summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/i18n/ia.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/i18n/ia.json')
-rw-r--r--languages/i18n/ia.json265
1 files changed, 227 insertions, 38 deletions
diff --git a/languages/i18n/ia.json b/languages/i18n/ia.json
index 780ecd17..cb00042e 100644
--- a/languages/i18n/ia.json
+++ b/languages/i18n/ia.json
@@ -13,7 +13,8 @@
"לערי ריינהארט",
"아라",
"Carlosedepaula",
- "Macofe"
+ "Macofe",
+ "Karmwiki"
]
},
"tog-underline": "Sublinear ligamines:",
@@ -335,6 +336,15 @@
"no-null-revision": "Non ha potite crear un nove version vacue del le pagina \"$1\"",
"badtitle": "Titulo invalide",
"badtitletext": "Le titulo de pagina requestate es invalide, vacue, o un titulo interlingual o interwiki incorrectemente ligate.\nEs possibile que illo contine un o plure characteres que non pote esser usate in titulos.",
+ "title-invalid-empty": "Le titulo de pagina requestate es vacue o contine solmente le nomine de un spatio de nomines.",
+ "title-invalid-utf8": "Le titulo de pagina requestate contine un sequentia UTF-8 invalide.",
+ "title-invalid-interwiki": "Le titulo de pagina requestate contine un ligamine interwiki que non pote esser usate in titulos.",
+ "title-invalid-talk-namespace": "Le titulo de pagina requestate refere a un pagina de discussion que non pote exister.",
+ "title-invalid-characters": "Le titulo de pagina requestate contine characteres invalide: \"$1\".",
+ "title-invalid-relative": "Le titulo ha un cammino relative. Titulos de pagina relative (./, ../) non es valide, perque illos es sovente inattingibile a partir del navigator de un usator.",
+ "title-invalid-magic-tilde": "Le titulo de pagina requestate contine un sequentia de tildes non valide (<nowiki>~~~</nowiki>).",
+ "title-invalid-too-long": "Le titulo de pagina requestate es troppo longe. Illo non debe haber plus de $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} in codification UTF-8.",
+ "title-invalid-leading-colon": "Le titulo de pagina requestate contine un signo de duo punctos (:) al initio, lo que non es permittite.",
"perfcached": "Le sequente datos esseva recuperate del cache e possibilemente non es actual. Un maximo de {{PLURAL:$1|un resultato|$1 resultatos}} es disponibile in le cache.",
"perfcachedts": "Le sequente datos esseva recuperate del cache e ha essite actualisate le $3 a $4. Un maximo de {{PLURAL:$4|un resultato|$4 resultatos}} es disponibile in le cache.",
"querypage-no-updates": "Le actualisationes pro iste pagina es disactivate. Pro le momento, le datos hic non se cambiara.",
@@ -343,12 +353,12 @@
"actionthrottled": "Action limitate",
"actionthrottledtext": "Como mesura anti-spam, tu es limitate de executar iste action troppo de vices durante un curte periodo de tempore, e tu ha excedite iste limite.\nPer favor reprova post alcun minutas.",
"protectedpagetext": "Iste pagina ha essite protegite pro impedir le modification o altere actiones.",
- "viewsourcetext": "Tu pote vider e copiar le codice-fonte de iste pagina:",
- "viewyourtext": "Tu pote vider e copiar le fonte de '''tu modificationes''' de iste pagina:",
+ "viewsourcetext": "Tu pote vider e copiar le codice-fonte de iste pagina.",
+ "viewyourtext": "Tu pote vider e copiar le fonte de <strong>tu modificationes</strong> de iste pagina.",
"protectedinterface": "Iste pagina contine texto pro le interfacie del software de iste wiki, e es protegite pro impedir le abuso. Pro adder o modificar traductiones pro tote le wikis, per favor usa [//translatewiki.net/ translatewiki.net], le projecto de traduction de MediaWiki.",
"editinginterface": "<strong>Attention:</strong> Le texto de iste pagina face parte del interfacie pro le software.\nOmne modification apportate a iste pagina cambiara le apparentia del interfacie pro altere usatores de iste wiki.",
"translateinterface": "Pro adder o modificar traductiones pro tote le wikis, per favor usa [//translatewiki.net/ translatewiki.net], le projecto de localisation de MediaWiki.",
- "cascadeprotected": "Iste pagina ha essite protegite contra modificationes, proque illo es includite in le sequente {{PLURAL:$1|pagina, le qual|paginas, le quales}} es protegite usante le option \"cascada\":\n$2",
+ "cascadeprotected": "Iste pagina ha essite protegite contra modificationes perque illo es transcludite in le sequente {{PLURAL:$1|pagina, le qual|paginas, le quales}} es protegite usante le option \"cascada\":\n$2",
"namespaceprotected": "Tu non ha le permission de modificar paginas in le spatio de nomines '''$1'''.",
"customcssprotected": "Tu non ha le permission de modificar iste pagina de CSS perque illo contine le configuration personal de un altere usator.",
"customjsprotected": "Tu non ha le permission de modificar iste pagina de JavaScript perque illo contine le configuration personal de un altere usator.",
@@ -424,6 +434,7 @@
"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|pagina|paginas}}",
"createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contributor|contributores}} recente",
"badretype": "Le duo contrasignos que tu scribeva non es identic.",
+ "usernameinprogress": "Le creation de un conto con iste nomine de usator es jam in curso.\nPer favor, attende.",
"userexists": "Iste nomine de usator es jam in uso.\nSelige un altere nomine.",
"loginerror": "Error in le apertura del session",
"createacct-error": "Error de creation de conto",
@@ -441,6 +452,7 @@
"wrongpassword": "Le contrasigno que tu entrava es incorrecte. Per favor reprova.",
"wrongpasswordempty": "Tu non entrava un contrasigno. Per favor reprova.",
"passwordtooshort": "Le contrasignos debe continer al minus {{PLURAL:$1|1 character|$1 characteres}}.",
+ "passwordtoolong": "Le contrasignos non pote esser plus longe de {{PLURAL:$1|1 character|$1 characteres}}.",
"password-name-match": "Tu contrasigno debe esser differente de tu nomine de usator.",
"password-login-forbidden": "Le uso de iste nomine de usator e contrasigno ha essite prohibite.",
"mailmypassword": "Reinitialisar contrasigno",
@@ -503,7 +515,6 @@
"passwordreset": "Reinitialisar contrasigno",
"passwordreset-text-one": "Completa iste formulario pro reinitialisar tu contrasigno.",
"passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Completa un de iste campos pro reciper un contrasigno temporari in e-mail.}}",
- "passwordreset-legend": "Reinitialisar contrasigno",
"passwordreset-disabled": "Le reinitialisation de contrasignos ha essite disactivate in iste wiki.",
"passwordreset-emaildisabled": "Le functionalitate de e-mail ha essite disactivate in iste wiki.",
"passwordreset-username": "Nomine de usator:",
@@ -514,7 +525,7 @@
"passwordreset-emailtitle": "Detalios del conto in {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Un persona (probabilemente tu, ab le adresse IP $1) requestava le reinitialisation de tu\ncontrasigno de {{SITENAME}} ($4). Le {{PLURAL:$3|conto|contos}} de usator sequente es\nassociate con iste adresse de e-mail:\n\n$2\n\nIste {{PLURAL:$3|contrasigno|contrasignos}} temporari expirara post {{PLURAL:$5|un die|$5 dies}}.\nTu deberea ora aperir session e eliger un nove contrasigno. Si un altere persona faceva iste\nrequesta, o si tu te ha rememorate tu contrasigno original e non plus\nvole cambiar lo, tu pote ignorar iste message e continuar a usar le ancian\ncontrasigno.",
"passwordreset-emailtext-user": "Le usator $1 in {{SITENAME}} requestava un reinitialisation de tu contrasigno in {{SITENAME}}\n($4). Le {{PLURAL:$3|conto|contos}} de usator sequente es associate con iste adresse de e-mail:\n\n$2\n\nIste {{PLURAL:$3|contrasigno|contrasignos}} temporari expirara post {{PLURAL:$5|un die|$5 dies}}.\nTu deberea ora aperir session e eliger un nove contrasigno. Si un altere persona faceva iste\nrequesta, o si tu te ha rememorate tu contrasigno original e non plus\nvole cambiar lo, tu pote ignorar iste message e continuar a usar le ancian\ncontrasigno.",
- "passwordreset-emailelement": "Nomine de usator: $1\nContrasigno temporari: $2",
+ "passwordreset-emailelement": "Nomine de usator: \n$1\n\nContrasigno temporari: \n$2",
