summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/i18n/nap.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/i18n/nap.json')
-rw-r--r--languages/i18n/nap.json1117
1 files changed, 1058 insertions, 59 deletions
diff --git a/languages/i18n/nap.json b/languages/i18n/nap.json
index fa495265..e7922b4a 100644
--- a/languages/i18n/nap.json
+++ b/languages/i18n/nap.json
@@ -9,7 +9,9 @@
"PiRSquared17",
"SabineCretella",
"לערי ריינהארט",
- "아라"
+ "아라",
+ "Candalua",
+ "Macofe"
]
},
"tog-underline": "Sottolinia 'e jonte:",
@@ -28,7 +30,7 @@
"tog-watchdeletion": "Azzecca 'e paggene e li files scancellate a l'elenco 'e cuntrollo",
"tog-watchrollback": "Azzecca 'e paggene addò aggio fatto nu rollback a l'elenco 'e cuntrollo",
"tog-minordefault": "Indica ogne cagnamento comme piccerillo (predefinito)",
- "tog-previewontop": "Vide previsióne primma d''a casella 'e modifica",
+ "tog-previewontop": "Vide previsióne primma d' 'a casella 'e modifica",
"tog-previewonfirst": "Vide previsióne 'a primma vota",
"tog-enotifwatchlistpages": "Famme na mmasciata mail quanno na paggena o nu file dint'a l'elenco 'e cuntrollo se fosse cagnàta",
"tog-enotifusertalkpages": "Famme na masciata mail quanno 'a paggena 'e cchiacchiera mmia se fosse cagnàta",
@@ -37,15 +39,15 @@
"tog-shownumberswatching": "Fa' vedé 'o nummero d'utente che teneno 'a paggena cuntrullata",
"tog-oldsig": "Firma 'e mmo:",
"tog-fancysig": "Piglia 'a firma comme fosse nu wikitesto (senza fà link automatico)",
- "tog-uselivepreview": "Abilita 'o \"Live preview\" (sperimentale)",
+ "tog-uselivepreview": "Abbìa 'o \"Live preview\"",
"tog-forceeditsummary": "Chiere a mme quanno se sta azzeccanno nu campo oggetto abbacante",
- "tog-watchlisthideown": "Annascunne 'e cagnamiente d''a lista 'e cuntrollo mia",
- "tog-watchlisthidebots": "Annasconne 'e cagnamiènte d''e bot ncopp'a l'elenco 'e cuntrollo",
- "tog-watchlisthideminor": "Annascunne 'e cagnamiente piccerille d''a lista 'e cuntrollo mia",
+ "tog-watchlisthideown": "Annascunne 'e cagnamiente d' 'a lista 'e cuntrollo mia",
+ "tog-watchlisthidebots": "Annasconne 'e cagnamiènte d' 'e bot ncopp'a l'elenco 'e cuntrollo",
+ "tog-watchlisthideminor": "Annascunne 'e cagnamiente piccerille d' 'a lista 'e cuntrollo mia",
"tog-watchlisthideliu": "Annascunne 'e cagnamiénte 'e l'utente riggistrate 'a l'elenco 'e cuntrollo",
"tog-watchlisthideanons": "Annascunne 'e cagnamiente fatte d'anonime 'a l'elenco 'e cuntrollo",
"tog-watchlisthidepatrolled": "Annascunne 'e modifiche cuntrullate 'a l'elenco 'e cuntrollo",
- "tog-ccmeonemails": "Famme na masciata pùre c''a copia 'e le mail mannate a l'ati utente",
+ "tog-ccmeonemails": "Famme na masciata pùre c' 'a copia 'e le mail mannate a l'ati utente",
"tog-diffonly": "Nun me fà vedé cuntenute aropp'o cunfronto nfra verziune",
"tog-showhiddencats": "Fa' vedé 'e categurie annascunnute",
"tog-norollbackdiff": "Nun fà vedé 'o cunfronto nfra verziune quanno se fà nu rollback",
@@ -225,6 +227,7 @@
"pool-queuefull": "A córa 'e fatiche è chiena",
"pool-errorunknown": "Errore scanusciuto",
"pool-servererror": "'O servizio contatore d''e fatiche nun è a disposizióne ($1).",
+ "poolcounter-usage-error": "Errore d'uso: $1",
"aboutsite": "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
"aboutpage": "Project:'Nfrummazione",
"copyright": "Cuntenute suggiette a licienza 'e auso $1 se nun fuje ritto atro.",
@@ -234,6 +237,7 @@
"disclaimers": "Avvertimiènte",
"disclaimerpage": "Project:Avvertimiènte generale",
"edithelp": "Guida",
+ "helppage-top-gethelp": "Ajùto",
"mainpage": "Paggena prencepale",
"mainpage-description": "Paggena prencepale",
"policy-url": "Project:Policy",
@@ -312,15 +316,18 @@
"readonly_lag": "'O database s'è bloccato automaticamente pe' tramente ca 'e servers 'e database schiave sincronizzano c' 'o server masto.",
"internalerror": "Errore 'nterno",
"internalerror_info": "Errore 'nterno: $1",
+ "internalerror-fatal-exception": "Errore irreversibbele 'e tipo \"$1\"",
"filecopyerror": "Nun se può copiare 'o file \"$1\" int'a \"$2\".",
"filerenameerror": "Nun se può rinnummenare 'o file \"$1\" into \"$2\".",
"filedeleteerror": "Nun se pô scancellà 'o file \"$1\"",
"directorycreateerror": "Nun se può crià 'a cartella \"$1\".",
+ "directoryreadonlyerror": "'A cartella \"$1\" è de lettura surtanto.",
+ "directorynotreadableerror": "'A cartella \"$1\" nun se può liegge.",
"filenotfound": "Nun se può truvà 'o file \"$1\".",
"unexpected": "Valore imprevisto: \"$1\"=\"$2\".",
"formerror": "Sbàglio: nun se può mannà 'o modulo",
"badarticleerror": "Chest'azione nun se può fà int'a sta paggena.",
- "cannotdelete": "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura $1 addamannata. Putria éssere stato già scancellato.",
+ "cannotdelete": "Nun è pussibbele scassà 'a paggena o 'a fiura $1 addamannata. Putria éssere stato già scancellato.",
"cannotdelete-title": "Nun se può scancellà 'a paggena \"$1\"",
"delete-hook-aborted": "'O scancellamiento è stato annullato 'a 'o «hook».\nNun dette spiegazione nisciuna.",
"no-null-revision": "Nun se può crià na nnova revisione nulla p' 'a paggena \"$1\"",
@@ -337,7 +344,8 @@
"viewsourcetext": "Putisse vedé e copià 'o codece surgiva 'e sta paggena:",
"viewyourtext": "Putisse vedé e copià 'o codice surgiva d' 'e <strong>cagnamiénte tuoje</strong> a sta paggena:",
"protectedinterface": "Sta paggena nce appruviggióna 'e n'interfaccia testo p' 'o software dint'a sta wiki, e s'è prutetta pe' nce scanzà 'e cocch'abbuso.\nSi se buò azzeccà o cagnà traduzzione ncopp'a tutte 'e wiki, pe piacere ausate [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'o pruggetto Mediawiki p'a localizzaziona dint'a l'ate llengue",
- "editinginterface": "'''Attenziò:''' 'O testo 'e sta paggena ffà parte 'e ll'interfaccia utente d' 'o sito.\nTutt' 'e cagnamiénte fatte a sta paggena cumpareno dint' 'e mmasciate 'e ll'interfaccia veduta 'a tutte ll'utente dint'a sta wiki.\nSi se buò azzeccà o cagnà traduzzione ncopp'a tutte 'e wiki, pe piacere ausate [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'o pruggetto Mediawiki p'a localizzaziona dint'a l'ate llengue",
+ "editinginterface": "<strong>Attenziò:</strong> 'O testo 'e sta paggena ffà parte 'e ll'interfaccia utente d' 'o sito.\nTutt' 'e cagnamiénte fatte a sta paggena cumpareno dint' 'e mmasciate 'e ll'interfaccia veduta 'a tutte ll'utente dint'a sta wiki.",
+ "translateinterface": "Si se buò azzeccà o cagnà traduzzione ncopp'a tutte 'e wiki, pe piacere ausate [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'o pruggetto Mediawiki p'a localizzaziona dint'a l'ate llengue",
"cascadeprotected": "Sta paggena è stata prutetta 'a 'o cangamento pecché sta dint'a {{PLURAL:$1|sta paggena, che è prutetta|sti paggene, che songo prutette}} quann' 'a l'ozione \"ricurziva\" è attiva:\n$2",
"namespaceprotected": "Nun avite permesso a cagnà 'e paggene dint'a stu namespace '''$1'''.",
"customcssprotected": "Nun v'è permesso 'a cagnà sta paggena CSS, pecché cuntene 'e mpustaziune perzunale 'e n'at'utente.",
@@ -394,17 +402,19 @@
"userlogin-resetlink": "V'avite scurdato 'e dettaglie d'acciesso vuoste?",
"userlogin-resetpassword-link": "Te sì scurdat' 'a password?",
"userlogin-helplink2": "Aiuto cu l'accieso",
+ "userlogin-loggedin": "Sì già connesso comme {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa 'o modulo ccà abbascio pe trasì com'a n'atu utente.",
+ "userlogin-createanother": "Cria n'at'account",
"createacct-emailrequired": "Indirizzo email",
"createacct-emailoptional": "Indirizzo 'e posta elettronica (ozzionale)",
- "createacct-email-ph": "Scrive 'o nderizzo mail tuo",
- "createacct-another-email-ph": "Scrive nderizzo mail",
+ "createacct-email-ph": "Scrivite 'o nderizzo mail vuosto",
+ "createacct-another-email-ph": "Scrivite nderizzo mail",
"createaccountmail": "Usa na password qualunque temporanea e manna sta password a l'indirizzo 'e posta e-mail specificato",
"createacct-realname": "Nomme riale (ozzionale)",
"createaccountreason": "Mutivo:",
"createacct-reason": "Mutivo",
"createacct-reason-ph": "Pecché staje crianno n'at'utenza",
"createacct-captcha": "Cuntrollo 'e sicurezza",
- "createacct-imgcaptcha-ph": "Scrive 'o testo ca vire ncoppa",
+ "createacct-imgcaptcha-ph": "Scrivite 'o testo ca vedite ncoppa",
"createacct-submit": "Cria 'a toja utenza",
"createacct-another-submit": "Cria 'n atro account",
"createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} è fatta 'e perzone comme te.",
@@ -429,6 +439,7 @@
"wrongpassword": "'A password nzertàta nun è bbona.\nPe' piacere pruvate n'ata vota.",
"wrongpasswordempty": "'A password nzertàta è abbacante.\nPe' piacere pruvate n'ata vota.",
"passwordtooshort": "'E password hann'avé minimo {{PLURAL:$1|nu carattere|$1 carattere}}.",
+ "passwordtoolong": "'E password nun ponno essere cchiù luonghe 'e {{PLURAL:$1|nu carattere|$1 carattere}}.",
"password-name-match": "'A password adda essere diverza 'a 'o nomme utente.",
"password-login-forbidden": "L'uso 'e stu nomme utente e password è stato proibito.",
"mailmypassword": "Riabbìa 'a password",
@@ -446,7 +457,7 @@
"emailnotauthenticated": "'O ndirizzo 'e posta elettronica nun è stat'ancora cunfermato.\nNun se mannarranno mmasciate e-mail p' ' funzione ccà abbascio.",
"noemailprefs": "Avite 'a specificà nu ndirizzo e-mail pe ll'attivà sti funzione.",
"emailconfirmlink": "Cunferma 'o nderizzo mail d' 'o tujo.",
- "invalidemailaddress": "'O nderizzo e-mail scritto nun se può accettà pecché nun tene nu furmatto buono.\nScrive n'ata vota nu nderizzo bbuono o abbacanta 'a casella.",
+ "invalidemailaddress": "'O nderizzo e-mail scritto nun se può accettà pecché nun tene nu furmatto buono.\nScrivite n'ata vota nu nderizzo bbuono o abbacantate 'a casciulella.",
"cannotchangeemail": "'E ccunte mail nun se ponno cagnà dint'a sta wiki.",
"emaildisabled": "Chistu sito nun può mannà mmasciate e-mail.",
"accountcreated": "Cunto criato",
@@ -552,10 +563,12 @@
"anoneditwarning": "'''Attenzione:''' Nun avite fatto l'acciesso. 'A cronologgia d' 'a vosta sarrà visibbele pubbrecamente si facite cocche cagnamiento. Si <strong>[$1 tràse]</strong> o <strong>[$2 crìe nu cunto]</strong>, 'e cagnamiente vuoste ve sarranno attribbuite a vvuje, nzieme a n'ati migliuramente.",
"anonpreviewwarning": "''Nun avite fatto 'o login. Sarvann' 'a paggena, l'indirizzo IP d' 'o vuosto sarrà riggistrato dint'a cronologgia.''",
"missingsummary": "'''Attenziò:''' nun s'è specificato l'oggetto 'e stu cagnamiento. Clicann' 'a \"{{int:savearticle}}\" n'ata vota 'o cagnamiento sarrà sarvato cu l'oggetto abbacante.",
+ "selfredirect": "<strong>Attenziò:</strong> State crianno nu redirect a 'o stesso articolo.\nPuò darse c'avites specificato 'o pizzo sbagliato p' 'o redirect, o ca stavate cagnanno 'o pizzo sbagliato.\nSi cliccate \"{{int:savearticle}}\" n'ata vota, si criarrà 'o redirect.",
"missingcommenttext": "Pe' piacere scrivete nu commento ccà abbascio.",
"missingcommentheader": "'''Attenziò:''' nun s'è specificato l'oggetto/titolo 'e stu commento. Clicann' 'a \"{{int:savearticle}}\" n'ata vota 'o cagnamiento sarrà sarvato c' 'o titolo abbacante.",
"summary-preview": "Anteprimma'e l'oggetto:",
"subject-preview": "Anteprima 'e l'oggetto/intestazione:",
+ "previewerrortext": "È succiesso n'errore quanno se steva a ffà pre-veré 'e cagnamiente vuoste.",
"blockedtitle": "Utente bloccato.",
"blockedtext": "<strong>'O nomme utente o ll'IP vuosto è stato bloccato.</strong>\n\n'O blocco è stato mpustato 'a $1. 'O mutivo d' 'o blocco è chesto: ''$2''\n\n* Abbiàta d' 'o blocco: $8\n* Ammaturità d' 'o blocco: $6\n* Tiempo 'e blocco: $7\n\nPutite cuntattà $1 o n'atu [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ammenistratore]] pe' discutere 'o blocco.\n\nVedite c' 'a funzione 'Scrivete a ll'utente' nun è attiva si nun s'è riggistrato 'o ndirizzo e-mail buono dint' 'e [[Special:Preferences|preferenze]] o pùre si ll'uso 'e tale funzione è stato bloccato.\n\n'O ndirizzo IP attuale è $3, 'o nummero ID d' 'o blocco è #$5.\nPe' piacere avite 'e specificà tutte sti dettaglie ccà ncoppa quanno facite cocche dumanna.",
"autoblockedtext": "Ll'IP vuosto è stato bloccato pecché 'o steva piglianno n'atu utente, ch'è stato bloccato pe' $1.\n\n'O mutivo d' 'o blocco è chesto:\n\n:''$2''\n\n* Abbiàta d' 'o blocco: $8\n* Ammaturità d' 'o blocco: $6\n* Tiempo 'e blocco: $7\n\nPutite cuntattà $1 o n'atu [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ammenistratore]] pe' discutere 'o blocco.\n\nVedite c' 'a funzione 'Scrivete a ll'utente' nun è attiva si nun s'è riggistrato 'o ndirizzo e-mail buono dint' 'e [[Special:Preferences|preferenze]] o pùre si ll'uso 'e tale funzione è stato bloccato.\n\n'O ndirizzo IP attuale è $3, 'o nummero ID d' 'o blocco è #$5.\nPe' piacere avite 'e specificà tutte sti dettaglie ccà ncoppa quanno facite cocche dumanna.",
@@ -649,6 +662,10 @@
"content-model-text": "testo nurmale",
"content-model-javascript": "JavaScript",
"content-model-css": "CSS",
+ "content-json-empty-object": "Oggetto abbacante",
+ "content-json-empty-array": "Array abbacante",
+ "duplicate-args-category": "Paggene c'ausano argomiente dupprecate dint' 'e chiammate a 'e mudelle",
+ "duplicate-args-category-desc": "'A paggena tene chiammate a mudelle c'ausassero argomiente dupprecate, comme p'esempio <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> o <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
"expensive-parserfunction-warning": "'''Attenziò:''' Sta paggena cuntene troppe chiammate a 'e funzione parser.\n\nN'avesse 'a tené meno 'e $2, p' 'o mumento ce ne {{PLURAL:$1|stà $1|stanno $1}}.",
"expensive-parserfunction-category": "Paggene cu troppe chiammate a 'e funzione parser",
"post-expand-template-inclusion-warning": "'''Attenzione:''' 'a diminsiona d' 'e template ionte ccà è troppo grossa.\nCocche template se lassarrà fore.",
@@ -703,7 +720,7 @@
"history-feed-empty": "'A paggena addimannata nun esiste.\nPuò darsi ca è stata scancellata d' 'a wiki, o s'è cagnato 'o nomme.\nProva a vedé [[Special:Search|dint' 'a wiki]] si ce stanno nnove paggene.",
"rev-deleted-comment": "(Oggetto d' 'o cagnamiento luvato)",
"rev-deleted-user": "(nomme utente luvato)",
- "rev-deleted-event": "(azione d' 'o log luvata)",
+ "rev-deleted-event": "(dettaglie d' 'o log luvate)",
"rev-deleted-user-contribs": "[nomme utente o indirizzo IP luvato - cagnamiento annascunnuto d' 'a cronologgia]",
"rev-deleted-text-permission": "Sta verziona d' 'a paggena è stata '''scancellata'''.\nAscìa dint' 'o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} riggistro d' 'e scancellamiente] pe ne sapé 'e cchiù.",
"rev-suppressed-text-permission": "Sta verziona d' 'a paggena è stata '''luvata'''.\nVide 'o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} riggistro 'e paggene luvate] pe' ne sapé 'e cchiù.",
@@ -728,21 +745,21 @@
"revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Verziona scigliuta|Verziune scigliute}} 'e [[:$2]]:",
"revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Verzione scigliuta|Verziune scigliute}} d' 'o file 'e [[:$2]]:",
"logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Fatto scigliuto d' 'o riggistro|Fatte scigliute d' 'o riggistro}}:",
- "revdelete-text-text": "'E verziune scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'a paggena, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
- "revdelete-text-file": "'E verziune 'e file scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'o file, ma parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
- "logdelete-text": "'E fatte 'e riggistro scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia 'e riggistro, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
