summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesGl.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesGl.php')
-rw-r--r--languages/messages/MessagesGl.php147
1 files changed, 74 insertions, 73 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesGl.php b/languages/messages/MessagesGl.php
index c647da99..af7156fa 100644
--- a/languages/messages/MessagesGl.php
+++ b/languages/messages/MessagesGl.php
@@ -469,7 +469,7 @@ $1',
'helppage' => 'Help:Axuda',
'mainpage' => 'Portada',
'mainpage-description' => 'Portada',
-'policy-url' => 'Project:Política e normas',
+'policy-url' => 'Project:Políticas e normas',
'portal' => 'Portal da comunidade',
'portal-url' => 'Project:Portal da comunidade',
'privacy' => 'Política de protección de datos',
@@ -519,7 +519,7 @@ $1',
# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
'nstab-main' => 'Páxina',
-'nstab-user' => 'Páxina de {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|usuario|usuaria}}',
+'nstab-user' => 'Páxina de {{GENDER:{{#titleparts:{{BASEPAGENAME}}|1}}|usuario|usuaria}}',
'nstab-media' => 'Páxina multimedia',
'nstab-special' => 'Páxina especial',
'nstab-project' => 'Páxina do proxecto',
@@ -577,7 +577,7 @@ Por favor, comuníquello a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]] tomando
'filedeleteerror' => 'Non se deu borrado o ficheiro "$1".',
'directorycreateerror' => 'Non se puido crear o directorio "$1".',
'filenotfound' => 'Non se deu atopado o ficheiro "$1".',
-'fileexistserror' => 'Resultou imposíbel escribir no ficheiro "$1": O ficheiro xa existe.',
+'fileexistserror' => 'Non se pode escribir no ficheiro "$1": O ficheiro xa existe.',
'unexpected' => 'Valor inesperado: "$1"="$2".',
'formerror' => 'Erro: Non se pode enviar o formulario.',
'badarticleerror' => 'Non pode efectuarse esa acción nesta páxina.',
@@ -654,10 +654,10 @@ Non esqueza personalizar as súas [[Special:Preferences|preferencias de {{SITENA
'logout' => 'Saír ao anonimato',
'userlogout' => 'Saír ao anonimato',
'notloggedin' => 'Non accedeu ao sistema',
-'nologin' => "Non está rexistrado? '''$1'''.",
+'nologin' => 'Non está rexistrado? $1.',
'nologinlink' => 'Cree unha conta',
'createaccount' => 'Crear unha conta nova',
-'gotaccount' => "Xa ten unha conta? '''$1'''.",
+'gotaccount' => 'Xa ten unha conta? $1.',
'gotaccountlink' => 'Acceda ao sistema',
'userlogin-resetlink' => 'Esqueceu os seus datos de rexistro?',
'createaccountmail' => 'Por correo electrónico',
@@ -706,13 +706,13 @@ e non o quere modificar, pode ignorar esta mensaxe e
continuar a utilizar o seu contrasinal vello.',
'noemail' => 'O usuario "$1" non posúe ningún enderezo de correo electrónico rexistrado.',
'noemailcreate' => 'Ten que proporcionar un enderezo de correo electrónico válido',
-'passwordsent' => 'Envióuselle un contrasinal novo ao enderezo de correo electrónico rexistrado de "$1".
+'passwordsent' => 'Enviouse un contrasinal novo ao enderezo de correo electrónico rexistrado de "$1".
Por favor, acceda ao sistema de novo tras recibilo.',
'blocked-mailpassword' => 'O seu enderezo IP está bloqueado e ten restrinxida a edición de artigos. Tampouco se lle permite usar a función de recuperación do contrasinal para evitar abusos do sistema.',
'eauthentsent' => 'Envióuselle un correo electrónico de confirmación ao enderezo mencionado.
Antes de que se lle envíe calquera outro correo a esta conta terá que seguir as instrucións que aparecen nesa mensaxe para confirmar que a conta é realmente súa.',
-'throttled-mailpassword' => 'Enviouse un aviso co contrasinal {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}.
-Para evitar o abuso do sistema só se envía unha mensaxe cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.',
+'throttled-mailpassword' => 'Enviouse un correo electrónico de restablecemento do contrasinal {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}.
+Para evitar o abuso do sistema só se enviará unha mensaxe de restablecemento cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.',
'mailerror' => 'Produciuse un erro ao enviar o correo electrónico: $1',
'acct_creation_throttle_hit' => 'Alguén que visitou este wiki co seu enderezo IP creou, no último día, {{PLURAL:$1|unha conta|$1 contas}}, que é o máximo permitido neste período de tempo.