"passwordreset-emailsent": "Un message de e-mail pro le reinitialisation del contrasigno ha essite inviate.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Un message de e-mail pro le reinitialisation del contrasigno ha essite inviate; iste message es monstrate hic infra.",
"passwordreset-emailerror-capture": "Un e-mail pro le reinitialisation del contrasigno ha essite generate; iste message es monstrate hic infra, ma le invio al {{GENDER:$2|usator}} ha fallite: $1",
@@ -530,7 +541,6 @@
"resettokens": "Reinitialisar indicios",
"resettokens-text": "Hic tu pote reinitialisar le indicios que permitte le accesso a certe datos private associate a tu conto.\n\nTu deberea facer lo si tu los ha accidentalmente dividite con un altere persona o si tu conto ha essite compromittite.",
"resettokens-no-tokens": "Il non ha indicios a reinitialisar.",
- "resettokens-legend": "Reinitialisar indicios",
"resettokens-tokens": "Indicios:",
"resettokens-token-label": "$1 (valor actual: $2)",
"resettokens-watchlist-token": "Indicio pro syndication web (Atom/RSS) de [[Special:Watchlist|modificationes a paginas in tu observatorio]]",
@@ -571,6 +581,7 @@
"missingcommentheader": "'''Rememoration:''' Tu non ha specificate un subjecto/titulo pro iste commento.\nSi tu clicca super \"{{int:savearticle}}\" de novo, le modification essera publicate sin titulo.",
"summary-preview": "Previsualisation del summario:",
"subject-preview": "Previsualisation del subjecto/titulo:",
+ "previewerrortext": "Un error ha occurrite durante le tentativa de previsualisar le cambiamentos.",
"blockedtitle": "Le usator es blocate",
"blockedtext": "'''Tu nomine de usator o adresse IP ha essite blocate.'''\n\nLe blocada esseva facite per $1.\nLe motivo presentate es ''$2''.\n\n* Initio del blocada: $8\n* Expiration del blocada: $6\n* Le blocato intendite: $7\n\nTu pote contactar $1 o un altere [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] pro discuter le blocada.\nTu non pote usar le function 'inviar e-mail a iste usator' salvo que un adresse de e-mail valide es specificate in le\n[[Special:Preferences|preferentias de tu conto]] e que tu non ha essite blocate de usar lo.\nTu adresse IP actual es $3, e le ID del blocada es #$5.\nPer favor include tote le detalios supra specificate in omne correspondentia.",
"autoblockedtext": "Tu adresse de IP ha essite automaticamente blocate proque un altere usator lo usava qui esseva blocate per $1.\nLe motivo presentate es:\n\n:''$2''\n\n* Initio del blocada: $8\n* Expiration del blocada: $6\n* Blocato intendite: $7\n\nTu pote contactar $1 o un del altere [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratores]] pro discuter le blocada.\n\nNota que tu non pote utilisar le function \"inviar e-mail a iste usator\" salvo que tu ha registrate un adresse de e-mail valide in tu [[Special:Preferences|preferentias de usator]] e que tu non ha essite blocate de usar lo.\n\nTu adresse IP actual es $3, e le ID del blocada es #$5.\nPer favor include tote le detalios supra specificate in omne correspondentia.",
@@ -623,11 +634,12 @@
"yourdiff": "Differentias",
"copyrightwarning": "Nota ben que tote le contributiones a {{SITENAME}} se considera publicate sub le $2 (vide plus detalios in $1).\nSi tu non vole que tu scripto sia modificate impietosemente e redistribuite a voluntate, alora non lo submitte hic.<br />\nIn addition, tu nos garanti que tu es le autor de isto, o que tu lo ha copiate de un ressource a dominio public o alteremente libere de derectos.\n'''Non submitte material subjecte a copyright sin autorisation expresse!'''",
"copyrightwarning2": "Nota ben que tote le contributiones a {{SITENAME}} pote esser redigite, alterate, o eliminate per altere contributores.\nSi tu non vole que tu scripto sia modificate impietosemente, alora non lo submitte hic.<br />\nIn addition, tu nos garanti que tu es le autor de isto, o que tu lo ha copiate de un ressource a dominio public o alteremente libere de derectos (vide $1 pro detalios).\n'''Non submitte material subjecte a copyright sin autorisation expresse!'''",
+ "editpage-cannot-use-custom-model": "Le modello de contento de iste pagina non pote esser cambiate.",
"longpageerror": "'''Error: Le texto que tu submitteva occupa {{PLURAL:$1|un kilobyte|$1 kilobytes}}, excedente le maximo de {{PLURAL:$2|un kilobyte|$2 kilobytes}}.'''\nIllo non pote esser salveguardate.",
"readonlywarning": "'''Attention: Le base de datos ha essite blocate pro mantenentia. Tu non pote salveguardar tu modificationes in iste momento.'''\nNos recommenda copiar-e-collar le texto in un file e salveguardar lo pro plus tarde.\n\nLe administrator qui ha blocate le base de datos ha fornite iste explication: $1",
"protectedpagewarning": "'''Attention: Iste pagina ha essite protegite de sorta que solmente usatores con privilegios de administrator pote modificar lo.''' Le ultime entrata del registro es fornite hic infra pro referentia:",
"semiprotectedpagewarning": "'''Nota:''' Iste pagina ha essite protegite de maniera que solmente usatores registrate pote modificar lo. Le ultime entrata del registro es fornite hic infra pro referentia:",
- "cascadeprotectedwarning": "'''Attention:''' Iste pagina ha essite protegite de maniera que solmente administratores pote modificar lo, proque illo es includite in le protection in cascada del sequente {{PLURAL:$1|pagina|paginas}}:",
+ "cascadeprotectedwarning": "<strong>Attention:</strong> Iste pagina ha essite protegite de maniera que solmente usatores con privilegios de administrator pote modificar lo, perque illo es transcludite in le sequente {{PLURAL:$1|pagina|paginas}} protegite in cascada:",
"titleprotectedwarning": "'''Attention: Iste pagina ha essite protegite de maniera que [[Special:ListGroupRights|permissiones specific]] es requirite pro crear lo.''' Le ultime entrata del registro es fornite hic infra pro referentia:",
"templatesused": "{{PLURAL:$1|Patrono|Patronos}} usate in iste pagina:",
"templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Patrono|Patronos}} usate in iste previsualisation:",
@@ -667,6 +679,7 @@
"content-model-css": "CSS",
"content-json-empty-object": "Objecto vacue",
"content-json-empty-array": "Array vacue",
+ "duplicate-args-warning": "<strong>Attention:</strong> [[:$1]] appella [[:$2]] con plure valores pro le parametro \"$3\". Solmente le ultime valor fornite essera usate.",
"duplicate-args-category": "Paginas que usa parametros duplicate in appellos de patrono",
"duplicate-args-category-desc": "Le pagina contine appellos de patrono que usa duplicatos de parametros, como per exemplo <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> or <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
"expensive-parserfunction-warning": "Attention: Iste pagina contine troppo de appellos costose al functiones del analysator syntactic.\n\nIllo debe haber minus de $2 {{PLURAL:$2|appello|appellos}}, sed al momento ha $1 {{PLURAL:$1|appello|appellos}}.",
@@ -721,6 +734,7 @@
"history-feed-description": "Historia del versiones de iste pagina in le wiki",
"history-feed-item-nocomment": "$1 a $2",
"history-feed-empty": "Le pagina que tu requestava non existe.\nEs possibile que illo esseva delite del wiki, o renominate.\nProva [[Special:Search|cercar nove paginas relevante]] in le wiki.",
+ "history-edit-tags": "Modificar etiquettas del versiones seligite",
"rev-deleted-comment": "(summario del modification removite)",
"rev-deleted-user": "(nomine de usator eliminate)",
"rev-deleted-event": "(detalios de registro removite)",
@@ -741,7 +755,7 @@
"rev-showdeleted": "monstrar",
"revisiondelete": "Deler/restaurar versiones",
"revdelete-nooldid-title": "Le version de destination es invalide",
- "revdelete-nooldid-text": "O tu non ha specificate alcun version(es) de destination pro executar iste\nfunction, o le version specificate non existe, o tu essaya celar le version actual.",
+ "revdelete-nooldid-text": "Tu non ha specificate un version de destination pro executar iste function, o le version specificate non existe, o tu essaya celar le version actual.",
"revdelete-no-file": "Le file specificate non existe.",
"revdelete-show-file-confirm": "Es tu secur de voler vider un version delite del file \"<nowiki>$1</nowiki>\" del $2 a $3?",
