summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesDe_formal.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesDe_formal.php')
-rw-r--r--languages/messages/MessagesDe_formal.php73
1 files changed, 39 insertions, 34 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesDe_formal.php b/languages/messages/MessagesDe_formal.php
index ad7e1c9f..31a782a0 100644
--- a/languages/messages/MessagesDe_formal.php
+++ b/languages/messages/MessagesDe_formal.php
@@ -71,8 +71,12 @@ Nutzen Sie bitte [//translatewiki.net/ translatewiki.net], das Lokalisierungspro
# Login and logout pages
'logouttext' => "'''Sie sind nun abgemeldet.'''
-Sie können {{SITENAME}} jetzt anonym weiternutzen, oder sich erneut unter demselben oder einem anderen Benutzernamen <span class='plainlinks'>[$1 anmelden]</span>.
+Sie können {{SITENAME}} jetzt anonym weiternutzen, oder sich erneut unter demselben oder einem anderen Benutzernamen [[Special:UserLogin|anmelden]].
Beachten Sie, dass einige Seiten noch anzeigen können, dass Sie angemeldet sind, solange Sie nicht Ihren Browsercache geleert haben.",
+'welcomecreation' => '== Willkommen, $1! ==
+
+Ihr Benutzerkonto wurde soeben eingerichtet.
+Vergessen Sie nicht, Ihre [[Special:Preferences|Einstellungen]] anzupassen.',
'yourdomainname' => 'Ihre Domain:',
'password-change-forbidden' => 'Sie können auf diesem Wiki keine Passwörter ändern.',
'externaldberror' => 'Entweder es liegt ein Fehler bei der externen Authentifizierung vor oder Sie dürfen Ihr externes Benutzerkonto nicht aktualisieren.',
@@ -130,21 +134,16 @@ Bitte warten Sie, bevor Sie es erneut probieren.',
Möglicherweise haben Sie Ihr Passwort bereits erfolgreich geändert oder ein neues temporäres Passwort beantragt.',
# Special:PasswordReset
-'passwordreset-text' => 'Bitte dieses Formular ausfüllen, um Ihr Passwort zurückzusetzen.',
+'passwordreset-text' => 'Bitte dieses Formular ausfüllen, um per E-Mail eine Erinnerung zu den Anmeldeinformationen Ihres Benutzerkontos zu erhalten.',
'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Geben Sie eines der folgenden Daten ein.}}',
-'passwordreset-capture-help' => 'Wenn Sie dieses Kästchen ankreuzen, wird die E-Mail-Nachricht mit dem temporären Passwort sowohl Ihnen angezeigt als auch dem Benutzer zugesandt.',
-'passwordreset-emailtext-ip' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst, hat eine Zurücksetzung Ihres
-Passworts bei {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}}
-mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
+'passwordreset-capture-help' => 'Sofern Sie dieses Kästchen ankreuzen, wird die E-Mail-Nachricht mit dem temporären Passwort, sowohl Ihnen angezeigt, als auch dem Benutzer zugesandt.',
+'passwordreset-emailtext-ip' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst, hat eine Erinnerung an Ihre Benutzerkonteninformationen für {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
$2
{{PLURAL:$3|Dieses temporäre Passwort läuft|Diese temporären Passwörter laufen}} innerhalb von {{PLURAL:$5|einem Tag|$5 Tagen}} ab.