Como resultado, os visitantes que usen este enderezo IP non poden crear máis contas nestes intres.',
@@ -738,7 +738,7 @@ Por favor, agarde antes de probar outra vez.',
'loginlanguagelabel' => 'Lingua: $1',
'suspicious-userlogout' => 'Rexeitouse a súa petición de saír do sistema porque semella que a enviou un navegador roto ou a caché dun proxy.',
-# E-mail sending
+# Email sending
'php-mail-error-unknown' => 'Erro descoñecido na función mail() do PHP.',
'user-mail-no-addy' => 'Intentou enviar un correo sen enderezo de correo electrónico.',
@@ -762,7 +762,7 @@ Pode ser que xa cambiase o seu contrasinal ou que solicitase un novo contrasinal
# Special:PasswordReset
'passwordreset' => 'Restablecer o contrasinal',
-'passwordreset-text' => 'Encha este formulario para recibir un recordatorio por correo electrónico cos detalles da súa conta.',
+'passwordreset-text' => 'Encha este formulario para restablecer o seu contrasinal.',
'passwordreset-legend' => 'Restablecer o contrasinal',
'passwordreset-disabled' => 'O restablecemento de contrasinais está desactivado neste wiki.',
'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Introduza un dos datos a continuación}}',
@@ -772,30 +772,30 @@ Pode ser que xa cambiase o seu contrasinal ou que solicitase un novo contrasinal
'passwordreset-capture-help' => 'Se marca esta caixa, poderá ver o correo electrónico (co contrasinal temporal) que se envía ao usuario.',
'passwordreset-email' => 'Enderezo de correo electrónico:',
'passwordreset-emailtitle' => 'Detalles da conta de {{SITENAME}}',
-'passwordreset-emailtext-ip' => 'Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1) solicitou un recordatorio coa
-información da súa conta en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}
+'passwordreset-emailtext-ip' => 'Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1) solicitou o restablecemento do seu
+contrasinal de {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}
a este enderezo de correo electrónico:
$2
{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.
-Debería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outro fixo esta
+Debería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outra persoa fixo esta
solicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,
ignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.',
-'passwordreset-emailtext-user' => 'O usuario $1 solicitou un recordatorio coa información da súa conta en {{SITENAME}}
+'passwordreset-emailtext-user' => 'O usuario $1 solicitou o restablecemento do contrasinal de {{SITENAME}}
($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}
a este enderezo de correo electrónico:
$2
{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.
-Debería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outro fixo esta
+Debería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outra persoa fixo esta
solicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,
ignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.',
'passwordreset-emailelement' => 'Nome de usuario: $1
Contrasinal temporal: $2',
-'passwordreset-emailsent' => 'Enviouse o correo electrónico co recordatorio.',
-'passwordreset-emailsent-capture' => 'Enviouse un correo electrónico recordatorio, mostrado a continuación.',
+'passwordreset-emailsent' => 'Enviouse o correo electrónico de restablecemento do contrasinal.',
+'passwordreset-emailsent-capture' => 'Enviouse un correo electrónico de restablecemento do contrasinal, mostrado a continuación.',
'passwordreset-emailerror-capture' => 'Xerouse un correo electrónico recordatorio, mostrado a continuación, pero o envío ao usuario fallou: $1.',
# Special:ChangeEmail
@@ -887,7 +887,7 @@ Poida que a movesen ou borrasen mentres ollaba a páxina.',
'loginreqtitle' => 'Cómpre acceder ao sistema',
'loginreqlink' => 'acceder ao sistema',
'loginreqpagetext' => 'Debe $1 para ver outras páxinas.',
-'accmailtitle' => 'O contrasinal foi enviado.',
+'accmailtitle' => 'Enviouse o contrasinal',
'accmailtext' => 'Un contrasinal xerado ao chou para "[[User talk:$1|$1]]" foi enviado a "$2".
O contrasinal para esta conta nova pode ser modificado na páxina especial \'\'[[Special:ChangePassword|Cambiar o contrasinal]]\'\' tras acceder ao sistema.',
@@ -943,7 +943,7 @@ Se segue sen funcionar, probe a [[Special:UserLogout|saír do sistema]] e volver
Se segue sen funcionar, probe a [[Special:UserLogout|saír do sistema]] e volver entrar.'''",
'token_suffix_mismatch' => "'''Rexeitouse a súa edición porque o seu cliente confundiu os signos de puntuación na edición.'''
Rexeitouse a edición para evitar que se corrompa o texto do artigo.
