summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesCrh_latn.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesCrh_latn.php')
-rw-r--r--languages/messages/MessagesCrh_latn.php76
1 files changed, 45 insertions, 31 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesCrh_latn.php b/languages/messages/MessagesCrh_latn.php
index 4dafadc4..f84f92a8 100644
--- a/languages/messages/MessagesCrh_latn.php
+++ b/languages/messages/MessagesCrh_latn.php
@@ -1,6 +1,9 @@
<?php
/** Crimean Turkish (Latin) (Qırımtatarca (Latin))
*
+ * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
+ * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
+ *
* @ingroup Language
* @file
*
@@ -370,7 +373,9 @@ $messages = array(
# Main script and global functions
'nosuchaction' => 'Öyle areket yoq',
-'nosuchactiontext' => 'URL-de belgilengen areket viki programması tarafından tanılmay',
+'nosuchactiontext' => 'URL-de belgilengen areket ruhsetsiz.
+Belki de URL-ni yañlış yazğandırsız, ya da doğru olmağan bir bağlantını qullanğandırsız.
+Bu, {{SITENAME}} saytındaki bir hatanı da kösterip оla.',
'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
'nospecialpagetext' => "<big>'''Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.'''</big>
@@ -484,6 +489,11 @@ Bu saytnıñ [[Special:Preferences|sazlamalarını]] şahsıñızğa köre deñi
'yournick' => 'Siziñ lağabıñız (imzalarda kösterilecek):',
'badsig' => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
'badsiglength' => 'Qarardan ziyade uzun imzadır, $1 ziyade işaretten ibaret olması mümkün degil.',
+'yourgender' => 'Cınıs:',
+'gender-unknown' => 'Belgilenmegen',
+'gender-male' => 'Erkek',
+'gender-female' => 'Qadın',
+'prefs-help-gender' => 'Mecburiy degil: wiki tarafından doğru cınıs adreslevi içün qullanıla. Bu malümat umumiy olacaq.',
'email' => 'E-mail',
'prefs-help-realname' => 'Adıñız (mecburiy degildir): Eger belgileseñiz, saifelerdeki deñişikliklerini kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaq.',
'loginerror' => 'Oturım açma hatası',
@@ -504,10 +514,10 @@ Lütfen, tekrar etiñiz.',
'passwordtooshort' => 'Paroliñiz pek qısqa. Eñ az $1 arif ve ya raqamdan ibaret olmalı.',
'mailmypassword' => 'Yañı parol yiber',
'passwordremindertitle' => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
-'passwordremindertext' => 'Birev (belki de bu sizsiñiz) $1 IP adresinden {{SITENAME}} saytı içün ($4) yañı qullanıcı parolini istedi.
-$2 qullanıcısı içün yañı parol budır <code>$3</code>.
+'passwordremindertext' => 'Birev (belki de bu sizsiñiz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} saytı içün ($4) yañı qullanıcı parolini istedi.
+$2 qullanıcısına vaqtınca <code>$3</code> paroli yaratıldı. Eger bu kerçekten de siziñ istegiñiz olğan olsa, oturım açıp yañı bir parol yaratmañız kerektir. Muvaqqat paroliñizniñ müddeti {{PLURAL:$5|1 kün|$5 kün}} içinde dolacaq.
-Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni bilseñiz bunı diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanıp olasıñız.',
+Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni hatırlap endi onı deñiştirmege istemeseñiz, bu mektüpni diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanmağa devam etip olasıñız.',
'noemail' => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail belgilenmedi.',
'passwordsent' => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ belgilegen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ tekrar kiriş yapıñız.',
'blocked-mailpassword' => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
@@ -532,16 +542,21 @@ Siz oturım açıp paroliñizni şimdi deñiştirmek kereksiñiz.
