summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesAn.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesAn.php')
-rw-r--r--languages/messages/MessagesAn.php2187
1 files changed, 1099 insertions, 1088 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesAn.php b/languages/messages/MessagesAn.php
index d5b9db04..4b34fcdd 100644
--- a/languages/messages/MessagesAn.php
+++ b/languages/messages/MessagesAn.php
@@ -119,19 +119,19 @@ $specialPageAliases = array(
$messages = array(
# User preference toggles
-'tog-underline' => 'Subrayar os binclos:',
-'tog-highlightbroken' => 'Formateyar os binclos trencatos <a href="" class="new"> d\'ista traza </a> (y si no, asinas <a href="" class="internal">?</a>).',
+'tog-underline' => 'Subrayar os vinclos:',
+'tog-highlightbroken' => 'Formateyar os vinclos trencatos <a href="" class="new"> d\'ista traza </a> (alternativa: asinas <a href="" class="internal">?</a>).',
'tog-justify' => 'Achustar parrafos',
-'tog-hideminor' => 'Amagar edizions menors en a pachina de "zaguers cambeos"',
-'tog-hidepatrolled' => 'Amagar as edizions patrullatas en os zaguers cambeos',
-'tog-newpageshidepatrolled' => "Amagar as pachinas patrulladas d'a lista de pachinas nuebas",
-'tog-extendwatchlist' => "Expandir a lista de seguimiento t'amostrar toz os cambeos, no nomás os más rezients.",
-'tog-usenewrc' => 'Zaguers cambeos con presentazión amillorada (cal JavaScript)',
+'tog-hideminor' => 'Amagar edicions menors en a pachina de "zaguers cambeos"',
+'tog-hidepatrolled' => 'Amagar as edicions patrullatas en os zaguers cambeos',
+'tog-newpageshidepatrolled' => "Amagar as pachinas patrulladas d'a lista de pachinas nuevas",
+'tog-extendwatchlist' => "Expandir a lista de seguimiento t'amostrar totz os cambeos, no nomás os más recients.",
+'tog-usenewrc' => 'Zaguers cambeos con presentación amillorada (cal JavaScript)',
'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticament os encabezaus',
-'tog-showtoolbar' => "Amostrar a barra de ferramientas d'edizión (cal JavaScript)",
-'tog-editondblclick' => 'Autibar edizión de pachinas fendo-ie doble click (cal JavaScript)',
-'tog-editsection' => 'Autibar a edizión por sezions usando os binclos [editar]',
-'tog-editsectiononrightclick' => "Autibar a edizión de sezions punchando con o botón dreito d'a rateta <br /> en os títols de sezions (cal JavaScript)",
+'tog-showtoolbar' => "Amostrar a barra de ferramientas d'edición (cal JavaScript)",
+'tog-editondblclick' => 'Activar edición de pachinas fendo-ie doble click (cal JavaScript)',
+'tog-editsection' => 'Activar a edición por seccions usando os vinclos [editar]',
+'tog-editsectiononrightclick' => "Activar a edición de seccions punchando con o botón dreito d'o ratet <br /> en os títols de seccions (cal JavaScript)",
'tog-showtoc' => "Amostrar l'endice (ta pachinas con más de 3 seccions)",
'tog-rememberpassword' => 'Remerar a parola de paso entre sesions',
'tog-editwidth' => "Enamplar a caixa d'edizión ta plenar toda a pantalla",
@@ -139,43 +139,43 @@ $messages = array(
'tog-watchdefault' => 'Cosirar as pachinas que edite',
'tog-watchmoves' => 'Cosirar as pachinas que treslade',
'tog-watchdeletion' => 'Cosirar as pachinas que borre',
-'tog-minordefault' => 'Siñalar por defeuto totas as edizions como menors',
+'tog-minordefault' => 'Sinyalar por defecto totas as edicions como menors',
'tog-previewontop' => "Amostrar l'anvista previa antes d'o quatrón d'edición",
'tog-previewonfirst' => "Amostrar l'anvista previa de l'articlo en a primera edición",
-'tog-nocache' => "Desautibar a ''caché'' de pachinas",
-'tog-enotifwatchlistpages' => 'Rezibir un correu cuan se faigan cambios en una pachina cosirata por yo',
-'tog-enotifusertalkpages' => 'Nimbiar-me un correu cuan cambee a mía pachina de descusión',
-'tog-enotifminoredits' => 'Nimbiar-me un correu tamién cuan bi aiga edizions menors de pachinas',
+'tog-nocache' => "Desactivar a ''caché'' de pachinas",
+'tog-enotifwatchlistpages' => 'Recibir un correu quan se faigan cambios en una pachina cosirata por yo',
+'tog-enotifusertalkpages' => 'Ninviar-me un correu quan cambee a mía pachina de descusión',
+'tog-enotifminoredits' => 'Ninviar-me un correu tamién quan bi haiga edicions menors de pachinas',
'tog-enotifrevealaddr' => 'Fer veyer a mía adreza de correu-e en os correus de notificación',
'tog-shownumberswatching' => "Amostrar o numero d'usuarios que cosiran un articlo",
-'tog-fancysig' => 'Tratar as siñaduras como wikitesto (sin de binclo automatico)',
-'tog-externaleditor' => "Fer serbir l'editor esterno por defeuto (nomás ta espiertos, cal confegurar o suyo ordenador).",
-'tog-externaldiff' => 'Fer serbir o bisualizador de cambeos esterno por defeuto (nomás ta espiertos, cal confegurar o suyo ordenador)',
-'tog-showjumplinks' => 'Autibar binclos d\'azesibilidat "blincar enta"',
-'tog-uselivepreview' => 'Autibar prebisualizazión automatica (cal JavaScript) (Esperimental)',
-'tog-forceeditsummary' => 'Abisar-me cuan o campo de resumen siga buedo.',
-'tog-watchlisthideown' => 'Amagar as mías edizions en a lista de seguimiento',
-'tog-watchlisthidebots' => 'Amagar edizions de bots en a lista de seguimiento',
-'tog-watchlisthideminor' => 'Amagar edizions menors en a lista de seguimiento',
-'tog-watchlisthideliu' => 'Amagar en a lista de seguimiento as edizions feitas por usuarios rechistratos',
-'tog-watchlisthideanons' => 'Amagar en a lista de seguimiento as edizions feitas por usuarios anonimos.',
-'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Amagar as edizions patrullatas en a lista de seguimiento',
+'tog-fancysig' => 'Tratar as sinyaduras como wikitexto (sin de vinclo automatico)',
+'tog-externaleditor' => "Fer servir l'editor externo por defecto (nomás ta espiertos, cal confegurar o suyo ordenador).",
+'tog-externaldiff' => 'Fer servir o visualizador de cambeos externo por defecto (nomás ta espiertos, cal confegurar o suyo ordenador)',
+'tog-showjumplinks' => 'Activar vinclos d\'accesibilidat "blincar enta"',
+'tog-uselivepreview' => 'Activar previsualización automatica (cal JavaScript) (Esperimental)',
+'tog-forceeditsummary' => 'Avisar-me quan o campo de resumen siga buedo.',
+'tog-watchlisthideown' => 'Amagar as mías edicions en a lista de seguimiento',
+'tog-watchlisthidebots' => 'Amagar edicions de bots en a lista de seguimiento',
+'tog-watchlisthideminor' => 'Amagar edicions menors en a lista de seguimiento',
+'tog-watchlisthideliu' => 'Amagar en a lista de seguimiento as edicions feitas por usuarios rechistratos',
+'tog-watchlisthideanons' => 'Amagar en a lista de seguimiento as edicions feitas por usuarios anonimos.',
+'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Amagar as edicions patrullatas en a lista de seguimiento',
'tog-nolangconversion' => 'Desautibar conversión de bariants',
-'tog-ccmeonemails' => 'Rezibir copias de os correus que nimbío ta atros usuarios',
-'tog-diffonly' => "No amostrar o conteniu d'a pachina debaxo d'as esferenzias",
+'tog-ccmeonemails' => 'Recibir copias de os correus que ninvío ta atros usuarios',
+'tog-diffonly' => "No amostrar o conteniu d'a pachina debaixo d'as esferencias",
'tog-showhiddencats' => 'Amostrar categorías amagatas',
-'tog-norollbackdiff' => 'No amostrar as diferenzias dimpués de rebertir',
+'tog-norollbackdiff' => 'No amostrar as diferencias dimpués de revertir',
'underline-always' => 'Siempre',
'underline-never' => 'Nunca',
-'underline-default' => "Confegurazión por defeuto d'o nabegador",
+'underline-default' => "Confeguración por defecto d'o navegador",
# Dates
'sunday' => 'domingo',
'monday' => 'luns',
'tuesday' => 'martes',
'wednesday' => 'miércols',
-'thursday' => 'chuebes',
+'thursday' => 'chueves',
'friday' => 'biernes',
'saturday' => 'sabado',
'sun' => 'dom',
@@ -183,7 +183,7 @@ $messages = array(
'tue' => 'mar',
'wed' => 'mie',
'thu' => 'chu',
-'fri' => 'bie',
+'fri' => 'vie',
'sat' => 'sab',
'january' => 'chinero',
'february' => 'febrero',
@@ -230,29 +230,29 @@ $messages = array(
'category-empty' => "''Ista categoría no tiene por agora garra articlo ni conteniu multimedia''",
'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoría amagata|Categorías amagatas}}',
'hidden-category-category' => 'Categorías amagatas', # Name of the category where hidden categories will be listed
-'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Ista categoría contiene nomás a siguient subcategoría.|Ista categoría encluye {{PLURAL:$1|a siguient subcategoría|as siguients $1 subcategorías}}, d'un total de $2.}}",
+'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Ista categoría contiene nomás a siguient subcategoría.|Ista categoría incluye {{PLURAL:$1|a siguient subcategoría|as siguients $1 subcategorías}}, d'un total de $2.}}",
'category-subcat-count-limited' => 'Ista categoría contiene {{PLURAL:$1|a siguient subcategoría|as siguients $1 subcategorías}}.',
-'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Ista categoría nomás encluye a pachina siguient.|{{PLURAL:$1|A pachina siguient fa parte|As pachinas siguients fan parte}} d'esta categoría, d'un total de $2.}}",
+'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Ista categoría nomás incluye a pachina siguient.|{{PLURAL:$1|A pachina siguient fa parte|As pachinas siguients fan parte}} d'esta categoría, d'un total de $2.}}",
'category-article-count-limited' => "{{PLURAL:$1|A pachina siguient fa parte|As $1 pachinas siguients fan parte}} d'ista categoría.",
-'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Ista categoría nomás contiene l'archibo siguient.|{{PLURAL:$1|L'archibo siguient fa parte|Os $1 archibos siguients fan parte}} d'ista categoría, d'un total de $2.}}",
-'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|L'archibo siguient fa parte|Os $1 archibos siguients fan parte}} d'ista categoría.",
+'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Ista categoría nomás contiene o fichero siguient.|{{PLURAL:$1|O fichero siguient fa parte|Os $1 fichers siguients fan parte}} d'ista categoría, d'un total de $2.}}",
+'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|O fichero siguient fa parte|Os $1 fichers siguients fan parte}} d'ista categoría.",
'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
-'mainpagetext' => "<big>'''O programa MediaWiki s'ha instalato correutament.'''</big>",
-'mainpagedocfooter' => "Consulta a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía d'usuario] ta mirar informazión sobre cómo usar o software wiki.
+'mainpagetext' => "'''O programa MediaWiki s'ha instalato correctament.'''",
+'mainpagedocfooter' => "Consulta a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía d'usuario] ta mirar información sobre cómo usar o software wiki.
-== Ta prenzipiar ==
+== Ta prencipiar ==
-* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de carauteristicas confegurables]
+* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de caracteristicas confegurables]
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Preguntas cutianas sobre MediaWiki (FAQ)]
-* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correu sobre ta anunzios de MediaWiki]",
+* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correu sobre ta anuncios de MediaWiki]",
-'about' => 'Informazión sobre',
+'about' => 'Información sobre',
'article' => 'Articlo',
-'newwindow' => "(s'ubre en una nueba finestra)",
-'cancel' => 'Anular',
+'newwindow' => "(s'ubre en una nueva finestra)",
+'cancel' => 'Cancelar',
'qbfind' => 'Mirar',
-'qbbrowse' => 'Nabegar',
+'qbbrowse' => 'Navegar',
'qbedit' => 'Editar',
'qbpageoptions' => 'Ista pachina',
'qbpageinfo' => 'Contexto',
@@ -278,8 +278,8 @@ $messages = array(
'searcharticle' => 'Ir-ie',
'history' => "Historial d'a pachina",
'history_short' => 'Historial',
-'updatedmarker' => 'esbiellato dende a zaguera besita',
-'info_short' => 'Informazión',
+'updatedmarker' => 'esviellato dende a zaguera vesita',
+'info_short' => 'Información',
'printableversion' => 'Versión ta imprentar',
'permalink' => 'Vinclo permanent',
'print' => 'Imprentar',
@@ -289,7 +289,7 @@ $messages = array(
'create-this-page' => 'Creyar ista pachina',
'delete' => 'Borrar',
'deletethispage' => 'Borrar ista pachina',
-'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edizión|$1 edizions}}',
+'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 edicions}}',
'protect' => 'Protecher',
'protect_change' => 'cambiar',
'protectthispage' => 'Protecher ista pachina',
@@ -298,26 +298,26 @@ $messages = array(
'newpage' => 'Pachina nueva',
'talkpage' => "Descusión d'ista pachina",
'talkpagelinktext' => 'Descutir',
-'specialpage' => 'Pachina Espezial',
+'specialpage' => 'Pachina Especial',
'personaltools' => 'Ferramientas personals',
-'postcomment' => 'Nueba sezión',
-'articlepage' => "Beyer l'articlo",
+'postcomment' => 'Nueva sección',
+'articlepage' => "Veyer l'articlo",
'talk' => 'Descusión',
'views' => 'Visualizacions',
'toolbox' => 'Ferramientas',
-'userpage' => "Beyer a pachina d'usuario",
-'projectpage' => "Beyer a pachina d'o procheuto",
-'imagepage' => "Beyer a pachina de l'archibo",
-'mediawikipage' => "Beyer a pachina d'o mensache",
-'templatepage' => "Beyer a pachina d'a plantilla",
-'viewhelppage' => "Beyer a pachina d'aduya",
-'categorypage' => "Beyer a pachina d'a categoría",
-'viewtalkpage' => 'Beyer a pachina de descusión',
+'userpage' => "Veyer a pachina d'usuario",
+'projectpage' => "Veyer a pachina d'o prochecto",
+'imagepage' => "Veyer a pachina d'o fichero",
+'mediawikipage' => "Veyer a pachina d'o mensache",
+'templatepage' => "Veyer a pachina d'a plantilla",
+'viewhelppage' => "Veyer a pachina d'aduya",
+'categorypage' => "Veyer a pachina d'a categoría",
+'viewtalkpage' => 'Veyer a pachina de descusión',
'otherlanguages' => 'En atras luengas',
'redirectedfrom' => '(Reendrezato dende $1)',
'redirectpagesub' => 'Pachina reendrezata',
'lastmodifiedat' => "Zaguera edición d'ista pachina o $1 a las $2.", # $1 date, $2 time
-'viewcount' => 'Ista pachina ha tenito {{PLURAL:$1|una besita|$1 besitas}}.',
+'viewcount' => 'Ista pachina ha tenito {{PLURAL:$1|una vesita|$1 vesitas}}.',
'protectedpage' => 'Pachina protechita',
'jumpto' => 'Ir ta:',
'jumptonavigation' => 'navego',
@@ -347,8 +347,8 @@ $messages = array(
'privacypage' => 'Project:Politica de privacidat',
'badaccess' => 'Error de premisos',
-'badaccess-group0' => "No tiene premisos ta fer l'aizión que ha demandato.",
-'badaccess-groups' => "L'aizión que ha demandato no ye premitita que ta os usuarios {{PLURAL:$2|d'a colla|d'as collas}}: $1.",
+'badaccess-group0' => "No tiene premisos ta fer l'acción que ha demandato.",
+'badaccess-groups' => "L'acción que ha demandato no ye premitita que ta os usuarios {{PLURAL:$2|d'a colla|d'as collas}}: $1.",
'versionrequired' => 'Ye precisa a versión $1 de MediaWiki',
'versionrequiredtext' => 'Ye precisa a versión $1 de MediaWiki ta fer servir ista pachina. Ta más información, consulte [[Special:Version]]',
@@ -356,24 +356,24 @@ $messages = array(
'ok' => "D'alcuerdo",
'retrievedfrom' => 'Obtenito de "$1"',
'youhavenewmessages' => 'Tiene $1 ($2).',
-'newmessageslink' => 'mensaches nuebos',
+'newmessageslink' => 'mensaches nuevos',
'newmessagesdifflink' => 'Esferencias con a versión anterior',
-'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuebos mensaches en $1',
+'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuevos mensaches en $1',
'editsection' => 'editar',
'editold' => 'editar',
-'viewsourceold' => 'beyer codigo fuent',
+'viewsourceold' => 'veyer o codigo fuent',
'editlink' => 'editar',
-'viewsourcelink' => 'beyer codigo fuent',
+'viewsourcelink' => 'veyer o codigo fuent',
'editsectionhint' => 'Editar a sección: $1',
'toc' => 'Contenius',
'showtoc' => 'amostrar',
'hidetoc' => 'amagar',
'thisisdeleted' => 'Quiere amostrar u restaurar $1?',
'viewdeleted' => 'Quiere amostrar $1?',
-'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una edizión borrata|$1 edizions borratas}}',
-'feedlinks' => 'Sendicazión como fuent de notizias:',
-'feed-invalid' => 'Sendicazión como fuent de notizias no conforme.',
-'feed-unavailable' => 'As canals de sendicazión no son disponibles.',
+'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una edición borrata|$1 edicions borratas}}',
+'feedlinks' => 'Sendicación como fuent de noticias:',
+'feed-invalid' => 'Sendicación como fuent de noticias no conforme.',
+'feed-unavailable' => 'As canals de sendicación no son disponibles.',
'site-rss-feed' => 'Canal RSS $1',
'site-atom-feed' => 'Canal Atom $1',
'page-rss-feed' => 'Canal RSS "$1"',
@@ -386,126 +386,127 @@ $messages = array(
'nstab-media' => 'Pachina multimedia',
'nstab-special' => 'Pachina especial',
'nstab-project' => "Pachina d'o prochecto",
-'nstab-image' => 'Imachen',
+'nstab-image' => 'Fichero',
'nstab-mediawiki' => 'Mensache',
'nstab-template' => 'Plantilla',
'nstab-help' => 'Aduya',
'nstab-category' => 'Categoría',
# Main script and global functions
-'nosuchaction' => 'No se reconoxe ista aizión',
-'nosuchactiontext' => "L'azión espezificata por a URL no ye conforme.
-Talment s'aya entibocau en escribir a URL, u aya seguiu un binclo incorreuto.
-Tamién podría endicar un bug en o software emplegato por {{SITENAME}}.",
-'nosuchspecialpage' => 'No esiste ixa pachina espezial',
-'nospecialpagetext' => '<strong>A pachina espezial que ha demandato no esiste.</strong>
+'nosuchaction' => 'No se reconoixe ista acción',
+'nosuchactiontext' => "L'acción especificata por a URL no ye conforme.
+Talment s'haiga entivocau en escribir a URL, u haiga seguiu un vinclo incorrecto.
+Tamién podría marcar un bug en o software emplegato por {{SITENAME}}.",
+'nosuchspecialpage' => 'No existe ixa pachina especial',
+'nospecialpagetext' => '<strong>A pachina especial que ha demandato no existe.</strong>
-Puede trobar una lista de pachinas espezials en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
+Puede trobar una lista de pachinas especials en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
# General errors
'error' => 'Error',
'databaseerror' => "Error d'a base de datos",
-'dberrortext' => 'Ha suzedito una error de sintaxis en una consulta á la base de datos.
-Isto podría endicar una error en o programa.
+'dberrortext' => 'Ha sucedito una error de sintaxi en una consulta a la base de datos.
+Isto podría marcar una error en o programa.
A zaguera consulta estió:
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
-dende adintro d\'a funzión "<tt>$2</tt>".
+dende adintro d\'a función "<tt>$2</tt>".
A error retornata por a base de datos estió "<tt>$3: $4</tt>".',
-'dberrortextcl' => 'S\'ha produzito una error de sintaxis en una consulta á la base de datos.
+'dberrortextcl' => 'S\'ha producito una error de sintaxi en una consulta a la base de datos.
A zaguera consulta estió:
"$1"
-dende adintro d\'a funzión "$2".
+dende adintro d\'a función "$2".
A base de datos retornó a error "$3: $4"',
'noconnect' => "Agora mesmo, a wiki ye tenendo bellas dificultaz tecnicas, y no se puede contautar con o serbidor d'a base de datos. <br />
$1",
'nodb' => 'No se podió trigar a base de datos $1',
'cachederror' => "Ista ye una copia en caché d'a pachina demandata, y puestar que no siga esbiellata.",
-'laggedslavemode' => "Pare cuenta: podrían faltar as zagueras edizions d'ista pachina.",
+'laggedslavemode' => "Pare cuenta: podrían faltar as zagueras edicions d'ista pachina.",
'readonly' => 'Base de datos bloqueyata',
-'enterlockreason' => "Esplique a causa d'o bloqueyo, encluyendo una estimazión de cuán se produzirá o desbloqueyo",
-'readonlytext' => "A base de datos de {{SITENAME}} ye bloqueyata temporalment, probablement por mantenimiento rutinario, dimpués d'ixo tornará á la normalidat.
-L'almenistrador que la bloqueyó dió ista esplicazión:
+'enterlockreason' => "Esplique a causa d'o bloqueyo, incluyendo una estimación de quán se producirá o desbloqueyo",
+'readonlytext' => "A base de datos de {{SITENAME}} ye bloqueyata temporalment, probablement por mantenimiento rutinario, dimpués d'ixo tornará a la normalidat.
+L'almenistrador que la bloqueyó dió ista esplicación:
<p>$1",
'missing-article' => "No s'ha trobato en a base de datos o texto d'una pachina que i habría d'haber trobato, clamada \"\$1\" \$2.
Cal que a razón d'isto siga que s'ha seguito un diff no esviellato u un vinclo ta l'historial d'una pachina que ya s'ha borrato.
Si no ye iste o caso, talment haiga trobato un error en o software.
-Por favor, comunique-lo a un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] endicando-le l'adreza URL.",
+Por favor, comunique-lo a un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] indicando-le l'adreza URL.",
'missingarticle-rev' => '(versión#: $1)',
'missingarticle-diff' => '(Esf: $1, $2)',
-'readonly_lag' => 'A base de datos ye bloqueyata temporalment entre que os serbidors se sincronizan.',
+'readonly_lag' => 'A base de datos ye bloqueyata temporalment entre que os servidors se sincronizan.',
'internalerror' => 'Error interna',
'internalerror_info' => 'Error interna: $1',
-'filecopyerror' => 'No s\'ha puesto copiar l\'archibo "$1" ta "$2".',
-'filerenameerror' => 'No s\'ha puesto cambiar o nombre de l\'archibo "$1" á "$2".',
-'filedeleteerror' => 'No s\'ha puesto borrar l\'archibo "$1".',
-'directorycreateerror' => 'No s\'ha puesto crear o direutorio "$1".',
-'filenotfound' => 'No s\'ha puesto trobar l\'archibo "$1".',
-'fileexistserror' => 'No s\'ha puesto escribir en l\'archibo "$1": l\'archibo ya esiste',
-'unexpected' => 'Balura no prebista: "$1"="$2".',
-'formerror' => 'Error: no se podió nimbiar o formulario',
-'badarticleerror' => 'Ista aizión no se puede no se puede reyalizar en ista pachina.',
+'filecopyerror' => 'No s\'ha puesto copiar o fichero "$1" ta "$2".',
+'filerenameerror' => 'No s\'ha puesto cambiar o nombre d\'o fichero "$1" a "$2".',
+'filedeleteerror' => 'No s\'ha puesto borrar o fichero "$1".',
+'directorycreateerror' => 'No s\'ha puesto crear o directorio "$1".',
+'filenotfound' => 'No s\'ha puesto trobar o fichero "$1".',
+'fileexistserror' => 'No s\'ha puesto escribir o fichero "$1": o fichero ya existe',
+'unexpected' => 'Valura no prevista: "$1"="$2".',
+'formerror' => 'Error: no se podió ninviar o formulario',
+'badarticleerror' => 'Ista acción no se puede no se puede reyalizar en ista pachina.',
'cannotdelete' => "No se podió borrar a pachina u l'archibo espezificato. (Puestar que belatro usuario l'aiga borrato dinantes)",
-'badtitle' => 'Títol incorreuto',
-'badtitletext' => "O títol d'a pachina demandata ye buedo, incorreuto, u tiene un binclo interwiki mal feito. Puede contener uno u más carauters que no se pueden fer serbir en títols.",
-'perfcached' => 'Os datos que siguen son en caché, y podrían no estar esbiellatos:',
-'perfcachedts' => 'Istos datos se troban en a caché, que estió esbiellata por zaguer begada o $1.',
-'querypage-no-updates' => "S'han desautibato as autualizazions d'ista pachina. Por ixo, no s'esta esbiellando os datos.",
-'wrong_wfQuery_params' => 'Parametros incorreutos ta wfQuery()<br />
-Funzión: $1<br />
+'badtitle' => 'Títol incorrecto',
+'badtitletext' => "O títol d'a pachina demandata ye buedo, incorrecto, u tiene un vinclo interwiki mal feito. Puede contener uno u más caracters que no se pueden fer servir en títols.",
+'perfcached' => 'Os datos que siguen son en caché, y podrían no estar esviellatos:',
+'perfcachedts' => 'Istos datos se troban en a caché, que estió esviellata por zaguer vegada o $1.',
+'querypage-no-updates' => "S'han desactivato as actualizacions d'ista pachina. Por ixo, no s'esta esviellando os datos.",
+'wrong_wfQuery_params' => 'Parametros incorrectos ta wfQuery()<br />
+Función: $1<br />
Consulta: $2',
-'viewsource' => 'Veyer codigo fuent',
+'viewsource' => 'Veyer o codigo fuent',
'viewsourcefor' => 'ta $1',
-'actionthrottled' => 'Aizión afogata',
-'actionthrottledtext' => "Como mida anti-spam, bi ha un limite en o numero de begadas que puede fer ista aizión en un curto espazio de tiempo, y ha brincato d'iste limite. Aspere bels menutos y prebe de fer-lo nuebament.",
-'protectedpagetext' => 'Ista pachina ha estato protechita ta aprebenir a suya edizión.',
-'viewsourcetext' => "Puede beyer y copiar o codigo fuent d'ista pachina:",
-'protectedinterface' => "Ista pachina furne o testo d'a interfaz ta o software. Ye protechita ta pribar o bandalismo. Si creye que bi ha bella error, contaute con un almenistrador.",
-'editinginterface' => "'''Pare cuenta:''' Ye editando una pachina emplegata ta furnir o testo d'a interfaz de {{SITENAME}}. Os cambeos en ista pachina tendrán efeuto en l'aparenzia d'a interfaz ta os atros usuarios. Ta fer traduzions d'a interfaz, puede considerar fer serbir [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=an translatewiki.net], o procheuto de localizazión de MediaWiki.",
+'actionthrottled' => 'acción afogata',
+'actionthrottledtext' => 'Como mesura contra lo "spam", bi ha un limite en o numero de vegadas que puede fer ista acción en un curto espacio de tiempo, y ha brincato d\'ixe limite. Aguarde bells menutos y prebe de fer-lo de nuevas.',
+'protectedpagetext' => 'Ista pachina ha estato protechita ta aprevenir a suya edición.',
+'viewsourcetext' => "Puede veyer y copiar o codigo fuent d'ista pachina:",
+'protectedinterface' => "Ista pachina furne o texto d'a interfaz ta o software. Ye protechita ta privar o bandalismo. Si creye que bi ha bella error, contacte con un almenistrador.",
+'editinginterface' => "'''Pare cuenta:''' Ye editando una pachina emplegata ta furnir o texto d'a interfaz de {{SITENAME}}. Os cambeos en ista pachina tendrán efecto en l'aparencia d'a interfaz ta os atros usuarios. Ta fer traduccions d'a interfaz, puede considerar fer servir [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=an translatewiki.net], o prochecto de localización de MediaWiki.",
'sqlhidden' => '(Consulta SQL amagata)',
-'cascadeprotected' => 'Ista pachina ye protechita y no se puede editar porque ye encluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina|as siguients pachinas}}, que son protechitas con a opzión de "cascada": $2',
-'namespaceprotected' => "No tiene premiso ta editar as pachinas d'o espazio de nombres '''$1'''.",
-'customcssjsprotected' => "No tiene premiso ta editar ista pachina porque contiene a confegurazión presonal d'atro usuario.",
-'ns-specialprotected' => "No ye posible editar as pachinas d'o espazio de nombres {{ns:special}}.",
+'cascadeprotected' => 'Ista pachina ye protechita y no se puede editar porque ye incluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina|as siguients pachinas}}, que son protechitas con a opción de "cascada": $2',
+'namespaceprotected' => "No tiene premiso ta editar as pachinas d'o espacio de nombres '''$1'''.",
+'customcssjsprotected' => "No tiene premiso ta editar ista pachina porque contiene a confeguración presonal d'atro usuario.",
+'ns-specialprotected' => "No ye posible editar as pachinas d'o espacio de nombres {{ns:special}}.",
'titleprotected' => "Iste títol no puede creyar-se porque ye estato protechito por [[User:$1|$1]].
A razón data ye ''$2''.",
# Virus scanner
-'virus-badscanner' => "Confegurazión incorreuta: rastriador de birus esconoixito: ''$1''",
+'virus-badscanner' => "Confeguración incorrecta: rastriador de virus esconoixito: ''$1''",
'virus-scanfailed' => 'o rastreyo ha fallato (codigo $1)',
-'virus-unknownscanner' => 'antibirus esconoixito:',
+'virus-unknownscanner' => 'antivirus esconoixito:',
# Login and logout pages
'logouttitle' => "Fin d'a sesión",
'logouttext' => "'''Ha rematato a sesión.'''
-Puede continar nabegando por {{SITENAME}} anonimament, u puede [[Special:UserLogin|enzetar]] una nueba sesión con o mesmo nombre d'usuario u unatro diferent. Pare cuenta que, entre que se limpia a caché d'o nabegador, puet estar que bellas pachinas s'amuestren como si encara continase en a sesión anterior.",
-'welcomecreation' => "== ¡Bienbeniu(da), $1! ==
+Puede continar navegando por {{SITENAME}} anonimament, u puede [[Special:UserLogin|encetar]] una nueva sesión con o mesmo nombre d'usuario u bell atro diferent. Pare cuenta que, entre que se limpia a caché d'o navegador, puet estar que bellas pachinas s'amuestren como si encara continase en a sesión anterior.",
+'welcomecreation' => "== ¡Bienveniu(da), $1! ==
S'ha creyato a suya cuenta.
-No xublide presonalizar [[Special:Preferences|as suyas preferenzias en {{SITENAME}}]].",
+No xublide de presonalizar [[Special:Preferences|as suyas preferencias en {{SITENAME}}]].",
'loginpagetitle' => 'Enzetar a sesión',
'yourname' => "Nombre d'usuario:",
-'yourpassword' => 'Palabra de paso:',
-'yourpasswordagain' => 'Torne á escribir a palabra de paso:',
+'yourpassword' => 'Contrasenya:',
+'yourpasswordagain' => 'Torne a escribir a contrasenya:',
'remembermypassword' => "Remerar datos d'usuario entre sesions.",
'yourdomainname' => 'Dominio:',
-'externaldberror' => "Bi abió una error d'autenticazión esterna d'a base de datos u bien no tiene premisos ta esbiellar a suya cuenta esterna.",
-'login' => 'Enzetar sesión',
+'externaldberror' => "Bi habió una error d'autenticación externa d'a base de datos u bien no tiene premisos ta esviellar a suya cuenta externa.",
+'login' => 'Encetar sesión',
'nav-login-createaccount' => 'Encetar una sesión / creyar cuenta',
-'loginprompt' => "Ta rechistrar-se en {{SITENAME}} ha d'autibar as cookies en o nabegador.",
-'userlogin' => 'Enzetar una sesión / creyar cuenta',
+'loginprompt' => "Ta rechistrar-se en {{SITENAME}} ha d'activar as cookies en o navegador.",
+'userlogin' => 'Encetar una sesión / creyar cuenta',
'logout' => "Salir d'a sesión",
'userlogout' => 'Salir',
'notloggedin' => 'No ha dentrato en o sistema',
'nologin' => "No tiene garra cuenta? '''$1'''.",
'nologinlink' => 'Creyar una nueva cuenta',
-'createaccount' => 'Creyar una nueba cuenta',
+'createaccount' => 'Creyar una nueva cuenta',
'gotaccount' => "Tiene ya una cuenta? '''$1'''.",
-'gotaccountlink' => 'Identificar-se y enzetar sesión',
+'gotaccountlink' => 'Identificar-se y encetar sesión',
'createaccountmail' => 'por correu electronico',
-'badretype' => 'As palabras de paso que ha escrito no son iguals.',
-'userexists' => 'Ixe nombre ya ye en uso. Por fabor, meta un nombre diferent.',
+'badretype' => 'As contrasenyas que ha escrito no son iguals.',
+'userexists' => "Ixe nombre d'usuario ya ye en uso.
+Por favor, meta-ne uno diferent.",
'youremail' => 'Adreza de correu electronico:',
'username' => "Nombre d'usuario:",
'uid' => "ID d'usuario:",
@@ -514,94 +515,93 @@ No xublide presonalizar [[Special:Preferences|as suyas preferenzias en {{SITENAM
'yourlanguage' => 'Luenga:',
'yourvariant' => 'Modalidat linguistica:',
'yournick' => 'Siñadura:',
-'badsig' => 'A suya siñadura no ye conforme; comprebe as etiquetas HTML.',
-'badsiglength' => 'A siñadura ye masiau larga.
-Abría de tener menos de $1 {{PLURAL:$1|caráuter|caráuters}}.',
-'yourgender' => 'Secso:',
-'gender-unknown' => 'No espezificato',
-'gender-male' => 'Ombre',
+'badsig' => 'A suya sinyadura no ye conforme; comprebe as etiquetas HTML.',
+'badsiglength' => 'A sinyadura ye masiau larga.
