summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesGan.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesGan.php')
-rw-r--r--languages/messages/MessagesGan.php631
1 files changed, 310 insertions, 321 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesGan.php b/languages/messages/MessagesGan.php
index 3d0cabdb..fef934b3 100644
--- a/languages/messages/MessagesGan.php
+++ b/languages/messages/MessagesGan.php
@@ -1,16 +1,14 @@
<?php
/** Gan (贛語)
*
- * @addtogroup Language
+ * @ingroup Language
+ * @file
*
* @author Symane
- * @author Nike
- * @author Siebrand
- * @author SPQRobin
* @author Vipuser
*/
-
+$fallback = 'zh-hant';
$messages = array(
# User preference toggles
@@ -36,14 +34,14 @@ $messages = array(
'tog-previewontop' => '到編輯框嗰上首顯示預覽',
'tog-previewonfirst' => '頭道修改時顯示預覽',
'tog-nocache' => '停用頁面嗰緩存',
-'tog-enotifwatchlistpages' => '偶監視框嗰頁面一有改動發email到偶',
+'tog-enotifwatchlistpages' => '偶監視框嗰頁面一有改動發電子郵件到偶',
'tog-enotifusertalkpages' => '偶對話框嗰頁面一有改動發email到偶',
'tog-enotifminoredits' => '有細嗰改動都要發email到偶',
'tog-enotifrevealaddr' => '通知郵件可話到人聽偶嗰email地址',
'tog-shownumberswatching' => '顯示有幾多人監視',
'tog-fancysig' => '原始簽名(冇有自動連接)',
-'tog-externaleditor' => '預設外部編輯器',
-'tog-externaldiff' => '預設差異比較器',
+'tog-externaleditor' => '默認用外部編輯器(專家用嗰功能,要在您嗰電腦上特別設置一下)',
+'tog-externaldiff' => '默認用外部差異比較器(專家用嗰功能,要在您嗰電腦上特別設置一下)',
'tog-showjumplinks' => '啟用“跳到”訪問連結',
'tog-uselivepreview' => '使用即時預覽(JavaScript)(實驗中)',
'tog-forceeditsummary' => '冇改動注解時要同偶話',
@@ -53,6 +51,7 @@ $messages = array(
'tog-nolangconversion' => '嫑字轉換',
'tog-ccmeonemails' => '偶發email到人家時也發封副本到偶',
'tog-diffonly' => '比較兩隻版本差異時伓顯示文章內容',
+'tog-showhiddencats' => '顯示弆到嗰分類',
'underline-always' => '總歸要用',
'underline-never' => '絕伓使用',
@@ -112,13 +111,15 @@ $messages = array(
'nov' => '11月',
'dec' => '12月',
-# Bits of text used by many pages
-'categories' => '頁面分類',
-'pagecategories' => '$1隻分類',
-'category_header' => '“$1”分類中嗰文章',
-'subcategories' => '亞分類',
-'category-media-header' => '“$1”分類中嗰媒體',
-'category-empty' => '“箇隻分類有包到任何文章或媒體”',
+# Categories related messages
+'pagecategories' => '$1隻分類',
+'category_header' => '“$1”分類中嗰文章',
+'subcategories' => '亞分類',
+'category-media-header' => '“$1”分類中嗰媒體',
+'category-empty' => '“箇隻分類有包到任何文章或媒體”',
+'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|隻隱藏分類|隻隱藏分類}}',
+'hidden-category-category' => '弆到嗰分類', # Name of the category where hidden categories will be listed
+'listingcontinuesabbrev' => '續',
'mainpagetext' => "<big>'''安裝正MediaWiki嘍!'''</big>",
'mainpagedocfooter' => '參看[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents 用戶指南]裡頭會話到啷用wiki軟件
@@ -186,7 +187,7 @@ $messages = array(
'views' => '眵',
'toolbox' => '工具盒',
'userpage' => '眵吖用戶頁',
-'projectpage' => '眵吖計畫頁',
+'projectpage' => '眵吖計劃頁',
'imagepage' => '眵吖媒體頁',
'mediawikipage' => '眵吖消息頁',
'templatepage' => '眵吖模板頁',
@@ -204,30 +205,29 @@ $messages = array(
'jumptosearch' => '尋',
# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
-'aboutsite' => '關於 {{SITENAME}}',
-'aboutpage' => 'Project:關於',
-'bugreports' => '報告錯誤',
-'bugreportspage' => 'Project:錯報報告',
-'copyright' => '箇版嗰內容係根據$1嗰條款發佈。',
-'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} 版權',
-'copyrightpage' => '{{ns:project}}:版權資訊',
-'currentevents' => '新出嗰事',
-'currentevents-url' => 'Project:新出嗰事',
-'disclaimers' => '免責聲明',
-'disclaimerpage' => 'Project:免責聲明',
-'edithelp' => '編寫幫助',
-'edithelppage' => 'Help:啷編寫文章',
-'faq' => 'FAQ',
-'faqpage' => 'Project:問得蠻多箇問題',
-'helppage' => 'Help:説明',
-'mainpage' => '封面',
-'policy-url' => 'Project:政策',
-'portal' => '社區',
-'portal-url' => 'Project:社區',
-'privacy' => '隱私政策',
-'privacypage' => 'Project:隱私政策',
-'sitesupport' => '贊助',
-'sitesupport-url' => 'Project:贊助',
+'aboutsite' => '關於 {{SITENAME}}',
+'aboutpage' => 'Project:關於',
+'bugreports' => '報告錯誤',
+'bugreportspage' => 'Project:錯報報告',
+'copyright' => '箇版嗰內容係根據$1嗰條款發佈。',
+'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} 版權',
+'copyrightpage' => '{{ns:project}}:版權資訊',
+'currentevents' => '新出嗰事',
+'currentevents-url' => 'Project:新出嗰事',
+'disclaimers' => '免責聲明',
+'disclaimerpage' => 'Project:免責聲明',
+'edithelp' => '編寫幫助',
+'edithelppage' => 'Help:啷編寫文章',
+'faq' => 'FAQ',
+'faqpage' => 'Project:問得蠻多嗰問題',
+'helppage' => 'Help:説明',
+'mainpage' => '封面',
+'mainpage-description' => '封面',
+'policy-url' => 'Project:政策',
+'portal' => '社區',
+'portal-url' => 'Project:社區',
+'privacy' => '隱私政策',
+'privacypage' => 'Project:隱私政策',
'badaccess' => '許可權錯誤',
'badaccess-group0' => '倷嗰要求冇拕批准。',
@@ -246,6 +246,7 @@ $messages = array(
'youhavenewmessagesmulti' => '$1 上有倷嗰新消息',
'editsection' => '編寫',
'editold' => '編寫',
+'viewsourceold' => '眵吖原始碼',
'editsectionhint' => '編寫段落: $1',
'toc' => '目錄',
'showtoc' => '敨開',
@@ -255,19 +256,19 @@ $messages = array(
'restorelink' => '$1隻拕刪吥嗰版本',
'feedlinks' => '鎖定:',
'feed-invalid' => '冇用嗰鎖定類型。',
-'feed-unavailable' => '同步訂閱源在{{SITENAME}}冇得用',
+'feed-unavailable' => '同步訂閱源到{{SITENAME}}用伓正',
'site-rss-feed' => '$1嗰RSS訊息',
'site-atom-feed' => '$1嗰Atom訊息',
'page-rss-feed' => '"$1"嗰RSS訊息',
'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
-'red-link-title' => '$1 (還冇開始寫)',
+'red-link-title' => '$1 (哈冇開始寫)',
# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
'nstab-main' => '文章',
'nstab-user' => '用戶頁',
'nstab-media' => '媒體頁',
'nstab-special' => '特殊頁',
-'nstab-project' => '計畫頁',
+'nstab-project' => '計劃頁',
'nstab-image' => '檔案',
'nstab-mediawiki' => '消息',
'nstab-template' => '模版',
@@ -278,9 +279,9 @@ $messages = array(
'nosuchaction' => '冇有箇隻命令',
'nosuchactiontext' => 'Wiki識別伓到箇隻URL命令',
'nosuchspecialpage' => '冇有箇隻特殊頁',
-'nospecialpagetext' => "<big>'''倷要求嗰特殊頁冇有用。'''</big>
+'nospecialpagetext' => "<big>'''倷要求嗰特殊頁冇有用。'''</big>
-[[Special:Specialpages]]上尋得到用得上嗰特殊頁。",
+[[Special:SpecialPages]]上尋得到用得上嗰特殊頁。",
# General errors
'error' => '錯誤',
@@ -296,7 +297,7 @@ MySQL回到錯誤 "<tt>$3: $4</tt>"。',
“$1”
來自函數“$2”。
MySQL回到錯誤“$3: $4”。',
-'noconnect' => '對伓住!wiki碰到嘞技術問題,連伓到資料庫服務器。<br />
+'noconnect' => '對伓住!wiki碰到嘞技術問題,連伓到資料庫服務器。<br />
$1',
'nodb' => '選伓正服務器 $1',
'cachederror' => '底下係請求頁嗰緩存副本,可能伓係最新嗰。',
@@ -304,7 +305,6 @@ $1',
'readonly' => '資料庫上正鎖囉',
'enterlockreason' => '請輸入鎖到資料庫嗰理由,包括預計幾時間解鎖',
'readonlytext' => '資料庫上嘞鎖改伓正,可能佢正維修中,搞正嘞仰上會還原。管理員嗰解釋: $1',
-'missingarticle' => '資料庫尋伓到倷要嗰文章。"$1"通常係因為修訂頁上過時嗰連結連到刪吥嘞嗰文章搞得。如果伓係倷碰到軟件嗰一隻錯誤,恁就請到URL位置,再報告話到管理員聽。',
'readonly_lag' => '附屬資料庫服務器拿緩存更新到主服務器,資料庫自動鎖到嘞',
'internalerror' => '內部錯誤',
'internalerror_info' => '內部錯誤: $1',
@@ -324,8 +324,8 @@ $1',
'perfcached' => '底下係緩存資料,可能伓係最新嗰。',
'perfcachedts' => '底下係緩存資料,佢最晏更新嗰時間係 $1。',
'querypage-no-updates' => '箇頁目前改伓正,佢嗰資料伓能仰上更新。',
-'wrong_wfQuery_params' => '參數錯誤斢到嘞 wfQuery()<br />
-函數: $1<br />
+'wrong_wfQuery_params' => '參數錯誤斢到嘞 wfQuery()<br />
+函數: $1<br />
查詢: $2',
'viewsource' => '原始碼',
'viewsourcefor' => '$1 嗰原始碼',
@@ -342,9 +342,10 @@ $2',
