summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesCa.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesCa.php')
-rw-r--r--languages/messages/MessagesCa.php117
1 files changed, 60 insertions, 57 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesCa.php b/languages/messages/MessagesCa.php
index c94e07ba..fc549d78 100644
--- a/languages/messages/MessagesCa.php
+++ b/languages/messages/MessagesCa.php
@@ -271,19 +271,19 @@ $messages = array(
'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|El següent fitxer és|Els següents $1 fitxers són}} dins la categoria actual.',
'listingcontinuesabbrev' => ' cont.',
-'mainpagetext' => "<big>'''El programari del MediaWiki s'ha instal·lat correctament.'''</big>",
+'mainpagetext' => "<big>'''El programari del MediaWiki s'ha instaŀlat correctament.'''</big>",
'mainpagedocfooter' => "Consulteu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia d'Usuari] per a més informació sobre com utilitzar-lo.
== Per a començar ==
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Llista de característiques configurables]
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF del MediaWiki]
-* [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Llista de correu (''listserv'') per a anuncis del MediaWiki]",
+* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Llista de correu (''listserv'') per a anuncis del MediaWiki]",
'about' => 'Quant a',
'article' => 'Contingut de la pàgina',
'newwindow' => '(obre en una nova finestra)',
-'cancel' => 'Anul·la',
+'cancel' => 'Anuŀla',
'qbfind' => 'Cerca',
'qbbrowse' => 'Navega',
'qbedit' => 'Edita',
@@ -347,7 +347,7 @@ $messages = array(
'categorypage' => 'Visualitza la pàgina de la categoria',
'viewtalkpage' => 'Visualitza la pàgina de discussió',
'otherlanguages' => 'En altres llengües',
-'redirectedfrom' => "(S'ha redirigit des de $1)",
+'redirectedfrom' => "(S'ha redirigit des de: $1)",
'redirectpagesub' => 'Pàgina de redirecció',
'lastmodifiedat' => 'Darrera modificació de la pàgina: $2, $1.', # $1 date, $2 time
'viewcount' => 'Aquesta pàgina ha estat visitada {{PLURAL:$1|una vegada|$1 vegades}}.',
@@ -382,10 +382,10 @@ $messages = array(
'privacypage' => 'Project:Política de privadesa',
'badaccess' => 'Error de permisos',
-'badaccess-group0' => "No teniu permisos per a executar l'acció que heu sol·licitat.",
-'badaccess-group1' => "L'acció que heu sol·licitat es limita als usuaris del grup $1.",
-'badaccess-group2' => "L'acció que heu sol·licitat es limita als usuaris d'algun dels grups següents: $1.",
-'badaccess-groups' => "L'acció que heu sol·licitat es limita als usuaris d'un dels grups $1.",
+'badaccess-group0' => "No teniu permisos per a executar l'acció que heu soŀlicitat.",
+'badaccess-group1' => "L'acció que heu soŀlicitat es limita als usuaris del grup $1.",
+'badaccess-group2' => "L'acció que heu soŀlicitat es limita als usuaris d'algun dels grups següents: $1.",
+'badaccess-groups' => "L'acció que heu soŀlicitat es limita als usuaris d'un dels grups $1.",
'versionrequired' => 'Cal la versió $1 del MediaWiki',
'versionrequiredtext' => 'Cal la versió $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta pàgina. Vegeu [[Special:Version]]',
@@ -563,8 +563,8 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pàgina d'usuar
'noname' => "No heu especificat un nom vàlid d'usuari.",
'loginsuccesstitle' => "S'ha iniciat la sessió amb èxit",
'loginsuccess' => 'Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a «$1».',
-'nosuchuser' => 'No hi ha cap usuari anomenat "$1".
-Reviseu-ne l\'ortografia, o [[Special:Userlogin/signup|creeu un compte d\'usuari nou]].',
+'nosuchuser' => "No hi ha cap usuari anomenat «$1».