+ "revdelete-text-text": "'E verziune scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'a paggena, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà a disposizione a 'o pubbreco.",
+ "revdelete-text-file": "'E verziune 'e file scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'o file, ma parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà a disposizione a 'o pubbreco.",
+ "logdelete-text": "'E fatte 'e riggistro scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia 'e riggistro, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà a disposizione a 'o pubbreco.",
"revdelete-text-others": "Ll'at'ammenistrature puterranno ancora trasì e arrepiglià 'e cuntenute annascunnute, si nun so' state mpustate cchiù restrizziune.",
"revdelete-confirm": "Pe' piacere cunfermate ca overo vulite ffà chesto, ca cunuscete 'e cunseguenze, e ca state facenno chesto rispettanno 'e [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linee guida]].",
"revdelete-suppress-text": "Sti luvamiente hana essere fatte '''unicamente''' dint' 'e situaziune ccà abbascio:\n* nfurmaziune potenzialmente diffamatorie\n* date perzunale inopportune\n*: ''indirizze, nummeri 'e telefono, codece fiscale, ecc.''",
"revdelete-legend": "Miette 'e limmete 'e visibilità",
"revdelete-hide-text": "Testo d' 'a verziona",
"revdelete-hide-image": "Annascunne 'e cuntenute d' 'o file",
- "revdelete-hide-name": "Annascunne aziona e l'oggetto 'e cchesta",
+ "revdelete-hide-name": "Annascunne l'oggetto e parametre",
"revdelete-hide-comment": "Modifeca oggetto",
"revdelete-hide-user": "Nomme o indirizzo IP 'e ll'autore",
"revdelete-hide-restricted": "Annascunne 'e nfurmaziune 'nnecate pure a l'ammenistrature",
"revdelete-radio-same": "(nun cagnà)",
- "revdelete-radio-set": "Nasconde",
+ "revdelete-radio-set": "Annascunnuto",
"revdelete-radio-unset": "Faje vedé",
"revdelete-suppress": "Annascunne 'e nfurmaziune pure a l'ammenistrature",
"revdelete-unsuppress": "Scancella 'e limmete ncopp' 'e verziune arripigliate",
@@ -761,7 +778,7 @@
"revdelete-modify-missing": "Nun se può cagnà l'oggetto cu l'ID $1 pecché nun è prisente int' 'o database.",
"revdelete-no-change": "'''Attenziò:''' l'oggetto cu data $2, $1 teneva già 'e mpustaziune 'e visibbilità addimannate.",
"revdelete-concurrent-change": "Nun se può cagnà l'oggetto cu data $2, $1: 'O status 'e chisto pare ch'è stato cagnato pe cocch'utente pe' tramente ca 'o stavate a cagnà.\nPe' piacere cuntrullate 'o riggistro.",
- "revdelete-only-restricted": "Errore quanno s'annasconneva l'oggetto cu data $2, $1: Nun può luvà oggette d' 'a vista 'e ll'ammenistratore senza scegliere manco una 'e l'at'opziune 'e visibbelità.",
+ "revdelete-only-restricted": "Errore pe' tramente ca s'annasconneva l'oggetto cu data $2, $1: Nun può luvà oggette d' 'a vista 'e ll'ammenistratore senza scegliere manco una 'e l'at'opziune 'e visibbelità.",
"revdelete-reason-dropdown": "* Mutive comune pe' ffà scancellamiento\n** Violazione d' 'o copyright\n** Cummente o nfurmaziune perzunale inappropriate\n** Nomme utente inappropriato\n** Nfurmazione potenzialmente diffamatoria",
"revdelete-otherreason": "Ati/cchiù ragiune:",
"revdelete-reasonotherlist": "Ati ragiune",
@@ -791,7 +808,6 @@
"mergehistory-same-destination": "'E paggene d'origgine e destinazione nun ponno essere eguale",
"mergehistory-reason": "Mutivo:",
"mergelog": "Riggistro d'aunione",
- "pagemerge-logentry": "song'aunite [[$1]] int'a [[$2]] (verziune nfin'a $3)",
"revertmerge": "Annulla aunione",
"mergelogpagetext": "Ccà abbascio ce sta na lista cu ll'urdeme aunione int'a cronologgia d' 'e ddoje paggene.",
"history-title": "$1: cronologgia d' 'e cagnamiente",
@@ -814,6 +830,8 @@
"notextmatches": "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
"prevn": "{{PLURAL:$1|precedente|precedente $1}}",
"nextn": "{{PLURAL:$1|successivo|successive $1}}",
+ "prev-page": "paggena 'e primma",
+ "next-page": "paggena aroppo",
"prevn-title": "{{PLURAL:$1|Risultato precediente|$1 risultate precedenti}}",
"nextn-title": "{{PLURAL:$1|Risultato successivo|$1 risultate successive}}",
"shown-title": "Fa vere {{PLURAL:$1|'nu risultato|$1 risultate}} ppe paggena",
@@ -832,6 +850,7 @@
"search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utente}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategurìa|$2 sottocategurìe}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 files}})",
"search-redirect": "(redirect $1)",
"search-section": "(sezzione $1)",
+ "search-category": "(categurìa $1)",
"search-file-match": "(currispunnenza dint' 'e cuntenute d' 'o file)",
"search-suggest": "Prova chisto: $1",
"search-interwiki-caption": "Prugiette frate",
@@ -865,6 +884,11 @@
"prefs-personal": "Profilo utente",
"prefs-rc": "Urdeme nove",
"prefs-watchlist": "Asservate speciale",
+ "prefs-editwatchlist": "Cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+ "prefs-editwatchlist-label": "Cagna ll'elemente 'e l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+ "prefs-editwatchlist-edit": "Vide e lèva titule dint' 'a l'elenco 'e paggene cuntrullate vuosto",
+ "prefs-editwatchlist-raw": "Cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate ncruro",
+ "prefs-editwatchlist-clear": "Sbacanta l'elenco 'e paggene cuntrullate",
"prefs-watchlist-days": "Nummero 'e juorne 'a mmustà dint'a l'elenco 'e cuntrollo:",
"prefs-watchlist-days-max": "Massimo $1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}}",
"prefs-watchlist-edits": "Numero massimo 'e cagnamiente 'a mmustà ch' 'e funziune avanzate:",
@@ -934,7 +958,7 @@
"gender-female": "È riggistrata ncopp' 'a {{SITENAME}}",
"prefs-help-gender": "Mpizzà sta preferenza è ozzionale.\n'O software aúsa stu valore pe' se vutà a vuje e v'anummenà a l'ati utente ausanno 'o gennere grammatecale buono.\nCheste nfurmaziune sarranno pubbreche.",
"email": "E-mail",
- "prefs-help-realname": "'O nomme overo vuosto è ozzionale.\nSi sciglite 'e nzertà 'o nomme overo, chesto s'ausarrà pe' dà l'utente l'attribuzione d' 'a fatica fatta.",
+ "prefs-help-realname": "'O nomme overo vuosto è opzionale.\nSi 'o scrivete, se putesse ausà pe' ve dà l'attribuzione d' 'a fatica fatta.",
"prefs-help-email": "L'e-mail vuosto è ozzionale, ma permettesse 'e ricevere 'a password propria quanno v' 'a scurdate.",
"prefs-help-email-others": "Putite pure scegliere 'e lassà che l'at'utente ve mannassero mmasciate via e-mail cu nu cullegamiento â paggena d'utente o chiacchiera.\nLl'indirizzo e-mail vuosto nun è scummigliato quanno l'at'utente ve cuntattano.",
"prefs-help-email-required": "L'indirizzo e-mail è obbligatorio.",
@@ -955,6 +979,7 @@
"prefs-tokenwatchlist": "Token",
"prefs-diffs": "Differenze",
"prefs-help-prefershttps": "Sta preferenza averrà affetto 'a 'o prossimo acciesso vuosto.",
+ "prefswarning-warning": "Avite fatto cagnamiente a 'e preferenze d' 'e vuoste ca nun so' stat'ancora sarvate.\nSi ascite 'a sta paggena senza clickà \"$1\" 'e preferenze d' 'e vuoste nun sarranno agghiurnate.",
"prefs-tabs-navigation-hint": "Suggerimento: se ponno ausà 'e buttòne 'e freccia a manca e a dritta pe' ve muovere nfra 'e schede dint'a l'alenco d' 'e schede.",
"email-address-validity-valid": "L'indirizzo e-mail pare valido",
"email-address-validity-invalid": "Nzerta n'indirizzo e-mail valido",
@@ -1040,6 +1065,7 @@
"right-protect": "Cagna 'e livelle 'e prutezione 'e cagna paggene prutette ricurzivamente",
"right-editprotected": "Cagna 'e paggene prutette cu \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
"right-editsemiprotected": "Cagna 'e paggene prutette cu \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
+ "right-editcontentmodel": "Cagna 'o modello 'e cuntenute 'e na paggena",
"right-editinterface": "Modifeca 'a nterfaccia utente",
"right-editusercssjs": "Cagna 'e file CSS e JS e l'at'utente",
"right-editusercss": "Cagna 'e file CSS 'e l'at'utente",
@@ -1051,7 +1077,7 @@
"right-viewmyprivateinfo": "Vide 'e proprie date private (e.g. e-mail, nomme overo)",
"right-editmyprivateinfo": "Cagna 'e date perzunale proprie (p'esempio: e-mail, nomme overo)",
"right-editmyoptions": "Cagna 'e preferenze proprie",
- "right-rollback": "Annulla ampresso 'e cagnamiente 'e ll'urdem'utente c'avesse cagnato na paggena particolare",
+ "right-rollback": "Annulla ampresso 'e cagnamiente 'e ll'urdem'utente c'avesse cagnato na paggena particulare",
"right-markbotedits": "Nzégna 'e cagnamiente suggette a rollback comme affettuate 'a nu bot",
"right-noratelimit": "Nun suggetto a lemmeto d'aziune",
"right-import": "Carreca paggene 'a n'ati wiki",
@@ -1067,6 +1093,7 @@
"right-override-export-depth": "Esporta 'e paggene azzeccanno 'e paggene cullegate nfin'a na profondità 'e 5",
"right-sendemail": "Manna na mail a ll'at'utente",
"right-passwordreset": "Vide 'e mmasciate 'e rimpustazione d' 'a password",
+ "right-managechangetags": "Crìa e scancella 'e [[Special:Tags|tag]] d' 'o database",
"newuserlogpage": "Riggistro 'e nuove utente",
"newuserlogpagetext": "Chest'è nu riggistro 'e criazione d'utenze.",
"rightslog": "Deritte 'e ll'utente",
@@ -1097,7 +1124,7 @@
"action-suppressionlog": "vide stu riggistro privato",
"action-block": "blocca 'e cagnamiente 'a parte 'e st'utente",
"action-protect": "cagna 'e livelle 'e prutezione pe' sta paggena",
- "action-rollback": "annulla ampresso 'e cagnamiente 'e ll'urdem'utente c'avesse cagnato na paggena particolare",
+ "action-rollback": "annulla ampresso 'e cagnamiente 'e ll'urdem'utente c'avesse cagnato na paggena particulare",
"action-import": "carreca paggene 'a n'ata wiki",
"action-importupload": "carreca paggene 'a n'upload 'e file",
"action-patrol": "nzegna 'e cagnamiente 'e l'ati utente comme cuntrullate",
@@ -1112,6 +1139,8 @@
"action-viewmywatchlist": "vide l'alenco 'e cuntrollo proprio",
"action-viewmyprivateinfo": "vide 'e date perzunale",
"action-editmyprivateinfo": "cagnà 'e proprie date perzunale",
+ "action-editcontentmodel": "càgna 'o mudelo 'e cuntenute 'e na paggena",
+ "action-managechangetags": "crìa e scancella 'e tag d' 'o database",
"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|cagnamiento|cagnamiente}}",
"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|'a ll'urdema visita}}",
"enhancedrc-history": "cronologgia",
@@ -1144,7 +1173,7 @@
"rcshowhidepatr": "$1 cagnamiente cuntrullate",
"rcshowhidepatr-show": "Faje vedé",
"rcshowhidepatr-hide": "Annascunne",
- "rcshowhidemine": "$1 'e ffatiche mmee",
+ "rcshowhidemine": "$1 'e ffatiche mieie",
"rcshowhidemine-show": "Faje vedé",
"rcshowhidemine-hide": "Annascunne",
"rclinks": "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
@@ -1181,9 +1210,9 @@
"uploaderror": "Errore a carrecà",
"upload-recreate-warning": "'Attenziò'': nu file cu stu nomme è stato scancellato o spustato.'''\n'O riggistro d' 'e scancellamiente e d' 'e spustamiente 'e sta paggena è stato scritto ccà abbascio pe' ffà comodo:",
"uploadtext": "Ausà 'o modulo ccà sotto pe' carrecà file nuove. Pe' vedé o ascià 'e file carrecate già, vide 'o [[Special:FileList|riggistro 'e file carrecate]]. Càrreche 'e file e virzione nove d' 'e file songo riggistrate dint' 'o [[Special:Log/upload|riggistro d'upload]], 'e scancellamiente dint' 'o [[Special:Log/delete|riggistro ccà]].\n\nPe' nzertà nu file dint'a na paggena, allora facite nu cullegamento 'e stu tipo:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' p'ausà a verziona cumpleta d' 'o file\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></code>''' p'ausà na verziona luonga 200 pixel nzertata dint'a na cascia, allineata a manca e cu nu 'testo alternativo' comme didascalia\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' pe' crià nu cullegamento diretto a 'o file senza 'o fà vedé",
- "upload-permitted": "Tipe 'e file permesse: $1.",
- "upload-preferred": "Tipe 'e file cunzigliate: $1.",
- "upload-prohibited": "Tipe 'e file nun permesse: $1.",
+ "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo 'e file permesso|Tipe 'e file permesse}}: $1.",
+ "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo 'e file cunzigliato|Tipe 'e file cunzigliate}}: $1.",
+ "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo 'e file nun permesso|Tipe 'e file nun permesse}}: $1.",
"uploadlogpage": "Riggistro 'e carreche",
"uploadlogpagetext": "Ccà abbascio song'alencate l'urdeme file carrecate.\nCuntrullate 'a [[Special:NewFiles|gallaria d' 'e file nuove]] pe' ve ffà na guardata cchiù visuale 'e tutto.",
"filename": "Nomme d' 'o file",
@@ -1252,7 +1281,7 @@
"filewasdeleted": "Nu file ca se chiamave cumm'a chillo c'avete primma carrecato e pò è stato scancellato.\nVedite 'e cuntrullà 'o $1 apprimma ca cuntinuate c' 'a carreca.",
"filename-bad-prefix": "'O nomme d' 'o file ca state a carrecà accummencia pe' ''\"$1\"''', ca nurmalmente è 'o nomme c'assegnasse na machina fotografeca automatecamente ed è nu nomme nun descrittivo.\nPe' piacere scigliete n'atu nomme ca fosse cchiù descrittivo.",
"upload-success-subj": "Carreca ngarrata",
- "upload-success-msg": "'A carreca tuja d' 'o [$2] è asciuta bona. Mò è disponibbele ccà: [[:{{ns:file}}:$1]]",
+ "upload-success-msg": "'A carreca tuja d' 'o [$2] è asciuta bona. Mò è a disposizione ccà: [[:{{ns:file}}:$1]]",
"upload-failure-subj": "Probblema c' 'a carreca",
"upload-failure-msg": "Ce steva nu probblema c' 'a carreca 'a [$2]:\n\n$1",
"upload-warning-subj": "Avviso 'e carreca",
@@ -1340,7 +1369,7 @@
"license-header": "Licenza",
"nolicense": "Nisciuna licienza scigliuta",
"licenses-edit": "Càgna opzziune 'e licenza",
- "license-nopreview": "(Anteprimma nun disponibbele)",
+ "license-nopreview": "('Anteprimma nun se trova a disposizione)",
"upload_source_url": "(nu file 'a n'URL valido e accessibbele pubblecamente)",
"upload_source_file": "(nu file d' 'o computer 'o tuojo)",
"listfiles-delete": "scancèlla",
@@ -1376,7 +1405,7 @@
"filehist-comment": "Commento",
"imagelinks": "Jonte ê ffiure",
"linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Sta paggena cullega|$1 'e sti paggene cullegano}} a stu file:",
- "linkstoimage-more": "Cchiù 'e $1 {{PLURAL:$1|paggene cullegano|paggene cullegano}} a stu file.<br />\nL'alenco ccà abbascio fà vedé {{PLURAL:$1|'a primma paggena ca cullega|'e primme $1 paggene ca cullegano}} sulamente a stu file.<br />\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]] è disponibbele.",
+ "linkstoimage-more": "Cchiù 'e $1 {{PLURAL:$1|paggene cullegano|paggene cullegano}} a stu file.<br />\nL'alenco ccà abbascio fà vedé {{PLURAL:$1|'a primma paggena ca cullega|'e primme $1 paggene ca cullegano}} sulamente a stu file.<br />\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]] è a disposizione.",
"nolinkstoimage": "Nisciuna paggena cullega a stu file.",
"morelinkstoimage": "Vide [[Special:WhatLinksHere/$1|cchiù cullegamiente]] a stu file.",
"linkstoimage-redirect": "$1 (redirezionamiente d' 'o file) $2",
@@ -1440,7 +1469,6 @@
"statistics": "Statistiche",
"statistics-header-pages": "Statistiche d' 'e paggene",
"statistics-header-edits": "Cagna 'e statistiche",
- "statistics-header-views": "Vide 'e statistiche",
"statistics-header-users": "Statistiche 'e l'utente",
"statistics-header-hooks": "Ati statistiche",
"statistics-articles": "Paggene 'e cuntenute",
@@ -1449,16 +1477,12 @@
"statistics-files": "File carrecate",
"statistics-edits": "Cagnamiente d' 'e paggene 'a che {{SITENAME}} s'è accumminciata",
"statistics-edits-average": "Cagnamiente medie pe' paggena",
- "statistics-views-total": "Visite 'n totale",
- "statistics-views-total-desc": "'E vviste a paggene ca nun esisteno e paggene speciale nun cuntano",
- "statistics-views-peredit": "Visite pe' cagnamiento",
