons": "Ocultar las ediciones de los usuarios anónimos en la lista de seguimiento",
- "tog-watchlisthidepatrolled": "Ocultar las ediciones patrulladas en la lista de seguimiento",
+ "tog-forceeditsummary": "Avisarme cuando grabe la página sin escribir un resumen de edición",
+ "tog-watchlisthideown": "Ocultar mis ediciones de la lista de seguimiento",
+ "tog-watchlisthidebots": "Ocultar las ediciones de bots de la lista de seguimiento",
+ "tog-watchlisthideminor": "Ocultar las ediciones menores de la lista de seguimiento",
+ "tog-watchlisthideliu": "Ocultar las ediciones de los usuarios registrados de la lista de seguimiento",
+ "tog-watchlisthideanons": "Ocultar las ediciones de los usuarios anónimos de la lista de seguimiento",
+ "tog-watchlisthidepatrolled": "Ocultar las ediciones verificadas de la lista de seguimiento",
"tog-ccmeonemails": "Recibir copias de los correos electrónicos que envíe a otros usuarios",
"tog-diffonly": "No mostrar el contenido de la página debajo de la lista de diferencias",
"tog-showhiddencats": "Mostrar categorías ocultas",
@@ -166,7 +168,7 @@
"tog-prefershttps": "Utilizar siempre conexiones seguras en mis sesiones",
"underline-always": "Siempre",
"underline-never": "Nunca",
- "underline-default": "Configuración predeterminada del tema o el navegador",
+ "underline-default": "Configuración predeterminada de la apariencia o el navegador",
"editfont-style": "Tipo de letra del área de edición:",
"editfont-default": "Predeterminado del navegador",
"editfont-monospace": "Tipo de letra monoespaciado",
@@ -359,7 +361,7 @@
"badaccess": "Error de permisos",
"badaccess-group0": "No estás autorizado a ejecutar la acción solicitada.",
"badaccess-groups": "La acción que has solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos}}: $1.",
- "versionrequired": "Se requiere la versión $1 de MediaWiki.",
+ "versionrequired": "Se requiere la versión $1 de MediaWiki",
"versionrequiredtext": "Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consulta [[Special:Version|la página de versión]].",
"ok": "Aceptar",
"retrievedfrom": "Obtenido de «$1»",
@@ -444,6 +446,15 @@
"no-null-revision": "No se pudo crear una nueva revisión nula para la página «$1»",
"badtitle": "Título incorrecto",
"badtitletext": "El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto.\nPuede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.",
+ "title-invalid-empty": "El título de la página solicitada está vacío o contiene solo el nombre de un espacio de nombres.",
+ "title-invalid-utf8": "El título de la página solicitada contiene una secuencia UTF-8 no válida.",
+ "title-invalid-interwiki": "El título de página solicitado contiene un enlace interwiki que no se puede usar en los títulos.",
+ "title-invalid-talk-namespace": "El título de la página solicitada apunta a una página de discusión imposible.",
+ "title-invalid-characters": "El título de la página solicitada contiene caracteres no válidos: \"$1\".",
+ "title-invalid-relative": "El título contiene una ruta relativa. Los títulos relativos (./, ../) no son válidos porque a menudo no los pueden manejar los navegadores web.",
+ "title-invalid-magic-tilde": "El título de la página solicitada contiene una secuencia de virgulillas no válida (<nowiki>~~~</nowiki>).",
+ "title-invalid-too-long": "El título de la página solicitada es muy largo. No debe exceder $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} en codificación UTF-8.",
+ "title-invalid-leading-colon": "El título de la página solicitada contiene un caracater (:) no válido en el comienzo.",
"perfcached": "Los siguientes datos provienen de la caché y pueden no estar actualizados. La caché puede contener {{PLURAL:$1|un resultado|$1 resultados}} como máximo.",
"perfcachedts": "Los siguientes datos provienen de la caché, y fueron actualizados por última vez a fecha de: $1. La caché contiene {{PLURAL:$4|un resultado|$4 resultados}} como máximo.",
"querypage-no-updates": "Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo.",
@@ -452,12 +463,12 @@
"actionthrottled": "Acción limitada",
"actionthrottledtext": "Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor inténtalo de nuevo en unos minutos.",
"protectedpagetext": "Esta página ha sido protegida para evitar su edición u otras acciones.",
- "viewsourcetext": "Puedes ver y copiar el código fuente de esta página:",
- "viewyourtext": "Puedes ver y copiar el código de <strong>tus ediciones</strong> en esta página:",
+ "viewsourcetext": "Puedes ver y copiar el código fuente de esta página.",
+ "viewyourtext": "Puedes ver y copiar el código de <strong>tus ediciones</strong> en esta página.",
"protectedinterface": "Esta página proporciona el texto de la interfaz del software en este wiki, y está protegida para prevenir el abuso.\nPara agregar o cambiar las traducciones para todos los wikis, por favor, usa [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el proyecto de localización de MediaWiki.",
- "editinginterface": "<strong>Advertencia:</strong> Estás editando una página usada para proporcionar texto de la interfaz al software. \nLos cambios en esta página afectarán la apariencia de la interfaz de los demás usuarios de este wiki.",
+ "editinginterface": "<strong>Advertencia:</strong> estás editando una página usada para proporcionar texto de la interfaz al software. \nLos cambios en esta página afectarán la apariencia de la interfaz de los demás usuarios de este wiki.",
"translateinterface": "Para añadir o cambiar traducciones para todos los wikis, usa [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el proyecto de localización de MediaWiki.",
- "cascadeprotected": "Esta página ha sido protegida contra edición, al estar incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} con la opción de «cascada» activa:\n$2",
+ "cascadeprotected": "Esta página ha sido protegida contra edición porque está transcluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} con la opción de «cascada» activa:\n$2",
"namespaceprotected": "No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres <strong>$1</strong>.",
"customcssprotected": "No tienes permiso para editar esta página CSS, porque contiene configuraciones personales de otro usuario.",
"customjsprotected": "No tienes permiso para editar esta página JavaScript, porque contiene configuraciones personales de otro usuario.",
@@ -513,7 +524,7 @@
"userlogin-resetlink": "¿Olvidaste tus datos de acceso?",
"userlogin-resetpassword-link": "¿Has olvidado tu contraseña?",
"userlogin-helplink2": "Ayuda con el acceso",
- "userlogin-loggedin": "Ya estás conectado como {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa el formulario de abajo para iniciar sesión como otro usuario.",
+ "userlogin-loggedin": "Ya estás {{GENDER:$1|conectado|conectada}} como $1.\nUsa el formulario de abajo para iniciar sesión como otro usuario.",
"userlogin-createanother": "Crear otra cuenta",
"createacct-emailrequired": "Dirección de correo electrónico",
"createacct-emailoptional": "Dirección de correo electrónico (opcional)",
@@ -533,6 +544,7 @@
"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|página|páginas}}",
"createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|colaborador reciente|colaboradores recientes}}",
"badretype": "Las contraseñas no coinciden.",
+ "usernameinprogress": "Ya está en marcha la creación de una cuenta para este nombre de usuario.\nEspera.",
"userexists": "El nombre de usuario indicado ya está en uso.\nElige un nombre diferente.",
"loginerror": "Error de inicio de sesión",
"createacct-error": "Error al crear la cuenta",
@@ -613,7 +625,6 @@
"passwordreset": "Restablecer contraseña",
"passwordreset-text-one": "Completa este formulario para recibir una contraseña temporal por correo electrónico.",
"passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Elige una de las opciones para recibir una contraseña temporal por correo electrónico.}}",
- "passwordreset-legend": "Restablecer contraseña",
"passwordreset-disabled": "Se ha desactivado el restablecimiento de contraseñas en este wiki.",
"passwordreset-emaildisabled": "Se han desactivado las funciones de correo electrónico en este wiki.",
"passwordreset-username": "Nombre de usuario:",
@@ -624,12 +635,12 @@
"passwordreset-emailtitle": "Detalles de la cuenta en {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) ha solicitado el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}}\na esta dirección de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.\nAhora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.",
"passwordreset-emailtext-user": "El usuario $1 de {{SITENAME}} solicitó el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} a esta dirección de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.\nAhora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.",
- "passwordreset-emailelement": "Nombre de usuario: $1\nContraseña temporal: $2",
+ "passwordreset-emailelement": "Nombre de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}}: \n$1\n\nContraseña temporal: \n$2",
"passwordreset-emailsent": "Se ha enviado un correo electrónico para el restablecimiento de tu contraseña.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Se ha enviado un correo para el restablecimiento de la contraseña, el cual se muestra a continuación.",
"passwordreset-emailerror-capture": "Se ha generado un correo electrónico de restablecimiento de contraseña, que se muestra a continuación, pero ha fallado el envío {{GENDER:$2|al usuario|a la usuaria}}: $1",
"changeemail": "Cambiar la dirección de correo electrónico",
- "changeemail-text": "Rellena este formulario para cambiar tu dirección de correo electrónico. Debes introducir tu contraseña para confirmar este cambio.",
+ "changeemail-text": "Rellena este formulario para cambiar tu dirección de correo electrónico. Debes escribir tu contraseña para confirmar este cambio.",
"changeemail-no-info": "Debes iniciar sesión para acceder directamente a esta página.",
"changeemail-oldemail": "Dirección de correo electrónico actual:",
"changeemail-newemail": "Dirección de correo electrónico nueva:",
@@ -637,10 +648,10 @@
"changeemail-password": "Tu contraseña en {{SITENAME}}:",
"changeemail-submit": "Cambiar correo electrónico",
"changeemail-throttled": "Has intentado acceder demasiadas veces.\nEspera $1 antes de intentarlo de nuevo.",
+ "changeemail-nochange": "Escribe una dirección de correo electrónico nueva diferente.",
"resettokens": "Restablecer claves",
"resettokens-text": "Aquí puedes restablecer las claves que permiten el acceso a ciertos datos privados asociados a tu cuenta.\n\nDeberías hacerlo si los has compartido por accidente, o si ha habido intrusiones en tu cuenta.",
"resettokens-no-tokens": "No hay claves para restablecer.",
- "resettokens-legend": "Restablecer claves",
"resettokens-tokens": "Claves:",
"resettokens-token-label": "$1 (valor actual: $2)",
"resettokens-watchlist-token": "Clave para el canal (RSS/Atom) de los [[Special:Watchlist|cambios a las páginas en tu lista de seguimiento]]",
@@ -678,15 +689,15 @@
"missingsummary": "<strong>Atención:</strong> No has escrito un resumen de edición.\nSi haces clic nuevamente en «{{int:savearticle}}» tu edición se grabará sin él.",
"selfredirect": "<strong>Advertencia:</strong> estás redirigiendo esta página a sí misma.\nPuede que hayas especificado erróneamente el destino de la redirección, o quizá estés editando la página equivocada. En cualquier caso, si haces clic de nuevo en \"{{int:savearticle}}\", se creará la redirección.",
"missingcommenttext": "Escribe un comentario a continuación.",
- "missingcommentheader": "<strong>Atención:</strong> No has escrito un asunto/encabezado para este comentario.\nSi haces clic nuevamente en \"{{int:savearticle}}\" tu edición se grabará sin él.",
+ "missingcommentheader": "<strong>Atención:</strong> no has escrito un asunto/encabezado para este comentario.\nSi haces clic nuevamente en \"{{int:savearticle}}\" tu edición se grabará sin él.",
"summary-preview": "Previsualización del resumen:",
"subject-preview": "Previsualización del asunto/encabezado:",
"previewerrortext": "Se ha producido un error al intentar la vista previa de los cambios.",
"blockedtitle": "El usuario está bloqueado",
- "blockedtext": "<strong>Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.</strong>\n\nEl bloqueo fue hecho por $1.\nLa razón dada es <em>$2</em>.\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar a $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo.\nNo puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.\n\nTu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nPor favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
- "autoblockedtext": "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario, que resultó bloqueado por $1.\nLa explicación proporcionada es la siguiente:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo.\n\nTen en cuenta que no podrás utilizar la herramienta de «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y la función no haya sido también bloqueada.\n\nTu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nPor favor, incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas al respecto.",
+ "blockedtext": "<strong>Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.</strong>\n\nEl bloqueo lo hizo $1.\nLa razón dada es <em>$2</em>.\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar a $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo.\nNo puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y la función no haya sido también bloqueada.\n\nTu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nIncluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
+ "autoblockedtext": "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario, que resultó bloqueado por $1.\nEl motivo dado es el siguiente:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo.\n\nTen en cuenta que no puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y la función no haya sido también bloqueada.\n\nTu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nIncluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
"blockednoreason": "no se ha especificado el motivo",
- "whitelistedittext": "Tienes que $1 para editar artículos.",
+ "whitelistedittext": "Tienes que $1 para editar páginas.",
"confirmedittext": "Debes confirmar tu dirección de correo electrónico antes de poder editar páginas. Por favor, configura y confirma tu dirección de correo a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].",
"nosuchsectiontitle": "Sección no encontrada",
"nosuchsectiontext": "Has intentado editar una sección que no existe.\nQuizá ha sido movida o borrada mientras visitabas la página.",
@@ -701,17 +712,17 @@
"noarticletext": "En este momento no hay texto en esta página.\nPuedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta página]] en otras páginas,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros relacionados],\no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.",
"noarticletext-nopermission": "Actualmente no hay texto en esta página.\nPuedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar este título de página]] en otras páginas, o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros relacionados]</span>, pero no tienes permiso para crear esta página.",
"missing-revision": "La revisión n.º $1 de la página «{{FULLPAGENAME}}» no existe.\n\nEsto suele ocurrir cuando se sigue un enlace de historial obsoleto que apunta a una página ya borrada.\nPuedes encontrar detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
- "userpage-userdoesnotexist": "El usuario «$1» no está registrado. Por favor, asegúrate de que realmente quieres crear o editar esta página.",
+ "userpage-userdoesnotexist": "El usuario «$1» no está registrado. Asegúrate de que realmente quieres crear o editar esta página.",
"userpage-userdoesnotexist-view": "El usuario «$1» no está registrado.",
"blocked-notice-logextract": "Este usuario se encuentra actualmente bloqueado.\nA continuación se muestra la última entrada del registro de bloqueos para más información:",
"clearyourcache": "<strong>Nota:</strong> tras guardar, quizás necesites actualizar la caché de tu navegador para ver los cambios.\n* <strong>Firefox/Safari:</strong> Mantén presionada la tecla <em>Mayús</em> mientras pulsas el botón <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em> o <em>Ctrl+R</em> (<em>⌘+R</em> en Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> presiona <em>Ctrl+Shift+R</em> (<em>⌘+Mayús+R</em> en Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> mantén presionada <em>Ctrl</em> mientras pulsas <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> vacía la caché en <em>Herramientas → Preferencias</em>",
- "usercssyoucanpreview": "<strong>Consejo:</strong> Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo CSS antes de guardarlo.",
- "userjsyoucanpreview": "<strong>Consejo:</strong> Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo código JavaScript antes de guardarlo.",
- "usercsspreview": "<strong>Recuerda que solo estás previsualizando tu CSS de usuario. ¡Aún no se ha guardado!</strong>",
- "userjspreview": "<strong>¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario. ¡Aún no se ha guardado!</strong>",
- "sitecsspreview": "<strong>Recuerda que solo estás previsualizando este CSS. ¡Aún no se ha guardado!</strong>",
- "sitejspreview": "<strong>Recuerda que solo estás previsualizando este código JavaScript. ¡Aún no se ha guardado!</strong>",
- "userinvalidcssjstitle": "<strong>Advertencia:</strong> No existe la apariencia «$1». Recuerda que las páginas personalizadas .css y .js tienen un título en minúsculas. Por ejemplo, se usa {{ns:user}}:Ejemplo/vector.css en vez de {{ns:user}}:Ejemplo/Vector.css.",
+ "usercssyoucanpreview": "<strong>Consejo:</strong> usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo CSS antes de guardarlo.",
+ "userjsyoucanpreview": "<strong>Consejo:</strong> usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo código JavaScript antes de guardarlo.",
+ "usercsspreview": "<strong>Recuerda que solo estás previsualizando tu CSS de usuario.\n¡Aún no se ha guardado!</strong>",
+ "userjspreview": "<strong>¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario.\n¡Aún no se ha guardado!</strong>",
+ "sitecsspreview": "<strong>Recuerda que solo estás previsualizando este CSS.\n¡Aún no se ha guardado!</strong>",
+ "sitejspreview": "<strong>Recuerda que solo estás previsualizando este código JavaScript.\n¡Aún no se ha guardado!</strong>",
+ "userinvalidcssjstitle": "<strong>Advertencia:</strong> no existe la apariencia «$1».\nRecuerda que las páginas personalizadas .css y .js tienen un título en minúsculas. Por ejemplo, se usa {{ns:user}}:Ejemplo/vector.css en vez de {{ns:user}}:Ejemplo/Vector.css.",
"updated": "(Actualizado)",
"note": "<strong>Nota:</strong>",
"previewnote": "<strong>Recuerda que esto no es más que una previsualización.</strong>\nAún no se han guardado tus cambios.",
@@ -719,7 +730,7 @@
"previewconflict": "Esta previsualización muestra cómo aparecerá el texto en el área de edición superior una vez guardados los cambios.",
"session_fail_preview": "<strong>Lo sentimos, no hemos podido procesar tu edición debido a una pérdida de los datos de sesión.</strong>\nPor favor, inténtalo de nuevo.\nSi el problema persiste, prueba a [[Special:UserLogout|cerrar sesión]] y volver a acceder.",
"session_fail_preview_html": "<strong>Lo sentimos, no hemos podido procesar tu edición debido a una pérdida de datos de sesión.</strong>\n\n<em>La previsualización está oculta como prevención frente a ataques JavaScript, puesto que este wiki tiene habilitado el HTML en bruto.</em>\n\n<strong>Si se trata de un intento legítimo de modificación, por favor, inténtalo de nuevo.</strong>\nSi aún así no funcionase, prueba a [[Special:UserLogout|cerrar sesión]] y volver a acceder.",