+Habría de tener menos de $1 {{PLURAL:$1|carácter|carácters}}.',
+'yourgender' => 'Sexo:',
+'gender-unknown' => 'No especificato',
+'gender-male' => 'Hombre',
'gender-female' => 'Muller',
-'prefs-help-gender' => 'Opzional: Emplegada ta correzión de chenero por o software. Ista informazión será publica.',
+'prefs-help-gender' => 'Opcional: Emplegada ta corrección de chenero por o software. Ista información será publica.',
'email' => 'Adreza de correu-e',
-'prefs-help-realname' => "* Nombre reyal (opzional): si esliche escribir-lo, se ferá serbir ta l'atribuzión d'a suya faina.",
-'loginerror' => 'Error en enzetar a sesión',
-'prefs-help-email' => "L'adreza de correu-e ye opzional, pero premite que le nimbiemos una nueba palabra de paso si nunca la oblidase. Tamién premite que atros usuarios contauten con bustet dende a suya pachina d'usuario u de descusión d'usuario sin aber de rebelar a suya identidat.",
+'prefs-help-realname' => "* Nombre reyal (opcional): si esliche escribir-lo, se ferá servir ta l'atribución d'a suya faina.",
+'loginerror' => 'Error en encetar a sesión',
+'prefs-help-email' => "L'adreza de correu-e ye opcional, pero ye precisa ta que le ninviemos una nueva contrasenya si nunc la xublidase. Tamién puede fer que atros usuarios puedan contactar con vusté dende a suya pachina d'usuario u de descusión d'usuario sin haber de revelar a suya identidat.",
'prefs-help-email-required' => 'Cal una adreza de correu-e.',
-'nocookiesnew' => "A cuenta d'usuario s'ha creyata, pero encara no ye indentificato. {{SITENAME}} fa serbir <em>cookies</em> ta identificar á os usuario rechistratos, pero pareix que las tiene desautibatas. Por fabor, autibe-las e identifique-se con o suyo nombre d'usuario y palabra de paso.",
-'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} fa serbir <em>cookies</em> ta la identificazión d'usuarios. Tiene as <em>cookies</em> desautibatas en o nabegador. Por fabor, autibe-las y prebe á identificar-se de nuebas.",
-'noname' => "No ha escrito un nombre d'usuario correuto.",
-'loginsuccesstitle' => "S'ha identificato correutament",
-'loginsuccess' => 'Ha enzetato una sesión en {{SITENAME}} como "$1".',
+'nocookiesnew' => "A cuenta d'usuario s'ha creyata, pero encara no ye indentificato. {{SITENAME}} fa servir <em>cookies</em> ta identificar a os usuario rechistratos, pero pareix que las tiene desactivatas. Por favor, active-las e identifique-se con o suyo nombre d'usuario y contrasenya.",
+'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} fa servir <em>cookies</em> ta la identificación d'usuarios. Tiene as <em>cookies</em> desactivatas en o suyo navegador. Por favor, active-las y prebe d'identificar-se de nuevas.",
+'noname' => "No ha escrito un nombre d'usuario correcto.",
+'loginsuccesstitle' => "S'ha identificato correctament",
+'loginsuccess' => 'Ha encetato una sesión en {{SITENAME}} como "$1".',
'nosuchuser' => 'No bi ha garra usuario clamato "$1".
-Os nombres d\'usuario son sensibles á las mayusclas.
-Comprebe si ha escrito bien o nombre u [[Special:UserLogin/signup|creye una nueba cuenta d\'usuario]].',
+Os nombres d\'usuario son sensibles a las mayusclas.
+Comprebe si ha escrito bien o nombre u [[Special:UserLogin/signup|creye una nueva cuenta d\'usuario]].',
'nosuchusershort' => 'No bi ha garra usuario con o nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Comprebe si o nombre ye bien escrito.',
'nouserspecified' => "Ha d'escribir un nombre d'usuario.",
-'wrongpassword' => 'A palabra de paso endicata no ye correuta. Prebe unatra begada.',
-'wrongpasswordempty' => 'No ha escrito garra palabra de paso. Prebe unatra begada.',
+'wrongpassword' => 'A contrasenya indicata no ye correcta. Prebe unatra vegada.',
+'wrongpasswordempty' => 'No ha escrito garra contrasenya. Prebe unatra vegada.',
'passwordtooshort' => "A suya palabra de paso no ye conforme u ye masiau curta. Ha de tener como menimo {{PLURAL:$1|1 caráuter|$1 caráuters}} y no puede estar o suyo nombre d'usuario.",
-'mailmypassword' => 'Nimbiar una nueba palabra de paso por correu eletronico',
-'passwordremindertitle' => 'Nueba palabra de paso temporal de {{SITENAME}}',
-'passwordremindertext' => 'Belún (probablement busté, dende l\'adreza IP $1) demandó una nueba palabra de paso ta la suya cuenta en {{SITENAME}} ($4). S\'ha creyato una nueba palabra de paso temporal ta l\'usuario "$2", que ye "$3".
-Si isto ye lo que quereba, ha d\'enzetar agora una sesión y trigar una nueba palabra de paso.
-A suya palabra de paso temporal zircunduzirá en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}
+'mailmypassword' => 'Ninviar una nueva contrasenya por correu electronico',
+'passwordremindertitle' => 'Nueva contrasenya temporal de {{SITENAME}}',
+'passwordremindertext' => 'Bell un (probablement vusté mesmo, dende l\'adreza IP $1) demandó una nueva contrasenya ta la suya cuenta en {{SITENAME}} ($4). S\'ha creyato una nueva contrasenya temporal ta l\'usuario "$2", que ye "$3".
+Si isto ye o que quereba, ha d\'encetar agora una sesión y trigar una nueva contrasenya.
+A suya contrasenya temporal circumducirá en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}
-Si estió belatro qui fazió ista demanda, u ya se\'n ha alcordau d\'a palabra de paso, y ya no deseya cambiar-la, puet innorar iste mensache y continar fendo serbir l\'antiga palabra de paso.',
+Si estió bell atro qui fació ista demanda, u ya se\'n ha alcordau d\'a contrasenya y ya no deseya cambiar-la, puet ignorar iste mensache y continar fendo servir l\'antiga contrasenya.',
'noemail' => 'No bi ha garra adreza de correu electronico rechistrada ta "$1".',
-'passwordsent' => 'Una nueba palabra de paso plega de nimbiar-se ta o correu electronico de "$1".
-Por fabor, identifique-se unatra bez malas que la reculla.',
-'blocked-mailpassword' => "A suya adreza IP ye bloqueyata y, ta pribar abusos, no se li premite emplegar d'a funzión de recuperazión de palabras de paso.",
-'eauthentsent' => "S'ha nimbiato un correu electronico de confirmazión ta l'adreza espezificata. Antes que no se nimbíe dengún atro correu ta ixa cuenta, ha de confirmar que ixa adreza te pertenexe. Ta ixo, cal que siga as instruzions que trobará en o mensache.",
-'throttled-mailpassword' => "Ya s'ha nimbiato un correu recordatorio con a suya palabra de paso fa menos de {{PLURAL:$1|1 ora|$1 oras}}. Ta escusar abusos, nomás se nimbia un recordatorio cada {{PLURAL:$1|ora|$1 oras}}.",
-'mailerror' => 'Error en nimbiar o correu: $1',
-'acct_creation_throttle_hit' => 'Os besitants ta iste wiki dende a suya adreza IP han creyato ya {{PLURAL:$1|1 cuenta|$1 cuentas}} en o zaguer día, o que ye o masimo premitito en iste periodo de tiempo.
-Por ixo, no se pueden creyar más cuentas por agora dende ixa adreza IP.',
-'emailauthenticated' => 'A suya adreza de correu-e estió confirmata o $2 á las $3.',
-'emailnotauthenticated' => "A suya adreza de correu-e <strong> no ye encara confirmata </strong>. No podrá recullir garra correu t'as siguients funzions.",
-'noemailprefs' => 'Escriba una adreza de correu-e ta autibar istas carauteristicas.',
+'passwordsent' => 'Una nueva contrasenya plega de ninviar-se ta o correu electronico de "$1".
+Por favor, identifique-se un atra vez malas que la reculla.',
+'blocked-mailpassword' => "A suya adreza IP ye bloqueyata y, ta privar abusos, no se li premite emplegar d'a función de recuperación de contrasenyas.",
+'eauthentsent' => "S'ha ninviato un correu electronico de confirmación ta l'adreza especificata. Antes que no se ninvíe dengún atro correu ta ixa cuenta, ha de confirmar que ixa adreza te pertenexe. Ta ixo, cal que siga as instruccions que trobará en o mensache.",
+'throttled-mailpassword' => "Ya s'ha ninviato un correu recordatorio con a suya contrasenya fa menos de {{PLURAL:$1|1 hora|$1 horas}}. Ta escusar abusos, nomás se ninvia un recordatorio cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.",
+'mailerror' => 'Error en ninviar o correu: $1',
+'acct_creation_throttle_hit' => "Os vesitants d'iste wiki dende a suya adreza IP han creyato ya {{PLURAL:$1|1 cuenta|$1 cuentas}} en o zaguer día, o que ye o masimo premitito en iste periodo de tiempo.
+Por ixo, no se pueden creyar más cuentas por agora dende ixa adreza IP.",
+'emailauthenticated' => 'A suya adreza de correu-e estió confirmata o $2 a las $3.',
+'emailnotauthenticated' => "A suya adreza de correu-e <strong> no ye encara confirmata </strong>. No podrá recullir garra correu t'as siguients funcions.",
+'noemailprefs' => 'Escriba una adreza de correu-e ta activar istas caracteristicas.',
'emailconfirmlink' => 'Confirme a suya adreza de correu-e',
-'invalidemailaddress' => "No se puet azeutar l'adreza de correu-e pues pareix que tien un formato no conforme. Escriba una adreza bien formateyata, u deixe buedo ixe campo.",
+'invalidemailaddress' => "No se puet acceptar l'adreza de correu-e pues pareix que tien un formato no conforme. Escriba una adreza bien formateyata, u deixe buedo ixe campo.",
'accountcreated' => 'Cuenta creyata',
'accountcreatedtext' => "S'ha creyato a cuenta d'usuario de $1.",
'createaccount-title' => 'Creyar una cuenta en {{SITENAME}}',
-'createaccount-text' => 'Belún ha creyato una cuenta con o nombre "$2" en {{SITENAME}} ($4), con a palabra de paso "$3" y endicando a suya adreza de correu. Abría de dentrar-ie agora y cambiar a suya palabra de paso.
+'createaccount-text' => 'Belún ha creyato una cuenta con o nombre "$2" en {{SITENAME}} ($4), con a contrasenya "$3" y indicando a suya adreza de correu. Habría de dentrar-ie agora y cambiar a suya contrasenya.
-Si a cuenta s\'ha creyato por error, simplament innore iste mensache.',
-'login-throttled' => 'Ha feito masiaus intentos ta enzetar una sesión. Por fabor, aspere antes de prebar de fer-lo unatra begada.',
+Si a cuenta s\'ha creyato por error, simplament ignore iste mensache.',
+'login-throttled' => 'Ha feito masiaus intentos ta encetar una sesión. Por favor, aspere antes de prebar de fer-lo unatra vegada.',
'loginlanguagelabel' => 'Idioma: $1',
# Password reset dialog
-'resetpass' => 'Cambiar a palabra de paso',
-'resetpass_announce' => 'Ha enzetato una sesión con una palabra de paso temporal que fue nimbiata por correu electronico. Por fabor, escriba aquí una nueba palabra de paso:',
+'resetpass' => 'Cambiar a contrasenya',
+'resetpass_announce' => 'Ha encetato una sesión con una contrasenya temporal que se le ninvió por correu. Por favor, escriba aquí una nueva contrasenya:',
'resetpass_text' => '<!-- Adiba aquí o testo -->',
-'resetpass_header' => "Cambiar a palabra de paso d'a cuenta",
-'oldpassword' => 'Palabra de paso antiga:',
-'newpassword' => 'Nueba palabra de paso:',
-'retypenew' => 'Torne á escribir a nueba palabra de paso:',
-'resetpass_submit' => 'Cambiar a palabra de paso e identificar-se',
-'resetpass_success' => 'A suya palabra de paso ya ye cambiata. Agora ya puede dentrar-ie...',
+'resetpass_header' => "Cambiar a contrasenya d'a cuenta",
+'oldpassword' => 'Contrasenya antiga:',
+'newpassword' => 'Nueva contrasenya:',
+'retypenew' => 'Torne a escribir a nueva contrasenya:',
+'resetpass_submit' => 'Cambiar a contrasenya e identificar-se',
+'resetpass_success' => 'A suya contrasenya ya ye cambiata. Agora ya puede dentrar-ie...',
'resetpass_bad_temporary' => "A palabra de paso temporal no ye conforme. Puede estar que ya aiga cambiato a suya palabra de paso u que aiga demandato o nimbío d'un atra.",
-'resetpass_forbidden' => 'No se pueden cambiar as palabras de paso.',
-'resetpass-no-info' => 'Debe identificar-se como usuario ta poder azeder dreitament ta ista pachina.',
-'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambiar a palabra de paso',
-'resetpass-wrong-oldpass' => 'A palabra de paso autual u temporal no conforme.
-
-Puet estar que ya aiga cambeato a suya palabra de paso u aiga demandato una nueba palabra de paso temporal.',
-'resetpass-temp-password' => 'Palabra de paso temporal:',
+'resetpass_forbidden' => 'No se pueden cambiar as contrasenyas.',
+'resetpass-no-info' => 'Debe identificar-se como usuario ta poder acceder dreitament ta ista pachina.',
+'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambiar a contrasenya',
+'resetpass-wrong-oldpass' => 'A contrasenya actual u temporal no ye conforme.
+Talment ya ha cambiato a suya contrasenya u ha demandato una nueva contrasenya temporal.',
+'resetpass-temp-password' => 'Contrasenya temporal:',
'resetpass-log' => 'Rechistro de restablimiento de palabras de paso',
'resetpass-logtext' => "En o cobaixo s'amuestra o rechistro d'os usuarios que un almenistrador lis ha restablito as suyas palabras de paso.",
'resetpass-logentry' => "S'ha cambiato a palabra de paso de $1",
'resetpass-comment' => 'Razón ta restablir a palabra de paso:',
# Edit page toolbar
-'bold_sample' => 'Testo en negreta',
+'bold_sample' => 'texto en negreta',
'bold_tip' => 'Texto en negreta',
'italic_sample' => 'Texto en cursiva',
'italic_tip' => 'Texto en cursiva',
'link_sample' => "Títol d'o vinclo",
'link_tip' => 'Vinclo interno',
'extlink_sample' => "http://www.example.com Títol d'o vinclo",
-'extlink_tip' => "Vinclo externo (alcuerde-se-ne, d'adibir o prefixo http://)",
+'extlink_tip' => 'Vinclo externo (recuerde o prefixo http://)',
'headline_sample' => 'Texto de subtítol',
'headline_tip' => 'Soztítol de livel 2',
'math_sample' => 'Escriba aquí a formula',
@@ -626,114 +626,113 @@ Puet estar que ya aiga cambeato a suya palabra de paso u aiga demandato una nueb
'showlivepreview' => 'Anvista previa',
'showdiff' => 'Amostrar cambeos',
'anoneditwarning' => "''Pare cuenta:'' No s'ha identificato con un nombre d'usuario. A suya adreza IP s'alzará en l'historial d'a pachina.",
-'missingsummary' => "'''Pare cuenta:''' No ha escrito garra resumen d'edizión. Si fa clic nuebament en «{{MediaWiki:Savearticle}}» a suya edizión se grabará sin resumen.",
-'missingcommenttext' => 'Por fabor, escriba o testo astí baxo.',
-'missingcommentheader' => "'''Pare cuenta:''' No ha escrito garra títol ta iste comentario. Si puncha un atra bez en con a rateta en \"Alzar\", a suya edizión se grabará sin títol.",
+'missingsummary' => "'''Pare cuenta:''' No ha escrito garra resumen d'edición. Si puncha de nuevas en «{{MediaWiki:Savearticle}}» a suya edición se grabará sin resumen.",
+'missingcommenttext' => 'Por favor, escriba o texto astí baixo.',
+'missingcommentheader' => "'''Pare cuenta:''' No ha escrito garra títol ta iste comentario. Si puncha de nuevas en \"Alzar\", a suya edición se grabará sin títol.",
'summary-preview' => "Veyer anvista previa d'o resumen:",
'subject-preview' => "Ambiesta previa d'o tema/títol:",
'blockedtitle' => "L'usuario ye bloqueyato",
-'blockedtext' => "<big>'''O suyo nombre d'usuario u adreza IP ye bloqueyato.'''</big>
+'blockedtext' => "'''O suyo nombre d'usuario u adreza IP ye bloqueyato.'''
-O bloqueyo lo fazió $1.
+O bloqueyo lo fació $1.
A razón data ye ''$2''.
-* Prenzipio d'o bloqueyo: $8
+* Prencipio d'o bloqueyo: $8
* Fin d'o bloqueyo: $6
-* Indentificazión bloqueyata: $7
+* Indentificación bloqueyata: $7
Puede contautar con $1 u con atro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|almenistrador]] ta letigar sobre o bloqueyo.
-No puede fer serbir o binclo 'nimbiar correu electronico ta iste usuario' si no ha rechistrato una adreza conforme de correu electronico en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias]] y si no se l'ha bedau d'emplegar-la. A suya adreza IP autual ye $3, y o identificador d'o bloqueyo ye #$5. Por fabor encluiga ixos datos cuan faga cualsiquier consulta.",
-'autoblockedtext' => "A suya adreza IP s'ha bloqueyata automaticament porque la eba feito serbir un atro usuario bloqueyato por \$1.
+No puede fer servir o vinclo 'ninviar correu electronico ta iste usuario' si no ha rechistrato una adreza conforme de correu electronico en as suyas [[Special:Preferences|preferencias]] y si no se l'ha vedau d'emplegar-la. A suya adreza IP autual ye $3, y o identificador d'o bloqueyo ye #$5. Por favor incluiga ixos datos quan faiga qualsiquier consulta.",
+'autoblockedtext' => "A suya adreza IP s'ha bloqueyata automaticament porque la eba feito servir un atro usuario bloqueyato por \$1.
A razón d'o bloqueyo ye ista:
:''\$2''
-* Prenzipio d'o bloqueyo: \$8
+* Prencipio d'o bloqueyo: \$8
* Fin d'o bloqueyo: \$6
* Usuario que se prebaba de bloqueyar: \$7
Puede contautar con \$1 u con atro d'os [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|almenistradors]] ta litigar sobre o bloqueyo.
-Pare cuenta que no puede emplegar a funzión \"Nimbiar correu electronico ta iste usuario\" si no tiene una adreza de correu electronico conforme rechistrada en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d'usuario]] u si se l'ha bedato d'emplegar ista funzión.
+Pare cuenta que no puede emplegar a función \"Ninviar correu electronico ta iste usuario\" si no tiene garra adreza de correu electronico conforme rechistrada en as suyas [[Special:Preferences|preferencias d'usuario]] u si se l'ha vedato d'emplegar ista función.
-A suya adreza IP autual ye \$3, y o identificador de bloqueyo ye #\$5. Por fabor encluiga os datos anteriors cuan faga cualsiquier consulta.",
+A suya adreza IP autual ye \$3, y o identificador de bloqueyo ye #\$5. Por favor incluiga os datos anteriors quan faga qualsiquier consulta.",
'blockednoreason' => "No s'ha dato garra causa",
'blockedoriginalsource' => "Contino s'amuestra o codigo fuent de '''$1''':",
-'blockededitsource' => "Contino s'amuestra o testo d'as suyas '''edizions''' á '''$1''':",
-'whitelistedittitle' => 'Cal enzetar una sesión ta poder editar.',
+'blockededitsource' => "Contino s'amuestra o texto d'as suyas '''edicions''' a '''$1''':",
+'whitelistedittitle' => 'Cal encetar una sesión ta poder editar.',
'whitelistedittext' => 'Ha de $1 ta poder editar pachinas.',
'confirmedittitle' => 'Cal que confirme a suya adreza de correu-e ta poder editar',
-'confirmedittext' => "Ha de confirmar a suya adreza de correu-e antis de poder editar pachinas. Por fabor, establa y confirme una adreza de correu-e a trabiés d'as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d'usuario]].",
+'confirmedittext' => "Ha de confirmar a suya adreza de correu-e antis de poder editar pachinas. Por favor, estableixca y confirme una adreza de correu-e a traviés d'as suyas [[Special:Preferences|preferencias d'usuario]].",
'nosuchsectiontitle' => 'No se puede trobar ixa sección',
'nosuchsectiontext' => "Ha mirau d'editar una sección que no existe.
-Talment bell un l'haiga mobiu u borrau entre que vusté vesitaba a pachina.",
-'loginreqtitle' => 'Cal que enzete una sesión',
-'loginreqlink' => 'enzetar una sesión',
-'loginreqpagetext' => 'Ha de $1 ta beyer atras pachinas.',
-'accmailtitle' => 'A palabra de paso ha estato nimbiata.',
-'accmailtext' => "Una palabra de paso ta [[User talk:$1|$1]] chenerata aliatoriament s'ha nimbiato ta $2.
-
-A palabra de paso ta ista nueba cuenta puet cambiar-se en a pachina ''[[Special:ChangePassword|cambiar palabra de paso]]'' dimpués d'aber dentrato en ella.",
+Talment bell un l'haiga moviu u borrau entre que vusté vesitaba a pachina.",
+'loginreqtitle' => 'Cal que encete una sesión',
+'loginreqlink' => 'encetar una sesión',
+'loginreqpagetext' => 'Ha de $1 ta veyer atras pachinas.',
+'accmailtitle' => 'A contrasenya ha estato ninviata.',
+'accmailtext' => "S'ha ninviato a $2 una contrasenya ta [[User talk:$1|$1]] chenerata aliatoriament.
+
+A contrasenya ta ista nueva cuenta la puet cambiar en a pachina ''[[Special:ChangePassword|cambiar contrasenya]]'' dimpués d'haber dentrato en ella.",
'newarticle' => '(Nuevo)',
'newarticletext' => "Ha siguito un vinclo ta una pachina que encara no existe.
-Ta creyar a pachina, prencipie a escribir en a caixa d'abaixo
-(mire-se l'[[{{MediaWiki:Helppage}}|aduya]] ta más informazión).
+Ta creyar a pachina, prencipie a escribir en a caixa d'abaixo (mire-se l'[[{{MediaWiki:Helppage}}|aduya]] ta más información).
Si ye plegau por error, punche o botón \"enta zaga\" d'o suyo navegador.",
-'anontalkpagetext' => "----''Ista ye a pachina de descusión d'un usuario anonimo que encara no ha creyato una cuenta, u no l'ha feito serbir. Por ixo, emos d'emplegar a suya adreza IP ta identificar-lo/a.
+'anontalkpagetext' => "----''Ista ye a pachina de descusión d'un usuario anonimo que encara no ha creyato una cuenta, u no l'ha feito servir. Por ixo, hemos d'emplegar a suya adreza IP ta identificar-lo/a.
Barios usuarios pueden compartir una mesma adreza IP.
-Si busté ye un usuario anonimo y creye que l'han escrito comentarios no relebants, [[Special:UserLogin/signup|creye una cuenta]] u [[Special:UserLogin/signup|identifique-se]] ta pribar confusions futuras con atros usuarios anonimos.''",
-'noarticletext' => 'Por agora no bi ha garra testo en ista pachina. Puet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mirar o títol d\'ista pachina]] en atras pachinas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} mirar os rechistros relacionatos] u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} escribir ista pachina].',
+Si vusté ye un usuario anonimo y creye que l'han escrito comentarios no relevants, [[Special:UserLogin/signup|creye una cuenta]] u [[Special:UserLogin/signup|identifique-se]] ta privar confusions futuras con atros usuarios anonimos.''",
+'noarticletext' => 'Por agora no bi ha garra texto en ista pachina. Puet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mirar o títol d\'ista pachina]] en atras pachinas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} mirar os rechistros relacionatos] u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} escribir ista pachina].',
'userpage-userdoesnotexist' => 'A cuenta d\'usuario "$1" no ye rechistrada. Piense si quiere creyar u editar ista pachina.',
-'clearyourcache' => "'''Pare cuenta: Si quiere beyer os cambeos dimpués d'alzar l'archibo, puede estar que tienga que refrescar a caché d'o suyo nabegador ta beyer os cambeos.'''
+'clearyourcache' => "'''Pare cuenta: Si quiere veyer os cambeos dimpués d'alzar o fichero, puede estar que tienga que refrescar a caché d'o suyo navegador ta veyer os cambeos.'''
*'''Mozilla / Firefox / Safari:''' prete a tecla de ''Mayusclas'' mientras puncha ''Reload,'' u prete '''Ctrl-F5''' u '''Ctrl-R''' (''Command-R'' en un Macintosh);
*'''Konqueror: ''' punche ''Reload'' u prete ''F5;''
*'''Opera:''' limpiar a caché en ''Tools → Preferences;''
*'''Internet Explorer:''' prete ''Ctrl'' mientres puncha ''Refresh,'' u prete ''Ctrl-F5.''",
'usercssjsyoucanpreview' => "'''Consello:''' Faga serbir o botón «Amostrar prebisualizazión» ta prebar o nuebo css/js antes de grabar-lo.",
-'usercsspreview' => "'''Remere que isto no ye que una prebisualizazión d'o suyo CSS d'usuario.'''
+'usercsspreview' => "'''Remere que isto no ye que una previsualización d'o suyo CSS d'usuario.'''
'''Encara no s'ha alzato!'''",
-'userjspreview' => "'''Remere que sólo ye prebisualizando o suyo javascript d'usuario y encara no ye grabato!'''",
-'userinvalidcssjstitle' => "'''Pare cuenta:''' No bi ha garra aparenzia clamata \"\$1\". Remere que as pachinas presonalizatas .css y .js tienen un títol en minusclas, p.e. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en cuenta de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
-'updated' => '(Esbiellato)',
+'userjspreview' => "'''Remere que sólo ye previsualizando o suyo javascript d'usuario y encara no ye grabato!'''",
+'userinvalidcssjstitle' => "'''Pare cuenta:''' No bi ha garra aparencia clamata \"\$1\". Remere que as pachinas presonalizatas .css y .js tienen un títol en minusclas, p.e. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en cuenta de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
+'updated' => '(Esviellato)',
'note' => "'''Nota:'''",
'previewnote' => "'''Pare cuenta que isto no ye que l'anvista previa d'a pachina; os cambeos encara no s'ha alzato!'''",
'previewconflict' => "L'anvista previa li amostrará l'aparencia d'o texto dimpués d'alzar os cambeos.",
-'session_fail_preview' => "'''Ya lo sentimos, pero no emos puesto alzar a suya edizión por una perduga d'os datos de sesion. Por fabor, prebe de fer-lo una atra bez, y si encara no funziona, [[Special:UserLogout|salga d'a sesión]] y torne á identificar-se.'''",
+'session_fail_preview' => "'''Ya lo sentimos, pero no hemos puesto alzar a suya edición por una perda d'os datos de sesion. Por favor, prebe de fer-lo una atra vez, y si encara no funciona, [[Special:UserLogout|salga d'a sesión]] y torne a identificar-se.'''",
'session_fail_preview_html' => "'''Ya lo sentimos, pero no s'ha puesto procesar a suya edición por haber-se trafegato os datos de sesión.'''
''Como que {{SITENAME}} tiene l'HTML puro activato, s'ha amagato l'anviesta previa ta aprevenir ataques en JavaScript.''
'''Si ye mirando d'editar lechitimament, por favor, prebe una atra vegada. Si encara no funcionase alavez, prebe de [[Special:UserLogout|zarrar a sesión]] y dentrar-ie identificando-se de nuevas.'''",
-'token_suffix_mismatch' => "'''S'ha refusato a suya edizión porque o suyo client ha esbarafundiato os caráuters de puntuazión en o editor. A edizión s'ha refusata ta pribar a corrompizión d'a pachina de testo. Isto gosa escaizer cuan se fa serbir un serbizio de proxy defeutuoso alazetato en a web.'''",
+'token_suffix_mismatch' => "'''S'ha refusato a suya edición porque o suyo client ha esbarafundiato os carácters de puntuación en o editor. A edición s'ha refusata ta privar a corrompición d'a pachina de texto. Isto gosa escaixer quan se fa servir un servicio de proxy defectuoso alazetato en a web.'''",
'editing' => 'Editando $1',
-'editingsection' => 'Editando $1 (sezión)',
-'editingcomment' => 'Editando $1 (nueba sezión)',
-'editconflict' => "Conflito d'edizión: $1",
-'explainconflict' => "Bel atro usuario ha cambiato ista pachina dende que bustet prenzipió á editar-la.
-O cuatrón de testo superior contiene o testo d'a pachina como ye autualment.
-Os suyos cambeos s'amuestran en o cuatrón de testo inferior.
-Abrá d'encorporar os suyos cambeos en o testo esistent.
-'''Nomás''' o testo en o cuatrón superior s'alzará cuan prete o botón \"Alzar a pachina\".",
-'yourtext' => 'O testo suyo',
+'editingsection' => 'Editando $1 (sección)',
+'editingcomment' => 'Editando $1 (nueva sección)',
+'editconflict' => "Conflicto d'edición: $1",
+'explainconflict' => "Bel atro usuario ha cambiato ista pachina dende que vusté prencipió a editar-la.
+O quatrón de texto superior contiene o texto d'a pachina como ye actualment.
+Os suyos cambeos s'amuestran en o quatrón de texto inferior.
+Habrá d'incorporar os suyos cambeos en o texto existent.
+'''Nomás''' o texto en o quatrón superior s'alzará quan prete o botón \"Alzar a pachina\".",
+'yourtext' => 'O texto suyo',
'storedversion' => 'Versión almadazenata',
-'nonunicodebrowser' => "'''Pare cuenta: O suyo nabegador no cumple a norma Unicode. S'ha autibato un sistema d'edizión alternatibo que li premitirá d'editar articlos con seguridat: os caráuters no ASCII aparixerán en a caxa d'edizión como codigos exadezimals.'''",
+'nonunicodebrowser' => "'''Pare cuenta: O suyo navegador no cumple a norma Unicode. S'ha activato un sistema d'edición alternativo que li premitirá d'editar articlos con seguridat: os carácters no ASCII aparixerán en a caixa d'edición como codigos hexadecimals.'''",
'editingold' => "'''Pare cuenta: Ye editando una versión antiga d'ista pachina. Si alza a pachina, totz os cambios feitos dende ixa revisión se perderán.'''",
-'yourdiff' => 'Esferenzias',
-'copyrightwarning' => "Por favor, pare cuenta en que todas as contrebucions a {{SITENAME}} se consideran publicatas baixo a licencia $2 (se veigan os detalles en $1). Si no deseya que atra chent corricha os suyos escritos sin piedat y los distribuiga librement, alavez, no habría de meter-los aquí. En publicar aquí, tamién ye declarando que vusté mesmo escribió iste texto y ye l'amo d'os dreitos d'autor, u bien lo copió dende o dominio publico u de cualsiquier atra fuent libre.
+'yourdiff' => 'Esferencias',
+'copyrightwarning' => "Por favor, pare cuenta en que todas as contrebucions a {{SITENAME}} se consideran publicatas baixo a licencia $2 (se veigan os detalles en $1). Si no deseya que atra chent corricha os suyos escritos sin piedat y los distribuiga librement, alavez, no habría de meter-los aquí. En publicar aquí, tamién ye declarando que vusté mesmo escribió iste texto y ye l'amo d'os dreitos d'autor, u bien lo copió dende o dominio publico u de qualsiquier atra fuent libre.
'''NO COPIE SIN PREMISO ESCRITOS CON DREITOS D'AUTOR!'''<br />",
-'copyrightwarning2' => "Por fabor, pare cuenta que todas as contrebuzions á {{SITENAME}} pueden estar editatas, cambiatas u borratas por atros colaboradors. Si no deseya que atra chent corricha os suyos escritos sin piedat y los destribuiga librement, alabez, no debería meter-los aquí. <br /> En publicar aquí, tamién ye declarando que busté mesmo escribió iste testo y ye o dueño d'os dreitos d'autor, u bien lo copió dende o dominio publico u cualsiquier atra fuent libre (beyer $1 ta más informazión). <br />
+'copyrightwarning2' => "Por favor, pare cuenta que todas as contrebucions a {{SITENAME}} pueden estar editatas, cambiatas u borratas por atros colaboradors. Si no deseya que atra chent corricha os suyos escritos sin piedat y los destribuiga librement, alavez, no debería meter-los aquí. <br /> En publicar aquí, tamién ye declarando que vusté mesmo escribió iste texto y ye o duenyo d'os dreitos d'autor, u bien lo copió dende o dominio publico u qualsiquier atra fuent libre (veyer $1 ta más información). <br />
'''NO COPIE SIN PREMISO ESCRITOS CON DREITOS D'AUTOR!'''",
-'longpagewarning' => "'''Pare cuenta: Ista pachina tiene ya $1 kilobytes; bels nabegadors pueden tener problemas en editar pachinas de 32 kB o más.
-Considere, por fabor, a posibilidat de troxar ista pachina en trestallos más chicoz.'''",
-'longpageerror' => "'''ERROR: O testo que ha escrito ye de $1 kilobytes, que ye mayor que a grandaria masima de $2 kilobytes. No se puede alzar.'''",
-'readonlywarning' => "'''Pare cuenta: A base de datos ye bloqueyata por custions de mantenimiento. Por ixo, en iste inte ye imposible d'alzar as suyas edizions. Puede copiar y apegar o testo en un archibo y alzar-lo ta dimpués.'''
+'longpagewarning' => "'''Pare cuenta: Ista pachina tiene ya $1 kilobytes; bells navegadors pueden tener problemas en editar pachinas de 32 kB o más.
+Considere, por favor, a posibilidat de troxar ista pachina en trestallos más chicotz.'''",
+'longpageerror' => "'''ERROR: O texto que ha escrito ye de $1 kilobytes, que ye mayor que a grandaria maxima de $2 kilobytes. No se puede alzar.'''",
+'readonlywarning' => "'''Pare cuenta: A base de datos ye bloqueyata por custions de mantenimiento. Por ixo, en iste inte ye imposible d'alzar as suyas edicions. Puede copiar y apegar o texto en un fichero y alzar-lo ta dimpués.'''
-A esplicazión ufierta por l'almenistrador que bloqueyó a base de datos ye ista: $1",
+A esplicación ufierta por l'almenistrador que bloqueyó a base de datos ye ista: $1",
'protectedpagewarning' => "'''PARE CUENTA: Ista pachina ha estato protechita ta que sólo os usuarios con premisos d'almenistrador puedan editar-la.'''",
'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Ista pachina ha estato protechita ta que nomás usuarios rechistratos puedan editar-la.",
-'cascadeprotectedwarning' => "'''Pare cuenta:''' Ista pachina ye protechita ta que nomás os almenistrador puedan editar-la, porque ye encluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina, protechita|as siguients pachinas, protechitas}} con a opzión de ''cascada'' :",
+'cascadeprotectedwarning' => "'''Pare cuenta:''' Ista pachina ye protechita ta que nomás os almenistrador puedan editar-la, porque ye incluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina, protechita|as siguients pachinas, protechitas}} con a opción de ''cascada'' :",
'titleprotectedwarning' => "'''PARE CUENTA: Ista pachina s'ha bloqueyato, y s'aprezisan [[Special:ListGroupRights|dreitos espezificos]] ta creyar-la.'''",
'templatesused' => 'Plantillas emplegatas en ista pachina:',
'templatesusedpreview' => 'Plantillas emplegatas en ista ambiesta prebia:',
@@ -742,9 +741,9 @@ A esplicazión ufierta por l'almenistrador que bloqueyó a base de datos ye ista
'template-semiprotected' => '(semiprotechita)',
'hiddencategories' => 'Ista pachina fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoría amagata|$1 categorías amagatas}}:',
'edittools' => "<!-- Iste testo amanixerá baxo os formularios d'edizión y carga. -->",
-'nocreatetitle' => "S'ha restrinchito a creyazión de pachinas",
-'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restrinchito a creyazión de nuebas pachinas. Puede tornar entazaga y editar una pachina ya esistent, [[Special:UserLogin|identificarse u creyar una cuenta]].',
-'nocreate-loggedin' => 'No tiene premiso ta creyar nuebas pachinas.',
+'nocreatetitle' => "S'ha restrinchito a creyación de pachinas",
+'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restrinchito a creyación de nuevas pachinas. Puede tornar entazaga y editar una pachina ya existent, [[Special:UserLogin|identificarse u creyar una cuenta]].',
+'nocreate-loggedin' => 'No tiene premiso ta creyar nuevas pachinas.',
'permissionserrors' => 'Errors de premisos',
'permissionserrorstext' => 'No tiene premisos ta fer-lo, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
'permissionserrorstext-withaction' => 'No tiene premisos ta $2, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
@@ -755,44 +754,44 @@ Puede consultar o rechistro de borraus que s'amuestra a continuazión:",
'deleted-notice' => "Ista pachina ye borrata.