# Login and logout pages
'logouttitle' => '用戶退出',
-'logouttext' => '<strong>倷退出正嘞。</strong><br />
+'logouttext' => '<strong>倷退出正嘞。</strong>
+
倷可以接到匿名使用{{SITENAME}},或重登入過,隻把子頁面可能會接到話倷係登入狀態,除非係倷刪吥瀏覽器緩存。',
-'welcomecreation' => '== 歡迎, $1! ==
+'welcomecreation' => '== 歡迎, $1! ==
建正嘞倷嗰帳戶,莫忘吥設置{{SITENAME}}嗰個人參數。',
'loginpagetitle' => '用戶登入',
@@ -356,7 +357,8 @@ $2',
'externaldberror' => '外部驗證資料庫出錯,或倷更新伓正倷嗰外部帳戶。',
'loginproblem' => '<b>登入出錯。</b><br />重試吖看!',
'login' => '登入',
-'loginprompt' => '要開到cookies才能登入 {{SITENAME}}。',
+'nav-login-createaccount' => '登入/新開隻帳戶',
+'loginprompt' => '要開到cookies才登入得正{{SITENAME}}。',
'userlogin' => '登入/新開隻帳戶',
'logout' => '退出',
'userlogout' => '退出',
@@ -364,7 +366,7 @@ $2',
'nologin' => '倷冇有帳戶? $1.',
'nologinlink' => '開隻新帳戶',
'createaccount' => '開隻新帳戶',
-'gotaccount' => '有咭帳戶? $1.',
+'gotaccount' => '有嘍帳戶? $1.',
'gotaccountlink' => '登入',
'createaccountmail' => '通過email',
'badretype' => '倷輸嗰密碼伓合。',
@@ -375,7 +377,7 @@ $2',
'yourrealname' => '真名:',
'yourlanguage' => '語言:',
'yourvariant' => '轉換字體',
-'yournick' => '花名:',
+'yournick' => '簽名:',
'badsig' => '原始簽名錯誤,請檢查HTML。',
'badsiglength' => '花名咁長?佢嗰長度要在$1隻字符以內。',
'email' => '電子郵件',
@@ -393,7 +395,7 @@ $2',
'nouserspecified' => '倷要指正一隻用戶名。',
'wrongpassword' => '倷輸嗰密碼錯誤伓對,請試過吖囉。',
'wrongpasswordempty' => '倷冇輸入密碼,請試過吖囉。',
-'passwordtooshort' => '倷嗰密碼伓對或太短嘞,佢最少要有$1隻字元,接到還要同用戶名伓同。',
+'passwordtooshort' => '倷嗰密碼伓對或太短嘞,佢最少要有$1隻字符,哈要同用戶名伓一樣。',
'mailmypassword' => '拿新密碼寄到偶',
'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}嗰密碼提醒',
'passwordremindertext' => '有人(可能係倷,IP位址$1)要偶俚拿新嗰{{SITENAME}} ($4) 嗰登入密碼寄到倷。眼下用戶"$2"嗰密碼係"$3"。請仰上就登入同到換吥密碼。要係別嗰人發嗰請求,或者倷尋回嘞倷嗰密碼,伓想改佢,倷可以嫑搭箇隻消息,繼續用舊密碼。',
@@ -401,17 +403,17 @@ $2',
'passwordsent' => '新嗰密碼已經寄到用戶"$1"嗰email去嘍。收到後請再登入過。',
'blocked-mailpassword' => '倷嗰IP地址拕封到嘞。用伓正密碼復原功能以防亂用。',
'eauthentsent' => '確認email寄到話正嗰地址去嘍。別嗰email發到箇隻帳戶之前,倷起先要按箇封email話嗰佢係否倷嗰。',
-'throttled-mailpassword' => '$1鐘頭之前發出嘞密碼提醒。怕別嗰亂扤,$1隻鐘頭之內就光發一隻密碼提醒。',
+'throttled-mailpassword' => '$1嗰鐘頭前發出嘞密碼提醒。怕別嗰人亂扤,$1嗰鐘頭之內就只會發一隻密碼提醒。',
'mailerror' => '發送email錯誤: $1',
'acct_creation_throttle_hit' => '對伓住,倷建嘞$1隻帳號。倷再建伓正囉。',
'emailauthenticated' => '倷嗰email已經拕$1確認有效嘍。',
-'emailnotauthenticated' => '倷嗰email<strong>還冇拕認證</strong>。底下嗰功能都伓會發任何郵件。',
+'emailnotauthenticated' => '倷嗰email<strong>哈冇拕認證</strong>。底下嗰功能都伓會發任何郵件。',
'noemailprefs' => '<strong>話正隻email來用箇隻功能</strong>',
'emailconfirmlink' => '確認倷嗰email',
'invalidemailaddress' => 'email嗰格式伓合,請輸隻正確嗰email位址或清吥箇隻空格。',
'accountcreated' => '帳戶扤正嘍',
'accountcreatedtext' => '扤正嘍$1嗰帳戶。',
-'createaccount-title' => '從{{SITENAME}}創建箇帳戶',
+'createaccount-title' => '到{{SITENAME}}創建嗰帳戶',
'loginlanguagelabel' => '語言: $1',
# Password reset dialog
@@ -421,7 +423,7 @@ $2',
'resetpass_submit' => '設定密碼同到登入',
'resetpass_success' => '倷嗰密碼改正嘍!正幫倷登入...',
'resetpass_bad_temporary' => '冇用嗰臨時密碼。可能倷改正嘞倷嗰密碼,或者重新要過隻新嗰臨時密碼。',
-'resetpass_forbidden' => '在{{SITENAME}}上改伓得密碼',
+'resetpass_forbidden' => '到{{SITENAME}}上改伓正密碼',
'resetpass_missing' => '尋伓到資料。',
# Edit page toolbar
@@ -454,23 +456,23 @@ $2',
'showpreview' => '望吖起',
'showlivepreview' => '即時預覽',
'showdiff' => '顯示差異',
-'anoneditwarning' => "'''警告:'''倷還冇登入,箇頁嗰編寫歷史會記到倷嗰IP。",
+'anoneditwarning' => "'''警告:'''倷哈冇登入,箇頁嗰編寫歷史會記到倷嗰IP。",
'missingsummary' => "'''提示:''' 倷冇提供編寫摘要。要係倷再按係保存嗰話,倷保存嗰編輯就會冇編輯摘要。",
'missingcommenttext' => '請到底下評論。',
'missingcommentheader' => "'''提示:''' 倷嗰評論冇提供標題。要係倷再按係保存嗰話,倷保存嗰編輯就會冇標題。",
'summary-preview' => '摘要預覽',
'subject-preview' => '主題/頭條預覽',
'blockedtitle' => '用戶封到嘞',
-'blockedtext' => "<big>倷嗰用戶名或IP地址拕$1封到嘞。</big>
+'blockedtext' => "<big>倷嗰用戶名或IP地址拕$1封到嘞。</big>
-箇道封鎖係$1封嗰。個中原因係''$2''。
+箇道封鎖係$1封嗰。個中原因係''$2''。
-* 箇回封鎖嗰開始時間係:$8
-* 箇回封鎖嗰到期時間係:$6
-* 對於拕查封嗰人:$7
+* 箇回封鎖嗰開始時間係:$8
+* 箇回封鎖嗰到期時間係:$6
+* 對於拕查封嗰人:$7
倷聯繫得正$1或別嗰[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]],討論箇回封鎖。除非倷到倷嗰[[Special:Preferences|帳號參數設置]]裡度設正嘞有效嗰email,伓然嗰話倷係用伓正「email到箇隻用戶」嗰功能。設正嘞有效嗰email後,箇隻功能係伓會拕封到嗰。倷嗰IP地址係$3,許拕封到嗰ID係 #$5。請倷到全部嗰查詢裡度注明箇隻地址同/或查封ID。",
-'autoblockedtext' => '因為別嗰人用過倷嗰IP地址,佢拕自動鎖到嘞。封佢嗰人係$1.
+'autoblockedtext' => '別嗰人用過倷嗰IP地址,故係佢拕自動鎖到嘞。封佢嗰人係$1.
下首係封鎖嗰理由:
:\'\'$2\'\'
@@ -478,20 +480,16 @@ $2',
* 封鎖開始: $8
* 封鎖過期: $6
-倷聯繫得正$1或別嗰[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]]去談下箇回封鎖。
+倷聯繫得正$1或別嗰[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]]去談下箇道封鎖。
-注意嗰係話伓定倷冇"e-mail箇隻用戶"功能,因為倷還冇到[[Special:Preferences|用戶設置]]有隻註冊email地址,更加倷冇因為用佢拕封過。
+注意嗰係話伓定倷冇"e-mail箇隻用戶"嗰功能,除非倷到[[Special:Preferences|用戶設置]]有隻註冊email地址,再就係倷冇因為用佢拕封過。
-倷嗰封鎖ID係$5。請莫管到哪首都標到佢。',
+倷嗰封鎖ID係$5。請到查詢嗰時間都要緊標到佢。',
'blockednoreason' => '冇話理由',
'blockedoriginalsource' => "底下係'''$1'''嗰原始碼:",
'blockededitsource' => "底下係倷對'''$1'''嗰'''編輯'''內容:",
'whitelistedittitle' => '登入後才編得正',
'whitelistedittext' => '起先倷要$1才編得正箇頁。',
-'whitelistreadtitle' => '登入後才眵得正',
-'whitelistreadtext' => '起先倷要[[Special:Userlogin|登入]] 才眵得正箇頁。',
-'whitelistacctitle' => '倷伓可以開帳戶',
-'whitelistacctext' => '到箇隻Wiki開帳戶嗰時間倷起首要[[Special:Userlogin|登入]]同到提供有關許可。',
'confirmedittitle' => 'email確認後才編得正',
'confirmedittext' => '確認嘞email才能編寫箇頁。麻煩用[[Special:Preferences|參數設置]]設置同確認倷嗰email。',
'nosuchsectiontitle' => '冇箇隻段落',
@@ -502,34 +500,35 @@ $2',
'accmailtitle' => '密碼寄出嘞',
'accmailtext' => "'$1'嗰密碼發到$2嘞。",
'newarticle' => '(新)',
-'newarticletext' => '倷連到嗰頁面唔存在。要新開箇隻頁面,倷能到下底嗰方框編寫內容(細節請望[[Help:説明|説明]])。要係倷伓係特試來到箇首,按吖瀏覽器嗰"返回"即可。',
-'anontalkpagetext' => "---- ''箇係匿名用戶嗰討論頁,話伓定佢還冇開帳戶。別人單用得正IP地址同佢聯繫。箇隻IP地址可能有好幾隻用戶共用。如果倷係匿名用戶,覺得箇頁嗰內容同倷冇關,歡迎去[[Special:Userlogin|開隻新帳戶或登入]],省得同別嗰匿名用戶混淆。''",
-'noarticletext' => '眼下箇頁還冇內容,倷可以在別嗰頁面[[Special:Search/{{PAGENAME}}|撏吖箇頁嗰標題]]或[{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} 編寫箇頁]。',
+'newarticletext' => '倷連到嗰頁面伓存在。要新開箇隻頁面,倷能到下底嗰方框編寫內容(細節請望[[Help:説明|説明]])。要係倷伓係特試來到箇首,按吖瀏覽器嗰“返回”即可。',
+'anontalkpagetext' => "---- ''箇係匿名用戶嗰討論頁,話伓定佢哈冇開隻帳戶。別人單用得正IP地址同佢聯繫。箇隻IP地址可能有好幾隻用戶共用。如果倷係匿名用戶,覺得箇頁嗰內容同倷冇關,歡迎去[[Special:UserLogin|開隻新帳戶或登入]],省得同別嗰匿名用戶扤混來。''",
+'noarticletext' => '眼下箇頁哈冇內容,倷可以到別嗰頁面[[Special:Search/{{PAGENAME}}|尋吖箇頁嗰標題]]或[{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} 編寫箇頁]。',
'clearyourcache' => "'''注意:''' 保存之後, 倷要清吥瀏覽器嗰緩存才眵得正改嗰內容。 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' 按到 ''Shift'' 接到按''刷新''(或按吖''Ctrl-Shift-R'',到蘋果Mac上按''Cmd-Shift-R'');'''IE:''' 按到 ''Ctrl''接到按''刷新'',或按吖''Ctrl-F5'';'''Konqueror:''' 單只要按 ''刷新'';'''Opera:''' 用戶要到 ''工具-設置'' 完全嗰清除緩存。",
'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>提示:</strong> 存到前請用'望吖起'來測吖倷嗰新CSS/JS 。",
-'usercsspreview' => "'''注意倷單係到預覽倷個人嗰 CSS, 內容還冇保存!'''",
-'userjspreview' => "'''注意倷單係到測試/預覽倷個人嗰 JavaScript,內容還冇保存!'''",
+'usercsspreview' => "'''注意倷單係到預覽倷個人嗰 CSS,內容哈冇保存!'''",
+'userjspreview' => "'''注意倷單係到測試/預覽倷個人嗰 JavaScript,內容哈冇保存!'''",
'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 冇\"\$1\"嗰皮膚。請記到自定義嗰 .css 同 .js 頁要用小寫。就話,{{ns:user}}:Foo/monobook.css 伓等同 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css。",
'updated' => '(更新正嘍)',