+Reviseu-ne l'ortografia, o [[Special:UserLogin/signup|creeu un compte d'usuari nou]].",
'nosuchusershort' => 'No hi ha cap usuari anomenat «<nowiki>$1</nowiki>». Comproveu que ho hàgiu escrit correctament.',
'nouserspecified' => "Heu d'especificar un nom d'usuari.",
'wrongpassword' => 'La contrasenya que heu introduït és incorrecta. Torneu-ho a provar.',
@@ -573,10 +573,10 @@ Reviseu-ne l\'ortografia, o [[Special:Userlogin/signup|creeu un compte d\'usuari
Ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}} i ésser diferent del vostre nom d'usuari.",
'mailmypassword' => "Envia'm una nova contrasenya per correu electrònic",
'passwordremindertitle' => 'Nova contrasenya temporal per al projecte {{SITENAME}}',
-'passwordremindertext' => "Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça l'IP $1) ha sol·licitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió al projecte {{SITENAME}} ($4).
+'passwordremindertext' => "Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça l'IP $1) ha soŀlicitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió al projecte {{SITENAME}} ($4).
La contrasenya per a l'usuari «$2» és ara «$3». Si aquesta fou la vostra intenció, ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar la vostra contrasenya.
-Si algú altre hagués fet aquesta sol·licitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i
+Si algú altre hagués fet aquesta soŀlicitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i
no volguéssiu canviar-la, ignoreu aquest missatge i continueu utilitzant
la vostra antiga contrasenya.",
'noemail' => "No hi ha cap adreça electrònica registrada de l'usuari «$1».",
@@ -609,7 +609,7 @@ Si no hi teniu cap relació i aquest compte ha estat creat per error, simplement
'resetpass_header' => 'Reinicia la contrasenya',
'resetpass_submit' => 'Definiu una contrasenya i inicieu una sessió',
'resetpass_success' => "S'ha canviat la vostra contrasenya amb èxit! Ara ja podeu iniciar-hi una sessió...",
-'resetpass_bad_temporary' => 'La contrasenya temporal no és vàlida. Potser ja havíeu canviat la vostra contrasenya o heu sol·licitat una nova contrasenya temporal.',
+'resetpass_bad_temporary' => 'La contrasenya temporal no és vàlida. Potser ja havíeu canviat la vostra contrasenya o heu soŀlicitat una nova contrasenya temporal.',
'resetpass_forbidden' => 'No poden canviar-se les contrasenyes',
'resetpass_missing' => 'No hi ha cap dada de formulari.',
@@ -842,11 +842,11 @@ Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Com a adm
'revdelete-nooldid-title' => 'La revisió objectiu no és vàlida',
'revdelete-nooldid-text' => "No heu especificat unes revisions objectius per a realitzar aquesta
funció, la revisió especificada no existeix, o bé esteu provant d'amagar l'actual revisió.",
-'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Revisió seleccionada|Revisions seleccionades}} de [[:$1]]:',
-'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Esdeveniment del registre seleccionat|Esdeveniments del registre seleccionats}}:',
-'revdelete-text' => 'Les versions esborrades es mostraran encara als historial i registres de les pàgines, si bé part del seu contingut serà inaccessible al públic.
+'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Revisió seleccionada|Revisions seleccionades}} de [[:$1]]:'''",
+'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Esdeveniment del registre seleccionat|Esdeveniments del registre seleccionats}}:'''",
+'revdelete-text' => "'''Les versions esborrades es mostraran encara als historial i registres de les pàgines, si bé part del seu contingut serà inaccessible al públic.'''