-Isto pode acontecer porque estea a empregar un servizo de ''proxy'' anónimo defectuoso baseado na web.",
+Isto pode acontecer porque estea a empregar un servizo de proxy anónimo defectuoso baseado na web.",
'edit_form_incomplete' => "'''Algunhas partes do formulario de edición non chegaron ao servidor; comprobe que a súa modificación está intacta e inténteo de novo.'''",
'editing' => 'Editando "$1"',
'creating' => 'Creando "$1"',
@@ -954,7 +954,7 @@ Isto pode acontecer porque estea a empregar un servizo de ''proxy'' anónimo def
A área de texto superior contén o texto da páxina tal e como existe na actualidade.
Os seus cambios móstranse na área inferior.
Pode mesturar os seus cambios co texto existente.
-'''Só''' se gardará o texto na área superior cando prema \"{{int:savearticle}}\".",
+'''Só''' se gardará o texto na área superior cando prema en \"{{int:savearticle}}\".",
'yourtext' => 'O seu texto',
'storedversion' => 'Versión gardada',
'nonunicodebrowser' => "'''Atención: O seu navegador non soporta o Unicode.'''
@@ -1190,7 +1190,7 @@ Asegúrese de que esta modificación da páxina mantén a continuidade históric
'mergehistory-box' => 'Fusionar as revisións de dúas páxinas:',
'mergehistory-from' => 'Páxina de orixe:',
'mergehistory-into' => 'Páxina de destino:',
-'mergehistory-list' => 'Historial de edicións fusionábeis',
+'mergehistory-list' => 'Historial de edicións fusionables',
'mergehistory-merge' => 'As revisións seguintes de [[:$1]] pódense fusionar con [[:$2]]. Use a columna de botóns de selección para fusionar só as revisións creadasen e antes da hora indicada. Teña en conta que se usa as ligazóns de navegación a columna limparase.',
'mergehistory-go' => 'Mostrar as edicións que se poden fusionar',
'mergehistory-submit' => 'Fusionar as revisións',
@@ -1270,7 +1270,7 @@ O [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrad
'search-interwiki-default' => 'Resultados en $1:',
'search-interwiki-more' => '(máis)',
'search-relatedarticle' => 'Relacionado',
-'mwsuggest-disable' => 'Deshabilitar as suxestións AJAX',
+'mwsuggest-disable' => 'Desactivar as suxestións de procura',
'searcheverything-enable' => 'Procurar en todos os espazos de nomes',
'searchrelated' => 'relacionado',
'searchall' => 'todo',
@@ -1418,7 +1418,7 @@ Ha de ter menos {{PLURAL:$1|dun carácter|de $1 caracteres}}.',
'prefs-displaywatchlist' => 'Opcións de visualización',
'prefs-diffs' => 'Diferenzas',
-# User preference: e-mail validation using jQuery
+# User preference: email validation using jQuery
'email-address-validity-valid' => 'O enderezo de correo electrónico semella válido',
'email-address-validity-invalid' => 'Escriba un enderezo de correo electrónico válido',
@@ -1484,7 +1484,7 @@ Ha de ter menos {{PLURAL:$1|dun carácter|de $1 caracteres}}.',
'right-reupload' => 'Sobrescribir ficheiros existentes',
'right-reupload-own' => 'Sobrescribir un ficheiro existente cargado polo mesmo usuario',
'right-reupload-shared' => 'Sobrescribir localmente ficheiros do repositorio multimedia',
-'right-upload_by_url' => 'Cargar un ficheiro dende un enderezo URL',
+'right-upload_by_url' => 'Cargar ficheiros desde un enderezo URL',
'right-purge' => 'Purgar a caché dunha páxina do wiki sen a páxina de confirmación',
'right-autoconfirmed' => 'Editar páxinas semiprotexidas',
'right-bot' => 'Ser tratado coma un proceso automatizado',
@@ -1575,7 +1575,7 @@ Ha de ter menos {{PLURAL:$1|dun carácter|de $1 caracteres}}.',
'action-sendemail' => 'enviar correos electrónicos',
# Recent changes
-'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
+'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|modificación|modificacións}}',
'recentchanges' => 'Cambios recentes',
'recentchanges-legend' => 'Opcións dos cambios',
'recentchanges-summary' => 'Nesta páxina pode seguir as modificacións máis recentes feitas no wiki.',
@@ -1642,8 +1642,8 @@ Para incluír un ficheiro nunha páxina, use unha ligazón do seguinte xeito:
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto alternativo]]</nowiki></code>''' para usar unha resolución de 200 píxeles de ancho nunha caixa na marxe esquerda cunha descrición (\"texto alternativo\")
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' para ligar directamente co ficheiro sen que este saia na páxina",
'upload-permitted' => 'Tipos de ficheiro permitidos: $1.',
-'upload-preferred' => 'Tipos de arquivos preferidos: $1.',
-'upload-prohibited' => 'Tipos de arquivos prohibidos: $1.',
+'upload-preferred' => 'Tipos de ficheiro preferidos: $1.',
+'upload-prohibited' => 'Tipos de ficheiro prohibidos: $1.',
'uploadlog' => 'rexistro de cargas',
'uploadlogpage' => 'Rexistro de cargas',
'uploadlogpagetext' => 'A continuación está a lista cos últimos ficheiros cargados no servidor.