Contino s'amuestra o rechistro de borrau como referenzia.",
'deletelog-fulllog' => 'Beyer o rechistro completo',
-'edit-hook-aborted' => 'Edizión albortada por o grifio (hook).
-No dio garra esplicazión.',
-'edit-gone-missing' => "No s'ha puesto esbiellar a pachina.
-Pareix que la esen borrau.",
-'edit-conflict' => "Conflito d'edizión.",
-'edit-no-change' => "S'ha ignorato a suya edizión, pos no s'ha feito garra cambeo ta o testo.",
-'edit-already-exists' => "No s'ha puesto creyar una pachina nueba.
-Ya esiste.",
+'edit-hook-aborted' => 'Edición albortada por o grifio (hook).
+No dio garra esplicación.',
+'edit-gone-missing' => "No s'ha puesto esviellar a pachina.
+Pareix que la hesen borrau.",
+'edit-conflict' => "Conflicto d'edición.",
+'edit-no-change' => "S'ha ignorato a suya edición, pos no s'ha feito garra cambeo ta o texto.",
+'edit-already-exists' => "No s'ha puesto creyar una pachina nueva.
+Ya existe.",
# Parser/template warnings
-'expensive-parserfunction-warning' => 'Pare cuenta: Ista pachina tiene masiadas cridas ta funzions de preprozeso (parser functions) costosas.
-
-Abría de tener-ne menos de {{PLURAL:$2|$2|$2}}, y por agora en tiene {{PLURAL:$1|$1|$1}}.',
-'expensive-parserfunction-category' => 'Pachinas con masiadas cridas á funzions de preprozeso (parser functions) costosas',
-'post-expand-template-inclusion-warning' => "Pare cuenta: A mida d'enclusión d'a plantilla ye masiau gran.
-Bellas plantillas no se bi encluyen.",
-'post-expand-template-inclusion-category' => "Pachinas an que se brinca a mida d'enclusión d'as plantillas",
-'post-expand-template-argument-warning' => "Pare cuenta: Ista pachina contiene á lo menos un argumento de plantilla con una mida d'espansión masiau gran. S'han omeso estos argumentos.",
+'expensive-parserfunction-warning' => 'Pare cuenta: Ista pachina tiene masiadas cridas ta funcions de preproceso (parser functions) costosas.
+
+Habría de tener-ne menos de {{PLURAL:$2|$2|$2}}, y por agora en tiene {{PLURAL:$1|$1|$1}}.',
+'expensive-parserfunction-category' => 'Pachinas con masiadas cridas a funcions de preproceso (parser functions) costosas',
+'post-expand-template-inclusion-warning' => "Pare cuenta: A mida d'inclusión d'a plantilla ye masiau gran.
+Bellas plantillas no se bi incluyen.",
+'post-expand-template-inclusion-category' => "Pachinas an que se brinca a mida d'inclusión d'as plantillas",
+'post-expand-template-argument-warning' => "Pare cuenta: Ista pachina contiene a lo menos un argumento de plantilla con una mida d'espansión masiau gran. S'han omeso estos argumentos.",
'post-expand-template-argument-category' => 'Pachinas con argumentos de plantilla omesos',
-'parser-template-loop-warning' => "S'ha deteutato un bucle de plantillas: [[$1]]",
+'parser-template-loop-warning' => "S'ha detectato un bucle de plantillas: [[$1]]",
'parser-template-recursion-depth-warning' => "S'ha brincato o limite de recursión de plantillas ($1)",
# "Undo" feature
'undo-success' => 'A edición se puet desfer.
Antes de desfer a edición, mire-se a siguient comparanza ta comprebar que ye ixo o que quiere fer, y alce alavez os cambios ta desfer asinas a edición.',
-'undo-failure' => 'No se puet desfer a edizión pues un atro usuario ha feito una edizión intermeya.',
-'undo-norev' => "No s'ha puesto desfer a edizión porque no esistiba u ya s'eba borrato.",
-'undo-summary' => 'Desfeita a edizión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|desc.]])',
+'undo-failure' => 'No se puet desfer a edición pues un atro usuario ha feito una edición intermeya.',
+'undo-norev' => "No s'ha puesto desfer a edición porque no existiba u ya s'heba borrato.",
+'undo-summary' => 'Desfeita a edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|desc.]])',
# Account creation failure
'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede creyar a cuenta',
-'cantcreateaccount-text' => "A creyazión de cuentas dende ixa adreza IP ('''$1''') estió bloqueyata por [[User:$3|$3]].
+'cantcreateaccount-text' => "A creyación de cuentas dende ixa adreza IP ('''$1''') estió bloqueyata por [[User:$3|$3]].
-A razón endicata por $3 ye ''$2''",
+A razón indicada por $3 ye ''$2''",
# History pages
'viewpagelogs' => "Veyer os rechistros d'ista pachina",
-'nohistory' => "Ista pachina no tiene un istorial d'edizions.",
+'nohistory' => "Ista pachina no tiene un historial d'edicions.",
'currentrev' => 'Versión actual',
'currentrev-asof' => "zaguera bersión d'o $1",
'revisionasof' => "Bersión d'o $1",
@@ -818,14 +817,14 @@ Leyenda: '''({{int:cur}})''' = esferencias con a versión actual, '''({{int:last
'history-feed-title' => 'Historial de versions',
'history-feed-description' => "Historial de versions d'ista pachina en o wiki",
'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time
-'history-feed-empty' => "A pachina demandata no esiste.
-Puede que aiga estato borrata d'o wiki u renombrata.
-Prebe de [[Special:Search|mirar en o wiki]] atras pachinas relebants.",
+'history-feed-empty' => "A pachina demandata no existe.
+Puede que belún l'haiga borrata d'o wiki u renombrata.
+Prebe de [[Special:Search|mirar en o wiki]] atras pachinas relevants.",
# Revision deletion
'rev-deleted-comment' => "(s'ha sacato iste comentario)",
'rev-deleted-user' => "(s'ha sacato iste nombre d'usuario)",
-'rev-deleted-event' => "(Aizión borrata d'o rechistro)",
+'rev-deleted-event' => "(acción borrata d'o rechistro)",
'rev-deleted-text-permission' => "Ista bersión d'a pachina s'ha '''borrato'''.
Puede trobar más detalles en o [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borratos].",
'rev-deleted-text-view' => "Ista bersión d'a pachina s'ha '''borrato'''.
@@ -833,77 +832,82 @@ La puet beyer porque ye almenistrador/a; puede trobar más detalles en o [{{full
'rev-delundel' => 'amostrar/amagar',
'revisiondelete' => 'Borrar/restaurar versions',
'revdelete-nooldid-title' => 'A versión de destino no ye conforme',
-'revdelete-nooldid-text' => "No ha endicato sobre qué versión u versions de destino s'ha d'aplicar ista función, a versión especificata no existe u ye mirando d'amagar a versión actual.",
-'revdelete-nologtype-title' => "No s'ha endicau garra mena de rechistro",
-'revdelete-nologtype-text' => 'No ha endicato sobre qué tipo de rechistro quiere fer ista azión.',
+'revdelete-nooldid-text' => "No ha indicato sobre qué versión u versions de destino s'ha d'aplicar ista función, a versión especificata no existe u ye mirando d'amagar a versión actual.",
+'revdelete-nologtype-title' => "No s'ha indicau garra mena de rechistro",
+'revdelete-nologtype-text' => 'No ha indicato sobre qué tipo de rechistro quiere fer ista acción.',
'revdelete-toomanytargets-title' => 'Masiaus obchetibos',
'revdelete-toomanytargets-text' => "Ha endicato masiadas menas d'obchetibos sobre os que fer ista azión.",
-'revdelete-nologid-title' => 'Dentrada de rechistro imbalida',
-'revdelete-nologid-text' => 'No ha endicau sobre qué ebento rechistrau quiere fer serbir ista funzión u bien no esiste a dentrada de rechistro que ha endicau.',
+'revdelete-nologid-title' => 'Dentrada de rechistro invalida',
+'revdelete-nologid-text' => 'No ha indicau sobre qué evento rechistrau quiere fer servir ista función u bien no existe a dentrada de rechistro que ha indicau.',
'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Versión trigata|Versions trigatas}} de [[:$1]]:'''",
-'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Escaizimiento d'o rechistro trigato|Escaizimientos d'o rechistro trigatos}}:'''",
+'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Escaicimiento d'o rechistro trigato|Escaicimientos d'o rechistro trigatos}}:'''",
'revdelete-text' => "'''As bersions borratas encara aparixerán en o istorial y o rechistro d'a pachina, pero os suyos contenius no serán azesibles ta o publico.'''
Atros almenistradors de {{SITENAME}} encara podrán azeder t'o contineiu amagato y podrán esfer o borrau á trabiés d'a mesma interfaz, fueras de si os operadors establen restrizions adizionals.",
-'revdelete-legend' => 'Establir as restrizions de bisibilidat:',
+'revdelete-suppress-text' => "Os borraus de versions '''nomás''' s'habrían de fer en os siguients casos:
+* Información potencialment difamatoria o libelo grieu.
+* Información personal inapropiada
+*: ''domicilios y números de telefono, numeros d'afiliación a la seguridat social, etc.''",
+'revdelete-legend' => 'Establir as restriccions de visibilidat:',
'revdelete-hide-text' => "Amagar o texto d'a versión",
-'revdelete-hide-name' => 'Amagar aizión y obchetibo',
-'revdelete-hide-comment' => "Amagar comentario d'edizión",
+'revdelete-hide-name' => 'Amagar acción y obchectivo',
+'revdelete-hide-comment' => "Amagar comentario d'edición",
'revdelete-hide-user' => "Amagar o nombre/l'adreza IP d'o editor",
'revdelete-hide-restricted' => "Suprimir os datos d'os almenistradors igual como os d'a resta",
'revdelete-suppress' => "Sacar os datos d'os almenistradors igual como os d'a resta d'usuarios",
-'revdelete-hide-image' => "Amagar o conteniu de l'archibo",
+'revdelete-hide-image' => "Amagar o conteniu d'o fichero",
'revdelete-unsuppress' => "Sacar restriccions d'as versions restauradas",
'revdelete-log' => 'Razón ta o borrau:',
'revdelete-submit' => 'Aplicar á la bersión trigata',
'revdelete-logentry' => "S'ha cambiato a visibilidat d'a versión de [[$1]]",
-'logdelete-logentry' => "S'ha cambiato a bisibilidat d'escaizimientos de [[$1]]",
+'logdelete-logentry' => "S'ha cambiato a visibilidat d'escaicimientos de [[$1]]",
'revdelete-success' => "'''S'ha cambiato correctament a visibilidat d'as versions.'''",
-'logdelete-success' => "'''S'ha cambiato correutament a bisibilidat d'os escaizimientos.'''",
+'logdelete-success' => "'''S'ha cambiato correctament a visibilidat d'os escaicimientos.'''",
'revdel-restore' => 'Cambiar a visibilidat',
-'pagehist' => 'Istorial',
-'deletedhist' => 'Istorial de borrau',
+'pagehist' => 'Historial',
+'deletedhist' => 'Historial de borrau',
'revdelete-content' => 'conteniu',
'revdelete-summary' => 'editar resumen',
'revdelete-uname' => "nombre d'usuario",
-'revdelete-restricted' => "S'han aplicato as restrizions ta almenistradors",
-'revdelete-unrestricted' => "S'han borrato as restrizions ta almenistradors",
+'revdelete-restricted' => "S'han aplicato as restriccions ta almenistradors",
+'revdelete-unrestricted' => "S'han borrato as restriccions ta almenistradors",
'revdelete-hid' => 'amagar $1',
'revdelete-unhid' => 'amostrar $1',
'revdelete-log-message' => '$1 ta $2 {{PLURAL:$2|versión|versions}}',
-'logdelete-log-message' => '$1 ta $2 {{PLURAL:$2|esdebenimiento|esdebenimientos}}',
+'logdelete-log-message' => '$1 ta $2 {{PLURAL:$2|esdevenimiento|esdevenimientos}}',
# Suppression log
'suppressionlog' => 'Rechistro de supresions',
-'suppressionlogtext' => "En o cobaxo bi ye una lista de borraus y bloqueyos referitos á contenius amagaus ta os almenistradors. Mire-se a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer a lista de bloqueyos y bedas bichents.",
+'suppressionlogtext' => "En o cobaixo bi ye una lista de borraus y bloqueyos referitos a contenius amagaus ta os almenistradors. Mire-se a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta veyer a lista de bloqueyos y vedas bichents.",
# History merging
-'mergehistory' => 'Aunir istorials',
+'mergehistory' => 'Fusionar historials',
'mergehistory-header' => "Ista pachina li premite de fusionar versions d'o historial d'una pachina d'orichen con una nueva pachina.
Asegure-se que iste cambio no trencará a continidat de l'historial d'a pachina.",
'mergehistory-box' => 'Fusionar as versions de dos pachinas:',
'mergehistory-from' => "Pachina d'orichen:",
'mergehistory-into' => 'Pachina de destino:',
-'mergehistory-list' => "Istorial d'edizions aunible",
-'mergehistory-merge' => "As siguients versions de [[:$1]] se pueden fundir con [[:$2]]. Faiga serbir a columna de botons d'opciónradio ta fusionar nomás as versions creyadas antis d'un tiempo especificato. Pare cuenta que si emplega os vinclos de navegación meterá os botons en o suyo estau orichinal.",
-'mergehistory-go' => 'Amostrar edizions aunibles',
+'mergehistory-list' => "Historial d'edicions fusionable",
+'mergehistory-merge' => "As siguients versions de [[:$1]] se pueden fundir con [[:$2]]. Faiga servir a columna de botons d'opciónradio ta fusionar nomás as versions creyadas antis d'un tiempo especificato. Pare cuenta que si emplega os vinclos de navegación meterá os botons en o suyo estau orichinal.",
+'mergehistory-go' => 'Amostrar edicions fusionables',
'mergehistory-submit' => 'Fusionar versions',
-'mergehistory-empty' => 'No puede aunir-se garra rebisión.',
-'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|rebisión|rebisions}} de [[:$1]] {{PLURAL:$3|combinata|combinatas}} correutament con [[:$2]].',
-'mergehistory-fail' => "No s'ha puesto aunir os dos istorials, por fabor comprebe a pachina y os parametros de tiempo.",
-'mergehistory-no-source' => "A pachina d'orichen $1 no esiste.",
-'mergehistory-no-destination' => 'A pachina de destino $1 no esiste.',
-'mergehistory-invalid-source' => "A pachina d'orichen ha de tener un títol correuto.",
-'mergehistory-invalid-destination' => 'A pachina de destino ha de tener un títol correuto.',
-'mergehistory-autocomment' => "S'ha combinato [[:$1]] en [[:$2]]",
-'mergehistory-comment' => "S'ha combinato [[:$1]] en [[:$2]]: $3",
+'mergehistory-empty' => 'No puede fusionar-se garra revisión.',
+'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisions}} de [[:$1]] {{PLURAL:$3|fusionata|fusionatas}} correctament con [[:$2]].',
+'mergehistory-fail' => "No s'ha puesto fusionar os dos historials, por favor comprebe a pachina y os parametros de tiempo.",
+'mergehistory-no-source' => "A pachina d'orichen $1 no existe.",
+'mergehistory-no-destination' => 'A pachina de destino $1 no existe.',
+'mergehistory-invalid-source' => "A pachina d'orichen ha de tener un títol correcto.",
+'mergehistory-invalid-destination' => 'A pachina de destino ha de tener un títol correcto.',
+'mergehistory-autocomment' => "S'ha fusionato [[:$1]] en [[:$2]]",
+'mergehistory-comment' => "S'ha fusionato [[:$1]] en [[:$2]]: $3",
'mergehistory-same-destination' => "As pachinas d'orichen y destín han d'estar diferents",
+'mergehistory-reason' => 'Razón:',
# Merge log
'mergelog' => "Rechistro d'unions",
-'pagemerge-logentry' => "s'ha aunito [[$1]] con [[$2]] (rebisions dica $3)",
+'pagemerge-logentry' => "s'ha fusionato [[$1]] con [[$2]] (revisions dica o $3)",
'revertmerge' => 'Desfer a fusión',
-'mergelogpagetext' => "Contino s'amuestra una lista d'as pachinas más rezients que os suyos istorials s'han aunito con o d'atra pachina.",
+'mergelogpagetext' => "Contino s'amuestra una lista d'as pachinas más recients que os suyos historials s'han fusionato con o d'atra pachina.",
# Diffs
'history-title' => 'Historial de versions de "$1"',
@@ -913,7 +917,7 @@ Asegure-se que iste cambio no trencará a continidat de l'historial d'a pachina.
'visualcomparison' => 'Comparanza bisual',
'wikicodecomparison' => 'Comparanza de testo wiki',
'editundo' => 'desfer',
-'diff-multi' => "(S'ha amagato {{PLURAL:$1|una edizión entremeya|$1 edizions entremeyas}}.)",
+'diff-multi' => "(S'ha amagato {{PLURAL:$1|una edición entremeya|$1 edicions entremeyas}}.)",
'diff-movedto' => 'tresladato ta $1',
'diff-styleadded' => 'estilo $1 adibito',
'diff-added' => 'adibito $1',
@@ -976,34 +980,37 @@ Asegure-se que iste cambio no trencará a continidat de l'historial d'a pachina.
'searchsubtitleinvalid' => 'Ha mirato "$1"',
'noexactmatch' => "'''No esiste garra pachina tetulata \"\$1\".''' Puede aduyar [[:\$1|creyando-la]].",
'noexactmatch-nocreate' => "'''No bi ha garra pachina tetulata \"\$1\".'''",
-'toomanymatches' => "S'ha retornato masiadas coinzidenzias, por fabor, torne á prebar con una consulta diferent",
-'titlematches' => 'Consonanzias de títols de pachina',
+'toomanymatches' => "S'ha retornato masiadas coincidencias, por favor, torne a prebar con una consulta diferent",
+'titlematches' => 'Consonancias de títols de pachina',
'notitlematches' => "No bi ha garra consonancia en os títols d'as pachinas",
-'textmatches' => "Consonanzias en o testo d'as pachinas",
+'textmatches' => "Consonancias en o texto d'as pachinas",
'notextmatches' => "No bi ha garra consonancia en os textos d'as pachinas",
'prevn' => 'anteriors $1',
'nextn' => 'siguiens $1',
+'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultau anterior|resultaus anteriors}}',
+'nextn-title' => 'Siguients $1 {{PLURAL:$1|resultau|resultaus}}',
+'shown-title' => 'Amostrar $1 {{PLURAL:$1|resultau|resultaus}} por pachina',
'viewprevnext' => 'Veyer ($1) ($2) ($3)',
-'searchmenu-legend' => 'Opzions de busca',
+'searchmenu-legend' => 'Opcions de busca',
'searchmenu-exists' => "'''Bi ha una pachina clamada \"[[\$1]]\" en ista wiki'''",
'searchmenu-new' => "'''Creyar a pachina \"[[:\$1]]\" en ista wiki!'''",
'searchhelp-url' => 'Help:Aduya',
-'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Beyer pachinas con iste prefixo]]',
+'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Veyer pachinas con iste prefixo]]',
'searchprofile-articles' => 'Articlos',
'searchprofile-articles-and-proj' => "Articlos y pachinas d'o procheuto",
'searchprofile-project' => "Pachinas d'o procheuto",
'searchprofile-images' => 'Archibos',
'searchprofile-everything' => 'Tot',
-'searchprofile-advanced' => 'Abanzato',
+'searchprofile-advanced' => 'Avanzato',
'searchprofile-articles-tooltip' => 'Mirar en $1',
'searchprofile-project-tooltip' => 'Mirar en $1',
-'searchprofile-images-tooltip' => 'Mirar archibos',
-'searchprofile-everything-tooltip' => 'Mirar en toz os contenius (tamién en as pachinas de descusión)',
-'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Mirar en os siguients espazios de nombres',
+'searchprofile-images-tooltip' => 'Mirar fichers',
+'searchprofile-everything-tooltip' => 'Mirar en totz os contenius (tamién en as pachinas de descusión)',
+'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Mirar en os siguients espacios de nombres',
'prefs-search-nsdefault' => 'Mirar fendo serbir os parametros por defeuto:',
'prefs-search-nscustom' => 'Mirar en os siguients espazios de nombres:',
'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 parolas}})',
-'search-result-score' => 'Relebanzia: $1%',
+'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
'search-redirect' => '(endrecera dende $1)',
'search-section' => '(sección $1)',
'search-suggest' => 'Quereba dicir $1?',
@@ -1012,14 +1019,14 @@ Asegure-se que iste cambio no trencará a continidat de l'historial d'a pachina.
'search-interwiki-more' => '(más)',
'search-mwsuggest-enabled' => 'con socherencias',
'search-mwsuggest-disabled' => 'garra socherencia',
-'search-relatedarticle' => 'Relazionato',
-'mwsuggest-disable' => "Desautibar as socherenzias d'AJAX",
-'searchrelated' => 'relazionato',
-'searchall' => 'toz',
-'showingresults' => "Contino se bi {{PLURAL:$1|amuestra '''1''' resultau|amuestran '''$1''' resultaus}} prenzipiando por o numero '''$2'''.",
-'showingresultsnum' => "Contino se bi {{PLURAL:$3|amuestra '''1''' resultau|amuestran os '''$3''' resultaus}} prenzipiando por o numero '''$2'''.",
+'search-relatedarticle' => 'Relacionato',
+'mwsuggest-disable' => "Desactivar as socherencias d'AJAX",
+'searchrelated' => 'relacionato',
+'searchall' => 'totz',
+'showingresults' => "Contino se bi {{PLURAL:$1|amuestra '''1''' resultau|amuestran '''$1''' resultaus}} prencipiando por o numero '''$2'''.",
+'showingresultsnum' => "Contino se bi {{PLURAL:$3|amuestra '''1''' resultau|amuestran os '''$3''' resultaus}} prencipiando por o numero '''$2'''.",
'showingresultstotal' => "Contino {{PLURAL:$4|s'amuestra o resultau '''$1''' de '''$3'''|s'amuestran os resultaus '''$1 - $2''' de '''$3'''}}",
-'nonefound' => "'''Pare cuenta''': Por defecto nomás se mira en bells espacios de nombres. Si quiere mirar en totz os contenius (incluyendo-ie pachinas de descusión, plantillas, etc), mire d'emplegar o prefixo ''all:'' u clave como prefixo o espazio de nombres deseyau.",
+'nonefound' => "'''Pare cuenta''': Por defecto nomás se mira en bells espacios de nombres. Si quiere mirar en totz os contenius (incluyendo-ie pachinas de descusión, plantillas, etc), mire d'emplegar o prefixo ''all:'' u clave como prefixo o espacio de nombres deseyau.",
'search-nonefound' => "No s'ha trobato garra resultau que cumpla os criterios.",
'powersearch' => 'Busca avanzata',
'powersearch-legend' => 'Busca avanzata',
@@ -1027,93 +1034,93 @@ Asegure-se que iste cambio no trencará a continidat de l'historial d'a pachina.
'powersearch-redir' => 'Listar reendreceras',
'powersearch-field' => 'Mirar',
'search-external' => 'Busca externa',
-'searchdisabled' => 'A busca en {{SITENAME}} ye temporalment desautibata. Entremistanto, puede mirar en {{SITENAME}} fendo serbir buscadors esternos, pero pare cuenta que os suyos endizes de {{SITENAME}} puede no estar esbiellatos.',
+'searchdisabled' => 'A busca en {{SITENAME}} ye temporalment desactivata. Entremistanto, puede mirar en {{SITENAME}} fendo servir buscadors externos, pero pare cuenta que os suyos endices de {{SITENAME}} puede no estar esviellatos.',
# Preferences page
-'preferences' => 'Preferenzias',
+'preferences' => 'Preferencias',
'mypreferences' => 'Preferencias',
-'prefs-edits' => "Numero d'edizions:",
+'prefs-edits' => "Numero d'edicions:",
'prefsnologin' => 'No ye identificato',
'prefsnologintext' => 'Ha d\'aber <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} enzetato una sesión] </span> ta cambiar as preferenzias d\'usuario.',
'prefsreset' => "S'ha tornato as preferenzias t'as suyas baluras almadazenatas.",
-'qbsettings' => 'Preferenzias de "Quickbar"',
+'qbsettings' => 'Preferencias de "Quickbar"',
'qbsettings-none' => 'Denguna',
-'qbsettings-fixedleft' => 'Fixa á la zurda',
-'qbsettings-fixedright' => 'Fixa á la dreita',
-'qbsettings-floatingleft' => 'Flotant á la zurda',
-'qbsettings-floatingright' => 'Flotant á la dreita',
-'changepassword' => 'Cambiar a palabra de paso',
+'qbsettings-fixedleft' => 'Fixa a la zurda',
+'qbsettings-fixedright' => 'Fixa a la dreita',
+'qbsettings-floatingleft' => 'Flotant a la zurda',
+'qbsettings-floatingright' => 'Flotant a la dreita',
+'changepassword' => 'Cambiar a contrasenya',
'skin' => 'Aparenzia',
'skin-preview' => 'Fer una prebatina',
'math' => 'Esprisions matematicas',
'dateformat' => 'Formato de calendata',
-'datedefault' => 'Sin de preferenzias',
+'datedefault' => 'Sin de preferencias',
'datetime' => 'Calendata y ora',
'math_failure' => 'Error en o codigo',
'math_unknown_error' => 'error esconoxita',
-'math_unknown_function' => 'funzión esconoxita',
+'math_unknown_function' => 'función esconoxita',
'math_lexing_error' => 'error de lesico',
-'math_syntax_error' => 'error de sintacsis',
+'math_syntax_error' => 'error de sintaxi',
'math_image_error' => 'A conversión enta PNG ha tenito errors;
comprebe si latex, dvips, gs y convert son bien instalatos.',
-'math_bad_tmpdir' => "No s'ha puesto escribir u creyar o direutorio temporal d'esprisions matematicas",
-'math_bad_output' => "No s'ha puesto escribir u creyar o direutorio de salida d'esprisions matematicas",
-'math_notexvc' => "No s'ha trobato l'archibo executable ''texvc''. Por fabor, leiga <em>math/README</em> ta confegurar-lo correutament.",
+'math_bad_tmpdir' => "No s'ha puesto escribir u creyar o directorio temporal d'esprisions matematicas",
+'math_bad_output' => "No s'ha puesto escribir u creyar o directorio de salida d'esprisions matematicas",
+'math_notexvc' => "No s'ha trobato o fichero executable ''texvc''. Por favor, leiga <em>math/README</em> ta confegurar-lo correctament.",
'prefs-personal' => 'Datos presonals',
'prefs-rc' => 'Zaguers cambeos',
'prefs-watchlist' => 'Lista de seguimiento',
'prefs-watchlist-days' => "Numero de días que s'amostrarán en a lista de seguimiento:",
'prefs-watchlist-days-max' => '(masimo 7 diyas)',
-'prefs-watchlist-edits' => "Numero d'edizions que s'amostrarán en a lista ixamplata:",
+'prefs-watchlist-edits' => "Numero d'edicions que s'amostrarán en a lista ixamplata:",
'prefs-watchlist-edits-max' => '(numero masimo: 1000)',
-'prefs-misc' => 'Atras preferenzias',
-'prefs-resetpass' => 'Cambear a palabra de paso',
-'saveprefs' => 'Alzar preferenzias',
-'resetprefs' => "Tornar t'as preferenzias por defeuto",
-'restoreprefs' => 'Restaure todas as confegurazions por defeuto',
+'prefs-misc' => 'Atras preferencias',
+'prefs-resetpass' => 'Cambear a contrasenya',
+'saveprefs' => 'Alzar preferencias',
+'resetprefs' => "Tornar t'as preferencias por defecto",
+'restoreprefs' => 'Restaure todas as confeguracions por defecto',
'textboxsize' => 'Edizión',
-'prefs-edit-boxsize' => "Grandaria d'a finestra d'edizión.",
+'prefs-edit-boxsize' => "Grandaria d'a finestra d'edición.",
'rows' => 'Ringleras:',
-'columns' => 'Colunnas:',
+'columns' => 'Columnas:',
'searchresultshead' => 'Mirar',
'resultsperpage' => "Resultaus que s'amostrarán por pachina:",
'contextlines' => "Linias de contexto que s'amostrarán por resultau",
-'contextchars' => 'Caráuters de contesto por linia',
-'stub-threshold' => 'Branquil superior ta o formateyo de <a href="#" class="stub">binclos ta borradors</a> (en bytes):',
+'contextchars' => 'Carácters de contexto por linia',
+'stub-threshold' => 'Branquil superior ta o formateyo de <a href="#" class="stub">vinclos ta borradors</a> (en bytes):',
'recentchangesdays' => "Días que s'amostrarán en ''zaguers cambeos'':",
'recentchangesdays-max' => '(masimo $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
'recentchangescount' => "Numero d'edizions que s'amostrarán, por defeuto, en as pachinas de zaguers cambeos, istorials y rechistros:",
-'savedprefs' => "S'han alzato as suyas preferenzias.",
-'timezonelegend' => 'Fuso orario:',
+'savedprefs' => "S'han alzato as suyas preferencias.",
+'timezonelegend' => 'Fuso horario:',
'timezonetext' => "¹Escriba a esferenzia (en oras) entre a suya ora local y a d'o serbidor (UTC).",
-'localtime' => 'Ora local:',
+'localtime' => 'Hora local:',
'timezoneselect' => 'Zona oraria:',
-'timezoneuseserverdefault' => "Usar a zona d'o serbidor",
-'timezoneuseoffset' => 'Atra (espezifica a esferenzia)',
-'timezoneoffset' => 'Esferenzia¹:',
-'servertime' => 'A ora en o serbidor ye:',
-'guesstimezone' => "Emplir-lo con a ora d'o nabegador",
+'timezoneuseserverdefault' => "Usar a zona d'o servidor",
+'timezoneuseoffset' => 'Atra (especifica a esferencia)',
+'timezoneoffset' => 'Esferencia¹:',
+'servertime' => 'A hora en o servidor ye:',
+'guesstimezone' => "Emplir-lo con a hora d'o navegador",
'timezoneregion-africa' => 'Africa',
'timezoneregion-america' => 'America',
-'timezoneregion-antarctica' => 'Antartica',
-'timezoneregion-arctic' => 'Artico',
+'timezoneregion-antarctica' => 'Antarctica',
+'timezoneregion-arctic' => 'Arctico',
'timezoneregion-asia' => 'Asia',
-'timezoneregion-atlantic' => 'Oziano Atlantico',
+'timezoneregion-atlantic' => 'Ociano Atlantico',
'timezoneregion-australia' => 'Australia',
'timezoneregion-europe' => 'Europa',
-'timezoneregion-indian' => 'Oziano Indico',
-'timezoneregion-pacific' => 'Oziano Pazifico',
-'allowemail' => "Autibar a rezepzión de correu d'atros usuarios",
-'prefs-searchoptions' => 'Opzions de busca',
-'prefs-namespaces' => 'Espazios de nombres',
+'timezoneregion-indian' => 'Ociano Indico',
+'timezoneregion-pacific' => 'Ociano Pacifico',
+'allowemail' => "Activar a recepción de correu d'atros usuarios",
+'prefs-searchoptions' => 'Opcions de busca',
+'prefs-namespaces' => 'Espacios de nombres',
'defaultns' => 'Mirar por defeuto en istos espazios de nombres:',
-'default' => 'por defeuto',
+'default' => 'por defecto',
'files' => 'Archibos',
'prefs-custom-css' => 'CSS presonalizato',
'prefs-custom-js' => 'JS presonalizato',
# User rights
-'userrights' => "Confegurazión d'os dreitos d'os usuarios", # Not used as normal message but as header for the special page itself
+'userrights' => "Confeguración d'os dreitos d'os usuarios", # Not used as normal message but as header for the special page itself
'userrights-lookup-user' => "Confegurar collas d'usuarios",
'userrights-user-editname' => "Escriba un nombre d'usuario:",
'editusergroup' => "Editar as collas d'usuarios",
@@ -1121,14 +1128,14 @@ comprebe si latex, dvips, gs y convert son bien instalatos.',
'userrights-editusergroup' => "Editar as collas d'usuarios",
'saveusergroups' => "Alzar as collas d'usuarios",
'userrights-groupsmember' => 'Miembro de:',
-'userrights-groups-help' => "Puede cambiar as collas an que bi ye iste usuario.
-* Un caxa siñalata sinnifica que l'usuario bi ye en ixa colla.
-* Una caxa no siñalata sinnifica que l'usuario no ye en ixa colla.
-* Un * endica que bustet no puede sacar a colla dimpués d'adibir-la, u bize-bersa.",
+'userrights-groups-help' => "Puede cambiar as collas a on que bi ye iste usuario.
+* Un caixa sinyalata significa que l'usuario ye en ixa colla.
+* Una caixa no sinyalata significa que l'usuario no ye en ixa colla.