"revdelete-show-file-submit": "Si",
@@ -833,6 +847,8 @@
"notextmatches": "Nulle resultato in le texto de paginas",
"prevn": "$1 {{PLURAL:$1|precedente|precedentes}}",
"nextn": "$1 {{PLURAL:$1|sequente|sequentes}}",
+ "prev-page": "pagina precedente",
+ "next-page": "pagina sequente",
"prevn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resultato|resultatos}} precedente",
"nextn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resultato|resultatos}} sequente",
"shown-title": "Monstrar $1 {{PLURAL:$1|resultato|resultatos}} per pagina",
@@ -854,6 +870,7 @@
"search-category": "(categoria $1)",
"search-file-match": "(corresponde al contento del file)",
"search-suggest": "Esque tu vole dicer: $1",
+ "search-rewritten": "Es monstrate le resultatos pro $1. Cerca $2 in su loco.",
"search-interwiki-caption": "Projectos fratres",
"search-interwiki-default": "Resultatos de $1:",
"search-interwiki-more": "(plus)",
@@ -907,7 +924,8 @@
"rows": "Lineas:",
"columns": "Columnas:",
"searchresultshead": "Recerca",
- "stub-threshold": "Limite pro formatar le ligamines in <a href=\"#\" class=\"stub\">stilo de peciettas</a> (bytes):",
+ "stub-threshold": "Limite pro formatar ligamines a peciettas ($1):",
+ "stub-threshold-sample-link": "exemplo",
"stub-threshold-disabled": "Disactivate",
"recentchangesdays": "Numero de dies a monstrar in modificationes recente:",
"recentchangesdays-max": "(non plus de $1 {{PLURAL:$1|die|dies}})",
@@ -954,7 +972,7 @@
"badsig": "Signatura crude invalide; verificar le etiquettas HTML.",
"badsiglength": "Tu signatura es troppo longe.\nIllo debe haber minus de $1 {{PLURAL:$1|character|characteres}}.",
"yourgender": "Como prefere tu esser describite?",
- "gender-unknown": "Io prefere non specificar",
+ "gender-unknown": "In mentionar te, le programma usara pronomines de genere neutre quando possibile",
"gender-male": "Ille modifica paginas wiki",
"gender-female": "Illa modifica paginas wiki",
"prefs-help-gender": "Definir iste preferentia es optional.\nLe software lo usa pro adressar e mentionar te correctemente con le genere appropriate.\nIste information es public.",
@@ -988,7 +1006,7 @@
"userrights-lookup-user": "Gerer gruppos de usatores",
"userrights-user-editname": "Entra un nomine de usator:",
"editusergroup": "Modificar gruppos de usatores",
- "editinguser": "Cambia le derectos del usator '''[[User:$1|$1]]''' $2",
+ "editinguser": "Cambia le derectos del {{GENDER:$1|usator}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
"userrights-editusergroup": "Modificar gruppos de usatores",
"saveusergroups": "Salveguardar gruppos de usatores",
"userrights-groupsmember": "Membro de:",
@@ -1095,6 +1113,8 @@
"right-sendemail": "Inviar e-mail a altere usatores",
"right-passwordreset": "Vider le e-mails pro reinitialisar le contrasigno",
"right-managechangetags": "Crear e deler [[Special:Tags|etiquettas]] in le base de datos",
+ "right-applychangetags": "Applicar [[Special:Tags|etiquettas]] al proprie modificationes",
+ "right-changetags": "Adder e remover qualcunque [[Special:Tags|etiquettas]] sur individual versiones e entratas de registro",
"newuserlogpage": "Registro de creation de usatores",
"newuserlogpagetext": "Isto es un registro de creation de usatores.",
"rightslog": "Registro de derectos de usator",
@@ -1142,6 +1162,8 @@
"action-editmyprivateinfo": "modificar le proprie information private",
"action-editcontentmodel": "modificar le modello de contento de un pagina",
"action-managechangetags": "crear e deler etiquettas in le base de datos",
+ "action-applychangetags": "applicar etiquettas al proprie modificationes",
+ "action-changetags": "adder e remover qualcunque etiquettas sur individual versiones e entratas de registro",
"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modification|modificationes}}",
"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|desde le ultime visita}}",
"enhancedrc-history": "historia",
@@ -1187,8 +1209,8 @@
"newpageletter": "N",
"boteditletter": "b",
"number_of_watching_users_pageview": "[observate per $1 {{PLURAL:$1|usator|usatores}}]",
- "rc_categories": "Limite a categorias (separar con \"|\")",
- "rc_categories_any": "Qualcunque",
+ "rc_categories": "Limitar al categorias (separar con \"|\"):",
+ "rc_categories_any": "Qualcunque categoria seligite",
"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} post cambio",
"newsectionsummary": "/* $1 */ nove section",
"rc-enhanced-expand": "Revelar detalios",
@@ -1268,6 +1290,19 @@
"uploaddisabledtext": "Le incargamento de files es disactivate.",
"php-uploaddisabledtext": "Le incargamento de files PHP es disactivate. Per favor verifica le configuration file_uploads.",
"uploadscripted": "Iste file contine codice de HTML o de script que pote esser interpretate erroneemente per un navigator del web.",
+ "upload-scripted-pi-callback": "Non pote incargar un file que contine instructiones pro le tractamento de folios de stilo XML.",
+ "uploaded-script-svg": "Un elemento de script \"$1\" se trova in le file SVG incargate.",
+ "uploaded-hostile-svg": "Certe codice CSS insecur se trova in le elemento de stilo del file SVG incargate.",
+ "uploaded-event-handler-on-svg": "Fixar attributos de gestion de eventos <code>$1=\"$2\"</code> non es permittite in files SVG.",
+ "uploaded-href-attribute-svg": "Attributos href <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> con objectivos non local (p.ex. http://, javascript:, etc) non es permittite in files SVG.",
+ "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Un href a un objectivo non secur <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> se trova in le file SVG incargate.",
+ "uploaded-animate-svg": "Un etiqueta \"animate\" que poterea cambiar le href, usante le attributo \"from\" <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>, se trova in le file SVG incargate.",
+ "uploaded-setting-event-handler-svg": "Fixar le attributos de gestion de eventos non es permittite, ma le codice <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> se trova in le file SVG incargate.",
+ "uploaded-setting-href-svg": "Usar le etiquetta \"set\" pro adder le attributo \"href\" al elemento genitor non es permittite.",
+ "uploaded-wrong-setting-svg": "Le uso del etiquetta \"set\" pro adder un objectivo remote, de datos o de script a un attributo es blocate, ma le codice <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> se trova in le file SVG incargate.",
+ "uploaded-setting-handler-svg": "Le SVG que fixa le attributo \"handler\" con un objectivo remote, de datos o de script es blocate, ma le codice <code>$1=\"$2\"</code> se trova in le file SVG incargate.",
+ "uploaded-remote-url-svg": "Le SVG que contine un URL remote in un attributo de stilo es blocate, ma le codice <code>$1=\"$2\"</code> se trova in le file SVG incargate.",
+ "uploaded-image-filter-svg": "Se trova un filtro de imagine con URL: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> in le file SVG incargate.",
"uploadscriptednamespace": "Iste file SVG contine un spatio de nomines invalide: \"$1\"",
"uploadinvalidxml": "Le codice XML in le file incargate non pote esser interpretate.",
"uploadvirus": "Le file contine un virus! Detalios: $1",
@@ -1298,6 +1333,19 @@
"upload-too-many-redirects": "Le URL contineva troppo de redirectiones",
"upload-http-error": "Un error HTTP occurreva: $1",
"upload-copy-upload-invalid-domain": "Le incargamento de copias non es disponibile ab iste dominio.",
+ "upload-dialog-title": "Incargar file",
+ "upload-dialog-error": "Un error ha occurrite",
+ "upload-dialog-warning": "Un advertimento se ha producite",
+ "upload-dialog-button-cancel": "Cancellar",
+ "upload-dialog-button-done": "Facite",
+ "upload-dialog-button-save": "Salveguardar",
+ "upload-dialog-button-upload": "Incargar",
+ "upload-dialog-label-select-file": "Seliger file",
+ "upload-dialog-label-infoform-title": "Detalios",
+ "upload-dialog-label-infoform-name": "Nomine",
+ "upload-dialog-label-infoform-description": "Description",
+ "upload-dialog-label-usage-title": "Uso",
+ "upload-dialog-label-usage-filename": "Nomine del file",
