summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesIa.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesIa.php')
-rw-r--r--languages/messages/MessagesIa.php801
1 files changed, 801 insertions, 0 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesIa.php b/languages/messages/MessagesIa.php
new file mode 100644
index 00000000..69c5af92
--- /dev/null
+++ b/languages/messages/MessagesIa.php
@@ -0,0 +1,801 @@
+<?php
+/** Interlingua (Interlingua)
+ *
+ * @package MediaWiki
+ * @subpackage Language
+ */
+$quickbarSettings = array(
+ 'Nulle', 'Fixe a sinistra', 'Fixe a dextera', 'Flottante a sinistra'
+);
+
+$skinNames = array(
+ 'cologneblue' => 'Blau Colonia',
+);
+
+$namespaceNames = array(
+ NS_MEDIA => 'Media',
+ NS_SPECIAL => 'Special',
+ NS_MAIN => '',
+ NS_TALK => 'Discussion',
+ NS_USER => 'Usator',
+ NS_USER_TALK => 'Discussion_Usator',
+ # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
+ NS_PROJECT_TALK => 'Discussion_$1',
+ NS_IMAGE => 'Imagine',
+ NS_IMAGE_TALK => 'Discussion_Imagine',
+ NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
+ NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discussion_MediaWiki',
+ NS_TEMPLATE => 'Patrono',
+ NS_TEMPLATE_TALK => 'Discussion_Patrono',
+ NS_HELP => 'Adjuta',
+ NS_HELP_TALK => 'Discussion_Adjuta',
+ NS_CATEGORY => 'Categoria',
+ NS_CATEGORY_TALK => 'Discussion_Categoria'
+);
+$linkTrail = "/^([a-z]+)(.*)\$/sD";
+
+
+$messages = array(
+
+# User Toggles
+#
+
+"tog-underline" => "Sublinear ligamines",
+"tog-highlightbroken" => "Formatar ligamines rupte <a href=\"\" class=\"new\">assi</a> (alternativemente: assi<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
+"tog-justify" => "Justificar paragraphos",
+"tog-hideminor" => "Occultar modificationes recente minor",
+"tog-usenewrc" => "Modificationes recente meliorate (non functiona in tote le navigatores)",
+"tog-numberheadings" => "Numerar titulos automaticamente",
+"tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
+"tog-rememberpassword" => "Recordar contrasigno inter sessiones (usa cookies)",
+"tog-editwidth" => "Cassa de redaction occupa tote le largor del fenestra",
+"tog-editondblclick" => "Duple clic pro modificar un pagina (usa JavaScript)",
+"tog-watchdefault" => "Poner articulos nove e modificate sub observation",
+"tog-minordefault" => "Marcar modificationes initialmente como minor",
+"tog-previewontop" => "Monstrar previsualisation ante le cassa de edition e non post illo",
+
+# dates
+#
+
+'sunday' => 'dominica',
+'monday' => 'lunedi',
+'tuesday' => 'martedi',
+'wednesday' => 'mercuridi',
+'thursday' => 'jovedi',
+'friday' => 'venerdi',
+'saturday' => 'sabbato',
+'january' => 'januario',
+'february' => 'februario',
+'march' => 'martio',
+'april' => 'april',
+'may_long' => 'maio',
+'june' => 'junio',
+'july' => 'julio',
+'august' => 'augusto',
+'september' => 'septembre',
+'october' => 'octobre',
+'november' => 'novembre',
+'december' => 'decembre',
+'jan' => 'jan',
+'feb' => 'feb',
+'mar' => 'mar',
+'apr' => 'apr',
+'may' => 'mai',
+'jun' => 'jun',
+'jul' => 'jul',
+'aug' => 'aug',
+'sep' => 'sep',
+'oct' => 'oct',
+'nov' => 'nov',
+'dec' => 'dec',
+
+
+# Bits of text used by many pages:
+#
+"mainpage" => "Frontispicio",
+"about" => "A proposito",
+"aboutsite" => "A proposito de {{SITENAME}}",
+"aboutpage" => "{{ns:project}}:A_proposito",
+"help" => "Adjuta",
+"helppage" => "{{ns:project}}:Adjuta",
+"bugreports" => "Reportos de disfunctiones",
+"bugreportspage" => "{{ns:project}}:Reportos_de_disfunctiones",
+"faq" => "Questiones frequente",
+"faqpage" => "{{ns:project}}:Questiones_frequente",
+"edithelp" => "Adjuta al edition",
+"edithelppage" => "{{ns:project}}:Como_editar_un_pagina",
+"cancel" => "Cancellar",
+"qbfind" => "Trovar",
+"qbbrowse" => "Foliar",
+"qbedit" => "Modificar",
+"qbpageoptions" => "Optiones de pagina",
+"qbpageinfo" => "Info del pagina",
+"qbmyoptions" => "Mi optiones",
+"mypage" => "Mi pagina",
+"mytalk" => "Mi discussion",
+"currentevents" => "Actualitates",
+"errorpagetitle" => "Error",
+"returnto" => "Retornar a $1.",
+"whatlinkshere" => "Referentias a iste pagina",
+"help" => "Adjuta",
+"search" => "Recercar",
+"searchbutton" => "Recercar",
+"go" => "Ir",
+'searcharticle' => "Ir",
+"history" => "Chronologia",
+"printableversion" => "Version imprimibile",
+"editthispage" => "Modificar iste pagina",
+"deletethispage" => "Eliminar iste pagina",
+"protectthispage" => "Proteger iste pagina",
+"unprotectthispage" => "Disproteger iste pagina",
+"newpage" => "Nove pagina",
+"talkpage" => "Discuter iste pagina",
+"articlepage" => "Vider article",