@@ -1654,9 +1654,9 @@ Vexa a [[Special:NewFiles|galería de imaxes novas]] para ollar unha visión má
'filereuploadsummary' => 'Cambios no ficheiro:',
'filestatus' => 'Estado dos dereitos de autor:',
'filesource' => 'Fonte:',
-'uploadedfiles' => 'Ficheiros cargados en {{SITENAME}}',
+'uploadedfiles' => 'Ficheiros cargados',
'ignorewarning' => 'Ignorar a advertencia e gardar o ficheiro de calquera xeito',
-'ignorewarnings' => 'Ignorar os avisos',
+'ignorewarnings' => 'Ignorar as advertencias',
'minlength1' => 'Os nomes dos ficheiros deben ter cando menos unha letra.',
'illegalfilename' => 'O nome de ficheiro "$1" contén caracteres que non están permitidos nos títulos das páxinas.
Por favor, cambie o nome do ficheiro e intente cargalo de novo.',
@@ -1721,7 +1721,7 @@ Se aínda quere cargar o seu ficheiro, volva atrás e use outro nome.
'uploadfromurl-queued' => 'A súa carga púxese á cola.',
'uploaddisabledtext' => 'A carga de ficheiros está desactivada.',
'php-uploaddisabledtext' => 'As cargas de ficheiros PHP están desactivadas. Por favor, comprobe a característica file_uploads.',
-'uploadscripted' => 'Este ficheiro contén HTML ou código (script code) que pode producir erros ao ser interpretado polo navegador.',
+'uploadscripted' => 'Este ficheiro contén código HTML ou script que pode producir erros ao ser interpretado polo navegador.',
'uploadvirus' => 'O ficheiro contén un virus! Detalles: $1',
'uploadjava' => 'O ficheiro é un ZIP que contén un ficheiro .class de Java.
Non están permitidas as cargas de ficheiros Java, dado que poden causar restricións de seguridade.',
@@ -1760,8 +1760,8 @@ $1',
'upload-warning-subj' => 'Advertencia ao cargar',
'upload-warning-msg' => 'Houbo un problema durante a carga desde [$2]. Pode volver ao [[Special:Upload/stash/$1|formulario de subidas]] para corrixilo.',
-'upload-proto-error' => 'Protocolo erróneo',
-'upload-proto-error-text' => 'A carga remota require URLs que comecen por <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.',
+'upload-proto-error' => 'Protocolo incorrecto',
+'upload-proto-error-text' => 'A carga remota require enderezos URL que comecen por <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.',
'upload-file-error' => 'Erro interno',
'upload-file-error-text' => 'Produciuse un erro interno ao intentar crear un ficheiro temporal no servidor.
Por favor, contacte cun [[Special:ListUsers/sysop|administrador]] do sistema.',
@@ -1864,8 +1864,9 @@ Para unha seguridade óptima, img_auth.php está desactivado.',
'http-bad-status' => 'Houbo un problema durante a solicitude HTTP: $1 $2',
# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
-'upload-curl-error6' => 'Non se logrou acceder a ese URL',
-'upload-curl-error6-text' => 'Non se logrou acceder ao URL que indicou. Comprobe que ese URL é correcto e que o sitio está activo.',
+'upload-curl-error6' => 'Non se puido acceder ao enderezo URL',
+'upload-curl-error6-text' => 'Non se puido acceder ao enderezo URL especificado.
+Comprobe que ese enderezo URL é correcto e que o sitio está activo.',
'upload-curl-error28' => 'Rematou o tempo de espera',
'upload-curl-error28-text' => 'O sitio tardou demasiado en responder.
Por favor, comprobe que está activo, agarde un anaco e inténteo de novo.