"statistics-users": "[[Special:ListUsers|Utente riggistrate]]",
"statistics-users-active": "Utente attive",
"statistics-users-active-desc": "Utente c'hanno fatto coccosa dint' 'a {{PLURAL:$1|l'urdemo juorno|l'urdeme $1 juorne}}",
- "statistics-mostpopular": "Pàggene cchiù visitate",
"pageswithprop": "Paggene cu na prupietà 'e paggena",
"pageswithprop-legend": "Paggene cu na prupietà 'e paggena",
- "pageswithprop-text": "Sta paggena alenca 'e paggene c'ausano na prupietà particolare 'e paggena.",
+ "pageswithprop-text": "Sta paggena alenca 'e paggene c'ausano na prupietà particulare 'e paggena.",
"pageswithprop-prop": "Nomme d' 'a prupietà:",
"pageswithprop-submit": "Vàje",
"pageswithprop-prophidden-long": "valore d' 'a prupietà d' 'o testo luongo annascunnuto ($1)",
@@ -1496,9 +1520,9 @@
"uncategorizedtemplates": "Template senza categurìa",
"unusedcategories": "Categurìe ca nun s'ausano",
"unusedimages": "File ca nun s'ausano",
- "popularpages": "Paggene cchiù 'speziunate",
"wantedcategories": "Categurìe addimannate",
"wantedpages": "Paggene cchiù addemannate",
+ "wantedpages-summary": "Elenco 'e paggene nun esistente ca teneno na parte assaje d' 'e link ca spuntassero a chiste. Pe' na lista 'e paggene nun esistente ca teneno redirect ca spuntassero a chiste, vide [[{{#special:BrokenRedirects}}]].",
"wantedpages-badtitle": "Titolo invalido mmiez' 'o nzieme 'e risultate: $1",
"wantedfiles": "File addimannate",
"wantedfiletext-cat": "Chisti file s'ausano ma nun esisteno. 'E file ca veneno 'e n'archivio 'e fore s'alencano ccà senza cuntrullà l'esistenza suja. Sti fauze pusitive sarranno <del>nzignate</del>. 'E paggene ca teneno sti file ca nun esisteno song'alencate dint'a [[:$1]].",
@@ -1554,20 +1578,22 @@
"notargettext": "Nun avete specificato na paggena o n'utente 'e destinazione pe' putè fa sta operazione.",
"nopagetitle": "Nisciuna paggena 'e destinazione",
"nopagetext": "'A paggena 'e destinazione c'avite specificato nun esiste.",
- "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 cchiù viecchio|$1 cchiù viecchie}}",
+ "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 cchiù nova|$1 cchiù nnove}}",
"pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 cchiù viecchio|$1 cchiù viecchie}}",
"suppress": "Supervisione",
"querypage-disabled": "Sta paggena speciale è stutata pe' mutive 'e prestaziune.",
+ "apihelp": "Ajuto cu l'API",
+ "apihelp-no-such-module": "'O modulo \"$1\" nun se trova.",
"booksources": "Funte libbrarie",
"booksources-search-legend": "Ascìa 'e fonte ncopp' 'e libbre",
- "booksources-go": "Vàje",
+ "booksources-search": "Ascìa",
"booksources-text": "Ccà abbascio ce sta na lista 'e cullegamiente a l'ati site ca venneno libbre nuove e viecchie, ca putessero pure avé cchiù nfurmaziune ncopp' 'e libbre ca jate ascianno:",
"booksources-invalid-isbn": "L'ISBN c'avete miso nun pare bbuono; cuntrolla si ce sta cocch'errore quanno stavate cupianno stu nummero d' 'a fonte origginale.",
"specialloguserlabel": "Mplementatore:",
"speciallogtitlelabel": "Destinazione (titolo o utente):",
"log": "Logs",
"all-logs-page": "Tutte l'archivie pubbleche",
- "alllogstext": "Visualizzazione mmescata 'e tutte 'e riggistre disponibbele ncopp'a {{SITENAME}}.\nPutite restringere 'a vista a sicondo 'o tipo 'e riggistro, 'o nomme utente (sensibbele a 'e maiuscole), o 'e paggene coinvolte (pure chiste songo sensibbele a 'e maiuscole).",
+ "alllogstext": "Visualizzazione mmescata 'e tutte 'e riggistre a disposizione ncopp'a {{SITENAME}}.\nPutite restringere 'a vista a sicondo 'o tipo 'e riggistro, 'o nomme utente (sensibbele a 'e maiuscole), o 'e paggene coinvolte (pure chiste songo sensibbele a 'e maiuscole).",
"logempty": "Nun ce sta n'elemento dint' 'o riggistro azzeccato â ricerca.",
"log-title-wildcard": "Ascìa titole c'accummencieno cu stu testo",
"showhideselectedlogentries": "Cagna visibbelità d' 'e riggistre scigliute",
@@ -1696,7 +1722,7 @@
"wlheader-enotif": "'A funzione 'e notifiche e-mail è appicciata.",
"wlheader-showupdated": "* 'E paggene cca so' state cagnate a l'urdema visita avevano so' nzignate ccà 'n '''grassetto'''.",
"wlnote": "Ccà abbascio {{PLURAL:$1|è elencato 'o cagnamiento cchiù ricente|songo elencate 'e <strong>$1</strong> cagnamiente cchiù recente}} {{PLURAL:$2|int'a ll'urdema ora|int' 'e ll'urdeme <strong>$2</strong> ore}}; 'e date songo agghiurnate 'o $3, $4.",
- "wlshowlast": "Mmusta ll'urdeme $1 ore $2 ghiuorne $3",
+ "wlshowlast": "Mmusta ll'urdeme $1 ore $2 ghiuorne",
"watchlist-options": "Opziune 'a l'elenco 'e paggene cuntrullate",
"watching": "Cuntrullanno...",
"unwatching": "Lassanno 'e cuntrullà...",
@@ -1744,7 +1770,6 @@
"deleteprotected": "Nun putite scancellà sta paggena pecché è stata prutetta.",
"deleting-backlinks-warning": "'''Attenzione:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|ati paggene]] cunteneno cullegamiente o paggene appennute â n'ata paggena ca state pe' scancellà.",
"rollback": "Ausa na revizione 'e primma",
- "rollback_short": "Annulla",
"rollbacklink": "a vascio",
"rollbacklinkcount": "annulla {{PLURAL:$1|nu cagnamiento|$1 cagnamiente}}",
"rollbacklinkcount-morethan": "annulla cchiù 'e {{PLURAL:$1|nu cagnamiento|$1 cagnamiente}}",
@@ -1790,7 +1815,7 @@
"protect-expiring-local": "ammatura 'o $1",
"protect-expiry-indefinite": "indefinite",
"protect-cascade": "Prutegge paggene appennute dint'a sta paggena (spanne 'a prutezione a tutt' 'e paggene appennute ccà).",
- "protect-cantedit": "Nun è possibbele cagnà 'e livelle e prutezione 'e sta paggena, pecchè nun tenite deritto o permesse pe' ne fà 'o cagnamiento.",
+ "protect-cantedit": "Nun è pussibbele cagnà 'e livelle e prutezione 'e sta paggena, pecchè nun tenite deritto o permesse pe' ne fà 'o cagnamiento.",
"protect-othertime": "N'ata durata:",
"protect-othertime-op": "ati durate",
"protect-existing-expiry": "'O tiempo d'ammaturamiento esistente: $3, $2",
@@ -1822,7 +1847,7 @@
"undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|verzione|verziune}} archiviate",
"undeletehistory": "Si arrepiglie 'a paggena, tutte 'e verziune sarrann'arrepigliate nziem'a chista.\nSi na paggena nova c' 'o stesso nomme è stata criata 'a che s'è fatto 'o scancellamiento, 'e verziune arripigliate cumparerranno comme cchiù viecchie dint' 'a cronologgia.",
"undeleterevdel": "L'arripiglio nun sarrà affettuato si determina 'o scancellamiento parziale d' 'a verzione 'e mo d' 'a paggena o file.\nInt'a sti case, avite 'e smarcà o annasconnere 'e verziune scancellate cchiù nove.",
- "undeletehistorynoadmin": "Sta paggena è stata scancellata.\n'O mutivo d' 'o scancellamiento 'o truvate scritto dint' 'a 'o riepilego ccà abbascio, nzieme ch' 'e dettaglie 'e l'utente c'hanno cagnato sta paggena apprimma 'e se fà 'o scancellamiento.\n'O testo 'e mo 'e sti verziune è disponibbele sulamente a l'ammenistrature.",
+ "undeletehistorynoadmin": "Sta paggena è stata scancellata.\n'O mutivo d' 'o scancellamiento 'o truvate scritto dint' 'a 'o riepilego ccà abbascio, nzieme ch' 'e dettaglie 'e l'utente c'hanno cagnato sta paggena apprimma 'e se fà 'o scancellamiento.\n'O testo 'e mo 'e sti verziune è a disposizione sulamente a l'ammenistrature.",
"undelete-revision": "Verziune scancellata 'a $1 (comme 'e $4, a $5) 'a $3:",
"undeleterevision-missing": "Verziona invalida o mancante.\nPutisseve avé nu cullegamiento sbagliato o 'a verzione, può darse, ca fosse arrepigliata o scancellata 'e l'archivio.",
"undelete-nodiff": "Nun s'è truvata nisciuna verzione 'e primma.",
@@ -1846,14 +1871,15 @@
"undelete-bad-store-key": "Nun se può arrepiglià 'a verzione d' 'o file cu orario $1: 'o file è stato sperduto apprimma d' 'o scancellamiento.",
"undelete-cleanup-error": "Errore scancellanno n'archivio 'e file nun ausate \"$1\".",
"undelete-missing-filearchive": "Non se può arrepiglià l'archivie cu l'ID $1 pecché nun ce stanno dint' 'o database.\nPò darse ca songo già state arrepigliate.",
- "undelete-error": "Errore quanno s'arrepigliava na paggena",
- "undelete-error-short": "Errore quanno s'arrepigliava na paggena: $1",
- "undelete-error-long": "Errore quanno s'arrepigliava na paggena:\n\n$1",
+ "undelete-error": "Errore pe' tramente ca s'arrepigliava na paggena",
+ "undelete-error-short": "Errore pe' tramente ca s'arrepigliava na paggena: $1",
+ "undelete-error-long": "Errore pe' tramente ca s'arrepigliava na paggena:\n\n$1",
"undelete-show-file-confirm": "Site sicuro/a ca vulite veré 'a verziona scancellata d' 'o file \"<nowiki>$1</nowiki>\" d' 'o $2 a 'e $3?",
"undelete-show-file-submit": "Sì",
"namespace": "Namespace:",
"invert": "abbarruca 'a sceveta",
"tooltip-invert": "Nzegna sta casciulella p'annaconnere 'e cagnamiente a 'e paggene ca stanno dint' 'o namespace c'avite scigliuto (e 'o namespace stesso si l'avite scigliuto)",
+ "tooltip-whatlinkshere-invert": "Nzignate sta casciulella pe' putè annaconnere 'e link 'e paggene dint' 'o namespace scigliuto.",
"namespace_association": "Namespace associate",
"tooltip-namespace_association": "Nzegna sta casciulella pe ncludere 'e cchiacchiere o l'oggetto d' 'o namespace associato c' 'o namespace scigliuto",
"blanknamespace": "(Prencepale)",
@@ -1873,7 +1899,7 @@
"sp-contributions-suppresslog": "contribbute utente scancellate",
"sp-contributions-deleted": "contribbute d'utente scancellate",
"sp-contributions-uploads": "carreche",
- "sp-contributions-logs": "registre",
+ "sp-contributions-logs": "riggistre",
"sp-contributions-talk": "Chiàcchiera",
"sp-contributions-userrights": "gestione d' 'e permesse 'e l'utente",
"sp-contributions-blocked-notice": "St'utente è bloccato mò.\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro 'e blocche è ripurtato ccà abbascio p'avé nu riferimento:",
@@ -2081,7 +2107,7 @@
"move-over-sharedrepo": "== 'O file esiste ==\n[[:$1]] esiste ncopp'a l'archivio spartuto. Spustanno 'o file ncopp'a stu titolo sovrascreverrà 'o file spartuto.",
"file-exists-sharedrepo": "'O nomme d' 'o file c'avite scigliuto se sta ausanno dint'a l'archivio spartuto.\nPe' piacere, scigliete n'atu nomme.",
"export": "Spurta 'e ppaggene",
- "exporttext": "Vuje putite espurtà 'e teste e cagnà 'a cronologgia 'e na paggena particolare o n'inzieme 'e paggena ca stessero dint' 'a cocche XML.\nChisto po' essere 'mpurtato int'a n'ata wiki ausanno [[Special:Import|mporta pàggene]] 'e MediaWiki.\n\nPe' spurtà paggene, mettite 'o titolo dint' 'e casciulelle ccà abbascio, nu titolo pe' linea e sciglite si vulite 'a verziona 'e mò cu tutt' 'e verziun' 'assieme, o pùre sulamente 'a verziona 'e mò c' 'a nfurmaziona ncopp' 'a ll'urdemo cagnamiento.\n\nComme urtema possibbiletà, putite pure ausà nu cullegamento, p'esempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] p' 'a pàggena \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
+ "exporttext": "Vuje putite espurtà 'e teste e cagnà 'a cronologgia 'e na paggena particulare o n'inzieme 'e paggena ca stessero dint' 'a cocche XML.\nChisto po' essere 'mpurtato int'a n'ata wiki ausanno [[Special:Import|mporta pàggene]] 'e MediaWiki.\n\nPe' spurtà paggene, mettite 'o titolo dint' 'e casciulelle ccà abbascio, nu titolo pe' linea e sciglite si vulite 'a verziona 'e mò cu tutt' 'e verziun' 'assieme, o pùre sulamente 'a verziona 'e mò c' 'a nfurmaziona ncopp' 'a ll'urdemo cagnamiento.\n\nComme urtema possibbiletà, putite pure ausà nu cullegamento, p'esempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] p' 'a pàggena \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
"exportall": "Spurta tutt' 'e paggene",
"exportcuronly": "Appenne sulamente 'a verziona 'e mo, e nun tutt' 'a cronologgia",
"exportnohistory": "----\n'''Vedite bbuono:''' 'A funzione 'esportazione d' 'a storia sana d' 'e paggene, ausanno stu modulo, è stata stutata pe' mutive 'e prestaziune.",
@@ -2118,14 +2144,15 @@
"thumbnail-temp-create": "Nun se può crià na miniatura temporanea d' 'o file",
"thumbnail-dest-create": "Nun se può astipà 'a miniatura dint' 'a destinazione",
"thumbnail_invalid_params": "Parametre 'e miniatura invalide",
+ "thumbnail_toobigimagearea": "Diminziona d' 'o File cchiù grossa d'$1",
"thumbnail_dest_directory": "Nun se può crià 'a cartella 'e destinazione",
"thumbnail_image-type": "'O tipo d'immaggene nun è suppurtato",
"thumbnail_gd-library": "Configurazione d' 'a libbreria GD incompleta: funziona perza $1",
"thumbnail_image-missing": "'O file pare ca nun se trova: $1",
"thumbnail_image-failure-limit": "Se so' fatte troppe tentative senza ngarrata ($1 o cchiù) 'a generà sta miniatura. Pruvate n'ata vota cchiù tarde.",
"import": "Mpurta paggene",
- "importinterwiki": "Mpurtazione transkwiki",
- "import-interwiki-text": "Scigliete na wiki e nu titolo 'e paggena 'a mpurtà.\n'E date e l'editore s'astiparranno.\nTutte l'aziune 'e mpurtaziune nfra 'e wiki songo riggistrate dint' 'e [[Special:Log/import|riggistre 'e mpurtazione]].",
+ "importinterwiki": "Carreca paggene 'a n'ata wiki",
+ "import-interwiki-text": "Scigliete na wiki e nu titolo 'e paggena 'a mpurtà.\n'E date e l'editore s'astiparranno.\nTutt' 'e mpurtaziune 'a n'ati wiki songo riggistrate dint' 'e [[Special:Log/import|riggistre 'e mpurtazione]].",
"import-interwiki-sourcewiki": "Wiki d'origgene:",
"import-interwiki-sourcepage": "Paggena d'origgene:",
"import-interwiki-history": "Copia tutt' 'a storia d' 'e verziune 'e sta paggena",
@@ -2145,7 +2172,7 @@
"importcantopen": "Nun se può arapì 'o file 'e mpurtaziona",
"importbadinterwiki": "Cullegamiento interwiki errato",
"importsuccess": "Mpurtaziona fernuta!",
- "importnosources": "Nisciuna fonte p' 'a mpurtaziona transwiki è stata definita; 'e carreche dirette 'e cronologgia nun songo attivate.",
+ "importnosources": "Nisciuna wiki, d' 'a quale s'avess'a mpurtà, è stata definita; 'e carreche dirette 'e cronologgia nun songo attivate.",
"importnofile": "Nisciunu file 'e mpurtazione è stato carrecato.",
"importuploaderrorsize": "'A carreca d' 'o file 'e mpurtazione nun è riuscita.\n'O file è cchiù gruosso d' 'a dimenziona massima 'e carreca.",
"importuploaderrorpartial": "'A carreca d' 'o file mpurtato è fallita.\nNa parta d' 'o file file è stata carrecata ma nun a nu piezzo sano sano.",
@@ -2163,83 +2190,1055 @@
"import-error-special": "'A paggena \"$1\" nun è stata mpurtata pecché appartene a nu namespace specifico ca nun permette sti paggene.",
"import-error-invalid": "'A paggena \"$1\" nun è stata mpurtata pecché 'o nomme 'e mpurtazione nun è bbuono ncopp'a sta wiki.",
"import-error-unserialize": "'A verzione $2 d' 'a paggena \"$1\" nun se può deserializzà. 'A virziona è stata reportata p'ausà 'o mudello 'e cuntenute $3 serializzate cumme $4.",
+ "import-error-bad-location": "'A verzione $2 aúsa nu mudello 'e cuntenuto $3 ca nun se può memorizzà ncopp'a \"$1\" 'e stu wiki, pecché 'a paggena nun supporta stu mudello.",
+ "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|opzione sbagliata|opziune sbagliate}}: <nowiki>$1</nowiki>",
"import-rootpage-invalid": "'A paggena princepale c'avite dato tène nu titolo invalido.",
"import-rootpage-nosubpage": "'O namespace \"$1\" d' 'a pàggena princepale nun permette 'e sottopaggene.",
"importlogpage": "Riggistro 'e mpurtaziune",
"importlogpagetext": "Mpurtaziune ammenistrative 'e paggene c' 'a storia 'e cagnamiente 'e l'ati wiki.",
- "import-logentry-upload": "ha mpurtato [[$1]] trammeto upload",
"import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|verzione|verziune}} mpurtate",
- "import-logentry-interwiki": "trasferito 'a n'ata wiki 'a paggena $1",
"import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|verzione|verziune}} mpurtate 'a $2",
"javascripttest": "Test JavaScript",
- "javascripttest-title": "Secutanno test pe' $1",