'note' => '<strong>注意:</strong>',
-'previewnote' => '請記到箇單只係預覽,內容還冇保存!',
+'previewnote' => '<strong>請記到箇光係預覽,內容哈冇保存!</strong>',
'previewconflict' => '箇隻預覽係上首文字編輯區嗰內容。倷選擇保存嗰話佢才會保存到。',
-'session_fail_preview' => '<strong>對伓住!箇隻段落嗰資料跌吥嘞,偶個俚處理伓正倷嗰編輯。
-請試過吖。還係扤伓正嗰話,試吖退出後登入過。</strong>',
+'session_fail_preview' => '<strong>對伓住!箇隻段落嗰資料跌吥嘞,偶個俚處理伓正倷嗰編輯。請試過吖。哈係扤伓正嗰話,試吖退出後登入過。</strong>',
'session_fail_preview_html' => "<strong>對伓住!相關嗰程式資料跌吥嘞,偶個俚處理伓正倷嗰編輯。</strong>
''箇隻wiki開放正嘞原HTML碼,預覽弆到嘞以防止JavaScript嗰攻擊。''
-<strong>要係佢係合法編輯嗰,請試過吖。還係扤伓正嗰話,試吖退出後登入過。</strong>",
+<strong>要係佢係合法編輯嗰,請試過吖。哈係扤伓正嗰話,試吖退出後登入過。</strong>",
'token_suffix_mismatch' => '<strong>倷嗰用戶端嗰編輯信毀吥嘞嚸標點符號字符,噉嗰話倷嗰編輯就拕拒絕嘞。
箇種情況通常係含到好多臭蟲、以網絡為主嗰匿名代理服務扤得。</strong>',
'editing' => '眼下在編輯$1',
-'editinguser' => "眼下在編輯用戶嗰權限 '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
'editingsection' => '眼下在編輯$1 (段落)',
'editingcomment' => '眼下在編輯$1 (評論)',
'editconflict' => '編輯仗: $1',
-'explainconflict' => '倷開始編輯之後有人改動嘞箇頁。上首嗰方框顯示嗰係眼下本頁嗰內容。倷嗰修改到下底嗰方框顯示。倷需要拿倷嗰修改並到眼下嗰內容。
-<b>單只係</b>上首方框嗰內容會等倷按"存到箇頁"之後拕保存。<br />',
+'explainconflict' => "倷開始編輯之後有人改動嘞箇頁。
+上首嗰方框顯示嗰係眼下本頁嗰內容。
+倷嗰修改到下底嗰方框顯示。
+倷需要拿倷嗰修改並到眼下嗰內容。
+'''單只係'''上首方框嗰內容會等倷按\"存到箇頁\"之後拕保存。",
'yourtext' => '倷編嗰內容',
'storedversion' => '存到嗰版本',
'nonunicodebrowser' => '<strong>警告:倷嗰瀏覽器伓兼容Unicode。箇度有隻辦法方便倷安全嗰編寫得正文章:伓係ASCII嗰字符會到編輯框裡度用十六進位編碼顯到。</strong>',
@@ -549,7 +548,7 @@ $2',
'protectedpagewarning' => '<strong>警告: 箇頁已經受保護,單只管理員許可權嗰用戶才改得正。</strong>',
'semiprotectedpagewarning' => "'''注意:'''箇頁拕鎖到嘞,單只註冊用戶編得正。",
'cascadeprotectedwarning' => '警告: 箇頁已經受保護,單只管理員許可權嗰用戶才改得正,因為箇頁同底下嗰連鎖保護嗰{{PLURAL:$1|一隻|多隻}}頁面包到嘞:',
-'titleprotectedwarning' => '<strong>警告:個只頁鎖嘅哩,只有某些人可以創建。</strong>',
+'titleprotectedwarning' => '<strong>警告:箇隻頁鎖到嘍,只有一滴子人才建得正。</strong>',
'templatesused' => '箇隻頁面使用嗰模板有:',
'templatesusedpreview' => '箇隻預覽使用嗰模板有:',
'templatesusedsection' => '箇隻段落使用嗰模板有:',
@@ -557,13 +556,14 @@ $2',
'template-semiprotected' => '(半保護)',
'edittools' => '<!--箇首嗰文本會到下底嗰編輯同上傳列表裡坨顯示。 -->',
'nocreatetitle' => '新建頁面拕限制',
-'nocreatetext' => '箇隻網站限制新建頁面嗰功能。倷可以回頭去編輯有嘞嗰頁面,或者[[Special:Userlogin|登入或新開帳戶]]。',
-'nocreate-loggedin' => '倷在 {{SITENAME}}冇權新開頁面。',
+'nocreatetext' => '箇隻網站限制新建頁面嗰功能。倷可以回頭去編輯有嘞嗰頁面,或者[[Special:UserLogin|登入或新開帳戶]]。',
+'nocreate-loggedin' => '倷到 {{SITENAME}} 冇權新開頁面。',
'permissionserrors' => '許可權錯誤',
'permissionserrorstext' => '根據底下嗰{{PLURAL:$1|原因|原因}},倷冇許可權去扤:',
-'recreate-deleted-warn' => "'''警告: 倷正重建一隻之前拕刪吥嗰頁面。'''
+'recreate-deleted-warn' => "'''警告: 倷正重建一隻之前拕刪吥嗰頁面。'''
-倷應該要考慮吖繼續編輯箇頁面係否有必要。為到方便,箇頁嗰刪除記錄已經到下底提供:",
+倷應該要考慮吖繼續編輯箇頁面係否有必要。
+為到方便,箇頁嗰刪除記錄已經到下底提供:",
# "Undo" feature
'undo-success' => '箇隻編輯可以拕取銷。請檢查吖以確定箇係倷想扤嗰,接到保存修改去完成撤銷編輯。',
@@ -572,14 +572,13 @@ $2',
# Account creation failure
'cantcreateaccounttitle' => '新開伓正帳戶',
-'cantcreateaccount-text' => 'IP 位址伓能 (<b>$1</b>) 新開帳戶。箇可能係因為經常有來自倷嗰學堂或網絡供應商 (ISP)故意嗰破壞扤得。',
+'cantcreateaccount-text' => "IP 位址伓能 ('''$1''') 新開帳戶。箇可能係因為經常有來自倷嗰學堂或網絡供應商 (ISP)故意嗰破壞扤得。",
# History pages
'viewpagelogs' => '眵吖箇頁嗰日誌',
'nohistory' => '箇頁冇修改歷史。',
'revnotfound' => '冇尋到修改歷史',
'revnotfoundtext' => '倷請求嗰更早版本嗰修改歷史冇尋到。請檢查倷嗰URL係否正確。',
-'loadhist' => '搦到頁面修改歷史',
'currentrev' => '眼前嗰修改版本',
'revisionasof' => '$1嗰修改版本',
'revision-info' => '$2到$1扤嗰修訂版本',
@@ -589,10 +588,9 @@ $2',
'cur' => '眼前',
'next' => '之後',
'last' => '之前',
-'orig' => '起先',
'page_first' => '最早',
'page_last' => '最晏',
-'histlegend' => '差異選擇: 標到伓同版本嗰單選鍵,接到按吖督上嗰鍵比較下。<br />
+'histlegend' => '差異選擇: 標到伓同版本嗰單選鍵,接到按吖督上嗰鍵比較下。<br />
說明: (眼下) 指同目前版本嗰比較,(之前) 指同之前修改版本嗰比較,細 = 細修改。',
'deletedrev' => '[拕刪除]',
'histfirst' => '最早版本',
@@ -618,10 +616,10 @@ $2',
'revdelete-nooldid-text' => '倷冇话箇隻操作嗰目标修改。',
'revdelete-selected' => "揀'''$1'''嗰$2回修訂:",
'logdelete-selected' => "揀'''$1'''嗰$2隻日誌事件:",
-'revdelete-text' => '刪吥嗰改動還會到頁面歷史裡度顯示, 但公眾瀏覽伓正佢嗰內容。
+'revdelete-text' => '刪吥嗰改動哈會到頁面歷史裡頭顯示, 但公眾瀏覽伓正佢嗰內容。
-箇站別嗰管理員還係能眵吖弆到嗰內容,同到通過同佢一樣嗰界面恢復刪除,除非設正嘞附加嗰限制。',
-'revdelete-legend' => '設置修改限制:',
+箇站別嗰管理員哈係能眵吖弆到嗰內容,同到通過同佢一樣嗰界面恢復刪除,除非設正嘞附加嗰限制。',
+'revdelete-legend' => '設置修改限制',
'revdelete-hide-text' => '弆到修改內容',
'revdelete-hide-name' => '弆到動作同目標',
'revdelete-hide-comment' => '弆到編輯說明',
@@ -634,32 +632,26 @@ $2',
'revdelete-submit' => '應用到選正嗰修改',
'revdelete-logentry' => '已更改[[$1]]嗰修改可見性',
'logdelete-logentry' => '已更改[[$1]]嗰事件可見性',
-'revdelete-logaction' => '$1嗰改動設置到嘞模式$2',
-'logdelete-logaction' => '對[[$3]]嗰$1場事設置到嘞模式$2',
-'revdelete-success' => '修訂嗰可見性設置正嘍。',
-'logdelete-success' => '事件嗰可見性設置正嘍。',
-
-# Oversight log
-'oversightlog' => '監督記錄',
-'overlogpagetext' => '下底係隻最近刪除同到由操作員封鎖牽涉到嗰內容列表。眵吖底下嗰[[Special:Ipblocklist|IP封鎖列表]]去查看眼下嗰封鎖。',
+'revdelete-success' => "'''修訂嗰可見性設置正嘍。'''",
+'logdelete-success' => "'''事件嗰可見性設置正嘍。'''",
# History merging
-'mergehistory' => '合并頁面歷史',
-'mergehistory-box' => '合并兩隻頁面箇版本:',
-'mergehistory-from' => '來箇頁面:',
-'mergehistory-into' => '要去箇頁面:',
-'mergehistory-list' => '合并得正箇修改歷史',
-'mergehistory-go' => '顯示合并得正箇修改',
-'mergehistory-submit' => '合并版本',
-'mergehistory-empty' => '冇得版本合并得正',
-'mergehistory-no-source' => '冇得箇隻 $1 來箇頁面。',
-'mergehistory-no-destination' => '冇得箇隻 $1 要去箇頁面。',
-'mergehistory-invalid-source' => '來個頁面題目要對。',
-'mergehistory-invalid-destination' => '要去箇頁面題目要寫對。',
+'mergehistory' => '合併頁面嗰歷史',
+'mergehistory-box' => '合併兩隻頁面嗰版本:',
+'mergehistory-from' => '來嗰頁面:',
+'mergehistory-into' => '要去嗰頁面:',
+'mergehistory-list' => '合併得正嗰修改歷史',
+'mergehistory-go' => '顯示合併得正嗰修改',
+'mergehistory-submit' => '合併版本',
+'mergehistory-empty' => '冇版本合併得正.',
+'mergehistory-no-source' => '冇箇隻 $1 來嗰頁面。',
+'mergehistory-no-destination' => '冇箇隻 $1 要去嗰頁面。',
+'mergehistory-invalid-source' => '來嗰頁面題目要寫正。',
+'mergehistory-invalid-destination' => '要去嗰頁面題目要寫正。',
# Merge log
-'mergelog' => '合并記錄',
-'revertmerge' => '不合并',
+'mergelog' => '合併記錄',
+'revertmerge' => '伓合併',
# Diffs
'history-title' => '歷史版本嗰 "$1"',
@@ -674,9 +666,9 @@ $2',
'searchresulttext' => '有關嗰{{SITENAME}}嗰更多資料,請參看[[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]]。',
'searchsubtitle' => "用'''[[:$1]]'''",
'searchsubtitleinvalid' => "用'''$1'''尋",
-'noexactmatch' => "'''冇找到係標題\"\$1\"嗰頁面。''' 倷可以[[:\$1|新開箇隻頁面]]。",
-'noexactmatch-nocreate' => "'''冇隻題目是 \"\$1\" 箇頁面'''",
-'toomanymatches' => '返回忒多箇結果,請試一下用別隻詞語重新尋',
+'noexactmatch' => "'''冇尋到標題係\"\$1\"嗰頁面。''' 倷可以[[:\$1|新開箇隻頁面]]。",
+'noexactmatch-nocreate' => "'''冇題目係 \"\$1\" 嗰頁面'''",
+'toomanymatches' => '返回多傷嘍嗰結果,請試吖用別嗰詞語尋過',
'titlematches' => '文章標題符合',
'notitlematches' => '冇頁面同文章標題符合',
'textmatches' => '頁面內容符合',
@@ -687,16 +679,15 @@ $2',
'showingresults' => '底下從第<b>$2</b>條顯示起先嗰<b>$1</b>條結果:',
'showingresultsnum' => '底下從第<b>$2</b>條顯示起先嗰<b>$3</b>條結果:',
'nonefound' => '<strong>注意:</strong>尋伓到往往係因為搜索夾到像“嗰”或“同”之類嗰常用字扤得。',
-'powersearch' => '尋',
-'powersearchtext' => '到空間名裡度尋:<br />$1<br />$2彈出重定向頁面;尋$3 $9',
+'powersearch' => '高級尋',
'searchdisabled' => '{{SITENAME}}嗰搜索功能已經關閉。倷可以用Google尋吖。但係佢嗰索引可能係早先嗰。',
# Preferences page
'preferences' => '參數設置',