- "token_suffix_mismatch": "<strong>Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en la clave de edición.\nSe rechazó la edición para evitar la corrupción del texto de la página.\nEsto sucede en ocasiones si se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.</strong>",
+ "token_suffix_mismatch": "<strong>Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en la clave de edición.</strong>\nSe rechazó la edición para evitar la corrupción del texto de la página.\nEsto sucede en ocasiones si se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.",
"edit_form_incomplete": "<strong>Una parte del formulario de edición no ha llegado al servidor. Comprueba que tus cambios están intactos e inténtalo de nuevo.</strong>",
"editing": "Edición de «$1»",
"creating": "Creación de «$1»",
@@ -734,11 +745,12 @@
"yourdiff": "Diferencias",
"copyrightwarning": "Ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran publicadas bajo la $2 (véase $1 para más información). Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, no las publiques aquí.<br />Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre. <strong>¡No uses textos con copyright sin permiso!</strong>",
"copyrightwarning2": "Ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones, no las publiques aquí.<br />Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre (véase $1 para más detalles).\n<strong>¡No uses textos con copyright sin permiso!</strong>",
+ "editpage-cannot-use-custom-model": "El modelo de contenido de esta página no se puede cambiar.",
"longpageerror": "<strong>Error: el texto que has enviado ocupa {{PLURAL:$1|un kilobyte|$1 kilobytes}}, que supera el máximo de {{PLURAL:$2|un kilobyte|$2 kilobytes}}.</strong>\nPor tanto, no lo podemos guardar.",
"readonlywarning": "<strong>Advertencia: La base de datos ha sido bloqueada por labores de mantenimiento, así que en este momento no puedes guardar tus ediciones.</strong>\nQuizás quieras copiar y pegar tu texto en un archivo de texto y guardarlo para después.\n\nEl administrador que la bloqueó ha dado esta explicación: $1",
"protectedpagewarning": "<strong>Advertencia: Esta página ha sido protegida para que solo puedan editarla los usuarios con permisos de administrador.</strong>\nA continuación se muestra la última entrada de registro para más información:",
"semiprotectedpagewarning": "<strong>Nota:</strong> Esta página ha sido protegida para que solo puedan editarla los usuarios registrados.\nA continuación se muestra la última entrada de registro para más información:",
- "cascadeprotectedwarning": "<strong>Aviso:</strong> esta página está protegida y solo los administradores pueden editarla porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:",
+ "cascadeprotectedwarning": "<strong>Aviso:</strong> esta página está protegida y solo los administradores pueden editarla porque está transcluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:",
"titleprotectedwarning": "<strong>Aviso: esta página está protegida de modo que se necesitan [[Special:ListGroupRights|permisos específicos]] para crearla.</strong>\nA continuación se muestra la última entrada del registro como referencia:",
"templatesused": "{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta página:",
"templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta previsualización:",
@@ -778,9 +790,10 @@
"content-model-css": "CSS",
"content-json-empty-object": "Objeto vacío",
"content-json-empty-array": "Matriz vacía",
+ "duplicate-args-warning": "<strong>Aviso:</strong> [[:$1]] llama a [[:$2]] con más de un valor para el parámetro «$3». Se usará solo el último valor proporcionado.",
"duplicate-args-category": "Páginas que usan argumentos duplicados en invocaciones de plantillas",
"duplicate-args-category-desc": "La página contiene invocaciones de plantillas que utilizan argumentos duplicados, como <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> o <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
- "expensive-parserfunction-warning": "Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares)\n\nTiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2.",
+ "expensive-parserfunction-warning": "<strong>Advertencia:</strong> esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas.\n\nTiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de {{PLURAL:$2|una|$2}}.",
"expensive-parserfunction-category": "Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas",
"post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>Aviso:</strong> El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande.\nAlgunas de ellas no se incluirán.",
"post-expand-template-inclusion-category": "Páginas con sobrecarga de plantillas",
@@ -797,7 +810,7 @@
"expansion-depth-exceeded-warning": "La página ha sobrepasado el límite de profundidad de expansión",
"parser-unstrip-loop-warning": "Se ha detectado un bucle en la función \"unstrip\"",
"parser-unstrip-recursion-limit": "Se ha superado el límite de recursividad de la función \"unstrip\" ($1)",
- "converter-manual-rule-error": "Se ha detectado un error en una regla de conversión de lenguaje manual",
+ "converter-manual-rule-error": "Se ha detectado un error en una regla manual de conversión de idioma",
"undo-success": "Puedes deshacer la edición. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así efectuar la reversión.",
"undo-failure": "No se ha podido deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia.",
"undo-norev": "No se ha podido deshacer la edición porque no existe o ha sido borrada.",
@@ -805,7 +818,7 @@
"undo-summary": "Se ha deshecho la revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])",
"undo-summary-username-hidden": "Se ha deshecho la revisión $1 de un usuario oculto",
"cantcreateaccounttitle": "No se puede crear la cuenta",
- "cantcreateaccount-text": "[[User:$3|$3]] ha bloqueado la creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''').\n\nEl motivo dado por $3 es <em>$2</em>",
+ "cantcreateaccount-text": "[[User:$3|$3]] ha bloqueado la creación de cuentas desde esta dirección IP (<strong>$1</strong>).\n\nEl motivo dado por $3 es <em>$2</em>",
"cantcreateaccount-range-text": "[[User:$3|$3]] ha bloqueado la creación de cuentas de usuario desde direcciones IP en el rango '''$1''', en el que se encuentra tu dirección IP ('''$4''').\n\nEl motivo dado por $3 es ''$2''",
"viewpagelogs": "Ver los registros de esta página",
"nohistory": "No hay historial de ediciones para esta página.",
@@ -821,7 +834,7 @@
"last": "ant",
"page_first": "primeras",
"page_last": "últimas",
- "histlegend": "Selección de diferencias: marca las casillas correspondientes a las versiones a comparar y pulsa Intro o el botón de abajo.<br />\nLeyenda: <strong>(act)</strong> = diferencias con la versión actual,\n<strong>(ant)</strong> = diferencias con la versión anterior, <strong>m</strong> = edición menor",
+ "histlegend": "Selección de diferencias: marca las casillas correspondientes a las versiones a comparar y pulsa Intro o el botón de abajo.<br />\nLeyenda: <strong>({{int:cur}})</strong> = diferencias con la versión actual,\n<strong>({{int:last}})</strong> = diferencias con la versión anterior, <strong>{{int:minoreditletter}}</strong> = edición menor.",
"history-fieldset-title": "Buscar en el historial",
"history-show-deleted": "Solo eliminadas",
"histfirst": "primeras",
@@ -832,10 +845,11 @@
"history-feed-description": "Historial de revisiones para esta página en el wiki",
"history-feed-item-nocomment": "$1 en $2",
"history-feed-empty": "La página solicitada no existe.\nPuede que haya sido renombrada o borrada del wiki.\nPrueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] otras páginas relacionadas.",
+ "history-edit-tags": "Editar etiquetas de revisiones seleccionadas",
"rev-deleted-comment": "(resumen de edición eliminado)",
"rev-deleted-user": "(nombre de usuario eliminado)",
"rev-deleted-event": "(detalles del registro eliminados)",
- "rev-deleted-user-contribs": "[nombre de usuario o dirección IP eliminada - edición ocultada de la lista de contribuciones]",
+ "rev-deleted-user-contribs": "[nombre de usuario o dirección IP eliminada, edición ocultada de la lista de contribuciones]",
"rev-deleted-text-permission": "Esta revisión ha sido <strong>eliminada</strong>.\nPara más información, consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
"rev-suppressed-text-permission": "Esta revisión ha sido <strong>suprimida</strong>.\nPara más información, consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
"rev-deleted-text-unhide": "Esta revisión ha sido <strong>eliminada</strong>.\nPara más información, consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].\nComo administrador, aún puedes [$1 ver esta revisión] si lo deseas.",
@@ -848,11 +862,11 @@
"rev-suppressed-unhide-diff": "Una de las revisiones ha sido <strong>suprimida</strong>.\nPara más información, consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].\nAún puedes [$1 ver la diferencia] si lo deseas.",
"rev-deleted-diff-view": "Una de las revisiones ha sido <strong>eliminada</strong>.\nAún tienes la posibilidad de verla. Para más información, consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
"rev-suppressed-diff-view": "Una de las revisiones ha sido <strong>suprimida</strong>.\nAún tienes la posibilidad de verla. Para más información, consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
- "rev-delundel": "mostrar/ocultar",
+ "rev-delundel": "cambiar visibilidad",
"rev-showdeleted": "mostrar",
"revisiondelete": "Borrar/restaurar revisiones",
"revdelete-nooldid-title": "La revisión destino es incorrecta",
- "revdelete-nooldid-text": "Puede haber ocurrido lo siguiente: no se ha especificado una revisión destino sobre la que realizar esta función, la revisión especificada no existe, o estás intentando ocultar la revisión actual.",
+ "revdelete-nooldid-text": "O bien no se ha especificado una revisión destino sobre la que realizar esta función, o bien la revisión especificada no existe, o bien estás intentando ocultar la revisión actual.",
"revdelete-no-file": "El archivo especificado no existe.",
"revdelete-show-file-confirm": "¿Seguro que quieres ver la revisión borrada del archivo «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a las $3?",
"revdelete-show-file-submit": "Sí",
@@ -868,7 +882,7 @@
"revdelete-legend": "Establecer restricciones de visibilidad",
"revdelete-hide-text": "Texto de la revisión",
"revdelete-hide-image": "Ocultar el contenido del archivo",
- "revdelete-hide-name": "Ocultar la selección y sus parámetros.",
+ "revdelete-hide-name": "Ocultar la selección y sus parámetros",
"revdelete-hide-comment": "Resumen de edición",
"revdelete-hide-user": "Nombre/IP del editor",
"revdelete-hide-restricted": "Suprimir para todos los usuarios, incluidos administradores",
@@ -879,11 +893,11 @@
"revdelete-unsuppress": "Eliminar restricciones de las revisiones restauradas",
"revdelete-log": "Motivo:",
"revdelete-submit": "Aplicar a {{PLURAL:$1|la revisión seleccionada|las revisiones seleccionadas}}",
- "revdelete-success": "<strong>Se ha cambiado con éxito la visibilidad de las revisiones.</strong>",
- "revdelete-failure": "<strong>No se ha podido cambiar la visibilidad de las revisiones:</strong>\n$1",
- "logdelete-success": "<strong>Se ha cambiado con éxito la visibilidad de los eventos.</strong>",
- "logdelete-failure": "<strong>No se ha podido cambiar la visibilidad de los eventos:'''\n$1",
- "revdel-restore": "mostrar/ocultar",
+ "revdelete-success": "Se ha cambiado con éxito la visibilidad de las revisiones.",
+ "revdelete-failure": "No se ha podido cambiar la visibilidad de las revisiones:\n$1",
+ "logdelete-success": "Se ha cambiado con éxito la visibilidad de los eventos.",
+ "logdelete-failure": "No se pudo cambiar la visibilidad de los eventos:\n$1",
+ "revdel-restore": "cambiar visibilidad",
"pagehist": "Historial de la página",
"deletedhist": "Historial borrado",
"revdelete-hide-current": "Error al ocultar la revisión del $1 a las $2: es la revisión actual y no se puede ocultar.",
@@ -936,7 +950,7 @@
"diff-multi-sameuser": "(No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} del mismo usuario)",
"diff-multi-otherusers": "(No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} de {{PLURAL:$2|otro usuario|$2 usuarios}})",
"diff-multi-manyusers": "(No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} de más de {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})",
- "difference-missing-revision": "No {{PLURAL:$2|se ha encontrado|se han encontrado}} {{PLURAL:$2|una revisión|$2 revisiones}} de la comparación solicitada ($1).\n\nLa causa de esto suele ser un enlace obsoleto hacia una página que ya ha sido borrada.\nPara más información, consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
+ "difference-missing-revision": "No se {{PLURAL:$2|ha encontrado una revisión|han encontrado $2 revisiones}} de la comparación solicitada ($1).\n\nLa causa de esto suele ser un enlace obsoleto hacia una página que ya ha sido borrada.\nPara más información, consulta el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
"searchresults": "Resultados de la búsqueda",
"searchresults-title": "Resultados de la búsqueda de «$1»",
"titlematches": "Resultados por título de página",
@@ -961,12 +975,13 @@
"searchprofile-everything-tooltip": "Buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión)",
"searchprofile-advanced-tooltip": "Buscar en espacios de nombres personalizados",
"search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})",
- "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 miembro|$1 miembros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoría|$2 subcategorías}}, {{PLURAL:$3|1 fichero|$3 ficheros}})",
+ "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 miembro|$1 miembros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoría|$2 subcategorías}}, {{PLURAL:$3|1 archivo|$3 archivos}})",
"search-redirect": "(redirige desde $1)",
"search-section": "(sección $1)",
"search-category": "(categoría $1)",
"search-file-match": "(coincide con el contenido del archivo)",
"search-suggest": "Quizás quieres buscar: $1",
+ "search-rewritten": "Se muestran los resultados de $1. O busca $2.",
"search-interwiki-caption": "Proyectos hermanos",
"search-interwiki-default": "Resultados de $1:",
"search-interwiki-more": "(más)",
@@ -1020,7 +1035,8 @@
"rows": "Filas:",
"columns": "Columnas:",
"searchresultshead": "Búsquedas",
- "stub-threshold": "Límite para cambiar a formato de <a href=\"#\" class=\"stub\">enlace a esbozo</a> (en bytes):",
+ "stub-threshold": "Límite para cambiar a formato de enlace a esbozo ($1):",
+ "stub-threshold-sample-link": "muestra",
"stub-threshold-disabled": "Desactivado",
"recentchangesdays": "Días que mostrar en los cambios recientes:",
"recentchangesdays-max": "Máximo {{PLURAL:$1|un día|$1 días}}",
@@ -1067,12 +1083,12 @@
"badsig": "El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML.",
"badsiglength": "Tu firma es muy larga.\nDebe contener un máximo de {{PLURAL:$1|un carácter|$1 caracteres}}.",
"yourgender": "Sexo:",
- "gender-unknown": "Prefiero no especificarlo",
+ "gender-unknown": "Al mencionarte, el software usará palabras de género neutro siempre que sea posible",
"gender-male": "Masculino",
"gender-female": "Femenino",
"prefs-help-gender": "Este campo es opcional. El software lo utiliza para dirigirse a ti con el género gramatical apropiado. Esta información será pública.",
"email": "Correo electrónico",
- "prefs-help-realname": "El nombre real es opcional. Si lo proporcionas, se usará para dar atribución a tu trabajo.",
+ "prefs-help-realname": "El nombre real es opcional.\nSi lo proporcionas, se usará para dar atribución a tu trabajo.",
"prefs-help-email": "La dirección de correo electrónico es opcional, pero es necesaria para el restablecimiento de tu contraseña, en caso de que la olvides.",
"prefs-help-email-others": "También puedes permitir que otros usuarios te contacten por correo a través de un enlace en tus páginas de usuario y de discusión.\nTu dirección de correo no se revela cuando otros usuarios te contactan.",
"prefs-help-email-required": "Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico.",
@@ -1101,8 +1117,8 @@
"userrights-lookup-user": "Configurar grupos de usuarios",
"userrights-user-editname": "Escribe un nombre de usuario:",
"editusergroup": "Modificar grupos del usuario",
- "editinguser": "Cambio de los permisos del usuario <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
- "userrights-editusergroup": "Modificar grupos del usuario",
+ "editinguser": "Cambio de los permisos {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
+ "userrights-editusergroup": "Modificar grupos {{GENDER:$1|del usuario| de la usuaria}}",
"saveusergroups": "Guardar grupos del usuario",
"userrights-groupsmember": "Miembro de:",
"userrights-groupsmember-auto": "Miembro implícito de:",
@@ -1118,20 +1134,20 @@
"userrights-removed-self": "Has eliminado con éxito tus propios permisos. Por tanto, ya no podrás volver a acceder a esta página.",
"group": "Grupo:",
"group-user": "Usuarios",
- "group-autoconfirmed": "Usuarios autoconfirmados",
+ "group-autoconfirmed": "Autoconfirmados",
"group-bot": "Bots",
"group-sysop": "Administradores",
"group-bureaucrat": "Burócratas",
"group-suppress": "Supresores",
"group-all": "(todos)",
"group-user-member": "{{GENDER:$1|usuario|usuaria}}",
- "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|usuario autoconfirmado|usuaria autoconfirmada}}",
+ "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|autoconfirmado|autoconfirmada}}",
"group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
"group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrador|administradora}}",
"group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|burócrata}}",
"group-suppress-member": "{{GENDER:$1|supresor|supresora}}",
"grouppage-user": "{{ns:project}}:Usuarios",
- "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados",
+ "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Autoconfirmados",
"grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bots",
"grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administradores",
"grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Burócratas",
@@ -1197,7 +1213,7 @@
"right-import": "Importar páginas desde otras wikis",
"right-importupload": "Importar páginas desde un archivo",
"right-patrol": "Marcar ediciones de otros como verificadas",
- "right-autopatrol": "Tener automáticamente marcadas como verificadas las ediciones propias",
+ "right-autopatrol": "Marcar sus ediciones automáticamente como verificadas",
"right-patrolmarks": "Ver las marcas de verificación de cambios recientes",
"right-unwatchedpages": "Ver una lista de páginas no vigiladas",
"right-mergehistory": "Fusionar historiales de páginas",
@@ -1208,6 +1224,8 @@
"right-sendemail": "Enviar correo electrónico a otros usuarios",
"right-passwordreset": "Ver los mensajes de restablecimiento de contraseña",
"right-managechangetags": "Crear y eliminar [[Special:Tags|etiquetas]] en la base de datos",
+ "right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetas]] junto con los cambios propios",
+ "right-changetags": "Agregar y quitar [[Special:Tags|etiquetas]] arbitrarias a revisiones individuales y entradas del registro",
"newuserlogpage": "Registro de creación de usuarios",
"newuserlogpagetext": "Este es un registro de creación de usuarios.",
"rightslog": "Registro de permisos de usuario",
@@ -1255,6 +1273,8 @@
"action-editmyprivateinfo": "editar tu información privada",
"action-editcontentmodel": "editar el modelo de contenido de una página",
"action-managechangetags": "crear y eliminar etiquetas en la base de datos",
+ "action-applychangetags": "aplicar etiquetas junto con los cambios",