@@ -1883,7 +1884,7 @@ Tamén pode reintentalo cando haxa menos actividade.',
Ao filtrar a lista por usuario, soamente se mostran as últimas versións dos ficheiros cargados polo usuario.',
'listfiles_search_for' => 'Buscar polo nome do ficheiro multimedia:',
'imgfile' => 'ficheiro',
-'listfiles' => 'Lista de imaxes',
+'listfiles' => 'Lista de ficheiros',
'listfiles_thumb' => 'Miniatura',
'listfiles_date' => 'Data',
'listfiles_name' => 'Nome',
@@ -1936,7 +1937,7 @@ Poida que queira editar a descrición da [$2 páxina de descrición do ficheiro]
'upload-disallowed-here' => 'Non pode sobrescribir este ficheiro.',
# File reversion
-'filerevert' => 'Reverter $1',
+'filerevert' => 'Reverter "$1"',
'filerevert-legend' => 'Reverter o ficheiro',
'filerevert-intro' => 'Está a piques de reverter o ficheiro "\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\'" ata a [$4 versión do $2 ás $3].',
'filerevert-comment' => 'Motivo:',
@@ -2032,7 +2033,7 @@ As entradas <del>riscadas</del> xa foron resoltas.',
'brokenredirects-edit' => 'editar',
'brokenredirects-delete' => 'borrar',
-'withoutinterwiki' => 'Páxinas sen ligazóns interwiki',
+'withoutinterwiki' => 'Páxinas sen ligazóns interlingüísticas',
'withoutinterwiki-summary' => 'As seguintes páxinas non ligan con ningunha versión noutra lingua.',
'withoutinterwiki-legend' => 'Prefixo',
'withoutinterwiki-submit' => 'Mostrar',
@@ -2054,8 +2055,8 @@ As entradas <del>riscadas</del> xa foron resoltas.',
'lonelypagestext' => 'As seguintes páxinas non teñen ningunha ligazón que apunte cara a elas desde outra páxina de {{SITENAME}}.',
'uncategorizedpages' => 'Páxinas sen categorías',
'uncategorizedcategories' => 'Categorías sen categorías',
-'uncategorizedimages' => 'Ficheiros sen categorizar',
-'uncategorizedtemplates' => 'Modelos sen categorizar',
+'uncategorizedimages' => 'Ficheiros sen categorías',
+'uncategorizedtemplates' => 'Modelos sen categorías',
'unusedcategories' => 'Categorías sen uso',
'unusedimages' => 'Imaxes sen uso',
'popularpages' => 'Páxinas populares',
@@ -2068,7 +2069,7 @@ As entradas <del>riscadas</del> xa foron resoltas.',
'wantedtemplates' => 'Modelos requiridos',
'mostlinked' => 'Páxinas máis ligadas',
'mostlinkedcategories' => 'Categorías máis ligadas',
-'mostlinkedtemplates' => 'Modelos máis enlazados',
+'mostlinkedtemplates' => 'Modelos máis ligados',
'mostcategories' => 'Páxinas con máis categorías',
'mostimages' => 'Ficheiros máis usados',
'mostinterwikis' => 'Páxinas con máis interwikis',
@@ -2083,10 +2084,10 @@ As entradas <del>riscadas</del> xa foron resoltas.',
'protectedpages-indef' => 'Só as proteccións indefinidas',
'protectedpages-cascade' => 'Só as proteccións en serie',
'protectedpagestext' => 'As seguintes páxinas están protexidas fronte á edición ou traslado',
-'protectedpagesempty' => 'Non hai páxinas protexidas neste momento',
+'protectedpagesempty' => 'Actualmente non hai ningunha páxina protexida con eses parámetros.',
'protectedtitles' => 'Títulos protexidos',
'protectedtitlestext' => 'Os seguintes títulos están protexidos da creación',
-'protectedtitlesempty' => 'Actualmente non están protexidos títulos con eses parámetros.',
+'protectedtitlesempty' => 'Actualmente non hai ningún título protexido con eses parámetros.',
'listusers' => 'Lista de usuarios',
'listusers-editsonly' => 'Mostrar só os usuarios con edicións',
'listusers-creationsort' => 'Ordenar por data de creación',
@@ -2214,7 +2215,7 @@ Se quere máis información acerca dos dereitos individuais, pode atopala [[{{Me
'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Pode engadir todos os grupos pola súa propia conta',
'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Pode eliminar todos os grupos pola súa propia conta',
-# E-mail user
+# Email user
'mailnologin' => 'Non existe enderezo para o envío',