'loginlanguagelabel' => 'Til: $1',
# Password reset dialog
-'resetpass' => 'Parolni deñiştir',
-'resetpass_announce' => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
-'resetpass_header' => 'Esapnıñ parolini deñiştir',
-'oldpassword' => 'Eski parol',
-'newpassword' => 'Yañı parol',
-'retypenew' => 'Yañı parolni tekrar yazıñız',
-'resetpass_submit' => 'Parol qoyıp kir',
-'resetpass_success' => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
-'resetpass_bad_temporary' => 'Muvaqqat paroliñiz yañlıştır. Ola bilir ki, siz endi paroliñizni muvafaqiyetnen deñiştirgen ya da e-mail-ge yañı bir parol yollamağa rica etkendirsiñiz.',
-'resetpass_forbidden' => 'Parol deñiştirmek yasaq',
+'resetpass' => 'Parolni deñiştir',
+'resetpass_announce' => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
+'resetpass_header' => 'Esapnıñ parolini deñiştir',
+'oldpassword' => 'Eski parol',
+'newpassword' => 'Yañı parol',
+'retypenew' => 'Yañı parolni tekrar yazıñız',
+'resetpass_submit' => 'Parol qoyıp kir',
+'resetpass_success' => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
+'resetpass_bad_temporary' => 'Muvaqqat paroliñiz yañlıştır. Ola bilir ki, siz endi paroliñizni muvafaqiyetnen deñiştirgen ya da e-mail-ge yañı bir parol yollamağa rica etkendirsiñiz.',
+'resetpass_forbidden' => 'Parol deñiştirmek yasaq',
+'resetpass-no-info' => 'Bu saifege doğrudan irişmek içün oturım açmaq kereksiñiz.',
+'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolni deñiştir',
+'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ruhsetsiz muvaqqat ya da al-azırki parоl.
+Parоliñizni endi muvafaqiyetnen deñiştirdiñiz ya da yañı bir muvaqqat parоl istediñiz.',
+'resetpass-temp-password' => 'Muvaqqat parol:',
# Edit page toolbar
'bold_sample' => 'Qalın yazılış',
@@ -618,13 +633,15 @@ IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, administrator
'loginreqlink' => 'oturım aç',
'loginreqpagetext' => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
'accmailtitle' => 'Parol yollandı',
-'accmailtext' => '$1 içün parol mında yollandı: $2.',
+'accmailtext' => "[[User talk:$1|$1]] içün tesadufiy işaretlerden yaratılğan parol $2 adresine yollandı.
+
+Bu yañı esap içün parol, kiriş yapqandan soñ ''[[Special:ChangePassword|parolni deñiştir]]'' bölüginde deñiştirilip olur.",
'newarticle' => '(Yañı)',
'newarticletext' => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
'anontalkpagetext' => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan adsız (anonim) qullanıcığa mensüptir. İdentifikatsiya içün IP adres işletile.
Bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalanıp ola.
Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanatlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz, lütfen, artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].''",
-'noarticletext' => 'Bu saife boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız].',
+'noarticletext' => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} bağlı jurnal qaydlarını qıdırıp olasıñız] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız]</span>.',
'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
'clearyourcache' => "'''İhtar:''' Sazlamalarıñıznı saqlağandan soñ deñişikliklerni körmek içün brauzeriñizniñ keşini temizlemek kereksiñiz.