+ "action-changetags": "agregar y quitar etiquetas arbitrarias a revisiones individuales y entradas del registro",
"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}",
"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|desde la última visita}}",
"enhancedrc-history": "historial",
@@ -1266,7 +1286,7 @@
"recentchanges-label-newpage": "Esta edición creó una página",
"recentchanges-label-minor": "Esta es una edición menor",
"recentchanges-label-bot": "Esta edición fue realizada por un robot",
- "recentchanges-label-unpatrolled": "Esta edición todavía no se ha patrullado",
+ "recentchanges-label-unpatrolled": "Esta edición aún no ha sido verificada",
"recentchanges-label-plusminus": "El tamaño de la página cambió esta cantidad de bytes",
"recentchanges-legend-heading": "'''Leyenda:'''",
"recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (véase también la [[Special:NewPages|lista de páginas nuevas]])",
@@ -1284,7 +1304,7 @@
"rcshowhideanons": "$1 usuarios anónimos",
"rcshowhideanons-show": "Mostrar",
"rcshowhideanons-hide": "Ocultar",
- "rcshowhidepatr": "$1 ediciones patrulladas",
+ "rcshowhidepatr": "$1 ediciones verificadas",
"rcshowhidepatr-show": "Mostrar",
"rcshowhidepatr-hide": "Ocultar",
"rcshowhidemine": "$1 mis ediciones",
@@ -1299,8 +1319,8 @@
"newpageletter": "N",
"boteditletter": "b",
"number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando]",
- "rc_categories": "Limitar a las categorías (separadas por «|»)",
- "rc_categories_any": "Cualquiera",
+ "rc_categories": "Limitar a las categorías (separadas por «|»):",
+ "rc_categories_any": "Cualquiera de las elegidas",
"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} después del cambio",
"newsectionsummary": "Sección nueva: /* $1 */",
"rc-enhanced-expand": "Mostrar detalles",
@@ -1315,7 +1335,7 @@
"recentchangeslinked-to": "Mostrar los cambios en páginas enlazadas con la página seleccionada",
"upload": "Subir archivo",
"uploadbtn": "Subir un archivo",
- "reuploaddesc": "Cancelar subida y volver al formulario de carga",
+ "reuploaddesc": "Cancelar subida y volver al formulario",
"upload-tryagain": "Enviar la descripción modificada del archivo",
"uploadnologin": "No has iniciado sesión",
"uploadnologintext": "Tienes que $1 para subir archivos.",
@@ -1324,9 +1344,9 @@
"uploaderror": "Error al intentar subir",
"upload-recreate-warning": "<strong>Aviso: Un archivo con ese nombre ha sido eliminado o renombrado.</strong>\n\nA continuación se muestra el registro de borrados y traslados de esta página:",
"uploadtext": "Utiliza el siguiente formulario para subir archivos.\nPara ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]].\nLos archivos subidos también quedarán registrados en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]], y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]].\n\nPara incluir un archivo en una página, usa un enlace como los mostrados a continuación:\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code></strong> para usar la versión a tamaño completo del archivo\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto alternativo]]</nowiki></code></strong> para una versión de 200 píxeles de ancho situada en una caja en el margen izquierdo con \"texto alternativo\" como descripción\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code></strong> para enlazar directamente al archivo sin mostrarlo.",
- "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de archivo permitidos: $1.",
- "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de archivo preferidos: $1.",
- "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de archivo prohibidos: $1.",
+ "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo de archivo permitido|Tipos de archivo permitidos}}: $1.",
+ "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo de archivo preferido|Tipos de archivo preferidos}}: $1.",
+ "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo de archivo prohibido|Tipos de archivo prohibidos}}: $1.",
"uploadlogpage": "Subidas de archivos",
"uploadlogpagetext": "Debajo se muestra una lista de los últimos archivos subidos.\nVéase la [[Special:NewFiles|galería de archivos nuevos]] para una vista más estilizada",
"filename": "Nombre del archivo",
@@ -1348,22 +1368,22 @@
"filetype-banned-type": "{{PLURAL:$4|El tipo de archivo|Los tipos de archivo}} <strong>\".$1\"</strong> no {{PLURAL:$4|está permitido|están permitidos}}.\n{{PLURAL:$3|El único tipo de archivo permitido es|Los tipos de archivos permitidos son}} $2.",
"filetype-missing": "El archivo no tiene extensión (como «.jpg»).",
"empty-file": "El archivo que enviaste estaba vacío.",
- "file-too-large": "El archivo que enviste era demasiado grande.",
- "filename-tooshort": "El nombre de archivo es demasiado corto.",
+ "file-too-large": "El archivo que enviaste era demasiado grande.",
+ "filename-tooshort": "El nombre del archivo es demasiado corto.",
"filetype-banned": "El tipo de archivo está prohibido.",
"verification-error": "Este archivo no superó la verificación de archivos.",
"hookaborted": "Una extensión ha impedido la modificación que intentaste realizar.",
- "illegal-filename": "El nombre de archivo no está permitido.",
- "overwrite": "Sobrescribir un archivo existente no está permitido.",
+ "illegal-filename": "El nombre del archivo no está permitido.",
+ "overwrite": "No está permitido sobrescribir un archivo existente.",
"unknown-error": "Ocurrió un error desconocido.",
"tmp-create-error": "No se pudo crear archivo temporal.",
- "tmp-write-error": "Error al escribir archivo temporal.",
+ "tmp-write-error": "Error al escribir el archivo temporal.",
"large-file": "Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2.",
"largefileserver": "El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.",
"emptyfile": "El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.",
"windows-nonascii-filename": "Este wiki no admite nombres de archivo con caracteres especiales.",
- "fileexists": "Ya existe un archivo con este nombre, por favor comprueba <strong>[[:$1]]</strong> si {{GENDER:|tú}} no estás seguro de querer cambiarlo.\n[[$1|thumb]]",
- "filepageexists": "La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en <strong>[[:$1]]</strong>, pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre.\nEl resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente.\n[[$1|thumb]]",
+ "fileexists": "Ya existe un archivo con este nombre. Comprueba <strong>[[:$1]]</strong> si {{GENDER:|tú}} no estás seguro de querer cambiarlo.\n[[$1|thumb]]",
+ "filepageexists": "La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en <strong>[[:$1]]</strong>, pero no existe actualmente ningún archivo con este nombre.\nEl resumen que has escrito no aparecerá en la página de descripción.\nPara que el resumen aparezca, deberás editarlo manualmente.\n[[$1|thumb]]",
"fileexists-extension": "Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]]\n* Nombre del archivo que se está subiendo: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Nombre del archivo ya existente: <strong>[[:$2]]</strong>\n¿Quieres cambiar el nombre para que sea más distintivo?",
"fileexists-thumbnail-yes": "El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nPor favor comprueba el archivo <strong>[[:$1]]</strong>.\nSi el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.",
"file-thumbnail-no": "El nombre del archivo comienza con <strong>$1</strong>.\nParece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''.\nSi tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.",
@@ -1375,12 +1395,25 @@
"uploadwarning": "Advertencia de subida de archivo",
"uploadwarning-text": "Por favor, modifique la descripción del archivo abajo indicada e inténtelo de nuevo.",
"savefile": "Guardar archivo",
- "uploaddisabled": "Se desactivó la carga de archivos.",
- "copyuploaddisabled": "Carga por URL deshabilitada.",
- "uploaddisabledtext": "Se desactivó la carga de archivos.",
+ "uploaddisabled": "Se desactivó la subida de archivos.",
+ "copyuploaddisabled": "Se desactivó la subida de archivos mediante URL.",
+ "uploaddisabledtext": "Se desactivó la subida de archivos.",
"php-uploaddisabledtext": "La subida de archivos está deshabilitada en PHP. Por favor compruebe <code>file_uploads</code> en php.ini.",
"uploadscripted": "Este archivo contiene script o código HTML que puede ser interpretado erróneamente por un navegador web.",
- "uploadscriptednamespace": "Este archivo SVG contiene un espacio de nombre no permitido '$1'",
+ "upload-scripted-pi-callback": "No se pueden cargar archivos que contengan instrucciones de procesamiento en forma de hojas de estilo XML.",
+ "uploaded-script-svg": "Se encontró el elemento habilitado para secuencias de órdenes «$1» en el archivo SVG cargado.",
+ "uploaded-hostile-svg": "Se encontró código CSS no seguro en el elemento de estilo del archivo SVG cargado.",
+ "uploaded-event-handler-on-svg": "No está permitido configurar atributos controladores de eventos <code>$1=\"$2\"</code> en los archivos SVG.",
+ "uploaded-href-attribute-svg": "No se permite que los archivos SVG contengan los atributos de «href» <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> apuntando a recursos no locales (p. ej., http:// o javascript:).",
+ "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Se encontró un \"href\" hacia un destino inseguro <code><$1 $2=\"$3\"></code> en el archivo SVG cargado.",
+ "uploaded-animate-svg": "Se encontró un etiqueta \"animate\" que puede estar cambiando \"href\", mediante el atributo \"from\" <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> en el archivo SVG cargado.",
+ "uploaded-setting-event-handler-svg": "Está bloqueada la configuración de atributos controladores de eventos. Se encontró <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> en el archivo SVG cargado.",
+ "uploaded-setting-href-svg": "Está bloqueado el uso de la etiqueta \"set\" para añadir un atributo \"href\" al elemento padre.",
+ "uploaded-wrong-setting-svg": "Está bloqueado el uso de la etiqueta \"set\" para añadir un destino remote/data/script a cualquier atributo. Se encontró <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> en el archivo SVG cargado.",
+ "uploaded-setting-handler-svg": "Están bloqueados los archivos SVG que configuran el atributo \"handler\" con remote/data/script. Se encontró <code>$1=\"$2\"</code> en el archivo SVG cargado.",
+ "uploaded-remote-url-svg": "Se bloquean los SVG que contienen URL de estilo externas. El archivo SVG cargado contiene <code>$1=\"$2\"</code>.",
+ "uploaded-image-filter-svg": "Se encontró un filtro de imagen con URL: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> en el archivo SVG cargado.",
+ "uploadscriptednamespace": "Este archivo SVG contiene un espacio de nombres no permitido: \"$1\".",
"uploadinvalidxml": "No se pudo analizar el XML del archivo cargado.",
"uploadvirus": "¡El archivo contiene un virus!\nDetalles: $1",
"uploadjava": "El archivo es un ZIP que contiene un archivo .class de Java.\nNo se permite subir archivos Java, porque pueden causar que se puedan saltar restricciones de seguridad.",
@@ -1390,31 +1423,44 @@
"destfilename": "Nombre del archivo de destino:",
"upload-maxfilesize": "Tamaño máximo del archivo: $1",
"upload-description": "Descripción de archivo",
- "upload-options": "Opciones de carga",
+ "upload-options": "Opciones de subida",
"watchthisupload": "Vigilar este archivo",
"filewasdeleted": "Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo.",
- "filename-bad-prefix": "El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales.\n\nPor favor, elige un nombre más descriptivo.",
+ "filename-bad-prefix": "El nombre del archivo que estás subiendo comienza por <strong>«$1»</strong>, un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales.\nElige un nombre más descriptivo para tu archivo.",
"filename-prefix-blacklist": " #<!-- deja esta línea exactamente como está --> <pre>\n# La sintaxis de esta página es la siguiente:\n# * Todo texto que se encuentre después del carácter \"#\" hasta el final de la línea se tratará como un comentario y será ignorado\n# * Cualquier línea que no esté en blanco será interpretada como un prefijo típico en nombres de archivo que suelen asignar automáticamente las cámaras digitales\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # algunos teléfonos móviles / celulares\nIMG # genérico\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # misc.\n #</pre> <!-- deja esta línea exactamente como está -->",
"upload-success-subj": "Subida con éxito",
- "upload-success-msg": "Tu carga de [$2] fue exitosa. Está disponible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]]",
- "upload-failure-subj": "Problema en la carga",
- "upload-failure-msg": "Hubo un problema durante la carga desde [$2]:\n\n$1",
- "upload-warning-subj": "Alerta de carga",
- "upload-warning-msg": "Hubo un problema con tu carga de [$2]. Puedes regresar al [[Special:Upload/stash/$1|formulario de carga]] para corregir este problema.",
+ "upload-success-msg": "La subida desde [$2] se realizó correctamente. Está disponible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]]",
+ "upload-failure-subj": "Problema en la subida",
+ "upload-failure-msg": "Hubo un problema durante la subida desde [$2]:\n\n$1",
+ "upload-warning-subj": "Alerta de subida",
+ "upload-warning-msg": "Hubo un problema con tu subida desde [$2]. Puedes regresar al [[Special:Upload/stash/$1|formulario de subida]] para corregir este problema.",
"upload-proto-error": "Protocolo incorrecto",
"upload-proto-error-text": "Para subir archivos desde otra página la URL debe comenzar por <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.",
"upload-file-error": "Error interno al subir el archivo",
- "upload-file-error-text": "Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un fichero temporal en el servidor. Por favor, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
+ "upload-file-error-text": "Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un archivo temporal en el servidor. Contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
"upload-misc-error": "Error desconocido en la subida",
- "upload-misc-error-text": "Ha ocurrido un error durante la subida. Por favor verifica que la URL es válida y accesible e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
+ "upload-misc-error-text": "Ha ocurrido un error durante la subida.\nVerifica que la URL es válida y accesible e inténtalo de nuevo.\nSi el problema persiste, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
"upload-too-many-redirects": "La URL contenía demasiadas redirecciones",
"upload-http-error": "Ha ocurrido un error HTTP: $1",
- "upload-copy-upload-invalid-domain": "No se pueden realizar cargas remotas desde este dominio.",
+ "upload-copy-upload-invalid-domain": "No se pueden realizar subidas remotas desde este dominio.",
+ "upload-dialog-title": "Subir archivo",
+ "upload-dialog-error": "Ha ocurrido un error",
+ "upload-dialog-warning": "Ha ocurrido una advertencia",
+ "upload-dialog-button-cancel": "Cancelar",
+ "upload-dialog-button-done": "Hecho",
+ "upload-dialog-button-save": "Guardar",
+ "upload-dialog-button-upload": "Subir",
+ "upload-dialog-label-select-file": "Seleccionar archivo",
+ "upload-dialog-label-infoform-title": "Detalles",
+ "upload-dialog-label-infoform-name": "Nombre",
+ "upload-dialog-label-infoform-description": "Descripción",
+ "upload-dialog-label-usage-title": "Uso",
+ "upload-dialog-label-usage-filename": "Nombre del archivo",
"backend-fail-stream": "No se pudo transmitir el archivo «$1».",
"backend-fail-backup": "No pudo hacer copia de seguridad del archivo «$1».",
"backend-fail-notexists": "El archivo $1 no existe.",
- "backend-fail-hashes": "No se pudieron obtener los hashes de los ficheros para compararlos.",
- "backend-fail-notsame": "Ya existe un fichero distinto en $1.",
+ "backend-fail-hashes": "No se pudieron obtener los \"hashes\" de los archivos para compararlos.",
+ "backend-fail-notsame": "Ya existe un archivo distinto en \"$1\".",
"backend-fail-invalidpath": "$1 no es una ruta de almacenamiento válida",
"backend-fail-delete": "No se pudo borrar el archivo «$1».",
"backend-fail-describe": "No pudieron cambiar los metadatos del archivo \"$1\".",
@@ -1427,7 +1473,7 @@
"backend-fail-closetemp": "No se pudo cerrar el archivo temporal.",
"backend-fail-read": "No se pudo leer el archivo «$1».",
"backend-fail-create": "No se pudo escribir el archivo $1.",
- "backend-fail-maxsize": "No se pudo escribir el archivo $1 porque es mayor de {{PLURAL:$2|un byte|$2 bytes}}.",
+ "backend-fail-maxsize": "No se pudo escribir el archivo \"$1\" porque es mayor a {{PLURAL:$2|un byte|$2 bytes}}.",
"backend-fail-readonly": "El servidor (back-end) de almacenamiento \"$1\" está actualmente en estado de sólo lectura. La razón aducida fue: \"$2\"",
"backend-fail-synced": "El archivo \"$1\" se encuentra en un estado incoherente dentro de los servidores (backends) de almacenamiento interno",
"backend-fail-connect": "No se pudo conectar al servidor (backend) de almacenamiento \"$1\".",
@@ -1452,16 +1498,16 @@
"zip-bad": "El archivo es un ZIP dañado o que no se puede leer.\nNo se puede comprobar su seguridad.",
"zip-unsupported": "El archivo es un archivo que utiliza características ZIP no compatibles con MediaWiki.\nNo puede comprobarse adecuadamente su seguridad.",
"uploadstash": "Ficheros escondidos",
- "uploadstash-summary": "Esta página da acceso a los ficheros enviados (o que están en el proceso de envío) pero que aún no han sido publicados en la wiki. Estos ficheros no son visibles para nadie, excepto para el usuario que los envió.",
+ "uploadstash-summary": "Esta página da acceso a los archivos subidos (o que están por subirse), pero que aún no han sido publicados en el wiki. Estos archivos no son visibles para nadie, excepto para el usuario que los subió.",
"uploadstash-clear": "Borrar los ficheros escondidos",
"uploadstash-nofiles": "No tienes archivos escondidos.",
- "uploadstash-badtoken": "No fue posible ejecutar esa operación, tal vez porque sus credenciales de edición expiraron. Reinténtelo.",
+ "uploadstash-badtoken": "No se pudo realizar la acción. Es posible que haya finalizado el tiempo de espera de la sesión. Inténtalo de nuevo.",
"uploadstash-errclear": "El borrado de los archivos no tuvo éxito.",
"uploadstash-refresh": "Actualizar la lista de archivos",
"invalid-chunk-offset": "Desplazamiento inválido del fragmento",
"img-auth-accessdenied": "Acceso denegado",
"img-auth-nopathinfo": "Falta PATH_INFO.\nEl servidor no está configurado para proporcionar esta información.\nEs posible que esté basado en CGI y que no sea compatible con img_auth.\nConsulte https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
- "img-auth-notindir": "Ruta solicitad no esá en el directorio de cargas configurado",
+ "img-auth-notindir": "La ruta solicitada no figura en la carpeta de subidas configurada.",
"img-auth-badtitle": "Incapaz de construir un título válido de «$1».",
"img-auth-nologinnWL": "No has iniciado sesión y «$1» no está en la lista blanca.",
"img-auth-nofile": "El archivo «$1» no existe.",
@@ -1488,8 +1534,9 @@
"upload_source_url": "(un archivo elegido de una URL válida y accesible públicamente)",
"upload_source_file": "(un archivo elegido de tu computadora)",
"listfiles-delete": "borrar",
- "listfiles-summary": "Esta página especial muestra todos los archivos subidos.\nCuando el usuario la filtra, solo se muestran los archivos cargados por el usuario en su versión más reciente.",
+ "listfiles-summary": "Esta página especial muestra todos los archivos subidos.",
"listfiles_search_for": "Buscar por nombre de imagen:",
+ "listfiles-userdoesnotexist": "La cuenta de usuario «$1» no está registrada.",
"imgfile": "archivo",
"listfiles": "Lista de archivos",