-Sie sollten sich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese
-Anfrage getätigt hat oder Sie sich wieder an Ihr ursprüngliches Passwort erinnern können und es nicht länger
-ändern möchten, können Sie diese Nachricht ignorieren und weiterhin Ihr altes
-Passwort benutzen.',
-'passwordreset-emailtext-user' => 'Benutzer $1 bei {{SITENAME}} hat eine Zurücksetzung Ihres Passworts bei {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
+Sie sollten sich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese Anfrage getätigt hat oder Sie sich wieder an Ihr ursprüngliches Passwort erinnern können und es nicht länger ändern möchten, können Sie diese Nachricht ignorieren und weiterhin Ihr altes Passwort benutzen.',
+'passwordreset-emailtext-user' => 'Benutzer $1 auf {{SITENAME}} hat eine Erinnerung an Ihre Benutzerkonteninformationen für {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
$2
@@ -158,7 +157,7 @@ $2
'sig_tip' => 'Ihre Signatur mit Zeitstempel',
# Edit pages
-'anoneditwarning' => "Sie bearbeiten diese Seite unangemeldet. Wenn Sie sie abspeichern, wird Ihre aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich '''öffentlich''' einsehbar.",
+'anoneditwarning' => "Sie bearbeiten diese Seite unangemeldet. Wenn Sie sie speichern, wird Ihre aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich '''öffentlich''' einsehbar.",
'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie haben keine Zusammenfassung angegeben. Wenn Sie erneut auf „{{int:savearticle}}“ klicken, wird Ihre Änderung ohne Zusammenfassung übernommen.",
'missingcommenttext' => 'Ihr Abschnitt enthält keinen Text.',
'missingcommentheader' => "'''Achtung:''' Sie haben kein Betreff/Überschrift eingegeben. Wenn Sie erneut auf „{{int:savearticle}}“ klicken, wird Ihre Bearbeitung ohne Überschrift gespeichert.",
@@ -452,10 +451,10 @@ Bitte prüfen Sie, ob sie korrekt von der Quelle übertragen wurde.',
'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Sie sehen die gecachte Version dieser Seite, die bis zu $1 alt sein kann.',
'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Sie sehen die gecachte Version dieser Seite, die möglicherweise nicht aktuell ist.',
-# Email user
+# E-mail user
'mailnologintext' => 'Sie müssen [[Special:UserLogin|angemeldet sein]] und eine bestätigte E-Mail-Adresse in Ihren [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen haben, um anderen Benutzern E-Mails schicken zu können.',
-'emailpagetext' => 'Sie können {{GENDER:$1|dem Benutzer|der Benutzerin}} mit dem unten stehenden Formular eine E-Mail senden.
-Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Ihren [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen, damit {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} Ihnen direkt antworten kann.',
+'emailpagetext' => 'Sie könnent dem Benutzer mit dem unten stehenden Formular eine E-Mail senden.
+Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus ihren [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann.',
'emailccsubject' => 'Kopie Ihrer Nachricht an $1: $2',
'emailsenttext' => 'Ihre E-Mail wurde verschickt.',
@@ -466,7 +465,8 @@ Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Ihren [[Special:Preferences|Einstellung
'watchnologintext' => 'Sie müssen [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um Ihre Beobachtungsliste bearbeiten zu können.',
'addedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde zu Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
-Spätere Änderungen an dieser Seite und der dazugehörigen Diskussionsseite werden dort gelistet.',
+Spätere Änderungen an dieser Seite und der dazugehörigen Diskussionsseite werden dort gelistet und
+in der Übersicht der [[Special:RecentChanges|letzten Änderungen]] in Fettschrift dargestellt.',
'removedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde von Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.',
'watchnochange' => 'Keine der von Ihnen beobachteten Seiten wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.',
'watchlist-details' => 'Sie beobachten {{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}}.',
@@ -474,7 +474,11 @@ Spätere Änderungen an dieser Seite und der dazugehörigen Diskussionsseite wer
'enotif_body' => 'Hallo $WATCHINGUSERNAME,
-$PAGEINTRO $NEWPAGE
+die {{SITENAME}}-Seite „$PAGETITLE“ wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE um $PAGEEDITTIME Uhr $CHANGEDORCREATED.
+
+Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
+
+$NEWPAGE
Zusammenfassung des Bearbeiters: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
@@ -482,17 +486,16 @@ Kontakt zum Bearbeiter:
E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
-Bei weiterer Aktivität auf der Seite werden Ihnen so lange keine weiteren Benachrichtigungs-E-Mails gesendet, bis Sie die Seite wieder besucht haben.
-Auf Ihrer Beobachtungsliste können Sie alle Benachrichtigungsmarkierungen zusammen zurücksetzen.
+Es werden Ihnen solange keine weiteren Benachrichtigungs-E-Mails gesendet, bis Sie die Seite wieder besucht haben. Auf Ihrer Beobachtungsliste können Sie alle Benachrichtigungsmarkierungen zusammen zurücksetzen.
-Ihr freundliches {{SITENAME}}-Benachrichtigungssystem
+ Das freundliche {{SITENAME}}-Benachrichtigungssystem
--
-Um die Einstellungen der E-Mail-Benachrichtigung anzupassen, besuchen Sie {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}.