'mypreferences' => '偶嗰參數設置',
'prefs-edits' => '編輯數:',
-'prefsnologin' => '還冇登入',
-'prefsnologintext' => '倷要[[Special:Userlogin|登入]]後才設得正個人參數。',
+'prefsnologin' => '哈冇登入',
+'prefsnologintext' => '倷要[[Special:UserLogin|登入]]後才設得正個人參數。',
'prefsreset' => '參數已經拕重新設過。',
'qbsettings' => '快捷導航條',
'qbsettings-none' => '冇',
@@ -722,7 +713,7 @@ $2',
'prefs-personal' => '用戶介紹',
'prefs-rc' => '最近更改',
'prefs-watchlist' => '監視列表',
-'prefs-watchlist-days' => '監視列表顯示最久箇工數:',
+'prefs-watchlist-days' => '監視列表顯示最久嗰日數:',
'prefs-watchlist-edits' => '加強版嗰監視列表顯示最多更改數目:',
'prefs-misc' => '雜項',
'saveprefs' => '存到參數',
@@ -742,7 +733,7 @@ $2',
'recentchangescount' => '最近更改中嗰編輯數:',
'savedprefs' => '倷嗰個人參數設置保存正嘞。',
'timezonelegend' => '時區',
-'timezonetext' => '倷嗰當地時區同服務器時間(UTC)嗰時差。',
+'timezonetext' => '¹倷嗰當地時區同服務器時間(UTC)嗰時差。',
'localtime' => '當地時區',
'timezoneoffset' => '時差¹',
'servertime' => '服務器時間',
@@ -753,21 +744,17 @@ $2',
'files' => '檔案',
# User rights
-'userrights-lookup-user' => '管理用戶群',
-'userrights-user-editname' => '輸入用戶名:',
-'editusergroup' => '編輯用戶群',
-'userrights-editusergroup' => '編輯用戶群',
-'saveusergroups' => '存儲用戶群',
-'userrights-groupsmember' => '歸到:',
-'userrights-groupsremovable' => '移得動箇組:',
-'userrights-groupsavailable' => '可加入群:',
-'userrights-groupshelp' => '選擇倷想讓箇隻用戶退出或加入嗰組群,反選時群伓會變。倷可以按到 CTRL + 單擊鼠標左鍵來反選',
-'userrights-reason' => '改嗰原因:',
-'userrights-available-none' => '倷改組伓正別嗰成員。',
-'userrights-available-add' => '倷可以把用戶加到{{PLURAL:$2|這隻組|這集組}}:$1。',
-'userrights-available-remove' => '你可以把用戶從{{PLURAL:$2|箇隻組|箇集組}}開除:$1。',
-'userrights-available-add-self' => '你可以把你自己加到{{PLURAL:$2|這隻組|這些組}}: $1。',
-'userrights-nodatabase' => '冇得這隻數據庫 $1 或是冇在本地。',
+'userrights' => '用戶許可權管理', # Not used as normal message but as header for the special page itself
+'userrights-lookup-user' => '管理用戶群',
+'userrights-user-editname' => '輸入用戶名:',
+'editusergroup' => '編輯用戶群',
+'editinguser' => "眼下在編輯用戶嗰權限 '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
+'userrights-editusergroup' => '編輯用戶群',
+'saveusergroups' => '存儲用戶群',
+'userrights-groupsmember' => '歸到:',
+'userrights-reason' => '改嗰原因:',
+'userrights-no-interwiki' => '倷冇得權改吥別嗰wiki網站上箇隻用戶嗰權利。',
+'userrights-nodatabase' => '冇得箇隻數據庫 $1 或係冇在本地。',
# Groups
'group' => '群:',
@@ -799,7 +786,7 @@ $2',
'recentchangestext' => '跟到箇隻wiki上嗰最新改動。',
'recentchanges-feed-description' => '跟到箇隻 wiki 上集合嗰最後改動。',
'rcnote' => "下底係到$3,最近'''$2'''日之內嗰最後'''$1'''回改動:",
-'rcnotefrom' => '底下係自<b>$2</b>嗰更改(頂多顯示<b>$1</b>):',
+'rcnotefrom' => "底下係自'''$2'''嗰更改(頂多顯示'''$1'''):",
'rclistfrom' => '顯示自$1後嗰新改動',
'rcshowhideminor' => '$1細編輯',
'rcshowhidebots' => '$1機器人嗰編輯',
@@ -822,7 +809,7 @@ $2',
# Recent changes linked
'recentchangeslinked' => '連結頁嗰更改',
-'recentchangeslinked-title' => '連結頁嗰改動到 $1',
+'recentchangeslinked-title' => '連結頁嗰改動到 "$1"',
'recentchangeslinked-noresult' => '箇段時間嗰連結頁冇更改。',
'recentchangeslinked-summary' => "箇隻特殊頁列出箇頁連出去頁面嗰最晏改動。倷監視列表嗰頁面會用'''粗體'''顯到。",
@@ -832,29 +819,29 @@ $2',
'reupload' => '上傳過',
'reuploaddesc' => '返回上傳列表。',
'uploadnologin' => '冇登入',
-'uploadnologintext' => '倷要[[Special:Userlogin|登入]]再上傳得正檔案。',
+'uploadnologintext' => '倷要[[Special:UserLogin|登入]]再上傳得正檔案。',
'upload_directory_read_only' => '上傳目錄($1)伓存在或冇寫入許可權。',
'uploaderror' => '上傳出錯',
'uploadtext' => "用下底嗰表格上傳檔案。
-要眵或要尋先前上傳嗰圖像請去[[Special:Imagelist|圖像列表]],上傳同刪除會記到[[Special:Log/upload|上傳日誌]]裡度。
+要眵或要尋先前上傳嗰圖像請去[[Special:ImageList|圖像列表]],上傳同刪除會記到[[Special:Log/upload|上傳日誌]]裡度。
-要係想扻文件到頁面,用得正下底方式嗰連結:
+要係想扻文件到頁面,用得正下底嗰方式連結:
'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' 或
-'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' 直接連接到箇只文件。",
-'upload-permitted' => '做得個文件類型:$1。',
-'upload-preferred' => '優先箇文件類型:$1。',
-'upload-prohibited' => '做不得箇文件類型:$1。',
+'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' 直接連接到箇隻文件。",
+'upload-permitted' => '容許嗰文件類型:$1。',
+'upload-preferred' => '優先嗰文件類型:$1。',
+'upload-prohibited' => '禁止嗰文件類型:$1。',
'uploadlog' => '上傳日誌',
'uploadlogpage' => '上傳日誌',
'uploadlogpagetext' => '底下係最近上傳檔嗰通覽表。',
'filename' => '檔案名',
'filedesc' => '摘要',
'fileuploadsummary' => '摘要:',
-'filestatus' => '版權狀態',
-'filesource' => '來源',
+'filestatus' => '版權狀態:',
+'filesource' => '來源:',
'uploadedfiles' => '上傳檔案中',
-'ignorewarning' => '伓搭警告同存到檔案。',
+'ignorewarning' => '伓搭警告同存到檔案',
'ignorewarnings' => '伓搭所有警告',
'minlength1' => '檔案名字至少要有一隻字。',
'illegalfilename' => '檔案名"$1"有頁面標題伓容許嗰字元。請改吖名再上傳過。',
@@ -862,7 +849,7 @@ $2',
'filetype-badmime' => 'MIME類別"$1"係伓容許嗰格式。',
'filetype-missing' => '箇隻檔案名稱並冇副檔名 (就像 ".jpg")。',
'large-file' => '建議檔案嗰大小伓要超吥$1;本檔案大小係$2。',
-'largefileserver' => '箇隻檔案比服務器配置容允嗰大小還要大。',
+'largefileserver' => '箇隻檔案要大過服務器配置容允嗰大小。',
'emptyfile' => '倷上傳嗰檔案伓存在。箇可能係因為檔案名按錯嘞。請檢查倷係否真嗰要上傳箇隻檔案。',
'fileexists' => '箇隻檔案名已存在。如果倷確定伓正倷係否要改佢,請檢查<strong><tt>$1</tt></strong>。',
'fileexists-extension' => '有嘞隻飛像嗰檔名:<br /> 上載文檔嗰檔名: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> 目前檔嗰檔名: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> 請揀隻伓同嗰名字。',
@@ -877,12 +864,12 @@ $2',
'uploadedimage' => '上傳正嘞"[[$1]]"',
'overwroteimage' => '上傳正嘞"[[$1]]"嗰新版本',
'uploaddisabled' => '上傳伓正',
-'uploaddisabledtext' => '不準上傳文件到{{SITENAME}}。',
+'uploaddisabledtext' => '上傳伓正文件到{{SITENAME}}。',
'uploadscripted' => '箇隻檔案包到可能會誤導網絡瀏覽器錯誤解釋嗰 HTML 或腳本代碼。',
'uploadcorrupt' => '箇隻檔案包含或者係一隻伓正確嗰副檔名。請檢查吖接到重新上傳。',
'uploadvirus' => '箇隻檔案有病毒!詳情: $1',
-'sourcefilename' => '原始檔案名',
-'destfilename' => '目標檔案名',
+'sourcefilename' => '原始檔案名:',
+'destfilename' => '目標檔案名:',
'watchthisupload' => '眏到箇頁',
'filewasdeleted' => '先前有隻同名檔案上傳後又拕刪吥嘞。上傳箇隻檔案之前倷非要檢查$1。',
'upload-wasdeleted' => "'''警告: 倷於今上傳嗰檔案係先前刪過嗰。'''
@@ -896,7 +883,7 @@ $2',
'upload-file-error' => '內部錯誤',
'upload-file-error-text' => '創建臨時檔案時服務器出現內部錯誤。請聯繫系統管理員。',
'upload-misc-error' => '未知嗰上傳錯誤',
-'upload-misc-error-text' => '上傳時發生不明嗰錯誤. 請確認輸嗰係正確同可訪問嗰 URL,接到試過吖。要係還有問題,請聯繫系統管理員。',
+'upload-misc-error-text' => '上傳嗰時間發生未知嗰錯誤。請確認輸嗰係正確同訪問得正嗰 URL,接到試過吖。要係哈有問題,請聯繫系統管理員。',
# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
'upload-curl-error6' => '訪問伓正 URL',
@@ -904,24 +891,23 @@ $2',
'upload-curl-error28' => '上傳超時',
'upload-curl-error28-text' => '站點回應時間過長。請檢查箇隻網站嗰訪問係否正常,過吖再試過。倷可能要等網絡伓咁卡嗰時間再試吖。',
-'license' => '授權',
+'license' => '授權:',
'nolicense' => '冇選定',
'license-nopreview' => '(冇預覽用得正)',
'upload_source_url' => '(一隻有效嗰,公開嗰 URL)',
'upload_source_file' => '(倷電腦嗰一隻檔案)',
-# Image list
-'imagelist' => '檔案列表',
-'imagelisttext' => '底下係按$2排列嗰$1隻檔案列表。',
-'getimagelist' => '獲取檔案列表中',
-'ilsubmit' => '尋',
-'showlast' => '顯示按$2排列嗰最末$1隻檔案。',
-'byname' => '按名字',
-'bydate' => '按日子',
-'bysize' => '按大細',
-'imgdelete' => '刪',
-'imgdesc' => '話',
-'imgfile' => '檔案',
+# Special:ImageList
+'imagelist_search_for' => '按媒體名字尋:',
+'imgfile' => '檔案',
+'imagelist' => '檔案列表',
+'imagelist_date' => '日期',
+'imagelist_name' => '名稱',
+'imagelist_user' => '用戶',
+'imagelist_size' => '大細',
+'imagelist_description' => '簡話',
+