"listfiles_thumb": "Miniatura",
@@ -1520,7 +1567,7 @@
"filehist-comment": "Comentario",
"imagelinks": "Usos del archivo",
"linkstoimage": "{{PLURAL:$1|La siguiente página enlaza|Las siguientes páginas enlazan}} a este archivo:",
- "linkstoimage-more": "Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este archivo.\n\nLa lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este archivo.\nTambién puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].",
+ "linkstoimage-more": "Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este archivo.\nLa lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este archivo.\nTambién puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].",
"nolinkstoimage": "No hay páginas que enlacen a esta imagen.",
"morelinkstoimage": "Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|más enlaces]] a este archivo.",
"linkstoimage-redirect": "$1 (archivo de redirección) $2",
@@ -1539,30 +1586,30 @@
"upload-disallowed-here": "No puedes sobrescribir este archivo.",
"filerevert": "Revertir $1",
"filerevert-legend": "Reversión de archivos",
- "filerevert-intro": "Estás revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3].",
+ "filerevert-intro": "Estás por revertir <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> a la [$4 versión del $2 a las $3].",
"filerevert-comment": "Motivo:",
"filerevert-defaultcomment": "Revertido a la versión subida el $1 a las $2",
"filerevert-submit": "Revertir",
- "filerevert-success": "'''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].",
- "filerevert-badversion": "No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo.",
+ "filerevert-success": "<strong>[[Media:$1|$1]]</strong> ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].",
+ "filerevert-badversion": "No existe versión local previa de este archivo con esa marca de tiempo.",
"filedelete": "Borrar $1",
"filedelete-legend": "Borrar archivo",
- "filedelete-intro": "Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial.",
- "filedelete-intro-old": "Estás borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3].",
+ "filedelete-intro": "Estás por borrar el archivo <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> así como todo su historial.",
+ "filedelete-intro-old": "Estás borrando la versión de <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> del [$4 $2 a las $3].",
"filedelete-comment": "Motivo:",
"filedelete-submit": "Eliminar",
- "filedelete-success": "'''$1''' ha sido borrado.",
- "filedelete-success-old": "La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada.",
- "filedelete-nofile": "'''$1''' no existe.",
- "filedelete-nofile-old": "No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.",
+ "filedelete-success": "<strong>$1</strong> ha sido borrado.",
+ "filedelete-success-old": "La versión de <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> del $2 a las $3 ha sido borrada.",
+ "filedelete-nofile": "<strong>$1</strong> no existe.",
+ "filedelete-nofile-old": "No existe una versión guardada de <strong>$1</strong> con los atributos especificados.",
"filedelete-otherreason": "Otra razón:",
- "filedelete-reason-otherlist": "Otra razón",
- "filedelete-reason-dropdown": "*Razones de borrado habituales\n** Violación de copyright\n** Archivo duplicado",
+ "filedelete-reason-otherlist": "Otro motivo",
+ "filedelete-reason-dropdown": "*Razones habituales de borrado\n** Violación de derechos de autor\n** Archivo duplicado",
"filedelete-edit-reasonlist": "Edita los motivos del borrado",
"filedelete-maintenance": "Borrado y restauración de archivos temporalmente deshabilitados durante el mantenimiento.",
"filedelete-maintenance-title": "No se puede eliminar el archivo",
"mimesearch": "Búsqueda por MIME",
- "mimesearch-summary": "Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME.\nEntrada: contenttype/subtype o contenttype/*, p. ej. <code>image/jpeg</code>.",
+ "mimesearch-summary": "Esta página permite el filtrado de archivos por su tipo MIME.\nEntrada: tipo/subtipo o tipo/*, p. ej. <code>image/jpeg</code>.",
"mimetype": "Tipo MIME:",
"download": "descargar",
"unwatchedpages": "Páginas no vigiladas",
@@ -1574,12 +1621,13 @@
"unusedtemplatestext": "Aquí se enumeran todas las páginas en el espacio de nombres {{ns:template}} que no están incluidas en otras páginas. Recuerda mirar lo que enlaza a las plantillas antes de borrarlas.",
"unusedtemplateswlh": "otros enlaces",
"randompage": "Página aleatoria",
- "randompage-nopages": "No hay páginas en los siguientes {{PLURAL:$2|espacio de nombre|espacios de nombre}}: $1.",
+ "randompage-nopages": "No hay páginas en {{PLURAL:$2|el siguiente espacio de nombres|los siguientes espacios de nombres}}: $1.",
"randomincategory": "Página aleatoria en categoría",
"randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" no es una categoría válida.",
"randomincategory-nopages": "No hay páginas en la categoría [[:Category:$1|$1]].",
"randomincategory-category": "Categoría:",
"randomincategory-legend": "Página aleatoria en categoría",
+ "randomincategory-submit": "Ir",
"randomredirect": "Ir a una redirección cualquiera",
"randomredirect-nopages": "No hay redirecciones en el espacio de nombres «$1».",
"statistics": "Estadísticas",
@@ -1599,13 +1647,13 @@
"pageswithprop": "Páginas con una propiedad de página",
"pageswithprop-legend": "Páginas con una propiedad de página",
"pageswithprop-text": "Esta página muestra las páginas que usan la propiedad de una página en particular",
- "pageswithprop-prop": "Nombre de la propiedad",
+ "pageswithprop-prop": "Nombre de la propiedad:",
"pageswithprop-submit": "Ir",
"pageswithprop-prophidden-long": "hay un largo valor en la propiedad texto oculta ($1)",
"pageswithprop-prophidden-binary": "valor de la propiedad binaria oculta ($1)",
"doubleredirects": "Redirecciones dobles",
"doubleredirectstext": "Esta página contiene una lista de páginas que redirigen a otras páginas de redirección.\nCada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrará el artículo «real» al que la primera redirección debería apuntar.\nLas entradas <del>tachadas</del> han sido resueltas.",
- "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] ha sido movido.\nEste fue automáticamente actualizado y ahora es una redirección a [[$2]].",
+ "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] se ha trasladado.\nSe actualizó automáticamente y ahora redirecciona a [[$2]].",
"double-redirect-fixed-maintenance": "Corrigiendo automáticamente la doble redirección desde [[$1]] a [[$2]] en un trabajo de mantenimiento.",
"double-redirect-fixer": "Corrector de redirecciones",
"brokenredirects": "Redirecciones incorrectas",
@@ -1624,7 +1672,6 @@
"nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}}",
"nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|miembro|miembros}}",
"nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}",
-
"nimagelinks": "Usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}}",
"ntransclusions": "usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}}",
"specialpage-empty": "Esta página está vacía.",
@@ -1638,9 +1685,9 @@
"unusedimages": "Imágenes sin uso",
"wantedcategories": "Categorías requeridas",
"wantedpages": "Páginas requeridas",
- "wantedpages-summary": "Lista de páginas inexistentes con el mayor número de enlaces a ellas, excluyendo páginas con únicamente redirecciones. Para una lista de páginas con redirecciones apuntando a ellas, consulte [[{{#special:BrokenRedirects}}]].",
+ "wantedpages-summary": "Lista de páginas inexistentes con el mayor número de enlaces a ellas, excluyendo páginas que son solo redirecciones a ellas. Para ver una lista de páginas inexistentes con redirecciones apuntando a ellas, consulta [[{{#special:BrokenRedirects}}|la lista de redirecciones rotas]].",
"wantedpages-badtitle": "Título inválido en conjunto de resultados: $1",
- "wantedfiles": "Ficheros requeridos",
+ "wantedfiles": "Archivos requeridos",
"wantedfiletext-cat": "Los siguientes archivos están en uso, pero no existen. Es posible que algunos de ellos estén almacenados en repositorios externos y se hayan incluido aquí por error; dichas entradas aparecen <del>tachadas</del>. De igual manera, las páginas que incluyen archivos inexistentes se enumeran en [[:$1]].",
"wantedfiletext-cat-noforeign": "Los siguientes archivos están en uso, pero no existen. Además, las páginas con archivos que no existen están listadas en [[:$1]].",
"wantedfiletext-nocat": "Los siguientes archivos están en uso, pero no existen. Es posible que algunos de ellos estén almacenados en repositorios externos y se hayan incluido aquí por error; dichas entradas aparecen <del>tachadas</del>.",
@@ -1655,7 +1702,7 @@
"mostrevisions": "Artículos con más ediciones",
"prefixindex": "Todas las páginas con prefijo",
"prefixindex-namespace": "Todas las páginas con el prefijo (espacio de nombres $1)",
- "prefixindex-strip": "Prefijo de la hilera en la lista",
+ "prefixindex-strip": "Quitar prefijos en la lista",
"shortpages": "Páginas cortas",
"longpages": "Páginas largas",
"deadendpages": "Páginas sin salida",
@@ -1688,12 +1735,12 @@
"ancientpages": "Artículos más antiguos",
"move": "Trasladar",
"movethispage": "Trasladar esta página",
- "unusedimagestext": "Los siguientes archivos existen pero no están insertados en ninguna página.\nPor favor note que otros sitios web pueden vincular a un archivo con un URL directo, y por tanto pueden ser listados aquí a pesar de estar en uso activo.",
+ "unusedimagestext": "Los siguientes archivos existen pero no están insertados en ninguna página.\nTen en cuenta que otros sitios web pueden enlazar un archivo directamente por la URL, y por tanto pueden estar listados aquí a pesar de estar siendo usados de forma activa.",
"unusedcategoriestext": "Las siguientes categorías han sido creadas, pero ningún artículo o categoría las utiliza.",
"notargettitle": "No hay página objetivo",
"notargettext": "No has especificado sobre qué página deseas llevar a cabo esta acción.",
"nopagetitle": "No existe la página destino",
- "nopagetext": "La página destino que ha especificado no existe.",
+ "nopagetext": "La página destino que has especificado no existe.",
"pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}",
"pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}",
"suppress": "Supresor de ediciones",
@@ -1706,13 +1753,14 @@
"booksources-text": "Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando.",
"booksources-invalid-isbn": "El número de ISBN no parece ser válido; comprueba los errores copiándolo de la fuente original.",
"specialloguserlabel": "Usuario:",
- "speciallogtitlelabel": "Objetivo (título o usuario):",
+ "speciallogtitlelabel": "Objetivo (título o {{ns:user}}:nombre de usuario):",
"log": "Registros",
"all-logs-page": "Todos los registros públicos",
"alllogstext": "Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}.\nPuedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.",
"logempty": "No hay elementos en el registro con esas condiciones.",
"log-title-wildcard": "Buscar títulos que empiecen con este texto",
- "showhideselectedlogentries": "Mostrar u ocultar las entradas seleccionadas del registro",
+ "showhideselectedlogentries": "Cambiar la visibilidad de las entradas del registro seleccionadas",
+ "log-edit-tags": "Editar las etiquetas de las entradas del registro seleccionadas",
"allpages": "Todas las páginas",
"nextpage": "Siguiente página ($1)",
"prevpage": "Página anterior ($1)",
@@ -1738,9 +1786,9 @@
"sp-deletedcontributions-contribs": "contribuciones",
"linksearch": "Enlaces externos",
"linksearch-pat": "Patrón de búsqueda:",
- "linksearch-ns": "Espacio de nombre:",
+ "linksearch-ns": "Espacio de nombres:",
"linksearch-ok": "Buscar",
- "linksearch-text": "Se pueden usar caracteres comodín como \"*.wikipedia.org\".\nEs necesario, por lo menos, un dominio de alto nivel, por ejemplo \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Protocolo|Protocolos}} soportados: <code>$1</code> (si no se especifica ninguno, el protocolo por defecto es http://).",
+ "linksearch-text": "Se pueden usar caracteres comodín como \"*.wikipedia.org\".\nEs necesario, por lo menos, un dominio de alto nivel, por ejemplo \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Protocolo soportado|Protocolos soportados}}: $1 (si no se especifica ninguno, el predeterminado es http://).",
"linksearch-line": "$1 enlazado desde $2",
"linksearch-error": "Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.",
"listusersfrom": "Mostrar usuarios que empiecen por:",
@@ -1749,7 +1797,7 @@
"listusers-blocked": "({{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}})",
"activeusers": "Lista de usuarios activos",
"activeusers-intro": "Esta es una lista de usuarios que han tenido alguna actividad en los últimos $1 {{PLURAL:$1|día|días}}.",
- "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|acción|acciones}} en los últimos {{PLURAL:$3|día|$3 días}}",
+ "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|acción|acciones}} en {{PLURAL:$3|el último día|los últimos $3 días}}",
"activeusers-from": "Mostrando a los usuarios empezando por:",
"activeusers-hidebots": "Ocultar robots",
"activeusers-hidesysops": "Ocultar administradores",
@@ -1769,8 +1817,8 @@
"listgrouprights-removegroup-self": "Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} de tu propia cuenta: $1",
"listgrouprights-addgroup-self-all": "Agregar todos los grupos a tu propia cuenta",
"listgrouprights-removegroup-self-all": "Eliminar todos los grupos de tu propia cuenta",
- "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restricciones del espacio de nombre",
- "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Espacio de nombre",
+ "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restricciones del espacio de nombres",
+ "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Espacio de nombres",
"listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Derechos de usuario para editar",
"trackingcategories": "Categorías de seguimiento",
"trackingcategories-summary": "Esta página lista categorías de seguimiento que han sido generadas automáticamente por el software MediaWiki. Sus nombres pueden cambiarse editando su mensaje correspondiente en el espacio de nombres {{ns:8}}.",
@@ -1791,7 +1839,6 @@
"emailuser": "Enviar un mensaje de correo a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este usuario|esta usuaria}}",
"emailuser-title-target": "Enviar un mensaje a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}",
"emailuser-title-notarget": "Enviar un correo electrónico al usuario",
- "emailpage": "Enviar mensaje al usuario",
"emailpagetext": "Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}.\nLa dirección de correo electrónico que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el campo \"Remitente\" o \"De\" para que el destinatario pueda responderte.",
"defemailsubject": "Correo electrónico enviado por el usuario «$1» desde {{SITENAME}}",
"usermaildisabled": "Correo electrónico del usuario desactivado",
@@ -1800,7 +1847,7 @@
"noemailtext": "Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida.",
"nowikiemailtext": "Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios.",
"emailnotarget": "Nombre de usuario no existente o no válido para el destinatario.",
- "emailtarget": "Introduce el nombre de usuario del destinatario",
+ "emailtarget": "Escribe el nombre de usuario del destinatario",
"emailusername": "Nombre de usuario:",
"emailusernamesubmit": "Enviar",
"email-legend": "Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}",
@@ -1823,10 +1870,10 @@
"watchlistanontext": "Es necesario acceder para ver o editar los elementos de tu lista de seguimiento.",
"watchnologin": "No has iniciado sesión",
"addwatch": "Añadir a la lista de seguimiento",
- "addedwatchtext": "La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta página y en su página de discusión asociada se indicarán ahí.",
+ "addedwatchtext": "Se han añadido «[[:$1]]» y su página de discusión a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].",
"addedwatchtext-short": "La página \"$1\" ha sido añadida a tu lista de seguimiento.",
"removewatch": "Quitar de la lista de seguimiento",
- "removedwatchtext": "Se ha eliminado la página «[[:$1]]» de tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].",
+ "removedwatchtext": "Se han eliminado «[[:$1]]» y su página de discusión de tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].",
"removedwatchtext-short": "La página \"$1\" ha sido eliminado de tu lista de seguimiento.",
"watch": "Vigilar",
"watchthispage": "Vigilar esta página",
@@ -1834,10 +1881,10 @@
"unwatchthispage": "Dejar de vigilar",
"notanarticle": "No es un artículo",
"notvisiblerev": "La última revisión de un usuario diferente ha sido borrada",
- "watchlist-details": "{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} en su lista de seguimiento, sin contar las de discusión.",
+ "watchlist-details": "{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} en tu lista de seguimiento, sin contar las de discusión.",
"wlheader-enotif": "La notificación por correo está activada.",
- "wlheader-showupdated": "Las páginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''.",
- "wlnote": "A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}} a fecha de $4 $3.",
+ "wlheader-showupdated": "Las páginas modificadas desde tu última visita aparecen en <strong>negrita</strong>.",
+ "wlnote": "A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos <strong>$1</strong> cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas <strong>$2</strong> horas}} a fecha de $4 $3.",
"wlshowlast": "Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días",
"watchlist-options": "Opciones de la lista de seguimiento",
"watching": "Vigilando...",
@@ -1869,9 +1916,9 @@
"delete-confirm": "Borrar «$1»",
"delete-legend": "Borrar",
"historywarning": "<strong>Atención:</strong> la página que estás a punto de borrar tiene un historial con $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}:",
- "confirmdeletetext": "Estás a punto de borrar una página, así como todo su historial.\nPor favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].",
+ "confirmdeletetext": "Estás a punto de borrar una página, así como todo su historial.\nConfirma que realmente quieres hacer esto, que entiendes las consecuencias y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].",
"actioncomplete": "Acción completada",
- "actionfailed": "Acción fallida",
+ "actionfailed": "Falló la acción",
"deletedtext": "«$1» ha sido borrado.\nVéase $2 para un registro de los borrados recientes.",
"dellogpage": "Registro de borrados",
"dellogpagetext": "A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.",
@@ -1880,10 +1927,10 @@
"deletecomment": "Motivo:",
"deleteotherreason": "Otro motivo:",
"deletereasonotherlist": "Otro motivo",
- "deletereason-dropdown": "*Razones comunes de borrado\n** Spam\n** Vandalismo\n** Violación de copyright\n** A petición del mismo autor\n** Redirección incorrecta",
+ "deletereason-dropdown": "* Razones comunes de borrado\n** Spam\n** Vandalismo\n** Violación de derechos de autor\n** Petición del autor\n** Redirección incorrecta",
"delete-edit-reasonlist": "Editar razones de borrado",
"delete-toobig": "Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}.",
- "delete-warning-toobig": "Esta página tiene un historial de más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar.",
+ "delete-warning-toobig": "Esta página tiene un historial de más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}.\nEliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}.\nProcede con cautela.",
"deleteprotected": "No puedes eliminar esta página porque ha sido protegida.",
"deleting-backlinks-warning": "'''Advertencia:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Otras páginas]] enlazan o transcluyen la página que vas a eliminar.",