"backend-fail-stream": "Non poteva transmitter le file $1.",
"backend-fail-backup": "Non poteva facer un copia de reserva del file $1.",
"backend-fail-notexists": "Le file $1 non existe.",
@@ -1378,6 +1426,7 @@
"listfiles-delete": "deler",
"listfiles-summary": "Iste pagina special monstra tote le files incargate.",
"listfiles_search_for": "Cercar un nomine de media:",
+ "listfiles-userdoesnotexist": "Le conto de usator \"$1\" non es registrate.",
"imgfile": "file",
"listfiles": "Lista de files",
"listfiles_thumb": "Miniatura",
@@ -1453,7 +1502,7 @@
"mimetype": "Typo MIME:",
"download": "discargar",
"unwatchedpages": "Paginas non observate",
- "listredirects": "Listar redirectiones",
+ "listredirects": "Lista de redirectiones",
"listduplicatedfiles": "Lista de files con duplicatos",
"listduplicatedfiles-summary": "Isto es un lista de files del quales le version le plus recente es un duplicato del version le plus recente de un altere file. Solmente le files local es examinate.",
"listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] ha [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicato|$2 duplicatos}}]].",
@@ -1467,6 +1516,7 @@
"randomincategory-nopages": "Il non ha paginas in [[:Category:$1]].",
"randomincategory-category": "Categoria:",
"randomincategory-legend": "Pagina aleatori in categoria",
+ "randomincategory-submit": "Va",
"randomredirect": "Redirection aleatori",
"randomredirect-nopages": "Il non ha redirectiones in le spatio de nomines \"$1\".",
"statistics": "Statisticas",
@@ -1511,7 +1561,6 @@
"nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}",
"nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|membro|membros}}",
"nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|version|versiones}}",
-
"nimagelinks": "Usate in $1 {{PLURAL:$1|pagina|paginas}}",
"ntransclusions": "usate in $1 {{PLURAL:$1|pagina|paginas}}",
"specialpage-empty": "Il non ha resultatos pro iste reporto.",
@@ -1525,6 +1574,7 @@
"unusedimages": "Imagines non usate",
"wantedcategories": "Categorias plus demandate",
"wantedpages": "Paginas plus demandate",
+ "wantedpages-summary": "Lista del paginas non existente con le major numero de ligamines verso illos, excludente le paginas verso le quales solmente redirectiones liga. Pro un lista del paginas non existente verso le quales redirectiones liga, vide [[{{#special:BrokenRedirects}}|le lista de redirectiones rupte]].",
"wantedpages-badtitle": "Titulo invalide in le gruppo de resultatos: $1",
"wantedfiles": "Files desirate",
"wantedfiletext-cat": "Le sequente files es usate ma non existe. Le files ab repositorios externe pote esser listate malgrado que illos existe. Omne tal false positivos essera <del>cancellate</del>. In addition, paginas que incorpora files que non existe es listate in [[:$1]].",
@@ -1592,13 +1642,14 @@
"booksources-text": "Infra es un lista de ligamines a altere sitos que vende libros nove e usate, e pote etiam haber altere informationes super libros que tu cerca:",
"booksources-invalid-isbn": "Le ISBN date non pare esser valide; verifica que tu non ha facite errores copiante lo del fonte original.",
"specialloguserlabel": "Executor:",
- "speciallogtitlelabel": "Objectivo (titulo o usator):",
+ "speciallogtitlelabel": "Objectivo (titulo o {{ns:user}}:nomine de usator):",
"log": "Registros",
"all-logs-page": "Tote le registros public",
"alllogstext": "Presentation combinate de tote le registros disponibile de {{SITENAME}}.\nPro restringer le presentation, selige un typo de registro, le nomine de usator (sensibile al majusculas e minusculas), o le pagina in question (etiam sensibile al majusculas e minusculas).",
"logempty": "Le registro contine nihil pro iste pagina.",
"log-title-wildcard": "Cercar titulos que comencia con iste texto",
"showhideselectedlogentries": "Monstrar/celar le entratas de registro seligite",
+ "log-edit-tags": "Modificar le etiquettas del entratas de registro seligite",
"allpages": "Tote le paginas",
"nextpage": "Sequente pagina ($1)",
"prevpage": "Precedente pagina ($1)",
@@ -1626,7 +1677,7 @@
"linksearch-pat": "Patrono a cercar:",
"linksearch-ns": "Spatio de nomines:",
"linksearch-ok": "Cercar",
- "linksearch-text": "Es possibile usar metacharacteres como in \"*.wikipedia.org\".\nIsto necessita specificar al minus le dominio de nivello superior, per exemplo \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Le protocollo|Protocollos}} supportate: <code>$1</code> (http:// es assumite si nulle protocollo es specificate).",
+ "linksearch-text": "Es possibile usar metacharacteres como in \"*.wikipedia.org\".\nIsto necessita specificar al minus le dominio de nivello superior, per exemplo \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Le protocollo|Protocollos}} supportate: $1 (http:// es assumite si nulle protocollo es specificate).",
"linksearch-line": "$1 ligate ab $2",
"linksearch-error": "Le metacharacteres pote apparer solmente al initio del nomine de host.",
"listusersfrom": "Monstrar usatores a partir de:",
@@ -1677,7 +1728,6 @@
"emailuser": "Inviar e-mail a iste usator",
"emailuser-title-target": "Inviar e-mail a iste {{GENDER:$1|usator|usatrice}}",
"emailuser-title-notarget": "Inviar e-mail al usator",
- "emailpage": "Inviar e-mail al usator",
"emailpagetext": "Le formulario sequente es pro inviar un message de e-mail a iste {{GENDER:$1|usator}}.\nLe adresse de e-mail que tu specificava in [[Special:Preferences|tu preferentias de usator]] apparera\ncomo le adresse del expeditor, de sorta que le destinatario potera responder te directemente.",
"defemailsubject": "E-mail del usator \"$1\" de {{SITENAME}}",
"usermaildisabled": "E-mail a usatores disactivate",
@@ -1699,7 +1749,7 @@
"emailccsubject": "Copia de tu message a $1: $2",
"emailsent": "E-mail inviate",
"emailsenttext": "Tu message de e-mail ha essite inviate.",
- "emailuserfooter": "Iste e-mail esseva inviate per $1 a $2 con le function \"Inviar e-mail al usator\" a {{SITENAME}}.",
+ "emailuserfooter": "Iste e-mail ha essite inviate per $1 a $2 con le function \"{{int:emailuser}}\" in {{SITENAME}}.",
"usermessage-summary": "Lassante un message de systema.",
"usermessage-editor": "Messagero del systema",
"watchlist": "Observatorio",
@@ -1709,10 +1759,10 @@
"watchlistanontext": "Per favor, aperi session pro poter vider o modificar entratas in tu observatorio.",
"watchnologin": "Tu non ha aperite un session",
"addwatch": "Adder al observatorio",
- "addedwatchtext": "Le pagina \"[[:$1]]\" ha essite addite a tu [[Special:Watchlist|observatorio]].\nLe modificationes futur in iste pagina e in le pagina de discussion associate essera listate in illo.",
+ "addedwatchtext": "Le pagina \"[[:$1]]\", e su pagina de discussion, ha essite addite a [[Special:Watchlist|tu observatorio]].",
"addedwatchtext-short": "Le pagina \"$1\" ha essite addite a tu observatorio.",
"removewatch": "Remover del observatorio",
- "removedwatchtext": "Le pagina \"[[:$1]]\" ha essite removite de [[Special:Watchlist|tu observatorio]].",
+ "removedwatchtext": "Le pagina \"[[:$1]]\", e su pagina de discussion, ha essite removite de [[Special:Watchlist|tu observatorio]].",
"removedwatchtext-short": "Le pagina \"$1\" ha essite removite de tu observatorio.",
"watch": "Observar",
"watchthispage": "Observar iste pagina",
@@ -1785,6 +1835,20 @@
"rollback-success": "Revocava modificationes per $1;\nretornava al version per $2.",
"sessionfailure-title": "Error de session",
"sessionfailure": "Il pare haber un problema con tu session de conto;\niste action ha essite cancellate como precaution contra le sequestramento de sessiones.\nPer favor preme \"retro\" e recarga le pagina de ubi tu ha venite, postea reprova.",
+ "changecontentmodel": "Cambiar le modello de contento de un pagina",
+ "changecontentmodel-legend": "Cambiar modello de contento",
+ "changecontentmodel-title-label": "Titulo del pagina",
+ "changecontentmodel-model-label": "Nove modello de contento",
+ "changecontentmodel-reason-label": "Motivo:",
+ "changecontentmodel-success-title": "Le modello de contento ha essite cambiate",
+ "changecontentmodel-success-text": "Le typo de contento de [[:$1]] ha essite cambiate.",