+* Un * indica que vusté no puet sacar a colla dimpués d'adhibir-la, u vice-versa.",
'userrights-reason' => 'Razón:',
'userrights-no-interwiki' => "No tiene premiso ta editar os dreitos d'usuario en atras wikis.",
-'userrights-nodatabase' => 'A base de datos $1 no esiste u no ye local.',
-'userrights-nologin' => "Ha d'[[Special:UserLogin|enzetar una sesión]] con una cuenta d'almenistrador ta poder dar dreitos d'usuario.",
+'userrights-nodatabase' => 'A base de datos $1 no existe u no ye local.',
+'userrights-nologin' => "Ha d'[[Special:UserLogin|encetar una sesión]] con una cuenta d'almenistrador ta poder dar dreitos d'usuario.",
'userrights-notallowed' => "A suya cuenta no tiene premisos ta dar dreitos d'usuario.",
'userrights-changeable-col' => 'Grupos que puede cambiar',
'userrights-unchangeable-col' => 'Collas que no puede cambiar',
@@ -1140,77 +1147,79 @@ comprebe si latex, dvips, gs y convert son bien instalatos.',
'group-bot' => 'Bots',
'group-sysop' => 'Almenistradors',
'group-bureaucrat' => 'Burocratas',
-'group-suppress' => 'Superbisors',
-'group-all' => '(toz)',
+'group-suppress' => 'Supervisors',
+'group-all' => '(totz)',
'group-user-member' => 'Usuario',
'group-autoconfirmed-member' => 'Usuario autoconfirmato',
'group-bot-member' => 'Bot',
'group-sysop-member' => 'Almenistrador',
'group-bureaucrat-member' => 'Burocrata',
-'group-suppress-member' => 'Superbisor',
+'group-suppress-member' => 'Supervisor',
'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usuarios',
'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmatos',
'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Almenistradors',
'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocratas',
-'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Superbisors',
+'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Supervisors',
# Rights
-'right-read' => 'Leyer pachinas',
-'right-edit' => 'Editar pachinas',
-'right-createpage' => 'Creyar pachinas (que no sían pachinas de descusión)',
-'right-createtalk' => 'Creyar pachinas de descusión',
-'right-createaccount' => "Creyar nuebas cuentas d'usuario",
-'right-minoredit' => 'Siñalar como edizions menors',
-'right-move' => 'Tresladar pachinas',
-'right-move-subpages' => 'Tresladar as pachinas con a suyas sozpachinas',
-'right-move-rootuserpages' => "Tresladar pachinas de l'usuario radiz",
-'right-movefile' => 'Tresladar archibos',
-'right-suppressredirect' => 'No creyar una reendrezera dende o nombre antigo cuan se treslade una pachina',
-'right-upload' => 'Cargar archibos',
-'right-reupload' => "Cargar denzima d'un archibo esistent",
-'right-reupload-own' => "Cargar denzima d'un archibo que ya eba cargau o mesmo usuario",
-'right-reupload-shared' => 'Sobreescribir localment archibos en o reposte multimedia compartito',
-'right-upload_by_url' => 'Cargar un archibo dende una adreza URL',
-'right-purge' => 'Porgar a memoria caché ta una pachina sin nezesidat de confirmar-la',
-'right-autoconfirmed' => 'Editar pachinas semiprotechitas',
-'right-bot' => 'Ser tratato como un prozeso automatico (bot)',
-'right-nominornewtalk' => 'Fer que as edizions menors en pachinas de descusión no cheneren l\'abiso de "nuebos mensaches"',
-'right-apihighlimits' => 'Usar limites más altos en consultas API',
-'right-writeapi' => "Emplego de l'API d'escritura",
-'right-delete' => 'Borrar pachinas',
-'right-bigdelete' => 'Borrar pachinas con istorials largos',
-'right-deleterevision' => "Borrar y recuperar versions especificas d'una pachina",
-'right-deletedhistory' => "Beyer as dentradas borratas de l'istorial, sin o suyo testo asoziato",
-'right-browsearchive' => 'Mirar pachinas borratas',
-'right-undelete' => 'Recuperar una pachina',
-'right-suppressrevision' => 'Revisar y recuperar versions amagatas ta os Admenistradors',
-'right-suppressionlog' => 'Veyer os rechistro privatos',
-'right-block' => "Bloqueyar á atros usuarios ta pribar-les d'editar",
-'right-blockemail' => 'Bloqueyar á un usuario ta pribar-le de nimbiar correus',
-'right-hideuser' => "Bloqueyar un nombre d'usuario, amagando-lo d'o publico",
-'right-ipblock-exempt' => "Inorar os bloqueyos d'adrezas IP, os autobloqueyos y os bloqueyos de rangos de IPs.",
-'right-proxyunbannable' => 'Inorar os bloqueyos automaticos de proxies',
-'right-protect' => 'Cambiar os libels de protezión y editar pachinas protechitas',
-'right-editprotected' => 'Editar pachinas protechitas (sin de protezión en cascada)',
-'right-editinterface' => "Editar a interfizie d'usuario",
-'right-editusercssjs' => "Editar os archibos CSS y JS d'atros usuarios",
-'right-rollback' => "Desfer a escape as edicions d'o zaguer usuario que cambió una pachina",
-'right-markbotedits' => 'Siñalar as edizions esfeitas como edizions de bot',
-'right-noratelimit' => "No se les aplican as tasas masimas d'edizions",
-'right-import' => 'Importar pachinas dende atros wikis',
-'right-importupload' => "Importar pacihnas d'archibos cargatos",
-'right-patrol' => 'Siñalar edizions como patrullatas',
-'right-autopatrol' => 'Siñalar automaticament as edizions como patrullatas',
-'right-patrolmarks' => 'Amostrar os siñals de patrullache en os zaguers cambeos',
-'right-unwatchedpages' => 'Amostrar una lista de pachinas sin cosirar',
-'right-trackback' => 'Adibir un trackback',
-'right-mergehistory' => "Combinar l'istorial d'as pachinas",
-'right-userrights' => "Editar toz os dreitos d'usuario",
-'right-userrights-interwiki' => "Editar os dreitos d'usuario d'os usuarios d'atros wikis",
-'right-siteadmin' => 'Trancar y estrancar a base de datos',
+'right-read' => 'Leyer pachinas',
+'right-edit' => 'Editar pachinas',
+'right-createpage' => 'Creyar pachinas (que no sían pachinas de descusión)',
+'right-createtalk' => 'Creyar pachinas de descusión',
+'right-createaccount' => "Creyar nuevas cuentas d'usuario",
+'right-minoredit' => 'Sinyalar como edicions menors',
+'right-move' => 'Tresladar pachinas',
+'right-move-subpages' => 'Tresladar as pachinas con a suyas sozpachinas',
+'right-move-rootuserpages' => "Tresladar pachinas de l'usuario radiz",
+'right-movefile' => 'Tresladar fichers',
+'right-suppressredirect' => 'No creyar una reendrecera dende o nombre antigo quan se treslade una pachina',
+'right-upload' => 'Cargar fichers',
+'right-reupload' => "Cargar dencima d'un fichero existent",
+'right-reupload-own' => "Cargar dencima d'un fichero que ya eba cargau o mesmo usuario",
+'right-reupload-shared' => 'Sobreescribir localment fichers en o reposte multimedia compartito',
+'right-upload_by_url' => 'Cargar un fichero dende una adreza URL',
+'right-purge' => 'Porgar a memoria caché ta una pachina sin necesidat de confirmar-la',
+'right-autoconfirmed' => 'Editar pachinas semiprotechitas',
+'right-bot' => 'Ser tractato como un proceso automatico (bot)',
+'right-nominornewtalk' => 'Fer que as edicions menors en pachinas de descusión no cheneren l\'aviso de "nuevos mensaches"',
+'right-apihighlimits' => 'Usar limites más altos en consultas API',
+'right-writeapi' => "Emplego de l'API d'escritura",
+'right-delete' => 'Borrar pachinas',
+'right-bigdelete' => 'Borrar pachinas con historials largos',
+'right-deleterevision' => "Borrar y recuperar versions especificas d'una pachina",
+'right-deletedhistory' => "Veyer as dentradas borratas de l'historial, sin o suyo texto asociato",
+'right-browsearchive' => 'Mirar pachinas borratas',
+'right-undelete' => 'Recuperar una pachina',
+'right-suppressrevision' => 'Revisar y recuperar versions amagatas ta os Admenistradors',
+'right-suppressionlog' => 'Veyer os rechistro privatos',
+'right-block' => "Bloqueyar a atros usuarios ta privar-les d'editar",
+'right-blockemail' => 'Bloqueyar a un usuario ta privar-le de ninviar correus',
+'right-hideuser' => "Bloqueyar un nombre d'usuario, amagando-lo d'o publico",
+'right-ipblock-exempt' => "Ignorar os bloqueyos d'adrezas IP, os autobloqueyos y os bloqueyos de rangos de IPs.",
+'right-proxyunbannable' => 'Ignorar os bloqueyos automaticos de proxies',
+'right-protect' => 'Cambiar os livels de protección y editar pachinas protechitas',
+'right-editprotected' => 'Editar pachinas protechitas (sin de protección en cascada)',
+'right-editinterface' => "Editar a interficie d'usuario",
+'right-editusercssjs' => "Editar os fichers CSS y JS d'atros usuarios",
+'right-rollback' => "Desfer a escape as edicions d'o zaguer usuario que cambió una pachina",
+'right-markbotedits' => 'Sinyalar as edicions esfeitas como edicions de bot',
+'right-noratelimit' => 'No se vei afectato por os limites maximos',
+'right-import' => 'Importar pachinas dende atros wikis',
+'right-importupload' => 'Importar pachinas de fichers cargatos',
+'right-patrol' => 'Sinyalar edicions como patrullatas',
+'right-autopatrol' => 'Sinyalar automaticament as edicions como patrullatas',
+'right-patrolmarks' => 'Amostrar os sinyals de patrullache en os zaguers cambeos',
+'right-unwatchedpages' => 'Amostrar una lista de pachinas sin cosirar',
+'right-trackback' => 'Adhibir un trackback',
+'right-mergehistory' => "Fusionar l'historial d'as pachinas",
+'right-userrights' => "Editar totz os dreitos d'usuario",
+'right-userrights-interwiki' => "Editar os dreitos d'usuario d'os usuarios d'atros wikis",
+'right-siteadmin' => 'Trancar y destrancar a base de datos',
+'right-reset-passwords' => "Reiniciar a contrasenya d'atros usuarios",
+'right-override-export-depth' => 'Exporta pachinas que incluigan as enlazadas dica un fundaria de 5',
# User rights log
'rightslog' => "Rechistro de cambios en os dreitos d'os usuarios",
@@ -1224,41 +1233,41 @@ comprebe si latex, dvips, gs y convert son bien instalatos.',
'action-createpage' => 'creyar pachinas',
'action-createtalk' => 'creyar pachinas de descusión',
'action-createaccount' => "creyar ista cuenta d'usuario",
-'action-minoredit' => 'siñalar iste cambeo como menor',
+'action-minoredit' => 'sinyalar iste cambeo como menor',
'action-move' => 'tresladar ista pachina',
'action-move-subpages' => 'tresladar ista pachina y as suyas subpachinas',
'action-move-rootuserpages' => "tresladar as pachinas de l'usuario radiz",
-'action-movefile' => 'tresladar iste archibo',
-'action-upload' => 'cargar iste archibo',
-'action-reupload' => "cargar denzima d'un archibo esistent",
-'action-reupload-shared' => "cargar denzima d'iste archibo en un reposte compartito",
-'action-upload_by_url' => 'cargar iste archibo dende una adreza URL',
-'action-writeapi' => "fer serbir l'API d'escritura",
+'action-movefile' => 'tresladar iste fichero',
+'action-upload' => 'cargar iste fichero',
+'action-reupload' => "cargar dencima d'un fichero existent",
+'action-reupload-shared' => "cargar dencima d'iste fichero en un reposte compartito",
+'action-upload_by_url' => 'cargar iste fichero dende una adreza URL',
+'action-writeapi' => "fer servir l'API d'escritura",
'action-delete' => 'borrar ista pachina',
'action-deleterevision' => 'borrar ista versión',
-'action-deletedhistory' => "beyer o istorial borrato d'ista pachina",
+'action-deletedhistory' => "veyer o historial borrato d'ista pachina",
'action-browsearchive' => 'mirar pachinas borratas',
'action-undelete' => 'recuperar ista pachina',
'action-suppressrevision' => 'revisar y restaurar ista versión amagata',
-'action-suppressionlog' => 'beyer iste rechistro pribato',
+'action-suppressionlog' => 'veyer iste rechistro privato',
'action-block' => 'bloqueyar iste usuario ta que no pueda editar',
-'action-protect' => "cambiar os libels de protezión d'ista pachina",
+'action-protect' => "cambiar os livels de protección d'ista pachina",
'action-import' => 'importar ista pachina dende atro wiki',
'action-importupload' => 'importar ista pachina dende un fichero cargato',
-'action-patrol' => "siñalar as edizions d'atros como patrulladas",
-'action-autopatrol' => 'siñalar as edizions propias como patrulladas',
-'action-unwatchedpages' => 'beyer a lista de pachinas no cosiratas',
-'action-trackback' => "nimbiar informazión d'una referenzia",
-'action-mergehistory' => "combinar o istorial d'ista pachina",
-'action-userrights' => "cambiar toz os dreitos d'usuario",
+'action-patrol' => "sinyalar as edicions d'atros como patrulladas",
+'action-autopatrol' => 'sinyalar as edicions propias como patrulladas',
+'action-unwatchedpages' => 'veyer a lista de pachinas no cosiratas',
+'action-trackback' => "ninviar información d'una referencia",
+'action-mergehistory' => "fusionar l'historial d'ista pachina",
+'action-userrights' => "cambiar totz os dreitos d'usuario",
'action-userrights-interwiki' => "cambiar os dreitos d'usuario en atros wikis",
-'action-siteadmin' => 'bloqueyar o esbloqueyar a base de datos',
+'action-siteadmin' => 'bloqueyar u desbloqueyar a base de datos',
# Recent changes
'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambeo|cambeos}}',
'recentchanges' => 'Zaguers cambeos',
'recentchanges-legend' => 'Opcions sobre a pachina de zaguers cambeos',
-'recentchangestext' => "Siga os cambeos más rezients d'a wiki en ista pachina.",
+'recentchangestext' => "Siga os cambeos más recients d'a wiki en ista pachina.",
'recentchanges-feed-description' => "Seguir os cambios más recients d'o wiki en ista fuent de noticias.",
'rcnote' => "Contino {{PLURAL:$1|s'amuestra o unico cambeo feito|s'amuestran os zaguers '''$1''' cambeos feitos}} en {{PLURAL:$2|o zaguer día|os zaguers '''$2''' días}}, dica o $5, $4.",
'rcnotefrom' => "Contino s'amuestran os cambeos dende '''$2''' (dica '''$1''').",
@@ -1267,12 +1276,12 @@ comprebe si latex, dvips, gs y convert son bien instalatos.',
'rcshowhidebots' => '$1 bots',
'rcshowhideliu' => '$1 usuarios rechistraus',
'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anonimos',
-'rcshowhidepatr' => '$1 edizions controlatas',
+'rcshowhidepatr' => '$1 edicions controlatas',
'rcshowhidemine' => '$1 as mías edicions',
'rclinks' => 'Amostrar os zaguers $1 cambeos en os zaguers $2 días.<br />$3',
'diff' => 'esf',
'hist' => 'hist',
-'hide' => 'amagar',
+'hide' => 'Amagar',
'show' => 'Amostrar',
'minoreditletter' => 'm',
'newpageletter' => 'N',
@@ -1280,103 +1289,103 @@ comprebe si latex, dvips, gs y convert son bien instalatos.',
'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} cosirando]',
'rc_categories' => 'Limite d\'as categorías (deseparatas por "|")',
'rc_categories_any' => 'Todas',
-'newsectionsummary' => 'Nueba sezión: /* $1 */',
+'newsectionsummary' => 'Nueva sección: /* $1 */',
'rc-enhanced-expand' => 'Amostrar detalles (cal JavaScript)',
'rc-enhanced-hide' => 'Amagar detalles',
# Recent changes linked
-'recentchangeslinked' => 'Cambeos en pachinas relacionadas',
+'recentchangeslinked' => 'Cambeos relacionatos',
'recentchangeslinked-title' => 'Cambeos relacionatos con "$1"',
-'recentchangeslinked-noresult' => 'No bi abió cambeos en as pachinas binculatas en o entrebalo de tiempo endicato.',
+'recentchangeslinked-noresult' => 'No bi habió cambeos en as pachinas vinculatas en o intervalo de tiempo indicato.',
'recentchangeslinked-summary' => "Ista ye una lista d'os zaguers cambios feitos en pachinas con vinclos dende una pachina especifica (u ta miembros d'una categoría especificata). S'amuestran en '''negreta''' as pachinas d'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].",
'recentchangeslinked-page' => "Nombre d'a pachina:",
'recentchangeslinked-to' => "En cuentas d'ixo, amostrar os cambios en pachinas con vinclos enta a pachina data",
# Upload
'upload' => 'Cargar fichero',
-'uploadbtn' => 'Cargar un archibo',
+'uploadbtn' => 'Cargar un fichero',
'reupload' => 'Cargar un atra begada',
-'reuploaddesc' => "Anular a carga y tornar ta o formulario de carga d'archibos.",
-'uploadnologin' => 'No ha enzetato una sesión',
-'uploadnologintext' => "Ha d'estar [[Special:UserLogin|rechistrau]] ta cargar archibos.",
-'upload_directory_missing' => 'O direutorio de carga ($1) no esiste y no lo puede creyar o serbidor web.',
-'upload_directory_read_only' => "O serbidor web no puede escribir en o direutorio de carga d'archibos ($1).",
-'uploaderror' => "S'ha produzito una error en cargar l'archibo",
-'uploadtext' => "Faiga serbir o formulario d'o cobaxo ta cargar fichers.
+'reuploaddesc' => 'Anular a carga y tornar ta o formulario de carga de fichers.',
+'uploadnologin' => 'No ha encetato una sesión',
+'uploadnologintext' => "Ha d'estar [[Special:UserLogin|rechistrau]] ta cargar fichers.",
+'upload_directory_missing' => 'O directorio de carga ($1) no existe y no lo puede creyar o servidor web.',
+'upload_directory_read_only' => 'O servidor web no puede escribir en o directorio de carga de fichers ($1).',
+'uploaderror' => "S'ha producito una error en cargar o fichero",
+'uploadtext' => "Faiga servir o formulario d'o cobaixo ta cargar fichers.
Ta veyer u mirar fichers cargatas denantes vaiga t'a [[Special:FileList|lista de fichers cargatos]]. As cargas y recargas tamién se rechistran en o [[Special:Log/upload|rechistro de cargas]], y os borraus en o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]].
Ta incluyir un fichero en una pachina, emplegue un vinclo d'una d'istas trazas
*'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichero.jpg]]</nowiki></tt>''' ta fer servir a version completa d'o fichero,
*'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichero.png|200px|thumb|left|texto alternativo]]</nowiki></tt>''' ta fer serivr una versión de 200 píxels d'amplaria en una caixa a la marguin cucha con 'texto alternativo' como descripción
*'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fichero.ogg]]</nowiki></tt>''' ta fer un vinclo dreitament ta o fichero sin amostrar-lo.",
-'upload-permitted' => "Tipos d'archibo premititos: $1.",
-'upload-preferred' => "Tipos d'archibo preferitos: $1.",
-'upload-prohibited' => "Tipos d'archibo biedatos: $1.",
+'upload-permitted' => 'Tipos de fichero premititos: $1.',
+'upload-preferred' => 'Tipos de fichero preferitos: $1.',
+'upload-prohibited' => 'Tipos de fichero biedatos: $1.',
'uploadlog' => 'rechistro de cargas',
-'uploadlogpage' => "Rechistro de cargas d'archibos",
+'uploadlogpage' => 'Rechistro de cargas de fichers',
'uploadlogpagetext' => "Contino s'amuestra una lista d'os zaguers fichers cargatos. Mire-se a [[Special:NewFiles|galería de nuevos fichers]] ta tener una amvista más visual.",
-'filename' => "Nombre de l'archibo",
+'filename' => "Nombre d'o fichero",
'filedesc' => 'Resumen',
'fileuploadsummary' => 'Resumen:',
-'filereuploadsummary' => "Cambios de l'archibo:",
+'filereuploadsummary' => "Cambios d'o fichero:",
'filestatus' => "Estau d'os dreitos d'autor (copyright):",
'filesource' => 'Fuent:',
-'uploadedfiles' => 'Archibos cargatos',
-'ignorewarning' => "Inorar l'abiso y alzar l'archibo en cualsiquier caso",
-'ignorewarnings' => 'Inorar cualsiquier abiso',
-'minlength1' => "Os nombres d'archibo han de tener á lo menos una letra.",
-'illegalfilename' => "O nombre d'archibo «$1» tiene caráuters no premititos en títols de pachinas. Por fabor, cambee o nombre de l'archibo y mire de tornar á cargarlo.",
+'uploadedfiles' => 'Fichers cargatos',
+'ignorewarning' => "Ignorar l'aviso y alzar o fichero en qualsiquier caso",
+'ignorewarnings' => 'Ignorar qualsiquier aviso',
+'minlength1' => 'Os nombres de fichero han de tener a lo menos una letra.',
+'illegalfilename' => "O nombre de fichero «$1» tiene carácters no premititos en títols de pachinas. Por favor, cambee o nombre d'o fichero y mire de tornar a cargarlo.",
'badfilename' => 'O nombre d\'a imachen s\'ha cambiato por "$1".',
-'filetype-badmime' => 'No se premite cargar archibos de tipo MIME "$1".',
-'filetype-bad-ie-mime' => 'No puet cargar iste archibo porque o Internet Explorer lo consideraría como "$1", que ye un tipo d\'archibo no premitito y potenzialment perigloso.',
-'filetype-unwanted-type' => "Os '''\".\$1\"''' son un tipo d'archibo no deseyato. Se prefieren os archibos {{PLURAL:\$3|de tipo|d'os tipos}} \$2.",
-'filetype-banned-type' => "No se premiten os archibos de tipo '''\".\$1\"'''. {{PLURAL:\$3|O tipo premitito ye|Os tipos premititos son}} \$2.",
-'filetype-missing' => 'L\'archibo no tiene garra estensión (como ".jpg").',
-'large-file' => 'Se consella que os archibos no sigan mayors de $1; iste archibo ocupa $2.',
-'largefileserver' => "A grandaria d'iste archibo ye mayor d'a que a confegurazión d'iste serbidor premite.",
-'emptyfile' => "Parixe que l'archibo que se miraba de cargar ye buedo; por fabor, comprebe que ixe ye reyalment l'archibo que quereba cargar.",
-'fileexists' => "Ya bi ha un archibo con ixe nombre.
-Por fabor, Por favor mire-se l'archibo esistent '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si no ye seguro de querer sustituyir-lo.
+'filetype-badmime' => 'No se premite cargar fichers de tipo MIME "$1".',
+'filetype-bad-ie-mime' => 'No puet cargar iste fichero porque o Internet Explorer lo consideraría como "$1", que ye un tipo de fichero no premitito y potencialment perigloso.',
+'filetype-unwanted-type' => "Os '''\".\$1\"''' son un tipo de fichero no deseyato. Se prefieren os fichers {{PLURAL:\$3|de tipo|d'os tipos}} \$2.",
+'filetype-banned-type' => "No se premiten os fichers de tipo '''\".\$1\"'''. {{PLURAL:\$3|O tipo premitito ye|Os tipos premititos son}} \$2.",
+'filetype-missing' => 'O fichero no tiene garra estensión (como ".jpg").',
+'large-file' => 'Se consella que os fichers no sigan mayors de $1; iste fichero ocupa $2.',
+'largefileserver' => "A grandaria d'iste fichero ye mayor d'a que a confeguración d'iste servidor premite.",
+'emptyfile' => 'Parixe que o fichero que se miraba de cargar ye buedo; por favor, comprebe que ixe ye reyalment o fichero que quereba cargar.',
+'fileexists' => "Ya bi ha un fichero con ixe nombre.
+Por favor, Por favor mire-se o fichero existent '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si no ye seguro de querer sustituyir-lo.
[[$1|thumb]]",
-'filepageexists' => "A pachina de descripzión d'iste fichero ya s'ha creyau en '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pero no i hai garra fichero con iste nombre. O resumen que escriba no amaneixerá en a pachina de descripzión.
-Si quiere que o suyo resumen amaneixca aquí, abrá d'editar-lo manualment.
+'filepageexists' => "A pachina de descripción d'iste fichero ya s'ha creyau en '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pero no i hai garra fichero con iste nombre. O resumen que escriba no amaneixerá en a pachina de descripción.
+Si quiere que o suyo resumen amaneixca aquí, habrá d'editar-lo manualment.
[[$1|thumb]]",
-'fileexists-extension' => "Ya bi ha un archibo con un nombre parexiu: [[$2|thumb]]
-* Nombre de l'archibo que ye cargando: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
-* Nombre de l'archibo ya esistent: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
-Por fabor, trigue un nombre diferent.",
+'fileexists-extension' => "Ya bi ha un fichero con un nombre pareixiu: [[$2|thumb]]
+* Nombre d'o fichero que ye cargando: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
+* Nombre d'o fichero ya existent: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
+Por favor, trigue un nombre diferent.",
'fileexists-thumb' => "<center>'''Archibo esistent'''</center>",
-'fileexists-thumbnail-yes' => "Parixe que l'archibo ye una imachen prou chicota ''(miniatura)''. [[$1|thumb]]
-Comprebe por fabor l'archibo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
-Si l'archibo comprebato ye a mesma imachen en tamaño orichinal no cal cargar una nueba miniatura.",
-'file-thumbnail-no' => "O nombre de l'archibo prenzipia con '''<tt>$1</tt>'''.
+'fileexists-thumbnail-yes' => "Pareix que o fichero ye una imachen chicota ''(miniatura)''. [[$1|thumb]]
+Comprebe por favor o fichero '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
+Si o fichero comprebato ye a mesma imachen en tamanyo orichinal no cal cargar una nueva miniatura.",
+'file-thumbnail-no' => "O nombre d'o fichero prencipia con '''<tt>$1</tt>'''.
Pareix que estase una imachen achiquida ''(thumbnail)''.
-Si tiene ista imachen a toda resoluzión, cargue-la, si no, por fabor, cambee o nombre de l'archibo.",
+Si tiene ista imachen a toda resolución, cargue-la, si no, por favor, cambee o nombre d'o fichero.",
'fileexists-forbidden' => 'Ya bi ha un fichero con iste nombre, y no se puet sobrescribir.
-Si encara quiere cargar ixe archibo, torne y faiga serbir un nuebo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
-'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya bi ha un archibo con ixe nombre en o reposte compartito. Si encara quiere cargar o fichero, por fabor, torne entazaga y faiba serbir un nuebo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
-'file-exists-duplicate' => "Iste archibo ye un duplicau {{PLURAL:$1|d'o siguient archibo|d'os siguients archibos}}:",
-'file-deleted-duplicate' => "Un archibo igual que iste ([[$1]]) s'ha borrato enantes. Debería mirar-se o istorial de borraus de l'archibo antes de continar cargando-lo atra begada.",
-'successfulupload' => 'Cargata correutament',
-'uploadwarning' => "Albertenzia de carga d'archibo",
-'savefile' => 'Alzar archibo',
+Si encara quiere cargar ixe fichero, torne y faiga servir un nuevo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya bi ha un fichero con ixe nombre en o reposte compartito. Si encara quiere cargar o fichero, por favor, torne entazaga y faiga servir un nuevo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
+'file-exists-duplicate' => "Iste fichero ye un duplicau {{PLURAL:$1|d'o siguient fichero|d'os siguients fichers}}:",
+'file-deleted-duplicate' => "Un fichero igual que iste ([[$1]]) s'ha borrato enantes. Debería mirar-se o historial de borraus d'o fichero antes de continar cargando-lo atra vegada.",
+'successfulupload' => 'Cargata correctament',
+'uploadwarning' => 'Alvertencia de carga de fichero',
+'savefile' => 'Alzar fichero',
'uploadedimage' => '«[[$1]]» cargato.',
'overwroteimage' => 's\'ha cargato una nueva versión de "[[$1]]"',
-'uploaddisabled' => "A carga d'archibos ye desautibata",
-'uploaddisabledtext' => 'A carga de archibos ye desautibata.',
-'php-uploaddisabledtext' => 'A carga de fichers PHP ye desautibata. Por fabor, berifique a confegurazión de file_uploads.',
-'uploadscripted' => 'Iste archibo contiene codigo de script u HTML que puede estar interpretado incorreutament por un nabegador.',
+'uploaddisabled' => 'A carga de fichers ye desactivata',
+'uploaddisabledtext' => 'A carga de fichers ye desactivata.',
+'php-uploaddisabledtext' => 'A carga de fichers PHP ye desactivata. Por favor, verfique a confeguración de file_uploads.',
+'uploadscripted' => 'Iste fichero contiene codigo de script u HTML que puede estar interpretado incorrectament por un navegador.',
'uploadcorrupt' => "Iste archibo ye corrompito u tiene una estensión incorreuta. Por fabor, comprebe l'archibo y cargue-lo una atra begada.",
-'uploadvirus' => 'Iste archibo tiene un birus! Detalles: $1',
-'sourcefilename' => "Nombre de l'archibo d'orichen:",
-'destfilename' => "Nombre de l'archibo de destín:",
-'upload-maxfilesize' => "Masima grandaria de l'archibo: $1",
+'uploadvirus' => 'Iste fichero tiene un birus! Detalles: $1',
+'sourcefilename' => "Nombre d'o fichero d'orichen:",
+'destfilename' => "Nombre d'o fichero de destín:",
+'upload-maxfilesize' => "Masima grandaria d'o fichero: $1",
'watchthisupload' => 'Cosirar iste fichero',
-'filewasdeleted' => 'Una archibo con iste mesmo nombre ya se cargó denantes y estió borrato dimpués. Abría de comprebar $1 antes de tornar á cargar-lo una atra begada.',
-'upload-wasdeleted' => "'''Pare cuenta: Ye cargando un archibo que ya estió borrato d'antes más.'''
+'filewasdeleted' => 'Una fichero con iste mesmo nombre ya se cargó denantes y estió borrato dimpués. Habría de comprebar $1 antes de tornar a cargar-lo una atra vegada.',
+'upload-wasdeleted' => "'''Pare cuenta: Ye cargando un fichero que ya estió borrato d'antes más.'''
-Abría de repensar si ye apropiato continar con a carga d'iste archibo. Aquí tiene o rechistro de borrau d'iste archibo ta que pueda comprebar a razón que se dio ta borrar-lo:",
-'filename-bad-prefix' => "O nombre de l'archibo que ye cargando prenzipia por '''\"\$1\"''', que ye un nombre no descriptibo que gosa clabar automaticament as camaras dichitals. Por fabor, trigue un nombre más descriptibo ta iste archibo.",
+Habría de repensar si ye apropiato continar con a carga d'iste fichero. Aquí tiene o rechistro de borrau d'iste fichero ta que pueda comprebar a razón que se dio ta borrar-lo:",
+'filename-bad-prefix' => "O nombre d'o fichero que ye cargando prencipia por '''\"\$1\"''', que ye un nombre no descriptivo que gosa clabar automaticament as camaras dichitals. Por favor, trigue un nombre más descriptivo ta iste fichero.",
'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- dixe ista linia esautament igual como ye --> <pre>
# A sintacsis ye asinas:
# * Tot o que prenzipia por un caráuter "#" dica la fin d\'a linia ye un comentario
@@ -1392,37 +1401,37 @@ MGP # Pentax
PICT # misz.
#</pre> <!-- dixe ista linia esautament igual como ye -->',
-'upload-proto-error' => 'Protocolo incorreuto',
-'upload-proto-error-text' => 'Si quiere cargar archibos dende atra pachina, a URL ha de prenzipiar por <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
+'upload-proto-error' => 'Protocolo incorrecto',
+'upload-proto-error-text' => 'Si quiere cargar fichers dende atra pachina, a URL ha de prencipiar por <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
'upload-file-error' => 'Error interna',
-'upload-file-error-text' => "Ha escaizito una error interna entre que se prebaba de creyar un archibo temporal en o serbidor. Por fabor, contaute con un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] d'o sistema.",
+'upload-file-error-text' => "Ha escaicito una error interna entre que se prebaba de creyar un fichero temporal en o servidor. Por favor, contaute con un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] d'o sistema.",
'upload-misc-error' => 'Error esconoixita en a carga',
-'upload-misc-error-text' => "Ha escaizito una error entre que se cargaba l'archibo. Por fabor, comprebe que a URL ye conforme y aczesible y dimpués prebe de fer-lo una atra begada. Si o problema contina, contaute con un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] d'o sistema.",
+'upload-misc-error-text' => "Ha escaixito una error entre que se cargaba o fichero. Por favor, comprebe que a URL ye conforme y accesible y dimpués prebe de fer-lo una atra vegada. Si o problema contina, contaute con un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] d'o sistema.",
# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
-'upload-curl-error6' => 'No se podió aczeder dica la URL',
-'upload-curl-error6-text' => 'No se podió plegar dica a URL. Por fabor, comprebe que a URL sía correuta y o sitio web sía funzionando.',
+'upload-curl-error6' => 'No se podió acceder dica la URL',
+'upload-curl-error6-text' => 'No se podió plegar dica a URL. Por favor, comprebe que a URL sía correcta y o sitio web sía funcionando.',
'upload-curl-error28' => "Tiempo d'aspera sobrexito",
-'upload-curl-error28-text' => "O tiempo de respuesta d'a pachina ye masiau gran. Por fabor, comprebe si o serbidor ye funzionando, aspere bel tiempo y mire de tornar á fer-lo. Talment deseye prebar de nuebo cuan o rete tienga menos carga.",
+'upload-curl-error28-text' => "O tiempo de respuesta d'a pachina ye masiau gran. Por favor, comprebe si o servidor ye funcionando, aguarde bell ratet y mire de tornar a fer-lo. Talment deseye prebar de nuevas quan o ret tienga menos carga.",
-'license' => 'Lizenzia:',
+'license' => 'Licencia:',
'nolicense' => "No s'en ha trigato garra",
'license-nopreview' => '(Anvista previa no disponible)',
-'upload_source_url' => ' (una URL conforme y publicament aczesible)',
-'upload_source_file' => ' (un archibo en o suyo ordenador)',
+'upload_source_url' => ' (una URL conforme y publicament accesible)',
+'upload_source_file' => ' (un fichero en o suyo ordenador)',
# Special:ListFiles
-'listfiles-summary' => "Ista pachina espezial amuestra toz os archibos cargatos.
-Por defeuto os zaguers archibos cargatos s'amuestran en o cobalto d'a lista.
-Fendo click en un encabezau de colunna se cambia o criterio d'ordenazión.",
-'listfiles_search_for' => "Mirar por nombre de l'archibo:",
-'imgfile' => 'archibo',
+'listfiles-summary' => "Ista pachina especial amuestra totz os fichers cargatos.
+Por defecto os zaguers fichers cargatos s'amuestran en o cobalto d'a lista.
+Fendo click en un encabezau de columna se cambia o criterio d'ordenación.",
+'listfiles_search_for' => "Mirar por nombre d'o fichero:",
+'imgfile' => 'fichero',
'listfiles' => 'Lista de imachens',
'listfiles_date' => 'Calendata:',
'listfiles_name' => 'Nombre',
'listfiles_user' => 'Usuario',
'listfiles_size' => 'Grandaria (bytes)',
-'listfiles_description' => 'Descripzión',
+'listfiles_description' => 'Descripción',
'listfiles_count' => 'Versions',
# File description page
@@ -1432,7 +1441,7 @@ Fendo click en un encabezau de colunna se cambia o criterio d'ordenazión.",
'filehist-deleteone' => 'borrar',
'filehist-revert' => 'esfer',
'filehist-current' => 'actual',
-'filehist-datetime' => 'Calendata/Ora',
+'filehist-datetime' => 'Calendata/Hora',
'filehist-thumb' => 'Miniatura',
'filehist-thumbtext' => "Miniatura d'a bersión de $1",
'filehist-nothumb' => 'Sin de miniatura',
@@ -1441,15 +1450,15 @@ Fendo click en un encabezau de colunna se cambia o criterio d'ordenazión.",
'filehist-filesize' => "Grandaria d'o fichero",
'filehist-comment' => 'Comentario',
'imagelinks' => 'Vinclos ta o fichero',
-'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|A pachina siguient tiene|Contino s'amuestran $1 pachinas que tienen}} binclos ta iste archibo:",
-'linkstoimage-more' => 'Bi ha más de {{PLURAL:$1|una pachina con binclos|$1 pachinas con binclos}} enta iste archibo.
+'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|A pachina siguient tiene|Contino s'amuestran $1 pachinas que tienen}} vinclos ta iste fichero:",
+'linkstoimage-more' => 'Bi ha más de {{PLURAL:$1|una pachina con vinclos|$1 pachinas con vinclos}} enta iste fichero.
-A lista siguient nomás amuestra {{PLURAL:$1|a primer pachina con binclos|as primeras $1 pachinas con binclos}} enta iste fichero.
-Tamién puez consultar a [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].',
-'nolinkstoimage' => 'Denguna pachina tiene un binclo ta ista imachen.',
-'morelinkstoimage' => 'Amostrar [[Special:WhatLinksHere/$1|más binclos]] ta iste archibo.',
-'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|O siguient archibo reendreza|Os siguients $1 archibos reendrezan}} enta iste archibo:',
-'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|O siguient archibo ye un duplicato|Os siguients $1 archibos son duplicatos}} d'iste archibo ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):",
+A lista siguient nomás amuestra {{PLURAL:$1|a primer pachina con vinclos|as primeras $1 pachinas con vinclos}} enta iste fichero.