+"userpage" => "Vider pagina del usator",
+"projectpage" => "Vider metapagina",
+"imagepage" => "Vider pagina de imagine",
+"viewtalkpage" => "Vider discussion",
+"otherlanguages" => "Altere linguas",
+"redirectedfrom" => "(Redirigite de $1)",
+"lastmodifiedat" => "Ultime modification: $2, $1.",
+"viewcount" => "Iste pagina esseva accessate $1 vices.",
+"protectedpage" => "Pagina protegite",
+"nbytes" => "$1 bytes",
+"ok" => "OK",
+"retrievedfrom" => "Recuperate de \"$1\"",
+"newmessageslink" => "messages nove",
+
+# Main script and global functions
+#
+"nosuchaction" => "Action inexistente",
+"nosuchactiontext" => "Le action specificate in le URL non es
+recognoscite per le systema de Mediawiki.",
+"nosuchspecialpage" => "Pagina special inexistente",
+"nospecialpagetext" => "
+Tu demandava un pagina special que non es
+recognoscite per le systema de Mediawiki.",
+
+# General errors
+#
+"error" => "Error",
+"databaseerror" => "Error de base de datos",
+"dberrortext" => "Occurreva un error de syntaxe in le consulta al base de datos.
+Le ultime demanda inviate al base de datos esseva:
+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
+de intra le function \"<tt>$2</tt>\".
+MySQL retornava le error \"<tt>$3: $4</tt>\".",
+"noconnect" => "Impossibile connecter al base de datos a $1",
+"nodb" => "Impossibile selectionar base de datos $1",
+"readonly" => "Base de datos blocate",
+"enterlockreason" => "Describe le motivo del blocage, includente un estimation
+de quando illo essera terminate",
+"readonlytext" => "Actualmente le base de datos de {{SITENAME}} es blocate pro nove
+entratas e altere modificationes, probabilemente pro mantenentia
+routinari del base de datos, post le qual illo retornara al normal.
+Le administrator responsabile dava iste explication:
+<p>$1",
+"missingarticle" => "Le base de datos non trovava le texto de un pagina
+que illo deberea haber trovate, a saper \"$1\".
+Isto non es un error de base de datos, mais probabilemente
+un disfunction in le systema.
+Per favor reporta iste occurrentia a un administrator,
+indicante le URL.",
+"internalerror" => "Error interne",
+"filecopyerror" => "Impossibile copiar file \"$1\" a \"$2\".",
+"filerenameerror" => "Impossibile renominar file \"$1\" a \"$2\".",
+"filedeleteerror" => "Impossibile eliminar file \"$1\".",
+"filenotfound" => "Impossibile trovar file \"$1\".",
+"unexpected" => "Valor impreviste: \"$1\"=\"$2\".",
+"formerror" => "Error: impossibile submitter formulario",
+"badarticleerror" => "Iste action non pote esser effectuate super iste pagina.",
+"cannotdelete" => "Impossibile eliminar le pagina o imagine specificate. (Illo pote ja haber essite eliminate per un altere persona.)",
+"badtitle" => "Titulo incorrecte",
+"badtitletext" => "Le titulo de pagina demandate esseva invalide, vacue, o
+un titulo interlinguistic o interwiki incorrectemente ligate.",
+"perfdisabled" => "Pardono! Iste functionalitate es temporarimente inactivate durante
+horas de grande affluentia de accessos pro motivo de performance;
+retorna inter 02:00 e 14:00 UTC e tenta de nove.",
+
+# Login and logout pages
+#
+"logouttitle" => "Fin de session",
+"logouttext" => "Tu claudeva tu session.
+Tu pote continuar a usar {{SITENAME}} anonymemente, o initiar un
+nove session como le mesme o como un altere usator.",
+
+"welcomecreation" => "<h2>Benvenite, $1!</h2>
+<p>Tu conto de usator esseva create.
+Non oblida personalisar {{SITENAME}} secundo tu preferentias.",
+
+"loginpagetitle" => "Aperir session",
+"yourname" => "Tu nomine de usator",
+"yourpassword" => "Tu contrasigno",
+"yourpasswordagain" => "Confirmar contrasigno",
+"remembermypassword" => "Recordar contrasigno inter sessiones.",
+"loginproblem" => "<b>Occurreva problemas pro initiar tu session.</b><br />Tenta de nove!",
+"alreadyloggedin" => "<strong>Usator $1, tu session ja es aperte!</strong><br />",
+
+"login" => "Aperir session",
+"userlogin" => "Aperir session",
+"logout" => "Clauder session",
+"userlogout" => "Clauder session",
+"createaccount" => "Crear nove conto",
+"badretype" => "Le duo contrasignos que tu scribeva non coincide.",
+"userexists" => "Le nomine de usator que tu selectionava ja es in uso. Per favor selectiona un nomine differente.",
+"youremail" => "Tu e-mail",
+"yournick" => "Tu pseudonymo (pro signaturas)",
+"loginerror" => "Error in le apertura del session",
+"noname" => "Tu non specificava un nomine de usator valide.",
+"loginsuccesstitle" => "Session aperte con successo",
+"loginsuccess" => "Tu es identificate in {{SITENAME}} como \"$1\".",
+"nosuchuser" => "Non existe usator registrate con le nomine \"$1\".