'mailnologintext' => 'Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] e ter rexistrado un enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar correos electrónicos a outros usuarios.',
'emailuser' => 'Enviar un correo electrónico a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este usuario|esta usuaria}}',
@@ -2252,7 +2253,7 @@ O enderezo de correo electrónico que inseriu [[Special:Preferences|nas súas pr
'usermessage-editor' => 'Editor das mensaxes do sistema',
# Watchlist
-'watchlist' => 'A miña lista de vixilancia',
+'watchlist' => 'Lista de vixilancia',
'mywatchlist' => 'Lista de vixilancia',
'watchlistfor2' => 'De $1 $2',
'nowatchlist' => 'Non ten elementos na súa lista de vixilancia.',
@@ -2290,7 +2291,7 @@ Os cambios futuros nesta páxina e na súa páxina de conversa asociada serán l
'enotif_mailer' => 'Sistema de notificacións por correo de {{SITENAME}}',
'enotif_reset' => 'Marcar todas as páxinas como visitadas',
'enotif_newpagetext' => 'Esta é unha páxina nova.',
-'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
+'enotif_impersonal_salutation' => 'Usuario de {{SITENAME}}',
'changed' => 'modificada',
'created' => 'creada',
'enotif_subject' => 'A páxina de {{SITENAME}} chamada "$PAGETITLE" foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
@@ -2402,7 +2403,7 @@ Vexa a [[Special:ProtectedPages|lista de páxinas protexidas]] se quere obter a
'protect-legend' => 'Confirmar a protección',
'protectcomment' => 'Motivo:',
'protectexpiry' => 'Caducidade:',
-'protect_expiry_invalid' => 'O tempo de duración da protección non e válido.',
+'protect_expiry_invalid' => 'O tempo de duración da protección non é válido.',
'protect_expiry_old' => 'O momento de remate da protección corresponde ao pasado.',
'protect-unchain-permissions' => 'Desbloquear as opcións de protección adicionais',
'protect-text' => "Aquí é onde pode ver e cambiar os niveis de protección da páxina chamada \"'''\$1'''\".",
@@ -2449,7 +2450,7 @@ Pode mudar o nivel de protección da páxina pero iso non afectará á protecci
# Restriction levels
'restriction-level-sysop' => 'protección completa',
-'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotexida',
+'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotección',
'restriction-level-all' => 'todos',
# Undelete
@@ -2486,14 +2487,14 @@ O texto destas revisións eliminadas só está á disposición dos administrador
'undeletedpage' => "'''A páxina \"\$1\" foi restaurada'''
Comprobe o [[Special:Log/delete|rexistro de borrados]] para ver as entradas recentes no rexistro de páxinas eliminadas e restauradas.",
-'undelete-header' => 'Vexa [[Special:Log/delete|no rexistro de borrados]] as páxinas eliminadas recentemente.',
+'undelete-header' => 'Consulte [[Special:Log/delete|no rexistro de borrados]] as páxinas borradas recentemente.',
'undelete-search-title' => 'Procurar páxinas borradas',
'undelete-search-box' => 'Procurar páxinas borradas',
'undelete-search-prefix' => 'Mostrar as páxinas que comecen por:',
'undelete-search-submit' => 'Procurar',
'undelete-no-results' => 'Non se atoparon páxinas coincidentes no arquivo de eliminacións.',
-'undelete-filename-mismatch' => 'Non se pode desfacer a eliminación da revisión do ficheiro datada en $1: non corresponde o nome do ficheiro',
-'undelete-bad-store-key' => 'Non se pode desfacer o borrado da revisión do ficheiro datada en $1: o ficheiro faltaba antes de proceder a borralo.',
+'undelete-filename-mismatch' => 'Non se pode restaurar a revisión do ficheiro datada en $1: Non corresponde o nome do ficheiro.',
+'undelete-bad-store-key' => 'Non se pode restaurar a revisión do ficheiro datada en $1: O ficheiro faltaba antes de proceder a borralo.',
'undelete-cleanup-error' => 'Erro ao eliminar o ficheiro do arquivo sen usar "$1".',
'undelete-missing-filearchive' => 'Non foi posible restaurar o arquivo do ficheiro co ID $1 porque non figura na base de datos.