+ "javascripttest-pagetext-noframework": "Sta paggena è riservata pe' l'esecuziune d' 'e test 'e Javascript.",
+ "javascripttest-pagetext-unknownframework": "Ambiente 'e test scanusciuto \"$1\".",
+ "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Azione scanusciuta \"$1\".",
+ "javascripttest-pagetext-frameworks": "Pe' piacere sciglite uno 'e ll'ambiente 'e test ccà abbascio: $1",
+ "javascripttest-pagetext-skins": "Sciglite nu skin pe' ne fà 'e test:",
+ "javascripttest-qunit-intro": "Vedite 'a [$1 documentaziona d' 'o test] ncopp'a mediawiki.org.",
"tooltip-pt-userpage": "A toja paggena utente",
+ "tooltip-pt-anonuserpage": "'A paggena utente pe l'IP ca vuje state cagnanno cumme",
"tooltip-pt-mytalk": "A toja paggena 'e discussione",
+ "tooltip-pt-anontalk": "Chiacchieria ncopp' 'e cagnamiente 'a st'indirizzo IP",
"tooltip-pt-preferences": "Preferenze d''e mmeje",
+ "tooltip-pt-watchlist": "'A lista d' 'e paggene ca state a cuntrullà",
"tooltip-pt-mycontris": "Elenco dde tuje contributte",
"tooltip-pt-login": "A reggistrazione è cunsigliata",
"tooltip-pt-logout": "Jésce (logout)",
+ "tooltip-pt-createaccount": "Pigliateve curaggio e criate n'utente e trasìte; ancora ca chisto nun s'avesse 'a ffà pe' fforza",
"tooltip-ca-talk": "Vede e discussione rilative a chista paggena",
"tooltip-ca-edit": "Puo modifica chista paggena. Ppe favore usa 'o pulsante 'e anteprimma primma 'e salva",
"tooltip-ca-addsection": "Cummincia 'na nova sezzione",
"tooltip-ca-viewsource": "Chista paggena è prutetta, ma puo vere 'o codice sorgente",
"tooltip-ca-history": "Vversione precedente 'e chista paggena",
"tooltip-ca-protect": "Prutegge chesta paggena",
+ "tooltip-ca-unprotect": "Càgna 'a prutezzione 'e chesta paggena",
"tooltip-ca-delete": "Scancèlla chista paggena",
+ "tooltip-ca-undelete": "Arrepiglia 'e cagnamiente fatte 'a sta paggena apprimma ca fuieno scancellate",
"tooltip-ca-move": "Spusta chista paggena",
+ "tooltip-ca-watch": "Azzecca sta paggena int' 'a lista 'e paggene cuntrullate vuosta",
+ "tooltip-ca-unwatch": "Lèva sta paggena d' 'a lista 'e paggene cuntrullate vuosta",
"tooltip-search": "Truova dint'ô {{SITENAME}}",
+ "tooltip-search-go": "Vaje â paggena cu stu nomme si esiste",
"tooltip-search-fulltext": "Ascià 'o testo indicato dint'e paggene",
"tooltip-p-logo": "Visita a paggena prencepale",
"tooltip-n-mainpage": "Visita a paggena prencepale",
"tooltip-n-mainpage-description": "Visita a paggena prencepale",
- "tooltip-n-portal": "Descrizione d&#39;'o prugietto, che po' ffa, addò truvà 'e ccose",
+ "tooltip-n-portal": "Descrizione d' 'o prugietto, che po' ffa, addò truvà 'e ccose",
+ "tooltip-n-currentevents": "Ascìa 'e nfurmaziune ncopp' 'e fatte succiesse mò mò",
"tooltip-n-recentchanges": "Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito",
"tooltip-n-randompage": "Na paggena qualsiase",
"tooltip-n-help": "Paggena 'e ajùto",
"tooltip-t-whatlinkshere": "'Na lista 'e tutte e paggene ca song cullegate a chista",
"tooltip-t-recentchangeslinked": "Urdeme cagnamiénte dde paggene ca cullegano a chesta",
+ "tooltip-feed-rss": "RSS feed pe sta pàggena",
+ "tooltip-feed-atom": "Atom feed pe sta pàggena",
"tooltip-t-contributions": "Lista dde contributte 'e chisto utente",
"tooltip-t-emailuser": "Manna 'nu email a chisto utente",
+ "tooltip-t-info": "Cchiù nfurmaziune ncopp'a sta paggena",
"tooltip-t-upload": "Careca file",
"tooltip-t-specialpages": "Lista 'e tutte e paggene speciale",
"tooltip-t-print": "Vversione pe' stampa 'e chista paggena",
"tooltip-t-permalink": "Jonta permanente a chista vversione dda paggena",
"tooltip-ca-nstab-main": "Vere a paggena e contenuto",
"tooltip-ca-nstab-user": "Vere a paggena utente",
+ "tooltip-ca-nstab-media": "Vide 'a pàggena d' 'e media",
"tooltip-ca-nstab-special": "Chista è 'na paggena speciale, nun può essere càgnata",
"tooltip-ca-nstab-project": "Vere a paggena 'e servizio",
"tooltip-ca-nstab-image": "Vere a paggena ddo file",
+ "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Vide 'a mmasciata d' 'o sistema",
"tooltip-ca-nstab-template": "Vere 'o modello",
+ "tooltip-ca-nstab-help": "Vide 'a paggena d'aiuto",
"tooltip-ca-nstab-category": "Vere a paggena d\"a categurìa",
"tooltip-minoredit": "Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.",
"tooltip-save": "Sàrva 'e cagnamiénte.",
"tooltip-preview": "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
+ "tooltip-diff": "Fà vedé 'e cagnamiente c'avite fatto ô testo",
+ "tooltip-compareselectedversions": "Fà vedé 'e differenze nfra tutt' 'e dduje verziune scigliute 'e sta paggena",
+ "tooltip-watch": "Azzecca sta paggena int' 'a lista 'e paggene cuntrullate vuosta",
+ "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Lèva 'e titule",
+ "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Agghiurna l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+ "tooltip-recreate": "Arricrèa 'e paggene pure si so state scancellate",
+ "tooltip-upload": "Accummencia 'a carreca",
"tooltip-rollback": "\"A vascio\" annulla 'e modefeche 'e chista paggena ell'ultimo contributore cu n' uneco click",
+ "tooltip-undo": "\"Annulla\" annulla stu cagnamiento e arape 'u form 'e cagnamiento facenno vedé l'anteprimma.\nPermette azzeccà nu mutivo dint' 'o riepilego.",
+ "tooltip-preferences-save": "Riggistra 'e preferenze",
+ "tooltip-summary": "Miette nu riepilego piccerillo",
+ "anonymous": "{{PLURAL:$1|utente|utente}} anonime 'e {{SITENAME}}",
+ "siteuser": "Utente 'e {{SITENAME}} $1",
+ "anonuser": "Utente anonime 'e {{SITENAME}} $1",
+ "lastmodifiedatby": "Sta paggena è stata cagnata l'urdema vota 'e $2, d' 'o $1 da $3.",
+ "othercontribs": "Basata ncopp' 'a fatica 'e $1.",
"others": "ate",
+ "siteusers": "{{PLURAL:$2|utente|utente}} 'e {{SITENAME}} $1",
+ "anonusers": "{{PLURAL:$2|utente|utente}} anonime 'e {{SITENAME}} $1",
+ "creditspage": "Auture d' 'a paggena",
+ "nocredits": "Nun ce stanno nfurmaziune ncopp'a l'auture 'e sta paggena.",
+ "spamprotectiontitle": "Filtro 'e prutezione anti-spam",
+ "spamprotectiontext": "'A paggena ca vulite astipà è stata bloccata p' 'o filtro anti-spam.\nChesto è succiesso pecché avite miso nu link 'e chille ca stanno dint' 'a lista nira 'e site 'e fore.",
+ "spamprotectionmatch": "'O testo ccà abbascio è stato nzignato p' 'o filtro anti-spam: $1",
+ "spambot_username": "Sistema MediaWiki 'e pulezzia anti-spam",
+ "spam_reverting": "Arrepiglianno l'urdema verziona ca nun cuntene 'e link a $1",
+ "spam_blanking": "Tutt' 'e verziune cuntenenno cullegamiente a $1, pulezzate e sbacantate",
+ "spam_deleting": "Tutt' 'e verziune cuntenenno cullegamiente a $1, scancellanno",
+ "simpleantispam-label": "Cuntrollo anti-spam.\n<strong>NUN</strong> ghienchere!",
+ "pageinfo-title": "Nfurmaziune pe' \"$1\"",
+ "pageinfo-not-current": "Scusate, nun se ponno piglià sti nfurmaziune p' 'e verziune viecchie.",
+ "pageinfo-header-basic": "Nfurmaziune bbase",
+ "pageinfo-header-edits": "Cronologgia d' 'e cagnamiente",
+ "pageinfo-header-restrictions": "Càgna prutezione",
+ "pageinfo-header-properties": "Proprietà d' 'a paggena",
+ "pageinfo-display-title": "Fà vedé 'o titolo",
+ "pageinfo-default-sort": "Chiave d'ordinamento 'e bbase",
+ "pageinfo-length": "Llonghezza d' 'a paggena ('n byte)",
+ "pageinfo-article-id": "ID d' 'a paggena",
+ "pageinfo-language": "Lengua d' 'a paggena 'e cuntenute",
+ "pageinfo-content-model": "Mudello 'e cuntenute d' 'a paggena",
+ "pageinfo-robot-policy": "Indicizzate 'a 'e robbot",
+ "pageinfo-robot-index": "Permesso",
+ "pageinfo-robot-noindex": "Nun permesso",
+ "pageinfo-watchers": "Nummero 'e visite â paggena",
+ "pageinfo-few-watchers": "Meno 'e $1 {{PLURAL:$1|visita|visite}}",
+ "pageinfo-redirects-name": "Nummero 'e redirect a sta paggena",
+ "pageinfo-subpages-name": "Nummero 'e sottopaggene 'e sta paggena",
+ "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirect}}; $3 {{PLURAL:$3|nun redirect}})",
+ "pageinfo-firstuser": "Criatore d' 'a paggena",
+ "pageinfo-firsttime": "Data 'e criazione d' 'a paggena",
+ "pageinfo-lastuser": "Urdemo cuntribbutore",
+ "pageinfo-lasttime": "Data 'e ll'urdemo cagnamiento",
+ "pageinfo-edits": "Nummero totale 'e cagnamiente",
+ "pageinfo-authors": "Nummero totale d'auture differénte",
+ "pageinfo-recent-edits": "Nummero 'e cagnamiente 'e poco tempo fà (ind'a ll'urdeme $1)",
+ "pageinfo-recent-authors": "Nummero d'auture differénte pe' cagnamiente fatte poco tempo fà",
+ "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Parola maggica|Parole maggiche}} ($1)",
+ "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categurìa annascunnuta|Categurìe annascunnute}} ($1)",
+ "pageinfo-templates": "Template {{PLURAL:$1|appennuto|appennute}} ($1)",
+ "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Paggena appennuta|Paggene appennute}} ncopp'a ($1)",
+ "pageinfo-toolboxlink": "Nfurmaziune d' 'a paggena",
+ "pageinfo-redirectsto": "Reindirizza a",
+ "pageinfo-redirectsto-info": "nfurmaziune",
+ "pageinfo-contentpage": "Cuntata comme na paggena 'e cuntenute",
+ "pageinfo-contentpage-yes": "Sì",
+ "pageinfo-protect-cascading": "Prutezione 'n cascata 'a ccà",
+ "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sì",
+ "pageinfo-protect-cascading-from": "'E pruteziune veneno 'n cascata 'a",
+ "pageinfo-category-info": "Nfurmaziune ncopp' 'a categurìa",
+ "pageinfo-category-pages": "Nummero 'e paggene",
+ "pageinfo-category-subcats": "Nummero 'e sottocategurìe",
+ "pageinfo-category-files": "Nummero 'e file",
+ "markaspatrolleddiff": "Nzègna comme cuntrullata",
+ "markaspatrolledtext": "Nzegna sta paggena comme cuntrullata",
+ "markedaspatrolled": "Nzegnata comme cuntrullata",
+ "markedaspatrolledtext": "'A verziona scigliuta 'e [[:$1]] è stata nzegnata comme cuntrullata.",
+ "rcpatroldisabled": "Funzione cuntrollo 'e ll'urdeme cagnamiente stutata",
+ "rcpatroldisabledtext": "'A funzione 'e cuntrolle 'e ll'urdeme cagnamiente è stutata mo.",
+ "markedaspatrollederror": "Nun se può nzignà comme cuntrullata",
+ "markedaspatrollederrortext": "Avite 'a specificà na verziona a nzegnà comme cuntrullata.",
+ "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Nun avite permesso 'a nzegnà 'e cagnamiente vuoste comme cuntrullate.",
+ "markedaspatrollednotify": "Stu cagnamiento a $1 è stato nzegnato comme cuntrullato.",
+ "markedaspatrollederrornotify": "Errore pe' tramente ca se nzegnava comme cuntrullata.",
+ "patrol-log-page": "Riggistro 'e cuntrolle",
+ "patrol-log-header": "Chest'è nu riggistro ch' 'e verziune cuntrullate.",
+ "log-show-hide-patrol": "$1 riggistro 'e cuntrolle",
+ "deletedrevision": "Viecchia verziona scancellata $1",
+ "filedeleteerror-short": "Errore pe' tramente ca se scancellava nu file: $1",
+ "filedeleteerror-long": "N'errore s'è apprisentato pe' tramente ca se scancellava 'o file:\n\n$1",
+ "filedelete-missing": "'O file \"$1\" nun se può scancellà pecche nun esiste proprio.",
+ "filedelete-old-unregistered": "'A verziona d' 'o file specificato \"$1\" nun se trova dint' 'o database.",
+ "filedelete-current-unregistered": "'O file specificato \"$1\" nun ce sta dint' 'o database.",
+ "filedelete-archive-read-only": "'A cartella d'archiviazione \"$1\" nun se può scrivere dint' 'o server.",
"previousdiff": "← Càgnamiento cchiù viecchio",
"nextdiff": "Cagnamiénte successivo →",
+ "mediawarning": "<strong>Attenziò:</strong> Stu file putesse cuntenè codece malegno.\nSi 'o secutate, 'o sistema vuosto se putesse scassà.",
+ "imagemaxsize": "Lemmeto â dimenzione 'e l'immaggene:<br /><em>(p' 'e paggene 'e descrizione d' 'o file)</em>",
+ "thumbsize": "Dimenziona d' 'a miniatura:",
+ "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|paggena|paggene}}",
+ "file-info": "dimenziona d' 'o file: $1, tipo MIME: $2",
"file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenzione ddo file: $3, tipo MIME: $4",
+ "file-info-size-pages": "$1 × $2 pixel, dimenzione d' 'o file: $3, tipe 'e MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|paggena|paggene}}",
+ "file-nohires": "Nun ce sta na risoluzione cchiù auta.",
+ "svg-long-desc": "File SVG, dimenziune nommenale $1 × $2 pixel, dimenzione d' 'o file: $3",
+ "svg-long-desc-animated": "File SVG animato, dimenziune nommenale $1 × $2 pixel, dimenzione d' 'o file: $3",
+ "svg-long-error": "File SVG invalido: $1",
"show-big-image": "File 'e origgine",
+ "show-big-image-preview": "Dimenziune 'e sta anteprimma: $1.",
+ "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|N'ata resoluzione|Ati resoluziune}}: $1.",
+ "show-big-image-size": "$1 x $2 pixel",
+ "file-info-gif-looped": "ciclico",
+ "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|frame|frame}}",
+ "file-info-png-looped": "ciclico",
+ "file-info-png-repeat": "curruto $1 {{PLURAL:$1|vota|vote}}",
+ "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|frame|frame}}",
+ "file-no-thumb-animation": "<strong>Vedite bbuono: Pe' bbia 'e lemmetaziune tecniche, 'e miniature 'e stu file nun sarrann'animate.</strong>",
+ "file-no-thumb-animation-gif": "<strong>Vedite bbuono: Pe' bbia 'e lemmetaziune tecniche, 'e miniature 'e auta resoluzione 'e nu file GIF comm'a chesta nun sarrann'animate.</strong>",
+ "newimages": "Galleria 'e file nuove",
+ "imagelisttext": "Ccà abbascio ce sta na lista 'e '''$1''' {{PLURAL:$1|file|file}} arrecetate $2.",
+ "newimages-summary": "Sta paggena speciale fà vedé tuttequante l'urdeme file carrecate.",
+ "newimages-legend": "Filtro",
+ "newimages-label": "Nomme d' 'o file (o nu piezz' 'e chesto):",
+ "newimages-showbots": "Mmusta cárreche 'e robbot",
"noimages": "Nun nc'è nind' 'a veré.",
"ilsubmit": "Truova",
+ "bydate": "pe' data",
+ "sp-newimages-showfrom": "Faje vedé 'e file nuove fatte a partì 'a $3 $2",
+ "seconds": "{{PLURAL:$1|secondo|seconde}}",
+ "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minuto|$1 minute}}",
+ "hours": "{{PLURAL:$1|n'ora|$1 ore}}",
+ "days": "{{PLURAL:$1|$1 juorno|$1 ghiuorne}}",
+ "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 semmana|$1 semmane}}",
+ "months": "{{PLURAL:$1|$1 mese|$1 mese}}",
+ "years": "{{PLURAL:$1|$1 anno|$1 anne}}",
+ "ago": "$1 fà",
+ "just-now": "mò mò",
+ "hours-ago": "$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}} fà",
+ "minutes-ago": "$1 {{PLURAL:$1|minuto|minute}} fà",
+ "seconds-ago": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}} fà",
+ "monday-at": "Lunnerì a 'e $1",
+ "tuesday-at": "Marterì a 'e $1",
+ "wednesday-at": "Miercurì a 'e $1",
+ "thursday-at": "Gioverì a 'e $1",
+ "friday-at": "Viernarì a 'e $1",
+ "saturday-at": "Sàbbato a 'e $1",
+ "sunday-at": "Dummeneca a 'e $1",
+ "yesterday-at": "Aiere a 'e $1",
+ "bad_image_list": "'O formato è chesto:\n\nSulamente l'elemente d' 'a lista ('e righe c'accummenciano cu *) songhe cunziderate.\n'O primmo cullegamiento ncopp'a na linea qualunque adda essere nu cullegamiento a nu file ca nun è bbuono.\nTutte l'ati link ca spuntano â stessa riga songhe cunziderate eccezziune, p.e. 'e paggene addò 'o file se putesse richiamà normalmente.",
"metadata": "Metadate",
+ "metadata-help": "Stu file cuntene nfurmaziune agghiunte, probabilmente 'a na fotocamera o nu scanner ausate pe' crià o digitalizà.\nSi 'o file è stato cagnato 'a 'o stato origginale suojo, certi dettaglie può darse ca nun se vedeno ncopp' 'o file già cagnato.",
+ "metadata-expand": "Fa vedè 'e dettaglie spannute",
+ "metadata-collapse": "Annascunne 'e dettaglie spannute",
+ "metadata-fields": "'E metadata 'e l'immaggene ccà mmustate sarranno azzeccate dint' 'a mmosta d' 'a paggena quanno 'a tabbella 'e metadata è collassata.\nL'ati sarranno normalmente annascunnute.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