+Tamién puetz consultar a [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].',
+'nolinkstoimage' => 'Denguna pachina tiene un vinclo ta ista imachen.',
+'morelinkstoimage' => 'Amostrar [[Special:WhatLinksHere/$1|más vinclos]] ta iste fichero.',
+'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|O siguient fichero reendreza|Os siguients $1 fichers reendrezan}} enta iste fichero:',
+'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|O siguient fichero ye un duplicato|Os siguients $1 fichers son duplicatos}} d'iste fichero ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):",
'sharedupload' => 'Iste fichero provién de $1 y talment siga emplegato en atros prochectos.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki' => 'Ta más informazión, consulte $1.',
'shareduploadwiki-desc' => "Contino s'amuestra a descripzión d'a suya $1 en o reposte compartiu.",
@@ -1459,36 +1468,36 @@ Tamién puez consultar a [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].',
'uploadnewversion-linktext' => "Cargar una nueva versión d'iste fichero",
# File reversion
-'filerevert' => 'Rebertir $1',
-'filerevert-legend' => 'Rebertir fichero',
+'filerevert' => 'Revertir $1',
+'filerevert-legend' => 'Revertir fichero',
'filerevert-intro' => "Ye revertindo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión de $3, $2].",
'filerevert-comment' => 'Comentario:',
'filerevert-defaultcomment' => "Revertito t'a versión de $1, $2",
-'filerevert-submit' => 'Rebertir',
+'filerevert-submit' => 'Revertir',
'filerevert-success' => "S'ha revertito '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión de $3, $2].",
'filerevert-badversion' => "No bi ha garra versión antiga d'o fichero con ixa calendata y hora.",
# File deletion
'filedelete' => 'Borrar $1',
-'filedelete-legend' => 'Borrar archibo',
+'filedelete-legend' => 'Borrar fichero',
'filedelete-intro' => "Ye en momentos de borrar o fichero '''[[Media:$1|$1]]''' chunto con toda a suya istoria.",
'filedelete-intro-old' => "Ye en momentos de borrar a versión de '''[[Media:$1|$1]]''' de [$4 $3, $2].",
'filedelete-comment' => 'Causa:',
'filedelete-submit' => 'Borrar',
'filedelete-success' => "S'ha borrato '''$1'''.",
'filedelete-success-old' => "S'ha borrato a versión de '''[[Media:$1|$1]]''' de $2 a las $3.",
-'filedelete-nofile' => "'''$1''' no esiste.",
+'filedelete-nofile' => "'''$1''' no existe.",
'filedelete-nofile-old' => "No bi ha garra versión alzata de '''$1''' con os atributos especificatos.",
'filedelete-otherreason' => 'Atras razons:',
'filedelete-reason-otherlist' => 'Atra razón',
-'filedelete-reason-dropdown' => "*Razons comuns ta borrar archibos
+'filedelete-reason-dropdown' => "*Razons comuns ta borrar fichers
** Dreitos d'autor no respetatos
-** Archibo duplicato",
+** Archivo duplicato",
'filedelete-edit-reasonlist' => "Editar as razons d'o borrau",
# MIME search
'mimesearch' => 'Mirar por tipo MIME',
-'mimesearch-summary' => 'Ista pachina premite filtrar archibos seguntes o suyo tipo MIME. Escribir: tipodeconteniu/subtipo, por exemplo <tt>image/jpeg</tt>.',
+'mimesearch-summary' => 'Ista pachina premite filtrar fichers seguntes o suyo tipo MIME. Escribir: tipodeconteniu/subtipo, por exemplo <tt>image/jpeg</tt>.',
'mimetype' => 'Tipo MIME:',
'download' => 'escargar',
@@ -1496,55 +1505,55 @@ Tamién puez consultar a [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].',
'unwatchedpages' => 'Pachinas no cosiratas',
# List redirects
-'listredirects' => 'Lista de reendrezeras',
+'listredirects' => 'Lista de reendreceras',
# Unused templates
'unusedtemplates' => 'Plantillas sin de uso',
-'unusedtemplatestext' => "En ista pachina se fa una lista de todas as pachinas en o espazio de nombres {{ns:template}} que no sían encluyitas en atras pachinas. Alcuerde-se de comprebar as pachinas que tiengan binclos t'as plantillas antis de no borrar-las.",
-'unusedtemplateswlh' => 'atros binclos',
+'unusedtemplatestext' => "En ista pachina se fa una lista de todas as pachinas en o espacio de nombres {{ns:template}} que no sían incluyitas en atras pachinas. Alcuerde-se de comprebar as pachinas que tiengan vinclos t'as plantillas antis de no borrar-las.",
+'unusedtemplateswlh' => 'atros vinclos',
# Random page
-'randompage' => "Una pachina á l'azar",
+'randompage' => "Una pachina a l'azar",
'randompage-nopages' => 'No bi ha garra pachina en o espazio de nombres "$1".',
# Random redirect
-'randomredirect' => 'Ir-ie á una adreza cualsiquiera',
-'randomredirect-nopages' => 'No bi ha garra reendrezera en o espazio de nombres "$1".',
+'randomredirect' => 'Ir-ie a una adreza qualsiquiera',
+'randomredirect-nopages' => 'No bi ha garra reendrecera en o espacio de nombres "$1".',
# Statistics
'statistics' => 'Estatisticas',
'statistics-header-pages' => 'Estatisticas de pachinas',
-'statistics-header-edits' => "Estatisticas d'edizions",
-'statistics-header-views' => 'Estatisticas de besitas',
+'statistics-header-edits' => "Estatisticas d'edicions",
+'statistics-header-views' => 'Estatisticas de vesitas',
'statistics-header-users' => "Estatisticas d'usuarios",
'statistics-articles' => 'Pachinas de contenito',
'statistics-pages' => 'Pachinas',
-'statistics-pages-desc' => "Todas as pachinas d'o wiki, encluyendo pachinas de descusión, reendrezeras, etz.",
-'statistics-files' => 'Archibos cargatos',
-'statistics-edits' => 'Edizions en pachinas dende que se debantó {{SITENAME}}',
-'statistics-edits-average' => "Meya d'edizions por pachina",
-'statistics-views-total' => 'Total de besitas',
-'statistics-views-peredit' => 'Besitas por edizión',
+'statistics-pages-desc' => "Todas as pachinas d'o wiki, incluyendo pachinas de descusión, reendreceras, etz.",
+'statistics-files' => 'Fichers cargatos',
+'statistics-edits' => 'Edicions en pachinas dende que se debantó {{SITENAME}}',
+'statistics-edits-average' => "Meya d'edicions por pachina",
+'statistics-views-total' => 'Total de vesitas',
+'statistics-views-peredit' => 'Vesitas por edición',
'statistics-jobqueue' => "Longaria d'a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue coda de treballos]",
'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usuarios]] rechistratos',
-'statistics-users-active' => 'Usuarios autibos',
-'statistics-users-active-desc' => 'Usuarios que han feito cualsiquier azión en {{PLURAL:$1|o zaguer día|os zaguers $1 días}}',
-'statistics-mostpopular' => 'Pachinas más bistas',
-
-'disambiguations' => 'Pachinas de desambigazión',
-'disambiguationspage' => 'Template:Desambigazión',
-'disambiguations-text' => "As siguients pachinas tienen binclos ta una '''pachina de desambigazión'''.
-Ixos binclos abrían de ir millor t'a pachina espezifica apropiada.<br />
-Una pachina se considera pachina de desambigazión si fa serbir una plantilla probenient de [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
-
-'doubleredirects' => 'Reendrezeras dobles',
-'doubleredirectstext' => "En ista pachina s'amuestran as pachinas que son reendrezeras enta atras pachinas reendrezatas.
-Cada ringlera contién o binclo t'a primer y segunda reendrezeras, y tamién o destino d'a segunda reendrezera, que ye á ormino a pachina obchetibo \"reyal\" á la que a primer pachina abría d'endrezar.",
-'double-redirect-fixed-move' => "S'ha tresladau [[$1]], agora ye una endrezera ta [[$2]]",
-'double-redirect-fixer' => 'Apañador de reendrezeras',
-
-'brokenredirects' => 'Reendrezeras crebatas',
-'brokenredirectstext' => 'As siguients endrezeras leban enta pachinas inesistents.',
+'statistics-users-active' => 'Usuarios activos',
+'statistics-users-active-desc' => 'Usuarios que han feito qualsiquier acción en {{PLURAL:$1|o zaguer día|os zaguers $1 días}}',
+'statistics-mostpopular' => 'Pachinas más vistas',
+
+'disambiguations' => 'Pachinas de desambigación',
+'disambiguationspage' => 'Template:Desambigación',
+'disambiguations-text' => "As siguients pachinas tienen vinclos ta una '''pachina de desambigación'''.
+Ixos vinclos habrían de ir millor t'a pachina especifica apropiada.<br />
+Una pachina se considera pachina de desambigación si fa servir una plantilla provenient de [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
+
+'doubleredirects' => 'Reendreceras dobles',
+'doubleredirectstext' => "En ista pachina s'amuestran as pachinas que son reendreceras enta atras pachinas reendrezatas.
+Cada ringlera contién o vinclo t'a primer y segunda reendreceras, y tamién o destino d'a segunda reendrecera, que ye a ormino a pachina obchectivo \"reyal\" a la que a primer pachina habría d'endrezar.",
+'double-redirect-fixed-move' => "S'ha tresladau [[$1]], agora ye una endrecera ta [[$2]]",
+'double-redirect-fixer' => 'Apanyador de reendreceras',
+
+'brokenredirects' => 'Reendreceras crebatas',
+'brokenredirectstext' => 'As siguients endreceras levan enta pachinas inexistents.',
'brokenredirects-edit' => '(editar)',
'brokenredirects-delete' => '(borrar)',
@@ -1553,66 +1562,66 @@ Cada ringlera contién o binclo t'a primer y segunda reendrezeras, y tamién o d
'withoutinterwiki-legend' => 'Prefixo',
'withoutinterwiki-submit' => 'Amostrar',
-'fewestrevisions' => 'Articlos con menos edizions',
+'fewestrevisions' => 'Articlos con menos edicions',
# Miscellaneous special pages
'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}',
-'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|binclo|binclos}}',
+'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|vinclo|vinclos}}',
'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|miembro|miembros}}',
'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}',
'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vesita|vesitas}}',
'specialpage-empty' => 'Ista pachina ye bueda.',
'lonelypages' => 'Pachinas popiellas',
-'lonelypagestext' => "As siguients pachinas no tienen binclos dende atras pachinas ni s'encluyen en atras pachinas de {{SITENAME}}.",
+'lonelypagestext' => "As siguients pachinas no tienen vinclos dende atras pachinas ni s'incluyen en atras pachinas de {{SITENAME}}.",
'uncategorizedpages' => 'Pachinas sin categorizar',
'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
-'uncategorizedimages' => 'Archibos sin categorizar',
+'uncategorizedimages' => 'Fichers sin categorizar',
'uncategorizedtemplates' => 'Plantillas sin categorizar',
'unusedcategories' => 'Categorías sin emplegar',
'unusedimages' => 'Imachens sin uso',
'popularpages' => 'Pachinas populars',
'wantedcategories' => 'Categorías requiestas',
'wantedpages' => 'Pachinas requiestas',
-'wantedfiles' => 'Archibos requiestos',
+'wantedfiles' => 'Fichers requiestos',
'wantedtemplates' => 'Plantillas requiestas',
'mostlinked' => 'Pachinas más enlazadas',
'mostlinkedcategories' => 'Categorías más enlazadas',
-'mostlinkedtemplates' => 'Plantillas más binculatas',
+'mostlinkedtemplates' => 'Plantillas más vinculatas',
'mostcategories' => 'Pachinas con más categorías',
-'mostimages' => 'Archibos más emplegatos',
-'mostrevisions' => 'Pachinas con más edizions',
+'mostimages' => 'Fichers más emplegatos',
+'mostrevisions' => 'Pachinas con más edicions',
'prefixindex' => 'Todas as pachinas con prefixo',
'shortpages' => 'Pachinas más curtas',
'longpages' => 'Pachinas más largas',
'deadendpages' => 'Pachinas sin salida',
-'deadendpagestext' => 'As siguients pachinas no tienen binclos ta denguna atra pachina de {{SITENAME}}.',
+'deadendpagestext' => 'As siguients pachinas no tienen vinclos ta denguna atra pachina de {{SITENAME}}.',
'protectedpages' => 'Pachinas protechitas',
-'protectedpages-indef' => 'Nomás protezions indefinitas',
-'protectedpages-cascade' => 'Nomás protezions en cascada',
-'protectedpagestext' => 'As siguients pachinas son protechitas contra edizions u treslaus',
+'protectedpages-indef' => 'Nomás proteccions indefinitas',
+'protectedpages-cascade' => 'Nomás proteccions en cascada',
+'protectedpagestext' => 'As siguients pachinas son protechitas contra edicions u treslaus',
'protectedpagesempty' => 'En iste inte no bi ha garra pachina protechita con ixos parametros.',
'protectedtitles' => 'Títols protechitos',
-'protectedtitlestext' => 'Os siguients títols son protechitos ta pribar a suya creyazión',
+'protectedtitlestext' => 'Os siguients títols son protechitos ta privar a suya creyación',
'protectedtitlesempty' => 'En iste inte no bi ha garra títol protechito con ixos parametros.',
'listusers' => "Lista d'usuarios",
-'listusers-editsonly' => 'Amostrar nomás usuarios con edizions',
-'listusers-creationsort' => 'Ordenato por calendata de creyazión',
-'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edizión|edizions}}',
-'usercreated' => 'Creyato o $1 á las $2',
+'listusers-editsonly' => 'Amostrar nomás usuarios con edicions',
+'listusers-creationsort' => 'Ordenato por calendata de creyación',
+'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|edicions}}',
+'usercreated' => 'Creyato o $1 a las $2',
'newpages' => 'Pachinas nuevas',
'newpages-username' => "Nombre d'usuario",
-'ancientpages' => 'Pachinas más biellas',
+'ancientpages' => 'Pachinas más viellas',
'move' => 'Tresladar',
'movethispage' => 'Tresladar ista pachina',
'unusedimagestext' => 'Os siguient fichers existen pero no amaneixen incorporaus en garra pachina.
-Por fabor, pare cuenta que atros puestos web pueden tener vinclos ta fichers con una URL dreita y, por ixo, podrían amaneixer en ista lista encara que sí se faigan servir activament.',
-'unusedcategoriestext' => 'As siguients categoría son creyatas, pero no bi ha garra articlo u categoría que las faiga serbir.',
+Por favor, pare cuenta que atros puestos web pueden tener vinclos ta fichers con una URL dreita y, por ixo, podrían amaneixer en ista lista encara que sí se faigan servir activament.',
+'unusedcategoriestext' => 'As siguients categoría son creyatas, pero no bi ha garra articlo u categoría que las faiga servir.',
'notargettitle' => 'No bi ha garra pachina de destino',
-'notargettext' => 'No ha espezificato en que pachina quiere aplicar ista funzión.',
-'nopagetitle' => 'No esiste ixa pachina',
-'nopagetext' => 'A pachina que ha espezificato no esiste.',
-'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 más rezient|$1 más rezients}}',
+'notargettext' => 'No ha especificato en que pachina quiere aplicar ista función.',
+'nopagetitle' => 'No existe ixa pachina',
+'nopagetext' => 'A pachina que ha especificato no existe.',
+'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 más recient|$1 más recients}}',
'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 más antiga|$1 más antigas}}',
'suppress' => 'Superbisión',
@@ -1620,119 +1629,119 @@ Por fabor, pare cuenta que atros puestos web pueden tener vinclos ta fichers con
'booksources' => 'Fuents de libros',
'booksources-search-legend' => 'Mirar fuents de libros',
'booksources-go' => 'Ir-ie',
-'booksources-text' => 'Contino ye una lista de binclos ta atros puestos an que benden libros nuebos y usatos, talment bi aiga más informazión sobre os libros que ye mirando.',
+'booksources-text' => 'Contino ye una lista de vinclos ta atros puestos an que venden libros nuevos y usatos, talment bi haiga más información sobre os libros que ye mirando.',
'booksources-invalid-isbn' => "O numero d'ISBN dato pareix que no ye conforme; comprebe si no bi ha garra error en copiar d'a fuent orichinal.",
# Special:Log
'specialloguserlabel' => 'Usuario:',
'speciallogtitlelabel' => 'Títol:',
'log' => 'Rechistros',
-'all-logs-page' => 'Toz os rechistros publicos',
-'alllogstext' => "Presentazión conchunta de toz os rechistros de {{SITENAME}}.
-Puede reduzir o listau trigando un tipo de rechistro, o nombre de l'usuario (sensible á mayusclas), u a pachina afeutata (tamién sensible a mayusclas).",
+'all-logs-page' => 'Totz os rechistros publicos',
+'alllogstext' => "Presentación conchunta de totz os rechistros de {{SITENAME}}.
+Puede reducir o listau trigando un tipo de rechistro, o nombre de l'usuario (sensible a mayusclas), u a pachina afectata (tamién sensible a mayusclas).",
'logempty' => 'No bi ha garra elemento en o rechistro con ixas carauteristicas.',
-'log-title-wildcard' => 'Mirar títols que prenzipien con iste testo',
+'log-title-wildcard' => 'Mirar títols que prencipien con iste texto',
# Special:AllPages
'allpages' => 'Todas as pachinas',
-'alphaindexline' => '$1 á $2',
+'alphaindexline' => '$1 a $2',
'nextpage' => 'Siguient pachina ($1)',
'prevpage' => 'Pachina anterior ($1)',
-'allpagesfrom' => 'Amostrar pachinas que prenzipien por:',
+'allpagesfrom' => 'Amostrar as pachinas que prencipien por:',
'allpagesto' => 'Amostrar as pachinas que rematen en:',
-'allarticles' => 'Toz os articlos',
-'allinnamespace' => 'Todas as pachinas (espazio $1)',
-'allnotinnamespace' => "Todas as pachinas (fueras d'o espazio de nombres $1)",
+'allarticles' => 'Totz os articlos',
+'allinnamespace' => 'Todas as pachinas (espacio $1)',
+'allnotinnamespace' => "Todas as pachinas (fueras d'o espacio de nombres $1)",
'allpagesprev' => 'Anterior',
'allpagesnext' => 'Siguient',
'allpagessubmit' => 'Amostrar',
'allpagesprefix' => 'Amostrar pachinas con o prefixo:',
-'allpagesbadtitle' => 'O títol yera incorreuto u teneba un prefixo de binclo inter-luenga u inter-wiki. Puede contener uno u más caráuters que no se pueden emplegar en títols.',
-'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} no tiene o espazio de nombres "$1".',
+'allpagesbadtitle' => 'O títol yera incorrecto u teneba un prefixo de vinclo inter-luenga u inter-wiki. Puede contener uno u más carácters que no se pueden emplegar en títols.',
+'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} no tiene o espacio de nombres "$1".',
# Special:Categories
'categories' => 'Categorías',
'categoriespagetext' => "As siguients categorías contienen bella pachina u archibo multimedia.
No s'amuestran aquí as [[Special:UnusedCategories|categorías no emplegatas]].
Se beigan tamién as [[Special:WantedCategories|categorías requiestas]].",
-'categoriesfrom' => 'Amostrar as categoría que prenzipien por:',
+'categoriesfrom' => 'Amostrar as categoría que prencipien por:',
'special-categories-sort-count' => 'ordenar por recuento',
'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alfabeticament',
# Special:DeletedContributions
-'deletedcontributions' => "Contrebuzions d'usuario borratas",
-'deletedcontributions-title' => "Contrebuzions d'usuario borradas",
+'deletedcontributions' => "Contrebucions d'usuario borratas",
+'deletedcontributions-title' => "Contrebucions d'usuario borradas",
# Special:LinkSearch
-'linksearch' => 'Binclos esternos',
+'linksearch' => 'vinclos externos',
'linksearch-pat' => 'Mirar patrón:',
-'linksearch-ns' => 'Espazio de nombres:',
+'linksearch-ns' => 'Espacio de nombres:',
'linksearch-ok' => 'Mirar',
-'linksearch-text' => 'Pueden usar-se caráuters comodín como "*.wikipedia.org".<br />
+'linksearch-text' => 'Pueden usar-se carácters comodín como "*.wikipedia.org".<br />
Protocolos suportados: <tt>$1</tt>',
-'linksearch-line' => '$1 tiene un binclo dende $2',
-'linksearch-error' => "Os caráuters comodín nomás pueden apareixer en o prenzipio d'o nombre d'o sitio.",
+'linksearch-line' => '$1 tiene un vinclo dende $2',
+'linksearch-error' => "Os carácters comodín nomás pueden apareixer en o prencipio d'o nombre d'o sitio.",
# Special:ListUsers
-'listusersfrom' => 'Amostrar usuarios que o nombre suyo prenzipie por:',
+'listusersfrom' => 'Amostrar usuarios que o nombre suyo prencipie por:',
'listusers-submit' => 'Amostrar',
'listusers-noresult' => "No s'ha trobato ixe usuario.",
# Special:Log/newusers
-'newuserlogpage' => 'Rechistro de nuebos usuarios',
-'newuserlogpagetext' => "Isto ye un rechistro de creyazión d'usuarios.",
-'newuserlog-byemail' => 'Palabra de paso nimbiata por correu electronico',
+'newuserlogpage' => 'Rechistro de nuevos usuarios',
+'newuserlogpagetext' => "Isto ye un rechistro de creyación d'usuarios.",
+'newuserlog-byemail' => 'Contrasenya ninviata por correu electronico',
'newuserlog-create-entry' => 'Nuevo usuario',
-'newuserlog-create2-entry' => "s'ha creyato a nueba cuenta $1",
+'newuserlog-create2-entry' => "s'ha creyato a nueva cuenta $1",
'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cuenta creyata automaticament',
# Special:ListGroupRights
'listgrouprights' => "Dreitos d'a colla d'usuarios",
-'listgrouprights-summary' => "Contino bi ye una lista de collas d'usuario definitas en iste wiki, con os suyos dreitos d'aczeso asoziatos. Tamién puet trobar aquí [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informazión adizional]] sobre os dreitos indibiduals.",
+'listgrouprights-summary' => "Contino bi ye una lista de collas d'usuario definitas en iste wiki, con os suyos dreitos d'acceso asociatos. Tamién puet trobar aquí [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|información adicional]] sobre os dreitos indibiduals.",
'listgrouprights-group' => 'Colla',
'listgrouprights-rights' => 'Dreitos',
'listgrouprights-helppage' => "Help:Dreitos d'a colla",
'listgrouprights-members' => '(lista de miembros)',
-'listgrouprights-addgroup' => 'Puede adibir {{PLURAL:$2|colla|collas}}: $1',
+'listgrouprights-addgroup' => 'Puet adhibir {{PLURAL:$2|colla|collas}}: $1',
'listgrouprights-removegroup' => 'Puede borrar {{PLURAL:$2|colla|collas}}: $1',
-'listgrouprights-addgroup-all' => 'Puede adibir todas as collas',
+'listgrouprights-addgroup-all' => 'Puede adhibir todas as collas',
'listgrouprights-removegroup-all' => 'Puede borrar todas as collas',
# E-mail user
-'mailnologin' => "No nimbiar l'adreza",
-'mailnologintext' => "Ha d'aber [[Special:UserLogin|enzetato una sesión]] y tener una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias]] ta nimbiar un correu eletronico ta atros usuarios.",
-'emailuser' => 'Nimbiar un correu electronico ta iste usuario',
-'emailpage' => "Nimbiar correu ta l'usuario",
-'emailpagetext' => 'Puede fer serbir o formulario que bi ye contino ta nimbiar un correu eletronico á iste usuario.
-L\'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d\'usuario]] amaneixerá en o campo "Remitent" ta que o destinatario pueda responder-le.',
+'mailnologin' => "No ninviar l'adreza",
+'mailnologintext' => "Ha d'aber [[Special:UserLogin|encetato una sesión]] y tener una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferencias]] ta ninviar un correu electronico ta atros usuarios.",
+'emailuser' => 'Ninviar un correu electronico ta iste usuario',
+'emailpage' => "Ninviar correu ta l'usuario",
+'emailpagetext' => 'Puede fer servir o formulario que bi ye contino ta ninviar un correu electronico a iste usuario.
+L\'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferencias d\'usuario]] amaneixerá en o campo "Remitent" ta que o destinatario pueda responder-le.',
'usermailererror' => "L'ocheto de correu retornó una error:",
'defemailsubject' => 'Correu de {{SITENAME}}',
-'noemailtitle' => 'No bi ha garra adreza de correu eletronico',
-'noemailtext' => 'Iste usuario no ha espezificato una adreza conforme de correu electronico.',
-'nowikiemailtitle' => 'no se premiten os correus eletronicos',
-'nowikiemailtext' => "Iste usuario ha esleyiu de no rezibir correus eletronicos d'atros usuarios.",
-'email-legend' => 'Nimbiar un correu eletronico ta atro usuario de {{SITENAME}}',
+'noemailtitle' => 'No bi ha garra adreza de correu electronico',
+'noemailtext' => 'Iste usuario no ha especificato una adreza conforme de correu electronico.',
+'nowikiemailtitle' => 'no se premiten os correus electronicos',
+'nowikiemailtext' => "Iste usuario ha esleyiu de no recibir correus electronicos d'atros usuarios.",
+'email-legend' => 'Ninviar un correu electronico ta atro usuario de {{SITENAME}}',
'emailfrom' => 'De:',
'emailto' => 'Ta:',
'emailsubject' => 'Afer:',
'emailmessage' => 'Mensache:',
-'emailsend' => 'Nimbiar',
-'emailccme' => "Nimbiar-me una copia d'o mío mensache.",
+'emailsend' => 'Ninviar',
+'emailccme' => "Ninviar-me una copia d'o mío mensache.",
'emailccsubject' => "Copia d'o suyo mensache ta $1: $2",
-'emailsent' => 'Mensache de correu nimbiato',
-'emailsenttext' => "S'ha nimbiato o suyo correu.",
-'emailuserfooter' => 'Iste correu-e s\'ha nimbiato por $1 ta $2 fendo serbir a funzión "Email user" de {{SITENAME}}.',
+'emailsent' => 'Mensache de correu ninviato',
+'emailsenttext' => "S'ha ninviato o suyo correu.",
+'emailuserfooter' => 'Iste correu-e s\'ha ninviato por $1 ta $2 fendo servir a función "Email user" de {{SITENAME}}.',
# Watchlist
'watchlist' => 'Lista de seguimiento',
'mywatchlist' => 'Lista de seguimiento',
'watchlistfor' => "(de '''$1''')",
'nowatchlist' => 'No tiens denguna pachina en a lista de seguimiento.',
-'watchlistanontext' => "Ha de $1 ta beyer u editar as dentradas d'a suya lista de seguimiento.",
-'watchnologin' => 'No ha enzetato a sesión',
+'watchlistanontext' => "Ha de $1 ta veyer u editar as dentradas d'a suya lista de seguimiento.",
+'watchnologin' => 'No ha encetato a sesión',
'watchnologintext' => "Ha d'estar [[Special:UserLogin|identificato]] ta poder cambiar a suya lista de seguimiento.",
-'addedwatch' => 'Adibiu á la suya lista de seguimiento',
-'addedwatchtext' => "A pachina «[[:\$1]]» s'ha adibito t'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Os cambios esdebenideros en ista pachina y en a suya pachina de descusión asoziata s'endicarán astí, y a pachina amanixerá '''en negreta''' en a [[Special:RecentChanges|lista de cambeos rezients]] ta que se beiga millor. <p>Si nunca quiere borrar a pachina d'a suya lista de seguimiento, punche \"Deixar de cosirar\" en o menú.",
+'addedwatch' => 'Adhibiu a la suya lista de seguimiento',
+'addedwatchtext' => "A pachina «[[:\$1]]» s'ha adhibito t'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Os cambios esdevenideros en ista pachina y en a suya pachina de descusión asociata s'indicarán astí, y a pachina amanixerá '''en negreta''' en a [[Special:RecentChanges|lista de cambios recients]] ta que se veiga millor. <p>Si nunca quiere borrar a pachina d'a suya lista de seguimiento, punche \"Deixar de cosirar\" en o menú.",
'removedwatch' => "Borrata d'a lista de seguimiento",
'removedwatchtext' => 'A pachina "[[:$1]]" s\'ha sacau d\'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].',
'watch' => 'Cosirar',
@@ -1743,10 +1752,10 @@ L\'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias
'notvisiblerev' => "S'ha borrato a revisión",
'watchnochange' => "Dengún d'os articlos d'a suya lista de seguimiento no s'ha editoato en o periodo de tiempo amostrato.",
'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 pachina|$1 pachinas}} en a suya lista de seguimiento, sin contar-ie as pachinas de descusión.',
-'wlheader-enotif' => '* A notificazión por correu eletronico ye autibata',
-'wlheader-showupdated' => "* Las pachinas cambiadas dende a suya zaguer besita s'amuestran en '''negreta'''",
+'wlheader-enotif' => '* A notificación por correu electronico ye activata',
+'wlheader-showupdated' => "* Las pachinas cambiadas dende a suya zaguer vesita s'amuestran en '''negreta'''",
'watchmethod-recent' => 'Mirando pachinas cosiratas en os zaguers cambeos',
-'watchmethod-list' => 'mirando edizions rezients en as pachinas cosiratas',
+'watchmethod-list' => 'mirando edicions recients en as pachinas cosiratas',
'watchlistcontains' => 'A suya lista de seguimiento tiene $1 {{PLURAL:$1|pachina|pachinas}}.',
'iteminvalidname' => "Bi ha un problema con l'articlo '$1', o nombre no ye conforme...",
'wlnote' => "Contino se i {{PLURAL:$1|amuestra o zaguer cambeo|amuestran os zaguers '''$1''' cambeos}} en {{PLURAL:$2|a zaguer ora|as zagueras '''$2''' oras}}.",
@@ -1757,15 +1766,15 @@ L\'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias
'watching' => 'Cosirando...',
'unwatching' => 'Deixar de cosirar...',
-'enotif_mailer' => 'Sistema de notificazión por correu de {{SITENAME}}',
-'enotif_reset' => 'Marcar todas as pachinas como besitatas',
-'enotif_newpagetext' => 'Ista ye una nueba pachina.',
+'enotif_mailer' => 'Sistema de notificación por correu de {{SITENAME}}',
+'enotif_reset' => 'Marcar todas as pachinas como vesitatas',
+'enotif_newpagetext' => 'Ista ye una nueva pachina.',
'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
'changed' => 'editata',
'created' => 'creyata',
'enotif_subject' => 'A pachina $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha estato $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
-'enotif_lastvisited' => 'Baiga ta $1 ta beyer toz os cambeos dende a suya zaguer besita.',
-'enotif_lastdiff' => 'Baiga ta $1 ta beyer iste cambeo.',
+'enotif_lastvisited' => 'Vaiga ta $1 ta veyer totz os cambeos dende a suya zaguer vesita.',
+'enotif_lastdiff' => 'Vaiga ta $1 ta veyer iste cambeo.',
'enotif_anon_editor' => 'usuario anonimo $1',
'enotif_body' => 'Quiesto/a $WATCHINGUSERNAME,
@@ -1804,22 +1813,22 @@ Ta obtenir más informazión y aduya:
'delete-confirm' => 'Borrar "$1"',
'delete-legend' => 'Borrar',
'historywarning' => 'Pare cuenta: A pachina que ba a borrar tiene un istorial de cambeos:',
-'confirmdeletetext' => "Ye amanato á borrar d'a base de datos una pachina con tot o suyo istorial.
-Por fabor, confirme que reyalment ye mirando de fer ixo, que entiende as consecuenzias, y que lo fa d'alcuerdo con as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politicas]] d'o wiki.",
+'confirmdeletetext' => "Ye en momentos de borrar d'a base de datos una pachina con tot o suyo historial.
+Por favor, confirme que reyalment ye mirando de fer ixo, que entiende as conseqüencias, y que lo fa d'alcuerdo con as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politicas]] d'o wiki.",
'actioncomplete' => 'Acción rematada',
-'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ha estato borrato.
-Se beiga en $2 un rechistro d\'os borraus rezients.',
+'deletedtext' => 'S\'ha borrau "<nowiki>$1</nowiki>".
+Se veiga en $2 un rechistro d\'os borraus recients.',
'deletedarticle' => 'borrato "$1"',
'suppressedarticle' => 's\'ha supreso "[[$1]]"',
'dellogpage' => 'Rechistro de borraus',
-'dellogpagetext' => "Contino se i amuestra una lista d'os borraus más rezients.",
+'dellogpagetext' => "Contino se i amuestra una lista d'os borraus más recients.",
'deletionlog' => 'rechistro de borraus',
'reverted' => "S'ha tornato ta una versión anterior",
'deletecomment' => 'Razón ta borrar:',
'deleteotherreason' => 'Otras/Más razons:',
'deletereasonotherlist' => 'Atra razón',
'deletereason-dropdown' => "*Razons comuns de borrau
-** Á demanda d'o mesmo autor
+** A demanda d'o mesmo autor
** trencadura de copyright
** Bandalismo",
'delete-edit-reasonlist' => "Editar as razons d'o borrau",
@@ -1831,59 +1840,59 @@ Se beiga en $2 un rechistro d\'os borraus rezients.',
'rollback_short' => 'Revertir',
'rollbacklink' => 'revertir',
'rollbackfailed' => "No s'ha puesto esfer",
-'cantrollback' => "No se pueden esfer as edizions; o zaguer colaborador ye o unico autor d'iste articlo.",
-'alreadyrolled' => "No se puet desfer a zaguer edizión de [[:$1]] feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|descusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); belatro usuario ya ha editato u desfeito edizions en ixa pachina.
+'cantrollback' => "No se pueden esfer as edicions; o zaguer colaborador ye o unico autor d'iste articlo.",
+'alreadyrolled' => "No se puet desfer a zaguer edición de [[:$1]] feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|descusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); belatro usuario ya ha editato u desfeito edicions en ixa pachina.
-A zaguer edizión d'a pachina la fazió [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|descusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
-'editcomment' => "O resumen d'a edizión ye: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment
+A zaguer edición d'a pachina la fació [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|descusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
+'editcomment' => "O resumen d'a edición ye: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment
'revertpage' => "S'han revertito as edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Descusión]]); tornando t'a zaguera versión editada por [[User:$1|$1]]", # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
'rollback-success' => "Revertidas as edicions de $1; s'ha retornato t'a zaguer versión de $2.",
'sessionfailure' => 'Pareix que bi ha un problema con a suya sesión;
-s\'ha anulato ista aizión como mida de precura contra secuestros de sesión.
-Por fabor, prete "Entazaga", recargue a pachina d\'a que benió, y torne á prebar alabez.',
+s\'ha anulato ista acción como mida de precura contra seqüestros de sesión.