Poida que xa se restaurase con anterioridade.',
@@ -2577,10 +2578,10 @@ Explique a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concr
** Inserir información falsa
** Eliminar o contido de páxinas
** Ligazóns lixo a sitios externos
-** Inserir textos sen sentido ou inintelixíbeis
+** Inserir textos sen sentido ou inintelixibles
** Comportamento intimidatorio/acoso
** Abuso de múltiples contas de usuario
-** Nome de usuario inaceptábel',
+** Nome de usuario inaceptable',
'ipb-hardblock' => 'Impedir que usuarios rexistrados editen desde este enderezo IP',
'ipbcreateaccount' => 'Previr a creación de contas',
'ipbemailban' => 'Impedir que o usuario envíe correos electrónicos',
@@ -2602,13 +2603,13 @@ Olle a [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para revisalo.',
'ipb-blockingself' => 'Está a piques de se bloquear! Está seguro de querer facelo?',
'ipb-confirmhideuser' => 'Está a piques de bloquear un usuario coa opción "agochar o usuario" activada. Isto suprime o nome de usuario de todas as listas e entradas de rexistro. Está seguro de querer facelo?',
'ipb-edit-dropdown' => 'Editar os motivos de bloqueo',
-'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear a "$1"',
+'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear a $1',
'ipb-unblock' => 'Desbloquear un usuario ou enderezo IP',
'ipb-blocklist' => 'Ver os bloqueos vixentes',
-'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribucións de "$1"',
-'unblockip' => 'Desbloquear o usuario',
+'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribucións de $1',
+'unblockip' => 'Desbloquear un usuario',
'unblockiptext' => 'Use o seguinte formulario para dar de novo acceso de escritura a un enderezo IP ou usuario que estea bloqueado.',
-'ipusubmit' => 'Retirar este bloqueo',
+'ipusubmit' => 'Retirar o bloqueo',
'unblocked' => '[[User:$1|$1]] foi {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}}',
'unblocked-range' => '$1 foi desbloqueado',
'unblocked-id' => 'O bloqueo $1 foi eliminado',
@@ -2652,7 +2653,7 @@ O motivo do bloqueo de $1 é: "$2"',
'blocklogtext' => 'Este é o rexistro das accións de bloqueo e desbloqueo de usuarios.
Non se listan os enderezos IP bloqueados automaticamente.
Olle a [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para comprobar os bloqueos vixentes.',
-'unblocklogentry' => 'desbloqueou a "$1"',
+'unblocklogentry' => 'desbloqueou a $1',
'block-log-flags-anononly' => 'só os usuarios anónimos',
'block-log-flags-nocreate' => 'desactivada a creación de contas',
'block-log-flags-noautoblock' => 'bloqueo automático deshabilitado',
@@ -2661,11 +2662,11 @@ Olle a [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para comprobar os bloqueos vixent
'block-log-flags-angry-autoblock' => 'realzou o autobloqueo permitido',
'block-log-flags-hiddenname' => 'nome de usuario agochado',
'range_block_disabled' => 'A funcionalidade de administrador de crear rangos de bloqueos está deshabilitada.',
-'ipb_expiry_invalid' => 'Tempo de duración non válido.',
+'ipb_expiry_invalid' => 'O tempo de duración non é válido.',
'ipb_expiry_temp' => 'Os bloqueos a nomes de usuario agochados deberían ser permanentes.',
-'ipb_hide_invalid' => 'Incapaz de suprimir esta conta; pode que teña moitas edicións.',
+'ipb_hide_invalid' => 'Non se pode suprimir esta conta; se cadra, ten moitas edicións.',
'ipb_already_blocked' => '"$1" xa está bloqueado',
-'ipb-needreblock' => '"$1" xa está bloqueado. Quere cambiar as configuracións?',
+'ipb-needreblock' => '$1 xa está bloqueado. Quere cambiar as configuracións?',
'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Outro bloqueo|Outros bloqueos}}',
'unblock-hideuser' => 'Non pode desbloquear o usuario porque o seu nome foi agochado.',
'ipb_cant_unblock' => 'Erro: Non se atopa o identificador do bloqueo $1. Posiblemente xa foi desbloqueado.',
@@ -2678,9 +2679,9 @@ Olle a [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para comprobar os bloqueos vixent
'proxyblockreason' => 'O seu enderezo IP foi bloqueado porque é un proxy aberto.
Por favor, contacte co seu fornecedor de acceso á Internet ou co seu soporte técnico e informe deste grave problema de seguridade.',
'proxyblocksuccess' => 'Feito.',
-'sorbsreason' => "O seu enderezo IP está rexistrado como un ''proxy'' aberto na lista DNSBL usada por {{SITENAME}}.",
-'sorbs_create_account_reason' => "O seu enderezo IP está rexistrado como un ''proxy'' aberto na lista DNSBL usada por {{SITENAME}}.
-Polo tanto, non pode crear unha conta",
+'sorbsreason' => 'O seu enderezo IP está rexistrado como un proxy aberto na lista DNSBL usada por {{SITENAME}}.',
+'sorbs_create_account_reason' => 'O seu enderezo IP está rexistrado como un proxy aberto na lista DNSBL usada por {{SITENAME}}.