+# Image description page
'filehist' => '檔案歷史',
'filehist-help' => '按到日期/時間去眵吖許時間有過嗰檔案。',
'filehist-deleteall' => '全部刪掉',
@@ -942,33 +928,27 @@ $2',
'noimage' => '同名嗰檔案伓存在,倷可以$1。',
'noimage-linktext' => '上傳佢',
'uploadnewversion-linktext' => '上傳箇隻檔案嗰新版本',
-'imagelist_date' => '日期',
-'imagelist_name' => '名稱',
-'imagelist_user' => '用戶',
-'imagelist_size' => '大細',
-'imagelist_description' => '簡話',
-'imagelist_search_for' => '按媒體名字尋:',
# File reversion
'filerevert' => '恢復$1',
'filerevert-legend' => '恢復檔案',
-'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">眼下倷在恢復\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'到[$4 於$2 $3嗰版本]。</span>',
+'filerevert-intro' => "眼下倷在恢復'''[[Media:$1|$1]]'''到[$4 於$2 $3嗰版本]。",
'filerevert-comment' => '說明:',
'filerevert-defaultcomment' => '恢復到嘞$1, $2嗰版本',
'filerevert-submit' => '恢復',
-'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'恢復到嘞[$4 於$2 $3嗰版本]。</span>',
+'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]'''恢復到嘞[$4 於$2 $3嗰版本]。",
'filerevert-badversion' => '箇隻檔案所提供嗰時間標記並冇早先嗰本地版本。',
# File deletion
'filedelete' => '刪吥 $1',
'filedelete-legend' => '刪吥檔案',
'filedelete-intro' => "倷正刪吥'''[[Media:$1|$1]]'''。",
-'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">倷正刪吥\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'到[$4 $2 $3]嗰版本。</span>',
+'filedelete-intro-old' => "倷正刪吥'''[[Media:$1|$1]]'''到[$4 $2 $3]嗰版本。",
'filedelete-comment' => '說明:',
'filedelete-submit' => '刪吥',
'filedelete-success' => "'''$1'''刪吥嘞。",
'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'於 $2 $3 嗰版本刪吥嘞。</span>',
-'filedelete-nofile' => "'''$1'''在箇隻網站{{SITENAME}}上伓存在。",
+'filedelete-nofile' => "{{SITENAME}}箇隻網站伓存在'''$1'''。",
'filedelete-nofile-old' => "按到指定屬性嗰情況,箇首冇'''$1'''到$2 $3嗰版本。",
'filedelete-iscurrent' => '眼下倷正試得刪掉箇隻檔案嗰最近版本。請拿箇隻檔案退到稍舊嗰版本再著。',
'filedelete-otherreason' => '別嗰/附加緣故:',
@@ -1007,20 +987,21 @@ $2',
'sitestats' => '{{SITENAME}} 數據',
'userstats' => '用戶數據',
'sitestatstext' => "資料庫攏共有'''$1'''頁。
-佢就含到「討論」頁、關於{{SITENAME}}頁、滴子大嗰「stub」頁、重定向頁,同到別嗰冇算到內容嗰頁面。
-冇算非內容頁嗰話,許'''$2'''頁就算得正正規嗰內容。
+佢就含到「討論」頁、關於{{SITENAME}}頁、滴古子大嗰「stub」頁、重定向頁,同到別嗰算伓正內容嗰頁。
+冇算非內容頁嗰話,許'''$2'''頁就算得正係正噠正經嗰內容。
'''$8'''隻檔案上傳嘞。
-箇隻{{SITENAME}}建立以來,攏共有'''$3'''道瀏覽,同到'''$4'''回編輯。
-平均每頁有'''$5'''道瀏覽,同到'''$6'''回編輯。
+到箇隻{{SITENAME}}建正以來,攏共有'''$3'''道瀏覽,同到'''$4'''回編輯。
+平均每頁有'''$5'''道瀏覽,同到'''$6'''回編輯。
-[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue job queue] 嗰長度係'''$7'''。",
-'userstatstext' => "網站有'''$1'''隻註冊[[Special:Listusers|用戶]],其中 '''$2''' (或 '''$4%''') 有$5許可權。",
+[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue job queue] 嗰長度係'''$7'''。",
+'userstatstext' => "網站有'''$1'''隻註冊[[Special:ListUsers|用戶]],其中 '''$2''' (或 '''$4%''') 有$5許可權。",
'statistics-mostpopular' => '眵嗰人最多嗰頁面',
'disambiguations' => '扤清楚頁',
-'disambiguations-text' => '底下嗰頁面都有到<b>扤清楚頁</b>嗰連結, 但係佢俚應當係連到正當嗰標題。<br />如果一隻頁面係連結自[[MediaWiki:disambiguationspage]],佢會拕當成扤清楚頁。',
+'disambiguations-text' => "底下嗰頁面都有到'''扤清楚頁'''嗰連結, 但係佢俚應當係連到正當嗰標題。<br />
+如果一隻頁面係連結自[[MediaWiki:Disambiguationspage]],佢會拕當成扤清楚頁。",
'doubleredirects' => '雙重重定向頁面',
'doubleredirectstext' => '底下嗰重定向連結到別隻重定向頁面:',
@@ -1030,9 +1011,9 @@ $2',
'brokenredirects-edit' => '(編寫)',
'brokenredirects-delete' => '(刪吥)',
-'withoutinterwiki' => '冇語言連結嗰頁面',
-'withoutinterwiki-header' => '底下嗰頁面係冇語言連結到別嗰語言版本:',
-'withoutinterwiki-submit' => '顯到',
+'withoutinterwiki' => '冇語言連結嗰頁面',
+'withoutinterwiki-summary' => '底下嗰頁面係冇語言連結到別嗰語言版本:',
+'withoutinterwiki-submit' => '顯到',
'fewestrevisions' => '改得最少嗰文章',
@@ -1045,7 +1026,7 @@ $2',
'nviews' => '$1回瀏覽',
'specialpage-empty' => '箇隻報告嗰結果係空嗰。',
'lonelypages' => '孤立嗰頁面',
-'lonelypagestext' => '底下頁面冇連結箇隻wiki別嗰頁面。',
+'lonelypagestext' => '底下頁面冇連結到{{SITENAME}}箇別嗰頁面。',
'uncategorizedpages' => '冇歸類嗰頁面',
'uncategorizedcategories' => '冇歸類嗰分類',
'uncategorizedimages' => '冇歸類嗰文件',
@@ -1061,30 +1042,27 @@ $2',
'mostcategories' => '最多分類嗰文章',
'mostimages' => '連結最多嗰圖像',
'mostrevisions' => '最常改動嗰文章',
-'allpages' => '所有嗰頁面',
'prefixindex' => '首碼索引',
'shortpages' => '短文章',
'longpages' => '長文章',
'deadendpages' => '脫接頁面',
-'deadendpagestext' => '底下頁面冇連到箇隻wiki嗰別嗰頁面:',
+'deadendpagestext' => '下底箇頁面冇連到{{SITENAME}}嗰別隻頁面:',
'protectedpages' => '受保護頁面',
'protectedpagestext' => '底下頁面已經受保護以防止亂動',
'protectedpagesempty' => '箇兮參數下冇頁面拕保護到。',
'protectedtitles' => '保護題目',
'listusers' => '用戶列表',
-'specialpages' => '特殊頁',
-'spheading' => '所有用戶嗰特殊頁',
-'restrictedpheading' => '拕限制嗰特殊頁',
'newpages' => '新頁面',
'newpages-username' => '用戶名:',
'ancientpages' => '老早嗰頁面',
-'intl' => '跨語言連結',
'move' => '移動',
'movethispage' => '移動箇頁',
-'unusedimagestext' => '<p>請注意別嗰網站直接用得正URL連結到箇隻圖像,所以箇首列到嗰圖像可能還會拕使用。</p>',
-'unusedcategoriestext' => '話係話冇拕別嗰文章或分類採用,但列表嗰分類頁還係存在。',
+'unusedimagestext' => '請注意別嗰網站直接用得正URL連結到箇隻圖像,故係箇首列到嗰圖像可能哈會拕使用。',
+'unusedcategoriestext' => '話係話冇拕別嗰文章或分類採用,但列表嗰分類頁哈係存在。',
'notargettitle' => '冇目標',
'notargettext' => '倷冇指正隻功能要用到嗰對象係頁面或用戶。',
+'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|更新嗰 1|更新嗰 $1}}',
+'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|更舊嗰 1|更舊嗰 $1}}',
# Book sources
'booksources' => '書籍來源',
@@ -1092,13 +1070,6 @@ $2',
'booksources-go' => '跳到',
'booksources-text' => '底下係一部分網絡書店嗰連結列表,可以提供到倷要找嗰書籍嗰更多資料:',
-'categoriespagetext' => '下底箇分類包括頁面或是媒體文件。',
-'data' => '數據',
-'userrights' => '用戶許可權管理',
-'groups' => '用戶群',
-'alphaindexline' => '$1到$2',
-'version' => '版本',
-
# Special:Log
'specialloguserlabel' => '用戶:',
'speciallogtitlelabel' => '標題:',
@@ -1110,7 +1081,9 @@ $2',
'logempty' => '日誌中冇符合嗰項目。',
'log-title-wildcard' => '尋吖箇隻字開頭嗰標題',
-# Special:Allpages
+# Special:AllPages
+'allpages' => '所有嗰頁面',
+'alphaindexline' => '$1到$2',
'nextpage' => '下頁($1)',
'prevpage' => '上頁($1)',
'allpagesfrom' => '顯示以箇底開始嗰頁面:',
@@ -1124,22 +1097,26 @@ $2',
'allpagesbadtitle' => '提供嗰頁面標題冇用,或有隻跨語言或跨wiki嗰字頭。佢可能含到一隻或幾隻字伓合標題。',
'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}}冇名字空間叫"$1"嗰。',
-# Special:Listusers
+# Special:Categories
+'categories' => '頁面分類',
+'categoriespagetext' => '下底嗰分類包到頁面或係媒體文件。',
+
+# Special:ListUsers
'listusersfrom' => '顯示噉樣用戶條件:',
'listusers-submit' => '顯示',
'listusers-noresult' => '尋伓到用戶。',
# E-mail user
'mailnologin' => '冇email地址',
-'mailnologintext' => '倷要[[Special:Userlogin|登入]] 起同到倷嗰[[Special:Preferences|參數設置]] 有隻有效嗰email才發得正email到別嗰用戶。',
+'mailnologintext' => '倷要[[Special:UserLogin|登入]] 起同到倷嗰[[Special:Preferences|參數設置]] 有隻有效嗰email才發得正email到別嗰用戶。',
'emailuser' => '發email到箇隻用戶',
'emailpage' => '發email到用戶',
'emailpagetext' => '要係箇隻用戶到佢嗰參數設置頁填哩有效嗰email位置,下底嗰表格會寄隻信息到箇隻用戶。
倷到倷參數設置填嗰email位置會顯到email嗰「發信人」箇欄,咁樣箇隻用戶就回得正倷囉。',
'usermailererror' => 'Mail位置返回錯誤:',
'defemailsubject' => '{{SITENAME}} 電子郵件',
-'noemailtitle' => '冇得電子郵件地址',
-'noemailtext' => '箇隻用戶還冇指定正一隻有效嗰電子郵件位址,或者佢伓願收別嗰用戶嗰電子郵件。',
+'noemailtitle' => '冇電子郵件地址',
+'noemailtext' => '箇隻用戶哈冇指定正一隻有效嗰email,或者佢伓願收別嗰用戶嗰電子郵件。',
'emailfrom' => '發信人',
'emailto' => '收信人',
'emailsubject' => '主題',