+ "changecontentmodel-cannot-convert": "Le contento de [[:$1]] non pote esser convertite a un typo de $2.",
+ "changecontentmodel-nodirectediting": "Le modello de contento $1 non supporta le modification directe",
+ "log-name-contentmodel": "Registro de cambiamentos de modello de contento",
+ "log-description-contentmodel": "Eventos relative al modellos de contento de un pagina",
+ "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|cambiava}} le modello de contento del pagina $3 de \"$4\" a \"$5\"",
+ "logentry-contentmodel-change-revertlink": "reverter",
+ "logentry-contentmodel-change-revert": "reversion",
"protectlogpage": "Registro de protectiones",
"protectlogtext": "Ecce un lista de cambios de protection de paginas.\nVide le [[Special:ProtectedPages|lista de paginas protegite]] pro le lista de protectiones de paginas actualmente in operation.",
"protectedarticle": "protegeva \"[[$1]]\"",
@@ -1808,7 +1872,7 @@
"protect-locked-blocked": "Tu non pote cambiar le nivellos de protection durante que tu es blocate.\nEcce le configurationes actual del pagina '''$1''':",
"protect-locked-dblock": "Le nivellos de protection non pote esser cambiate proque es active un blocada del base de datos.\nEcce le configurationes actual del pagina '''$1''':",
"protect-locked-access": "Tu conto non ha le permission de cambiar le nivellos de protection de paginas.\nEcce le configurationes actual del pagina '''$1''':",
- "protect-cascadeon": "Iste pagina es actualmente protegite proque illo es includite in le sequente {{PLURAL:$1|pagina, le qual|paginas, le quales}} ha activate le protection in cascada.\nCambiamentos in le nivello de protection de iste pagina non influentia le protection in cascada.",
+ "protect-cascadeon": "Iste pagina es actualmente protegite proque illo es transcludite in le sequente {{PLURAL:$1|pagina, le qual|paginas, le quales}} ha activate le protection in cascada.\nCambiamentos in le nivello de protection de iste pagina non influentia le protection in cascada.",
"protect-default": "Permitter a tote le usatores",
"protect-fallback": "Permitter solmente al usatores con le privilegio de \"$1\"",
"protect-level-autoconfirmed": "Permitter solmente al usatores autoconfirmate",
@@ -1847,7 +1911,7 @@
"undeletepagetext": "Le {{PLURAL:$1|pagina|paginas}} sequente ha essite delite, sed es ancora in le archivo e pote esser restaurate.\nLe archivo pote esser vacuate periodicamente.",
"undelete-fieldset-title": "Restaurar versiones",
"undeleteextrahelp": "Pro restaurar le historia integre del pagina, lassa tote le quadratos dismarcate e clicca super '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPro executar un restauration selective, marca le quadratos correspondente al versiones a restaurar, e clicca super '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
- "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|version|versiones}} archivate",
+ "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|version|versiones}} delite",
"undeletehistory": "Si tu restaura un pagina, tote le versiones essera restaurate al historia.\nSi un nove pagina con le mesme nomine ha essite create post le deletion, le versiones\nrestaurate apparera in le historia anterior.",
"undeleterevdel": "Le restauration non essera executate si illo resultara in le deletion partial del version le plus recente del pagina o del file.\nIn tal casos, tu debe dismarcar o revelar le version delite le plus recente.",
"undeletehistorynoadmin": "Iste pagina ha essite delite.\nLe motivo del deletion se monstra in le summario infra, con le detalios del usatores que habeva modificate iste pagina ante le deletion.\nLe texto complete de iste versiones delite es solmente disponibile al administratores.",
@@ -2155,14 +2219,15 @@
"thumbnail_image-failure-limit": "Il ha habite recentemente troppo de tentativas fallite ($1 o plus) de generar iste miniatura. Per favor reproba plus tarde.",
"import": "Importar paginas",
"importinterwiki": "Importar ab un altere wiki",
- "import-interwiki-text": "Selige le wiki e le titulo del pagina a importar.\nLe datas del versiones e nomines del contributores essera preservate.\nTote le actiones de importation transwiki se registra in le [[Special:Log/import|registro de importationes]].",
+ "import-interwiki-text": "Selige le wiki e le titulo del pagina a importar.\nLe datas del versiones e nomines del contributores essera conservate.\nTote le actiones de importation ab altere wikis se registra in le [[Special:Log/import|registro de importationes]].",
"import-interwiki-sourcewiki": "Wiki de origine:",
"import-interwiki-sourcepage": "Pagina de origine:",
"import-interwiki-history": "Copiar tote le versiones del historia de iste pagina",
"import-interwiki-templates": "Includer tote le patronos",
"import-interwiki-submit": "Importar",
- "import-interwiki-namespace": "Spatio de nomines de destination:",
- "import-interwiki-rootpage": "Pagina radice de destination (optional):",
+ "import-mapping-default": "Importar in destinationes predefinite",
+ "import-mapping-namespace": "Importar in un spatio de nomines:",
+ "import-mapping-subpage": "Importar como subpaginas del pagina sequente:",
"import-upload-filename": "Nomine del file:",
"import-comment": "Commento:",
"importtext": "Per favor exporta le file del wiki de origine con le [[Special:Export|facilitate de exportation]].\nSalveguarda lo in tu computator e incarga lo hic.",
@@ -2175,7 +2240,7 @@
"importcantopen": "Impossibile aperir le file de importation",
"importbadinterwiki": "Ligamine interwiki invalide",
"importsuccess": "Importation complete!",
- "importnosources": "Nulle origine de importation transwiki ha essite definite e le incargamento directe de historias es disactivate.",
+ "importnosources": "Nulle wiki ab le qual importar ha essite definite e le incargamento directe de historias es disactivate.",
"importnofile": "Nulle file de importation esseva incargate.",
"importuploaderrorsize": "Le incargamento del file de importation ha fallite. Le grandor del file excede le limite pro incargamentos.",
"importuploaderrorpartial": "Le incargamento del file de importation ha fallite. Le file esseva incargate solmente in parte.",
@@ -2219,7 +2284,7 @@
"tooltip-pt-logout": "Clauder session",
"tooltip-pt-createaccount": "Tu es incoragiate a crear un conto e aperir session; totevia, non es obligatori",
"tooltip-ca-talk": "Discussiones a proposito del pagina de contento",
- "tooltip-ca-edit": "Tu pote modificar iste pagina.\nPer favor usa le previsualisation ante de publicar.",
+ "tooltip-ca-edit": "Modificar iste pagina",
"tooltip-ca-addsection": "Initiar un nove section",
"tooltip-ca-viewsource": "Iste pagina es protegite. Tu pote vider su codice fonte.",
"tooltip-ca-history": "Versiones anterior de iste pagina",
@@ -2255,7 +2320,7 @@
"tooltip-ca-nstab-main": "Vider le pagina de contento",
"tooltip-ca-nstab-user": "Vider le pagina de usator",
"tooltip-ca-nstab-media": "Vider le pagina de media",
- "tooltip-ca-nstab-special": "Isto es un pagina special, tu non pote modificar le pagina mesme",
+ "tooltip-ca-nstab-special": "Isto es un pagina special e non pote esser modificate",
"tooltip-ca-nstab-project": "Vider le pagina de projecto",
"tooltip-ca-nstab-image": "Vider le pagina del file",
"tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Vider le message del systema",
@@ -2297,7 +2362,7 @@
"spam_reverting": "Revertite al ultime version que non contine ligamines a $1",
"spam_blanking": "Tote le versiones contineva ligamines a $1. Le pagina es vacuate.",
"spam_deleting": "Tote le versiones contineva ligamines a $1. Le pagina es delite.",
- "simpleantispam-label": "Verification anti-spam.\n'''NON''' completa isto!",
+ "simpleantispam-label": "Verification anti-spam.\n<strong>Non</strong> completa isto!",
"pageinfo-title": "Information sur \"$1\"",
"pageinfo-not-current": "Regrettabilemente, il es impossibile fornir iste information pro versiones ancian.",
"pageinfo-header-basic": "Information de base",
@@ -2314,7 +2379,9 @@
"pageinfo-robot-index": "Permittite",
"pageinfo-robot-noindex": "Non permittite",
"pageinfo-watchers": "Numero de observatores del pagina",