-Els altres administradors del projecte {{SITENAME}} encara podrien accedir al contingut amagat i restituir-lo de nou mitjançant aquesta mateixa interfície, si no hi ha cap altra restricció addicional pels operadors del lloc web.',
+Els altres administradors del projecte {{SITENAME}} encara podrien accedir al contingut amagat i restituir-lo de nou mitjançant aquesta mateixa interfície, si no hi ha cap altra restricció addicional pels operadors del lloc web.",
'revdelete-legend' => 'Defineix restriccions en la visibilitat',
'revdelete-hide-text' => 'Amaga el text de revisió',
'revdelete-hide-name' => "Acció d'amagar i objectiu",
@@ -918,8 +918,8 @@ Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgi
# Search results
'searchresults' => 'Resultats de la cerca',
'searchresulttext' => 'Per a més informació de les cerques del projecte {{SITENAME}}, aneu a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
-'searchsubtitle' => 'Heu cercat \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|totes les pàgines que comencen amb "$1"]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|totes les pàgines que enllacen amb "$1"]])',
-'searchsubtitleinvalid' => 'Per consulta "$1"',
+'searchsubtitle' => "Heu cercat '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|totes les pàgines que comencen amb «$1»]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|totes les pàgines que enllacen amb «$1»]])",
+'searchsubtitleinvalid' => "Heu cercat '''$1'''",
'noexactmatch' => "'''No hi ha cap pàgina anomenada «$1».''' Si voleu, podeu ajudar [[:$1|creant-la]].",
'noexactmatch-nocreate' => "'''No hi ha cap pàgina amb títol «$1».'''",
'toomanymatches' => "S'han retornat masses coincidències. Proveu-ho amb una consulta diferent.",
@@ -961,9 +961,9 @@ Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgi
'mypreferences' => 'Preferències',
'prefs-edits' => "Nombre d'edicions:",
'prefsnologin' => 'No heu iniciat cap sessió',
-'prefsnologintext' => 'Heu d\'estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|returnto=$1}} autenticats]</span> per a seleccionar les preferències d\'usuari.',
+'prefsnologintext' => 'Heu d\'estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} autenticats]</span> per a seleccionar les preferències d\'usuari.',
'prefsreset' => "Les preferències han estat respostes des d'emmagatzematge.",
-'qbsettings' => 'Preferències de "Quickbar"',
+'qbsettings' => 'Quickbar',
'qbsettings-none' => 'Cap',
'qbsettings-fixedleft' => 'Fixa a la esquerra',
'qbsettings-fixedright' => 'Fixa a la dreta',
@@ -980,7 +980,7 @@ Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgi
'math_unknown_function' => 'funció desconeguda',
'math_lexing_error' => 'error de lèxic',
'math_syntax_error' => 'error de sintaxi',
-'math_image_error' => "Hi ha hagut una errada en la conversió cap el format PNG; verifiqueu la instal·lació de ''Latex'', ''dvips'', ''gs'' i ''convert''.",
+'math_image_error' => "Hi ha hagut una errada en la conversió cap el format PNG; verifiqueu la instaŀlació de ''latex'', ''dvips'', ''gs'' i ''convert''.",
'math_bad_tmpdir' => 'No ha estat possible crear el directori temporal de math o escriure-hi dins.',
'math_bad_output' => "No ha estat possible crear el directori d'eixida de math o escriure-hi dins.",
'math_notexvc' => "No s'ha trobat el fitxer executable ''texvc''; si us plau, vegeu math/README per a configurar-lo.",
@@ -1175,7 +1175,7 @@ Per a visualitzar o cercar fitxers que s'hagen carregat prèviament, aneu a la [
Per a incloure una imatge en una pàgina, feu un enllaç en una de les formes següents:
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Fitxer.jpg]]</nowiki></tt>''' per a usar la versió completa del fitxer;
-* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Fitxer.png|200px|thumb|esquerra|text alternatiu]]</nowiki></tt>''' per una presentació de 200 píxels d'amplada en un requadre justificat a l'esquerra amb \"text alternatiu\" com a descripció;
+* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Fitxer.png|200px|thumb|esquerra|text alternatiu]]</nowiki></tt>''' per una presentació de 200 píxels d'amplada en un requadre justificat a l'esquerra amb «text alternatiu» com a descripció;
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fitxer.ogg]]</nowiki></tt>''' per a enllaçar directament amb un fitxer de so.",
'upload-permitted' => 'Tipus de fitxer permesos: $1.',
'upload-preferred' => 'Tipus de fitxer preferits: $1.',
@@ -1194,8 +1194,9 @@ Vegeu la [[Special:NewImages|galeria de nous fitxers]] per a una presentació m
'ignorewarnings' => 'Ignora qualsevol avís',