@@ -1157,9 +1134,9 @@ $2',
'nowatchlist' => '倷嗰監視列表什哩都冇有。',
'watchlistanontext' => '請$1眵吖或改吖倷嗰監視列表。',
'watchnologin' => '冇登入',
-'watchnologintext' => '倷要[[Special:Userlogin|登入]]起才改得正倷嗰監視列表。',
+'watchnologintext' => '倷要[[Special:UserLogin|登入]]起才改得正倷嗰監視列表。',
'addedwatch' => '加到嘞監視列表',
-'addedwatchtext' => "頁面\"[[:\$1]]\" 加到嘞倷嗰[[Special:Watchlist|監視列表]]。箇頁同佢嗰討論頁嗰全部改動以後都會列到許首,佢會用'''粗體''' 列到[[Special:Recentchanges|最近更改]]讓倷更加容易識別。 倷以後要係拿佢到監視列表刪卟佢嗰話,就到導航條點吖「莫眏到」。",
+'addedwatchtext' => "頁面\"[[:\$1]]\" 加到嘞倷嗰[[Special:Watchlist|監視列表]]。箇頁同佢嗰討論頁嗰全部改動以後都會列到許首,佢會用'''粗體''' 列到[[Special:RecentChanges|最近更改]]讓倷更加容易識別。 倷以後要係拿佢到監視列表刪卟佢嗰話,就到導航條點吖「莫眏到」。",
'removedwatch' => '莫眏到',
'removedwatchtext' => '頁面"<nowiki>$1</nowiki>"到倷嗰監視列表刪卟嘞。',
'watch' => '眏到',
@@ -1184,7 +1161,7 @@ $2',
'watchlist-show-minor' => '顯到細編輯',
'watchlist-hide-minor' => '弆到細編輯',
-# Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
+# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
'watching' => '眏到...',
'unwatching' => '莫眏到...',
@@ -1203,12 +1180,12 @@ $2',
$CHANGEDORCREATED{{SITENAME}}嗰 $PAGETITLE 頁面已經由$PAGEEDITOR到 $PAGEEDITDATE,請到 $PAGETITLE_URL眵吖目前嗰版本。
$NEWPAGE
-編輯摘要: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
-聯絡箇隻編輯人: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
+編輯摘要: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
+聯絡箇隻編輯人: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
-本站: $PAGEEDITOR_WIKI 今後伓會通知倷將來嗰改動,除非接到來到箇頁。倷也能設過倷全部監視頁嗰通知標記。
+本站: $PAGEEDITOR_WIKI 今後伓會通知倷將來嗰改動,除非接到來到箇頁。倷也能設過倷全部監視頁嗰通知標記。
-{{SITENAME}}通知系統 – 會改卟倷嗰監視列表設置,請去 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
+{{SITENAME}}通知系統 – 會改卟倷嗰監視列表設置,請去 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
回饋同到別嗰説明: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
@@ -1222,7 +1199,7 @@ $NEWPAGE
'delete-confirm' => '刪卟"$1"去',
'delete-legend' => '刪卟去',
'historywarning' => '警告: 倷要刪卟嗰頁面含到歷史版',
-'confirmdeletetext' => '仰上倷就要永久刪卟資料庫嗰一隻頁面或圖像同佢嗰歷史。請確定倷要噉做,還曉得佢嗰後果,更加不能違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。',
+'confirmdeletetext' => '仰上倷就要永久刪卟資料庫嗰一隻頁面或圖像同佢嗰歷史。請確定倷要噉做,哈要曉得佢嗰後果,更加伓能違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。',
'actioncomplete' => '扤正嘞',
'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>"刪卟嘞。最晏嗰刪除記錄請望$2。',
'deletedarticle' => '"[[$1]]"刪卟嘞',
@@ -1233,16 +1210,17 @@ $NEWPAGE
'deletecomment' => '刪除嗰緣故:',
'deleteotherreason' => '別嗰/附加理由:',
'deletereasonotherlist' => '別嗰理由',
-'deletereason-dropdown' => '*常用刪除箇理由
-** 寫個人自己要求
+'deletereason-dropdown' => '*常用刪除嗰理由
+** 寫嗰人自家嗰要求
** 侵犯版權
-** 忒正破壞',
+** 特試破壞',
'rollback' => '還原修改',
'rollback_short' => '還原',
'rollbacklink' => '還原',
'rollbackfailed' => '還原失敗',
'cantrollback' => '還原伓正;最末嗰貢獻人係文章嗰唯一作者。',
-'alreadyrolled' => '還原伓正由[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|討論]])做嗰[[$1]]嗰最晏編寫;別嗰人編輯過或係恢復嘞箇頁。
+'alreadyrolled' => '還原伓正由[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|討論]])做嗰[[$1]]嗰最晏編寫;
+別嗰人編輯過或係恢復嘞箇頁。
最晏編輯人: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|討論]])。',
'editcomment' => '編輯介紹: "<i>$1</i>"。', # only shown if there is an edit comment
@@ -1252,17 +1230,16 @@ $NEWPAGE
請按吖“後退”再試過囉!',
'protectlogpage' => '保護日誌',
-'protectlogtext' => '下底係頁面鎖定同到解除鎖定嗰列表。請望下[[Special:Protectedpages|保護頁面列表]]來監察目前嗰頁面保護情況。',
+'protectlogtext' => '下底係頁面鎖定同到解除鎖定嗰列表。請望下[[Special:ProtectedPages|保護頁面列表]]來監察目前嗰頁面保護情況。',
'protectedarticle' => '保護正嘞“[[$1]] ”',
'modifiedarticleprotection' => '改變嘞“[[$1]] ” 嗰保護等級',
'unprotectedarticle' => '撤銷保護“[[$1]] ”',
-'protectsub' => '(保護“$1”中)',
-'confirmprotect' => '確認保護',
+'protect-title' => '保護“$1”中',
+'protect-legend' => '確認保護',
'protectcomment' => '注解:',
'protectexpiry' => '期限:',
'protect_expiry_invalid' => '到期時間無效。',
'protect_expiry_old' => '到期時間已過。',
-'unprotectsub' => '(撤銷保護“$1”中)',
'protect-unchain' => '莫鎖到移動許可權',
'protect-text' => '倷到箇首能瀏覽或修改頁面<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>嗰保護級別。',
'protect-locked-blocked' => '倷改伓正拕封鎖時嗰保護級別。下底係<strong>$1</strong>現今嗰保護級別:',
@@ -1270,7 +1247,7 @@ $NEWPAGE
'protect-locked-access' => '倷嗰許可權改伓正保護級別。
下底係<strong>$1</strong>現今嗰保護級別:',
-'protect-cascadeon' => '下底嗰{{PLURAL:$1|一隻|多隻}}頁面含到箇頁,佢還啟動嘞連鎖保護,箇頁也就拕保護到嘞,編伓正。倷能設過箇頁嗰保護級別,但係箇伓會影響到連鎖保護。',
+'protect-cascadeon' => '下底嗰{{PLURAL:$1|一隻|多隻}}頁面含到箇頁,佢哈啟動嘞連鎖保護,故係箇頁也就拕保護到嘞,編伓正。倷能設過箇頁嗰保護級別,但係箇伓會影響到連鎖保護。',
'protect-default' => '(默認)',
'protect-fallback' => '非要“$1”嗰許可',
'protect-level-autoconfirmed' => '禁止冇註冊嗰用戶',
@@ -1282,7 +1259,7 @@ $NEWPAGE
'restriction-type' => '許可權:',
'restriction-level' => '限制級別:',
'minimum-size' => '最細碼子',
-'maximum-size' => '最大碼子',
+'maximum-size' => '最大碼子:',
'pagesize' => '(字節)',
# Restrictions (nouns)
@@ -1299,15 +1276,15 @@ $NEWPAGE
'undelete' => '望吖刪卟嗰頁面',
'undeletepage' => '望吖同恢復刪卟嗰頁面',
'viewdeletedpage' => '望吖刪卟嗰頁面',
-'undeletepagetext' => '下底嗰頁面拕刪卟嘞,但到檔案許首還係恢復得正。檔案庫會定時清理。',
+'undeletepagetext' => '下底嗰頁面拕刪卟嘞,但到檔案許首哈係恢復得正嗰。檔案庫會定時清理。',
'undeleteextrahelp' => "要恢復艮隻頁面,請清除全部選擇方塊接到撳吖 '''''恢復'''''。要恢復選正嗰版本,就請揀到相應版本前嗰選擇方塊接到撳吖 '''''恢復'''''。撳 '''''重設''''' 就會清卟評論文字同到全部嗰選擇方塊。",
'undeleterevisions' => '$1版本存正檔',
'undeletehistory' => '如果倷要恢復箇頁,全部嗰版本都會跟到恢復到修改歷史去。如果箇頁刪卟後又有隻同名嗰新頁面,拕恢復嗰版本會係先前嗰歷史,而新頁面嗰如今修改伓會自動復原。',
-'undeleterevdel' => '如果最晏嗰修改拕刪卟,噉就扤得反刪除進行伓正。要係咁樣的話,倷就要反選到或反弆到最晏刪卟嗰修改。對於倷冇權限望嗰修改係恢復伓正嗰。',
+'undeleterevdel' => '如果最晏嗰修改拕刪卟,噉就扤得反刪除進行伓正。要係咁嗰話,倷就要反選到或反弆到最晏刪卟嗰修改。對於倷冇權限望嗰修改係恢復伓正嗰。',
'undeletehistorynoadmin' => '箇篇文章刪卟嘞。下底嗰摘要會話原因,刪卟之前嗰全部編寫文本同到貢獻人嗰細節資料就管理員望得到。',
'undelete-revision' => '刪卟$1由$3(到$2)編寫嗰修改版本:',
'undeleterevision-missing' => '冇用或跌掉嗰修改版本。話伓定倷碰到隻錯誤嗰連結,要卟就係箇隻版本早從存檔恢復或換卟嘞。',
-'undelete-nodiff' => '冇尋到以前箇版本。',
+'undelete-nodiff' => '冇尋到以前嗰版本。',
'undeletebtn' => '恢復',
'undeletelink' => '還原',
'undeletereset' => '設過',
@@ -1317,7 +1294,7 @@ $NEWPAGE
'undeletedrevisions-files' => '$1隻修改版本同$2隻檔案恢復正嘞',
'undeletedfiles' => '$1隻檔案恢復正嘞',
'cannotundelete' => '反刪除伓正;話伓定別嗰人先倷恢復嘞箇隻頁面。',
-'undeletedpage' => "<big>'''$1恢復正嘞'''</big>
+'undeletedpage' => "<big>'''$1恢復正嘞'''</big>
望吖[[Special:Log/delete|刪除日誌]]嗰刪除同恢復記錄。",
'undelete-header' => '要查最晏嗰記錄嗰話請望[[Special:Log/delete|刪除日誌]]。',
@@ -1342,8 +1319,6 @@ $NEWPAGE
'mycontris' => '偶嗰貢獻',
'contribsub2' => '$1嗰貢獻 ($2)',
'nocontribs' => '冇尋到合到條件嗰改動。',
-'ucnote' => '下底係箇隻用戶最晏<b>$2</b>日之內嗰最末<b>$1</b>道改動。',
-'uclinks' => '望吖最末$1回修改;望吖最末$2日。',
'uctop' => '(頭上)',
'month' => '從箇月 (或更早):',
'year' => '從箇年 (或更早):',
@@ -1355,11 +1330,9 @@ $NEWPAGE
'sp-contributions-username' => 'IP地址或用戶名:',
'sp-contributions-submit' => '尋',
-'sp-newimages-showfrom' => '顯示從 $1 起嗰新文件',
-
# What links here
'whatlinkshere' => '有什哩連到箇首',
-'whatlinkshere-title' => '連到箇首嗰頁面',
+'whatlinkshere-title' => '連到 $1 嗰頁面',
'whatlinkshere-page' => '頁面:',
'linklistsub' => '(連結列表)',
'linkshere' => '下底嗰頁面連結到[[:$1]]:',
@@ -1379,13 +1352,13 @@ $NEWPAGE
'ipbexpiry' => '期限:',
'ipbreason' => '原因:',
'ipbreasonotherlist' => '別嗰原因',
-'ipbreason-dropdown' => '*一般嗰封鎖原因
-** 緊編寫假嗰內容
-** 刪卟文章內容