+Polo tanto, non pode crear unha conta',
'cant-block-while-blocked' => 'Non pode bloquear outros usuarios mentres vostede estea bloqueado.',
'cant-see-hidden-user' => 'O usuario que intenta bloquear xa foi bloqueado e agochado. Dado que non ten o dereito necesario para agochar usuarios, non pode ver ou editar o bloqueo do usuario.',
'ipbblocked' => 'Non pode bloquear ou desbloquear outros usuarios porque vostede está bloqueado',
@@ -2710,24 +2711,24 @@ Lembre [[Special:UnlockDB|eliminar o bloqueo]] unha vez completado o seu manteme
# Move page
'move-page' => 'Mover "$1"',
'move-page-legend' => 'Mover páxina',
-'movepagetext' => "Ao usar o formulario de embaixo vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.
+'movepagetext' => "Ao usar o formulario inferior vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.
O título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.
Pode actualizar automaticamente as redireccións que van dar ao título orixinal.
Se escolle non facelo, asegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]].
-Vostede é responsábel de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.
+Vostede é responsable de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.
-Teña en conta que a páxina '''non''' será movida se xa existe unha páxina co novo título, a menos que sexa unha redirección e non teña historial de edicións.
+Teña en conta que a páxina '''non''' será trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a menos que esta última sexa unha redirección e non teña historial de edicións.
Isto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobrescribir unha páxina que xa existe.
'''Atención!'''
Este cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado;
por favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de proseguir.",
-'movepagetext-noredirectfixer' => "Ao usar o formulario de embaixo vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.
+'movepagetext-noredirectfixer' => "Ao usar o formulario inferior vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.
O título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.
Asegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]].
-Vostede é responsábel de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.
+Vostede é responsable de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.
-Teña en conta que a páxina '''non''' será movida se xa existe unha páxina co novo título, a menos que sexa unha redirección e non teña historial de edicións.
+Teña en conta que a páxina '''non''' será trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a menos que esta última sexa unha redirección e non teña historial de edicións.
Isto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobrescribir unha páxina que xa existe.
'''Atención!'''
@@ -2878,7 +2879,7 @@ Gárdeo no seu disco duro e cárgueo aquí.',
'importbadinterwiki' => 'Ligazón interwiki incorrecta',
'importnotext' => 'Baleiro ou sen texto',
'importsuccess' => 'A importación rematou!',
-'importhistoryconflict' => 'Existe un conflito no historial de revisións (por ter importado esta páxina antes)',
+'importhistoryconflict' => 'Existe un conflito no historial de revisións (se cadra, xa se importou esta páxina anteriormente)',
'importnosources' => 'Non se defininiu ningunha fonte de importación transwiki e os envíos directos dos historiais están desactivados.',
'importnofile' => 'Non se enviou ningún ficheiro de importación.',
'importuploaderrorsize' => 'Fallou o envío do ficheiro de importación. O ficheiro é máis grande que o tamaño de envío permitido.',
@@ -3593,7 +3594,7 @@ Os demais agocharanse por omisión.
'monthsall' => 'todos',
'limitall' => 'todas',
-# E-mail address confirmation
+# Email address confirmation
'confirmemail' => 'Confirmar o enderezo de correo electrónico',
'confirmemail_noemail' => 'Non ten rexistrado ningún enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} require que lle dea validez ao seu enderezo de correo electrónico antes de utilizar as funcións relacionadas con el.
@@ -3615,7 +3616,7 @@ Pode ser que caducase.',
'confirmemail_success' => 'Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Agora xa pode [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] e facer uso do wiki.',
'confirmemail_loggedin' => 'Xa se confirmou o seu enderezo de correo electrónico.',
'confirmemail_error' => 'Houbo un problema ao gardar a súa confirmación.',
-'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} - Verificación do enderezo de correo electrónico',
+'confirmemail_subject' => 'Confirmación do enderezo de correo electrónico de {{SITENAME}}',
'confirmemail_body' => 'Alguén, probablemente vostede, desde o enderezo IP $1,
rexistrou a conta "$2" con este enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}}.
@@ -3854,7 +3855,7 @@ As imaxes móstranse na súa resolución completa; outros tipos de ficheiros in
'tags-description-header' => 'Descrición completa do significado',
'tags-hitcount-header' => 'Edicións etiquetadas',
'tags-edit' => 'editar',
-'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
+'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|modificación|modificacións}}',
# Special:ComparePages
'comparepages' => 'Comparar páxinas',