+Por favor, prete "Entazaga", recargue a pachina d\'a que venió, y torne a prebar alavez.',
# Protect
'protectlogpage' => 'Rechistro de proteccions de pachinas',
-'protectlogtext' => 'Contino se i amuestra una lista de protezions y esprotezions de pachinas. Se beiga [[Special:ProtectedPages|lista de pachinas protechitas]] ta más informazión.',
+'protectlogtext' => 'Contino se i amuestra una lista de proteccions y desproteccions de pachinas. Se veiga [[Special:ProtectedPages|lista de pachinas protechitas]] ta más información.',
'protectedarticle' => "s'ha protechito [[$1]]",
-'modifiedarticleprotection' => 's\'ha cambiato o libel de protezión de "[[$1]]"',
+'modifiedarticleprotection' => 's\'ha cambiato o livel de protección de "[[$1]]"',
'unprotectedarticle' => "s'ha esprotechito [[$1]]",
-'movedarticleprotection' => 'camiatos os parametros de protezión de "[[$2]]" á "[[$1]]"',
+'movedarticleprotection' => 'camiatos os parametros de protección de "[[$2]]" a "[[$1]]"',
'protect-title' => 'Protechendo "$1"',
-'prot_1movedto2' => '[[$1]] tresladada á [[$2]]',
-'protect-legend' => 'Confirmar protezión',
+'prot_1movedto2' => '[[$1]] tresladada a [[$2]]',
+'protect-legend' => 'Confirmar protección',
'protectcomment' => 'Razón:',
-'protectexpiry' => 'Calendata de caduzidat:',
-'protect_expiry_invalid' => 'Tiempo de zircunduzión incorreuto.',
-'protect_expiry_old' => 'O tiempo de caduzidat ye una calendata ya pasata.',
+'protectexpiry' => 'Calendata de circumducción:',
+'protect_expiry_invalid' => 'O tiempo de circumducción ye incorrecto.',
+'protect_expiry_old' => 'O tiempo de circumducción ye una calendata ya pasata.',
'protect-unchain' => 'Confegurar premisos ta treslaus',
-'protect-text' => "Puede beyer y cambiar o libel e protezión d'a pachina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
-'protect-locked-blocked' => "No puede cambiar os libels de protezión mientres ye bloqueyato. Contino se i amuestran as opzions autuals d'a pachina '''$1''':",
-'protect-locked-dblock' => "Os libels de protezión no se pueden cambiar por un bloqueyo autibo d'a base de datos.
-Contino se i amuestran as opzions autuals d'a pachina '''$1''':",
-'protect-locked-access' => "A suya cuenta no tiene premiso ta cambiar os libels de protezión d'as pachinas. Aquí bi son as propiedaz autuals d'a pachina '''$1''':",
-'protect-cascadeon' => "Ista pachina ye autualment protechita por estar encluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina|as siguients pachinas}}, que tienen autibata a opzión de protezión en cascada. Puede cambiar o libel de protezión d'ista pachina, pero no afeutará á la protezión en cascada.",
-'protect-default' => 'Premitir á toz os usuarios',
+'protect-text' => "Puetz veyer y cambiar o livel e protección d'a pachina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
+'protect-locked-blocked' => "No puede cambiar os livels de protección mientres ye bloqueyato. Contino se i amuestran as opcions actuals d'a pachina '''$1''':",
+'protect-locked-dblock' => "Os livels de protección no se pueden cambiar por un bloqueyo activo d'a base de datos.
+Contino se i amuestran as opcions actuals d'a pachina '''$1''':",
+'protect-locked-access' => "A suya cuenta no tiene premiso ta cambiar os livels de protección d'as pachinas. Aquí bi son as propiedatz actuals d'a pachina '''$1''':",
+'protect-cascadeon' => "Ista pachina ye actualment protechita por estar incluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina|as siguients pachinas}}, que tienen activata a opción de protección en cascada. Puede cambiar o livel de protección d'ista pachina, pero no afectará a la protección en cascada.",
+'protect-default' => 'Premitir a totz os usuarios',
'protect-fallback' => 'Amenista o premiso "$1"',
-'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloqueyar os usuarios nuebos y no rechistratos',
+'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloqueyar os usuarios nuevos y no rechistratos',
'protect-level-sysop' => 'Sólo almenistradors',
'protect-summary-cascade' => 'en cascada',
'protect-expiring' => 'caduca o $1 (UTC)',
'protect-expiry-indefinite' => 'indefinito',
-'protect-cascade' => 'Protezión en cascada - protecher totas as pachinas encluyidas en ista.',
-'protect-cantedit' => "No puede cambiar os libels de protezión d'ista pachina, porque no tiene premiso ta editar-la.",
+'protect-cascade' => 'Protección en cascada - protecher totas as pachinas incluyidas en ista.',
+'protect-cantedit' => "No puet cambiar os livels de protección d'ista pachina, porque no tiene premiso ta editar-la.",
'protect-othertime' => 'atro periodo:',
-'protect-othertime-op' => 'atra (espezificar)',
-'protect-existing-expiry' => 'Calendata de zircunduzión autual: $2 a las $3',
+'protect-othertime-op' => 'atra (especificar)',
+'protect-existing-expiry' => 'Calendata de circumducción actual: $2 a las $3',
'protect-otherreason' => 'Atra razón:',
'protect-otherreason-op' => 'Atra razón',
-'protect-dropdown' => "*Razons de protezión eszesibo
-**Bandalismo eszesibo
-**Spam eszesibo
-**Guerra d'edizions
-**Pachina muit besitada",
+'protect-dropdown' => "*Razons de protección excesivo
+**Vandalismo excesivo
+**Spam excesivo
+**Guerra d'edicions
+**Pachina muit vesitada",
'protect-edit-reasonlist' => 'Editar as razons ta protecher',
-'protect-expiry-options' => '1 ora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,ta cutio:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
+'protect-expiry-options' => '1 ora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anyo:1 year,ta cutio:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
'restriction-type' => 'Premiso:',
'restriction-level' => 'Livel de restricción:',
'minimum-size' => 'Grandaria menima',
@@ -1891,7 +1900,7 @@ Contino se i amuestran as opzions autuals d'a pachina '''$1''':",
'pagesize' => '(bytes)',
# Restrictions (nouns)
-'restriction-edit' => 'Edizión',
+'restriction-edit' => 'Edición',
'restriction-move' => 'Tresladar',
'restriction-create' => 'Creyar',
'restriction-upload' => 'Carga',
@@ -1899,61 +1908,61 @@ Contino se i amuestran as opzions autuals d'a pachina '''$1''':",
# Restriction levels
'restriction-level-sysop' => 'protechita de tot',
'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotechita',
-'restriction-level-all' => 'cualsiquier libel',
+'restriction-level-all' => 'qualsiquier livel',
# Undelete
-'undelete' => 'Beyer pachinas borratas',
-'undeletepage' => 'Beyer y restaurar pachinas borratas',
+'undelete' => 'Veyer pachinas borratas',
+'undeletepage' => 'Veyer y restaurar pachinas borratas',
'undeletepagetitle' => "'''Contino s'amuestran as versions borratas de [[:$1]]'''.",
-'viewdeletedpage' => 'Beyer pachinas borratas',
-'undeletepagetext' => "{{PLURAL:$1|A pachina siguent ye estada borrata pera encara ye|As siguients $1 pachinas son estadas borratas pero encara son}} en l'archibo y {{PLURAL:$1|podría restaurar-se|podrían restaurar-sen}}. L'archibo se borra periodicament.",
+'viewdeletedpage' => 'Veyer pachinas borratas',
+'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|A pachina siguent ye estada borrata pera encara ye|As siguients $1 pachinas son estadas borratas pero encara son}} en o fichero y {{PLURAL:$1|podría restaurar-se|podrían restaurar-sen}}. O fichero se borra periodicament.',
'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar versions',
-'undeleteextrahelp' => "Ta restaurar tot o istorial de versions d'una pachina, deixe todas as caixetas sin sinyalar y prete '''''Restaurar!'''''. Ta no restaurar que bell unas d'as versions, sinyale as caixetas correspondients a las versions que quiere restaurar y punche dimpués en '''''Restaurar!'''''. Punchando en '''''Prencipiar''''' se borrará o comentario y se tirarán os sinyals d'as caixetas.",
+'undeleteextrahelp' => "Ta restaurar tot o historial de versions d'una pachina, deixe todas as caixetas sin sinyalar y prete '''''Restaurar!'''''. Ta no restaurar que bell unas d'as versions, sinyale as caixetas correspondients a las versions que quiere restaurar y punche dimpués en '''''Restaurar!'''''. Punchando en '''''Prencipiar''''' se borrará o comentario y se tirarán os sinyals d'as caixetas.",
'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}} archivatas',
'undeletehistory' => "Si restableix a pachina, se restaurarán todas as versions en o suyo historial.
-Si s'ha creyato una nueva pachina con o mesmo nombre dende que se borró a orichinal, as versions restauradas amaneixerán antes en o istorial.",
+Si s'ha creyato una nueva pachina con o mesmo nombre dende que se borró a orichinal, as versions restauradas amaneixerán antes en o historial.",
'undeleterevdel' => "O borrau no se desferá si resultalse en o borrau parcial d'a zaguera versión d'a pachina u o fichero. En ixos casos, ha de deseleccionar u fer veyer as versions borratas más recients.",
-'undeletehistorynoadmin' => "Esta pachina ye borrata. A razón d'o suyo borrau s'amuestra más t'abaixo en o resumen, asinas como os detalles d'os usuarios que eban editato a pachina antes d'o borrau. O testo completo d'istas edizions borratas ye disponible nomás ta os almenistradors.",
+'undeletehistorynoadmin' => "Esta pachina ye borrata. A razón d'o suyo borrau s'amuestra más t'abaixo en o resumen, asinas como os detalles d'os usuarios que eban editato a pachina antes d'o borrau. O texto completo d'istas edicions borratas ye disponible nomás ta os almenistradors.",
'undelete-revision' => 'Versión borrata de $1 (editada por $3, o $4 a las $5):',
-'undeleterevision-missing' => "Versión no conforme u no trobata. Regular que o vinclo sía incorreuto u que ixa versión s'haiga restaurato u borrato de l'archivo.",
+'undeleterevision-missing' => "Versión no conforme u no trobata. Regular que o vinclo sía incorrecto u que ixa versión s'haiga restaurato u borrato d'o fichero.",
'undelete-nodiff' => "No s'ha trobato garra versión anterior.",
'undeletebtn' => 'Restaurar!',
'undeletelink' => 'amostrar/restaurar',
-'undeletereset' => 'Prenzipiar',
-'undeleteinvert' => 'Contornar selezión',
+'undeletereset' => 'Prencipiar',
+'undeleteinvert' => 'Contornar selección',
'undeletecomment' => 'Razón ta restaurar:',
'undeletedarticle' => 'restaurata "$1"',
-'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Una edizión restaurata|$1 edizions restauratas}}',
-'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|rebisión|rebisions}} y $2 {{PLURAL:$2|archibo|archibos}} restauratos',
-'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|archibo restaurato|archibos restauratos}}',
+'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Una edición restaurata|$1 edicions restauratas}}',
+'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|revisón|revisions}} y $2 {{PLURAL:$2|fichero|fichers}} restauratos',
+'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fichero restaurato|fichers restauratos}}',
'cannotundelete' => "No s'ha puesto esfer o borrau; belatro usuario puede aber esfeito antis o borrau.",
-'undeletedpage' => "<big>'''S'ha restaurato $1'''</big>
+'undeletedpage' => "'''S'ha restaurato $1'''
-Consulte o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]] ta beyer una lista d'os zaguers borraus y restaurazions.",
+Consulte o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]] ta veyer una lista d'os zaguers borraus y restauracions.",
'undelete-header' => 'En o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]] se listan as pachina borratas fa poco tiempo.',
'undelete-search-box' => 'Mirar en as pachinas borratas',
-'undelete-search-prefix' => 'Amostrar as pachinas que prenzipien por:',
+'undelete-search-prefix' => 'Amostrar as pachinas que prencipien por:',
'undelete-search-submit' => 'Mirar',
'undelete-no-results' => "No s'han trobato pachinas borratas con ixos criterios.",
-'undelete-filename-mismatch' => "No se pueden restaurar a rebisión d'archibo con calendata $1: o nombre d'archibo no consona",
-'undelete-bad-store-key' => "No se puede restaurar a versión de l'archivo con calendata $1: l'archivo ya no se i trobaba antis d'o borrau.",
-'undelete-cleanup-error' => 'Bi abió una error mientres se borraba l\'archibo "$1".',
-'undelete-missing-filearchive' => "No ye posible restaurar l'archibo con ID $1 porque no bi ye en a base de datos. Puede que ya s'aiga restaurato.",
-'undelete-error-short' => "Error mientres se restauraba l'archibo: $1",
-'undelete-error-long' => 'Bi abió errors mientres se borraban os archibos:
+'undelete-filename-mismatch' => 'No se pueden restaurar a revisión de fichero con calendata $1: o nombre de fichero no consona',
+'undelete-bad-store-key' => "No se puede restaurar a versión d'o fichero con calendata $1: o fichero ya no se i trobaba antis d'o borrau.",
+'undelete-cleanup-error' => 'Bi habió una error mientres se borraba o fichero "$1".',
+'undelete-missing-filearchive' => "No ye posible restaurar o fichero con ID $1 porque no bi ye en a base de datos. Puede que ya s'aiga restaurato.",
+'undelete-error-short' => 'Error mientres se restauraba o fichero: $1',
+'undelete-error-long' => "S'han trobato errors mientres se borraban os fichers:
-$1',
+$1",
'undelete-show-file-confirm' => 'Seguro que quiere veyer una versión borrata d\'o fichero "<nowiki>$1</nowiki>" d\'o $2 a las $3?',
'undelete-show-file-submit' => 'Sí',
# Namespace form on various pages
'namespace' => 'Espacio de nombres:',
-'invert' => 'Contornar selezión',
+'invert' => 'Contornar selección',
'blanknamespace' => '(Prencipal)',
# Contributions
'contributions' => "Contrebucions de l'usuario",
-'contributions-title' => "Contrebuzions de l'usuario $1",
+'contributions-title' => "Contribucions de l'usuario $1",
'mycontris' => 'Contrebucions',
'contribsub2' => 'De $1 ($2)',
'nocontribs' => "No s'han trobato cambeos que concordasen con ixos criterios", # Optional parameter: $1 is the user name
@@ -1961,11 +1970,11 @@ $1',
'month' => 'Dende o mes (y anteriors):',
'year' => "Dende l'anyo (y anteriors):",
-'sp-contributions-newbies' => "Amostrar nomás as contrebuzions d'os usuarios nuebos",
-'sp-contributions-newbies-sub' => 'Por usuarios nuebos',
-'sp-contributions-newbies-title' => "Contrebuzions d'os nuebos usuarios",
+'sp-contributions-newbies' => "Amostrar nomás as contrebucions d'os usuarios nuevos",
+'sp-contributions-newbies-sub' => 'Por nuevos usuarios',
+'sp-contributions-newbies-title' => "Contrebucions d'os nuevos usuarios",
'sp-contributions-blocklog' => 'Rechistro de bloqueyos',
-'sp-contributions-search' => 'Mirar contrebuzions',
+'sp-contributions-search' => 'Mirar contribucions',
'sp-contributions-username' => "Adreza IP u nombre d'usuario:",
'sp-contributions-submit' => 'Mirar',
@@ -1974,10 +1983,10 @@ $1',
'whatlinkshere-title' => 'Pachinas que tienen vinclos ta $1',
'whatlinkshere-page' => 'Pachina:',
'linkshere' => "As siguients pachinas tienen vinclos enta '''[[:$1]]''':",
-'nolinkshere' => "Denguna pachina tiene binclos ta '''[[:$1]]'''.",
-'nolinkshere-ns' => "Denguna pachina d'o espazio de nombres trigato tiene binclos ta '''[[:$1]]'''.",
+'nolinkshere' => "Denguna pachina tiene vinclos ta '''[[:$1]]'''.",
+'nolinkshere-ns' => "Denguna pachina d'o espacio de nombres trigato tiene vinclos ta '''[[:$1]]'''.",
'isredirect' => 'pachina reendrezata',
-'istemplate' => 'encluyida',
+'istemplate' => 'incluyida',
'isimage' => 'vinclo ta imachen',
'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|anteriors $1}}',
'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguient|siguients $1}}',
@@ -1985,55 +1994,55 @@ $1',
'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 endreceras',
'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusions',
'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 vinclos',
-'whatlinkshere-hideimages' => '$1 binclos ta imachens',
+'whatlinkshere-hideimages' => '$1 vinclos ta imachens',
'whatlinkshere-filters' => 'Filtros',
# Block/unblock
'blockip' => 'Bloqueyar usuario',
'blockip-legend' => 'Bloqueyar usuario',
-'blockiptext' => "Replene o siguient formulario ta bloqueyar l'azeso
-d'escritura dende una cuenta d'usuario u una adreza IP espezifica.
-Isto abría de fer-se sólo ta pribar bandalismos, y d'alcuerdo con
+'blockiptext' => "Replene o siguient formulario ta bloqueyar l'aceso
+d'escritura dende una cuenta d'usuario u una adreza IP especifica.
+Isto habría de fer-se sólo ta privar bandalismos, y d'alcuerdo con
as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politicas]].
-Escriba a razón espezifica ta o bloqueyo (por exemplo, cuaternando
+Escriba a razón especifica ta o bloqueyo (por exemplo, quaternando
as pachinas que s'han bandalizato).",
'ipaddress' => 'Adreza IP',
'ipadressorusername' => "Adreza IP u nombre d'usuario",
-'ipbexpiry' => 'Zircunduzión:',
+'ipbexpiry' => 'Circumducción:',
'ipbreason' => 'Razón:',
'ipbreasonotherlist' => 'Atra razón',
'ipbreason-dropdown' => "*Razons comuns de bloqueyo
-** Meter informazión falsa
+** Meter información falsa
** Borrar conteniu d'as pachinas
-** Fer publizidat ficando binclos con atras pachinas web
+** Fer publicidat ficando vinclos con atras pachinas web
** Meter sinconisions u basuera en as pachinas
** Portar-se de traza intimidatoria u biolenta / atosegar
** Abusar de multiples cuentas
-** Nombre d'usuario inazeutable",
+** Nombre d'usuario inaceptable",
'ipbanononly' => 'Bloqueyar nomás os usuarios anonimos',
-'ipbcreateaccount' => "Aprebenir a creyazión de cuentas d'usuario.",
-'ipbemailban' => 'Pribar que os usuarios nimbíen correus electronicos',
-'ipbenableautoblock' => "bloqueyar automaticament l'adreza IP emplegata por iste usuario, y cualsiquier IP posterior dende a que prebe d'editar",
-'ipbsubmit' => 'bloqueyar á iste usuario',
-'ipbother' => 'Espezificar atro periodo',
+'ipbcreateaccount' => "Aprevenir a creyación de cuentas d'usuario.",
+'ipbemailban' => 'Privar que os usuarios ninvíen correus electronicos',
+'ipbenableautoblock' => "bloqueyar automaticament l'adreza IP emplegata por iste usuario, y qualsiquier IP posterior dende a que prebe d'editar",
+'ipbsubmit' => 'bloqueyar a iste usuario',
+'ipbother' => 'Especificar atro periodo',
'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anyo:1 year,ta cutio:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
-'ipbotheroption' => 'atro',
-'ipbotherreason' => 'Razons diferens u adizionals',
-'ipbhidename' => "Amagar o nombre d'usuario en edizions y listas",
+'ipbotheroption' => 'un atra',
+'ipbotherreason' => 'Razons diferens u adicionals',
+'ipbhidename' => "Amagar o nombre d'usuario en edicions y listas",
'ipbwatchuser' => "Cosirar as pachinas d'usuario y de descusión d'iste usuario",
'ipballowusertalk' => 'Premitir que iste usuario edite a suya pachina de descusión en o tiempo que ye bloqueyato',
-'ipb-change-block' => "Rebloquyear á l'usuario con istas condizions",
+'ipb-change-block' => "Rebloquyear a l'usuario con istas condicions",
'badipaddress' => "L'adreza IP no ye conforme.",
-'blockipsuccesssub' => "O bloqueyo s'ha feito correutament",
-'blockipsuccesstext' => "L'adreza IP [[Special:Contributions/$1|$1]] ye bloqueyata. <br />Ir t'a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer os bloqueyos.",
+'blockipsuccesssub' => "O bloqueyo s'ha feito correctament",
+'blockipsuccesstext' => "L'adreza IP [[Special:Contributions/$1|$1]] ye bloqueyata. <br />Ir t'a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta veyer os bloqueyos.",
'ipb-edit-dropdown' => "Editar as razons d'o bloqueyo",
'ipb-unblock-addr' => 'Esbloqueyar $1',
'ipb-unblock' => 'Esbloqueyar un usuario u una IP',
-'ipb-blocklist-addr' => 'Bloqueyos autuals de $1',
-'ipb-blocklist' => 'Amostrar bloqueyos autuals',
-'ipb-blocklist-contribs' => 'Contrebuzions de $1',
+'ipb-blocklist-addr' => 'Bloqueyos actuals de $1',
+'ipb-blocklist' => 'Amostrar bloqueyos actuals',
+'ipb-blocklist-contribs' => 'Contrebucions de $1',
'unblockip' => 'Esbloqueyar usuario',
-'unblockiptext' => "Replene o formulario que bi ha contino ta tornar os premisos d'escritura ta una adreza IP u cuenta d'usuario que aiga estato bloqueyata.",
+'unblockiptext' => "Replene o formulario que bi ha contino ta tornar os premisos d'escritura ta una adreza IP u cuenta d'usuario que haiga estato bloqueyata.",
'ipusubmit' => 'Debantar ista bloqueyo',
'unblocked' => '[[User:$1|$1]] ha estato esbloqueyato',
'unblocked-id' => "S'ha sacato o bloqueyo $1",
@@ -2044,119 +2053,120 @@ as pachinas que s'han bandalizato).",
'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 bloqueyos temporals',
'ipblocklist-sh-addressblocks' => "$1 bloqueyos d'adrezas IP endibiduals",
'ipblocklist-submit' => 'Mirar',
-'blocklistline' => '$1, $2 ha bloqueyato á $3 ($4)',
+'blocklistline' => '$1, $2 ha bloqueyato a $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'infinito',
'expiringblock' => 'zircunduze o $1',
'anononlyblock' => 'nomás anon.',
-'noautoblockblock' => 'Bloqueyo automatico desautibato',
-'createaccountblock' => "S'ha bloqueyato a creyazión de nuebas cuentas",
-'emailblock' => "S'ha bloqueyato o nimbió de correus electronicos",
+'noautoblockblock' => 'Bloqueyo automatico desactivato',
+'createaccountblock' => "S'ha bloqueyato a creyación de nuevas cuentas",
+'emailblock' => "S'ha bloqueyato o ninvió de correus electronicos",
'blocklist-nousertalk' => 'No puet editar a suya propia pachina de descusión',
'ipblocklist-empty' => 'A lista de bloqueyos ye bueda.',
-'ipblocklist-no-results' => "A cuenta d'usuario u adreza IP endicata no ye bloqueyata.",
+'ipblocklist-no-results' => "A cuenta d'usuario u adreza IP indicata no ye bloqueyata.",
'blocklink' => 'bloqueyar',
'unblocklink' => 'esbloqueyar',
-'change-blocklink' => 'cambear bloque',
+'change-blocklink' => 'cambear bloqueyo',
'contribslink' => 'contrebucions',
-'autoblocker' => 'Ye bloqueyato automaticament porque a suya adreza IP l\'ha feito serbir rezientement "[[User:$1|$1]]". A razón data ta bloqueyar á "[[User:$1|$1]]" estió "$2".',
+'autoblocker' => 'Ye bloqueyato automaticament porque a suya adreza IP l\'ha feito servir recientement "[[User:$1|$1]]". A razón data ta bloqueyar a "[[User:$1|$1]]" estió "$2".',
'blocklogpage' => 'Rechistro de bloqueyos',
'blocklog-fulllog' => 'Rechistro de bloqueyos completo',
-'blocklogentry' => "S'ha bloqueyato á [[$1]] con una durada de $2 $3",
-'reblock-logentry' => 'cambiato o bloqueyo de [[$1]] con zircunduzión o $3 á las $2',
-'blocklogtext' => "Isto ye un rechistro de bloqueyos y esbloqueyos d'usuarios. As adrezas bloqueyatas automaticament no amaneixen aquí. Mire-se a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer a lista autual de biedas y bloqueyos.",
-'unblocklogentry' => 'ha esbloqueyato á "$1"',
+'blocklogentry' => "S'ha bloqueyato a [[$1]] con una durada de $2 $3",
+'reblock-logentry' => 'cambiato o bloqueyo de [[$1]] con circumducción o $3 a las $2',
+'blocklogtext' => "Isto ye un rechistro de bloqueyos y desbloqueyos d'usuarios. As adrezas bloqueyatas automaticament no amaneixen aquí. Mire-se a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta veyer a lista autual de biedas y bloqueyos.",
+'unblocklogentry' => 'ha esbloqueyato a "$1"',
'block-log-flags-anononly' => 'nomás os usuarios anonimos',
-'block-log-flags-nocreate' => "s'ha desautibato a creyazión de cuentas",
-'block-log-flags-noautoblock' => "s'ha desautibato o bloqueyo automatico",
-'block-log-flags-noemail' => "s'ha desautibato o nimbío de mensaches por correu electronico",
+'block-log-flags-nocreate' => "s'ha desactivato a creyación de cuentas",
+'block-log-flags-noautoblock' => "s'ha desactivato o bloqueyo automatico",
+'block-log-flags-noemail' => "s'ha desactivato o ninvío de mensaches por correu electronico",
'block-log-flags-nousertalk' => 'no puet editar a suya pachina de descusión',
-'block-log-flags-angry-autoblock' => "s'ha autibato l'autobloqueyo amillorato",
+'block-log-flags-angry-autoblock' => "s'ha activato l'autobloqueyo amillorato",
'block-log-flags-hiddenname' => "nombre d'usuario oculto",
-'range_block_disabled' => "A posibilidat d'os almenistradors de bloqueyar rangos d'adrezas IP ye desautibata.",
-'ipb_expiry_invalid' => 'O tiempo de zircunduzión no ye conforme.',
-'ipb_expiry_temp' => "Os bloqueyos con nombre d'usuario amagato abría d'estar ta cutio.",
+'range_block_disabled' => "A posibilidat d'os almenistradors de bloqueyar rangos d'adrezas IP ye desactivata.",
+'ipb_expiry_invalid' => 'O tiempo de circumducción no ye conforme.',
+'ipb_expiry_temp' => "Os bloqueyos con nombre d'usuario amagato habría d'estar ta cutio.",
+'ipb_hide_invalid' => "No s'ha puesto eliminar a cuenta; talment tiene masiadas edicions.",
'ipb_already_blocked' => '"$1" ya yera bloqueyato',
'ipb-needreblock' => "== Ya ye bloqueyato ==
-$1 ya ye bloqueyato. Quiere cambiar as condizions d'o bloqueyo?",
+$1 ya ye bloqueyato. Quiere cambiar as condicions d'o bloqueyo?",
'ipb_cant_unblock' => "'''Error''': no s'ha trobato o ID de bloqueyo $1. Talment sía ya esbloqueyato.",
'ipb_blocked_as_range' => "Error: L'adreza IP $1 no s'ha bloqueyato dreitament y por ixo no se puede esbloqueyar. Manimenos, ye bloqueyata por estar parte d'o rango $2, que sí buede esbloqueyar-se de conchunta.",
'ip_range_invalid' => "O rango d'adrezas IP no ye conforme.",
'blockme' => 'bloqueyar-me',
'proxyblocker' => 'bloqueyador de proxies',
-'proxyblocker-disabled' => 'Ista funzión ye desautibata.',
-'proxyblockreason' => "S'ha bloqueyato a suya adreza IP porque ye un proxy ubierto. Por fabor, contaute on o suyo furnidor de serbizios d'Internet u con o suyo serbizio d'asistenzia tecnica e informe-les d'iste grau problema de seguridat.",
+'proxyblocker-disabled' => 'Ista función ye desactivata.',
+'proxyblockreason' => "S'ha bloqueyato a suya adreza IP porque ye un proxy ubierto. Por favor, contaute on o suyo furnidor de servicios d'Internet u con o suyo servicio d'asistencia tecnica e informe-les d'iste grau problema de seguridat.",
'proxyblocksuccess' => 'Feito.',
'sorbsreason' => 'A suya adreza IP ye en a lista de proxies ubiertos en a DNSBL de {{SITENAME}}.',
'sorbs_create_account_reason' => 'A suya adreza IP ye en a lista de proxies ubiertos en a DNSBL de {{SITENAME}}. No puede creyar una cuenta',
-'cant-block-while-blocked' => 'No puet bloqueyar á atros usuarios en o tiempo que ye bloqueyato.',
+'cant-block-while-blocked' => 'No puet bloqueyar a atros usuarios en o tiempo que ye bloqueyato.',
# Developer tools
'lockdb' => 'Trancar a base de datos',
'unlockdb' => 'Estrancar a base de datos',
-'lockdbtext' => "Trancando a base de datos pribará á toz os usuarios d'editar pachinas, cambiar as preferenzias, cambiar as listas de seguimiento y cualsiquier atra funzión que ameniste fer cambios en a base de datos. Por fabor, confirme que isto ye mesmament o que se mira de fer y que estrancará a base de datos malas que aiga rematato con a faina de mantenimiento.",
-'unlockdbtext' => "Estrancando a base de datos premitirá á toz os usuarios d'editar pachinas, cambiar as preferenzias y as listas de seguimiento, y cualsiquier atra funzión que ameniste cambiar a base de datos. Por fabor, confirme que isto ye mesmament o que se mira de fer.",
+'lockdbtext' => "Trancando a base de datos privará a totz os usuarios d'editar pachinas, cambiar as preferencias, cambiar as listas de seguimiento y qualsiquier atra función que ameniste fer cambios en a base de datos. Por favor, confirme que isto ye mesmament o que se mira de fer y que destrancará a base de datos malas que haiga rematato con a fayena de mantenimiento.",
+'unlockdbtext' => "Estrancando a base de datos premitirá a totz os usuarios d'editar pachinas, cambiar as preferencias y as listas de seguimiento, y qualsiquier atra función que ameniste cambiar a base de datos. Por favor, confirme que isto ye mesmament o que se mira de fer.",
'lockconfirm' => 'Sí, de berdat quiero trancar a base de datos.',
'unlockconfirm' => 'Sí, de berdat quiero estrancar a base de datos.',
'lockbtn' => 'Trancar a base de datos',
'unlockbtn' => 'Estrancar a base de datos',
-'locknoconfirm' => 'No ha siñalato a caixeta de confirmazión.',
-'lockdbsuccesssub' => "A base de datos s'ha trancato correutament",
-'unlockdbsuccesssub' => "A base de datos s'ha estrancato correutament",
+'locknoconfirm' => 'No ha sinyalato a caixeta de confirmación.',
+'lockdbsuccesssub' => "A base de datos s'ha trancato correctament",
+'unlockdbsuccesssub' => "A base de datos s'ha estrancato correctament",
'lockdbsuccesstext' => "Ha trancato a base de datos de {{SITENAME}}.
Alcuerde-se-ne d'[[Special:UnlockDB|estrancar a base de datos]] dimpués de rematar as fayenas de mantenimiento.",
'unlockdbsuccesstext' => "S'ha estrancato a base de datos de {{SITENAME}}.",
-'lockfilenotwritable' => "O rechistro de trancamientos d'a base de datos no tiene premiso d'escritura. Ta trancar u estrancar a base de datos, iste archibo ha de tener premisos d'escritura en o serbidor web.",
+'lockfilenotwritable' => "O rechistro de trancamientos d'a base de datos no tiene premiso d'escritura. Ta trancar u estrancar a base de datos, iste fichero ha de tener premisos d'escritura en o servidor web.",
'databasenotlocked' => 'A base de datos no ye trancata.',
# Move page
'move-page' => 'Tresladar $1',
'move-page-legend' => 'Tresladar pachina',
-'movepagetext' => "Fendo serbir o formulario siguient se cambiará o nombre d'a pachina, tresladando tot o suyo istorial t'o nuebo nombre.
-O títol anterior se tornará en una reendrezera ta o nuebo títol.
-Puede esbiellar automaticament as reendrezeras que plegan ta o títol orichina.
-Si s'estima más de no fer-lo, asegure-se de no deixar [[Special:DoubleRedirects|reendrezeras dobles]] u [[Special:BrokenRedirects|crebatas]].
-Ye a suya responsabilidat d'asegurar-se que os binclos continan endrezando t'an que abrían de fer-lo.
+'movepagetext' => "Fendo servir o formulario siguient se cambiará o nombre d'a pachina, tresladando tot o suyo historial t'o nuevo nombre.
+O títol anterior se tornará en una reendrecera ta o nuevo títol.
+Puede esviellar automaticament as reendreceras que plegan ta o títol orichinal.
+Si s'estima más de no fer-lo, asegure-se de no deixar [[Special:DoubleRedirects|reendreceras doples]] u [[Special:BrokenRedirects|trencatas]].
+Ye a suya responsabilidat d'asegurar-se que os vinclos continan endrezando t'a on que habrían de fer-lo.
-Remere que a pachina '''no''' se renombrará si ya esiste una pachina con o nuebo títol, si no ye que estase una pachina bueda u una ''reendrezera'' sin istorial.
-Isto senifica que podrá tresladar una pachina á lo suyo títol orichinal si ha feito una error, pero no podrá escribir denzima d'una pachina ya esistent.
+Remere que a pachina '''no''' se renombrará si ya existe una pachina con o nuevo títol, si no ye que estase una pachina vueda u una ''reendrecera'' sin historial.
+Isto significa que podrá tresladar una pachina ta o suyo títol orichinal si ha feito una error, pero no podrá escribir dencima d'una pachina ya existent.
'''¡PARE CUENTA!'''
Iste puede estar un cambio drastico e inasperato ta una pachina popular;
-por fabor, asegure-se d'acatar as consecuenzias que acarriará ista aizión antis de seguir entadebant.",
-'movepagetalktext' => "A pachina de descusión asoziata será tresladata automaticament '''de no estar que:'''
+por favor, asegure-se d'entender as conseqüencias que tendrá ista acción antes de seguir enta debant.",
+'movepagetalktext' => "A pachina de descusión asociata será tresladata automaticament '''de no estar que:'''
-*Ya esista una pachina de descusión no bueda con o nombre nuebo, u
-*Desautibe a caixeta d'abaxo.
+*Ya exista una pachina de descusión no vueda con o nombre nuevo, u
+*Desactive a caixeta d'abaixo.