+ "pageinfo-visiting-watchers": "Numero de observatores del pagina qui ha visitate le modificationes recente",
"pageinfo-few-watchers": "Minus de $1 {{PLURAL:$1|observator|observatores}}",
+ "pageinfo-few-visiting-watchers": "Il pote haber o non haber un usator observante le modificationes recente",
"pageinfo-redirects-name": "Numero de redirectiones verso iste pagina",
"pageinfo-subpages-name": "Subpaginas de iste pagina",
"pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirection|redirectiones}}; $3 {{PLURAL:$3|non-redirection|non-redirectiones}})",
@@ -2339,6 +2406,7 @@
"pageinfo-protect-cascading-yes": "Si",
"pageinfo-protect-cascading-from": "Protection in cascada a partir de",
"pageinfo-category-info": "Information de categoria",
+ "pageinfo-category-total": "Numero total de membros",
"pageinfo-category-pages": "Numero de paginas",
"pageinfo-category-subcats": "Numero de subcategorias",
"pageinfo-category-files": "Numero de files",
@@ -2356,6 +2424,7 @@
"patrol-log-page": "Registro de patrulia",
"patrol-log-header": "Isto es un registro de versiones patruliate.",
"log-show-hide-patrol": "$1 le registro de versiones patruliate",
+ "log-show-hide-tag": "$1 registro de etiquettas",
"deletedrevision": "Deleva le ancian version $1",
"filedeleteerror-short": "Error durante le deletion del file: $1",
"filedeleteerror-long": "Se incontrava errores durante le deletion del file:\n\n$1",
@@ -2653,13 +2722,13 @@
"exif-lightsource-19": "Lumine standard C",
"exif-lightsource-24": "Tungsten de studio ISO",
"exif-lightsource-255": "Altere origine de lumine",
- "exif-flash-fired-0": "Flash non fulgurava",
- "exif-flash-fired-1": "Flash fulgurava",
+ "exif-flash-fired-0": "Flash non ha fulgurate",
+ "exif-flash-fired-1": "Flash ha fulgurate",
"exif-flash-return-0": "nulle function pro deteger stroboscopio",
"exif-flash-return-2": "stroboscopio non detegite",
"exif-flash-return-3": "stroboscopio detegite",
- "exif-flash-mode-1": "fulguration flash compulsori",
- "exif-flash-mode-2": "suppression del flash compulsori",
+ "exif-flash-mode-1": "activation del flash fortiate",
+ "exif-flash-mode-2": "suppression del flash fortiate",
"exif-flash-mode-3": "modo automatic",
"exif-flash-function-1": "Nulle function de flash",
"exif-flash-redeye-1": "modo de reduction de oculos rubie",
@@ -2894,6 +2963,9 @@
"version-libraries": "Bibliothecas installate",
"version-libraries-library": "Bibliotheca",
"version-libraries-version": "Version",
+ "version-libraries-license": "Licentia",
+ "version-libraries-description": "Description",
+ "version-libraries-authors": "Autores",
"redirect": "Rediriger per nomine de file, ID de usator, ID de pagina o ID de version",
"redirect-legend": "Rediriger a un file o pagina",
"redirect-summary": "Iste pagina special redirige a un file (si es date le nomine de un file), a un pagina (si es date un ID de version o ID de pagina) o a un pagina de usator (si es date un ID de usator numeric). Usage: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] o [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
@@ -2942,12 +3014,84 @@
"tags-tag": "Nomine del etiquetta",
"tags-display-header": "Apparentia in listas de modificationes",
"tags-description-header": "Description complete del significato",
+ "tags-source-header": "Fonte",
"tags-active-header": "Active?",
"tags-hitcount-header": "Modificationes etiquettate",
+ "tags-actions-header": "Actiones",
"tags-active-yes": "Si",
"tags-active-no": "No",
+ "tags-source-extension": "Definite per un extension",
+ "tags-source-manual": "Applicate manualmente per usatores e robots",
+ "tags-source-none": "Non plus in uso",
"tags-edit": "modificar",
+ "tags-delete": "deler",
+ "tags-activate": "activar",
+ "tags-deactivate": "disactivar",
"tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|modification|modificationes}}",
+ "tags-manage-no-permission": "Tu non ha le permission de gerer le etiquettas de modification.",
+ "tags-create-heading": "Crear un nove etiquetta",
+ "tags-create-explanation": "Per configuration predefinite, le etiquettas novemente create essera disponibile pro le uso per usatores e robots.",
+ "tags-create-tag-name": "Nomine del etiquetta:",
+ "tags-create-reason": "Motivo:",
+ "tags-create-submit": "Crear",
+ "tags-create-no-name": "Tu debe specificar le nomine del etiquetta.",
+ "tags-create-invalid-chars": "Le nomines de etiquetta non pote continer commas (<code>,</code>) o barras oblique (<code>/</code>).",
+ "tags-create-invalid-title-chars": "Le nomines de etiquetta non pote continer characteres que non pote esser usate in titulos de pagina.",
+ "tags-create-already-exists": "Le etiquetta \"$1\" jam existe.",
+ "tags-create-warnings-above": "Le sequente {{PLURAL:$2|advertimento|advertimentos}} ha essite incontrate durante le tentativa de crear le etiquetta \"$1\":",
+ "tags-create-warnings-below": "Vole tu continuar a crear le etiquetta?",
+ "tags-delete-title": "Deler etiquetta",
+ "tags-delete-explanation-initial": "Tu es sur le puncto de deler le etiquetta \"$1\" del base de datos.",
+ "tags-delete-explanation-in-use": "Illo essera removite ab {{PLURAL:$2|$2 version o entrata de registro al qual|tote le $2 versiones e/o entratas de registro al quales}} illo es actualmente applicate.",
+ "tags-delete-explanation-warning": "Iste action es <strong>irreversibile</strong> e <strong>non pote esser disfacite</strong>, non mesmo per le administratores del base de datos. Sia certe que iste es le etiquetta que tu intende deler.",
+ "tags-delete-explanation-active": "<strong>Le etiquetta \"$1\" es ancora active, e essera applicate anque in le futuro.</strong> Pro impedir isto, va al loco(s) ubi le etiquetta es applicate e disactiva lo.",
+ "tags-delete-reason": "Motivo:",
+ "tags-delete-submit": "Deler irreversibilemente iste etiquetta",
+ "tags-delete-not-allowed": "Etiquettas definite per un extension non pote esser delite a minus que le extension specificamente lo permitte.",
+ "tags-delete-not-found": "Le etiquetta \"$1\" non existe.",
+ "tags-delete-too-many-uses": "Le etiquetta \"$1\" es applicate a plus de $2 {{PLURAL:$2|version|versiones}}, e per isto non pote esser delite.",
+ "tags-delete-warnings-after-delete": "Le etiquetta \"$1\" ha essite delite, ma le sequente {{PLURAL:$2|advertimento|advertimentos}} ha essite incontrate:",
+ "tags-activate-title": "Activar etiquetta",
+ "tags-activate-question": "Tu es sur le puncto de activar le etiquetta \"$1\".",
+ "tags-activate-reason": "Motivo:",
+ "tags-activate-not-allowed": "Non es possibile activar le etiquetta \"$1\".",
+ "tags-activate-not-found": "Le etiquetta \"$1\" non existe.",
+ "tags-activate-submit": "Activar",
+ "tags-deactivate-title": "Disactivar etiquetta",
+ "tags-deactivate-question": "Tu es sur le puncto de disactivar le etiquetta \"$1\".",
+ "tags-deactivate-reason": "Motivo:",
+ "tags-deactivate-not-allowed": "Non es possibile disactivar le etiquetta \"$1\".",
+ "tags-deactivate-submit": "Disactivar",
+ "tags-apply-no-permission": "Tu non ha le permission de adjunger etiquettas de cambiamento a tu cambiamentos.",
+ "tags-apply-not-allowed-one": "Non es permittite applicar le etiquetta \"$1\" manualmente.",
+ "tags-apply-not-allowed-multi": "Le sequente {{PLURAL:$2|etiquetta|etiquettas}} non es autorisate a esser manualmente applicate: $1",
+ "tags-update-no-permission": "Tu non ha le permission de adder o remover etiquettas de cambiamento sur individual versiones o entratas de registro.",
+ "tags-update-add-not-allowed-one": "Non es permittite adjunger le etiquetta \"$1\" manualmente.",
+ "tags-update-add-not-allowed-multi": "Le sequente {{PLURAL:$2|etiquetta|etiquettas}} non es autorisate a esser manualmente adjungite: $1",
+ "tags-update-remove-not-allowed-one": "Non es permittite remover le etiquetta \"$1\".",
+ "tags-update-remove-not-allowed-multi": "Le sequente {{PLURAL:$2|etiquetta|etiquettas}} non es autorisate a esser manualmente removite: $1",
+ "tags-edit-title": "Modificar etiquettas",
+ "tags-edit-manage-link": "Gerer etiquettas",
+ "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Version|Versiones}} seligite de [[:$2]]:",