+Verifica le orthographia, o usa le formulario infra pro crear un nove conto de usator.",
+"wrongpassword" => "Le contrasigno que tu scribeva es incorrecte. Per favor tenta de nove.",
+"mailmypassword" => "Demandar un nove contrasigno via e-mail",
+"passwordremindertitle" => "Nove contrasigno in {{SITENAME}}",
+"passwordremindertext" => "Alcuno (probabilemente tu, con adresse de IP $1)
+
+demandava inviar te un nove contrasigno pro {{SITENAME}}.
+Le contrasigno pro le usator \"$2\" ora es \"$3\".
+Nos consilia que tu initia un session e cambia le contrasigno le plus tosto possibile.",
+"noemail" => "Non existe adresse de e-mail registrate pro le usator \"$1\".",
+"passwordsent" => "Un nove contrasigno esseva inviate al adresse de e-mail
+registrate pro \"$1\".
+Per favor initia un session post reciper lo.",
+
+# Edit pages
+#
+"summary" => "Summario",
+"minoredit" => "Iste es un modification minor",
+"watchthis" => "Poner iste articulo sub observation",
+"savearticle" => "Salvar articulo",
+"preview" => "Previsualisar",
+"showpreview" => "Monstrar previsualisation",
+"blockedtitle" => "Le usator es blocate",
+"blockedtext" => "Tu nomine de usator o adresse de IP ha essite blocate per $1.
+Le motivo presentate es iste:<br />''$2''<p>Tu pote contactar $1 o un del altere
+[[{{ns:project}}:administratores|administratores]] pro discuter le bloco.",
+"newarticle" => "(Nove)",
+"newarticletext" =>
+"Tu ha sequite un ligamine a un pagina que ancora non existe.
+Pro crear un nove pagina, comencia a scriber in le cassa infra.
+(Vide le [[{{ns:project}}:Adjuta|pagina de adjuta]] pro plus information.)
+Si tu es hic per error, simplemente clicca le button '''Retornar''' de tu navigator.",
+"anontalkpagetext" => "---- ''Iste es le pagina de discussion pro un usator anonyme qui ancora non ha create un conto o qui non lo usa. Consequentemente nos debe usar le [[adresse de IP]] numeric pro identificar le/la. Un tal adresse de IP pote esser usate in commun per varie personas. Si tu es un usator anonyme e senti que commentarios irrelevante ha essite dirigite a te, per favor [[Special:Userlogin|crea un conto o aperi un session]] pro evitar futur confusiones con altere usatores anonyme.'' ",
+"noarticletext" => "(Actualmente il non ha texto in iste pagina)",
+"updated" => "(Actualisate)",
+"note" => "<strong>Nota:</strong> ",
+"previewnote" => "Rememora te que isto es solmente un previsualisation, tu modificationes ancora non ha essite salvate!",
+"previewconflict" => "Iste previsualisation reflecte le apparentia final del texto in le area de redaction superior
+si tu opta pro salvar lo.",
+"editing" => "Modification de $1",
+'editinguser' => "Modification de $1",
+"editconflict" => "Conflicto de edition: $1",
+"explainconflict" => "Alcuno ha modificate iste pagina post que tu
+ha comenciate a modificar lo.
+Le area de texto superior contine le texto del pagina tal como illo existe actualmente.
+Tu modificationes es monstrate in le area de texto inferior.
+Tu debera incorporar tu modificationes al texto existente.
+<b>Solmente</b> le texto del area superior essera salvate
+quando tu premera \"Salvar pagina\".<br />",
+"yourtext" => "Tu texto",
+"storedversion" => "Version immagazinate",
+"editingold" => "<strong>ADVERTIMENTO: In iste momento tu modifica
+un version obsolete de iste pagina.
+Si tu lo salvara, tote le modificationes facite post iste revision essera perdite.</strong>",
+"yourdiff" => "Differentias",
+/*"copyrightwarning" => "Nota que tote le contributiones a {{SITENAME}} es
+considerate public secundo le terminos del Licentia de Documentation Libere GNU
+(vide plus detalios in $1).
+Si tu non vole que tu scripto sia modificate impietosemente e redistribuite
+a voluntate, alora non lo edita hic.<br />
+Additionalmente, tu nos garanti que tu es le autor de tu contributiones,
+o que tu los ha copiate de un ressource libere de derectos.
+<strong>NON USA MATERIAL COPERITE PER DERECTOS DE AUTOR (COPYRIGHT) SIN AUTORISATION EXPRESSE!</strong>",*/
+"longpagewarning" => "ADVERTIMENTO: Iste pagina ha $1 kilobytes de longitude;
+alcun navigatores pote presentar problemas in editar
+paginas de approximatemente o plus de 32kb.
+Considera fragmentar le pagina in sectiones minor.",
+
+# History pages
+#
+"revhistory" => "Chronologia de versiones",
+"nohistory" => "Iste pagina non ha versiones precedente.",
+"revnotfound" => "Revision non trovate",
+"revnotfoundtext" => "Impossibile trovar le version anterior del pagina que tu ha demandate.