-** 亂加外部連結
+'ipbreason-dropdown' => '*一般嗰封鎖原因
+** 緊編寫假嗰內容
+** 刪卟文章內容
+** 亂加外部連結
** 寫冇油鹽嗰話
-** 嚇人/騷擾別嗰
-** 濫用帳號
+** 嚇人/騷擾別嗰
+** 濫用帳號
** 亂起用戶名',
'ipbanononly' => '光防到匿名用戶',
'ipbcreateaccount' => '防止開新帳號',
@@ -1396,10 +1369,10 @@ $NEWPAGE
'ipboptions' => '兩個鍾頭:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,一世:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
'ipbotheroption' => '別嗰',
'ipbotherreason' => '別嗰/附加原因:',
-'ipbhidename' => '封鎖日誌、活躍封鎖列表同用戶列表裡頭弆到用戶名/IP',
+'ipbhidename' => '封鎖日誌、活躍封鎖列表同用戶列表裡頭弆到用戶名',
'badipaddress' => 'IP位置伓對。',
'blockipsuccesssub' => '封鎖正嘞',
-'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]]封卟嘞。 <br />望吖[[Special:Ipblocklist|拕封IP列表]]來審過封鎖。',
+'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]]封卟嘞。 <br />望吖[[Special:IPBlockList|拕封IP列表]]來審過封鎖。',
'ipb-edit-dropdown' => '編寫封鎖原因',
'ipb-unblock-addr' => '解封$1',
'ipb-unblock' => '解封用戶名或IP地址',
@@ -1429,7 +1402,7 @@ $NEWPAGE
'autoblocker' => '倷同"[[$1]]"共用一隻IP,故係倷也拕自動鎖到嘞。$1封鎖嗰緣故係"$2"。',
'blocklogpage' => '封鎖日誌',
'blocklogentry' => '[[$1]]拕封到$3 ,結束時間到$2',
-'blocklogtext' => '箇係用戶封鎖同解封操作嗰日誌。拕自動封鎖嗰IP冇列出。請參看[[Special:Ipblocklist|拕封IP地址列表]]。',
+'blocklogtext' => '箇係用戶封鎖同解封操作嗰日誌。拕自動封鎖嗰IP冇列出。請參看[[Special:IPBlockList|拕封IP地址列表]]。',
'unblocklogentry' => '[[$1]] 拕解封嘞',
'block-log-flags-anononly' => '單限制匿名用戶',
'block-log-flags-nocreate' => '禁止箇隻IP/用戶新開帳戶',
@@ -1442,11 +1415,11 @@ $NEWPAGE
'ip_range_invalid' => '冇用嗰IP範圍。',
'blockme' => '封吥偶去',
'proxyblocker' => '代理封鎖器',
-'proxyblocker-disabled' => '箇只功能毛得用哩',
+'proxyblocker-disabled' => '箇隻功能用伓正嘍。',
'proxyblockreason' => '倷嗰IP係一隻公開嗰代理,佢拕封到嘞。請聯絡倷嗰Internet服務提供商或技術幫助再告誦佢俚箇隻嚴重嗰安全問題。',
'proxyblocksuccess' => '扤正囉。',
-'sorbsreason' => '{{SITENAME}}用箇 DNSBL 查到你個IP地址是隻公開代理服務器。',
-'sorbs_create_account_reason' => '{{SITENAME}}用箇DNSBL檢查到倷嗰IP地址是隻公開代理服務器,倷也就新開伓正帳戶。',
+'sorbsreason' => '{{SITENAME}}用嗰 DNSBL 查到倷嗰IP地址係隻公開代理服務器。',
+'sorbs_create_account_reason' => '{{SITENAME}}用嗰 DNSBL 檢查到倷嗰IP地址係隻公開代理服務器,倷也就新開伓正帳戶。',
# Developer tools
'lockdb' => '鎖到資料庫',
@@ -1466,32 +1439,34 @@ $NEWPAGE
'databasenotlocked' => '資料庫冇鎖正。',
# Move page
-'movepage' => '換動頁面',
-'movepagetext' => "用下底嗰表格拿一隻頁面改名,跟到拿佢嗰歷史一齊般到新頁面。舊嗰頁面就係新頁嗰重定向頁。連到舊頁面嗰連結伓會自動更改;勞煩檢查吖雙重或壞嗰重定向連結。倷有責任確保全部連結會連到指正嗰頁面。
-
-注意如果新頁面早就有嗰話,頁面'''伓會'''搬過去,要不新頁面就係冇內容或係重定向頁,也冇修訂歷史。噉就係話必要時倷能等換到新頁面之後再又回到舊嗰頁面,跟到倷也覆蓋不正目前頁面。
-
-<b>警告!</b> 對一隻訪問得多嗰頁面噉會係一隻重要同關鍵嗰改動;請扤之前了解正佢噉可能嗰後果。",
-'movepagetalktext' => "相關嗰討論頁會自動同箇頁一齊搬走,'''除非''':
-*新頁面有嘞隻有內容嗰討論頁,或
+'move-page-legend' => '換動頁面',
+'movepagetext' => "用下底嗰表格拿一隻頁面改名,跟到拿佢嗰歷史一齊般到新頁面。
+舊嗰頁面就係新頁嗰重定向頁。
+連到舊頁面嗰連結伓會自動更改;
+勞煩檢查吖雙重或壞嗰重定向連結。
+倷有責任確保全部連結會連到指正嗰頁面。
+
+注意如果新頁面早就有嗰話,頁面'''伓會'''搬過去,要不新頁面就係冇內容或係重定向頁,也冇修訂歷史。
+噉就係話必要時倷能等換到新頁面之後再又回到舊嗰頁面,跟到倷也覆蓋不正目前頁面。
+
+'''警告!'''
+對一隻訪問得多嗰頁面噉會係一隻重要同關鍵嗰改動;
+請扤之前了解正佢噉可能嗰後果。",
+'movepagetalktext' => "相關嗰討論頁會自動同箇頁一齊搬走,'''除非''':
+*新頁面有嘞隻有內容嗰討論頁,或
*倷伓選下底嗰選擇方塊。
噉倷就非要手工移動或合併頁面。",
'movearticle' => '換動頁面:',
-'movenologin' => '冇登入',
-'movenologintext' => '倷要係登記用戶接到[[Special:Userlogin|登入]]後才移動得正頁面。',
-'movenotallowed' => '你在{{SITENAME}}冇有權移動頁面。',
+'movenotallowed' => '倷到{{SITENAME}}冇權移動頁面。',
'newtitle' => '新標題:',
'move-watch' => '眏到箇頁',
'movepagebtn' => '換卟箇頁',
'pagemovedsub' => '換正嘞',
-'movepage-moved' => "<big>'''“$1”換到嘞“$2”'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
'articleexists' => '已經有頁面叫箇隻名字,要伓倷揀嗰名字冇用。請揀過隻名字。',
-'cantmove-titleprotected' => '你不能移動一隻頁面到這隻位置,這隻新題目已經保護起來里不準新建。',
+'cantmove-titleprotected' => '倷移伓正一隻頁面到箇隻位置,箇隻新題目已經拕保護起來嘞,新建伓正。',
'talkexists' => '頁面本身移動正嘞,但係新標題下底有嘞對話頁,所以對話頁移伓正。請手工合併兩頁。',
'movedto' => '移到',
'movetalk' => '移動相關嗰討論頁',
-'talkpagemoved' => '相關嗰對話頁也移卟嘞。',
-'talkpagenotmoved' => '相關嗰對話頁<strong>冇</strong>移動。',
'1movedto2' => '[[$1]]移到[[$2]]',
'1movedto2_redir' => '[[$1]]通過重定向移到[[$2]]',
'movelogpage' => '移動日誌',
@@ -1499,9 +1474,9 @@ $NEWPAGE
'movereason' => '原因',
'revertmove' => '恢復',
'delete_and_move' => '刪除跟到移動',
-'delete_and_move_text' => '==需要刪除==
+'delete_and_move_text' => '==需要刪除==
-目標文章"[[$1]]"存在嘞。為到移動佢,倷要刪卟舊頁面?',
+目標文章"[[:$1]]"存在嘞。為到移動佢,倷要刪卟舊頁面?',
'delete_and_move_confirm' => '係嗰,刪卟箇頁',
'delete_and_move_reason' => '為到移動刪卟佢',
'selfmove' => '原始標題同目標標題一樣,一隻頁面移伓正到佢自家。',
@@ -1509,11 +1484,11 @@ $NEWPAGE
# Export
'export' => '導出頁面',
-'exporttext' => '通過XML格式倷能拿特定嗰頁面或一組頁面嗰文本同到佢編輯嗰歷史一齊導出;噉通過"[[Special:Import|導入頁面]]"就導入得到別嗰MediaWiki網站。 要導出頁面嗰話,請到下底嗰文字框寫正標題,一行一隻標題,再話正倷係否要導出含歷史嗰舊版本,或單就選導出最晏一回編輯嗰相關內容。
+'exporttext' => '通過XML格式倷能搦特定嗰頁面或一組頁面嗰文本同到佢編輯嗰歷史一齊導出;噉通過"[[Special:Import|導入頁面]]"就導入得到別嗰MediaWiki網站。要導出頁面嗰話,請到下底嗰文字框寫正標題,一行一隻標題,再話正倷係否要導出含歷史嗰舊版本,或單就選導出最晏一回編輯嗰相關內容。
-再就係通過連結倷還導出得正檔案,比如倷用得正[[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]]導出"[[{{int:mainpage}}]]"頁面',
+再就係通過連結倷哈導出得正檔案,比如倷用得正[[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]]導出"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]"頁面',
'exportcuronly' => '獨今吖嗰改動,伓係全部嗰歷史。',
-'exportnohistory' => "----
+'exportnohistory' => "----
'''注意:''' 由於性能嗰原因,箇隻表格導出嗰頁面嗰全部歷史都拕禁用。",
'export-submit' => '導出',
'export-addcattext' => '從分類裡頭加進頁面:',
@@ -1526,7 +1501,8 @@ $NEWPAGE
'allmessagesname' => '名字',
'allmessagesdefault' => '默認文字',
'allmessagescurrent' => '眼前嗰文字',
-'allmessagestext' => '箇首列到全部制定得正嗰系統界面。',
+'allmessagestext' => '箇首列到全部制定得正嗰系統界面。
+Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net Betawiki] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:系統界面功能'''關卟嘞('''\$wgUseDatabaseMessages''')。",
'allmessagesfilter' => '按消息名篩:',
'allmessagesmodified' => '單顯到改正嗰',
@@ -1556,16 +1532,16 @@ $NEWPAGE
'importcantopen' => '開伓正導入檔案',
'importbadinterwiki' => '扤壞嗰內部wiki連結',
'importnotext' => '空白或冇字',
-'importsuccess' => '導進完了!',
+'importsuccess' => '導進去嘍!',
'importhistoryconflict' => '挭過仗嗰修改歷史(之前就話伓定導過箇隻頁面)',
-'importnosources' => '跨Wiki導入源冇定義,還伓準直接嗰歷史上傳。',
+'importnosources' => '跨Wiki導入源冇定義,哈伓準直接嗰歷史上傳。',
'importnofile' => '冇上傳導入檔案。',
-'importuploaderrorsize' => '導入文件上傳個時候冇成功。箇隻文件忒大哩,不準上傳這么大個文件。',
-'importuploaderrorpartial' => '導入文件上傳個時候冇成功。箇隻文件只傳了一部分。',
-'importuploaderrortemp' => '導入文件上傳個時候冇成功。冇尋到臨時文件夾。',
+'importuploaderrorsize' => '導入文件上傳嗰時間冇扤正。箇隻文件大傷嘍,上傳伓正咁大嗰文件。',
+'importuploaderrorpartial' => '導入文件上傳嗰時間冇扤正。箇隻文件就傳嘍一滴子。',
+'importuploaderrortemp' => '導入文件上傳嗰時間冇扤正。冇尋到臨時文件夾。',
'import-parse-failure' => 'XML 導進分析失敗',
-'import-noarticle' => '冇得頁面導入!',
-'import-nonewrevisions' => '原先把全部版本都導進去哩。',
+'import-noarticle' => '冇頁面導入!',
+'import-nonewrevisions' => '早先嗰改動全部扤進去嘍。',
'xml-error-string' => '$1 在 $2 行,$3 列 ($4字節):$5',
# Import log
@@ -1603,12 +1579,11 @@ $NEWPAGE
'tooltip-search-fulltext' => '尋箇隻文字嗰頁面',
'tooltip-p-logo' => '封面',
'tooltip-n-mainpage' => '眵吖封面',
-'tooltip-n-portal' => '對於箇隻計畫, 倷能做什哩, 又啷做',
+'tooltip-n-portal' => '對於箇隻計劃,倷能做什哩,又啷做',
'tooltip-n-currentevents' => '提供目前嗰事嗰背景',
'tooltip-n-recentchanges' => '列出箇隻網站該朝子嗰改動',
'tooltip-n-randompage' => '隨機載進一隻頁面',
'tooltip-n-help' => '求人幫',
-'tooltip-n-sitesupport' => '資援偶嗰俚',
'tooltip-t-whatlinkshere' => '列出全部同箇頁連到嗰頁面',