+ "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Evento|Eventos}} de registro seligite:",
+ "tags-edit-revision-legend": "Adder o remover etiquettas de {{PLURAL:$1|iste version|tote le $1 versiones}}",
+ "tags-edit-logentry-legend": "Adder o remover etiquettas de {{PLURAL:$1|iste entrata|tote le $1 entratas}} de registro",
+ "tags-edit-existing-tags": "Etiquettas existente:",
+ "tags-edit-existing-tags-none": "\"Nulle\"",
+ "tags-edit-new-tags": "Nove etiquettas:",
+ "tags-edit-add": "Adder iste etiquettas:",
+ "tags-edit-remove": "Remover iste etiquettas:",
+ "tags-edit-remove-all-tags": "(remover tote le etiquettas)",
+ "tags-edit-chosen-placeholder": "Seliger alcun etiquettas",
+ "tags-edit-chosen-no-results": "Nulle etiquetta correspondente trovate",
+ "tags-edit-reason": "Motivo:",
+ "tags-edit-revision-submit": "Applicar cambiamentos a {{PLURAL:$1|iste version|$1 versiones}}",
+ "tags-edit-logentry-submit": "Applicar cambiamentos a {{PLURAL:$1|iste entrata|$1 entratas}} de registro",
+ "tags-edit-success": "Le cambiamentos ha essite applicate con successo.",
+ "tags-edit-failure": "Le cambiamentos non ha potite esser applicate:\n$1",
+ "tags-edit-nooldid-title": "Le version de destination es invalide",
+ "tags-edit-nooldid-text": "O tu non ha specificate un version de destination sur le qual exequer iste function, o le version specificate non existe.",
+ "tags-edit-none-selected": "Selige al minus un etiquetta a adder o remover.",
"comparepages": "Comparar paginas",
"compare-page1": "Pagina 1",
"compare-page2": "Pagina 2",
@@ -2980,6 +3124,11 @@
"htmlform-cloner-create": "Adder plus",
"htmlform-cloner-delete": "Remover",
"htmlform-cloner-required": "Al minus un valor es requirite.",
+ "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] non es in le spatio de nomines \"{{ns:$2}}\".",
+ "htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" non es un titulo de pagina creabile",
+ "htmlform-title-not-exists": "[[:$1]] non existe.",
+ "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> non existe.",
+ "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> non es un nomine de usator valide.",
"sqlite-has-fts": "$1 con supporto de recerca de texto integre",
"sqlite-no-fts": "$1 sin supporto de recerca de texto integre",
"logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|deleva}} le pagina $3",
@@ -3001,6 +3150,13 @@
"revdelete-uname-unhid": "nomine de usator non plus celate",
"revdelete-restricted": "restrictiones applicate al administratores",
"revdelete-unrestricted": "restrictiones eliminate pro administratores",
+ "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|blocava}} {{GENDER:$4|$3}} con un tempore de expiration de $5 $6",
+ "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|disblocava}} {{GENDER:$4|$3}}",
+ "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiava}} le configuration del blocada de {{GENDER:$4|$3}} con un tempore de expiration de $5 $6",
+ "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|blocava}} {{GENDER:$4|$3}} con un tempore de expiration de $5 $6",
+ "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiava}} le configuration del blocada de {{GENDER:$4|$3}} con un tempore de expiration de $5 $6",
+ "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|importava}} $3 per incargamento de file",
+ "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|importava}} $3 ab un altere wiki",
"logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|fusionava}} $3 in $4 (versiones usque a $5)",
"logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|renominava}} le pagina $3 a $4",
"logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|renominava}} le pagina $3 a $4 sin lassar un redirection",
@@ -3013,27 +3169,52 @@
"logentry-newusers-create2": "Le conto de usator $3 ha essite {{GENDER:$2|create}} per $1",
"logentry-newusers-byemail": "Le conto de usator $3 ha essite {{GENDER:$2|create}} per $1 e le contrasigno ha essite inviate per e-mail",
"logentry-newusers-autocreate": "Le conto $1 ha essite {{GENDER:$2|create}} automaticamente",
+ "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|displaciava}} le parametros de protection de $4 a $3",
"logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|cambiava}} le appertinentia a gruppos pro $3 de $4 a $5",
"logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cambiava}} le appertinentia a gruppos pro $3",
"logentry-rights-autopromote": "$1 ha essite automaticamente {{GENDER:$2|promovite}} de $4 a $5",
"logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|ha incargate}} $3",
"logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|ha incargate}} un nove version de $3",
"logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|ha incargate}} $3",
+ "log-name-managetags": "Registro de gestion de etiquettas",
+ "log-description-managetags": "Iste pagina lista le cargas de gestion relative a [[Special:Tags|etiquettas]]. Le registro contine solmente le actiones exequite manualmente per un administrator; etiquettas pote esser create o delite per le software wiki sin insertion de un entrata in iste registro.",
+ "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|creava}} le etiquetta \"$4\"",
+ "logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|deleva}} le etiquetta \"$4\" (removite ab $5 {{PLURAL:$5|version o entrata|versiones e/o entratas}} de registro)",
+ "logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|activava}} le etiquetta \"$4\" pro uso per usatores e robots",
+ "logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|disactivava}} le etiquetta \"$4\" pro uso per usatores e robots",
+ "log-name-tag": "Registro de etiquettas",
+ "log-description-tag": "Iste pagina monstra quando usatores ha addite o removite [[Special:Tags|etiquettas]] a individual versiones o entratas de registro. Le registro non include actiones de etiquettage que face parte de un modification, deletion o action similar.",
+ "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|addeva}} le {{PLURAL:$7|etiquetta|etiquettas}} $6 al version $4 del pagina $3",
+ "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|addeva}} le {{PLURAL:$7|etiquetta|etiquettas}} $6 al entrata de registro $5 del pagina $3",
+ "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|removeva}} le {{PLURAL:$9|etiquetta|etiquettas}} $8 ab le version $4 del pagina $3",
+ "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|removeva}} le {{PLURAL:$9|etiquetta|etiquettas}} $8 ab le entrata de registro $5 del pagina $3",
+ "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|actualisava}} etiquettas sur le version $4 del pagina $3 ({{PLURAL:$7|addeva}} $6; {{PLURAL:$9|removeva}} $8)",
+ "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|actualisava}} etiquettas sur le entrata de registro $5 del pagina $3 ({{PLURAL:$7|addeva}} $6; {{PLURAL:$9|removeva}} $8)",
"rightsnone": "(nulle)",
"revdelete-summary": "summario del modification",
"feedback-adding": "Le responsa es addite al pagina...",
+ "feedback-back": "Retornar",
"feedback-bugcheck": "Bon! Ma per favor verifica que iste falta non es [$1 jam cognoscite].",
"feedback-bugnew": "Si, io lo ha verificate; reportar un nove falta",
"feedback-bugornote": "Si tu es preste a describer un problema technic in detalio, per favor [$1 reporta un falta].\nSi non, tu pote usar le formulario facile hic infra. Tu commento essera addite al pagina \"[$3 $2]\", con tu nomine de usator e le navigator del web que tu usa.",
"feedback-cancel": "Cancellar",
"feedback-close": "Finite",
+ "feedback-external-bug-report-button": "Signalar un problema technic",
+ "feedback-dialog-title": "Submitter commentario",
+ "feedback-dialog-intro": "Usa le formulario sequente pro submitter tu commentario, le qual apparera in le pagina \"$1\" insimul a tu nomine de usator.",
+ "feedback-error-title": "Error",
"feedback-error1": "Error: Resultato del API non recognoscite",
"feedback-error2": "Error: Modification fallite",
"feedback-error3": "Error: Nulle responsa del API",
+ "feedback-error4": "Error: Impossibile adjunger le commentario sub le titulo specificate",
"feedback-message": "Message:",
"feedback-subject": "Subjecto:",