+ "exif-imagewidth": "Larghezza",
+ "exif-imagelength": "Autezza",
+ "exif-bitspersample": "Bit pe' componente",
+ "exif-compression": "Schema 'e compressione",
+ "exif-photometricinterpretation": "Composizione d' 'e pixel",
+ "exif-orientation": "Orientamento",
+ "exif-samplesperpixel": "Nummero 'e componente",
+ "exif-planarconfiguration": "Arricietto 'e date",
+ "exif-ycbcrsubsampling": "Rapporto 'e campiunamiento Y / C",
+ "exif-ycbcrpositioning": "Mpizzamento d' Y e C",
+ "exif-xresolution": "Resoluzione orizzontale",
+ "exif-yresolution": "Resoluzione verticale",
+ "exif-stripoffsets": "Pizzo addò sta l'immaggine",
+ "exif-rowsperstrip": "Nummero 'e righe pe' striscia",
+ "exif-stripbytecounts": "Byte pe' striscia compressa",
+ "exif-jpeginterchangeformat": "Distanza 'a SOI JPEG",
+ "exif-jpeginterchangeformatlength": "Byte 'e date JPEG",
+ "exif-whitepoint": "Cromaticetà d' 'o punto janco",
+ "exif-primarychromaticities": "Cromaticetà d' 'e culore primmarie",
+ "exif-ycbcrcoefficients": "Coefficiente d' 'a matrice 'e trasformazione d' 'o spazio 'e culore",
+ "exif-referenceblackwhite": "Paro 'e riferimento 'e valore janche e nire",
+ "exif-datetime": "Data e ora 'e cagnamiento d' 'o file",
+ "exif-imagedescription": "Titulo 'e l'immaggene",
+ "exif-make": "Frabbeca ca muntaje 'a camera",
+ "exif-model": "Mudello d' 'a camera",
+ "exif-software": "Software ausàto",
+ "exif-artist": "Autore",
+ "exif-copyright": "Titolare d' 'o Copyright",
+ "exif-exifversion": "Verzione d'Exif",
+ "exif-flashpixversion": "Verziona Flashpix suppurtata",
+ "exif-colorspace": "Spazio d' 'e culore",
+ "exif-componentsconfiguration": "Significato d'ogne componente",
+ "exif-compressedbitsperpixel": "Modo 'e compressione 'e l'immaggene",
+ "exif-pixelydimension": "Larghezza 'e l'immaggene",
+ "exif-pixelxdimension": "Autezza 'e l'immaggene",
+ "exif-usercomment": "Note 'e ll'utente",
+ "exif-relatedsoundfile": "File audio cullegato",
+ "exif-datetimeoriginal": "Data e ora d' 'a criazione d' 'e date",
+ "exif-datetimedigitized": "Data e ora 'e digitalizzazziona",
+ "exif-subsectime": "DateTime centeseme",
+ "exif-subsectimeoriginal": "DateTimeOriginal centeseme",
+ "exif-subsectimedigitized": "DateTimeDigitized centeseme",
+ "exif-exposuretime": "Tiempo d'esposizione",
+ "exif-exposuretime-format": "$1 sec ($2)",
+ "exif-fnumber": "Nummero p' 'o F",
+ "exif-exposureprogram": "Prugramma d'esposizione",
+ "exif-spectralsensitivity": "Senzitività spettrale",
+ "exif-isospeedratings": "Senzibbiletà ISO",
+ "exif-shutterspeedvalue": "Velocità d' 'o nchiuretore APEX",
+ "exif-aperturevalue": "Apertura APEX",
+ "exif-brightnessvalue": "Lumenosetà APEX",
+ "exif-exposurebiasvalue": "Correzzione d'esposizione APEX",
+ "exif-maxaperturevalue": "Apiertura massima",
+ "exif-subjectdistance": "Distanza d' 'o soggetto",
+ "exif-meteringmode": "Metodo 'e mmisura",
+ "exif-lightsource": "Sorgente 'e luce",
+ "exif-flash": "Flash",
+ "exif-focallength": "Distanza focale d' 'a lente",
+ "exif-subjectarea": "Area d' 'o soggetto",
+ "exif-flashenergy": "Putenza d' 'o flash",
+ "exif-focalplanexresolution": "Resoluzione X ncopp' 'o piano focale",
+ "exif-focalplaneyresolution": "Resoluzione Y ncopp' 'o piano focale",
+ "exif-focalplaneresolutionunit": "Unità 'e resoluzione d' 'o piano focale",
+ "exif-subjectlocation": "Pizzo addò stà 'o soggetto",
+ "exif-exposureindex": "Innece d'esposizione",
+ "exif-sensingmethod": "Sistema 'e rilevazione",
+ "exif-filesource": "Origgene d' 'o file",
+ "exif-scenetype": "Tipo 'e scena",
+ "exif-customrendered": "Prucesso d' 'a immaggene",
+ "exif-exposuremode": "Modo d'esposizione",
+ "exif-whitebalance": "Valanza 'e janco",
+ "exif-digitalzoomratio": "Rapporto zoom diggitale",
+ "exif-focallengthin35mmfilm": "Focale eguale a 35 mm",
+ "exif-scenecapturetype": "Tipo d'acquisizziona",
+ "exif-gaincontrol": "Cuntrollo d' 'a scena",
+ "exif-contrast": "Contrasto",
+ "exif-saturation": "Saturazione",
+ "exif-sharpness": "Nitidezza",
+ "exif-devicesettingdescription": "Descrizione d' 'e mpustaziune d' 'o dispositivo",
+ "exif-subjectdistancerange": "Scala distanza soggetto",
+ "exif-imageuniqueid": "ID 'e l'immaggine univoco",
+ "exif-gpsversionid": "Verzione d' 'e tag GPS",
+ "exif-gpslatituderef": "Latitudine nord o sud",
+ "exif-gpslatitude": "Latitudine",
+ "exif-gpslongituderef": "Longitudine est o ovest",
+ "exif-gpslongitude": "Longitudine",
+ "exif-gpsaltituderef": "Riferimento pe' l'autezza",
+ "exif-gpsaltitude": "Autezza",
+ "exif-gpstimestamp": "orario d' 'o GPS (rilorgio atomico)",
+ "exif-gpssatellites": "Satellite ausate p' 'e mmisure",
+ "exif-gpsstatus": "Stato d' 'o ricevitore",
+ "exif-gpsmeasuremode": "Modo 'e mmisura",
+ "exif-gpsdop": "Precisione d' 'a mmisura",
+ "exif-gpsspeedref": "Unità 'e mmisura",
+ "exif-gpsspeed": "Velocità d' 'o ricevitore GPS",
+ "exif-gpstrackref": "Riferimento p' 'a direzzione d' 'o movimento",
+ "exif-gpstrack": "Direzzione d' 'o movimento",
+ "exif-gpsimgdirectionref": "Riferimento p' 'a direzzione 'e ll'immaggene",
+ "exif-gpsimgdirection": "Direzzione 'e ll'immaggene",
+ "exif-gpsmapdatum": "Rilevamento geodetico ausato",
+ "exif-gpsdestlatituderef": "Riferimento p' 'a latitudine 'e destinazione",
+ "exif-gpsdestlatitude": "Latitudine 'e destinazione",
+ "exif-gpsdestlongituderef": "Riferimento p' 'a longitudine 'e destinazione",
+ "exif-gpsdestlongitude": "Longitudine 'e destinazione",
+ "exif-gpsdestbearingref": "Riferimento p' 'a direzzione 'e destinazione",
+ "exif-gpsdestbearing": "Direzione 'e destinazzione",
+ "exif-gpsdestdistanceref": "Riferimento p' 'a latitudine 'e destinazione",
+ "exif-gpsdestdistance": "Distanza d' 'a destinazione",
+ "exif-gpsprocessingmethod": "Nomme d' 'o metodo 'e prucesso GPS",
+ "exif-gpsareainformation": "Nomme 'e ll'area GPS",
+ "exif-gpsdatestamp": "Data d' 'o GPS",
+ "exif-gpsdifferential": "Currezzione differenziale d' 'o GPS",
+ "exif-jpegfilecomment": "Commento d' 'o file JPEG",
+ "exif-keywords": "Parole chiave",
+ "exif-worldregioncreated": "Reggione d' 'o munno addò è stata scattata sta foto",
+ "exif-countrycreated": "Paese d' 'o munno addò è stata scattata sta foto",
+ "exif-countrycodecreated": "Codece p' 'o paese addò è stata scattata sta foto",
+ "exif-provinceorstatecreated": "Pruvincia o Stato addò è stata scattata sta foto",
+ "exif-citycreated": "Città addò è stata scattata sta foto",
+ "exif-sublocationcreated": "Sottolocazione d' 'a cettà addò è stata scattata sta foto",
+ "exif-worldregiondest": "Reggiune d' 'o munno ca se sta mmustanno",
+ "exif-countrydest": "Paise ca se stanno mmustanno",
+ "exif-countrycodedest": "Codece p' 'e paise ca se stanno mmustanno",
+ "exif-provinceorstatedest": "Pruvince o state ca se stanno mustanno",
+ "exif-citydest": "Città ca se stà mustanno",
+ "exif-sublocationdest": "Sottolocazione d' 'a città ca se stà mmustanno",
+ "exif-objectname": "Titolo curto",
+ "exif-specialinstructions": "Struziune speciale",
+ "exif-headline": "Ntestazzione",
+ "exif-credit": "Credite/Fornitore",
+ "exif-source": "Funte",
+ "exif-editstatus": "Stato editoriale 'e ll'immaggene",
+ "exif-urgency": "Priorità",
+ "exif-fixtureidentifier": "Nomme d' 'accunciamiento",
+ "exif-locationdest": "Locazione raffigurata",
+ "exif-locationdestcode": "Codece 'e lloco raffigurato",
+ "exif-objectcycle": "Orario d' 'o juorno p' 'o quale è stato pruggettato stu media",
+ "exif-contact": "Nfurmaziune 'e cuntatto",
+ "exif-writer": "Scrittore",
+ "exif-languagecode": "Lengua",
+ "exif-iimversion": "Verziona IIM",
+ "exif-iimcategory": "Categurìa",
+ "exif-iimsupplementalcategory": "Categurìe supplementarie",
+ "exif-datetimeexpires": "Nun ausà aroppo",
+ "exif-datetimereleased": "Relassato 'o",
+ "exif-originaltransmissionref": "Codece d' 'a locazione d' 'a trasmissione origgenale",
+ "exif-identifier": "Identificatore",
+ "exif-lens": "Lunghezze ausate",
+ "exif-serialnumber": "Nummero seriale d' 'a fotocamera",
+ "exif-cameraownername": "Titolare d' 'a fotocamera",
+ "exif-label": "Etichetta",
+ "exif-datetimemetadata": "Data de l'urdemo cagnamiento a 'e metadata",
+ "exif-nickname": "Nomme nfurmale 'e ll'immaggene",
+ "exif-rating": "Punteggio ('e 5)",
+ "exif-rightscertificate": "Certificato 'e gestione d' 'e deritte",
+ "exif-copyrighted": "Stato d' 'o copyright",
+ "exif-copyrightowner": "Titolare d' 'o Copyright",
+ "exif-usageterms": "Termine d'auso",
+ "exif-webstatement": "Affermazione d' 'o copyright on line",
+ "exif-originaldocumentid": "ID unico d' 'o documento origgenale",
+ "exif-licenseurl": "URL p' 'a licienza d' 'o copyright",
+ "exif-morepermissionsurl": "Nfurmaziune 'e licienza alternative",
+ "exif-attributionurl": "Quanno s'ausasse n'ata vota sta fatica, pe' piaccere falla spunta cu nu link ccà a",
+ "exif-preferredattributionname": "Quanno s'ausasse n'ata vota sta fatica, pe' piacere dincette chi l'ha fatta",
+ "exif-pngfilecomment": "Commento d' 'o file PNG",
+ "exif-disclaimer": "Avvertimiènto",
+ "exif-contentwarning": "Avvertimiènto ncopp' 'e cuntenute",
+ "exif-giffilecomment": "Commento d' 'o file GIF",
+ "exif-intellectualgenre": "Tipo d'elemento",
+ "exif-subjectnewscode": "Codece d' 'o suggetto",
+ "exif-scenecode": "Codece 'e scena IPTC",
+ "exif-event": "Fatto raffigurato",
+ "exif-organisationinimage": "Organizzazione raffigurata",
+ "exif-personinimage": "Perzona raffigurata",
+ "exif-originalimageheight": "Autezza 'e ll'immaggene apprimma ca fosse rintagliata",
+ "exif-originalimagewidth": "Larghezza 'e ll'immaggene apprimma ca fosse rintagliata",
+ "exif-compression-1": "Senza cumprimì",
+ "exif-compression-2": "Gruppe CCITT 3 Decodifeche 'Esecuzione d' 'a lunghezza 1-Dimenzionale Cagnate 'a Huffman",
+ "exif-compression-3": "Gruppe CCITT 3 'e decodifeche d' 'o fax",
+ "exif-compression-4": "Codifeca fax CCITT gruppo 4",
+ "exif-copyrighted-true": "Prutetto 'a copyright",
+ "exif-copyrighted-false": "Status d' 'o copyright nun mpustato",
+ "exif-unknowndate": "Data scanusciuta",
+ "exif-orientation-1": "Nurmale",
+ "exif-orientation-2": "Revutato orizzontalmente",
+ "exif-orientation-3": "Votato a 180°",
+ "exif-orientation-4": "Revutato verticalmente",
+ "exif-orientation-5": "Votato a 90º 'n senzo cuntrario a l'aco d' 'o rilorgio e revutato verticalmente",
+ "exif-orientation-6": "Votato a 90° 'n senzo cuntrario a l'aco d' 'o rilorgio",
+ "exif-orientation-7": "Votato a 90º 'n senzo 'e l'aco d' 'o rilorgio e revutato verticalmente",
+ "exif-orientation-8": "Votato a 90° 'n senzo 'e l'aco d' 'o rilorgio",
+ "exif-planarconfiguration-1": "furmato 'e blocche",
+ "exif-planarconfiguration-2": "furmato lineare",
"exif-xyresolution-i": "$1 punte pe pollice (dpi)",
+ "exif-colorspace-65535": "Nun calibbrato",
+ "exif-componentsconfiguration-0": "nun esiste",
+ "exif-exposureprogram-0": "Nun definito",
+ "exif-exposureprogram-1": "Manuale",
+ "exif-exposureprogram-2": "Programma nurmale",
+ "exif-exposureprogram-3": "Priorità d'apertura",
+ "exif-exposureprogram-4": "Priorità 'e sposizione",
+ "exif-exposureprogram-5": "Programma ccreativo (basato ncopp' 'o profunno d' 'o campo)",
+ "exif-exposureprogram-6": "Prugramma d'azione (basato ncopp' 'a velocità 'e riprese)",
+ "exif-exposureprogram-7": "Modo ritratto (soggette vicine c' 'o sfondo fore 'o foco)",
+ "exif-exposureprogram-8": "Panurama (soggette luntane c' 'o sfondo int' 'o foco)",
+ "exif-subjectdistance-value": "$1 metre",
"exif-meteringmode-0": "Scanusciuto",
+ "exif-meteringmode-1": "Medio",
+ "exif-meteringmode-2": "Medie Pesate Centrate",
+ "exif-meteringmode-3": "Spot",
+ "exif-meteringmode-4": "Multi Spot",
+ "exif-meteringmode-5": "Pattern",
+ "exif-meteringmode-6": "Parziale",
"exif-meteringmode-255": "Ato",
"exif-lightsource-0": "Scanusciuta",
+ "exif-lightsource-1": "Luce d' 'o ghiuorno",
+ "exif-lightsource-2": "Fluorescente",
+ "exif-lightsource-3": "Tungsteno (luce cavera cavera)",
+ "exif-lightsource-4": "Flash",
+ "exif-lightsource-9": "Tiempi belle",
"exif-lightsource-10": "'Ntruvulato",
"exif-lightsource-11": "Aumbruso",
+ "exif-lightsource-12": "Florescenza a 'a luce d' 'o juorno (D 5700 - 7100K)",
+ "exif-lightsource-13": "Florescenza a 'o janco d' 'o juorno (N 4600 - 5400K)",
+ "exif-lightsource-14": "Florescenza a 'o janco friddo (W 3900 - 4500K)",
+ "exif-lightsource-15": "Florescenza janca (WW 3200 - 3700K)",
+ "exif-lightsource-17": "Luce standàrd A",
+ "exif-lightsource-18": "Luce standàrd B",
+ "exif-lightsource-19": "Luce standàrd C",
+ "exif-lightsource-24": "Luce 'e studio ISO ô tungsteno",
+ "exif-lightsource-255": "N'ata sorgente 'e luce",
+ "exif-flash-fired-0": "'O flash nun è scattato",
+ "exif-flash-fired-1": "Flash scattato",
+ "exif-flash-return-0": "nisciuna funzione ncopp' 'o ritorno d' 'a luce stroboscopeca",
+ "exif-flash-return-2": "luce stroboscopeca 'e ritorno nun scummigliata",
+ "exif-flash-return-3": "luce stroboscopeca 'e ritorno scummigliata",
+ "exif-flash-mode-1": "flash forzato apicciato",
+ "exif-flash-mode-2": "flash forzato stutato",
+ "exif-flash-mode-3": "modo automateco",
+ "exif-flash-function-1": "Nisciuna funzione flash",
+ "exif-flash-redeye-1": "modalità pe' luvà ll'uocchie russe",
+ "exif-focalplaneresolutionunit-2": "pollece",
+ "exif-sensingmethod-1": "Indefinite",
+ "exif-sensingmethod-2": "Sensore d'area 'e culore a unu-chip",
+ "exif-sensingmethod-3": "Sensore d'area 'e culore a ddoje-chip",
+ "exif-sensingmethod-4": "Sensore d'area 'e culore a tre-chip",
+ "exif-sensingmethod-5": "Sensore 'e culore sequenziale",
+ "exif-sensingmethod-7": "Sensore trilineare",
+ "exif-sensingmethod-8": "Sensore 'e culore sequenziale e lineare",
+ "exif-filesource-3": "Camera diggitale",
+ "exif-scenetype-1": "Fotografia diretta",
+ "exif-customrendered-0": "Prucesso normale",
+ "exif-customrendered-1": "Prucesso personalizzato",
+ "exif-exposuremode-0": "Auto esposizione",
+ "exif-exposuremode-1": "Esposizione a mmano",
+ "exif-exposuremode-2": "Bracketing automateco",
+ "exif-whitebalance-0": "Valanzamiento d' 'e janche automateco",
+ "exif-whitebalance-1": "Valanzamiento d' 'e janche manuale",
+ "exif-scenecapturetype-0": "Standard",
+ "exif-scenecapturetype-1": "Panorama",
+ "exif-scenecapturetype-2": "Ritratto",
+ "exif-scenecapturetype-3": "Scena 'e notte",
"exif-gaincontrol-0": "Nisciuno",
+ "exif-gaincontrol-1": "Vascio aumento d' 'o guadagno",
+ "exif-gaincontrol-2": "Aveto aumento d' 'o guadagno",
+ "exif-gaincontrol-3": "Vascio acalamento d' 'o guadagno",
+ "exif-gaincontrol-4": "Aveto acalamento d' 'o guadagno",
+ "exif-contrast-0": "Nurmale",
+ "exif-contrast-1": "Muscio",
+ "exif-contrast-2": "Tuosto",
+ "exif-saturation-0": "Nurmale",
+ "exif-saturation-1": "Saturazione vascia",
+ "exif-saturation-2": "Saturazione aveta",
+ "exif-sharpness-0": "Nurmale",
+ "exif-sharpness-1": "Muscio",
+ "exif-sharpness-2": "Tuosto",
"exif-subjectdistancerange-0": "Scanusciuta",
- "watchlistall2": "tutte",
+ "exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
+ "exif-subjectdistancerange-2": "Vista 'e vicino",
+ "exif-subjectdistancerange-3": "Vista 'e luntano",
+ "exif-gpslatitude-n": "Latitudine nord",
+ "exif-gpslatitude-s": "Latitudine sud",
+ "exif-gpslongitude-e": "Longitudine est",
+ "exif-gpslongitude-w": "Longitudine ovest",
+ "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metre}} 'a copp' 'o livello d' 'o mare",
+ "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metre}} abbascio 'o livello d' 'o mare",
+ "exif-gpsstatus-a": "Mmisure ncurzo",
+ "exif-gpsstatus-v": "Mmisure nteroperabbele",
+ "exif-gpsmeasuremode-2": "Mmisure a ddoje-dimenziune",