+Um die Einstellungen der E-Mail-Benachrichtigung anzupassen, besuchen Sie {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
-Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungsliste anzupassen, besuchen Sie {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}.
+Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungsliste anzupassen, besuchen Sie {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
-Um diese Seite von Ihrer Beobachtungsliste zu entfernen, besuchen Sie $UNWATCHURL.
+Um diese Seite von Ihrer Beobachtungsliste zu entfernen, besuchen Sie $UNWATCHURL
Rückmeldungen und weitere Hilfe: {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
@@ -551,22 +554,22 @@ Bitte geben Sie den Grund für die Sperre an.',
'movepagetext' => "Mit untenstehendem Formular können Sie eine Seite umbenennen, indem Sie sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschieben.
Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
Sie können Weiterleitungen, die auf den Originaltitel verlinken, automatisch korrigieren lassen.
-Stellen Sie sicher, dass Sie im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|defekten Weiterleitungen]] überprüfen.
+Stellen Sie sicher, dass Sie im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputten Weiterleitungen]] überprüfen.
Sie sind dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
-Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, letztere ist eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
-Dies bedeutet, dass Sie die Umbenennung rückgängig machen können, sofern Sie einen Fehler gemacht haben. Sie können hingegen keine existierende Seite überschreiben.
+Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
+Dies bedeutet, dass Sie die Umbenennung rückgängig machen können, sofern Sie einen Fehler gemacht haben. Sie können hingegen keine Seite überschreiben.
'''Warnung!'''
Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
Sie sollten daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor Sie jetzt fortfahren.",
'movepagetext-noredirectfixer' => "Mit untenstehendem Formular können Sie eine Seite umbenennen, indem Sie sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschieben.
Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
-Stellen Sie sicher, dass Sie im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|defekten Weiterleitungen]] überprüfen.
+Stellen Sie sicher, dass Sie im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputten Weiterleitungen]] überprüfen.
Sie sind dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
-Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
-Dies bedeutet, dass Sie die Umbenennung rückgängig machen können, sofern Sie einen Fehler gemacht haben. Sie können hingegen keine existierende Seite überschreiben.
+Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
+Dies bedeutet, dass Sie die Umbenennung rückgängig machen können, sofern Sie einen Fehler gemacht haben. Sie können hingegen keine Seite überschreiben.
'''Warnung!'''
Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
@@ -642,7 +645,7 @@ Das liegt wahrscheinlich an einem Link auf eine externe Seite.',
'mediawarning' => "'''Warnung:''' Dieser Dateityp kann böswilligen Programmcode enthalten.
Durch das Herunterladen und Öffnen der Datei kann Ihr Computer beschädigt werden.",
-# Email address confirmation
+# E-mail address confirmation
'confirmemail_noemail' => 'Sie haben keine gültige E-Mail-Adresse in Ihren [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.',
'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} erfordert, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren), bevor Sie die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen können. Klicken Sie bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem Sie diese Webseite in Ihrem Webbrowser öffnen, bestätigen Sie, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.',
'confirmemail_pending' => 'Es wurde Ihnen bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt.
@@ -659,18 +662,20 @@ Rückmeldung des Mailservers: $1',
'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse.',
'confirmemail_body' => 'Hallo,
-jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ bei {{SITENAME}} registriert.
+jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ in {{SITENAME}} registriert.
-Um die E-Mail-Funktionen von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen,
-dass dieses Benutzerkonto wirklich zu Ihrer E-Mail-Adresse und damit zu Ihnen gehört, öffnen Sie bitte folgenden Link in Ihrem Browser:
+Um die E-Mail-Funktion von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen,
+dass dieses Benutzerkonto wirklich zu Ihrer E-Mail-Adresse und damit zu Ihnen gehört, öffnen Sie bitte die folgende Web-Adresse:
$3
+Sollte die vorstehende Adresse in Ihrem E-Mail-Programm über mehrere Zeilen gehen, müssen Sie diese eventuell per Hand in die Adresszeile Ihres Web-Browsers einfügen.
+
Wenn Sie das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert haben, folgen Sie diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen:
$5
-Dieser Bestätigungscode ist gültig bis zum $6, $7 Uhr.',
+Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $6, $7 Uhr.',
'confirmemail_body_set' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst,
hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ auf {{SITENAME}} zu dieser E-Mail-Adresse abgeändert.