'minlength1' => "Els noms de fitxer han de ser de com a mínim d'una lletra.",
'illegalfilename' => 'El nom del fitxer «$1» conté caràcters que no estan permesos en els títols de pàgines. Si us plau, canvieu el nom al fitxer i torneu a carregar-lo.',
-'badfilename' => 'El nom de la imatge s\'ha canviat a "$1".',
+'badfilename' => "El nom de la imatge s'ha canviat a «$1».",
'filetype-badmime' => 'Els fitxers del tipus MIME «$1» no poden penjar-se.',
+'filetype-bad-ie-mime' => 'No es pot carregar aquest fitxer perquè Internet Explorer el detectaria com a «$1», que és un tipus de fitxer prohibit i potencialment perillós.',
'filetype-unwanted-type' => "Els fitxers del tipus «'''.$1'''» no són desitjats. {{PLURAL:$3|Es prefereix el tipus de fitxer|Els tipus de fitxer preferits són}} $2.",
'filetype-banned-type' => "Els fitxers del tipus «'''.$1'''» no estan permesos. {{PLURAL:$3|Només s'admeten els fitxers del tipus|Els tipus de fitxer permesos són}} $2.",
'filetype-missing' => 'El fitxer no té extensió (com ara «.jpg»).',
@@ -1221,7 +1222,7 @@ Si us plau, si encara desitgeu carregar el vostre fitxer, torneu enrera i carreg
'successfulupload' => "El fitxer s'ha carregat amb èxit",
'uploadwarning' => 'Avís de càrrega',
'savefile' => 'Desa el fitxer',
-'uploadedimage' => '"[[$1]]" carregat.',
+'uploadedimage' => '[[$1]] carregat.',
'overwroteimage' => "s'ha penjat una nova versió de «[[$1]]»",
'uploaddisabled' => "S'ha inhabilitat la càrrega",
'uploaddisabledtext' => "S'ha inhabilitat la càrrega de fitxers.",
@@ -1345,7 +1346,7 @@ Clicant al capdamunt de les columnes podeu canviar-ne l'ordenació.",
# Unused templates
'unusedtemplates' => 'Plantilles no utilitzades',
-'unusedtemplatestext' => "Aquesta pàgina mostra les pàgines en l'espai de noms de plantilles, que no estan incloses en cap altra pàgina. Recordeu de comprovar les pàgines que hi enllacen abans d'esborrar-les.",
+'unusedtemplatestext' => "Aquesta pàgina mostra les pàgines en l'espai de noms {{ns:template}}, que no estan incloses en cap altra pàgina. Recordeu de comprovar les pàgines que hi enllacen abans d'esborrar-les.",
'unusedtemplateswlh' => 'altres enllaços',
# Random page
@@ -1409,13 +1410,13 @@ Cada fila conté enllaços a la segona i tercera redirecció, així com la prime
'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visites}}',
'specialpage-empty' => 'Aquesta pàgina és buida.',
'lonelypages' => 'Pàgines òrfenes',
-'lonelypagestext' => "Les següents pàgines no s'enllacen des d'altres pàgines del projecte {{SITENAME}}.",
+'lonelypagestext' => "Les següents pàgines no s'enllacen ni s'inclouen en cap altra pàgina del projecte {{SITENAME}}.",
'uncategorizedpages' => 'Pàgines sense categoria',
'uncategorizedcategories' => 'Categories sense categoria',
'uncategorizedimages' => 'Fitxers sense categoria',
'uncategorizedtemplates' => 'Plantilles sense categoria',
'unusedcategories' => 'Categories sense cap ús',
-'unusedimages' => 'Imatges sense ús',
+'unusedimages' => 'Fitxers no utilitzats',
'popularpages' => 'Pàgines populars',
'wantedcategories' => 'Categories demanades',
'wantedpages' => 'Pàgines demanades',
@@ -1424,7 +1425,7 @@ Cada fila conté enllaços a la segona i tercera redirecció, així com la prime
'mostlinkedcategories' => 'Categories més utilitzades',
'mostlinkedtemplates' => 'Plantilles més usades',
'mostcategories' => 'Pàgines que utilitzen més categories',
-'mostimages' => 'Més enllaçat a fitxers',
+'mostimages' => 'Fitxers més enllaçats',
'mostrevisions' => 'Pàgines més modificades',
'prefixindex' => 'Cercar per prefix',
'shortpages' => 'Pàgines curtes',
@@ -1492,7 +1493,7 @@ Podeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de registre, el nom del usuari (d
'categories' => 'Categories',
'categoriespagetext' => "Les categories següents contenen pàgines, o fitxers multimèdia.
[[Special:UnusedCategories|Les categories no usades]] no s'hi mostren.
-Vegeu també [[Special:WantedCategories|les categories sol·licitades]].",
+Vegeu també [[Special:WantedCategories|les categories soŀlicitades]].",
'categoriesfrom' => 'Mostra les categories que comencen a:',
'special-categories-sort-count' => 'ordena per recompte',
'special-categories-sort-abc' => 'ordena alfabèticament',
@@ -1518,14 +1519,12 @@ i tenir una direcció electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|
per enviar un correu electrònic a altres usuaris.",
'emailuser' => 'Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari',
'emailpage' => 'Correu electrònic a usuari',
-'emailpagetext' => "Si aquest usuari ha entrat una adreça electrònica vàlida en les seves preferències d'usuari, el següent formulari enviarà un únic missatge.