"rollback": "Revertir ediciones",
@@ -1895,10 +1942,24 @@
"alreadyrolled": "No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);\nalguien más ya ha editado o revertido esa página.\n\nLa última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
"editcomment": "El resumen de la edición fue: ''«$1»''.",
"revertpage": "Revertidos los cambios de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]) a la última edición de [[User:$1|$1]]",
- "revertpage-nouser": "Revertidas las ediciones hechas por un usuario oculto a la última revisión hecha por [[User:$1|$1]]",
+ "revertpage-nouser": "Revertidas las ediciones hechas por un usuario oculto a la última revisión hecha por {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
"rollback-success": "Revertidas las ediciones de $1; recuperada la última versión de $2.",
"sessionfailure-title": "Error de sesión",
"sessionfailure": "Parece que hay un problema con tu sesión;\nesta acción ha sido cancelada como medida de precaución contra secuestros de sesión.\nPor favor, pulsa «Atrás», recarga la página de la que viniste e inténtalo de nuevo.",
+ "changecontentmodel": "Cambiar el modelo de contenido de una página",
+ "changecontentmodel-legend": "Cambiar el modelo de contenido",
+ "changecontentmodel-title-label": "Título de página",
+ "changecontentmodel-model-label": "Modelo de contenido nuevo",
+ "changecontentmodel-reason-label": "Motivo:",
+ "changecontentmodel-success-title": "Se cambió el modelo de contenido",
+ "changecontentmodel-success-text": "Se ha cambiado el tipo de contenido de [[:$1]].",
+ "changecontentmodel-cannot-convert": "El contenido de [[:$1]] no se puede convertir a un tipo de $2.",
+ "changecontentmodel-nodirectediting": "El modelo de contenido $1 no admite la edición directa",
+ "log-name-contentmodel": "Registro de cambios del modelo de contenido",
+ "log-description-contentmodel": "Eventos relacionados con los modelos de contenido de una página",
+ "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} el modelo de contenido de la página $3 de \"$4\" a \"$5\"",
+ "logentry-contentmodel-change-revertlink": "revertir",
+ "logentry-contentmodel-change-revert": "revertir",
"protectlogpage": "Registro de protección",
"protectlogtext": "Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de página.\nVéase [[Special:ProtectedPages|la lista de páginas protegidas]] para ver las protecciones activas en páginas.",
"protectedarticle": "protegió «[[$1]]»",
@@ -1918,11 +1979,11 @@
"protect_expiry_invalid": "Tiempo de caducidad incorrecto.",
"protect_expiry_old": "El tiempo de expiración está en el pasado.",
"protect-unchain-permissions": "Desbloquear opciones de protección adicionales",
- "protect-text": "Puedes ver y modificar el nivel de protección de la página '''$1'''.",
+ "protect-text": "Aquí puedes ver y modificar el nivel de protección de la página <strong>$1</strong>.",
"protect-locked-blocked": "No puedes cambiar los niveles de protección estando bloqueado.\nA continuación se muestran las opciones actuales de la página <strong>$1</strong>:",
- "protect-locked-dblock": "Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos.\nA continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
+ "protect-locked-dblock": "Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos.\nA continuación se muestran las opciones actuales de la página <strong>$1</strong>:",
"protect-locked-access": "Tu cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una página.\nA continuación se muestran las opciones actuales de la página <strong>$1</strong>:",
- "protect-cascadeon": "Actualmente esta página está protegida porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección en cascada.",
+ "protect-cascadeon": "Actualmente esta página está protegida porque está transcluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página, que tiene|las siguientes páginas, que tienen}} activada la opción de protección de cascada.\nPuedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección de cascada.",
"protect-default": "Permitir todos los usuarios",
"protect-fallback": "Solo permitir usuarios con el permiso «$1»",
"protect-level-autoconfirmed": "Solo permitir usuarios autoconfirmados",
@@ -1932,13 +1993,13 @@
"protect-expiring-local": "caduca el $1",
"protect-expiry-indefinite": "indefinido",
"protect-cascade": "Protección en cascada - proteger todas las páginas incluidas en ésta.",
- "protect-cantedit": "No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones.",
+ "protect-cantedit": "No puedes cambiar el nivel de protección de esta página porque no tienes permiso para editarla.",
"protect-othertime": "Especificar caducidad:",
"protect-othertime-op": "otra (especificar)",
"protect-existing-expiry": "Fecha de caducidad actual: $2 a las $3",
"protect-existing-expiry-infinity": "Tiempo de caducidad existente: infinito",
"protect-otherreason": "Otra razón:",
- "protect-otherreason-op": "Otra razón",
+ "protect-otherreason-op": "Otro motivo",
"protect-dropdown": "*Razones de protección habituales\n**Vandalismo excesivo\n**Spam excesivo\n**Guerra de ediciones\n**Página muy visitada",
"protect-edit-reasonlist": "Editar las razones de protección",
"protect-expiry-options": "1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite",
@@ -1956,12 +2017,12 @@
"restriction-level-all": "cualquier nivel",
"undelete": "Restaurar una página borrada",
"undeletepage": "Ver y restaurar páginas borradas",
- "undeletepagetitle": "'''Las siguientes son las revisiones borradas de [[:$1|$1]]'''.",
+ "undeletepagetitle": "<strong>Las siguientes son las revisiones borradas de [[:$1|$1]]</strong>.",
"viewdeletedpage": "Ver páginas borradas",
"undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|La siguiente página ha sido borrada, pero aún está en el archivo y puede ser restaurada.|Las siguientes $1 páginas han sido borradas, pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas.}}\nPuede que el archivo se limpie periódicamente.",
"undelete-fieldset-title": "Restaurar revisiones",
- "undeleteextrahelp": "Para restaurar todo el historial de la página, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa en <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>. Para realizar una restauración selectiva, marca las revisiones que deban restaurarse y pulsa en <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
- "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} archivadas",
+ "undeleteextrahelp": "Para restaurar todo el historial de la página, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa en <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.\nPara realizar una restauración selectiva, marca las revisiones que deban restaurarse y pulsa en <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
+ "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisión eliminada|revisiones eliminadas}}",
"undeletehistory": "Si restauras la página, todas sus revisiones se restaurarán en el historial.\nSi una nueva página con el mismo nombre se ha creado desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerán en el historial previo.",
"undeleterevdel": "No se deshará el borrado si éste resulta en el borrado parcial de la última revisión de la página. En tal caso, desmarque o muestre las revisiones borradas más recientes. Las revisiones de archivos que no tiene permitido ver no se restaurarán.",
"undeletehistorynoadmin": "El artículo ha sido borrado. La razón de su eliminación se indica abajo en el resumen, así como los detalles de las ediciones realizadas antes del borrado. El texto completo del artículo está disponible sólo para usuarios con permisos de administrador.",
@@ -1973,19 +2034,19 @@
"undeleteviewlink": "ver",
"undeleteinvert": "Invertir selección",
"undeletecomment": "Razón:",
- "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|Una edición restaurada|$1 ediciones restauradas}}",
- "undeletedrevisions-files": "$1 {{PLURAL:$1|ediciones restauradas y $2 archivo restaurado|ediciones y $2 archivos restaurados}}",
+ "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|Una revisión restaurada|$1 revisiones restauradas}}",
+ "undeletedrevisions-files": "{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisiones}} y {{PLURAL:$2|1 archivo|$2 archivos}} restaurados",
"undeletedfiles": "$1 {{PLURAL:$1|archivo restaurado|archivos restaurados}}",
"cannotundelete": "Hubo un error durante la restauración:\n$1",
- "undeletedpage": "'''Se ha restaurado $1'''\n\nConsulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones.",
+ "undeletedpage": "<strong>Se ha restaurado $1</strong>\n\nConsulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones.",
"undelete-header": "En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las páginas eliminadas.",
"undelete-search-title": "Buscar páginas borradas",
"undelete-search-box": "Buscar páginas borradas",
"undelete-search-prefix": "Mostrar páginas que empiecen por:",
"undelete-search-submit": "Buscar",
"undelete-no-results": "No se encontraron páginas borradas para ese criterio de búsqueda.",
- "undelete-filename-mismatch": "No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: No concuerda el nombre de fichero",
- "undelete-bad-store-key": "No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: el fichero fue omitido antes del borrado.",
+ "undelete-filename-mismatch": "No se puede restaurar la revisión con marca de tiempo $1: no concuerda el nombre del archivo.",
+ "undelete-bad-store-key": "No se puede restaurar la revisión con marca de tiempo $1: el archivo fue omitido antes del borrado.",
"undelete-cleanup-error": "Error al borrar el archivo no utilizado \"$1\".",
"undelete-missing-filearchive": "No se ha podido restaurar el archivo de ID $1 debido a que no está en la base de datos.\nPuede que ya haya sido restaurado.",
"undelete-error": "Error restaurando la página",
@@ -2018,7 +2079,7 @@
"sp-contributions-uploads": "subidas",
"sp-contributions-logs": "registros",
"sp-contributions-talk": "discusión",
- "sp-contributions-userrights": "administración de derechos de usuarios",
+ "sp-contributions-userrights": "gestión de permisos del usuario",
"sp-contributions-blocked-notice": "Este usuario está actualmente bloqueado. La última entrada del registro de bloqueos es presentada debajo para mayor referencia:",
"sp-contributions-blocked-notice-anon": "Esta dirección IP se encuentra actualmente bloqueada.\nA continuación se muestra la última entrada del registro de bloqueos para mayor referencia.",
"sp-contributions-search": "Buscar contribuciones",
@@ -2030,8 +2091,8 @@
"whatlinkshere-title": "Páginas que enlazan con «$1»",
"whatlinkshere-page": "Página:",
"linkshere": "Las siguientes páginas enlazan a <strong>[[:$1]]</strong>:",
- "nolinkshere": "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''.",
- "nolinkshere-ns": "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido.",
+ "nolinkshere": "Ninguna página enlaza con <strong>[[:$1]]</strong>.",
+ "nolinkshere-ns": "Ninguna página enlaza con <strong>[[:$1]]</strong> en el espacio de nombres elegido.",
"isredirect": "página redirigida",
"istemplate": "inclusión",
"isimage": "enlace de archivo",
@@ -2056,7 +2117,7 @@
"ipb-hardblock": "Impedir que los usuarios identificados editen desde esta dirección IP",
"ipbcreateaccount": "Prevenir la creación de cuentas de usuario",
"ipbemailban": "Prevenir que el usuario envíe correo electrónico",
- "ipbenableautoblock": "Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar",
+ "ipbenableautoblock": "Bloquear automáticamente la última dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar",
"ipbsubmit": "Bloquear a este usuario",
"ipbother": "Especificar caducidad",
"ipboptions": "2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite",
@@ -2098,7 +2159,7 @@
"blocklist-reason": "Motivo",
"ipblocklist-submit": "Buscar",
"ipblocklist-localblock": "Bloqueo local",
- "ipblocklist-otherblocks": "Otros {{PLURAL:$1|bloqueo| bloqueos}}",
+ "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}}",
"infiniteblock": "infinito",
"expiringblock": "expira el $1 a las $2",
"anononlyblock": "sólo anón.",
@@ -2116,7 +2177,7 @@
"autoblocker": "Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]».\nEl motivo por el que se bloqueó a [[User:$1|$1]] es «$2».",
"blocklogpage": "Registro de bloqueos",
"blocklog-showlog": "Este usuario ha sido bloqueado previamente. Debajo se provee el registro de bloqueos para mayor referencia:",
- "blocklog-showsuppresslog": "Este usuario ha sido bloqueado y ocultado. Se provee el registro de supresiones para más detalle:",
+ "blocklog-showsuppresslog": "Este usuario ha sido bloqueado y ocultado con anterioridad.\nEl registro de supresiones se muestra debajo como referencia:",
"blocklogentry": "bloqueó a [[$1]] por un periodo de: $2 $3",
"reblock-logentry": "cambió el bloqueo para [[$1]] con una caducidad de $2 $3",
"blocklogtext": "Esto es un registro de acciones de bloqueo y desbloqueo de usuarios.\nLas direcciones IP bloqueadas automáticamente no aparecen aquí.\nConsulta la [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para ver la lista de bloqueos y prohibiciones de operar en vigor.",
@@ -2135,17 +2196,17 @@
"ipb_already_blocked": "La cuenta «$1» ya está bloqueada.",
"ipb-needreblock": "$1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo?",
"ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}}",
- "unblock-hideuser": "No se puede desbloquear a este usuario, porque su nombre de usuario está oculto.",
- "ipb_cant_unblock": "'''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.",
+ "unblock-hideuser": "No puedes desbloquear a este usuario porque su nombre ha sido ocultado.",
+ "ipb_cant_unblock": "Error: no se encuentra el identificador de bloque $1. Pudo haber sido desbloqueado ya.",
"ipb_blocked_as_range": "Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada.\nSin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.",
"ip_range_invalid": "El rango de IP no es válido.",
"ip_range_toolarge": "Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos.",
"proxyblocker": "Bloqueador de proxies",
- "proxyblockreason": "Su dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de Internet o con su servicio de asistencia técnica e infórmeles de este grave problema de seguridad.",
+ "proxyblockreason": "Tu dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto.\nContacta con tu proveedor de servicios de Internet o con tu servicio de asistencia técnica e infórmales de este grave problema de seguridad.",
"sorbsreason": "Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.",
"sorbs_create_account_reason": "Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta",
"xffblockreason": "Una dirección IP presente en la cabecera X-Forwarded-For, tuya o del servidor proxy que estás usando, ha sido bloqueada. El motivo original del bloqueo fue: $1",
- "cant-see-hidden-user": "El usuario que está intentando bloquear ya ha sido bloqueado y oculto. Puesto que usted no tiene el derecho hideuser, usted no puede ver o editar los bloqueos del usuario.",
+ "cant-see-hidden-user": "El usuario que estas intentando bloquear ya ha sido bloqueado y ocultado.\nDado que no tienes permisos suficientes no puedes ver ni editar el bloqueo de este usuario.",
"ipbblocked": "No puedes bloquear o desbloquear a otros usuarios porque estás bloqueado",
"ipbnounblockself": "No puedes desbloquearte",
"lockdb": "Bloquear la base de datos",
@@ -2156,7 +2217,7 @@
"unlockconfirm": "Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.",
"lockbtn": "Bloquear la base de datos",
"unlockbtn": "Desbloquear la base de datos",
- "locknoconfirm": "No ha confirmado lo que desea hacer.",
+ "locknoconfirm": "No has confirmado lo que quieres hacer.",
"lockdbsuccesssub": "El bloqueo se ha realizado con éxito",
"unlockdbsuccesssub": "El desbloqueo se ha realizado con éxito",
"lockdbsuccesstext": "La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada.\n<br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.",
@@ -2166,12 +2227,12 @@
"lockedbyandtime": "(por {{GENDER:$1|$1}} el $2 a las $3)",
"move-page": "Trasladar $1",
"move-page-legend": "Renombrar página",
- "movepagetext": "Mediante el siguiente formulario puedes renombrar una página, moviendo todo su historial al nombre nuevo.\nEl título anterior redirigirá al nuevo.\nPuedes actualizar automáticamente las redirecciones que apuntan al título original.\nSi eliges no hacerlo, asegúrate de revisar posibles redirecciones [[Special:DoubleRedirects|dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].\nTú eres responsable de asegurar que los enlaces continúen funcionando correctamente.\n\nNota que la página '''no''' se moverá si ya hay una página con el título nuevo, a menos de que ésta sea una redirección y no tenga historial de ediciones pasadas.\nEsto significa que puedes deshacer el renombrado en caso de un error, y que no puedes sobreescribir una página existente.\n\n'''Aviso'''\nEsto puede representar un cambio drástico e inesperado para una página popular;\nasegúrate de entender las consecuencias de esta acción antes de proceder.",
+ "movepagetext": "Mediante el siguiente formulario puedes renombrar una página, moviendo todo su historial al nombre nuevo.\nEl título anterior redirigirá al nuevo.\nPuedes actualizar automáticamente las redirecciones que apuntan al título original.\nSi eliges no hacerlo, asegúrate de revisar posibles redirecciones [[Special:DoubleRedirects|dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].\nTú eres responsable de asegurar que los enlaces continúen funcionando correctamente.\n\nNota que la página <strong>no</strong> se moverá si ya hay una página con el título nuevo, a menos de que ésta sea una redirección y no tenga historial de ediciones pasadas.\nEsto significa que puedes deshacer el renombrado en caso de un error, y que no puedes sobreescribir una página existente.\n\n<strong>Aviso</strong>\nEsto puede representar un cambio drástico e inesperado para una página popular;\nasegúrate de entender las consecuencias de esta acción antes de proceder.",
"movepagetext-noredirectfixer": "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, trasladando todo su historial al nuevo nombre.\nEl título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.\nAsegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].\nTú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo.\n\nRecuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.\nEsto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.\n\n'''¡Aviso!'''\nEste puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;\npor favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
- "movepagetalktext": "La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:'''\n*Estés trasladando la página entre espacios de nombres diferentes,\n*Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o\n*No marques el recuadro «Renombrar la página de discusión asociada».\n\nEn estos casos, deberás trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.",
+ "movepagetalktext": "La página de discusión asociada se trasladará automáticamente con ella <strong>a menos que:</strong>\n*Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o\n*Desmarques la casilla debajo.\n\nEn esos casos, deberás trasladar o fusionar manualmente la página si así lo quieres.",
"movearticle": "Renombrar página",
- "moveuserpage-warning": "'''Aviso:''' estás a punto de trasladar una página de usuario. Ten en cuenta que solo será trasladada la página; el usuario '''no''' será renombrado.",
- "movecategorypage-warning": "<strong>Advertencia:</strong> Estás a punto de trasladar una página de categoría. Ten en cuenta que se trasladará sólo la página y las páginas en la antigua categoría <em>no</em> serán recategorizadas en la nueva.",