+Verifica le URL que tu ha usate pro accessar iste pagina.",
+"loadhist" => "Carga del chronologia del pagina",
+"currentrev" => "Revision currente",
+"revisionasof" => "Revision de $1",
+"cur" => "actu",
+"next" => "sequ",
+"last" => "prec",
+"orig" => "orig",
+"histlegend" => "Legenda: (actu) = differentia del version actual,
+(prec) = differentia con le version precedente, M = modification minor",
+
+# Diffs
+#
+"difference" => "(Differentia inter revisiones)",
+"loadingrev" => "carga del revision pro diff",
+"lineno" => "Linea $1:",
+"editcurrent" => "Modificar le version actual de iste pagina",
+
+# Search results
+#
+"searchresults" => "Resultatos del recerca",
+"searchresulttext" => "Pro plus information super le recerca de {{SITENAME}}, vide [[Project:Recerca|Recerca in {{SITENAME}}]].",
+"searchsubtitle" => "Pro le consulta \"[[:$1]]\"",
+"searchsubtitleinvalid" => "Pro le consulta \"$1\"",
+"badquery" => "Consulta de recerca mal formate",
+"badquerytext" => "Impossibile processar tu consulta.
+Probabilemente tu ha tentate recercar un parola con minus
+de tres litteras de longitude, situation que le systema non
+permitte. Es equalmente possibile que tu ha committite un
+error syntactic in le consulta, per exemplo,
+\"pisce and and squama\".
+Reformula tu consulta.",
+"matchtotals" => "Le consulta \"$1\" coincide con le titulos de $2 articulos
+e le texto de $3 articulos.",
+"noexactmatch" => "Non existe un pagina con iste titulo exacte, io recurre al recerca de texto integral. ",
+"titlematches" => "Coincidentias con titulos de articulos",
+"notitlematches" => "Necun coincidentia",
+"textmatches" => "Coincidentias con textos de articulos",
+"notextmatches" => "Necun coincidentia",
+"prevn" => "$1 precedentes",
+"nextn" => "$1 sequentes",
+"viewprevnext" => "Vider ($1) ($2) ($3).",
+"showingresults" => "Monstra de <b>$1</b> resultatos a partir de nÂș <b>$2</b>.",
+"nonefound" => "<strong>Nota</strong>: recercas frustrate frequentemente
+es causate per le inclusion de vocabulos commun como \"que\" e \"illo\",
+que non es includite in le indice, o per le specification de plure
+terminos de recerca (solmente le paginas que contine tote le terminos
+de recerca apparera in le resultato).",
+"powersearch" => "Recercar",
+"powersearchtext" => "
+Recerca in contextos :<br />
+$1<br />
+$2 Listar redireciones &nbsp; Recercar pro $3 $9",
+
+
+# Preferences page
+#
+"preferences" => "Preferentias",
+"prefsnologin" => "Session non aperte",
+"prefsnologintext" => "Tu debe [[Special:Userlogin|aperir un session]]
+pro definir tu preferentias.",
+"prefsreset" => "Tu preferentias salvate previemente ha essite restaurate.",
+"qbsettings" => "Configuration del barra de utensiles",
+"changepassword" => "Cambiar contrasigno",
+"skin" => "Apparentia",
+"math" => "Exhibition de formulas",
+"math_failure" => "Impossibile analysar",
+"math_unknown_error" => "error incognite",
+"math_unknown_function" => "function incognite ",
+"math_lexing_error" => "error lexic",
+"math_syntax_error" => "error syntactic",
+"saveprefs" => "Salvar preferentias",
+"resetprefs" => "Restaurar preferentias",
+"oldpassword" => "Contrasigno actual",
+"newpassword" => "Nove contrasigno",
+"retypenew" => "Confirmar nove contrasigno",
+"textboxsize" => "Dimensiones del cassa de texto",
+"rows" => "Lineas",
+"columns" => "Columnas",
+"searchresultshead" => "Configuration del resultatos de recerca",
+"resultsperpage" => "Coincidentias per pagina",
+"contextlines" => "Lineas per coincidentia",
+"contextchars" => "Characteres de contexto per linea",
+"stubthreshold" => "Limite pro exhibition residual",
+"recentchangescount" => "Quantitate de titulos in modificationes recente",
+"savedprefs" => "Tu preferentias ha essite salvate.",
+"timezonetext" => "Scribe le differentia de horas inter tu fuso horari
+e illo del servitor (UTC).",
+"localtime" => "Hora local",
+"timezoneoffset" => "Differentia de fuso horari",
+
+# Recent changes
+#
+"changes" => "modificationes",
+"recentchanges" => "Modificationes recente",
+"recentchangestext" => "Seque le plus recente modificationes a {{SITENAME}} in iste pagina.
+[[{{ns:project}}:Benvenite,_novicios|Benvenite, novicios]]!
+Per favor lege equalmente iste paginas: [[{{ns:project}}:Questiones_frequente|Questiones frequente super {{SITENAME}}]],
+[[{{ns:project}}:Politicas e directivas|Politica de {{SITENAME}}]]
+(specialmente [[{{ns:project}}:Conventiones de nomenclatura|conventiones de nomenclatura]],
+[[{{ns:project}}:Neutralitate e objectivitate|neutralitate e objectivitate]]),
+e [[{{ns:project}}:Le passos false plus commun|le passos false plus commun]].