+ "exif-gpsmeasuremode-3": "Mmisure a tre-dimenziune",
+ "exif-gpsspeed-k": "Chilometre a l'ora",
+ "exif-gpsspeed-m": "Miglie pe' ora",
+ "exif-gpsspeed-n": "Nurece",
+ "exif-gpsdestdistance-k": "Chilometre",
+ "exif-gpsdestdistance-m": "Miglie",
+ "exif-gpsdestdistance-n": "Miglie nauteche",
+ "exif-gpsdop-excellent": "Eccellente ($1)",
+ "exif-gpsdop-good": "Bbuono ($1)",
+ "exif-gpsdop-moderate": "Apposto ($1)",
+ "exif-gpsdop-fair": "Discreto ($1)",
+ "exif-gpsdop-poor": "Puveriello ($1)",
+ "exif-objectcycle-a": "Sulamente 'a matina",
+ "exif-objectcycle-p": "Sulamente 'a sera",
+ "exif-objectcycle-b": "Tutt' 'e dduje matina e sera",
+ "exif-gpsdirection-t": "Direziona overa",
+ "exif-gpsdirection-m": "Direziona magnetica",
+ "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrato",
+ "exif-ycbcrpositioning-2": "Co-mpizzato",
+ "exif-dc-contributor": "Contribbuture",
+ "exif-dc-coverage": "Scopo spaziale o temporale d' 'o media",
+ "exif-dc-date": "Data (e)",
+ "exif-dc-publisher": "Editore",
+ "exif-dc-relation": "Media cullegate",
+ "exif-dc-rights": "Deritte",
+ "exif-dc-source": "Media sorgente",
+ "exif-dc-type": "Tipe 'e media",
+ "exif-rating-rejected": "Scartate",
+ "exif-isospeedratings-overflow": "Cchiù granne 'e 65535",
+ "exif-iimcategory-ace": "Arte, cultura e spassatiempe",
+ "exif-iimcategory-clj": "Crimine e legge",
+ "exif-iimcategory-dis": "Guaie e brutte fatte",
+ "exif-iimcategory-fin": "Economia e affare",
+ "exif-iimcategory-edu": "Studie",
+ "exif-iimcategory-evn": "Ambiente",
+ "exif-iimcategory-hth": "Salute",
+ "exif-iimcategory-hum": "Nteresse umano",
+ "exif-iimcategory-lab": "Fatica",
+ "exif-iimcategory-lif": "Stile 'e vita e tiempo libbero",
+ "exif-iimcategory-pol": "Puliteca",
+ "exif-iimcategory-rel": "Religgione e crerenze",
+ "exif-iimcategory-sci": "Scienze e tecnologgie",
+ "exif-iimcategory-soi": "Teme suggiale",
+ "exif-iimcategory-spo": "Sport",
+ "exif-iimcategory-war": "Uerra, cunflitte e arrevuòte",
+ "exif-iimcategory-wea": "Meteo",
+ "exif-urgency-normal": "Normale ($1)",
+ "exif-urgency-low": "Vascia ($1)",
+ "exif-urgency-high": "Aveta ($1)",
+ "exif-urgency-other": "Priorità definite 'a l'utente ($1)",
"namespacesall": "Tutte",
"monthsall": "tutte",
+ "confirmemail": "Cunfermate 'o nderizzo mail",
+ "confirmemail_noemail": "Nun tenite nu nderizzo e-mail bbuono pe' ve putè configurà ncopp' 'e [[Special:Preferences|preferenze vuoste]].",
+ "confirmemail_text": "{{SITENAME}} bbuò ca vuje validasseve 'o nderizzo e-mail vuosto apprimm' 'e putè ausà 'e ffunziune 'e-mail.\nSpremmete 'o buttone 'e sotto pe' mannà na mmasciata e-mail 'e cunferma a l'indirizzo vuosto.\n'A mmasciata e-mail ca v'arreverrà tenesse nu cullegamento cu nu codece; carrecate 'o cullegamiento dint' 'a nu navigatóre web pe' ve putè cunfermà cu stu ndirizzo e nce ffà assapé 'o sito ch' 'è bbuono.",
+ "confirmemail_pending": "Nu codece 'e cunferma è stato gia mannato a l'email vuosto;\nSi mò mò nu cunto utente avite criato, allora putite aspettà cocche minuto ca chist'arriva, apprimm' 'e pruvà n'ata vota 'addimannà nu codece nuovo.",
+ "confirmemail_send": "Manna nu codece 'e cunferma",
+ "confirmemail_sent": "Mmasciata e-mail 'e cunferma mannata.",
+ "confirmemail_oncreate": "'O codece 'e cunferma è stato mannato al'indirizzo e-mail d' 'o vuosto.\nStu codece nun è addimannato pe' ve putè fà trasì, ma vuje n'avite abbesuogno 'e l'avé apprimm' 'e putè ausà cocche funziune 'e chille ca facessero l'uso d' 'o cunto e-mail ncopp'a sta wiki.",
+ "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} nun può mannà 'a mmasciata e-mail d' 'a vuosta 'e cunferma.\nPe' piacere cuntrullate si 'o nderizzo e-mail c'avite scritto tenesse cocche carattere nvalido.\n\nMmasciata d'errore a 'o mailer: $1",
+ "confirmemail_invalid": "'O codece 'e cunferma nun è bbuono.\n'O codece fosse ammaturato.",
"confirmemail_needlogin": "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
+ "confirmemail_success": "'O ndirizzo e-mail d' 'o vuosto è stato cunfermato.\nVuje mò ne putite [[Special:UserLogin|trasì]] e ve putite spassà ncopp' 'a wiki.",
"confirmemail_loggedin": "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
+ "confirmemail_subject": "Indirizzo e-mail 'e cunferma pe' {{SITENAME}}",
+ "confirmemail_body": "Coccheruno, può darse ca site vuje, 'a l'indirizzo IP $1,\nha riggistrato nu cunto utente \"$2\" cu st'indirizzo e-mail ncopp'a {{SITENAME}}.\n\nPe' putè cunfermà ca stu cunto è stato overo criato e vuje e ve putè apiccià 'a funziona e-mail 'e {{SITENAME}}, arapite stu cullegamento dint' 'o navigatóre web d' 'o vuosto:\n\n$3\n\nSi vuje *NUN* avite riggistrato 'o cunto utente, secutate stu cullegamento pe' ve scancellà st'indirizzo e-mail utente:\n\n$5\n\nStu codece 'e cunferma murarrà 'o $4.",
+ "confirmemail_body_changed": "Coccheruno, può darse ca site vuje, 'a l'indirizzo IP $1,\nha cagnato l'indirizzo e-mail d' 'o cunto utente \"$2\" cu st'indirizzo e-mail ncopp'a {{SITENAME}}.\n\nPe' putè cunfermà ca stu cunto è stato overo criato e vuje e ve putè apiccià n'ata vota 'a funziona e-mail 'e {{SITENAME}}, arapite stu cullegamento dint' 'o navigatóre web d' 'o vuosto:\n\n$3\n\nSi vuje *NUN* avite riggistrato 'o cunto utente, secutate stu cullegamento pe' ve scancellà st'indirizzo e-mail utente:\n\n$5\n\nStu codece 'e cunferma murarrà 'o $4.",
+ "confirmemail_body_set": "Coccheruno, può darse ca site vuje, 'a l'indirizzo IP $1,\nha mpustato nu cunto utente \"$2\" cu st'indirizzo e-mail ncopp'a {{SITENAME}}.\n\nPe' putè cunfermà ca stu cunto è stato overo criato e vuje e ve putè apiccià 'a funziona e-mail 'e {{SITENAME}}, arapite stu cullegamento dint' 'o navigatóre web d' 'o vuosto:\n\n$3\n\nSi vuje *NUN* avite riggistrato 'o cunto utente, secutate stu cullegamento pe' ve scancellà st'indirizzo e-mail utente:\n\n$5\n\nStu codece 'e cunferma murarrà 'o $4.",
+ "confirmemail_invalidated": "Cunferma 'e l'indirizze e-mail scangelleta",
+ "invalidateemail": "Scancella 'a cunferma 'e l'e-mail",
+ "scarytranscludedisabled": "['A funziona cullegamiento nfra site wiki è stata stutata]",
+ "scarytranscludefailed": "[L'analisi d' 'o template s'è scassato pe' $1]",
+ "scarytranscludefailed-httpstatus": "[L'analisi d' 'o template s'è scassato pe' $1: HTTP $2]",
+ "scarytranscludetoolong": "[URL è troppo luonga]",
"deletedwhileediting": "Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena doppo ca tu accuminciàste â scrìvere!",
+ "confirmrecreate": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Chiacchiera]]) ha scancellato sta paggena aroppo ca l'avite accumminciato a cagnà, cu stu mutivo:\n: <em>$2</em>\nPe' piacere cunfermate ca vulite overamente crià sta paggena n'ata vota.",
+ "confirmrecreate-noreason": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Chiacchiera]]) ha scancellato sta paggena aroppo ca l'avite accumminciato a cagnà. Pe' piacere cunfermate ca vulite overamente crià sta paggena n'ata vota.",
+ "recreate": "Crìa n'ata vota",
+ "confirm_purge_button": "OK",
+ "confirm-purge-top": "Pulezza 'a cache 'e sta paggena?",
+ "confirm-purge-bottom": "Pulezzanno 'a cache d' 'a paggena se può vedè 'a verziona cchiù agghiurnata d' 'a paggena.",
+ "confirm-watch-button": "OK",
+ "confirm-watch-top": "Vulite azzeccà sta paggena int' 'a lista 'e paggene cuntrullate vuosta?",
+ "confirm-unwatch-button": "OK",
+ "confirm-unwatch-top": "Vulite luvà sta paggena d' 'a lista 'e paggene cuntrullate vuosta?",
+ "quotation-marks": "\"$1\"",
+ "imgmultipageprev": "← paggena 'e primma",
+ "imgmultipagenext": "paggena successiva →",
+ "imgmultigo": "Vaje!",
+ "imgmultigoto": "Vaje ncopp' 'a paggena $1",
+ "img-lang-default": "(lengua predefinita)",
+ "img-lang-info": "Fà addeventà sta paggena comm'a $1. $2",
+ "img-lang-go": "Vaje",
+ "ascending_abbrev": "crisc",
+ "descending_abbrev": "dicrisc",
+ "table_pager_next": "Paggena successiva",
+ "table_pager_prev": "Paggena 'e primma",
+ "table_pager_first": "Primma paggena",
+ "table_pager_last": "Urdema paggena",
+ "table_pager_limit": "Mmusta $1 elemente pe' paggena",
+ "table_pager_limit_label": "Elemente pe' paggena:",
+ "table_pager_limit_submit": "Vaje",
+ "table_pager_empty": "Nisciuno resultato",
+ "autosumm-blank": "Pulezza 'a paggena",
+ "autosumm-replace": "Cuntenute scagnate cu '$1'",
"autoredircomment": "Redirect â paggena [[$1]]",
"autosumm-new": "Paggena criate ch''o: $1",
+ "autosumm-newblank": "Criata na paggena abbacante",
+ "lag-warn-normal": "'E cagnamiente cchiù nuove 'e $1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}} può darse ca nun se ponno vedé int'a sta lista.",
+ "lag-warn-high": "Pe' bbìa ca 'o server d' 'o database trica, 'e cagnamiente cchiù nuove 'e $1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}} può darse ca nun se ponno vedé dint'a sta lista.",
+ "watchlistedit-normal-title": "Cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+ "watchlistedit-normal-legend": "Lèva titule 'a l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+ "watchlistedit-normal-explain": "'E titule ncopp'a l'elenco 'e paggene cuntrullate se mmustano ccà abbascio.\nPe' ne luvà nu titolo, ghienchite 'a casciulella ca se trova annanz' 'a cchesto, e fà click \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\nPutite pure [[Special:EditWatchlist/raw|cagnà 'a lista a mmano]].",
+ "watchlistedit-normal-submit": "Lèva 'e titule",
+ "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|1 titolo è stato|$1 titule so' state}} luvate 'a l'elenco 'e paggene cuntrullate d' 'o vuosto:",
+ "watchlistedit-raw-title": "Cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate ncruro",
+ "watchlistedit-raw-legend": "Cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate ncruro",
+ "watchlistedit-raw-explain": "'E titule ncopp'a l'elenco 'e paggene cuntrullate se ponno cagnà si se lèvano 'a l'elenco;\nnu titolo ogne linea.\nQuanno è fernuto, clickate ncopp'a \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".<br />\nPutite pure [[Special:EditWatchlist|ausà 'o cagnatore standard]].",
+ "watchlistedit-raw-titles": "Titule:",
+ "watchlistedit-raw-submit": "Agghiurna l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+ "watchlistedit-raw-done": "L'elenco 'e paggene cuntrullate è stato agghiurnato.",
+ "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|nu titolo è|$1 titule so'}} stat'azzeccate:",
+ "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|nu titolo è stato luvato|$1 titule so' state luvate}}:",
+ "watchlistedit-clear-title": "Elenco 'e cuntrollo pulezzato",
+ "watchlistedit-clear-legend": "Pulezza l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+ "watchlistedit-clear-explain": "Tutte sti titule se luvarranno 'a l'elenco 'e paggene cuntrullate vuosto",
+ "watchlistedit-clear-titles": "Titule:",
+ "watchlistedit-clear-submit": "Pulezza l'elenco 'e paggene cuntrullate (Chesto è pe' sempe!)",
+ "watchlistedit-clear-done": "L'elenco 'e paggene cuntrullate vuosto è stat'abbacantato.",
+ "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|nu titolo è stato luvato|$1 titule so' state luvate}}:",
+ "watchlistedit-too-many": "Ce stanno troppe paggene 'a veré ccà.",
+ "watchlisttools-clear": "Abbacanta l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+ "watchlisttools-view": "Vide 'e cagnamiente mpurtante",
+ "watchlisttools-edit": "Vide e cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+ "watchlisttools-raw": "Cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate ncruro",
+ "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|chiacchiere]])",
+ "duplicate-defaultsort": "<strong>Attenziò:</strong> A chiave d'arricetto \"$2\" se miette ncuollo a nu valore 'e primma \"$1\".",
+ "duplicate-displaytitle": "<strong>Attenziò:</strong> A chiave d'arricetto \"$2\" se scagna p' 'o valore 'e primma \"$1\".",
+ "invalid-indicator-name": "<strong>Errore:</strong> attribbuto <code>name</code> 'e ll'innecature d' 'o stato d' 'a paggena nu può rummanè abbacante.",
+ "version": "Verziona",
+ "version-extensions": "Estenziune installate",
+ "version-skins": "Skin installate",
+ "version-specialpages": "Paggene speciale",
+ "version-parserhooks": "Hook analizzature",
+ "version-variables": "Variabbele",
+ "version-antispam": "Funziune pe' se scanzà 'o spam",
+ "version-other": "Ato",
+ "version-mediahandlers": "Gestore d' 'e cuntenute multimediale",
+ "version-hooks": "Hook",
+ "version-parser-extensiontags": "Tag pe' l'estenziune 'e l'analizzatore",
+ "version-parser-function-hooks": "Funziune hook 'e l'analizzatore",
+ "version-hook-name": "Nomme d' 'o hook",
+ "version-hook-subscribedby": "Sottoscritto 'a",
+ "version-no-ext-name": "[nisciuno nomme]",
+ "version-license": "Licienza MediaWiki",
+ "version-ext-license": "Licienza",
+ "version-ext-colheader-name": "Stenzione",
+ "version-skin-colheader-name": "Aspetto grafeco (skin)",
+ "version-ext-colheader-version": "Verzione",
+ "version-ext-colheader-license": "Licienza",
+ "version-ext-colheader-description": "Descrizzione",
+ "version-ext-colheader-credits": "Auture",
+ "version-license-title": "Licienza pe' $1",
+ "version-license-not-found": "Pe' cheste stenziune nun ce sta nisciuna nfurmazione ndettaglio ncopp' 'a licienza.",
+ "version-credits-title": "Credite pe' $1",
+ "version-credits-not-found": "Pe' cheste stenziune nun ce sta nisciuna nfurmazione ndettaglio ncopp' 'e credite.",
+ "version-poweredby-credits": "Sta wiki funziona pe' bbìa 'e <strong>[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong>, copyright © 2001-$1 $2.",
+ "version-poweredby-others": "ati",
+ "version-poweredby-translators": "tradutture 'e translatewiki.net",
+ "version-credits-summary": "Nuje vulessemo tené a mmente 'e perzune ccà abbascio pe' purtà rispetto a 'e cuntribbute 'e lloro ncopp'a [[Special:Version|MediaWiki]].",
+ "version-license-info": "MediaWiki è nu software libbero; vuje 'o putite redestribbuì e/o cagnà sott' 'e termine d' 'a licienza GNU GPL ('a Licienza Pubbreca Generale) comme pubbrecata d' 'a Free Software Foundation; o pure 'a verziona 2 d' 'a Licienza, o pure (comme vulite vuje) 'a n'ata verziona cchiù nnova.\n\nMediaWiki è destribbuita c' 'a speranza d'essere utile, ma SENZA NISCIUNA GARANZIA; senza manco 'a garanzia p' 'a CUMMERCIABBELETÀ O IDONIETÀ PE' NU SCOPO PARTICULARE. Iate a vedé 'a GNU GPL pe' n'avé cchiù nfurmaziune.\n\nAvísseve 'a ricevere [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING na copia d' 'a Licienza GNU GPL] cu stu prugramma; si nò, scrivete â Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liggite sta paggena ncopp' 'a l'Internet].",
+ "version-software": "Software installato",
+ "version-software-product": "Prodotto",
+ "version-software-version": "Verziona",
+ "version-entrypoints": "Punte 'e trasuta 'e l'URL",
+ "version-entrypoints-header-entrypoint": "Punto 'e trasuta",
+ "version-entrypoints-header-url": "URL",
+ "version-libraries": "Bibblioteche installate",
+ "version-libraries-library": "Bibblioteca",
+ "version-libraries-version": "Verziona",
+ "redirect": "Rediretto 'a nu file, n'utente, na paggena o n'ID 'e na verziona",
+ "redirect-legend": "Rediretto ca spuntasse a nu file o na paggena",
+ "redirect-summary": "Sta pàggena speciale redireziona a nu file (dato 'o nomme d' 'o file), na pàggene (dato n'ID 'e verziona), o 'na pàggene utente (dato n'ID nummereca 'e l'utende). Ause: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], o [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
+ "redirect-submit": "Vaje",
+ "redirect-lookup": "Ascìa:",
+ "redirect-value": "Valore:",
+ "redirect-user": "ID utenza",
+ "redirect-page": "ID d' 'a paggena",