+ "moveuserpage-warning": "<strong>Advertencia:</strong> estás a punto de trasladar una página de usuario. Ten en cuenta que solo se trasladará la página; el usuario <em>no</em> se renombrará.",
+ "movecategorypage-warning": "<strong>Advertencia:</strong> estás a punto de trasladar una página de categoría. Ten en cuenta que se trasladará sólo la página, y las páginas en la antigua categoría <em>no</em> se recategorizarán en la nueva.",
"movenologintext": "Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.",
"movenotallowed": "No tienes permiso para trasladar páginas.",
"movenotallowedfile": "No tienes permiso para trasladar archivos.",
@@ -2183,7 +2244,7 @@
"move-watch": "Vigilar páginas de origen y destino",
"movepagebtn": "Renombrar página",
"pagemovedsub": "Renombrado realizado con éxito",
- "movepage-moved": "'''«$1» ha sido trasladado a «$2».'''",
+ "movepage-moved": "<strong>«$1» ha sido trasladada a «$2»</strong>",
"movepage-moved-redirect": "Se ha creado una redirección.",
"movepage-moved-noredirect": "Se ha suprimido la creación de la redirección.",
"articleexists": "Ya existe una página con ese nombre o el nombre que elegiste no es válido.\nElige otro nombre.",
@@ -2213,26 +2274,26 @@
"immobile-source-page": "Esta página no se puede renombrar.",
"immobile-target-page": "No se puede trasladar a ese título.",
"bad-target-model": "El destino deseado utiliza un modelo diferente de contenido. No se puede realizar la conversión de $1 a $2.",
- "imagenocrossnamespace": "No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres",
- "nonfile-cannot-move-to-file": "No es posible trasladar lo que no es un archivo al espacio de nombres de archivo",
+ "imagenocrossnamespace": "No se puede trasladar el archivo a un espacio de nombres que no es para archivos.",
+ "nonfile-cannot-move-to-file": "No es posible trasladar lo que no es un archivo al espacio de nombres de archivos.",
"imagetypemismatch": "La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo",
- "imageinvalidfilename": "El nombre del fichero de destino no es válido",
+ "imageinvalidfilename": "El nombre del archivo de destino no es válido.",
"fix-double-redirects": "Actualizar las redirecciones que apuntan al título original",
"move-leave-redirect": "Dejar una redirección",
- "protectedpagemovewarning": "'''Advertencia:''' Esta página ha sido bloqueada de tal manera que solamente usuarios con privilegios de administrador puedan trasladarla.\nA continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
- "semiprotectedpagemovewarning": "'''Nota:''' Esta página ha sido bloqueada para que solamente usuarios registrados pueden moverla.\nA continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
+ "protectedpagemovewarning": "<strong>Advertencia:</strong> esta página ha sido protegida de tal manera que solamente usuarios con privilegios de administrador puedan trasladarla.\nA continuación se muestra la última entrada de registro como referencia:",
+ "semiprotectedpagemovewarning": "<strong>Nota:</strong> esta página ha sido protegida de tal manera que solamente usuarios registrados puedan trasladarla.\nA continuación se muestra la última entrada de registro como referencia:",
"move-over-sharedrepo": "== El archivo existe ==\n[[:$1]] existe en un repositorio compartido. El traslado a este título invalidará la compartición del archivo.",
"file-exists-sharedrepo": "El nombre de archivo elegido ya está siendo usado en un repositorio compartido.\nPor favor, elige otro nombre.",
"export": "Exportar páginas",
"exporttext": "Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]].\n\nPara exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición.\n\nEn el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
"exportall": "Exportar todas las páginas",
"exportcuronly": "Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.",
- "exportnohistory": "----\n'''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor.",
+ "exportnohistory": "----\n<strong>Nota:</strong> la exportación del historial completo de páginas a través de este formulario ha sido desactivada debido a razones de rendimiento.",
"exportlistauthors": "Incluir una lista completa de colaboradores para cada página",
"export-submit": "Exportar",
"export-addcattext": "Añadir páginas desde la categoría:",
"export-addcat": "Añadir",
- "export-addnstext": "Agregar páginas del nombre del sitio:",
+ "export-addnstext": "Agregar páginas desde el espacio de nombres:",
"export-addns": "Agregar",
"export-download": "Guardar como archivo",
"export-templates": "Incluir plantillas",
@@ -2241,8 +2302,8 @@
"allmessagesname": "Nombre",
"allmessagesdefault": "Texto predeterminado",
"allmessagescurrent": "Texto actual",
- "allmessagestext": "Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.\nPor favor, visita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Localización MediaWiki] y [//translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.",
- "allmessagesnotsupportedDB": "Esta página no está disponible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado.",
+ "allmessagestext": "Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.\nVisita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Localización MediaWiki] y [//translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.",
+ "allmessagesnotsupportedDB": "Esta página no está disponible porque <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> está desactivado.",
"allmessages-filter-legend": "Filtro",
"allmessages-filter": "Filtrar por estado de personalización:",
"allmessages-filter-unmodified": "Sin modificar",
@@ -2255,7 +2316,7 @@
"thumbnail-more": "Aumentar",
"filemissing": "Falta archivo",
"thumbnail_error": "Error al crear miniatura: $1",
- "thumbnail_error_remote": "Mensaje de error de $1 :\n$2",
+ "thumbnail_error_remote": "Mensaje de error de $1:\n$2",
"djvu_page_error": "Página DjVu fuera de rango",
"djvu_no_xml": "Imposible obtener XML para el archivo DjVu",
"thumbnail-temp-create": "No se ha podido crear el archivo temporal de la miniatura",
@@ -2265,7 +2326,7 @@
"thumbnail_dest_directory": "Incapaz de crear el directorio de destino",
"thumbnail_image-type": "Tipo de imagen no contemplado",
"thumbnail_gd-library": "Configuración de la librería GD incompleta: falta la función $1",
- "thumbnail_image-missing": "El fichero parece no existir: $1",
+ "thumbnail_image-missing": "El archivo parece no existir: $1",
"thumbnail_image-failure-limit": "Ha habido muchos intentos recientes ($1 o más) para representar esta miniatura. Inténtalo de nuevo más tarde.",
"import": "Importar páginas",
"importinterwiki": "Importar desde otro wiki",
@@ -2275,15 +2336,16 @@
"import-interwiki-history": "Copiar todas las versiones históricas para esta página",
"import-interwiki-templates": "Incluir todas las plantillas",
"import-interwiki-submit": "Importar",
- "import-interwiki-namespace": "Espacio de nombres de destino:",
- "import-interwiki-rootpage": "Página raíz del destino (opcional):",
+ "import-mapping-default": "Importar a ubicaciones predeterminadas",
+ "import-mapping-namespace": "Importar a un espacio de nombres:",
+ "import-mapping-subpage": "Importar como subpáginas de la página siguiente:",
"import-upload-filename": "Nombre de archivo:",
"import-comment": "Comentario:",
"importtext": "Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], guárdalo en tu disco y súbelo aquí.",
"importstart": "Importando páginas...",
"import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}",
"importnopages": "No hay páginas que importar.",
- "imported-log-entries": "Importados $1 {{PLURAL:$1|entradas de registro|entradas de registro}}.",
+ "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Se importó|Se importaron}} $1 {{PLURAL:$1|entrada|entradas}} de registro.",
"importfailed": "La importación ha fallado: $1",
"importunknownsource": "Tipo de fuente de importación desconocida",
"importcantopen": "No se pudo importar el archivo",
@@ -2292,8 +2354,8 @@
"importnosources": "No se definieron wikis de los cuales importar y no está permitido subir directamente el historial.",
"importnofile": "No se subieron archivos de importación.",
"importuploaderrorsize": "Falló la carga del archivo de importaciones.\nSu tamaño es superior al máximo permitido.",
- "importuploaderrorpartial": "Falló la subida del fichero de importación.\nSe subió sólo parcialmente.",
- "importuploaderrortemp": "Falló la subida del fichero de importación.\nNo hay un directorio temporal.",
+ "importuploaderrorpartial": "Falló la subida del archivo de importación.\nSe subió sólo parcialmente.",
+ "importuploaderrortemp": "Falló la subida del archivo de importación.\nNo hay un directorio temporal.",
"import-parse-failure": "Error de lectura al importar XML",
"import-noarticle": "¡No hay páginas para importar!",
"import-nonewrevisions": "Ninguna revisión fue importada (todas ya estaban presentes o fueron omitido debido a errores).",
@@ -2320,8 +2382,8 @@
"javascripttest-pagetext-unknownframework": "Marco de pruebas desconocido \"$1\".",
"javascripttest-pagetext-unknownaction": "La acción «$1» es desconocida.",
"javascripttest-pagetext-frameworks": "Por favor, seleccione uno de los marcos de pruebas siguientes: $1",
- "javascripttest-pagetext-skins": "Elija un aspecto (skin) para ejecutar las pruebas:",
- "javascripttest-qunit-intro": "Consulte la [$1 documentación sobre las pruebas] en mediawiki.org.",
+ "javascripttest-pagetext-skins": "Elige una apariencia con la que ejecutar las pruebas:",
+ "javascripttest-qunit-intro": "Consulta la [$1 documentación sobre las pruebas] en mediawiki.org.",
"tooltip-pt-userpage": "Tu página de {{gender:|usuario|usuaria}}",
"tooltip-pt-anonuserpage": "La página de usuario de la IP desde la que editas",
"tooltip-pt-mytalk": "Tu página de discusión",
@@ -2333,7 +2395,7 @@
"tooltip-pt-logout": "Salir de la sesión",
"tooltip-pt-createaccount": "Te recomendamos crear una cuenta e iniciar sesión; sin embargo, no es obligatorio",
"tooltip-ca-talk": "Discusión acerca de la página de contenido",
- "tooltip-ca-edit": "Puedes editar esta página. Utiliza el botón de previsualización antes de guardar",
+ "tooltip-ca-edit": "Editar esta página",
"tooltip-ca-addsection": "Iniciar una sección nueva",
"tooltip-ca-viewsource": "Esta página está protegida.\nPuedes ver su código fuente",
"tooltip-ca-history": "Versiones anteriores de esta página",
@@ -2369,7 +2431,7 @@
"tooltip-ca-nstab-main": "Ver la página de contenido",
"tooltip-ca-nstab-user": "Ver la página del usuario",
"tooltip-ca-nstab-media": "Ver la página de multimedia",
- "tooltip-ca-nstab-special": "Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí",
+ "tooltip-ca-nstab-special": "Esta es una página especial, y no puede editarse",
"tooltip-ca-nstab-project": "Ver la página del proyecto",
"tooltip-ca-nstab-image": "Ver la página del archivo",
"tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Ver el mensaje de sistema",
@@ -2391,26 +2453,28 @@
"tooltip-preferences-save": "Guardar las preferencias",
"tooltip-summary": "Escribe un breve resumen",
"interlanguage-link-title": "$1 ($2)",
- "common.css": "/* El CSS colocado en esta página será aplicado a todas las apariencias */",
+ "common.css": "/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán a todas las apariencias */",
"print.css": "/* Los estilos CSS colocados aquí afectarán la impresión */",
"noscript.css": "/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán a los usuarios que hayan desactivado el JavaScript en su navegador */",
"group-autoconfirmed.css": "/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Usuarios autoconfirmados */",
+ "group-user.css": "/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios registrados */",
"group-bot.css": "/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Bots */",
"group-sysop.css": "/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Administradores */",
"group-bureaucrat.css": "/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Burócratas */",
"common.js": "/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página */",
"group-autoconfirmed.js": "/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Usuarios autoconfirmados */",
+ "group-user.js": "/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios registrados */",
"group-bot.js": "/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Bots */",
"group-sysop.js": "/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Administradores */",
"group-bureaucrat.js": "/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Burócratas */",
"anonymous": "{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}",
- "siteuser": "{{GENDER:$1|Usuario|Usuaria}} $1 de {{SITENAME}}",
- "anonuser": "{{SITENAME}} usuario anónimo $1",
- "lastmodifiedatby": "Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3.",
+ "siteuser": "{{GENDER:$1|el usuario|la usuaria}} $1 de {{SITENAME}}",
+ "anonuser": "el usuario anónimo $1 de {{SITENAME}}",
+ "lastmodifiedatby": "Esta página fue modificada por última vez el $1 a las $2 por $3.",
"othercontribs": "Basado en el trabajo de $1.",
"others": "otros",
- "siteusers": "{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}",
- "anonusers": "{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|usuario|usuarios}} anónimos $1",
+ "siteusers": "{{PLURAL:$2|el usuario|los usuarios}} $1 de {{SITENAME}}",
+ "anonusers": "{{PLURAL:$2|el usuario anónimo|los usuarios anónimos}} $1 de {{SITENAME}}",
"creditspage": "Créditos de la página",
"nocredits": "No hay información de créditos para esta página.",
"spamprotectiontitle": "Filtro de protección contra spam",
@@ -2420,7 +2484,7 @@
"spam_reverting": "Revirtiendo a la última versión que no contenga enlaces a $1",
"spam_blanking": "Todas las revisiones contienen enlaces a $1, blanqueando",
"spam_deleting": "Todas las revisiones que contienen enlaces a $1, en proceso de eliminación",
- "simpleantispam-label": "Comprobación anti-spam.\n¡<strong>NO</strong> rellenes esto!",
+ "simpleantispam-label": "Comprobación anti-spam.\n¡<strong>No</strong> rellenes esto!",
"pageinfo-title": "Información de «$1»",
"pageinfo-not-current": "Lo sentimos, no es posible mostrar esta información para las revisiones antiguas.",
"pageinfo-header-basic": "Información básica",
@@ -2437,7 +2501,9 @@
"pageinfo-robot-index": "Permitido",
"pageinfo-robot-noindex": "No permitido",
"pageinfo-watchers": "Número de usuarios que vigilan la página",
+ "pageinfo-visiting-watchers": "Número de seguidores de la página que visitaron las ediciones recientes",
"pageinfo-few-watchers": "Menos de $1 {{PLURAL:$1|vigilante|vigilantes}}",
+ "pageinfo-few-visiting-watchers": "Puede o no haber seguidores visitando las ediciones recientes",
"pageinfo-redirects-name": "Número de redirecciones a esta página",
"pageinfo-redirects-value": "$1",
"pageinfo-subpages-name": "Subpáginas de esta página",
@@ -2463,23 +2529,25 @@
"pageinfo-protect-cascading-yes": "Sí",
"pageinfo-protect-cascading-from": "Protecciones en serie activadas",
"pageinfo-category-info": "Información de la categoría",
+ "pageinfo-category-total": "Número total de miembros",
"pageinfo-category-pages": "Número de páginas",
"pageinfo-category-subcats": "Número de subcategorías",
"pageinfo-category-files": "Número de archivos",
- "markaspatrolleddiff": "Marcar como revisado",
- "markaspatrolledtext": "Marcar este artículo como revisado",
+ "markaspatrolleddiff": "Marcar como verificada",
+ "markaspatrolledtext": "Marcar esta página como verificada",
"markedaspatrolled": "Marcado como revisado",
- "markedaspatrolledtext": "La revisión seleccionada de [[:$1|$1]] ha sido marcada como revisada.",
+ "markedaspatrolledtext": "La revisión seleccionada de [[:$1|$1]] ha sido marcada como verificada.",
"rcpatroldisabled": "Se ha desactivado la supervisión de cambios recientes",
- "rcpatroldisabledtext": "La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento.",
- "markedaspatrollederror": "No se puede marcar como patrullada",
- "markedaspatrollederrortext": "Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada.",
- "markedaspatrollederror-noautopatrol": "No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados.",
- "markedaspatrollednotify": "Este cambio realizado en $1 se ha marcado como revisado.",
- "markedaspatrollederrornotify": "Error al marcar como revisado.",
+ "rcpatroldisabledtext": "La capacidad de verificar los cambios recientes está deshabilitada en este momento.",
+ "markedaspatrollederror": "No se puede marcar como verificada",
+ "markedaspatrollederrortext": "Debes especificar una revisión para marcarla como verificada.",
+ "markedaspatrollederror-noautopatrol": "No tienes permisos para marcar tus propios cambios como verificados.",
+ "markedaspatrollednotify": "Este cambio realizado en $1 se ha marcado como verificado.",
+ "markedaspatrollederrornotify": "Error al marcar como verificado.",
"patrol-log-page": "Registro de revisiones",
- "patrol-log-header": "Este es un registro de revisiones patrulladas.",
+ "patrol-log-header": "Este es un registro de revisiones verificadas.",
"log-show-hide-patrol": "$1 registro de patrullaje",
+ "log-show-hide-tag": "$1 registro de etiquetas",
"deletedrevision": "Borrada revisión antigua $1",
"filedeleteerror-short": "Error al borrar el archivo: $1",
"filedeleteerror-long": "Se han producido errores mientras se borraba el archivo:\n\n$1",
@@ -2489,7 +2557,7 @@
"filedelete-archive-read-only": "El servidor web no logra escribir en el directorio archivo \"$1\".",
"previousdiff": "← Edición anterior",
"nextdiff": "Edición siguiente →",
- "mediawarning": "'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso.\nEjecutarlo podría comprometer la seguridad de su equipo.",
+ "mediawarning": "<strong>Advertencia:</strong> este archivo puede contener código malicioso.\nEjecutarlo podría comprometer la seguridad de tu equipo.",
"imagemaxsize": "Límite de tamaño de imagen:<br />''(para páginas de descripción de archivo)''",
"thumbsize": "Tamaño de las vistas en miniatura:",
"widthheight": "$1 × $2",
@@ -2510,18 +2578,18 @@
"file-info-png-looped": "bucleado",
"file-info-png-repeat": "reproducido $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}}",
"file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|marco|marcos}}",
- "file-no-thumb-animation": "'''Nota: debido a limitaciones técnicas, las miniaturas de este archivo no están animadas.'''",
- "file-no-thumb-animation-gif": "'''Nota: Debido a limitaciones técnicas, las miniaturas de imágenes GIF de alta resolución como esta no están animadas.'''",
+ "file-no-thumb-animation": "<strong>Nota: debido a limitaciones técnicas, las miniaturas de este archivo no estarán animadas.</strong>",
+ "file-no-thumb-animation-gif": "<strong>Nota: debido a limitaciones técnicas, las miniaturas de imágenes GIF de alta resolución como esta no estarán animadas.</strong>",
"newimages": "Galería de imágenes nuevas",
- "imagelisttext": "Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imágenes}} ordenadas $2.",
+ "imagelisttext": "Debajo hay una lista de <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|archivo ordenado|archivos ordenados}} $2.",
"newimages-summary": "Esta página especial muestra una galería de los últimos archivos subidos.",
- "newimages-legend": "Nombre del fichero",
- "newimages-label": "Nombre del fichero (o una parte):",
+ "newimages-legend": "Filtro",
+ "newimages-label": "Nombre del archivo (o una parte):",
"newimages-showbots": "Mostrar cargas de bots",
"noimages": "No hay nada que ver.",
"ilsubmit": "Buscar",
"bydate": "por fecha",
- "sp-newimages-showfrom": "Mostrar nuevas imágenes empezando por $2, $1",
+ "sp-newimages-showfrom": "Mostrar archivos nuevos empezando desde $2, $1",
"seconds-abbrev": "$1s",
"minutes-abbrev": "$1m",
"hours-abbrev": "$1h",
@@ -2649,7 +2717,7 @@
"exif-gpsspeed": "Velocidad del receptor GPS",