+
+Si tu vole que {{SITENAME}} habe successo, es multo importante que tu non
+include material protegite per [[{{ns:project}}:Copyright|derectos de autor]].
+Le aspectos legal connexe poterea prejudicar gravemente le projecto,
+alora per favor non lo face.",
+"rcnote" => "Infra es le <strong>$1</strong> ultime modificationes in le <strong>$2</strong> ultime dies.",
+"rcnotefrom" => "infra es le modificationes a partir de <b>$2</b> (usque a <b>$1</b>).",
+"rclistfrom" => "Monstrar nove modificationes a partir de $1",
+# "rclinks" => "Monstrar le $1 ultime modificationes in le $2 ultime horas / $3 ultime dias",
+"rclinks" => "Monstrar le $1 ultime modificationes in le $2 ultime days.",
+"diff" => "diff",
+"hist" => "prec",
+"hide" => "occultar",
+"show" => "monstrar",
+"minoreditletter" => "M",
+"newpageletter" => "N",
+
+# Upload
+#
+"upload" => "Cargar file",
+"uploadbtn" => "Cargar file",
+"reupload" => "Recargar",
+"reuploaddesc" => "Retornar al formulario de carga.",
+"uploadnologin" => "Session non aperte",
+"uploadnologintext" => "Tu debe [[Special:Userlogin|aperir un session]]
+pro poter cargar files.",
+"uploaderror" => "Error de carga",
+"uploadtext" => "'''STOP!''' Ante cargar files al servitor,
+prende cognoscentia del
+[[Project:Image_use_policy|politica de {{SITENAME}} super le uso de imagines]],
+e assecura te de respectar lo.
+
+Pro vider o recercar imagines cargate previemente,
+vade al [[Special:Imagelist|lista de imagines cargate]].
+Cargas e eliminationes es registrate in le
+[[Project:Upload_log|registro de cargas]].
+
+Usa le formulario infra pro cargar nove files de imagine pro
+illustrar tu articulos.
+In le major parte del navigatores, tu videra un button \"Browse...\",
+que facera apparer le cassa de dialogo de apertura de files
+standard de tu systema de operation. Selectiona un file pro
+inserer su nomine in le campo de texto adjacente al button.
+Tu debe additionalmente marcar le quadrato con le qual tu
+declara que tu non viola derectos de autor per medio del carga
+del file.
+Preme le button \"Cargar\" pro initiar le transmission.
+Le carga pote prender alcun tempore si tu connexion al Internet
+es lente.
+
+Le formatos preferite es JPEG pro imagines photographic,
+PNG pro designos e altere imagines iconic, e OGG pro sonos.
+Per favor, attribue nomines descriptive a tu files pro evitar
+confusion.
+Pro includer le imagine in un articulo, usa un ligamine in
+le forma '''<nowiki>[[image:file.jpg]]</nowiki>''' o
+'''<nowiki>[[image:file.png|texto alternative]]</nowiki>''' o
+'''<nowiki>[[media:file.ogg]]</nowiki>''' pro sonos.
+
+Nota que, justo como occurre con le paginas de {{SITENAME}}, alteros
+pote modificar o eliminar le files cargate si illes considera que
+isto beneficia le encyclopedia, e tu pote haber tu derecto
+de carga blocate si tu abusa del systema.",
+"uploadlog" => "registro de cargas",
+"uploadlogpage" => "Registro_de_cargas",
+"uploadlogpagetext" => "Infra es un lista del plus recente cargas de files.
+Tote le tempores monstrate es in le fuso horari del servitor (UCT).
+<ul>
+</ul>",
+"filename" => "Nomine del file",
+"filedesc" => "Description",
+"copyrightpage" => "{{ns:project}}:Copyright",
+"copyrightpagename" => "{{SITENAME}} e derectos de autor (copyright)",
+"uploadedfiles" => "Files cargate",
+"minlength" => "Le nomines de imagines debe haber al minus tres litteras.",
+"badfilename" => "Le nomine del imagine esseva cambiate a \"$1\".",
+"badfiletype" => "\".$1\" non es un formato de file de imagine recommendate.",
+"largefile" => "Es recommendabile que le imagines non excede 100kb.",
+"successfulupload" => "Carga complete",
+"fileuploaded" => "File \"$1\" cargate sin problemas.
+Per favor clicca hic: ($2) pro accessar le pagina de description
+e fornir information super le file, tal como su origine,
+quando illo esseva create e per qui, e toto plus que tu sape
+a su proposito.",
+"uploadwarning" => "Advertimento de carga",
+"savefile" => "Salvar file",
+"uploadedimage" => "\"[[$1]]\" cargate",
+
+# Image list
+#
+"imagelist" => "Lista de imagines",
+"imagelisttext" => "Infra es un lista de $1 imagines ordinate $2.",
+"getimagelist" => "recuperation del lista de imagines",
+"ilsubmit" => "Recercar",
+"showlast" => "Monstrar le ultime $1 imagines ordinate $2.",
+"byname" => "per nomine",
+"bydate" => "per data",
+"bysize" => "per dimension",
+"imgdelete" => "elim",
+"imgdesc" => "desc",
+"imglegend" => "Legenda: (desc) = monstrar/modificar description del imagine.",
+"imghistory" => "Chronologia del imagine",
+"revertimg" => "rev",
+"deleteimg" => "elim",
+"deleteimgcompletely" => "elim",
+"imghistlegend" => "Legend: (actu) = iste es le imagine actual, (elim) = elimina
+iste version antique, (rev) = reverte a iste version antique.