'tooltip-t-recentchangeslinked' => '從箇頁連出嗰全部頁面嗰改動',
'tooltip-feed-rss' => '箇頁嗰RSS訂閱',
@@ -1623,7 +1598,7 @@ $NEWPAGE
'tooltip-ca-nstab-user' => '望吖用戶頁',
'tooltip-ca-nstab-media' => '望吖媒體頁',
'tooltip-ca-nstab-special' => '箇係隻特殊頁,倷編佢伓正',
-'tooltip-ca-nstab-project' => '望吖計畫頁',
+'tooltip-ca-nstab-project' => '望吖計劃頁',
'tooltip-ca-nstab-image' => '望吖圖像頁',
'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => '望吖系統消息',
'tooltip-ca-nstab-template' => '望吖模板',
@@ -1662,16 +1637,12 @@ $NEWPAGE
'nocredits' => '箇頁冇致謝名單。',
# Spam protection
-'spamprotectiontitle' => '垃圾廣告隔離器',
-'spamprotectiontext' => '倷想存嗰頁面拕垃圾廣告隔離器測到。噉可能係外部連結扤得。',
-'spamprotectionmatch' => '下底係觸發垃圾廣告隔離器嗰內容: $1',
-'subcategorycount' => '箇隻分類有$1隻亞類。',
-'categoryarticlecount' => '箇隻分類有$1篇文章。',
-'category-media-count' => '箇隻分類有$1隻檔案。',
-'listingcontinuesabbrev' => '續',
-'spambot_username' => 'MediaWiki 廣告清除',
-'spam_reverting' => '返回到伓包連到$1最晏嗰版本',
-'spam_blanking' => '全部包含連到$1嗰改動,留空',
+'spamprotectiontitle' => '垃圾廣告隔離器',
+'spamprotectiontext' => '倷想存嗰頁面拕垃圾廣告隔離器測到。噉可能係外部連結扤得。',
+'spamprotectionmatch' => '下底係觸發垃圾廣告隔離器嗰內容: $1',
+'spambot_username' => 'MediaWiki 廣告清除',
+'spam_reverting' => '返回到伓包連到$1最晏嗰版本',
+'spam_blanking' => '全部包含連到$1嗰改動,留空',
# Info page
'infosubtitle' => '頁面嗰信息',
@@ -1708,7 +1679,7 @@ $NEWPAGE
# Image deletion
'deletedrevision' => '刪卟嘞舊版本$1。',
'filedeleteerror-short' => '刪卟檔案出錯: $1',
-'filedeleteerror-long' => '刪卟檔案出嘞錯:
+'filedeleteerror-long' => '刪卟檔案出嘞錯:
$1',
'filedelete-missing' => '檔案 "$1" 伓存在,所以刪佢伓正。',
@@ -1721,7 +1692,7 @@ $1',
'nextdiff' => '下一隻差異→',
# Media information
-'mediawarning' => "'''警告''': 話伓定箇隻檔案含到惡意代碼,執行佢話伓定會損壞倷嗰系統。<hr>",
+'mediawarning' => "'''警告''': 話伓定箇隻檔案含到惡意代碼,執行佢話伓定會損壞倷嗰系統。<hr />",
'imagemaxsize' => '檔案解釋頁嗰圖像大細限制到:',
'thumbsize' => '縮略圖大細:',
'widthheightpage' => '$1×$2,$3頁',
@@ -1732,22 +1703,28 @@ $1',
'show-big-image' => '完整解析度',
'show-big-image-thumb' => '<small>箇幅縮略圖嗰解析度: $1 × $2 像素</small>',
-# Special:Newimages
-'newimages' => '新建圖像畫廊',
-'showhidebots' => '($1機器人)',
-'noimages' => '冇什哩可望。',
+# Special:NewImages
+'newimages' => '新建圖像畫廊',
+'imagelisttext' => '底下係按$2排列嗰$1隻檔案列表。',
+'showhidebots' => '($1機器人)',
+'noimages' => '冇什哩可望。',
+'ilsubmit' => '尋',
+'bydate' => '按日子',
+'sp-newimages-showfrom' => '顯示從 $1 起嗰新文件',
# Bad image list
-'bad_image_list' => '請根據下底嗰格式去寫:
+'bad_image_list' => '請根據下底嗰格式去寫:
-會考慮單列到嗰項目(以*開頭嗰項目)。頭隻連結非要連到隻壞圖。之後同一行嗰連結會考慮係特殊,也就係話係幅圖都能到哪篇文章同時顯示得正。',
+會考慮單列到嗰項目(以*開頭嗰項目)。
+頭隻連結非要連到隻壞圖。
+之後同一行嗰連結會考慮係特殊,也就係話係幅圖都能到哪篇文章同時顯示得正。',
# Metadata
'metadata' => '元數據',
'metadata-help' => '箇隻檔案含到額外嗰信息。咁可能係數碼相機或掃描儀扤得。 要係改吥箇隻檔嗰源檔案,佢嗰資料伓見得會同改過後一樣。',
'metadata-expand' => '顯到詳細資料',
'metadata-collapse' => '弆到詳細資料',
-'metadata-fields' => '箇隻信息列到嗰 EXIF 元數據表會含到圖片顯示頁面裡頭, 要係元數據表扤壞嘞就只會顯下底嗰資料,別嗰元數據會自動弆到。
+'metadata-fields' => '箇隻信息列到嗰 EXIF 元數據表會含到圖片顯示頁面裡頭, 要係元數據表扤壞嘞就只會顯下底嗰資料,別嗰元數據會自動弆到。
* make
* model
* datetimeoriginal
@@ -2008,7 +1985,7 @@ $1',
# External editor support
'edit-externally' => '用外部程式來編輯箇隻檔案',
-'edit-externally-help' => '請參看[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors 設置步驟]瞭解別嗰內容。',
+'edit-externally-help' => '請參看[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 設置步驟]瞭解別嗰內容。',
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'recentchangesall' => '全部',
@@ -2021,12 +1998,13 @@ $1',
'confirmemail' => '確認email地址',
'confirmemail_noemail' => '倷冇到倷嗰[[Special:Preferences|用戶設置]]設正一隻有效嗰電子郵件地址。',
'confirmemail_text' => '箇隻網站要求倷用email功能之前確認下倷嗰email地址。按吖下底嗰鍵來發封確認郵件到倷嗰郵箱。佢會附帶一隻代碼連結;請到倷嗰瀏覽器打開箇隻連結來確認倷嗰email地址係有效嗰。',
-'confirmemail_pending' => '<div class="error">
-一隻確認代碼發到倷嗰郵箱,噉可能要等幾分鐘。要係冇收到,請申請過新嗰確認碼! </div>',
+'confirmemail_pending' => '<div class="error">
+一隻確認代碼發到倷嗰郵箱,噉可能要等幾分鐘。
+要係冇收到,請申請過新嗰確認碼!</div>',
'confirmemail_send' => '寄出確認碼',
'confirmemail_sent' => '確認郵件發出嘞。',
'confirmemail_oncreate' => '一隻確認碼發到倷嗰郵箱。箇隻代碼伓係話倷要仰上登入,但要係倷想用 wiki 嗰任何email嗰相關功能,就非要先提交箇隻代碼。',
-'confirmemail_sendfailed' => '發送伓正確認郵件,請檢查email地址係否含到伓合字符。
+'confirmemail_sendfailed' => '發送伓正確認郵件,請檢查email地址係否含到伓合字符。
郵件發送人回應: $1',
'confirmemail_invalid' => '無效嗰確認碼,箇隻代碼過嘞期。',
@@ -2049,20 +2027,20 @@ $3
'scarytranscludetoolong' => '[對伓住,URL 太長]',
# Trackbacks
-'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
-箇篇文章嗰引用:<br /> $1 </div>',
+'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">箇篇文章嗰引用:<br />$1</div>',
'trackbackremove' => '([$1刪除])',
'trackbacklink' => '引用',
'trackbackdeleteok' => '成功刪卟箇隻引用。',
# Delete conflict
'deletedwhileediting' => '警告: 倷編輯嗰時間有人刪卟嘞箇頁!',
-'confirmrecreate' => '倷編輯嗰時間,用戶[[User:$1|$1]]([[User talk:$1|對話]])因為下底原因刪卟嘞箇頁:
-$2。請想正後再重建頁面。',
+'confirmrecreate' => "倷編輯嗰時間,用戶[[User:$1|$1]]([[User talk:$1|對話]])因為下底原因刪卟嘞箇頁:
+: ''$2''
+請想正後再重建頁面。",
'recreate' => '重建',
# HTML dump
-'redirectingto' => '重定向到[[$1]]...',
+'redirectingto' => '重定向到[[:$1]]...',
# action=purge
'confirm_purge' => '想清卟箇頁嗰緩存?
@@ -2081,7 +2059,6 @@ $1',
'imgmultipageprev' => '← 上頁',
'imgmultipagenext' => '下頁 →',
'imgmultigo' => '確定!',
-'imgmultigotopre' => '去到第',
# Table pager
'ascending_abbrev' => '增',
@@ -2120,7 +2097,7 @@ $1',
'watchlistedit-normal-done' => '$1隻標題從倷嗰監視列表移卟嘞:',
'watchlistedit-raw-title' => '編寫原始監視列表',
'watchlistedit-raw-legend' => '編寫原始監視列表',
-'watchlistedit-raw-explain' => '倷嗰監視列表嗰標題會到下底顯到,還能利用箇隻表去加進同到移除標題;一行一隻標題。扤完後,按更新監視列表。倷也能[[Special:Watchlist/edit|標準編輯器]]。',
+'watchlistedit-raw-explain' => '倷嗰監視列表嗰標題會到下底顯到,哈能利用箇隻表去加進同到移除標題;一行一隻標題。扤完後,按更新監視列表。倷也能[[Special:Watchlist/edit|標準編輯器]]。',
'watchlistedit-raw-titles' => '標題:',
'watchlistedit-raw-submit' => '更新監視列表',
'watchlistedit-raw-done' => '倷嗰監視列表更新正嘞。',
@@ -2133,25 +2110,37 @@ $1',
'watchlisttools-raw' => '編寫原始監視列表',
# Core parser functions
-'unknown_extension_tag' => '伓認得個嗰擴展標籤 "$1"',
+'unknown_extension_tag' => '伓認得嗰擴展標籤 "$1"',
# Special:Version
-'version-extensions' => '已經安裝好箇插件',
-'version-specialpages' => '忒別箇頁面',
+'version' => '版本', # Not used as normal message but as header for the special page itself
+'version-extensions' => '裝正嗰插件',
+'version-specialpages' => '特別嗰頁面',
+'version-parserhooks' => '解析器鉤子',
'version-variables' => '變量',
-'version-other' => '別個',
+'version-other' => '別嗰',
+'version-mediahandlers' => '媒體處理程序',
'version-extension-functions' => '擴展功能',
'version-parser-extensiontags' => '解析器擴展標籤',
'version-skin-extension-functions' => '封皮插件功能',
-'version-hook-name' => '鉤子名字',
+'version-hook-name' => '鉤子名',
+'version-hook-subscribedby' => '訂閱人',
'version-version' => '版本',
'version-license' => '許可證',
-'version-software' => '已經安裝好箇軟件',
+'version-software' => '裝正嗰軟件',
'version-software-version' => '版本',
-# Special:Filepath
+# Special:FilePath
'filepath' => '文件路徑',
'filepath-page' => '文件:',
'filepath-submit' => '路徑',
+# Special:FileDuplicateSearch
+'fileduplicatesearch-filename' => '文件名:',
+'fileduplicatesearch-submit' => '尋',
+
+# Special:SpecialPages
+'specialpages' => '特殊頁',
+'specialpages-group-redirects' => '重定向特殊頁面',
+
);