-En ixos casos, si lo deseya, abrá de tresladar u combinar manualment o conteniu d'a pachina de descusión.",
+En ixos casos, si lo deseya, habrá de tresladar u combinar manualment o conteniu d'a pachina de descusión.",
'movearticle' => 'Tresladar pachina:',
-'movenologin' => 'No ha enzetato sesión',
-'movenologintext' => 'Amenista estar un usuario rechistrato y [[Special:UserLogin|aber-se identificato enzetando una sesión]] ta tresladar una pachina.',
+'movenologin' => 'No ha encetato sesión',
+'movenologintext' => 'Amenista estar un usuario rechistrato y [[Special:UserLogin|aber-se identificato encetando una sesión]] ta tresladar una pachina.',
'movenotallowed' => 'No tiene premisos ta tresladar pachinas.',
-'movenotallowedfile' => 'No tien premiso ta tresladar archibos.',
+'movenotallowedfile' => 'No tien premiso ta tresladar fichers.',
'cant-move-user-page' => "No tien premiso ta tresladar pachinas d'usuario (fueras de subpachinas).",
'cant-move-to-user-page' => "No tiene premisos ta tresladar una pachina ta una pachina d'usuario (fueras de si ye ta una subpachina).",
-'newtitle' => 'Ta o nuebo títol',
+'newtitle' => 'Ta o nuevo títol',
'move-watch' => 'Cosirar iste articlo',
'movepagebtn' => 'Tresladar pachina',
-'pagemovedsub' => 'Treslado feito correutament',
-'movepage-moved' => "<big>S'ha tresladato '''\"\$1\" ta \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
-'movepage-moved-redirect' => "S'ha creyato una reendrezera.",
-'movepage-moved-noredirect' => "S'ha canzelato a creyazión d'una reendrezera.",
-'articleexists' => 'Ya bi ha una pachina con ixe nombre u o nombre que ha eslechito no ye conforme. Por fabor trigue un atro nombre.',
-'cantmove-titleprotected' => 'No puede tresladar una pachina ta íste títol porque o nuebo títol ye protechito y no puede estar creyato',
-'talkexists' => "A pachina s'ha tresladato correutament, pero a descusión no s'ha puesto tresladar porque ya esiste una con o nuebo títol. Por fabor, encorpore manualment o suyo conteniu.",
+'pagemovedsub' => 'Treslado feito correctament',
+'movepage-moved' => "S'ha tresladato '''\"\$1\" ta \"\$2\"'''", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
+'movepage-moved-redirect' => "S'ha creyato una reendrecera.",
+'movepage-moved-noredirect' => "S'ha cancelato a creyación d'una reendrecera.",
+'articleexists' => 'Ya bi ha una pachina con ixe nombre u o nombre que ha eslechito no ye conforme. Por favor trigue un atro nombre.',
+'cantmove-titleprotected' => 'No puede tresladar una pachina ta íste títol porque o nuevo títol ye protechito y no puede estar creyato',
+'talkexists' => "A pachina s'ha tresladato correctament, pero a descusión no s'ha puesto tresladar porque ya en existe una con o nuevo títol. Por favor, incorpore manualment o suyo conteniu.",
'movedto' => 'tresladato ta',
-'movetalk' => 'Tresladar a pachina de descusión asoziata.',
+'movetalk' => 'Tresladar a pachina de descusión asociata.',
'move-subpages' => 'Tresladar as sozpachinas (dica $1)',
'move-talk-subpages' => "Tresladar todas as sozpachinas d'a pachina de descusión (dica $1)",
-'movepage-page-exists' => 'A pachina $1 ya esiste y no se puede sobrescribir automaticament.',
+'movepage-page-exists' => 'A pachina $1 ya existe y no se puede sobrescribir automaticament.',
'movepage-page-moved' => "S'ha tresladato a pachina $1 ta $2.",
'movepage-page-unmoved' => "No s'ha puesto tresladar a pachina $1 ta $2.",
'movepage-max-pages' => "S'han tresladato o masimo posible de $1 {{PLURAL:$1|pachina|pachinas}} y no se tresladarán más automaticament.",
-'1movedto2' => '[[$1]] tresladada á [[$2]]',
-'1movedto2_redir' => '[[$1]] tresladada á [[$2]] sobre una reendrezera',
-'move-redirect-suppressed' => 'reendrezera eliminata',
+'1movedto2' => '[[$1]] tresladada a [[$2]]',
+'1movedto2_redir' => '[[$1]] tresladada a [[$2]] sobre una reendrecera',
+'move-redirect-suppressed' => 'reendrecera eliminata',
'movelogpage' => 'Rechistro de treslatos',
'movelogpagetext' => 'Contino se i amuestra una lista de pachinas tresladatas.',
'movereason' => 'Razón:',
@@ -2164,97 +2174,97 @@ En ixos casos, si lo deseya, abrá de tresladar u combinar manualment o conteniu
'delete_and_move' => 'Borrar y tresladar',
'delete_and_move_text' => '==S\'amenista borrar a pachina==
-A pachina de destino ("[[:$1]]") ya esiste. Quiere borrar-la ta premitir o treslau?',
+A pachina de destino ("[[:$1]]") ya existe. Quiere borrar-la ta premitir o treslau?',
'delete_and_move_confirm' => 'Sí, borrar a pachina',
'delete_and_move_reason' => 'Borrata ta premitir o treslau',
'selfmove' => "Os títols d'orichen y destino son os mesmos. No se puede tresladar una pachina ta ella mesma.",
-'immobile-source-namespace' => 'No puede tresladar pachinas en o espazio de nombres "$1"',
-'immobile-target-namespace' => 'No puede tresladar pachinas enta o espazio de nombres "$1"',
-'immobile-target-namespace-iw' => 'No se puet tresladar una pachina enta un binclo interwiki.',
+'immobile-source-namespace' => 'No puede tresladar pachinas en o espacio de nombres "$1"',
+'immobile-target-namespace' => 'No puede tresladar pachinas enta o espacio de nombres "$1"',
+'immobile-target-namespace-iw' => 'No se puet tresladar una pachina enta un vinclo interwiki.',
'immobile-source-page' => 'Ista pachina no se puet tresladar.',
'immobile-target-page' => 'No se puet tresladar ta ixe títol.',
-'imagenocrossnamespace' => "No se puede tresladar un archibo ta un espazio de nombres que no sía t'archibos",
-'imagetypemismatch' => "A nueba estensión no concuerda con o tipo d'archibo",
-'imageinvalidfilename' => "O nombre de l'archibo obchetibo no ye conforme",
-'fix-double-redirects' => 'Esbiellar todas as reendrezeras que plegan ta o títol orichinal',
-'move-leave-redirect' => 'Deixar una reendrezera',
+'imagenocrossnamespace' => "No se puede tresladar un fichero ta un espacio de nombres que no sía t'fichers",
+'imagetypemismatch' => 'A nueva estensión no concuerda con o tipo de fichero',
+'imageinvalidfilename' => "O nombre d'o fichero obchectivo no ye conforme",
+'fix-double-redirects' => 'Esviellar todas as reendreceras que plegan ta o títol orichinal',
+'move-leave-redirect' => 'Deixar una reendrecera',
# Export
'export' => 'Exportar pachinas',
'exporttext' => "Puede exportar o texto y l'historial d'edicions d'una pachina u conchunto de pachinas ta un texto XML. Iste texto XML puede importar-se ta atro wiki que faiga servir MediaWiki a traviés d'a [[Special:Import|pachina d'importación]].
-Ta exportar pachinas, escriba os títols en a caixa de texto que bi ha más ta baixo, metendo un títol en cada linia, y esliya si quiere exportar a versión autual con as versions anteriors y as linias de l'historial u nomás a versión actual con a información sobre a zaguer edición.
+Ta exportar pachinas, escriba os títols en a caixa de texto que bi ha más ta baixo, metendo un títol en cada linia, y esliya si quiere exportar a versión actual con as versions anteriors y as linias de l'historial u nomás a versión actual con a información sobre a zaguer edición.
En iste zaguer caso tamién puede usar un vinclo, por eixemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] t'a pachina \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
'exportcuronly' => "Incluyir nomás a versión actual, no pas l'historial de versions completo.",
'exportnohistory' => "----
-'''Nota:''' A esportazión de istorials de pachinas á trabiés d'iste formulario ye desautibata por problemas en o rendimiento d'o serbidor.",
+'''Nota:''' A exportación de historials de pachinas a traviés d'iste formulario ye desactivata por problemas en o rendimiento d'o servidor.",
'export-submit' => 'Esportar',
-'export-addcattext' => 'Adibir pachinas dende a categoría:',
-'export-addcat' => 'Adibir',
-'export-download' => 'Alzar como un archibo',
-'export-templates' => 'Encluyir-ie plantillas',
+'export-addcattext' => 'Adhibir pachinas dende a categoría:',
+'export-addcat' => 'Adhibir',
+'export-download' => 'Alzar como un fichero',
+'export-templates' => 'incluyir-ie plantillas',
# Namespace 8 related
'allmessages' => "Mensaches d'o sistema",
'allmessagesname' => 'Nombre',
-'allmessagesdefault' => 'Testo por defeuto',
-'allmessagescurrent' => 'Testo autual',
-'allmessagestext' => "Ista ye una lista de toz os mensaches disponibles en o espazio de nombres MediaWiki.
-Besite por fabor [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation a pachina sobre localizazión de MediaWiki] y [http://translatewiki.net translatewiki.net] si deseya contrebuyir t'a localizazión cheneral de MediaWiki.",
-'allmessagesnotsupportedDB' => 'Ista pachina no ye disponible porque wgUseDatabaseMessages ye desautibato.',
+'allmessagesdefault' => 'texto por defecto',
+'allmessagescurrent' => 'texto actual',
+'allmessagestext' => "Ista ye una lista de totz os mensaches disponibles en o espacio de nombres MediaWiki.
+Vesite por favor [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation a pachina sobre localización de MediaWiki] y [http://translatewiki.net translatewiki.net] si deseya contrebuyir t'a localización cheneral de MediaWiki.",
+'allmessagesnotsupportedDB' => 'Ista pachina no ye disponible porque wgUseDatabaseMessages ye desactivato.',
'allmessagesfilter' => "Filtrar por a etiqueta d'os mensaches:",
'allmessagesmodified' => 'Amostrar nomás os mensaches cambiatos',
# Thumbnails
'thumbnail-more' => 'Fer más gran',
-'filemissing' => 'Archibo no trobato',
-'thumbnail_error' => "S'ha produzito una error en creyar a miniatura: $1",
+'filemissing' => 'Archivo no trobato',
+'thumbnail_error' => "S'ha producito una error en creyar a miniatura: $1",
'djvu_page_error' => "Pachina DjVu difuera d'o rango",
-'djvu_no_xml' => "No s'ha puesto replegar o XML ta l'archibo DjVu",
-'thumbnail_invalid_params' => "Os parametros d'as miniatura no son correutos",
-'thumbnail_dest_directory' => "No s'ha puesto creyar o direutorio de destino",
+'djvu_no_xml' => "No s'ha puesto replegar o XML ta o fichero DjVu",
+'thumbnail_invalid_params' => "Os parametros d'as miniatura no son correctos",
+'thumbnail_dest_directory' => "No s'ha puesto creyar o directorio de destino",
# Special:Import
'import' => 'Importar pachinas',
-'importinterwiki' => 'Importazión interwiki',
+'importinterwiki' => 'Importación interwiki',
'import-interwiki-text' => "Trigue un wiki y un títol de pachina ta importar.
As calendatas d'as versions y os nombres d'os editors se preservarán.
Todas as importacions interwiki se rechistran en o [[Special:Log/import|rechistro d'importacions]].",
'import-interwiki-source' => 'Wiki/pachina fuent:',
'import-interwiki-history' => "Copiar todas as versions de l'historial d'ista pachina",
'import-interwiki-submit' => 'Importar',
-'import-interwiki-namespace' => 'Espazio de nombres de destín:',
-'import-upload-filename' => "Nombre d'archibo:",
+'import-interwiki-namespace' => 'Espacio de nombres de destín:',
+'import-upload-filename' => 'Nombre de fichero:',
'import-comment' => 'Comentario:',
-'importtext' => "Por fabor, esporte l'archibo dende o wiki d'orichen fendo serbir a [[Special:Export|ferramienta d'esportazión]]. Alze-lo en o suyo ordenador y cargue-lo aquí.",
+'importtext' => "Por favor, esporte o fichero dende o wiki d'orichen fendo servir a [[Special:Export|ferramienta d'exportación]]. Alce-lo en o suyo ordenador y cargue-lo aquí.",
'importstart' => 'Importando pachinas...',
'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}',
'importnopages' => 'No bi ha garra pachina ta importar.',
-'importfailed' => 'Ha fallato a importazión: $1',
-'importunknownsource' => "O tipo de fuent d'a importazión ye esconoixito",
-'importcantopen' => "No s'ha puesto importar iste archibo",
-'importbadinterwiki' => 'Binclo interwiki incorreuto',
-'importnotext' => 'Buendo y sin de testo',
-'importsuccess' => "S'ha rematato a importazión!",
-'importhistoryconflict' => "Bi ha un conflicto de versions en o istorial (talment ista pachina s'haiga importato denantes)",
-'importnosources' => "No bi ha fuents d'importazión interwiki y no ye premitito cargar o istorial dreitament.",
-'importnofile' => "No s'ha cargato os archibos d'importazión.",
-'importuploaderrorsize' => "Ha fallato a carga de l'archibo importato. L'archibo brinca d'a grandaria de carga premitita.",
-'importuploaderrorpartial' => "Ha fallato a carga de l'archibo importato. Sólo una parte de l'archibo s'ha cargato.",
-'importuploaderrortemp' => "Ha fallato a carga de l'archibo importato. No se troba o direutorio temporal.",
-'import-parse-failure' => "Fallo en o parseyo d'a importazión XML",
+'importfailed' => 'Ha fallato a importación: $1',
+'importunknownsource' => "O tipo de fuent d'a importación ye esconoixito",
+'importcantopen' => "No s'ha puesto importar iste fichero",
+'importbadinterwiki' => 'vinclo interwiki incorrecto',
+'importnotext' => 'Buendo y sin de texto',
+'importsuccess' => "S'ha rematato a importación!",
+'importhistoryconflict' => "Bi ha un conflicto de versions en o historial (talment ista pachina s'haiga importato denantes)",
+'importnosources' => "No bi ha fuents d'importación interwiki y no ye premitito cargar o historial dreitament.",
+'importnofile' => "No s'ha cargato os fichers d'importación.",
+'importuploaderrorsize' => "Ha fallato a carga d'o fichero importato. O fichero brinca d'a grandaria de carga premitita.",
+'importuploaderrorpartial' => "Ha fallato a carga d'o fichero importato. Sólo una parte d'o fichero s'ha cargato.",
+'importuploaderrortemp' => "Ha fallato a carga d'o fichero importato. No se troba o directorio temporal.",
+'import-parse-failure' => "Fallo en o parseyo d'a importación XML",
'import-noarticle' => 'No bi ha garra pachina ta importar!',
'import-nonewrevisions' => "Ya s'heban importato denantes todas as versions.",
'xml-error-string' => '$1 en a linia $2, col $3 (byte $4): $5',
'import-upload' => 'Datos XML cargatos',
-'import-token-mismatch' => "S'han perdito os datos d'a sesión. Por fabor, prebe unatra begada.",
-'import-invalid-interwiki' => 'No se puet importar dende o wiki espezificato.',
+'import-token-mismatch' => "S'han perdito os datos d'a sesión. Por favor, prebe unatra vegada.",
+'import-invalid-interwiki' => 'No se puet importar dende o wiki especificato.',
# Import log
-'importlogpage' => "Rechistro d'importazions",
-'importlogpagetext' => 'Importazions almenistratibas de pachinas con istorial dende atros wikis.',
-'import-logentry-upload' => 'importata [[$1]] cargando un archibo',
+'importlogpage' => "Rechistro d'importacions",
+'importlogpagetext' => 'Importacions almenistrativas de pachinas con historial dende atros wikis.',
+'import-logentry-upload' => 'importata [[$1]] cargando un fichero',
'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}',
'import-logentry-interwiki' => 'Importata $1 entre wikis',
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}} dende $2',
@@ -2263,12 +2273,12 @@ Todas as importacions interwiki se rechistran en o [[Special:Log/import|rechistr
'tooltip-pt-userpage' => "A suya pachina d'usuario",
'tooltip-pt-anonuserpage' => "A pachina d'usuario de l'adreza IP dende a que ye editando",
'tooltip-pt-mytalk' => 'A suya pachina de descusión',
-'tooltip-pt-anontalk' => 'Descusión sobre edizions feitas dende ista adreza IP',
+'tooltip-pt-anontalk' => 'Descusión sobre edicions feitas dende ista adreza IP',
'tooltip-pt-preferences' => 'As suyas preferencias',
'tooltip-pt-watchlist' => 'A lista de pachinas que en ye cosirando os cambeos',
'tooltip-pt-mycontris' => "Lista d'as suyas contrebucions",
'tooltip-pt-login' => 'Le recomendamos que se rechistre, encara que no ye obligatorio',
-'tooltip-pt-anonlogin' => 'Li alentamos á rechistrar-se, anque no ye obligatorio',
+'tooltip-pt-anonlogin' => 'Li alentamos a rechistrar-se, anque no ye obligatorio',
'tooltip-pt-logout' => 'Rematar a sesión',
'tooltip-ca-talk' => "Descusión sobre l'articlo",
'tooltip-ca-edit' => 'Puede editar ista pachina. Por favor, faiga servir o botón de visualización previa antes de grabar.',
@@ -2278,9 +2288,9 @@ Puede veyer-ne, manimenos, o codigo fuent.',
'tooltip-ca-history' => "Versions anteriors d'ista pachina.",
'tooltip-ca-protect' => 'Protecher ista pachina',
'tooltip-ca-delete' => 'Borrar ista pachina',
-'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar as edizions feitas á ista pachina antis que no estase borrata',
+'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar as edicions feitas a ista pachina antis que no estase borrata',
'tooltip-ca-move' => 'Tresladar (renombrar) ista pachina',
-'tooltip-ca-watch' => 'Adibir ista pachina a la suya lista de seguimiento',
+'tooltip-ca-watch' => 'Adhibir ista pachina a la suya lista de seguimiento',
'tooltip-ca-unwatch' => "Borrar ista pachina d'a suya lista de seguimiento",
'tooltip-search' => 'Mirar en {{SITENAME}}',
'tooltip-search-go' => "Ir t'a pachina con iste títol exacto, si existe",
@@ -2298,58 +2308,58 @@ Puede veyer-ne, manimenos, o codigo fuent.',
'tooltip-feed-atom' => "Canal Atom d'ista pachina",
'tooltip-t-contributions' => "Veyer a lista de contrebucions d'iste usuario",
'tooltip-t-emailuser' => 'Ninviar un correu electronico ta iste usuario',
-'tooltip-t-upload' => 'Cargar archivos',
+'tooltip-t-upload' => 'Lista de todas as pachinas especials',
'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de todas as pachinas especials',
'tooltip-t-print' => "Versión d'ista pachina ta imprentar",
'tooltip-t-permalink' => "Vinclo permanent ta ista versión d'a pachina",
'tooltip-ca-nstab-main' => 'Veyer a pachina',
'tooltip-ca-nstab-user' => "Veyer a pachina d'usuario",
-'tooltip-ca-nstab-media' => "Beyer a pachina d'o elemento multimedia",
+'tooltip-ca-nstab-media' => "Veyer a pachina d'o elemento multimedia",
'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ista ye una pachina especial, y no puede editar-la',
'tooltip-ca-nstab-project' => "Veyer a pachina d'o prochecto",
-'tooltip-ca-nstab-image' => "Veyer a pachina de l'archivo",
-'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Beyer o mensache de sistema',
-'tooltip-ca-nstab-template' => 'Beyer a plantilla',
-'tooltip-ca-nstab-help' => "Beyer a pachina d'aduya",
+'tooltip-ca-nstab-image' => "Veyer a pachina d'o fichero",
+'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Veyer o mensache de sistema',
+'tooltip-ca-nstab-template' => 'Veyer a plantilla',
+'tooltip-ca-nstab-help' => "Veyer a pachina d'aduya",
'tooltip-ca-nstab-category' => "Veyer a pachina d'a categoría",
'tooltip-minoredit' => 'Sinyalar ista edición como menor',
'tooltip-save' => 'Alzar os cambeos',
-'tooltip-preview' => 'Rebise os suyos cambeos, por fabor, faga serbir isto antes de grabar!',
-'tooltip-diff' => 'Amuestra os cambeos que ha feito en o testo.',
+'tooltip-preview' => 'Revise os suyos cambeos, por favor, faiga servir isto antes de grabar!',
+'tooltip-diff' => 'Amuestra os cambeos que ha feito en o texto.',
'tooltip-compareselectedversions' => "Veyer as esferencias entre as dos versions trigatas d'ista pachina.",
-'tooltip-watch' => 'Adibir ista pachina á la suya lista de seguimiento',
+'tooltip-watch' => 'Adhibir ista pachina a la suya lista de seguimiento',
'tooltip-recreate' => 'Recreya una pachina mesmo si ya ha estato borrata dinantes',
-'tooltip-upload' => 'Prenzipia a carga',
+'tooltip-upload' => 'Prencipia a carga',
'tooltip-rollback' => '"Revertir" revierte todas as zagueras edicions d\'un mesmo usuario en ista pachina nomás con un clic.',
'tooltip-undo' => '"Desfer" revierte a edición trigata y ubre a pachina d\'edición en o modo de previsualización. Deixa escribir una razón en o resumen d\'edición.',
# Metadata
-'nodublincore' => 'Metadatos Dublin Core RDF desautibatos en iste serbidor.',
-'nocreativecommons' => 'Metadatos Creative Commons RDF desautibatos en iste serbidor.',
-'notacceptable' => 'O serbidor wiki no puede ufrir os datos en un formato que o suyo client (nabegador) pueda leyer.',
+'nodublincore' => 'Metadatos Dublin Core RDF desactivatos en iste servidor.',
+'nocreativecommons' => 'Metadatos Creative Commons RDF desactivatos en iste servidor.',
+'notacceptable' => 'O servidor wiki no puede ufrir os datos en un formato que o suyo client (navegador) pueda leyer.',
# Attribution
'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}',
'siteuser' => 'Usuario $1 de {{SITENAME}}',
-'lastmodifiedatby' => 'Ista pachina estió modificata por zaguer begada á $2, $1 por $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
+'lastmodifiedatby' => 'Ista pachina estió modificata por zaguer vegada a $2, $1 por $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
'othercontribs' => 'Basato en o treballo de $1.',
'others' => 'atros',
'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}',
'creditspage' => "Creditos d'a pachina",
-'nocredits' => 'No bi ha informazión de creditos ta ista pachina.',
+'nocredits' => 'No bi ha información de creditos ta ista pachina.',
# Spam protection
-'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protezión contra o spam',
-'spamprotectiontext' => "A pachina que mira d'alzar l'ha bloqueyata o filtro de spam. Regular que a causa sía que i aiga bel binclo ta un sitio esterno que i sía en a lista negra.",
-'spamprotectionmatch' => 'O testo siguient ye o que autibó o nuestro filtro de spam: $1',
+'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protección contra o spam',
+'spamprotectiontext' => "A pachina que mira d'alzar l'ha bloqueyata o filtro de spam. Regular que a causa sía que i haiga bell vinclo ta un sitio externo que i sía en a lista negra.",
+'spamprotectionmatch' => 'O texto siguient ye o que activó o nuestro filtro de spam: $1',
'spambot_username' => 'Esporga de spam de MediaWiki',
'spam_reverting' => "Tornando t'a zaguera versión sin de vinclos ta $1",
'spam_blanking' => 'Todas as versions teneban vinclos ta $1, se deixa en blanco',
# Info page
-'infosubtitle' => "Informazión d'a pachina",
-'numedits' => "Numero d'edizions (articlo): $1",
-'numtalkedits' => "Numero d'edizions (pachina de descusión): $1",
+'infosubtitle' => "Información d'a pachina",
+'numedits' => "Numero d'edicions (articlo): $1",
+'numtalkedits' => "Numero d'edicions (pachina de descusión): $1",
'numwatchers' => "Número d'usuario cosirando: $1",
'numauthors' => "Numero d'autors (articlo): $1",
'numtalkauthors' => "Numero d'autors (pachina de descusión): $1",
@@ -2362,27 +2372,27 @@ Puede veyer-ne, manimenos, o codigo fuent.',
'skinname-simple' => 'Simpla (Simple)',
# Math options
-'mw_math_png' => 'Produzir siempre PNG',
+'mw_math_png' => 'Producir siempre PNG',
'mw_math_simple' => "HTML si ye muit simple, si no'n ye, PNG",
'mw_math_html' => "HTML si ye posible, si no'n ye, PNG",
-'mw_math_source' => 'Deixar como TeX (ta nabegadores en formato testo)',
-'mw_math_modern' => 'Recomendato ta nabegadors modernos',
+'mw_math_source' => 'Deixar como TeX (ta navegadores en formato texto)',
+'mw_math_modern' => 'Recomendato ta navegadors modernos',
'mw_math_mathml' => 'MathML si ye posible (esperimental)',
# Patrolling
-'markaspatrolleddiff' => 'Siñalar como ya controlato',
-'markaspatrolledtext' => 'Siñalar iste articlo como controlato',
-'markedaspatrolled' => 'Siñalato como controlato',
+'markaspatrolleddiff' => 'Sinyalar como ya controlato',
+'markaspatrolledtext' => 'Sinyalar iste articlo como controlato',
+'markedaspatrolled' => 'Sinyalato como controlato',
'markedaspatrolledtext' => 'A bersión trigata ye siñalata como controlata.',
-'rcpatroldisabled' => "S'ha desautibato o control d'os zagurers cambeos",
-'rcpatroldisabledtext' => "A funzión de control d'os zaguers cambeos ye desautibata en iste inte.",
-'markedaspatrollederror' => 'No se puede siñalar como controlata',
+'rcpatroldisabled' => "S'ha desactivato o control d'os zagurers cambeos",
+'rcpatroldisabledtext' => "A función de control d'os zaguers cambeos ye desactivata en iste inte.",
+'markedaspatrollederror' => 'No se puede sinyalar como controlata',
'markedaspatrollederrortext' => "Ha d'especificar una versión ta sinyalar-la como revisata.",
-'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tiene premisos ta siñalar os suyos propios cambios como controlatos.',
+'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tiene premisos ta sinyalar os suyos propios cambios como controlatos.',
# Patrol log
'patrol-log-page' => 'Rechistro de control de revisions',
-'patrol-log-header' => 'Iste ye un rechistro de rebisions patrullatas.',
+'patrol-log-header' => 'Iste ye un rechistro de revisions patrullatas.',
'patrol-log-line' => "s'ha sinyalato a versión $1 de $2 como revisata $3",
'patrol-log-auto' => '(automatico)',
'patrol-log-diff' => 'versión $1',
@@ -2390,18 +2400,18 @@ Puede veyer-ne, manimenos, o codigo fuent.',
# Image deletion
'deletedrevision' => "S'ha borrato a versión antiga $1",
-'filedeleteerror-short' => "Error borrando l'archibo: $1",
-'filedeleteerror-long' => "Se troboron errors borrando l'archibo:
+'filedeleteerror-short' => 'Error borrando o fichero: $1',
+'filedeleteerror-long' => 'Se troboron errors borrando o fichero:
-$1",
-'filedelete-missing' => 'L\'archibo "$1" no se puede borrar porque no esiste.',
-'filedelete-old-unregistered' => 'A versión de l\'archivo especificata "$1" no ye en a base de datos.',
-'filedelete-current-unregistered' => 'L\'archibo espezificato "$1" no ye en a base de datos.',
-'filedelete-archive-read-only' => 'O direutorio d\'archibo "$1" no puede escribir-se en o serbidor web.',
+$1',
+'filedelete-missing' => 'O fichero "$1" no se puede borrar porque no existe.',
+'filedelete-old-unregistered' => 'A versión d\'o fichero especificata "$1" no ye en a base de datos.',
+'filedelete-current-unregistered' => 'O fichero especificato "$1" no ye en a base de datos.',
+'filedelete-archive-read-only' => 'O directorio de fichero "$1" no puede escribir-se en o servidor web.',
# Browsing diffs
'previousdiff' => "← Ir t'a edición anterior",
-'nextdiff' => "Ir t'a edizión siguient →",
+'nextdiff' => "Ir t'a edición siguient →",
# Visual comparison
'visual-comparison' => 'Comparanza bisual',
@@ -2412,24 +2422,24 @@ En executar-lo, podría meter en un contornillo a seguridat d'o suyo sistema.<hr
'imagemaxsize' => "Limitar as imachens en as pachinas de descripzión d'archibos á:",
'thumbsize' => "Midas d'a miniatura:",
'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pachina|pachinas}}',
-'file-info' => "(grandaria de l'archibo: $1; tipo MIME: $2)",
-'file-info-size' => "($1 × $2 píxels; grandaria de l'archibo: $3; tipo MIME: $4)",
+'file-info' => "(grandaria d'o fichero: $1; tipo MIME: $2)",
+'file-info-size' => "($1 × $2 píxels; grandaria d'o fichero: $3; tipo MIME: $4)",
'file-nohires' => '<small>No bi ha garra versión con resolución más gran.</small>',
-'svg-long-desc' => '(archibo SVG, nominalment $1 × $2 píxels, grandaria: $3)',
+'svg-long-desc' => '(fichero SVG, nominalment $1 × $2 píxels, grandaria: $3)',
'show-big-image' => 'Imachen en a maxima resolución',
'show-big-image-thumb' => "<small>Grandaria d'ista anvista previa: $1 × $2 píxels</small>",
# Special:NewFiles
-'newimages' => 'Galería de nuebas imachens',
+'newimages' => 'Galería de nuevas imachens',
'imagelisttext' => "Contino bi ha una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imachen ordenata|imachens ordenatas}} $2.",
-'newimages-summary' => 'Ista pachina espezial amuestra os zaguers archibos cargatos.',
+'newimages-summary' => 'Ista pachina especial amuestra os zaguers fichers cargatos.',
'newimages-legend' => 'Filtro',
-'newimages-label' => "Nombre de l'archibo (u bella parte d'el):",
+'newimages-label' => "Nombre d'o fichero (u bella parte d'el):",
'showhidebots' => '($1 bots)',
-'noimages' => 'No bi ha cosa á beyer.',
+'noimages' => 'No bi ha cosa a veyer.',
'ilsubmit' => 'Mirar',
'bydate' => 'por a calendata',
-'sp-newimages-showfrom' => "Amostrar archibos nuebos dende as $2 d'o $1",
+'sp-newimages-showfrom' => "Amostrar fichers nuevos dende as $2 d'o $1",
# Bad image list
'bad_image_list' => "O formato ha d'estar o siguient:
@@ -2438,7 +2448,7 @@ Nomás se consideran os elementos de lista (ringleras que escomienzan por *). O
# Metadata
'metadata' => 'Metadatos',
-'metadata-help' => 'Iste fichero contiene información adicional, probablement adibida dende a camara dichital, o escáner u o programa emplegato ta creyar-lo u dichitalizar-lo. Si o fichero ha estato modificato dende o suyo estau orichinal, bells detalles podrían no refleixar de tot o fichero modificato.',
+'metadata-help' => 'Iste fichero contiene información adicional, probablement adhibida dende a camara dichital, o escáner u o programa emplegato ta creyar-lo u dichitalizar-lo. Si o fichero ha estato modificato dende o suyo estau orichinal, bells detalles podrían no refleixar de tot o fichero modificato.',
'metadata-expand' => 'Amostrar información detallata',
'metadata-collapse' => 'Amagar a información detallata',
'metadata-fields' => "Os campos de metadatos EXIF que amaneixen en iste mensache s'amostrarán en a pachina de descripción d'a imachen, mesmo si a tabla ye plegata. Bi ha atros campos que remanirán amagatos por defecto.