+<br /><i>Clica super le data pro vider le imagine cargate in ille die.</i>",
+"imagelinks" => "Ligamines al imagine",
+"linkstoimage" => "Le paginas sequente se liga a iste imagine:",
+"nolinkstoimage" => "Necun pagina se liga a iste imagine.",
+
+# Statistics
+#
+"statistics" => "Statisticas",
+"sitestats" => "Statisticas de accesso",
+"userstats" => "Statisticas de usator",
+"sitestatstext" => "Le base de datos contine un total de <b>$1</b> paginas.
+Iste numero include paginas de \"discussion\", paginas super {{SITENAME}}, paginas de \"residuo\"
+minime, paginas de redirection, e alteres que probabilemente non se qualifica como articulos.
+A parte de istes, il ha <b>$2</b> paginas que probabilemente es
+articulos legitime.<p>
+Il habeva un total de <b>$3</b> visitas a paginas, e <b>$4</b> modificationes de paginas
+desde le actualisation del systema (20 de julio 2002).
+Isto representa un media de <b>$5</b> modificationes per pagina, e <b>$6</b> visitas per modification.",
+"userstatstext" => "Il ha <b>$1</b> usatores registrate,
+del quales <b>$2</b> es administratores (vide $3).",
+
+# Maintenance Page
+#
+"disambiguations" => "Paginas de disambiguation",
+"disambiguationspage" => "{{ns:project}}:Ligamines_a_paginas_de_disambiguation",
+"disambiguationstext" => "Le articulos sequente se liga a un <i>pagina de disambiguation</i>.
+Illos deberea ligar se directemente al topico appropriate.<br />
+Un pagina es tractate como un pagina de disambiguation si existe un ligamine
+a illo in $1. Ligamines de altere contextos <i>non</i> es listate hic.",
+"doubleredirects" => "Redirectiones duple",
+"doubleredirectstext" => "<b>Attention:</b> Iste lista pote continer items false.
+Illo generalmente significa que il ha texto additional con ligamines sub le prime #REDIRECT.<br />
+Cata linea contine ligamines al prime e secunde redirection, assi como le prime linea del
+secunde texto de redirection, generalmente exhibiente le articulo scopo \"real\",
+al qual le prime redirection deberea referer se.",
+"brokenredirects" => "Redirectiones van",
+"brokenredirectstext" => "Le redirectiones sequente se liga a articulos inexistente.",
+
+
+# Miscellaneous special pages
+#
+"lonelypages" => "Paginas orphanas",
+"unusedimages" => "Imagines non usate",
+"popularpages" => "Paginas popular",
+"nviews" => "$1 visitas",
+"wantedpages" => "Paginas plus demandate",
+"nlinks" => "$1 ligamines",
+"allpages" => "Tote le paginas",
+"randompage" => "Pagina aleatori",
+"shortpages" => "Paginas curte",
+"longpages" => "Paginas longe",
+"listusers" => "Lista de usatores",
+"specialpages" => "Paginas special",
+"spheading" => "Paginas special",
+"recentchangeslinked" => "Modificationes correlate",
+"rclsub" => "(a paginas ligate a partir de \"$1\")",
+"newpages" => "Nove paginas",
+"movethispage" => "Mover iste pagina",
+"unusedimagestext" => "<p>Nota que altere sitos del web
+tal como le {{SITENAME}}s international pote ligar se a un imagine
+con un URL directe, e consequentemente illos pote esser listate
+hic malgrado esser in uso active.",
+"booksources" => "Fornitores de libros",
+"booksourcetext" => "Infra es un lista de ligamines a altere sitos que
+vende libros nove e usate, e pote haber information ulterior super
+libros que tu cerca.
+{{SITENAME}} non es associate a iste interprisas, e iste lista
+non debe esser interpretate como alcun appoio special.",
+
+# Email this user
+#
+"mailnologin" => "Necun adresse de invio",
+"mailnologintext" => "Tu debe [[Special:Userlogin|aperir un session]]
+e haber un adresse de e-mail valide in tu [[Special:Preferences|preferentias]]
+pro inviar e-mail a altere usatores.",
+"emailuser" => "Inviar e-mail a iste usator",
+"emailpage" => "Inviar e-mail al usator",
+"emailpagetext" => "Si iste usator forniva un adresse de e-mail valide in
+su preferentias de usator, le formulario infra le/la inviara un message.
+Le adresse de e-mail que tu forniva in tu preferentias de usator apparera
+como le adresse del expeditor del e-mail, a fin que le destinatario
+pote responder te.",
+"noemailtitle" => "Necun adresse de e-mail",
+"noemailtext" => "Iste usator non ha specificate un adresse de e-mail valide,
+o ha optate pro non reciper e-mail de altere usatores.",
+"emailfrom" => "De",
+"emailto" => "A",
+"emailsubject" => "Subjecto",
+"emailmessage" => "Message",
+"emailsend" => "Inviar",
+"emailsent" => "E-mail inviate",
+"emailsenttext" => "Tu message de e-mail ha essite inviate.",
+
+# Watchlist
+#
+"watchlist" => "Paginas sub observation",
+"nowatchlist" => "Tu non ha paginas sub observation.",
+"watchnologin" => "Session non aperte",
+"watchnologintext" => "Tu debe [[Special:Userlogin|aperir un session]]
+pro modificar tu lista de paginas sub observation.",
+"addedwatch" => "Ponite sub observation",
+"addedwatchtext" => "Le pagina \"$1\" es ora in tu <a href=\"" .