+ "redirect-revision": "Sarva revisione",
+ "redirect-file": "Nomme d\"o file",
+ "redirect-not-exists": "Valore nun accucchiato",
+ "fileduplicatesearch": "Ascìa 'e file duprecate",
+ "fileduplicatesearch-summary": "Circa pe' file duprecate cu bbase 'o valore hash.",
+ "fileduplicatesearch-legend": "Circa pe' nu duprecato",
+ "fileduplicatesearch-filename": "Nomme d' 'o file",
+ "fileduplicatesearch-submit": "Truova",
+ "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 pixel, dimenzione d' 'o file: $3<br />tipo MIME: $4",
+ "fileduplicatesearch-result-1": "'O file \"$1\" non ce tene nu duprecato eguale eguale.",
+ "fileduplicatesearch-result-n": "'O file \"$1\" tène {{PLURAL:$2|1 dupricazione|$2 dupricaziune}} eguale eguale.",
+ "fileduplicatesearch-noresults": "Nisciuno file chiamato \"$1\" è stato accucchiato.",
"specialpages": "Paggene speciale",
+ "specialpages-note-top": "Liggenda",
+ "specialpages-note": "* Paggene speciale normale.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Paggene speciale ch' 'e restriziune.</span>",
+ "specialpages-group-maintenance": "Report 'e manutenzione",
+ "specialpages-group-other": "Ati paggene speciale",
+ "specialpages-group-login": "Tràse o cria n'acciesso novo",
+ "specialpages-group-changes": "Cagnamiente 'e mò mò e riggistre",
+ "specialpages-group-media": "Riepileghe 'e media e carreche",
+ "specialpages-group-users": "Utente e deritte",
+ "specialpages-group-highuse": "Pàggene ausate assaje proprio",
+ "specialpages-group-pages": "Lista d' 'e paggene",
+ "specialpages-group-pagetools": "Strumiente p' 'e paggene",
+ "specialpages-group-wiki": "Data e strumiente",
+ "specialpages-group-redirects": "Redirezionamiente d' 'e paggene speciale",
+ "specialpages-group-spam": "Strumiente p' 'o spam",
+ "specialpages-group-developer": "Strumiente p' 'e sviluppature",
+ "blankpage": "Paggene abbacante",
+ "intentionallyblankpage": "Sta paggena s'è lassata abbacante apposta",
+ "external_image_whitelist": " #Lassate sta linea accussì accussì comme sta<pre>\n#Mettete piezze 'espressione regolare (chilla parta nfra 'e //) sotto\n#Chille s'azzeccano ch' 'e ndirizze URL 'e l'immaggine 'e fore (collegamiente cavere)\n#Chille cu nu cunfronto positivo sarranno mmustate comme immaggene, o pure comme a nu link a l'immaggine ca mmustano\n#Linee c'accumenciano pe' # songo trattate comme commente\n#Chist'è insenzitivo p' 'e maiuscole e minuscole\n\n#Mettete tutt' 'e piezze regex ncopp' 'a stalinea. Lassate sta linea eguale eguale comme 'a verite</pre>",
+ "tags": "Tag 'e cagnamiento valide",
"tag-filter": "Filtra ppe [[Special:Tags|etichetta]]:",
- "rightsnone": "(nisciuno)"
+ "tag-filter-submit": "Filtra",
+ "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Tag|Tags}}]]: $2)",
+ "tags-title": "Etichette",
+ "tags-intro": "Sta paggena elenca l'etichette ca 'o software putesse ffà suoccie a nu cagnamiento e 'o significato lloro.",
+ "tags-tag": "Nomme 'e ll'etichetta",
+ "tags-display-header": "Comme cumpàreno ncopp' 'a lista 'e cagnamiente",
+ "tags-description-header": "Descrizione sana d' 'o significato",
+ "tags-source-header": "Funte",
+ "tags-active-header": "Attivo?",
+ "tags-hitcount-header": "Cagnamiente etichettate",
+ "tags-actions-header": "Aziune",
+ "tags-active-yes": "Sì",
+ "tags-active-no": "No",
+ "tags-source-extension": "Definito 'a na stensione",
+ "tags-source-manual": "Apprecato manualmente 'a ll'utente e re bot",
+ "tags-source-none": "Nun cchiù ausato",
+ "tags-edit": "càgna",
+ "tags-delete": "scancèlla",
+ "tags-activate": "appiccia",
+ "tags-deactivate": "stuta",
+ "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|cagnamiento|cagnamiente}}",
+ "tags-manage-no-permission": "Nun tenite 'o permesso pe' cagnà 'e tag.",
+ "tags-create-heading": "Crìa nu tag nuovo",
+ "tags-create-explanation": "Comme predefinito, 'e tag criate nuove nuove se farranno disponibbele pe ll'ausà ll'utente e re bot",
+ "tags-create-tag-name": "Nomme 'e ll'etichetta ('o tag):",
+ "tags-create-reason": "Mutivo:",
+ "tags-create-submit": "Crìa",
+ "tags-create-no-name": "Avite 'a specificà nu nomme p' 'o tag.",
+ "tags-create-invalid-chars": "'E nomme d' 'e tag nun avesser'a cuntenè comme (<code>,</code>) o pallicche (<code>/</code>).",
+ "tags-create-invalid-title-chars": "'E nomme d' 'e tag nun avesser'a cuntenè carattere ca nun se stann'ausanno dint' 'e titule d' 'e paggene.",
+ "tags-create-already-exists": "'O tag \"$1\" esiste già.",
+ "tags-create-warnings-above": "{{PLURAL:$2|Chist'avviso s'è truvato|Chist'avvise se so' truvate}} pe' tramente ca se steva a crià 'o tag \"$1\":",
+ "tags-create-warnings-below": "Vulite cuntinuà a crià 'o tag?",
+ "tags-delete-title": "Scancella tag",
+ "tags-delete-explanation-initial": "State pe' scancellà 'o tag \"$1\" d' 'o database.",
+ "tags-delete-explanation-in-use": "Sarrà luvato d' 'o {{PLURAL:$2|$2 verziona o d' 'o riggistro|tutt' 'e verziune $2 e/o 'e nutarelle int' 'o riggistro}} ô quale fosse azzeccato mò mò.",
+ "tags-delete-explanation-warning": "St'aziona è <strong>irreversibbele</strong> e <strong>nun se pò turnà arreto</strong>, pure 'a ll'ammenistrature d' 'o database. Faciteve capace ca stu tag è chillu ca vulite scancellà.",
+ "tags-delete-explanation-active": "<strong>'O tag \"$1\" è ancora attivo, e sarrà apprecato int' 'o futuro.</strong> Pe' fernì cu st'attività, jate, a lloco addò 'o tag s'è apprecato, e stutate llànno.",
+ "tags-delete-reason": "Mutivo:",
+ "tags-delete-submit": "Scancellà 'e manera irreversibbele stu tag",
+ "tags-delete-not-allowed": "'E tag ca se so' definite 'a na stensiona nun se ponno scancellà si nun è c' 'a stensiona 'o premmettesse.",
+ "tags-delete-not-found": "'O tag $1 nun esiste.",
+ "tags-delete-too-many-uses": "'O tag \"$1\" è apprecato a cchiù 'e $2 {{PLURAL:$2|verziona|verziune}}, cosa ca vulesse dicere ca nun se ò scancellà.",
+ "tags-delete-warnings-after-delete": "'O tag \"$1\" s'è scancellato buono, ma {{PLURAL:$2|s'è ncuntrato ll'avviso|se songhe ncuntrate ll'avise}} ccà:",
+ "tags-activate-title": "Appiccia 'o tag",
+ "tags-activate-question": "Vuje state p'appiccià 'o tag \"$1\".",
+ "tags-activate-reason": "Mutivo:",
+ "tags-activate-not-allowed": "Nun se pò appiccià 'o tag \"$1\".",
+ "tags-activate-not-found": "'O tag \"$1\" nun esiste.",
+ "tags-activate-submit": "Appicia",
+ "tags-deactivate-title": "Stuta tag",
+ "tags-deactivate-question": "Vuje state pe' stutà 'o tag \"$1\".",
+ "tags-deactivate-reason": "Mutivo:",
+ "tags-deactivate-not-allowed": "Nun se pò stutà 'o tag \"$1\".",
+ "tags-deactivate-submit": "Stuta",
+ "comparepages": "Miette a cunfronto 'e paggene",
+ "compare-page1": "Paggena 1",
+ "compare-page2": "Paggena 2",
+ "compare-rev1": "Vversione 1",
+ "compare-rev2": "Vversione 2",
+ "compare-submit": "Miette a cunfronto",
+ "compare-invalid-title": "'O titolo c'avite miso nun è bbuono.",
+ "compare-title-not-exists": "'O file c'avite specificato nun esiste.",
+ "compare-revision-not-exists": "'A verziona c'avite specificato nun esiste.",
+ "dberr-problems": "Scusatece! Stu sito sta passanno nu mumento tecnico malamente.",
+ "dberr-again": "Aspettate cocche minuto e po' recarrecate.",
+ "dberr-info": "(Nun se può trasì 'o database: $1)",
+ "dberr-info-hidden": "(Nun se può trasì 'o database)",
+ "dberr-usegoogle": "Pe' tramente putite pruvà 'ascianno ncoppa Google.",
+ "dberr-outofdate": "Vedite ca l'indice lloro d' 'e cuntenute nuoste ponno nun essere agghiurnate mò mò.",
+ "dberr-cachederror": "Chest'è na copia \"cache\" d' 'a paggena c'avite asciato, e putesse nun essere agghiurnata.",
+ "htmlform-invalid-input": "Ce sta cocche probblema cu l'input c'avite miso.",
+ "htmlform-select-badoption": "'O valore c'avite specificato nun è n'opziona bbuona.",
+ "htmlform-int-invalid": "'O valore c'avite specificato nun è nu nummero ntero.",
+ "htmlform-float-invalid": "'O valore c'avite specificato nun è nu nummero.",
+ "htmlform-int-toolow": "'O valore c'avite specificato sta pe' sott' 'o minimo 'e $1.",
+ "htmlform-int-toohigh": "'O valore c'avite specificato sta pe' copp' 'o massimo 'e $1.",
+ "htmlform-required": "Stu valore ce vuò.",
+ "htmlform-submit": "Manna",
+ "htmlform-reset": "Annulla 'e cagnamiente",
+ "htmlform-selectorother-other": "Ato",
+ "htmlform-no": "No",
+ "htmlform-yes": "Sì",
+ "htmlform-chosen-placeholder": "Scigliete n'opzione",
+ "htmlform-cloner-create": "Azzecca 'e cchiù",
+ "htmlform-cloner-delete": "Lèva",
+ "htmlform-cloner-required": "Servesse al minimo nu valore.",
+ "sqlite-has-fts": "$1 cu supporto 'e ricerche full-text",
+ "sqlite-no-fts": "$1 senza supporto 'e ricerche full-text",
+ "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|scancellaje}} 'a paggena $3",
+ "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|arrepigliaje}} 'a paggena $3",
+ "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|cagnaie}} 'a vesibbiletà 'e {{PLURAL:$5|n'azione d' 'o riggistro|$5 aziune d' 'o riggistro}} ncopp' 'a 'a $3: $4",
+ "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|cagnaie}} 'a vesibbiletà 'e {{PLURAL:$5|na verziona|$5 verziune}} ncopp' 'a 'a $3: $4",
+ "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cagnaie}} 'a vesibbiletà 'e l'aziune dint' 'o riggistro ncopp' 'a $3: $4",
+ "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cagnaie}} 'a vesibbiletà d' 'e verziune ncopp' 'a $3",
+ "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|luvaje pe' sempe}} 'a paggena $3",
+ "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|annascunnuto cagnaie|annascunnuta cagnaie}} 'a vesibbiletà 'e {{PLURAL:$5|n'azione d' 'o riggistro|$5 aziune d' 'o riggistro}} ncopp' 'a 'a $3: $4",
+ "logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|annascunnuto cagnaie|annascunnuta cagnaie}} 'a vesibbiletà 'e {{PLURAL:$5|na verziona|$5 verziune}} ncopp' 'a 'a $3: $4",
+ "logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|annascunnuto cagnaie|annascunnuta cagnaie}} 'a vesibbiletà 'e l'aziune 'e riggistro ncopp' 'a $3",
+ "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|annascunnuto cagnaie|annascunnuta cagnaie}} 'a vesibbiletà d' 'e verziune ncopp' 'a $3",
+ "revdelete-content-hid": "cuntenute annascunnute",
+ "revdelete-summary-hid": "riepilego 'e cagnamiente annascunnute",
+ "revdelete-uname-hid": "nomme utente annascunnuto",
+ "revdelete-content-unhid": "cuntenute fatte avvedè",
+ "revdelete-summary-unhid": "riepilego 'e cagnamiente fatte avvedè",
+ "revdelete-uname-unhid": "nomme utente fatto avvedè",
+ "revdelete-restricted": "restriziune apprecate a ll'ammenistrature",
+ "revdelete-unrestricted": "restriziune luvate a ll'ammenistrature",
+ "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|ave bluccato}} {{GENDER:$4|$3}} cu na scadenza 'e $5 $6",
+ "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|ave sbluccato}} {{GENDER:$4|$3}}",
+ "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|ave cagnato}} 'e mpustaziune 'e blocco pe' {{GENDER:$4|$3}} cu na scadenza 'e $5 $6",
+ "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|ave bluccato}} {{GENDER:$4|$3}} cu na scadenza 'e $5 $6",
+ "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cagnaje}} 'e mpustaziune 'e blocco 'e {{GENDER:$4|$3}} ch' 'ammaturasse a nu $5 $6",
+ "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|ave mpurtato}} $3 pe' bbìa d' 'a carreca",
+ "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|ave mpurtato}} $3 pe' bbìa 'e n'atu wiki",
+ "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|aunito|aunita}} $3 int' 'a $4 (verziune nzin' 'a $5)",
+ "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|muvette}} paggena $3 a $4",
+ "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|muvette}} paggena $3 a $4 senza lassà nu redirezionamiento",
+ "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|muvette}} paggena $3 a $4 pe' copp' 'a nu redirezionamiento",
+ "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|muvette}} paggena $3 a $4 pe' copp' 'a nu redirezionamiento senza lassà nu redirezionamiento",
+ "logentry-patrol-patrol": "$1 verziona {{GENDER:$2|signata}} $4 'e paggena cuntrullata $3",
+ "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 verziona automatecamente {{GENDER:$2|signata}} $4 'e paggena cuntrullata $3",
+ "logentry-newusers-newusers": "'O cunto utente $1 fuje {{GENDER:$2|criato|criata}}",
+ "logentry-newusers-create": "'O cunto utente $1 fuje {{GENDER:$2|criato|criata}}",
+ "logentry-newusers-create2": "'O cunto utente $3 fuje {{GENDER:$2|criato|criata}} pe' $1",
+ "logentry-newusers-byemail": "'O cunto utente $3 fuje {{GENDER:$2|criato|criata}} pe' $1 e 'a passuor è stata mannata pe' bbìa 'e na mmasciata e-mail",
+ "logentry-newusers-autocreate": "'O cunto utente $1 fuje {{GENDER:$2|criato|criata}} automatecamente",
+ "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|cagnaje}} 'e gruppo pe' $3 'a $4 a $5",
+ "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cagnaje}} 'e gruppo pe' $3",
+ "logentry-rights-autopromote": "$1 è {{GENDER:$2|stato promosso|stata promossa}} automatecamente 'a $4 a $5",
+ "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|ave carrecato}} $3",
+ "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|ave carrecato}} na verziona nnova 'e $3",
+ "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|ave carrecato}} $3",
+ "log-name-managetags": "Riggistro 'e ggistione d' 'e tag",
+ "log-description-managetags": "Sta paggena accucchiasse ll'aziune 'e ggistione azzeccate a [[Special:Tags|tagge]]. 'O riggistro cuntene surtanto ll'aziune ca se fanno manualmente 'a n'ammenistratore; 'e tag s'avesser'a crià o scancellà p' 'o software wiki senza na nutarella nzignata int'a stu riggistro.",
+ "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|criaje}} 'o tag \"$4\"",
+ "logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|scancellaje}} 'o tag \"$4\" (luvato 'a $5 {{PLURAL:$5|verziona o nutarella 'e riggistro|verziune o nutarelle 'e riggistro}})",
+ "logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|appicciaje}} 'o tag \"$4\" pe ll'uso 'a ll'utente e re bot",
+ "logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|stutaje}} 'o tag \"$4\" pe' ll'uso d'utente e re bot",
+ "rightsnone": "(nisciuno)",
+ "revdelete-summary": "cagna 'o riepilego",
+ "feedback-adding": "Azzecca nu feedback/na segnalazione â paggena..",
+ "feedback-back": "Arreto",
+ "feedback-bugcheck": "Tutt'appost! Avite surtanto 'a cuntrullà ca chisto nun è unu d' 'e [$1 bug canusciute].",
+ "feedback-bugnew": "Aggio cuntrullato. Manna nu bug nuovo.",
+ "feedback-bugornote": "Si site pronto/a a descrivere nu probblema tecnico ch' 'e dettaglie, pe' piacere [$1 mannate nu bug].\nSi nun site pronto/a, allora putite ausà 'o modulo semprice ca vedite ccà abbascio. 'O commento vuosto sarrà mpezzato dint' 'a paggena [$3 $2]\", seguenno 'o nomme utente vuosto e 'o navigatóre web ca state ausanno.",
+ "feedback-cancel": "Canciella",
+ "feedback-close": "Fatto",
+ "feedback-external-bug-report-button": "Archivia na fatica tecnica",
+ "feedback-dialog-title": "Manna 'o feedback",
+ "feedback-dialog-intro": "Putite ausà sempricemente 'o modulo ccà abbascio pe' putè mannà 'o feedback vuosto. 'O cummento sarrà azzeccato â paggena \"$1\", nziem' 'o nomme vuosto.",
+ "feedback-error-title": "Errore",
+ "feedback-error1": "Errore: Risultato nun aspettato 'a ll'API",
+ "feedback-error2": "Errore: Cagnamiento scassato",
+ "feedback-error3": "Errore: Ll'API nun risponne",
+ "feedback-message": "Mmasciata:",
+ "feedback-subject": "Suggietto:",
+ "feedback-submit": "Manna",