"feedback-submit": "Submitter",
+ "feedback-terms": "Io comprende que mi information de agente usator include le information sur le version exacte de mi navigator del web e systema de operation e essera publicate insimul a mi commentario.",
+ "feedback-termsofuse": "Io accepta de fornir commentarios in accordo con le Conditiones de Uso.",
"feedback-thanks": "Gratias! Tu evalutation ha essite publicate in le pagina \"[$2 $1]\".",
+ "feedback-thanks-title": "Gratias!",
+ "feedback-useragent": "Agente usator:",
"searchsuggest-search": "Cercar",
"searchsuggest-containing": "continente...",
"api-error-badaccess-groups": "Tu non ha le permission de incargar files in iste wiki.",
@@ -3132,8 +3313,8 @@
"log-name-pagelang": "Registro de cambios de lingua",
"log-description-pagelang": "Isto es un registro de cambios de lingua in paginas.",
"logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|cambiava}} le lingua del pagina $3 de $4 a $5.",
- "default-skin-not-found": "Attention! Le apparentia predefinite de tu wiki, definite in <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, non es disponibile.\n\nLe installation pare includer le sequente apparentias. Vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] pro saper como activar los e seliger le predefinite.\n\n$2\n\n; Si tu ha justo installate MediaWiki:\n: Tu lo ha probabilemente installate a partir de git, o directemente del codice fonte con un altere methodo. Isto es normal. Essaya installar alcun apparentias desde [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins le directorio de apparentias de mediawiki.org], per:\n:* Discargar le [https://www.mediawiki.org/wiki/Download archivo tar del installator], que include plure apparentias e extensiones. Tu pote copiar e collar le directorio <code>skins/</code> de illo.\n:* Discargar archivos tar con apparentias indidivual ab [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonar un del repositorios <code>mediawiki/skins/*</code> via git in le directorio <code dir=\"ltr\">skins/</code> de tu installation de MediaWiki.\n: Facer isto non deberea interferer con tu repositorio git si tu es un disveloppator de MediaWiki.\n\n; Si tu ha justo actualisate MediaWiki:\n: MediaWiki a partir del version 1.24 non plus activa automaticamente le apparentias installate (vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Skin autodiscovery]). Tu pote collar le sequente lineas in <code>LocalSettings.php</code> pro activar tote le apparentias actualmente installate:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si tu ha justo modificate <code>LocalSettings.php</code>:\n: Verifica meticulosemente que le nomines del apparentias non ha errores.",
- "default-skin-not-found-no-skins": "Attention! Le apparentia predefinite de tu wiki, definite in <code>$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, non es disponibile.\n\nTu non ha apparentias installate.\n\n; Si tu ha justo installate o actualisate MediaWiki:\n: Tu lo ha probabilemente installate a partir de git, o directemente del codice fonte con un altere methodo. Isto es normal. Essaya installar alcun apparentias desde [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins le directorio de apparentias de mediawiki.org], per:\n:* Discargar le [https://www.mediawiki.org/wiki/Download archivo tar del installator], que include plure apparentias e extensiones. Tu pote copiar e collar le directorio <code>skins/</code> de illo.\n:* Discargar archivos tar con apparentias individual ab [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonar un del repositorios <code>mediawiki/skins/*</code> via git in le directorio <code dir=\"ltr\">skins/</code> de tu installation de MediaWiki.\n: Facer isto non deberea interferer con tu repositorio git si tu es un disveloppator de MediaWiki. Vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] pro saper como activar skins e seliger le predefinite.",
+ "default-skin-not-found": "Attention! Le apparentia predefinite de tu wiki, definite in <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, non es disponibile.\n\nLe installation pare includer le sequente {{PLURAL:$4|apparentia|apparentias}}. Vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] pro saper como activar {{PLURAL:$4|lo|los e seliger le predefinite}}.\n\n$2\n\n; Si tu ha justo installate MediaWiki:\n: Tu lo ha probabilemente installate a partir de git, o directemente del codice fonte con un altere methodo. Isto es normal. Essaya installar alcun apparentias desde [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins le directorio de apparentias de mediawiki.org], per:\n:* Discargar le [https://www.mediawiki.org/wiki/Download archivo tar del installator], que include plure apparentias e extensiones. Tu pote copiar e collar le directorio <code>skins/</code> de illo.\n:* Discargar archivos tar con apparentias indidivual ab [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usar Git pro discargar apparentias].\n: Facer isto non deberea interferer con tu repositorio git si tu es un disveloppator de MediaWiki.\n\n; Si tu ha justo actualisate MediaWiki:\n: MediaWiki a partir del version 1.24 non plus activa automaticamente le apparentias installate (vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Skin autodiscovery]). Tu pote collar le sequente {{PLURAL:$5|linea|lineas}} in <code>LocalSettings.php</code> pro activar {{PLURAL:$5|le apparentia|tote le apparentias}} actualmente installate:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si tu ha justo modificate <code>LocalSettings.php</code>:\n: Verifica meticulosemente que le nomines del apparentias non ha errores.",
+ "default-skin-not-found-no-skins": "Attention! Le apparentia predefinite de tu wiki, definite in <code>$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, non es disponibile.\n\nTu non ha apparentias installate.\n\n; Si tu ha justo installate o actualisate MediaWiki:\n: Tu lo ha probabilemente installate a partir de git, o directemente del codice fonte con un altere methodo. Isto es normal. Essaya installar alcun apparentias desde [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins le directorio de apparentias de mediawiki.org], per:\n:* Discargar le [https://www.mediawiki.org/wiki/Download archivo tar del installator], que include plure apparentias e extensiones. Tu pote copiar e collar le directorio <code>skins/</code> de illo.\n:* Discargar archivos tar con apparentias individual ab [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usar Git pro discargar apparentias].\n: Facer isto non deberea interferer con tu repositorio git si tu es un disveloppator de MediaWiki. Vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] pro saper como activar apparentias e seliger le predefinite.",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (activate)",
"default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''disactivate''')",
"mediastatistics": "Statisticas de multimedia",
@@ -3163,6 +3344,7 @@
"json-error-recursion": "Il ha un o plure referentias recursive in le valor a codificar",
"json-error-inf-or-nan": "Un o plure valores NAN o INF se trova in le valor a codificar",
"json-error-unsupported-type": "Un valor de un typo que non pote esser codificate ha essite date",
+ "headline-anchor-title": "Ligamine a site section",
"special-characters-group-latin": "Latin",
"special-characters-group-latinextended": "Latin extendite",
"special-characters-group-ipa": "IPA",
@@ -3182,5 +3364,12 @@
"special-characters-group-thai": "Thailandese",
"special-characters-group-lao": "Laotiano",
"special-characters-group-khmer": "Cambodgiano",
- "special-characters-title-minus": "signo minus"
+ "special-characters-title-endash": "lineetta en",
+ "special-characters-title-emdash": "lineetta em",
+ "special-characters-title-minus": "signo minus",
+ "mw-widgets-dateinput-no-date": "Nulle data seligite",
+ "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
+ "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
+ "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "pagina non existe ancora",
+ "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirection a $1"
}