+ "{{localurle:Special:Watchlist}}\">lista de paginas sub observation</a>.
+Modificationes futur a iste pagina e su pagina de discussion associate essera listate la,
+e le pagina apparera <b>in nigretto</b> in le <a href=\"" .
+ "{{localurle:Special:Recentchanges}}\">lista de modificationes recente</a> pro
+facilitar su identification.</p>
+
+<p>Si tu vole cessar le obsevation de iste pagina posteriormente, clicca \"Cancellar observation\" in le barra de navigation.",
+"removedwatch" => "Observation cancellate",
+"removedwatchtext" => "Le pagina \"$1\" non es plus sub observation.",
+"watchthispage" => "Poner iste pagina sub observation",
+"unwatchthispage" => "Cancellar observation",
+"notanarticle" => "Non es un articulo",
+
+# Delete/protect/revert
+#
+"deletepage" => "Eliminar pagina",
+"confirm" => "Confirmar",
+"confirmdelete" => "Confirmar elimination",
+"deletesub" => "(Elimination de \"$1\")",
+"confirmdeletetext" => "Tu es a puncto de eliminar permanentemente un pagina
+o imagine del base de datos, conjunctemente con tote su chronologia de versiones.
+Per favor, confirma que, si tu intende facer lo, tu comprende le consequentias,
+e tu lo face de accordo con [[{{ns:project}}:Policy]].",
+"actioncomplete" => "Action complete",
+"deletedtext" => "\"$1\" ha essite eliminate.
+Vide $2 pro un registro de eliminationes recente.",
+"deletedarticle" => "\"$1\" eliminate",
+"dellogpage" => "Registro_de_eliminationes",
+"dellogpagetext" => "Infra es un lista del plus recente eliminationes.
+Tote le horas es in le fuso horari del servitor (UTC).
+<ul>
+</ul>",
+"deletionlog" => "registro de eliminationes",
+"reverted" => "Revertite a revision anterior",
+"deletecomment" => "Motivo del elimination",
+"imagereverted" => "Reversion con successo a version anterior.",
+"rollback" => "Revocar modificationes",
+"rollbacklink" => "revocar",
+"cantrollback" => "Impossibile revocar le modification; le ultime contribuente es le unic autor de iste articulo.",
+"revertpage" => "Revertite al ultime modification per $1",
+
+# Undelete
+"undelete" => "Restaurar pagina eliminate",
+"undeletepage" => "Vider e restaurar paginas eliminate",
+"undeletepagetext" => "Le paginas sequente ha essite eliminate mais ancora es in le archivo e
+pote esser restaurate. Le archivo pote esser evacuate periodicamente.",
+"undeletearticle" => "Restaurar articulo eliminate",
+"undeleterevisions" => "$1 revisiones archivate",
+"undeletehistory" => "Si tu restaura un pagina, tote le revisiones essera restaurate al chronologia.
+Si un nove pagina con le mesme nomine ha essite create post le elimination, le revisiones
+restaurate apparera in le chronologia anterior, e le revision currente del pagina in vigor
+non essera automaticamente substituite.",
+"undeleterevision" => "Revision eliminate in $1",
+"undeletebtn" => "Restautar!",
+"undeletedarticle" => "\"$1\" restaurate",
+
+# Contributions
+#
+"contributions" => "Contributiones de usator",
+"mycontris" => "Mi contributiones",
+"contribsub" => "Pro $1",
+"nocontribs" => "Necun modification ha essite trovate secundo iste criterios.",
+"ucnote" => "Infra es le <b>$1</b> ultime modificationes de iste usator in le <b>$2</b> ultime dies.",
+"uclinks" => "Vider le $1 ultime modificationes; vider le $2 ultime dies.",
+"uctop" => " (alto)" ,
+
+# What links here
+#
+"whatlinkshere" => "Referentias a iste pagina",
+"notargettitle" => "Sin scopo",
+"notargettext" => "Tu non ha specificate un pagina o usator super le qual
+executar iste function.",
+"linklistsub" => "(Lista de ligamines)",
+"linkshere" => "Le paginas sequente se liga a iste pagina:",
+"nolinkshere" => "Necun pagina se liga a iste.",
+"isredirect" => "pagina de redirection",
+
+# Block/unblock IP
+#
+"blockip" => "Blocar adresse IP",
+"blockiptext" => "Usa le formulario infra pro blocar le accesso de scriptura
+a partir de un adresse IP specific.
+Isto debe esser facite solmente pro impedir vandalismo, e de
+accordo con le [[{{ns:project}}:Policy|politica de {{SITENAME}}]].
+Scribe un motivo specific infra (per exemplo, citante paginas
+specific que ha essite vandalisate).",
+"ipaddress" => "Adresse IP",
+"ipbreason" => "Motivo",
+"ipbsubmit" => "Blocar iste adresse",
+"badipaddress" => "Adresse IP mal formate.",
+"blockipsuccesssub" => "Blocage con successo",
+"blockipsuccesstext" => "Le adresse IP \"$1\" ha essite blocate.