"exif-gpstrackref": "Referencia para la dirección del movimiento",
"exif-gpstrack": "Dirección del movimiento",
- "exif-gpsimgdirectionref": "Referencia de la dirección de imágen",
+ "exif-gpsimgdirectionref": "Referencia para la dirección de la imagen",
"exif-gpsimgdirection": "Dirección de imagen",
"exif-gpsmapdatum": "Utilizados datos de medición geodésica",
"exif-gpsdestlatituderef": "Referencia para la latitud del destino",
@@ -2732,6 +2800,7 @@
"exif-compression-2": "CCITT Group 3 1-Dimensional Modified Huffman run length encoding",
"exif-compression-3": "Codificación de fax CCITT grupo 3",
"exif-compression-4": "Codificación de fax CCITT grupo 4",
+ "exif-compression-6": "JPEG (antiguo)",
"exif-copyrighted-true": "Con derechos de autor",
"exif-copyrighted-false": "No se ha definido el estado del copyright",
"exif-unknowndate": "Fecha desconocida",
@@ -2745,6 +2814,7 @@
"exif-orientation-8": "Rotada 90° a la derecha",
"exif-planarconfiguration-1": "formato panorámico",
"exif-planarconfiguration-2": "formato plano",
+ "exif-xyresolution-i": "$1 ppp",
"exif-colorspace-65535": "Sin calibrar",
"exif-componentsconfiguration-0": "no existe",
"exif-exposureprogram-0": "No definido",
@@ -2896,28 +2966,28 @@
"confirmemail_noemail": "No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].",
"confirmemail_text": "{{SITENAME}} requiere la validación de tu dirección de correo antes de usarlo. Pulsa el botón de abajo para enviar la confirmación.\nEl correo incluirá un enlace con un código. Introdúcelo para confirmar la validez de tu dirección.",
"confirmemail_pending": "Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código.",
- "confirmemail_send": "Envíar el código de confimación.",
+ "confirmemail_send": "Enviar un código de confirmación",
"confirmemail_sent": "Confirmación de correo enviada.",
"confirmemail_oncreate": "Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico.\nEste código no es necesario para iniciar sesión, pero necesitarás proporcionarlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki.",
"confirmemail_sendfailed": "No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, comprueba la validez de la dirección de correo.\n\nEl servidor indicó el error: $1",
- "confirmemail_invalid": "Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.",
+ "confirmemail_invalid": "Código de confirmación incorrecto.\nEl código debe haber expirado.",
"confirmemail_needlogin": "Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica.",
"confirmemail_success": "Su dirección de correo ha sido confirmada\nAhora puedes [[Special:UserLogin|identificarte]] y colaborar en el wiki.",
"confirmemail_loggedin": "Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada.",
"confirmemail_subject": "confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}}",
- "confirmemail_body": "Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado desde la dirección IP $1 la cuenta \"$2\" en {{SITENAME}}, utilizando esta dirección de correo.\n\nPara confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace:\n\n$3\n\nSi la cuenta *no* es suya, siga este otro enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo:\n\n$5\n\nEl código de confirmación expirará en $4.",
- "confirmemail_body_changed": "Alguien, probablemente tú,\nha modificado la dirección de correo electrónico asociado a la cuenta \"$2\" hacia esta en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1.\n\nPara confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en su navegador:\n\n$3\n\nSi la cuenta *no* te pertenece, sigue el siguiente enlace para cancelar la confirmación:\n\n$5\n\nEste código de confirmación expirará el $4.",
- "confirmemail_body_set": "Alguien, probablemente tu desde la dirección IP $1,\nha cambiado la dirección de correo electrónico de la cuenta $2 a esta dirección en {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y activar las capacidades del correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en tu navegador:\n\n$3\n\nSi la cuenta *no* te pertenece sigue entonces este otro enlace para cancelar la confirmación del correo electrónico:\n\n$5\n\nEste código de confirmación caducará el $4.",
+ "confirmemail_body": "Alguien, probablemente tú mismo, ha registrado desde la dirección IP $1 la cuenta \"$2\" en {{SITENAME}}, utilizando esta dirección de correo.\n\nPara confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, sigue este enlace en tu navegador:\n\n$3\n\nSi la cuenta *no* es tuya, sigue este otro enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo:\n\n$5\n\nEl código de confirmación expirará el $4.",
+ "confirmemail_body_changed": "Alguien, probablemente tú,\nha modificado la dirección de correo electrónico asociado a la cuenta \"$2\" hacia esta en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1.\n\nPara confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, sigue este enlace en tu navegador:\n\n$3\n\nSi la cuenta *no* te pertenece, sigue este otro enlace para cancelar la confirmación:\n\n$5\n\nEste código de confirmación expirará el $4.",
+ "confirmemail_body_set": "Alguien, probablemente tú, ha establecido la dirección de correo electrónico de la cuenta $2 a esta dirección en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1.\n\nPara confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y activar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, sigue este enlace en tu navegador:\n\n$3\n\nSi la cuenta *no* te pertenece, sigue este otro enlace para cancelar la confirmación:\n\n$5\n\nEste código de confirmación expirará el $4.",
"confirmemail_invalidated": "La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada",
"invalidateemail": "Cancelar confirmación de correo electrónico",
"scarytranscludedisabled": "[Transclusión interwiki está deshabilitada]",
"scarytranscludefailed": "[Obtención de plantilla falló para $1]",
"scarytranscludefailed-httpstatus": "[Error de recuperación de plantilla para $1: HTTP $2]",
"scarytranscludetoolong": "[El URL es demasiado largo]",
- "deletedwhileediting": "'''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar!",
- "confirmrecreate": "El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|disc.]]) borró esta página después de que comenzaste a editarla, por el motivo:\n: ''$2''\nConfirma que realmente quieres volver a crear esta página.",
+ "deletedwhileediting": "<strong>Aviso</strong>: se borró esta página después de que empezaras a editarla.",
+ "confirmrecreate": "El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|disc.]]) borró esta página después de que comenzaras a editarla, por este motivo:\n: ''$2''\nConfirma que realmente quieres volver a crear esta página.",
"confirmrecreate-noreason": "El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró esta página después de que comenzaras a editarla. Por favor confirma que realmente quieres recrear esta página.",
- "recreate": "Crear de nuevo",
+ "recreate": "Recrear",
"confirm_purge_button": "Aceptar",
"confirm-purge-top": "¿Limpiar la caché de esta página?",
"confirm-purge-bottom": "Purgar una página limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión más actual.",
@@ -2926,6 +2996,7 @@
"confirm-unwatch-button": "Aceptar",
"confirm-unwatch-top": "¿Quitar esta página de tu lista de seguimiento?",
"comma-separator": ",&#32;",
+ "percent": "$1 %",
"quotation-marks": "«$1»",
"imgmultipageprev": "← página anterior",
"imgmultipagenext": "siguiente página →",
@@ -2964,25 +3035,25 @@
"watchlistedit-raw-done": "Tu lista de seguimiento se ha actualizado.",
"watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|Se ha añadido una página|Se han añadido $1 páginas}}:",
"watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|Una página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}}:",
- "watchlistedit-clear-title": "Lista de seguimiento limpiada",
- "watchlistedit-clear-legend": "Limpiar lista de seguimiento",
+ "watchlistedit-clear-title": "Lista de seguimiento vaciada",
+ "watchlistedit-clear-legend": "Vaciar la lista de seguimiento",
"watchlistedit-clear-explain": "Todos los títulos serán eliminados de tu lista de seguimiento",
"watchlistedit-clear-titles": "Títulos:",
"watchlistedit-clear-submit": "Vaciar la lista de seguimiento (¡permanente!)",
"watchlistedit-clear-done": "Se ha vaciado tu lista de seguimiento.",
- "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|un título fue removido|Los títulos $1 fueron removidos}}:",
+ "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|un título fue eliminado|$1 títulos fueron eliminados}}:",
"watchlistedit-too-many": "Hay demasiadas páginas para mostrar aquí.",
- "watchlisttools-clear": "Limpiar la lista de seguimiento",
+ "watchlisttools-clear": "Vaciar la lista de seguimiento",
"watchlisttools-view": "Ver cambios relevantes",
"watchlisttools-edit": "Ver y editar tu lista de seguimiento",
"watchlisttools-raw": "Editar lista de seguimiento en crudo",
"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discusión]])",
- "duplicate-defaultsort": "'''Atención:''' La clave de ordenamiento predeterminada «$2» anula la clave de ordenamiento anterior «$1».",
+ "duplicate-defaultsort": "<strong>Advertencia:</strong> la clave de ordenamiento predeterminada «$2» anula la clave de ordenamiento anterior «$1».",
"duplicate-displaytitle": "<strong>Advertencia:</strong> El título visualizado \"$2\" sobreescribe al anterior \"$1\".",
"invalid-indicator-name": "<strong>Error:</strong> el atributo <code>name</code> de los indicadores de estado de página no debe estar vacío.",
"version": "Versión",
"version-extensions": "Extensiones instaladas",
- "version-skins": "Temas instalados",
+ "version-skins": "Apariencias instaladas",
"version-specialpages": "Páginas especiales",
"version-parserhooks": "Extensiones del analizador sintáctico",
"version-variables": "Variables",
@@ -2999,7 +3070,7 @@
"version-license": "Licencia de MediaWiki",
"version-ext-license": "Licencia",
"version-ext-colheader-name": "Extensión",
- "version-skin-colheader-name": "Tema",
+ "version-skin-colheader-name": "Apariencia",
"version-ext-colheader-version": "Versión",
"version-ext-colheader-license": "Licencia",
"version-ext-colheader-description": "Descripción",
@@ -3008,7 +3079,7 @@
"version-license-not-found": "No se han encontrado información detallada de licencia para esta extensión.",
"version-credits-title": "Reconocimiento para $1",
"version-credits-not-found": "No se ha encontrado información detallada de reconocimiento para esta extensión.",
- "version-poweredby-credits": "Este wiki funciona gracias a '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
+ "version-poweredby-credits": "Este wiki funciona gracias a <strong>[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong>, copyright © 2001-$1 $2.",
"version-poweredby-others": "otros",
"version-poweredby-translators": "Traductores de translatewiki.net",
"version-credits-summary": "Queremos reconocer a las siguientes personas por su contribución a [[Special:Version|MediaWiki]].",
@@ -3024,21 +3095,24 @@
"version-libraries": "Bibliotecas instaladas",
"version-libraries-library": "Biblioteca",
"version-libraries-version": "Versión",
+ "version-libraries-license": "Licencia",
+ "version-libraries-description": "Descripción",
+ "version-libraries-authors": "Autores",
"redirect": "Redirigir por archivo, usuario, página o ID de revisión",
"redirect-legend": "Redirigir a un archivo o página",
- "redirect-summary": "Esta página especial redirige a un fichero (dado un nombre de fichero), a una página (dado un identificador de revisión o de página) o a una página de usuario (dado un identificador numérico de usuario). Uso: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], o [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
+ "redirect-summary": "Esta página especial redirige a un archivo (dado un nombre), a una página (dado un identificador de revisión o de página) o a una página de usuario (dado un identificador numérico de usuario). Uso: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] o [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
"redirect-submit": "Ir",
"redirect-lookup": "Buscar:",
"redirect-value": "Valor:",
"redirect-user": "Id. del usuario",
"redirect-page": "Identificador de la página",
"redirect-revision": "Revisión de página",
- "redirect-file": "Nombre de fichero",
+ "redirect-file": "Nombre de archivo",
"redirect-not-exists": "No se encontró el valor",
"fileduplicatesearch": "Búsqueda de archivos duplicados",
"fileduplicatesearch-summary": "Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash.",
"fileduplicatesearch-legend": "Busca duplicados",
- "fileduplicatesearch-filename": "Nombre del fichero:",
+ "fileduplicatesearch-filename": "Nombre de archivo:",
"fileduplicatesearch-submit": "Buscar",
"fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4",
"fileduplicatesearch-result-1": "El archivo «$1» no tiene duplicados idénticos.",
@@ -3046,7 +3120,7 @@
"fileduplicatesearch-noresults": "Ningún archivo con el nombre «$1» encontrado.",
"specialpages": "Páginas especiales",
"specialpages-note-top": "Leyenda",
- "specialpages-note": "* Páginas especiales normales\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Páginas especiales restringidas.</span>\n* <span class=\"mw-specialpagecached\">Páginas especiales en caché (podrían ser obsoletas).</span>",
+ "specialpages-note": "* Páginas especiales normales.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Páginas especiales restringidas.</span>",
"specialpages-group-maintenance": "Informes de mantenimiento",
"specialpages-group-other": "Otras páginas especiales",
"specialpages-group-login": "Acceder/crear cuenta",
@@ -3061,7 +3135,7 @@
"specialpages-group-spam": "Herramientas anti-SPAM",
"specialpages-group-developer": "Herramientas para desarrolladores",
"blankpage": "Página vacía",
- "intentionallyblankpage": "Esta pagina está en blanco de manera intencionada.",
+ "intentionallyblankpage": "Esta página está en blanco de manera intencionada.",
"external_image_whitelist": " #Deja esta línea exactamente como está<pre>\n#Colocar fragmentos de expresiones regulares (sólo la parte que va entre los //) debajo\n#Estos coincidirán con los URLs de las imágenes externas (hotlinked)\n#Aquellos que coincidan serán mostrados como imágenes, de lo contrario solamente un vínculo a la imagen será mostrada\n#Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios\n#Esta es insensible a las mayúsculas\n\n#Colocar todos los fragmentos regex arriba de esta línea. Deja esta línea exactamente como está</pre>",
"tags": "Etiquetas de cambios",
"tag-filter": "Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:",
@@ -3100,7 +3174,7 @@
"tags-create-warnings-below": "¿Continuar con la creación de la etiqueta?",
"tags-delete-title": "Eliminar etiqueta",
"tags-delete-explanation-initial": "Estás a punto de eliminar la etiqueta «$1» de la base de datos.",
- "tags-delete-explanation-in-use": "Se removerá de {{PLURAL:$2|$2 revisión o entrada ingresada|todas las $2 revisiones y/o entradas ingresadas}} a la que actualmente es aplicada.",
+ "tags-delete-explanation-in-use": "Se eliminará de {{PLURAL:$2|$2 revisión o entrada de registro|todas las $2 revisiones y/o entradas de registro}} donde actualmente se aplica.",
"tags-delete-explanation-warning": "Esta acción es <strong>irreversible</strong> y ni siquiera los administradores de la base de datos podrán deshacerla. Confirma que esta es la etiqueta que se eliminará.",
"tags-delete-explanation-active": "<strong>La etiqueta \"$1\" aún está activa y se seguirá utilizándo en el futuro.</strong> Para que esto no ocurra, deshabilítala desde el lugar donde se configuró para ser utilizada.",
"tags-delete-reason": "Motivo:",
@@ -3120,6 +3194,36 @@
"tags-deactivate-reason": "Motivo:",
"tags-deactivate-not-allowed": "No es posible desactivar la etiqueta «$1».",
"tags-deactivate-submit": "Desactivar",
+ "tags-apply-no-permission": "No tienes permiso para aplicar etiquetas de cambios, junto con tus cambios.",
+ "tags-apply-not-allowed-one": "No se permite aplicar manualmente la etiqueta «$1».",
+ "tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|La siguiente etiqueta no se puede|Las siguientes etiquetas no se pueden}} aplicar manualmente: $1",
+ "tags-update-no-permission": "No tienes permiso para agregar o quitar etiquetas de cambio de las revisiones individuales o las entradas del registro.",
+ "tags-update-add-not-allowed-one": "No se permite la adición manual de la etiqueta «$1».",
+ "tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|La siguiente etiqueta no se puede|Las siguientes etiquetas no se pueden}} agregar manualmente: $1",
+ "tags-update-remove-not-allowed-one": "No se permite eliminar la etiqueta «$1».",
+ "tags-update-remove-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|La siguiente etiqueta no se puede|Las siguientes etiquetas no se pueden}} eliminar manualmente: $1",
+ "tags-edit-title": "Editar etiquetas",
+ "tags-edit-manage-link": "Administrar etiquetas",
+ "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Revisión seleccionada|Revisiones seleccionadas}} de [[:$2]]:",
+ "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Evento del registro seleccionado|Eventos del registro seleccionados}}:",
+ "tags-edit-revision-legend": "Agregar o quitar etiquetas de {{PLURAL:$1|esta revisión|todas las $1 revisiones}}",
+ "tags-edit-logentry-legend": "Agregar o quitar etiquetas de {{PLURAL:$1|esta entrada del registro|todas las $1 entradas del registro}}",
+ "tags-edit-existing-tags": "Etiquetas existentes:",
+ "tags-edit-existing-tags-none": "''Ninguna''",
+ "tags-edit-new-tags": "Etiquetas nuevas:",
+ "tags-edit-add": "Agregar estas etiquetas:",
+ "tags-edit-remove": "Eliminar estas etiquetas:",
+ "tags-edit-remove-all-tags": "(eliminar todas las etiquetas)",
+ "tags-edit-chosen-placeholder": "Selecciona algunas etiquetas",
+ "tags-edit-chosen-no-results": "No se encontraron etiquetas que coincidan con",
+ "tags-edit-reason": "Motivo:",
+ "tags-edit-revision-submit": "Aplicar los cambios a {{PLURAL:$1|esta revisión|$1 revisiones}}",
+ "tags-edit-logentry-submit": "Aplicar los cambios a {{PLURAL:$1|esta entrada del registro|$1 entradas del registro}}",
+ "tags-edit-success": "Los cambios se aplicaron con éxito.",
+ "tags-edit-failure": "No se pudieron aplicar los cambios:\n$1",
+ "tags-edit-nooldid-title": "Revisión de página no válida",
+ "tags-edit-nooldid-text": "No se especificó ninguna revisión en que realizar esta acción, o bien, la revisión especificada no existe.",
+ "tags-edit-none-selected": "Selecciona al menos una etiqueta que añadir o quitar.",
"comparepages": "Comparar páginas",
"compare-page1": "Página 1",
"compare-page2": "Página 2",
@@ -3136,13 +3240,13 @@
"dberr-usegoogle": "Mientras tanto puedes probar buscando a través de Google.",
"dberr-outofdate": "Ten en cuenta que su índice de nuestro contenido puede estar desactualizado.",
"dberr-cachederror": "La siguiente es una página guardada de la página solicitada, y puede no estar actualizada.",
- "htmlform-invalid-input": "Hay problemas con alguno de los datos que has ingresado",
+ "htmlform-invalid-input": "Hay problemas con alguno de los datos que has ingresado.",
"htmlform-select-badoption": "El valor que especificaste no es una opción válida.",
"htmlform-int-invalid": "El valor que especificaste no es un entero.",
"htmlform-float-invalid": "El valor que ha especificado no es un número.",
- "htmlform-int-toolow": "El valor que especificaste está debajo del mínimo de $1",
- "htmlform-int-toohigh": "El valor que especificaste está arriba del máximo de $1",
- "htmlform-required": "Este valor es obligatorio",
+ "htmlform-int-toolow": "El valor que especificaste está debajo del mínimo de $1.",
+ "htmlform-int-toohigh": "El valor que especificaste está arriba del máximo de $1.",