'''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-Shift-R'' yapıp (Macintosh içün ''Command-R'');
@@ -675,7 +692,7 @@ Malümat bazasını kilitlegen administratоr öz areketini böyle añlattı: $1
'protectedpagewarning' => "'''TENBİ: Bu saife qorçalav altına alınğan ve yalıñız administratorlar tarafından deñiştirilip olur.'''",
'semiprotectedpagewarning' => "'''Tenbi''': Bu saife tek qaydlı qullanıcılar tarafından deñiştirilip olur.",
'cascadeprotectedwarning' => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"Administratorlar\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
-'titleprotectedwarning' => "'''TENBİ: Bu saife qorçalav altındadır, tek yetkili qullanıcılar onı yaratıp olalar.'''",
+'titleprotectedwarning' => "'''TENBİ: Bu saife qorçalav altındadır, tek [[Special:ListGroupRights|mahsus aqlarğa]] saip qullanıcılar onı yaratıp olalar.'''",
'templatesused' => 'Bu saifede qullanılğan şablonlar:',
'templatesusedpreview' => 'Siz baqıp çıqqan saifeñizde qullanılğan şablonlar:',
'templatesusedsection' => 'Bu bölükte qullanılğan şablonlar:',
@@ -759,7 +776,7 @@ Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[Special:Search|tapıp baqıñız]].',
'history-title' => '"$1" saifesiniñ deñişiklik tarihı',
'difference' => '(Versiyalar arası farqlar)',
'lineno' => '$1 satır:',
-'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı teñleştir',
+'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı teñeştir',
'editundo' => 'lâğu et',
'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|1 aradaki versiya|$1 aradaki versiya}} kösterilmedi.)',
@@ -1044,7 +1061,7 @@ Sutun serlevasına bir basuv sortirlemeniñ tertibini deñiştirir.',
'imagelinks' => 'Fayl bağlantıları',
'linkstoimage' => 'Bu faylğa bağlantı olğan $1 saife:',
'nolinkstoimage' => 'Bu faylğa bağlanğan saife yoq.',
-'sharedupload' => 'Bu fayl ortaq fezağa yüklengen ve diger proyektlerde de qullanılğan bir fayl ola bilir.',
+'sharedupload' => 'Bu fayl $1 saytına yüklengen ve diger proyektlerde de qullanılıp оla.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki' => 'Tafsilâtnı $1 saifesinde tapmaq mümkün.',
'shareduploadwiki-linktext' => 'fayl malümat saifesi',
'noimage' => 'Bu isimde fayl yoq, amma siz $1.',
@@ -1376,7 +1393,7 @@ Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olasıñız, amma kaskadlı qorç
'contributions-title' => '$1 qullanıcısınıñ isseleri',
'mycontris' => 'isselerim',
'contribsub2' => '$1 ($2)',
-'nocontribs' => 'Bu kriteriylerge uyğan deñişiklik tapılamadı',
+'nocontribs' => 'Bu kriteriylerge uyğan deñişiklik tapılamadı', # Optional parameter: $1 is the user name
'uctop' => '(soñki)',
'month' => 'Bu ay (ve ondan erte):',
'year' => 'Bu sene (ve ondan erte):',
@@ -1678,6 +1695,7 @@ Er satır * işaretinen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı qоşmağ
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
+* isospeedratings
* focallength', # Do not translate list items
# EXIF tags
@@ -1749,10 +1767,8 @@ Er satır * işaretinen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı qоşmağ
'confirmemail' => 'E-mail adresini tasdıqla',
'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Qullanıcı sazlamalarıñızda]] dоğru bir e-mail adresiñiz yoq.',
'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} saytınıñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişip olacaq, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
-'confirmemail_pending' => '<div class="error">
-Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
-Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.
-</div>',
+'confirmemail_pending' => 'Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
+Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.',
'confirmemail_send' => 'Tasdıq kodunı yolla',
'confirmemail_sent' => 'Tasdıq e-mail mektübini yollandı.',
'confirmemail_oncreate' => 'Belgilegen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen mektüp yollandı.
@@ -1790,11 +1806,9 @@ Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar qullanılıp olacaq.',
'scarytranscludetoolong' => '[URL adresi çoq uzun]',
# Trackbacks
-'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
-Bu saife içün trackback:<br />
-$1
-</div>',
-'trackbackremove' => ' ([$1 yoq et])',
+'trackbackbox' => 'Bu saife içün trackback:<br />
+$1',
+'trackbackremove' => '([$1 yoq et])',
'trackbacklink' => 'Trackback',
'trackbackdeleteok' => 'Trackback muvafaqiyetnen yoq etildi.',
@@ -1838,8 +1852,8 @@ Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen, bunı tasdıqlañız.",
'livepreview-error' => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
# Friendlier slave lag warnings
-'lag-warn-normal' => '$1 saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişikliklerniñ bu cedvelde kösterilmemesi mümkün.',
-'lag-warn-high' => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden $1 saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişikliklerniñ bu cedvelde kösterilmemesi mümkün.',
+'lag-warn-normal' => '$1 saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
+'lag-warn-high' => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden $1 saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
# Watchlist editor
'watchlistedit-numitems' => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',