+<br />Vide [[Special:Ipblocklist|Lista de IPs blocate]] pro revider le blocages.",
+"unblockip" => "Disblocar adresse IP",
+"unblockiptext" => "Usa le formulario infra pro restaurar le accesso de scriptura
+a un adresse de IP blocate previemente.",
+"ipusubmit" => "Disbloca iste adresse",
+"ipblocklist" => "Lista de adresses IP blocate",
+"blocklistline" => "$1, $2 ha blockate $3 ($4)",
+"blocklink" => "blocar",
+"unblocklink" => "disblocar",
+"contribslink" => "contributiones",
+
+# Developer tools
+#
+"lockdb" => "Blocar base de datos",
+"unlockdb" => "Disblocar base de datos",
+"lockdbtext" => "Le blocage del base de datos suspendera le capacitate de tote
+le usatores de modificar paginas, modificar lor preferentias e listas de paginas sub observation,
+e altere actiones que require modificationes in le base de datos.
+Per favor confirma que iste es tu intention, e que tu disblocara le
+base de datos immediatemente post completar tu mantenentia.",
+"unlockdbtext" => "Le disblocage del base de datos restaurara le capacitate de tote
+le usatores de modificar paginas, modificar lor preferentias e listas de paginas sub observation,
+e altere actiones que require modificationes in le base de datos.
+Per favor confirma que iste es tu intention.",
+"lockconfirm" => "Si, io realmente vole blocar le base de datos.",
+"unlockconfirm" => "Si, io realmente vole disblocar le base de datos.",
+"lockbtn" => "Blocar base de datos",
+"unlockbtn" => "Disblocar base de datos",
+"locknoconfirm" => "Tu non ha marcate le quadrato de confirmation.",
+"lockdbsuccesssub" => "Base de datos blocate con successo",
+"unlockdbsuccesssub" => "Base de datos disblocate con successo",
+"lockdbsuccesstext" => "Le base de datos de {{SITENAME}} ha essite blocate.
+<br />Rememora te de disblocar lo post completar tu mantenentia.",
+"unlockdbsuccesstext" => "Le base de datos de {{SITENAME}} ha essite disblocate.",
+
+# Move page
+#
+"movepage" => "Mover pagina",
+"movepagetext" => "Per medio del formulario infra tu pote renominar un pagina,
+movente tote su chronologia al nove nomine.
+Le titulo anterior devenira un pagina de redirection al nove titulo.
+Le ligamines al pagina anterior non essera modificate;
+assecura te de verificar le apparition de redirectiones duple o van.
+Tu es responsabile pro assecurar que le ligamines continua a punctar a ubi illos deberea.
+
+Nota que le pagina '''non''' essera movite si ja existe un pagina
+sub le nove titulo, salvo si illo es vacue o un redirection e non
+ha un chronologia de modificationes passate. Isto significa que tu
+pote renominar un pagina a su titulo original si tu lo ha renominate
+erroneemente, e que tu non pote superscriber un pagina existente.
+
+<b>ADVERTIMENTO!</b>
+Isto pote esser un cambio drastic e inexpectate pro un pagina popular;
+per favor assecura te que tu comprende le consequentias de isto
+ante proceder.",
+"movepagetalktext" => "Le pagina de discussion associate, si existe, essera automaticamente movite conjunctemente con illo '''a minus que''':
+*Tu move le pagina trans contextos,
+*Un pagina de discussion non vacue ja existe sub le nove nomine, o
+*Tu dismarca le quadrato infra.
+
+Il tal casos, tu debera mover o fusionar le pagina manualmente si desirate.",
+"movearticle" => "Mover pagina",
+"movenologin" => "Session non aperte",
+"movenologintext" => "Tu debe esser un usator registrate e [[Special:Userlogin|aperir un session]]
+pro mover un pagina.",
+"newtitle" => "Al nove titulo",
+"movepagebtn" => "Mover pagina",
+"pagemovedsub" => "Pagina movite con successo",
+"pagemovedtext" => "Pagina \"[[$1]]\" movite a \"[[$2]]\".",
+"articleexists" => "Un pagina con iste nomine ja existe, o le
+nomine selectionate non es valide.
+Per favor selectiona un altere nomine.",
+"talkexists" => "Le pagina mesme ha essite movite con successo, mais le
+pagina de discussion associate non ha essite movite proque ja existe un sub le
+nove titulo. Per favor fusiona los manualmente.",
+"movedto" => "movite a",
+"movetalk" => "Mover le pagina de \"discussion\" tamben, si applicabile.",
+"talkpagemoved" => "Le pagina de discussion correspondente tamben ha essite movite.",
+"talkpagenotmoved" => "Le pagina de discussion correspondente <strong>non</strong> ha essite movite.",
+
+# Math
+
+'mw_math_png' => "Sempre produce PNG",
+'mw_math_simple' => "HTML si multo simple, alteremente PNG",
+'mw_math_html' => "HTML si possibile, alteremente PNG",
+'mw_math_source' => "Lassa lo como TeX (pro navigatores in modo texto)",
+'mw_math_modern' => "Recommendate pro navigatores moderne",
+'mw_math_mathml' => 'MathML',
+
+);
+
+
+?>