+ "htmlform-required": "Este valor es obligatorio.",
"htmlform-submit": "Enviar",
"htmlform-reset": "Deshacer cambios",
"htmlform-selectorother-other": "Otro",
@@ -3151,20 +3255,25 @@
"htmlform-chosen-placeholder": "Selecciona una opción",
"htmlform-cloner-create": "Añadir más",
"htmlform-cloner-delete": "Eliminar",
- "htmlform-cloner-required": "Se requiere al menos un valor",
+ "htmlform-cloner-required": "Se requiere al menos un valor.",
+ "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] no está en el espacio de nombres \"{{ns:$2}}\".",
+ "htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" no es un título de página que se pueda crear",
+ "htmlform-title-not-exists": "[[:$1]] no existe.",
+ "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> no existe.",
+ "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> no es un nombre de usuario válido.",
"sqlite-has-fts": "$1 con soporte para búsqueda de texto completo",
"sqlite-no-fts": "$1 sin soporte para búsqueda de texto completo",
- "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|borró}} la página «$3»",
+ "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|borró}} la página $3",
"logentry-delete-restore": "$1 restauró la página «$3»",
"logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|modificó}} la visibilidad de {{PLURAL:$5|un evento|$5 eventos}} del registro en $3: $4",
"logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|modificó}} la visibilidad de {{PLURAL:$5|una revisión |$5 revisiones}} en la página $3: $4",
- "logentry-delete-event-legacy": "$1 ha {{GENDER:$2|cambiado}} la visibilidad de registro de eventos en $3",
+ "logentry-delete-event-legacy": "$1 ha {{GENDER:$2|cambiado}} la visibilidad de eventos del registro en $3",
"logentry-delete-revision-legacy": "$1 ha {{GENDER:$2|cambiado}} la visibilidad de las revisiones en la página $3",
- "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|borró}}, con restricciones para administradores aplicadas, la página $3",
- "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|modificó}} secretamente la visibilidad de {{PLURAL:$5|una edición|$5 ediciones}} en la página $3: $4",
- "logentry-suppress-revision": "$1 modificó secretamente la visibilidad de {{PLURAL:$5|una edición|$5 ediciones}} en la página $3: $4",
+ "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|borró}} la página $3",
+ "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|modificó}} secretamente la visibilidad de {{PLURAL:$5|un evento|$5 eventos}} del registro en $3: $4",
+ "logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|modificó}} secretamente la visibilidad de {{PLURAL:$5|una edición|$5 ediciones}} en la página $3: $4",
"logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|modificó}} secretamente la visibilidad de los eventos del registro en $3",
- "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|modificó}} secretamente la visibilidad de varias ediciones en la página $3",
+ "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|modificó}} secretamente la visibilidad de las revisiones en la página $3",
"revdelete-content-hid": "contenido ocultado",
"revdelete-summary-hid": "resumen de edición oculto",
"revdelete-uname-hid": "nombre de usuario ocultado",
@@ -3182,18 +3291,19 @@
"logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|importó}} $3 desde otro wiki",
"logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|combinó}} $3 en $4 (revisiones hasta el $5)",
"logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|trasladó}} la página $3 a $4",
- "logentry-move-move-noredirect": "$1 movió la página $3 a $4 sin dejar una redirección",
+ "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|trasladó}} la página $3 a $4 sin dejar una redirección",
"logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|trasladó}} la página $3 a $4 sobre una redirección",
"logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|trasladó}} la página $3 a $4 sobre una redirección y sin dejar una redirección",
- "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|marcó}} como patrullada la edición $4 de la página $3",
- "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|marcó}} automáticamente la edición $4 de la página $3 como patrullada",
+ "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|marcó}} la revisión $4 de la página $3 como verificada",
+ "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|marcó}} automáticamente la revisión $4 de la página $3 como verificada",
"logentry-newusers-newusers": "La cuenta de usuario $1 ha sido {{GENDER:$2|creada}}",
"logentry-newusers-create": "Se ha {{GENDER:$2|creado}} la cuenta de usuario $1",
- "logentry-newusers-create2": "La cuenta de usuario $3 ha sido creada por $1",
- "logentry-newusers-byemail": "la cuenta de usuario $3 ha sido creada por $1 y la contraseña ha sido enviada por correo",
+ "logentry-newusers-create2": "La cuenta de usuario $3 ha sido {{GENDER:$2|creada}} por $1",
+ "logentry-newusers-byemail": "La cuenta de usuario $3 ha sido {{GENDER:$2|creada}} por $1 y la contraseña ha sido enviada por correo",
"logentry-newusers-autocreate": "La cuenta $1 se {{GENDER:$2|creó}} automáticamente",
+ "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|trasladó}} las preferencias de protección de $4 a $3",
"logentry-rights-rights": "$1 modificó los grupos a los que pertenece $3: de $4 a $5",
- "logentry-rights-rights-legacy": "$1 modificó los grupos a los que pertenece $3",
+ "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|modificó}} los grupos a los que pertenece $3",
"logentry-rights-autopromote": "$1 ha sido {{GENDER:$2|promocionado|promocionada}} automáticamente de $4 a $5",
"logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|subió}} $3",
"logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|subió}} una nueva versión de $3",
@@ -3204,6 +3314,14 @@
"logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|eliminó}} la etiqueta «$4» (quitada de $5 {{PLURAL:$5|revisión o entrada de registro|revisiones o entradas de registro}})",
"logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|activó}} la etiqueta «$4» para su uso por usuarios y bots",
"logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|desactivó}} la etiqueta «$4» para evitar su uso por usuarios y bots",
+ "log-name-tag": "Registro de etiquetas",
+ "log-description-tag": "Esta página muestra cuando los usuarios han añadido o eliminado [[Special:Tags|etiquetas]] de revisiones individuales o entradas del registro. El registro no muestra las acciones de etiquetado cuando se producen como parte de una edición, eliminación o acciones similares.",
+ "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|agregó}} {{PLURAL:$7|la etiqueta|las etiquetas}} $6 a la revisión $4 de la página $3",
+ "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|agregó}} {{PLURAL:$7|la etiqueta|las etiquetas}} $6 a la entrada del registro $5 de la página $3",
+ "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|eliminó}} {{PLURAL:$9|la etiqueta|las etiquetas}} $8 de la revisión $4 de la página $3",
+ "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|eliminó}} {{PLURAL:$9|la etiqueta|las etiquetas}} $8 de la entrada del registro $5 de la página $3",
+ "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|actualizó}} etiquetas de la revisión $4 de la página $3 ({{PLURAL:$7|agregó}} $6; {{PLURAL:$9|eliminó}} $8)",
+ "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|actualizó}} etiquetas de la entrada del registro $5 de la página $3 ({{PLURAL:$7|agregó}} $6; {{PLURAL:$9|eliminó}} $8)",
"rightsnone": "(ninguno)",
"revdelete-summary": "resumen de edición",
"feedback-adding": "Añadiendo comentarios a la página...",
@@ -3220,6 +3338,7 @@
"feedback-error1": "Error: No se reconoce resultado de API",
"feedback-error2": "Error: Falló la edición",
"feedback-error3": "Error: No hay respuesta de la API",
+ "feedback-error4": "Error: no se pudo publicar con el argumento de título proporcionado",
"feedback-message": "Mensaje:",
"feedback-subject": "Asunto:",
"feedback-submit": "Enviar",
@@ -3287,7 +3406,7 @@
"duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|década|décadas}}",
"duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|siglo|siglos}}",
"duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milenio|milenios}}",
- "rotate-comment": "Imagen girada por $1 {{PLURAL:$1|grado|grados}} en el sentido de las agujas del reloj",
+ "rotate-comment": "Imagen girada $1 {{PLURAL:$1|grado|grados}} en sentido horario",
"limitreport-title": "Datos de perfilado del analizador:",
"limitreport-cputime": "Tiempo de uso de CPU",
"limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}",
@@ -3300,7 +3419,7 @@
"limitreport-templateargumentsize": "Argumento del tamaño de la plantilla",
"limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
"limitreport-expansiondepth": "Profundidad máxima de expansión",
- "limitreport-expensivefunctioncount": "Cuenta de la funcion expansiva del analizador",
+ "limitreport-expensivefunctioncount": "Cuenta de la función expansiva del analizador",
"expandtemplates": "Expandir plantillas",
"expand_templates_intro": "Esta página especial toma un texto wiki y expande todas sus plantillas recursivamente.\nTambién expande las funciones sintácticas como <code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code>, y variables como\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>. De hecho, expande casi cualquier cosa que esté entre llaves dobles.",
"expand_templates_title": "Título de la página, útil para expandir {{FULLPAGENAME}} o similares:",
@@ -3310,12 +3429,12 @@
"expand_templates_html_output": "Salida HTML en crudo",
"expand_templates_ok": "Aceptar",
"expand_templates_remove_comments": "Eliminar comentarios (<!-- ... -->)",
- "expand_templates_remove_nowiki": "Suprimir <nowiki> etiquetas en resultado",
+ "expand_templates_remove_nowiki": "Suprimir etiquetas <nowiki> en el resultado",
"expand_templates_generate_xml": "Mostrar el árbol XML.",
"expand_templates_generate_rawhtml": "Mostrar HTML en crudo",
"expand_templates_preview": "Previsualización",
- "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Se ha ocultado la previsualización como precaución frente a ataques JavaScript. Esto se debe a que {{SITENAME}} tiene habilitada la característica de código HTML en bruto, y se perdieron los datos de la sesión.</em>\n\n<strong>Si se trata de un intento de previsualización legítimo, por favor inténtelo de nuevo.</strong>\nSi aun así no funciona, pruebe a [[Special:UserLogout|cerrar sesión]] y volver a acceder.",
- "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Se ha ocultado la previsualización como precaución frente a ataques JavaScript. Esto se debe a que {{SITENAME}} tiene habilitada la característica de código HTML en bruto, y usted no ha iniciado sesión.</em>\n\n<strong>Si se trata de un intento de previsualización legítimo, por favor [[Special:UserLogin|inicie sesión]] e inténtelo de nuevo.</strong>",
+ "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Se ha ocultado la previsualización como precaución frente a ataques JavaScript. Esto se debe a que {{SITENAME}} tiene habilitada la característica de código HTML en bruto, y se perdieron los datos de la sesión.</em>\n\n<strong>Si se trata de un intento de previsualización legítimo, inténtalo de nuevo.</strong>\nSi aun así no funciona, intenta [[Special:UserLogout|cerrar sesión]] y volver a acceder.",
+ "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Se ha ocultado la previsualización como precaución frente a ataques JavaScript. Esto se debe a que {{SITENAME}} tiene habilitada la característica de código HTML en bruto, y no has iniciado sesión.</em>\n\n<strong>Si se trata de un intento de previsualización legítimo, [[Special:UserLogin|inicia sesión]] e inténtalo de nuevo.</strong>",
"pagelanguage": "Selector de idioma de página",
"pagelang-name": "Página",
"pagelang-language": "Idioma",
@@ -3326,12 +3445,13 @@
"log-name-pagelang": "Registro de cambios en idiomas",
"log-description-pagelang": "Este es un registro de los cambios en los idiomas de las páginas.",
"logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} el idioma de la página «$3» del $4 al $5.",
- "default-skin-not-found": "¡Vaya! La apariencia predeterminada de tu wiki, definida en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no está disponible.\n\nLa instalación parece contener las siguientes apariencias. Revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configuración de apariencias] para más información sobre cómo configurar y seleccionar la apariencia predeterminada.\n\n$2\n\n; Si acabas de instalar MediaWiki:\n: Probablemente la hayas instalado desde git, o directamente desde el código fuente usando algún otro método. Es normal que ocurra esto. Intenta instalar algunas apariencias desde [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins el directorio de apariencias de mediawiki.org] ya sea:\n:* Descargando [https://www.mediawiki.org/wiki/Download el instalador tarball], el cual contiene varias apariencias y extensiones. Puedes copiar y pegar el directorio <code>skins/</code> desde ahí.\n:* Descargando tarballs individuales de cada apariencia de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonando uno de los repositorios en <code>mediawiki/skins/*</code> via git dentro del directorio <code dir=\"ltr\">skins/</code> de tu instalación de MediaWiki.\n: Hacer esto no debería interferir con tu repositorio git si eres un desarrollador de MediaWiki.\n\n; Si acabas de actualizar MediaWiki:\n: A partir de MediaWiki 1.24 ya no se habilitan automáticamente las apariencias instaladas (revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Skin autodiscovery]). Puedes pegar las siguientes líneas en <code>LocalSettings.php</code> para habilitar todas las apariencias instaladas:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si acabas de modificar <code>LocalSettings.php</code>:\n: Comprueba detenidamente posibles errores tipográficos en los nombres de las apariencias.",
- "default-skin-not-found-no-skins": "¡Vaya! La apariencia predeterminada de tu wiki, definida en <code>$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no está disponible.\n\nNo tienes apariencias instaladas.\n\n; Si has instalado o actualizado MediaWiki recientemente:\n: Probablemente has instalado desde git, o directamente desde el código fuente usando algún otro método. Esto puede ocurrir en este caso. A partir de MediaWiki 1.24 ya no se incluye ninguna apariencia en el repositorio principal. Trata de instalar algunas apariencias desde el [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directorio de apariencias de mediawiki.org], ya sea:\n:* Descargando el [https://www.mediawiki.org/wiki/Download instalador tarball], que viene con varias apariencias y extensiones. Puedes copiar y pegar el directorio <code>skins/</code> desde ahí.\n:* Descargando tarballs individuales de cada apariencia de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonando alguno de los repositorios en <code>mediawiki/skins/*</code> usando git en el directorio <code dir=\"ltr\">skins/</code> de tu instalación de MediaWiki.\n: Hacer esto no debería interferir con tu repositorio de MediaWiki si eres un desarrollador de MediaWiki. Revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configuración de apariencias] para información sobre cómo habilitar las apariencias y seleccionar la predeterminada.",
+ "default-skin-not-found": "¡Vaya! La apariencia predeterminada de tu wiki, definida en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no está disponible.\n\nLa instalación parece contener {{PLURAL:$4|la siguiente apariencia|las siguientes apariencias}}. Revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configuración de apariencias] para más información sobre cómo {{PLURAL:$4|activarla|activarlas y seleccionar la predeterminada}}.\n\n$2\n\n; Si acabas de instalar MediaWiki:\n: Probablemente la hayas instalado desde git, o directamente desde el código fuente usando algún otro método. Es normal que ocurra esto. Intenta instalar algunas apariencias desde [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins el directorio de apariencias de mediawiki.org] ya sea:\n:* Descargando [https://www.mediawiki.org/wiki/Download el instalador tarball], el cual contiene varias apariencias y extensiones. Puedes copiar y pegar el directorio <code>skins/</code> de ahí.\n:* Descargando tarballs individuales de cada apariencia de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usando Git para descargar apariencias].\n: Hacer esto no debería interferir con tu repositorio git si eres un desarrollador de MediaWiki.\n\n; Si acabas de actualizar MediaWiki:\n: A partir de MediaWiki 1.24 ya no se activan automáticamente las apariencias instaladas (revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Skin autodiscovery]). Puedes pegar {{PLURAL:$5|la siguiente línea|las siguientes líneas}} en <code>LocalSettings.php</code> para activar {{PLURAL:$5|la apariencia instalada|todas las apariencias instaladas}} actualmente:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si acabas de modificar <code>LocalSettings.php</code>:\n: Comprueba detenidamente posibles errores tipográficos en los nombres de las apariencias.",
+ "default-skin-not-found-no-skins": "¡Vaya! La apariencia predeterminada de tu wiki, definida en <code>$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no está disponible.\n\nNo tienes apariencias instaladas.\n\n; Si has instalado o actualizado MediaWiki recientemente:\n: Probablemente has instalado desde git, o directamente desde el código fuente usando algún otro método. Esto puede ocurrir en este caso. A partir de MediaWiki 1.24 ya no se incluye ninguna apariencia en el repositorio principal. Trata de instalar algunas apariencias desde el [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directorio de apariencias de mediawiki.org], ya sea:\n:* Descargando el [https://www.mediawiki.org/wiki/Download instalador tarball], que viene con varias apariencias y extensiones. Puedes copiar y pegar el directorio <code>skins/</code> desde ahí.\n:* Descargando tarballs individuales de cada apariencia de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usando Git para descargar apariencias].\n: Hacer esto no debería interferir con tu repositorio de MediaWiki si eres un desarrollador de MediaWiki. Revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configuración de apariencias] para información sobre cómo habilitar las apariencias y seleccionar la predeterminada.",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (activado)",
"default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''desactivado''')",
"mediastatistics": "Estadísticas de multimedia",
"mediastatistics-summary": "Estadísticas sobre los tipos de archivos cargados. Sólo se incluyen las versiones más recientes. Los archivos antiguos o eliminados están excluidos.",
+ "mediastatistics-nfiles": "$1 ($2 %)",
"mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 ''byte''|$1 ''bytes''}} ($2; $3 %)",
"mediastatistics-table-mimetype": "Tipo MIME",
"mediastatistics-table-extensions": "Extensiones posibles",
@@ -3379,5 +3499,10 @@
"special-characters-group-khmer": "Jemer",
"special-characters-title-endash": "semirraya",
"special-characters-title-emdash": "raya",
- "special-characters-title-minus": "signo menos"
+ "special-characters-title-minus": "signo de resta",
+ "mw-widgets-dateinput-no-date": "Ninguna fecha seleccionada",
+ "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
+ "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
+ "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "la página aún no existe",
+ "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirigir a $1"
}