@@ -2455,120 +2465,120 @@ Nomás se consideran os elementos de lista (ringleras que escomienzan por *). O
'exif-imagelength' => 'Altaria',
'exif-bitspersample' => 'Bits por component',
'exif-compression' => 'Esquema de compresión',
-'exif-photometricinterpretation' => "Composizión d'os pixels",
-'exif-orientation' => 'Orientazión',
+'exif-photometricinterpretation' => "Composición d'os pixels",
+'exif-orientation' => 'Orientación',
'exif-samplesperpixel' => 'Numero de components por píxel',
-'exif-planarconfiguration' => 'Ordinazión de datos',
-'exif-ycbcrsubsampling' => 'Razón de submuestreyo de Y á C',
-'exif-ycbcrpositioning' => 'Posizión de Y y C',
-'exif-xresolution' => 'Resoluzión orizontal',
-'exif-yresolution' => 'Resoluzión bertical',
-'exif-resolutionunit' => "Unidaz d'as resoluzions en X e Y",
-'exif-stripoffsets' => "Localizazión d'os datos d'a imachen",
+'exif-planarconfiguration' => 'Ordinación de datos',
+'exif-ycbcrsubsampling' => 'Razón de submuestreyo de Y a C',
+'exif-ycbcrpositioning' => 'Posición de Y y C',
+'exif-xresolution' => 'Resolución horizontal',
+'exif-yresolution' => 'Resolución bertical',
+'exif-resolutionunit' => "Unidatz d'as resolucions en X e Y",
+'exif-stripoffsets' => "Localización d'os datos d'a imachen",
'exif-rowsperstrip' => 'Numero de ringleras por faixa',
'exif-stripbytecounts' => 'Bytes por faixa comprimita',
'exif-jpeginterchangeformat' => "Offset d'o JPEG SOI",
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
-'exif-transferfunction' => 'Funzión de transferenzia',
+'exif-transferfunction' => 'Función de transferencia',
'exif-whitepoint' => "Coordinatas cromaticas d'o punto blanco",
'exif-primarychromaticities' => "Coordinatas cromaticas d'as colors primarias",
-'exif-ycbcrcoefficients' => "Coefizients d'a matriz de transformazión d'o espazio de colors",
-'exif-referenceblackwhite' => 'Parella de baluras blanco/negro de referenzia',
-'exif-datetime' => "Calendata y ora d'o zaguer cambeo de l'archibo",
+'exif-ycbcrcoefficients' => "Coeficients d'a matriz de transformación d'o espacio de colors",
+'exif-referenceblackwhite' => 'Parella de valuras blanco/negro de referencia',
+'exif-datetime' => "Calendata y hora d'o zaguer cambeo d'o fichero",
'exif-imagedescription' => "Títol d'a imachen",
'exif-make' => "Fabriquero d'a maquina",
'exif-model' => 'Modelo de maquina',
'exif-software' => 'Software emplegato',
'exif-artist' => 'Autor',
-'exif-copyright' => "Dueño d'os dreitos d'autor (copyright)",
+'exif-copyright' => "Duenyo d'os dreitos d'autor (copyright)",
'exif-exifversion' => 'Versión Exif',
'exif-flashpixversion' => 'Versión de Flashpix almesa',
-'exif-colorspace' => 'Espazio de colors',
-'exif-componentsconfiguration' => 'Sinnificazión de cada component',
+'exif-colorspace' => 'Espacio de colors',
+'exif-componentsconfiguration' => 'Significación de cada component',
'exif-compressedbitsperpixel' => "Modo de compresión d'a imachen",
'exif-pixelydimension' => "Amplaria conforme d'a imachen",
'exif-pixelxdimension' => "Altaria conforme d'a imachen",
'exif-makernote' => "Notas d'o fabriquero",
'exif-usercomment' => "Comentarios de l'usuario",
-'exif-relatedsoundfile' => "Archibo d'audio relazionato",
-'exif-datetimeoriginal' => "Calendata y ora de chenerazión d'os datos",
-'exif-datetimedigitized' => "Calendata y ora d'a dichitalizazión",
-'exif-subsectime' => 'Calendata y ora (frazions de segundo)',
-'exif-subsectimeoriginal' => "Calendata y ora d'a chenerazión d'os datos (frazions de segundo)",
-'exif-subsectimedigitized' => "Calendata y ora d'a dichitalizazión (frazions de segundo)",
-'exif-exposuretime' => "Tiempo d'esposizión",
+'exif-relatedsoundfile' => "Fichero d'audio relacionato",
+'exif-datetimeoriginal' => "Calendata y hora de cheneración d'os datos",
+'exif-datetimedigitized' => "Calendata y hora d'a dichitalización",
+'exif-subsectime' => 'Calendata y hora (fraccions de segundo)',
+'exif-subsectimeoriginal' => "Calendata y ora d'a cheneración d'os datos (fraccions de segundo)",
+'exif-subsectimedigitized' => "Calendata y hora d'a dichitalización (fraccions de segundo)",
+'exif-exposuretime' => "Tiempo d'exposición",
'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
'exif-fnumber' => 'Numero F',
-'exif-exposureprogram' => "Programa d'esposizión",
-'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidat espeutral',
+'exif-exposureprogram' => "Programa d'exposición",
+'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidat espectral',
'exif-isospeedratings' => 'Sensibilidat ISO',
'exif-oecf' => 'Factor de conversión optoelectronica',
'exif-shutterspeedvalue' => "Velocidat de l'obturador",
'exif-aperturevalue' => 'Obredura',
'exif-brightnessvalue' => 'Brilura',
-'exif-exposurebiasvalue' => "Siesco d'esposizión",
-'exif-maxaperturevalue' => 'Obredura masima',
-'exif-subjectdistance' => 'Distanzia á o sucheto',
+'exif-exposurebiasvalue' => "Siesco d'exposición",
+'exif-maxaperturevalue' => 'Obredura maxima',
+'exif-subjectdistance' => 'Distancia a o sucheto',
'exif-meteringmode' => 'Modo de mesura',
'exif-lightsource' => 'Fuent de luz',
'exif-flash' => 'Flash',
'exif-focallength' => "Longaria d'o lente focal",
'exif-subjectarea' => "Aria d'o sucheto",
'exif-flashenergy' => "Enerchía d'o flash",
-'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Respuesta frecuenzial espazial',
-'exif-focalplanexresolution' => 'Resoluzión en o plano focal X',
+'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Respuesta en freqüencia espacial',
+'exif-focalplanexresolution' => 'Resolución en o plano focal X',
'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolución en o plano focal Y',
-'exif-focalplaneresolutionunit' => "Unidaz d'a resoluzión en o plano focal",
-'exif-subjectlocation' => "Posizión d'o sucheto",
-'exif-exposureindex' => "Endize d'esposizión",
+'exif-focalplaneresolutionunit' => "Unidatz d'a resolución en o plano focal",
+'exif-subjectlocation' => "Posición d'o sucheto",
+'exif-exposureindex' => "Endice d'exposición",
'exif-sensingmethod' => 'Metodo de sensache',
-'exif-filesource' => "Fuent de l'archibo",
-'exif-scenetype' => "Mena d'eszena",
+'exif-filesource' => "Fuent d'o fichero",
+'exif-scenetype' => "Mena d'escena",
'exif-cfapattern' => 'Patrón CFA',
-'exif-customrendered' => "Prozesau d'imachen presonalizato",
-'exif-exposuremode' => "Modo d'esposizión",
-'exif-whitebalance' => 'Balanze de blancos',
+'exif-customrendered' => "Procesau d'imachen presonalizato",
+'exif-exposuremode' => "Modo d'exposición",
+'exif-whitebalance' => 'Balance de blancos',
'exif-digitalzoomratio' => 'Ratio de zoom dichital',
-'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longaria focal equibalent á zinta de 35 mm',
-'exif-scenecapturetype' => "Mena de captura d'a eszena",
-'exif-gaincontrol' => "Control d'eszena",
+'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longaria focal equivalent a cinta de 35 mm',
+'exif-scenecapturetype' => "Mena de captura d'a escena",
+'exif-gaincontrol' => "Control d'escena",
'exif-contrast' => 'Contraste',
-'exif-saturation' => 'Saturazión',
+'exif-saturation' => 'Saturación',
'exif-sharpness' => 'Nitideza',
-'exif-devicesettingdescription' => "Descripzión d'os achustes d'o dispositibo",
-'exif-subjectdistancerange' => 'Rango de distancias á o sucheto',
+'exif-devicesettingdescription' => "Descripción d'os achustes d'o dispositivo",
+'exif-subjectdistancerange' => 'Rango de distancias a o sucheto',
'exif-imageuniqueid' => "ID unico d'a imachen",
'exif-gpsversionid' => "Versión d'as etiquetas de GPS",
'exif-gpslatituderef' => 'Latitut norte/sud',
'exif-gpslatitude' => 'Latitut',
'exif-gpslongituderef' => 'Lonchitut este/ueste',
'exif-gpslongitude' => 'Lonchitut',
-'exif-gpsaltituderef' => "Referenzia d'a altitut",
+'exif-gpsaltituderef' => "Referencia d'a altitut",
'exif-gpsaltitude' => 'Altitut',
'exif-gpstimestamp' => 'Tiempo GPS (reloch atomico)',
'exif-gpssatellites' => 'Satelites emplegatos en a mida',
-'exif-gpsstatus' => "Estau d'o rezeptor",
+'exif-gpsstatus' => "Estau d'o receptor",
'exif-gpsmeasuremode' => 'Modo de mesura',
-'exif-gpsdop' => "Prezisión d'a mida",
-'exif-gpsspeedref' => 'Unidaz de belozidat',
-'exif-gpsspeed' => "Belozidat d'o rezeptor GPS",
-'exif-gpstrackref' => "Referenzia d'a endrezera d'o mobimiento",
-'exif-gpstrack' => "Endrezera d'o mobimiento",
-'exif-gpsimgdirectionref' => "Referenzia d'a orientazión d'a imachen",
-'exif-gpsimgdirection' => "Orientazión d'a imachen",
+'exif-gpsdop' => "Precisión d'a mida",
+'exif-gpsspeedref' => 'Unidatz de velocidat',
+'exif-gpsspeed' => "Velocidat d'o receptor GPS",
+'exif-gpstrackref' => "Referencia d'a endrecera d'o movimiento",
+'exif-gpstrack' => "Endrecera d'o movimiento",
+'exif-gpsimgdirectionref' => "Referencia d'a orientación d'a imachen",
+'exif-gpsimgdirection' => "Orientación d'a imachen",
'exif-gpsmapdatum' => 'Emplegatos datos de mesura cheodesica',
-'exif-gpsdestlatituderef' => "Referenzia t'a latitut d'o destino",
+'exif-gpsdestlatituderef' => "Referencia t'a latitut d'o destino",
'exif-gpsdestlatitude' => "Latitut d'o destino",
-'exif-gpsdestlongituderef' => "Referenzia d'a lonchitut d'o destino",
+'exif-gpsdestlongituderef' => "Referencia d'a lonchitut d'o destino",
'exif-gpsdestlongitude' => "Lonchitut d'o destino",
-'exif-gpsdestbearingref' => "Referenzia d'a orientazión á o destino",
-'exif-gpsdestbearing' => "Orientazión d'o destino",
-'exif-gpsdestdistanceref' => "Referenzia d'a distanzia á o destino",
-'exif-gpsdestdistance' => 'Distanzia á o destino',
-'exif-gpsprocessingmethod' => "Nombre d'o metodo de prozesamiento GPS",
+'exif-gpsdestbearingref' => "Referencia d'a orientación a o destino",
+'exif-gpsdestbearing' => "Orientación d'o destino",
+'exif-gpsdestdistanceref' => "Referencia d'a distancia a o destino",
+'exif-gpsdestdistance' => 'Distancia a o destino',
+'exif-gpsprocessingmethod' => "Nombre d'o metodo de procesamiento GPS",
'exif-gpsareainformation' => "Nombre d'aria GPS",
'exif-gpsdatestamp' => 'Calendata GPS',
-'exif-gpsdifferential' => 'Correzión diferenzial de GPS',
+'exif-gpsdifferential' => 'Corrección diferencial de GPS',
# EXIF attributes
'exif-compression-1' => 'Sin de compresión',
@@ -2576,7 +2586,7 @@ Nomás se consideran os elementos de lista (ringleras que escomienzan por *). O
'exif-unknowndate' => 'Calendata esconoixita',
'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
-'exif-orientation-2' => 'Contornata orizontalment', # 0th row: top; 0th column: right
+'exif-orientation-2' => 'Contornata horizontalment', # 0th row: top; 0th column: right
'exif-orientation-3' => 'Chirata 180º', # 0th row: bottom; 0th column: right
'exif-orientation-4' => 'Contornata berticalment', # 0th row: bottom; 0th column: left
'exif-orientation-5' => "Chirata 90° en contra d'as agullas d'o reloch y contornata berticalment", # 0th row: left; 0th column: top
@@ -2584,18 +2594,18 @@ Nomás se consideran os elementos de lista (ringleras que escomienzan por *). O
'exif-orientation-7' => "Chirata 90° como as agullas d'o reloch y contornata berticalment", # 0th row: right; 0th column: bottom
'exif-orientation-8' => "Chirata 90° en contra d'as agullas d'o reloch", # 0th row: left; 0th column: bottom
-'exif-planarconfiguration-1' => 'formato de paquez de píxels',
+'exif-planarconfiguration-1' => 'formato de paquetz de píxels',
'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',
-'exif-componentsconfiguration-0' => 'no esiste',
+'exif-componentsconfiguration-0' => 'no existe',
'exif-exposureprogram-0' => 'No definito',
'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
'exif-exposureprogram-2' => 'Modo normal',
-'exif-exposureprogram-3' => "Prioridat á l'obredura",
-'exif-exposureprogram-4' => "Prioridat á l'obturador",
-'exif-exposureprogram-5' => 'Modo creatibo (con prioridat á la fondura de campo)',
-'exif-exposureprogram-6' => "Modo aizión (alta belozidat de l'obturador)",
+'exif-exposureprogram-3' => "Prioridat a l'obredura",
+'exif-exposureprogram-4' => "Prioridat a l'obturador",
+'exif-exposureprogram-5' => 'Modo creativo (con prioridat a la fondura de campo)',
+'exif-exposureprogram-6' => "Modo acción (alta velocidat de l'obturador)",
'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (ta primers planos con o fundo desenfocato)',
'exif-exposureprogram-8' => 'Modo paisache (ta fotos de paisaches con o fundo enfocato)',
@@ -2603,25 +2613,25 @@ Nomás se consideran os elementos de lista (ringleras que escomienzan por *). O
'exif-meteringmode-0' => 'Esconoixito',
'exif-meteringmode-1' => 'Meya',
-'exif-meteringmode-2' => 'Meya aponderata á o zentro',
+'exif-meteringmode-2' => 'Meya aponderata a o centro',
'exif-meteringmode-3' => 'Puntual',
'exif-meteringmode-4' => 'Multipunto',
'exif-meteringmode-5' => 'Patrón',
-'exif-meteringmode-6' => 'Parzial',
+'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
'exif-meteringmode-255' => 'Atros',
'exif-lightsource-0' => 'Esconoixito',
'exif-lightsource-1' => 'Luz de día',
-'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszent',
-'exif-lightsource-3' => 'Tungsteno (luz incandeszent)',
+'exif-lightsource-2' => 'Fluorescent',
+'exif-lightsource-3' => 'Tungsteno (luz incandescent)',
'exif-lightsource-4' => 'Flash',
'exif-lightsource-9' => 'Buen orache',
'exif-lightsource-10' => 'Orache nublo',
'exif-lightsource-11' => 'Guambra',
'exif-lightsource-12' => 'Fluorescente de luz de día (D 5700 – 7100K)',
-'exif-lightsource-13' => 'Fluoreszent blanco de día (N 4600 – 5400K)',
-'exif-lightsource-14' => 'Fluoreszent blanco fredo (W 3900 – 4500K)',
-'exif-lightsource-15' => 'Fluoreszent blanco (WW 3200 – 3700K)',
+'exif-lightsource-13' => 'Fluorescent blanco de día (N 4600 – 5400K)',
+'exif-lightsource-14' => 'Fluorescent blanco fredo (W 3900 – 4500K)',
+'exif-lightsource-15' => 'Fluorescent blanco (WW 3200 – 3700K)',
'exif-lightsource-17' => 'Luz estándar A',
'exif-lightsource-18' => 'Luz estándar B',
'exif-lightsource-19' => 'Luz estándar C',
@@ -2631,14 +2641,14 @@ Nomás se consideran os elementos de lista (ringleras que escomienzan por *). O
# Flash modes
'exif-flash-fired-0' => 'No se disparó o flash',
'exif-flash-fired-1' => 'Flash disparato',
-'exif-flash-return-0' => "no bi ha funzión de detezión d'o retorno d'a luz estroboscopica",
-'exif-flash-return-2' => 'no se deteutó retorno de luz estroboscopica',
-'exif-flash-return-3' => 'luz estroboscopica deteutata',
+'exif-flash-return-0' => "no bi ha función de detección d'o retorno d'a luz estroboscopica",
+'exif-flash-return-2' => 'no se detectó retorno de luz estroboscopica',
+'exif-flash-return-3' => 'luz estroboscopica detectata',
'exif-flash-mode-1' => 'disparo de flash forzato',
'exif-flash-mode-2' => 'supresión de flash forzato',
'exif-flash-mode-3' => 'modo automatico',
'exif-flash-function-1' => 'Modo sin de flash',
-'exif-flash-redeye-1' => 'modo de reduzión de güellos royos',
+'exif-flash-redeye-1' => 'modo de reducción de uellos royos',
'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pulgadas',
@@ -2646,40 +2656,40 @@ Nomás se consideran os elementos de lista (ringleras que escomienzan por *). O
'exif-sensingmethod-2' => "Sensor d'aria de color d'un chip",
'exif-sensingmethod-3' => "Sensor d'aria de color de dos chips",
'exif-sensingmethod-4' => "Sensor d'aria de color de tres chips",
-'exif-sensingmethod-5' => "Sensor d'aria de color secuenzial",
+'exif-sensingmethod-5' => "Sensor d'aria de color seqüencial",
'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilinial',
-'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor linial de color secuenzial',
+'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor linial de color seqüencial',
'exif-scenetype-1' => 'Una imachen fotiata dreitament',
-'exif-customrendered-0' => 'Prozeso normal',
-'exif-customrendered-1' => 'Prozeso presonalizato',
+'exif-customrendered-0' => 'Proceso normal',
+'exif-customrendered-1' => 'Proceso presonalizato',
-'exif-exposuremode-0' => 'Esposizión automatica',
-'exif-exposuremode-1' => 'Esposizión manual',
+'exif-exposuremode-0' => 'Exposición automatica',
+'exif-exposuremode-1' => 'Exposición manual',
'exif-exposuremode-2' => 'Bracketting automatico',
-'exif-whitebalance-0' => 'Balanze automatico de blancos',
-'exif-whitebalance-1' => 'Balanze manual de blancos',
+'exif-whitebalance-0' => 'Balance automatico de blancos',
+'exif-whitebalance-1' => 'Balance manual de blancos',
'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándar',
'exif-scenecapturetype-1' => 'Ambiesta (orizontal)',
'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato (bertical)',
-'exif-scenecapturetype-3' => 'Eszena de nueits',
+'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena de nueits',
'exif-gaincontrol-0' => 'Denguna',
-'exif-gaincontrol-1' => 'Gananzia baixa ta baluras altas (low gain up)',
-'exif-gaincontrol-2' => 'Gananzia alta ta baluras altas (high gain up)',
-'exif-gaincontrol-3' => 'Gananzia baixa ta baluras baixas (low gain down)',
-'exif-gaincontrol-4' => 'Gananzia alta ta baluras baixas (high gain down)',
+'exif-gaincontrol-1' => 'Ganancia baixa ta valuras altas (low gain up)',
+'exif-gaincontrol-2' => 'Ganancia alta ta valuras altas (high gain up)',
+'exif-gaincontrol-3' => 'Ganancia baixa ta valuras baixas (low gain down)',
+'exif-gaincontrol-4' => 'Ganancia alta ta baluras baixas (high gain down)',
'exif-contrast-0' => 'Normal',
'exif-contrast-1' => 'Suabe',
'exif-contrast-2' => 'Fuerte',
'exif-saturation-0' => 'Normal',
-'exif-saturation-1' => 'Baixa saturazión',
-'exif-saturation-2' => 'Alta saturazión',
+'exif-saturation-1' => 'Baixa saturación',
+'exif-saturation-2' => 'Alta saturación',
'exif-sharpness-0' => 'Normal',
'exif-sharpness-1' => 'Suabe',
@@ -2705,43 +2715,43 @@ Nomás se consideran os elementos de lista (ringleras que escomienzan por *). O
'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Mesura tridimensional',
# Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
-'exif-gpsspeed-k' => 'Quilometros por ora',
-'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por ora',
+'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometros por hora',
+'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora',
'exif-gpsspeed-n' => 'Nugos',
# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
-'exif-gpsdirection-t' => 'Endrezera reyal',
-'exif-gpsdirection-m' => 'Endrezera magnetica',
+'exif-gpsdirection-t' => 'Endrecera reyal',
+'exif-gpsdirection-m' => 'Endrecera magnetica',
# External editor support
-'edit-externally' => 'Editar iste archivo fendo servir una aplicación externa',
+'edit-externally' => 'Editar iste fichero fendo servir una aplicación externa',
'edit-externally-help' => '(Ta más información, leiga as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruccions de configuración])',
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
-'recentchangesall' => 'toz',
+'recentchangesall' => 'totz',
'imagelistall' => 'todas',
'watchlistall2' => 'totz',
-'namespacesall' => 'todo',
-'monthsall' => '(totz)',
+'namespacesall' => 'totz',
+'monthsall' => 'totz',
# E-mail address confirmation
'confirmemail' => 'Confirmar adreza de correu-e',
-'confirmemail_noemail' => "No tiene una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d'usuario]].",
-'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} requiere que confirme a suya adreza de correu-e antis de poder usar as funzions de correu-e. Punche o botón de baxo ta nimbiar un mensache de confirmazión t'a suya adreza. O mensache encluirá un binclo con un codigo. Escriba-lo ta confirmar que a suya adreza ye conforme.",
-'confirmemail_pending' => "Ya se le ha nimbiato un codigo de confirmazión; si creyó una cuenta fa poco tiempo, puede que s'estime más asperar bels menutos á beyer si le plega antis de pedir un nuebo codigo.",
-'confirmemail_send' => 'Nimbiar un codigo de confirmazión.',
-'confirmemail_sent' => "S'ha nimbiato un correu de confirmazión.",
-'confirmemail_oncreate' => "S'ha nimbiato un codigo de confirmazión t'a suya adreza de correu-e.
-Iste codigo no ye nezesario ta dentrar, pero amenistará escribir-lo antis d'autibar cualsiquier funzión d'o wiki basata en o correu electronico.",
-'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} no ha puesto nimbiar-le o mensache de confirmazión. Por fabor, comprebe que no bi aiga carauters no conformes en l'adreza de correu electronico endicata.
-
-Correu retornato: $1",
-'confirmemail_invalid' => 'O codigo de confirmazión no ye conforme. Regular que o codigo sía zircunduzito.',
+'confirmemail_noemail' => "No tiene una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferencias d'usuario]].",
+'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} requiere que confirme a suya adreza de correu-e antis de poder usar as funcions de correu-e. Punche o botón de baxo ta ninviar un mensache de confirmación t'a suya adreza. O mensache incluirá un vinclo con un codigo. Escriba-lo ta confirmar que a suya adreza ye conforme.",
+'confirmemail_pending' => "Ya se le ha ninviato un codigo de confirmación; si creyó una cuenta fa poco tiempo, puede que s'estime más d'aguardar bells menutos ta veyer si le plega antes de pedir un nuevo codigo.",
+'confirmemail_send' => 'Ninviar un codigo de confirmación.',
+'confirmemail_sent' => "S'ha ninviato un correu de confirmación.",
+'confirmemail_oncreate' => "S'ha ninviato un codigo de confirmación t'a suya adreza de correu-e.
+Iste codigo no ye necesario ta dentrar, pero amenistará escribir-lo antis d'activar qualsiquier función d'o wiki basata en o correu electronico.",
+'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} no ha puesto ninviar-le o mensache de confirmación. Por favor, comprebe que no bi haiga carácters no conformes en l'adreza de correu electronico indicata.
+
+O programa retornó o siguient codigo d'error: $1",
+'confirmemail_invalid' => 'O codigo de confirmación no ye conforme. Regular que o codigo sía circumducito.',
'confirmemail_needlogin' => 'Amenistar $1 ta confirmar a suya adreza de correu-e.',
'confirmemail_success' => 'A suya adreza de correu-e ya ye confirmata. Agora puede dentrar en o wiki y espleitiar-lo.',
'confirmemail_loggedin' => 'A suya adreza de correu-e ya ye confirmata.',
-'confirmemail_error' => 'Bella cosa falló en alzar a suya confirmazión.',
-'confirmemail_subject' => "confirmazión de l'adreza de correu-e de {{SITENAME}}",
+'confirmemail_error' => 'Bella cosa falló en alzar a suya confirmación.',
+'confirmemail_subject' => "confirmación de l'adreza de correu-e de {{SITENAME}}",
'confirmemail_body' => 'Belún, probablement busté mesmo, ha rechistrato una cuenta "$2" con ista adreza de correu-e en {{SITENAME}} dende l\'adreza IP $1.
Ta confirmar que ista cuenta reyalment le perteneixe y autibar as funzions de correu-e en {{SITENAME}}, ubra iste binclo en o suyo nabegador:
@@ -2753,27 +2763,27 @@ Si a cuenta *no* ye suya, siga iste atro binclo ta anular a confirmazión d\'adr
$5
Iste codigo de confirmazión zircunduzirá en $4.',
-'confirmemail_invalidated' => "Anular a confirmazión d'adreza de correu-e",
-'invalidateemail' => 'Anular a confirmazión de correu-e',
+'confirmemail_invalidated' => "Anular a confirmación d'adreza de correu-e",
+'invalidateemail' => 'Anular a confirmación de correu-e',
# Scary transclusion
-'scarytranscludedisabled' => "[S'ha desautibato a transclusión interwiki]",
-'scarytranscludefailed' => "[Ha fallato a recuperazión d'a plantilla ta $1]",
+'scarytranscludedisabled' => "[S'ha desactivato a transclusión interwiki]",
+'scarytranscludefailed' => "[Ha fallato a recuperación d'a plantilla ta $1]",
'scarytranscludetoolong' => '[O URL ye masiau largo]',
# Trackbacks
-'trackbackbox' => 'Retrobinclos (trackbacks) ta ista pachina:<br />
+'trackbackbox' => 'Retrovinclos (trackbacks) ta ista pachina:<br />
$1',
'trackbackremove' => '([$1 Borrar])',
-'trackbacklink' => 'Retrobinclo (Trackback)',
-'trackbackdeleteok' => "O retrobinclo (trackback) s'ha borrato correutament.",
+'trackbacklink' => 'Retrovinclo (Trackback)',
+'trackbackdeleteok' => "O retrovinclo (trackback) s'ha borrato correctament.",
# Delete conflict
-'deletedwhileediting' => "Pare cuenta: Ista pachina s'ha borrato dimpués de que busté prenzipiase á editar!",
-'confirmrecreate' => "O ususario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|descusión]]) ha borrato iste articlo dimpués que bustet prenzipió á editarlo, y a razón que ha dato ye:
+'deletedwhileediting' => "Pare cuenta: Ista pachina s'ha borrato dimpués de que vusté prencipiase a editar!",
+'confirmrecreate' => "L'usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|descusión]]) ha borrato iste articlo dimpués que vusté prencipase a editar-lo, y ha dato a siguient razón:
: ''$2''
-Por fabor, confirme que reyalment deseya creyar l'articlo nuebament.",
-'recreate' => 'Creyar nuebament',
+Por favor, confirme que reyalment deseya tornar a creyar l'articlo.",
+'recreate' => 'Tornar a creyar',
# action=purge
'confirm_purge_button' => 'Confirmar',
@@ -2806,130 +2816,131 @@ Por fabor, confirme que reyalment deseya creyar l'articlo nuebament.",
# Live preview
'livepreview-loading' => 'Cargando…',
'livepreview-ready' => 'Cargando… ya!',
-'livepreview-failed' => "A prebisualizazión á l'inte falló!
-Prebe con a prebisualizazión normal.",
-'livepreview-error' => 'No s\'ha puesto coneutar: $1 "$2". Prebe con l\'ambiesta prebia normal.',
+'livepreview-failed' => "A previsualización a l'inte falló!
+Prebe con a previsualización normal.",
+'livepreview-error' => 'No s\'ha puesto connectar: $1 "$2". Prebe con l\'ambiesta previa normal.',
# Friendlier slave lag warnings
-'lag-warn-normal' => "Talment no s'amuestren en ista lista as edizions feitas en {{PLURAL:$1|o zaguer segundo|os zaguers $1 segundos}}.",
-'lag-warn-high' => "Por o retardo d'o serbidor d'a base de datos, talment no s'amuestren en ista lista as edizions feitas en {{PLURAL:$1|o zaguer segundo|os zaguers $1 segundos}}.",
+'lag-warn-normal' => "Talment no s'amuestren en ista lista as edicions feitas en {{PLURAL:$1|o zaguer segundo|os zaguers $1 segundos}}.",
+'lag-warn-high' => "Por o retardo d'o servidor d'a base de datos, talment no s'amuestren en ista lista as edicions feitas en {{PLURAL:$1|o zaguer segundo|os zaguers $1 segundos}}.",
# Watchlist editor
'watchlistedit-numitems' => 'A suya lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una pachina |$1 pachinas}}, sin contar-ie as pachinas de descusión.',
'watchlistedit-noitems' => 'A suya lista de seguimiento ye bueda.',
'watchlistedit-normal-title' => 'Editar a lista de seguimiento',
'watchlistedit-normal-legend' => "Borrar títols d'a lista de seguimiento",
-'watchlistedit-normal-explain' => "As pachinas d'a suya lista de seguimiento s'amuestran contino. Ta sacar-ne una pachina, marque o cuatrón que ye a o canto d'a pachina, y punche con a rateta en ''Borrar pachinas''. Tamién puede [[Special:Watchlist/raw|editar dreitament o testo d'a pachina]].",
+'watchlistedit-normal-explain' => "Contino s'amuestran os títols de pachinas d'a suya lista de seguimiento.
+Ta sacar-ne una pachina, marque o quatrón que ye a o canto d'o suyo títol, y punche con o ratet en \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".
+Tamién puede [[Special:Watchlist/raw|editar dreitament a lista]].",
'watchlistedit-normal-submit' => 'Borrar pachinas',
'watchlistedit-normal-done' => "{{PLURAL:$1|S'ha borrato 1 pachina|s'han borrato $1 pachinas}} d'a suya lista de seguimiento:",
-'watchlistedit-raw-title' => 'Editar a lista de seguimiento en formato testo',
-'watchlistedit-raw-legend' => 'Editar a lista de seguimiento en formato testo',
-'watchlistedit-raw-explain' => "Contino s'amuestran as pachinas d'a suya lista de seguimiento.
-Puede editar ista lista adibiendo u borrando líneas d'a lista; una pachina por linia.
-Cuan remate, punche ''esbiellar lista de seguimiento''.
-Tamién puede fer serbir o [[Special:Watchlist/edit|editor estándar]].",
+'watchlistedit-raw-title' => 'Editar a lista de seguimiento en formato texto',
+'watchlistedit-raw-legend' => 'Editar a lista de seguimiento en formato texto',
+'watchlistedit-raw-explain' => "Contino s'amuestran os títols d'as pachinas d'a suya lista de seguimiento. Puede editar ista lista adhibiendo u borrando líneas d'a lista; una pachina por linia.
+Quan remate, punche \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".
+Tamién puede fer servir o [[Special:Watchlist/edit|editor estándar]].",
'watchlistedit-raw-titles' => 'Pachinas:',
-'watchlistedit-raw-submit' => 'Esbiellar lista de seguimiento',
-'watchlistedit-raw-done' => "S'ha esbiellato a suya lista de seguimiento.",
-'watchlistedit-raw-added' => "{{PLURAL:$1|S'ha esbiellato una pachina|S'ha esbiellato $1 pachinas}}:",
+'watchlistedit-raw-submit' => 'Esviellar lista de seguimiento',
+'watchlistedit-raw-done' => "S'ha esviellato a suya lista de seguimiento.",
+'watchlistedit-raw-added' => "{{PLURAL:$1|S'ha esviellato una pachina|S'ha esviellato $1 pachinas}}:",
'watchlistedit-raw-removed' => "{{PLURAL:$1|S'ha borrato una pachina|S'ha borrato $1 pachinas}}:",
# Watchlist editing tools
'watchlisttools-view' => 'Amostrar cambeos',
'watchlisttools-edit' => 'Veyer y editar a lista de seguimiento',
-'watchlisttools-raw' => 'Editar a lista de seguimiento en formato testo',
+'watchlisttools-raw' => 'Editar a lista de seguimiento en formato texto',
# Core parser functions
'unknown_extension_tag' => 'Etiqueta d\'estensión "$1" esconoixita',
-'duplicate-defaultsort' => "Pare cuenta: A clau d'ordenazión por defeuto «$2» anula l'anterior clau d'ordenazión por defeuto «$1».",
+'duplicate-defaultsort' => "Pare cuenta: A clau d'ordenación por defecto «$2» anula l'anterior clau d'ordenación por defecto «$1».",
# Special:Version
'version' => 'Versión', # Not used as normal message but as header for the special page itself
'version-extensions' => 'Estensions instalatas',
-'version-specialpages' => 'Pachinas espezials',
+'version-specialpages' => 'Pachinas especials',
'version-parserhooks' => "Grifios d'o parser (parser hooks)",
'version-variables' => 'Bariables',
'version-other' => 'Atros',
-'version-mediahandlers' => "Maneyador d'archibos multimedia",
+'version-mediahandlers' => 'Maneyador de fichers multimedia',
'version-hooks' => 'Grifios (Hooks)',
-'version-extension-functions' => "Funzions d'a estensión",
+'version-extension-functions' => "Funcions d'a estensión",
'version-parser-extensiontags' => "Etiquetas d'estensión d'o parseyador",
-'version-parser-function-hooks' => "Grifios d'as funzions d'o parseyador",
-'version-skin-extension-functions' => "Funzions d'estensión de l'aparenzia (Skin)",
+'version-parser-function-hooks' => "Grifios d'as funcions d'o parseyador",
+'version-skin-extension-functions' => "Funcions d'estensión de l'aparencia (Skin)",
'version-hook-name' => "Nombre d'o grifio",
'version-hook-subscribedby' => 'Suscrito por',
'version-version' => 'Bersión',
-'version-license' => 'Lizenzia',
+'version-license' => 'Licencia',
'version-software' => 'Software instalato',
'version-software-product' => 'Produto',
'version-software-version' => 'Versión',
# Special:FilePath
-'filepath' => "Camín de l'archibo",
-'filepath-page' => 'Archibo:',
-'filepath-submit' => 'Camín',
-'filepath-summary' => "Ista pachina espezial le retorna o camín completo d'un archibo.
-As imachens s'amuestran en resoluzión completa, a resta d'archibos fan enzetar dreitament os suyos programas asoziatos.
+'filepath' => "Camín d'o fichero",
+'filepath-page' => 'Fichero:',
+'filepath-submit' => 'Ir-ie',
+'filepath-summary' => "Ista pachina especial le retorna o camín completo d'un fichero.
+As imachens s'amuestran en resolución completa, a resta de fichers fan encetar dreitament os suyos programas asociatos.
-Escriba o nombre de l'archibo sin o prefixo \"{{ns:file}}:\".",
+Escriba o nombre d'o fichero sin o prefixo \"{{ns:file}}:\".",
# Special:FileDuplicateSearch
-'fileduplicatesearch' => 'Mirar archibos duplicatos',
-'fileduplicatesearch-summary' => 'Mirar achibos duplicatos basatos en a suya balura hash.
+'fileduplicatesearch' => 'Mirar fichers duplicatos',
+'fileduplicatesearch-summary' => 'Mirar archivos duplicatos basatos en a suya valura hash.
-Escriba o nombre de l\'archibo sin o prefixo "{{ns:file}}:".',
+Escriba o nombre d\'o fichero sin o prefixo "{{ns:file}}:".',
'fileduplicatesearch-legend' => 'Mirar duplicatos',
-'fileduplicatesearch-filename' => "Nombre de l'archibo:",
+'fileduplicatesearch-filename' => "Nombre d'o fichero:",
'fileduplicatesearch-submit' => 'Mirar',
-'fileduplicatesearch-info' => "$1 × $2 pixels<br />Grandaria de l'archibo: $3<br />tipo MIME: $4",
-'fileduplicatesearch-result-1' => 'L\'archibo "$1" no en tiene de duplicaus identicos.',
-'fileduplicatesearch-result-n' => 'L\'archibo "$1" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicau identico|$2 duplicaus identicos}}.',
+'fileduplicatesearch-info' => "$1 × $2 pixels<br />Grandaria d'o fichero: $3<br />tipo MIME: $4",
+'fileduplicatesearch-result-1' => 'O fichero "$1" no en tiene de duplicaus identicos.',
+'fileduplicatesearch-result-n' => 'O fichero "$1" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicau identico|$2 duplicaus identicos}}.',
# Special:SpecialPages
'specialpages' => 'Pachinas especials',
'specialpages-note' => '----
-* Pachinas espezials normals.
-* <strong class="mw-specialpagerestricted">Pachinas espezials restrinchitas.</strong>',
+* Pachinas especials normals.
+* <strong class="mw-specialpagerestricted">Pachinas especials restrinchitas.</strong>',
'specialpages-group-maintenance' => 'Informes de mantenimiento',
-'specialpages-group-other' => 'Atras pachinas espezials',
-'specialpages-group-login' => 'Inizio de sesión / rechistro',
+'specialpages-group-other' => 'Atras pachinas especials',
+'specialpages-group-login' => 'Inicio de sesión / rechistro',
'specialpages-group-changes' => 'Zaguers cambios y rechistros',
-'specialpages-group-media' => "Informes d'archibos multimedias y cargas",
+'specialpages-group-media' => 'Informes de fichers multimedias y cargas',
'specialpages-group-users' => 'Usuarios y dreitos',
'specialpages-group-highuse' => 'Pachinas con muito uso',
'specialpages-group-pages' => 'Listas de pachinas',
'specialpages-group-pagetools' => 'Ferramientas de pachinas',
'specialpages-group-wiki' => 'Datos sobre a wiki y ferramientas',
-'specialpages-group-redirects' => 'Reendrezando as pachinas espezials',
+'specialpages-group-redirects' => 'Reendrezando as pachinas especials',
'specialpages-group-spam' => 'Ferramientas de spam',
# Special:BlankPage
'blankpage' => 'Pachina en blanco',
-'intentionallyblankpage' => "Esta pachina s'ha deixato en blanco aldredes y se fa serbir ta fer prebatinas, ezt.",
+'intentionallyblankpage' => "Esta pachina s'ha deixato en blanco aldredes y se fa servir ta fer prebatinas, ezt.",
# External image whitelist
'external_image_whitelist' => " #Deixe ista linia sin cambiar-la<pre>
#Meta debaixo fragmentos d'esprisions regulars (nomás a parte que be entre //)
-#Se mirará si istas concuerdan con os URLs d'imáchens esternas (hotlinked)
-#As que concorden s'amostrarán como imáchens, en as que no, nomás s'amostrará un binclo t'a imachen
-#As ringleras que prenzipian por «#» se consideran comentarios
-#Tot isto ye insensible á las mayusclas/minusclas
+#Se mirará si istas concuerdan con os URLs d'imáchens externas (hotlinked)
+#As que concorden s'amostrarán como imáchens, en as que no, nomás s'amostrará un vinclo t'a imachen
+#As ringleras que prencipian por «#» se consideran comentarios
+#Tot isto ye insensible a las mayusclas/minusclas
-#Meta toz os fragmentos de regex denzima d'ista ringlera. No faiga cambeos en ista linia</pre>",
+#Meta totz os fragmentos de regex dencima d'ista ringlera. No faiga cambeos en ista linia</pre>",
# Special:Tags
'tag-filter' => 'Filtrar as [[Special:Tags|etiquetas]]:',
'tag-filter-submit' => 'Filtrar',
'tags-title' => 'Etiquetas',
-'tags-intro' => 'Ista pachina amuestra as etiquetas con que o software puet siñalar una edizión, y o suyo sinnificau.',
+'tags-intro' => 'Ista pachina amuestra as etiquetas con que o software puet sinyalar una edición, y o suyo significau.',
'tags-tag' => "Nombre d'a etiqueta",
-'tags-display-header' => 'Aparenzia en as listas de cambeos',
-'tags-description-header' => "Descripzión completa d'o sinnificau",
+'tags-display-header' => 'Aparencia en as listas de cambeos',
+'tags-description-header' => "Descripción completa d'o significau",
'tags-hitcount-header' => 'Cambeos etiquetatos',
'tags-edit' => 'editar',
'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambeo|cambeos}}',
# Database error messages
-'dberr-info' => "(No s'ha puesto contactar con o serbidor d'a base de datos: $1)",
+'dberr-info' => "(No s'ha puesto contactar con o servidor d'a base de datos: $1)",
);