-L'adreça electrònica que heu entrat en [[Special:Preferences|les vostres preferències d'usuari]] apareixerà en el remitent del correu electrònic, de manera que el destinatari us podrà respondre directament.",
+'emailpagetext' => "Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a aquest usuari.
+L'adreça electrònica que heu entrat en [[Special:Preferences|les vostres preferències d'usuari]] apareixerà com a remitent del correu electrònic, de manera que el destinatari us podrà respondre directament.",
'usermailererror' => "L'objecte de correu ha retornat un error:",
'defemailsubject' => 'Adreça correl de {{SITENAME}}',
'noemailtitle' => 'No hi ha cap adreça electrònica',
-'noemailtext' => "Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida, o ha escollit no rebre correu electrònic d'altres usuaris
-
-.",
+'noemailtext' => "Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida, o ha escollit no rebre correu electrònic d'altres usuaris.",
'emailfrom' => 'De:',
'emailto' => 'Per a:',
'emailsubject' => 'Assumpte:',
@@ -1553,7 +1552,7 @@ Els canvis futurs que tinguin lloc en aquesta pàgina i la seua corresponent dis
Si voleu deixar de vigilar la pàgina, cliqueu sobre l'enllaç de «Desatén» de la barra lateral.",
'removedwatch' => "S'ha tret de la llista de seguiment",
-'removedwatchtext' => 'S\'ha tret la pàgina "[[:$1]]" de la vostra llista de seguiment.',
+'removedwatchtext' => "S'ha tret la pàgina «[[:$1]]» de la vostra llista de seguiment.",
'watch' => 'Vigila',
'watchthispage' => 'Vigila aquesta pàgina',
'unwatch' => 'Desatén',
@@ -1618,7 +1617,7 @@ Suggeriments i ajuda:
'deletepage' => 'Elimina la pàgina',
'confirm' => 'Confirma',
'excontent' => 'el contingut era: «$1»',
-'excontentauthor' => "el contingut era: «$1» (i l'única persona qui hi ha editat ha estat «[[Special:Contributions/$2|$2]]»)",
+'excontentauthor' => "el contingut era: «$1» (i l'únic coŀlaborador era [[Special:Contributions/$2|$2]])",
'exbeforeblank' => "el contingut abans d'estar en blanc era: '$1'",
'exblank' => 'la pàgina estava en blanc',
'delete-confirm' => 'Elimina «$1»',
@@ -1628,9 +1627,9 @@ Suggeriments i ajuda:
Confirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les
conseqüències, i que el que esteu fent està d'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]] del projecte.",
'actioncomplete' => "S'ha realitzat l'acció de manera satisfactòria.",
-'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ha estat esborrat.
-Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents.',
-'deletedarticle' => 'eliminat "[[$1]]"',
+'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» ha estat esborrat.
+Vegeu $2 per a un registre dels esborrats més recents.',
+'deletedarticle' => 'eliminat «[[$1]]»',
'suppressedarticle' => "s'ha suprimit «[[$1]]»",
'dellogpage' => "Registre d'eliminació",
'dellogpagetext' => 'Davall hi ha una llista dels esborraments més recents.',
@@ -1653,15 +1652,15 @@ Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents.',
'rollback_short' => 'Revoca',
'rollbacklink' => 'Reverteix',
'rollbackfailed' => "No s'ha pogut revocar",
-'cantrollback' => "No s'ha pogut revertir les edicions; el darrer col·laborador és l'únic autor de la pàgina.",
+'cantrollback' => "No s'ha pogut revertir les edicions; el darrer coŀlaborador és l'únic autor de la pàgina.",
'alreadyrolled' => "No es pot revertir a la darrera edició de [[:$1]]
per l'usuari [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]]); algú altre ha editat o revertit la pàgina.