+ "feedback-terms": "Me so' fatto/a capace ca ll'aggente 'e nfurmaziune 'e cunto ave accesso a nfurmaziune ncopp'a 'o navigatore e 'o browser ca stongo 'ausà e ca chisto sarrà spartuto pubbrecamente c' 'o feedback mio.",
+ "feedback-termsofuse": "So' d'accordo ca sto a mannà nu feedback cu sti térmene d'uso.",
+ "feedback-thanks": "Grazie! 'O feedback vuosto s'è mpizzato dint' 'a paggena \"[$2 $1]\".",
+ "feedback-thanks-title": "Ve ringraziammo!",
+ "feedback-useragent": "Aggente utente:",
+ "searchsuggest-search": "Truova",
+ "searchsuggest-containing": "tène...",
+ "api-error-badaccess-groups": "Tun putite carrecà file ncopp' 'a sta wiki.",
+ "api-error-badtoken": "Errore interno: 'O token nun è buono.",
+ "api-error-copyuploaddisabled": "'A funzione carrcà 'e n'URL nun è appicciata dint'a stu server.",
+ "api-error-duplicate": "Nce {{PLURAL:$1|stà [$2 n'atu file]|stanno [$2 ati file]}} ncopp' 'o sito ch' 'e stisse cuntenute.",
+ "api-error-duplicate-archive": "Nce {{PLURAL:$1|steva [$2 n'atu file]|stevano [$2 ati file]}} già ncopp' 'o sito ch' 'e stisse cuntenute, però {{PLURAL:$1|è stato|so' state}} scancellate.",
+ "api-error-duplicate-archive-popup-title": "File duprecat{{PLURAL:$1|o che è già stato scancellato|e che songo già state scancellati}}",
+ "api-error-duplicate-popup-title": "Dupreche {{PLURAL:$1|file|file}}",
+ "api-error-empty-file": "'O file ch'avite mannato è abbacante.",
+ "api-error-emptypage": "'A criazione 'e paggene nuove abbacante nun è permessa.",
+ "api-error-fetchfileerror": "Errore interno: Coccosa ascette stuorta quanno se steva 'analizzà stu file.",
+ "api-error-fileexists-forbidden": "Nu file c' 'o nomme \"$1\" esiste già, e chisto nun pò essere sovrascritto.",
+ "api-error-fileexists-shared-forbidden": "Nu file c' 'o nomme \"$1\" esiste già dint' 'a l'archivio 'e file, e chisto nun pò essere sovrascritto.",
+ "api-error-file-too-large": "'O file ch'avite mannato è troppo gruosso.",
+ "api-error-filename-tooshort": "'O nomme d' 'o file è troppo curto.",
+ "api-error-filetype-banned": "Stu tipo 'e file nun è permesso.",
+ "api-error-filetype-banned-type": "$1 {{PLURAL:$4|nun è nu tipo 'e file permesso|nun songo tipe 'e file permesse}}. {{PLURAL:$3|'O tipo 'e file permesso è|'E tipe 'e file permesse songo}} $2.",
+ "api-error-filetype-missing": "Stu file nun tene estensione.",
+ "api-error-hookaborted": "'O cagnamiento c'avite pruvato 'e fà è stato spezzato 'a na stensione.",
+ "api-error-http": "Errore interno: Nun putimmo ngarrà a nce cullegà a 'o server.",
+ "api-error-illegal-filename": "'O nomme d' 'o file nun è permesso.",
+ "api-error-internal-error": "Errore interno: Coccosa ascette male pe' tramente ca se steva processanno 'a carreca dint'a stu wiki.",
+ "api-error-invalid-file-key": "Errore interno: 'O file nun se pò truvà dint' 'a memoria temporanea.",
+ "api-error-missingparam": "Errore interno: nun se trovano 'e parametre pe' ne putè fà 'a richiesta.",
+ "api-error-missingresult": "Errore interno: Nun se pò sapè si 'a copia ascette bbona.",
+ "api-error-mustbeloggedin": "Avite 'a trasì ô sito si vulite carrecà file.",
+ "api-error-mustbeposted": "Errore interno: 'A richiesta vole HTTP POST.",
+ "api-error-noimageinfo": "A carreca ngarraje, ma 'o server nun ce ha pututo dà nisciuna nformazione ncopp' 'o file.",
+ "api-error-nomodule": "Errore interno: Nisciuno modulo 'e carreca mpustato.",
+ "api-error-ok-but-empty": "Errore interno: Nisciuna resposta 'a 'o server.",
+ "api-error-overwrite": "Sovrascrivere nu file ch'esiste già nun è permesso.",
+ "api-error-stashfailed": "Errore interno: 'O server nun ngarraje a s'astipà 'o file temporaneo.",
+ "api-error-publishfailed": "Errore interno: 'O server nun ngarraje a pubbrecà 'o file temporaneo.",
+ "api-error-stasherror": "'A carreca d' 'o file 'n stash è asciuta male, ce sta n'errore.",
+ "api-error-stashedfilenotfound": "'O file 'n stash nun è stato truvato pe' tramente ca se faceva 'a prova 'e carreca d' 'o stash.",
+ "api-error-stashpathinvalid": "'O cullegamento a 'o pizzo addò avesse stà 'o file 'e stash nun è bbuono.",
+ "api-error-stashfilestorage": "L'astipamento d' 'o file 'n stash è asciuto male, ce sta n'errore.",
+ "api-error-stashzerolength": "'O server nun può nzertà 'o file dint'a 'o stash, pecché è luongo zero zero.",
+ "api-error-stashnotloggedin": "Avisseve 'a trasì pe' ne putè astipà 'e file din' 'o stash 'e càrreca.",
+ "api-error-stashwrongowner": "'O file addò stavate a trasì dint' 'o stash nun v'appartene.",
+ "api-error-stashnosuchfilekey": "'A chiave d' 'o file addò stavate a trasì dint' 'o stash nun esiste.",
+ "api-error-timeout": "'O server nun rispunnette dint'a 'o tiempo stabbelito.",
+ "api-error-unclassified": "È capitato n'errore scanusciuto.",
+ "api-error-unknown-code": "Errore scanusciuto: \"$1\"",
+ "api-error-unknown-error": "Errore interno: Coccosa jette a fernì malalamente quano facisteve 'a carreca d' 'o file vuosto.",
+ "api-error-unknown-warning": "Avvertimento scanusciute: $1",
+ "api-error-unknownerror": "Errore scanusciuto: \"$1\"",
+ "api-error-uploaddisabled": "'E carreche so' stutate dint'a sta siki.",
+ "api-error-verification-error": "Stu file putesse stà nguacchiato, o tene n'estensione sbagliata.",
+ "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}}",
+ "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuto|minute}}",
+ "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}}",
+ "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}}",
+ "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|semmana|semmane}}",
+ "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|anno|anne}}",
+ "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|decade|decade}}",
+ "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|seculo|secule}}",
+ "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|millennio|millennia}}",
+ "rotate-comment": "Immaggine rotata $1 {{PLURAL:$1|grade}} 'n senzo orario",
+ "limitreport-title": "Analizzatore d' 'e date d' 'a profilazione:",
+ "limitreport-cputime": "Tiempo d'uso d' 'o CPU",
+ "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}}",
+ "limitreport-walltime": "Tiempo riale d'uso",
+ "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}}",
+ "limitreport-ppvisitednodes": "Nummero e nurece 'e preprucessore visetate",
+ "limitreport-ppgeneratednodes": "Nummero 'e nurece generate d' 'o preprocessore",
+ "limitreport-postexpandincludesize": "Diminziona d'inclusiune Post-Espanzione",
+ "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|byte}}",
+ "limitreport-templateargumentsize": "Dimenzione d' 'o parametro d' 'o template",
+ "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|byte}}",
+ "limitreport-expansiondepth": "Funno massimo 'e spanzione",
+ "limitreport-expensivefunctioncount": "Funzione analizzatore ca costasse assaje 'e prucessà",
+ "expandtemplates": "Template spannute",
+ "expand_templates_intro": "Sta pàggena speciale piglia cocche testo e spanne tutt' 'e template ca stann'a dinto recurzivamente.<br />\nChista spanne pure le funziune d'analise comme<br />\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code>, e variabbele comme <br />\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.<br />\nIn pratica tutte chille ca stessero dint'a le doppie parentesi graffe.<br />",
+ "expand_templates_title": "Titole contestuale pe' {{FULLPAGENAME}}, ecc.:",
+ "expand_templates_input": "Testo d'input:",
+ "expand_templates_output": "Risultato",
+ "expand_templates_xml_output": "Output XML",
+ "expand_templates_html_output": "Risultato HTML cruro",
+ "expand_templates_ok": "OK",
+ "expand_templates_remove_comments": "Lèva 'e commente",
+ "expand_templates_remove_nowiki": "Lèva 'e tag <nowiki> 'a int' 'e resultate",
+ "expand_templates_generate_xml": "Fà vedè l'arvero 'e l'analisi XML",
+ "expand_templates_generate_rawhtml": "Fà verè 'o codece HTML 'n cruro",
+ "expand_templates_preview": "Anteprimma",
+ "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Siccomme {{SITENAME}} téne 'o HTML 'ncruro appicciato e se songhe spierze 'e date d' 'a sessiona, 'a previsualizzaziona s'è annascunnuta comm'a na prutezione annanz'e uerre 'e JavaScript.</em>\n\n<strong>Si chist'è nu tentativo giustificato 'e previsualizzaziona, pe' piacere facite n'ata vota.</strong>\nSi nun funziona ancora, facite d'[[Special:UserLogout|ascì]] e trasì n'ata vota.",
+ "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Siccomme {{SITENAME}} téne 'o HTML 'ncruro e vuje nun site trasute 'o sito, 'a previsualizzaziona s'è annascunnuta comm'a na prutezione annanz'e uerre 'e JavaScript.</em>\n\n<strong>Si chist'è nu tentativo giustificato 'e previsualizzaziona, pe' piacere facite d'[[Special:UserLogout|ascì]] e trasì n'ata vota.</strong>",
+ "pagelanguage": "Scigliete 'a lengua d' 'a paggena pe' bbìa e stu strumiento",
+ "pagelang-name": "Paggena",
+ "pagelang-language": "Lengua",
+ "pagelang-use-default": "Aùsa 'a lengua predefinita",
+ "pagelang-select-lang": "Selezziona lengua",
+ "right-pagelang": "Cagnate 'a lengua d' 'a paggena",
+ "action-pagelang": "càgna 'a lengua d' 'a paggena",
+ "log-name-pagelang": "Càgna 'o riggistro 'e llengue",
+ "log-description-pagelang": "Chest'è nu riggistro 'e cagnamiente 'e lengua d' 'e paggene.",
+ "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|ave cagnato}} 'a lengua d' 'a paggena $3 'a $4 a $5.",
+ "default-skin-not-found": "Oops! 'A skin predefinta ' 'o wiki vuosto, definita 'n <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, nun se tròva.\n\n'A installazione pare ca tenesse 'e skin ccà abbascio. Vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configurazione skin] pe' n'avè cchiù nfurmaziune ncopp' 'a manera 'e ll'abbià o scegliere chilla predefinita.\n\n$2\n\n; Si avite installato MediaWiki mò mò:\n: Probabbilmente l'avite installato 'a git, o direttamente 'a 'o codece sorgente ausanno cocch'atu metodo. Chesto era permesso. Verite 'e installà cocche skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory ncoppa mediawiki.org], tramite:\n:* Scarrecanno 'o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma 'e installazione tarball], ca venesse fornito ch' 'e diverze skin ed estenziune. Putite fare copia-azzecca d' 'a directory <code dir=\"ltr\">skins/</code>.\n:* Scarrecanne 'e tarballs individuale 'e skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonanno uno 'e chiste repository <code>mediawiki/skins/*</code> pe' bbìa d' 'o git dint' 'a directory <code>skins/</code> d' 'a installazione MediaWiki vosta.\n: Facenno accussì nun se mmescasse 'o repository git vuosto si site sviluppatore MediaWiki.\n\n; Si avite MediaWiki agghiurnato MediaWiki mò mò:\n: MediaWiki 1.24 e verziune appriesso nun abbìa automatecamente 'e skin installate (vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevamento automateco skin]). Putite copiare 'e linee ccà abbascio dint' 'o <code>LocalSettings.php</code> pe' putè appiccià tutt' 'e skin installate mò mò:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si avite cagnato mò mò <code>LocalSettings.php</code>:\n: Cuntrullate 'e nomme d' 'e skin n'ata vota pe' ve sparagnà cocch'errore 'e battitura.",
+ "default-skin-not-found-no-skins": "Oops! 'A skin predefinita p' 'o wiki vuosto, definita 'n <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, nun se tròva.\n\nNun avite installato nisciuno skin.\n\n; Si avite installato MediaWiki mò mò:\n: Probabbilmente l'avite installato 'a git, o direttamente 'a 'o codece sorgente ausanno cocch'atu metodo. Chesto era permesso. Verite 'e installà cocche skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory ncoppa mediawiki.org], tramite:\n:* Scarrecanno 'o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma 'e installazione tarball], ca venesse fornito ch' 'e diverze skin ed estenziune. Putite fare copia-azzecca d' 'a directory <code dir=\"ltr\">skins/</code>.\n:* Scarrecanne 'e tarballs individuale 'e skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonanno uno 'e chiste repository <code>mediawiki/skins/*</code> pe' bbìa d' 'o git dint' 'a directory <code>skins/</code> d' 'a installazione MediaWiki vosta.\n: Facenno accussì nun se mmescasse 'o repository git vuosto si site sviluppatore MediaWiki. Vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevamento automateco skin]) pe n'avè nfurmaziune ncopp' 'a maniera d'appiccià e scegliere chella predefinita.",
+ "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (funzione appicciata)",
+ "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''funzione stutata''')",
+ "mediastatistics": "Statistiche d' 'e media",
+ "mediastatistics-summary": "Statistiche ncopp' 'e tipe d' 'e file carrecate. Ce truvate azzeccata sulamente 'a verziona cchiù recente d' 'o file. Verziune viecchie o scancellate se so' luvate.",
+ "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2; $3%)",
+ "mediastatistics-table-mimetype": "Tipo 'e MIME",
+ "mediastatistics-table-extensions": "Estenziune pussibbele",
+ "mediastatistics-table-count": "Nummero 'e file",
+ "mediastatistics-table-totalbytes": "Dimenziona cumbinata",
+ "mediastatistics-header-unknown": "Scanusciuto",
+ "mediastatistics-header-bitmap": "Immaggene bitmap",
+ "mediastatistics-header-drawing": "Disegne (immaggene vetturiale)",
+ "mediastatistics-header-audio": "Audio",
+ "mediastatistics-header-video": "Video",
+ "mediastatistics-header-multimedia": "Cuntenute ricche multimediale",
+ "mediastatistics-header-office": "Ufficio",
+ "mediastatistics-header-text": "Testuale",
+ "mediastatistics-header-executable": "File eseguetàbbele",
+ "mediastatistics-header-archive": "Furmate compresse",
+ "json-warn-trailing-comma": "$1 {{PLURAL:$1|virgola finale è stata luvata|virgule finale so' state luvate}} 'a 'o JSON",
+ "json-error-unknown": "Ce sta nu probblema c' 'o JSON. Errore: $1",
+ "json-error-depth": "'O funno massimo 'e stack è stato appassàto",
+ "json-error-state-mismatch": "Valore malamente furmato o nun buono p' 'o JSON",
+ "json-error-ctrl-char": "Errore dint' 'o carattere 'e cuntrollo, può darse ca s'avesse codefecato male",
+ "json-error-syntax": "Errore 'e sintasse",
+ "json-error-utf8": "'E carattere UTF-8 furmate malamente, probbabilmente nun se songhe ncodifecate bbuone",
+ "json-error-recursion": "Uno o cchiù riferimente recurzive dint' 'o valore a codefecare",
+ "json-error-inf-or-nan": "Uno o cchiù valure NAN o INF dint' 'o valore 'a codefecare",
+ "json-error-unsupported-type": "S'è dato nu valore pe' nu tipo ca nun se può ncodifecà",
+ "headline-anchor-title": "Cullega a sta sezziona",
+ "special-characters-group-latin": "Latino",
+ "special-characters-group-latinextended": "Latino spannuto",
+ "special-characters-group-ipa": "IPA",
+ "special-characters-group-symbols": "Simmule",
+ "special-characters-group-greek": "Grieco",
+ "special-characters-group-cyrillic": "Cirillico",
+ "special-characters-group-arabic": "Arabo",
+ "special-characters-group-arabicextended": "Arabo spannuto",
+ "special-characters-group-persian": "Perziano",
+ "special-characters-group-hebrew": "Abbrejo",
+ "special-characters-group-bangla": "Bangladesciano",
+ "special-characters-group-tamil": "Tamil",
+ "special-characters-group-telugu": "Telugo",
+ "special-characters-group-sinhala": "Sinhala",
+ "special-characters-group-gujarati": "Gujarati",
+ "special-characters-group-devanagari": "Devanagari",
+ "special-characters-group-thai": "Thai",
+ "special-characters-group-lao": "Lao",
+ "special-characters-group-khmer": "Khmer",
+ "special-characters-title-endash": "trattino enne",
+ "special-characters-title-emdash": "trattino emme",
+ "special-characters-title-minus": "segno meno"
}