La darrera edició ha estat feta per l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussió]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
-'editcomment' => 'El comentari d\'edició ha estat: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
+'editcomment' => "El comentari d'edició ha estat: «<i>$1</i>».", # only shown if there is an edit comment
'revertpage' => "Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]). S'ha recuperat la darrera versió de l'usuari [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
'rollback-success' => "Edicions revertides de $1; s'ha canviat a la darrera versió de $2.",
-'sessionfailure' => 'Sembla que hi ha problema amb la vostra sessió; aquesta acció ha estat anulada en prevenció de pirateig de sessió. Si us plau, pitgueu "Torna", i recarregueu la pàgina des d\'on veniu, aleshores intenteu-lo de nou.',
+'sessionfailure' => "Sembla que hi ha problema amb la vostra sessió. Aquesta acció ha estat anuŀlada en prevenció de pirateig de sessió. Si us plau, pitgeu «Torna», i recarregueu la pàgina des d'on veniu, després intenteu-ho de nou.",
'protectlogpage' => 'Registre de protecció',
'protectlogtext' => 'Aquest és el registre de proteccions i desproteccions. Vegeu la [[Special:ProtectedPages|llista de pàgines protegides]] per a la llista de les pàgines que actualment tenen alguna protecció.',
'protectedarticle' => 'protegit «[[$1]]»',
@@ -1735,7 +1734,7 @@ al resum a continuació, juntament amb detalls dels usuaris que l'havien editat
'undeletelink' => 'restaura',
'undeletereset' => 'Reinicia',
'undeletecomment' => 'Comentari:',
-'undeletedarticle' => 'restaurat "$1"',
+'undeletedarticle' => 'restaurat «[[$1]]»',
'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Una revisió restaurada|$1 revisions restaurades}}',
'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Una revisió|$1 revisions}} i {{PLURAL:$2|un arxiu|$2 arxius}} restaurats',
'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fitxer restaurat|fitxers restaurats}}',
@@ -1756,6 +1755,8 @@ Consulteu el [[Special:Log/delete|registre d'esborraments]] per a veure els esbo
'undelete-error-long' => "S'han produït errors en revertir la supressió del fitxer:
$1",
+'undelete-show-file-confirm' => 'Segur que voleu veure la revisió esborrada del fitxer «<nowiki>$1</nowiki>» corresponent a les $3 del $2?',
+'undelete-show-file-submit' => 'Sí',
# Namespace form on various pages
'namespace' => 'Espai de noms:',
@@ -1833,12 +1834,12 @@ quines pàgines en concret estan sent vandalitzades).",
'ipbwatchuser' => "Vigila les pàgines d'usuari i de discussió de l'usuari",
'badipaddress' => "L'adreça IP no té el format correcte.",
'blockipsuccesssub' => "S'ha blocat amb èxit",
-'blockipsuccesstext' => 'L\'usuari "[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha estat blocat.
-<br />Vegeu la [[Special:IPBlockList|llista d\'IP blocades]] per revisar els bloquejos.',
+'blockipsuccesstext' => "L'usuari «[[Special:Contributions/$1|$1]]» ha estat blocat.
+<br />Vegeu la [[Special:IPBlockList|llista d'IP blocades]] per revisar els bloquejos.",
'ipb-edit-dropdown' => 'Edita les raons per a blocar',
'ipb-unblock-addr' => 'Desbloca $1',
'ipb-unblock' => 'Desbloca un usuari o una adreça IP',
-'ipb-blocklist-addr' => 'Llista els bloquejos existents per $1',
+'ipb-blocklist-addr' => 'Bloquejos existents per $1',
'ipb-blocklist' => 'Llista els bloquejos existents',
'unblockip' => "Desbloca l'usuari",
'unblockiptext' => "Empreu el següent formulari per restaurar
@@ -1858,7 +1859,7 @@ l'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat.",
'createaccountblock' => "s'ha blocat la creació de nous comptes",
'emailblock' => "s'ha blocat l'enviament de correus electrònics",
'ipblocklist-empty' => 'La llista de bloqueig està buida.',
-'ipblocklist-no-results' => "La adreça IP sol·licitada o nom d'usuari està bloquejada.",
+'ipblocklist-no-results' => "La adreça IP soŀlicitada o nom d'usuari està bloquejada.",
'blocklink' => 'bloca',
'unblocklink' => 'desbloca',
'contribslink' => 'contribucions',
@@ -2015,7 +2016,7 @@ Es conservaran les dates de les versions i els noms dels editors.
Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|registre d'importacions]].",
'import-interwiki-history' => "Copia totes les versions de l'historial d'aquesta pàgina",
'import-interwiki-submit' => 'Importa',
-'import-interwiki-namespace' => "Transfereix les pàgines a l'espai de noms:",
+'import-interwiki-namespace' => 'Espai de noms de destinació:',
'importtext' => "Exporteu el fitxer des del wiki d'origen utilitzant l'[[Special:Export|eina d'exportació]].
Deseu-lo al vostre ordinador i carregueu-ne una còpia ací.",
'importstart' => "S'estan important pàgines...",
@@ -2038,6 +2039,8 @@ Deseu-lo al vostre ordinador i carregueu-ne una còpia ací.",
'import-nonewrevisions' => "Totes les revisions s'havien importat abans.",
'xml-error-string' => '$1 a la línia $2, columna $3 (byte $4): $5',
'import-upload' => 'Carrega dades XML',
+'import-token-mismatch' => 'Pèrdua de dades de sessió. Torneu-ho a intentar.',
+'import-invalid-interwiki' => 'No es pot importar des del wiki especificat.',
# Import log
'importlogpage' => "Registre d'importació",
@@ -2295,7 +2298,7 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
'exif-flash' => 'Flaix',
'exif-focallength' => 'Longitud focal de la lent',
'exif-subjectarea' => 'Enquadre del subjecte',
-'exif-flashenergy' => 'Energia del flash',
+'exif-flashenergy' => 'Energia del flaix',
'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Resposta en freqüència espacial',
'exif-focalplanexresolution' => 'Resolució X del pla focal',
'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolució Y del pla focal',
@@ -2310,7 +2313,7 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
'exif-exposuremode' => "Mode d'exposició",
'exif-whitebalance' => 'Balanç de blancs',
'exif-digitalzoomratio' => "Escala d'ampliació digital (zoom)",
-'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Distància focal per a pel·lícula de 35 mm',
+'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Distància focal per a peŀlícula de 35 mm',
'exif-scenecapturetype' => "Tipus de captura d'escena",
'exif-gaincontrol' => "Control d'escena",
'exif-contrast' => 'Contrast',
@@ -2327,7 +2330,7 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
'exif-gpsaltituderef' => "Referència d'altitud",
'exif-gpsaltitude' => 'Altitud',
'exif-gpstimestamp' => 'Hora GPS (rellotge atòmic)',
-'exif-gpssatellites' => 'Satèl·lits utilitzats en la mesura',
+'exif-gpssatellites' => 'Satèŀlits utilitzats en la mesura',
'exif-gpsstatus' => 'Estat del receptor',
'exif-gpsmeasuremode' => 'Mode de mesura',
'exif-gpsdop' => 'Precisió de la mesura',
@@ -2487,7 +2490,7 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o
# External editor support
'edit-externally' => 'Edita aquest fitxer fent servir una aplicació externa',
-'edit-externally-help' => 'Vegeu les [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruccions de configuració] per a més informació.',
+'edit-externally-help' => '(Vegeu les [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruccions de configuració] per a més informació)',
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'recentchangesall' => 'tots',
@@ -2532,13 +2535,13 @@ i així activar les opcions de correu del programari, seguiu aquest enllaç:
$3
-Si *no* heu estat qui ho ha fet, seguiu aquest altre enllaç per a cancel·lar la confirmació demanada:
+Si *no* heu estat qui ho ha fet, seguiu aquest altre enllaç per a canceŀlar la confirmació demanada:
$5
Aquest codi de confirmació caducarà a $4.",
-'confirmemail_invalidated' => "Confirmació d'adreça electrònica cancel·lada",
-'invalidateemail' => "Cancel·la la confirmació d'adreça electrònica",
+'confirmemail_invalidated' => "Confirmació d'adreça electrònica canceŀlada",
+'invalidateemail' => "Canceŀlació d'adreça electrònica",
# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => "[S'ha inhabilitat la transclusió interwiki]",
@@ -2656,7 +2659,7 @@ També podeu [[Special:Watchlist/edit|utilitzar l'editor estàndard]].",
'version-hook-subscribedby' => 'Subscrit per',
'version-version' => 'Versió',
'version-license' => 'Llicència',
-'version-software' => 'Programari instal·lat',
+'version-software' => 'Programari instaŀlat',
'version-software-product' => 'Producte',
'version-software-version' => 'Versió',