summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesLij.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesLij.php')
-rw-r--r--languages/messages/MessagesLij.php582
1 files changed, 341 insertions, 241 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesLij.php b/languages/messages/MessagesLij.php
index 3d8fc09f..d40046a4 100644
--- a/languages/messages/MessagesLij.php
+++ b/languages/messages/MessagesLij.php
@@ -1,42 +1,48 @@
<?php
/** Líguru (Líguru)
*
- * @addtogroup Language
+ * @ingroup Language
+ * @file
*
- * @author Jon Harald Søby
* @author Dario vet
* @author Dedee
- * @author SPQRobin
+ * @author Malafaya
* @author ZeneizeForesto
- * @author Nike
- * @author Siebrand
*/
$fallback = 'it';
$messages = array(
# User preference toggles
-'tog-rememberpassword' => "Arregorda a mæ paròlla d'ordine",
-'tog-editwidth' => 'Spaçio pe cangiâ a larghessa pinn-a',
-'tog-previewontop' => "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
-'tog-previewonfirst' => "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
-'tog-enotifusertalkpages' => "Mandime 'n messaggio e-mail se gh'è de-e modiffiche inta paggina de discûscion da mæ paggina d'ûtente.",
+'tog-underline' => 'Sottolineâ i collegamenti',
+'tog-justify' => 'Alliniamento di paragrafi giustificòu',
+'tog-showtoolbar' => 'Fâ vedde a barra de strumenti de modìffica (con JavaScript)',
+'tog-rememberpassword' => "Arregorda a mæ paròlla d'ordine",
+'tog-editwidth' => 'Spaçio pe cangiâ a larghessa pinn-a',
+'tog-previewontop' => "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
+'tog-previewonfirst' => "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
+'tog-enotifwatchlistpages' => "Fammelo savéi via e-mail quande 'na paggina inta mæ lista in osservassion a va cangiaa.",
+'tog-enotifusertalkpages' => "Màndime un messaggio e-mail se gh'é de-e modìffiche inta pagina de discuscion da mæ pagina d'utente.",
+'tog-showhiddencats' => 'Fa vedde e categorîe ascose',
+
+'underline-always' => 'Sempre',
+'underline-never' => 'Mâi',
'skinpreview' => '(Anteprimma)',
# Dates
'sunday' => 'Domenega',
-'monday' => 'Lûnedì',
-'tuesday' => 'Mätesdì',
+'monday' => 'Lunedì',
+'tuesday' => 'Martedì',
'wednesday' => 'Mäcordì',
-'thursday' => 'Zêuggia',
+'thursday' => 'Zeuggia',
'friday' => 'Venardì',
'saturday' => 'Sabbo',
'sun' => 'Dom',
-'mon' => 'Lûn',
+'mon' => 'Lun',
'tue' => 'Mar',
'wed' => 'Mäc',
-'thu' => 'Zêu',
+'thu' => 'Zeu',
'fri' => 'Ven',
'sat' => 'Sab',
'january' => 'Zenâ',
@@ -76,12 +82,16 @@ $messages = array(
'nov' => 'Nov',
'dec' => 'Dex',
-# Bits of text used by many pages
-'categories' => 'Categorîe',
-'category_header' => 'Paggine inta categorîa "$1"',
-'subcategories' => 'Sottocategorîe',
-'category-media-header' => 'Archivvio inta categorîa "$1"',
-'category-empty' => "''Pe-o momento 'sta categorîa a no contegne nisciûnn-a paggina ò archivvio multimedia.''",
+# Categories related messages
+'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorîa|Categorîe}}',
+'category_header' => 'Paggine inta categorîa "$1"',
+'subcategories' => 'Sottocategorîe',
+'category-media-header' => 'Archivvio inta categorîa "$1"',
+'category-empty' => "''Pe-o momento 'sta categorîa a no contegne nisciûnn-a paggina ò archivvio multimedia.''",
+'hidden-category-category' => 'Categorîe ascôse', # Name of the category where hidden categories will be listed
+'category-subcat-count-limited' => "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa, indicaa|$1 sottocategorîe, indicæ}} chì inzû.",
+'category-article-count-limited' => "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.",
+'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
'about' => 'Informaçioin',
'article' => 'Pagina de i contenùi',
@@ -89,78 +99,94 @@ $messages = array(
'cancel' => 'Scassa',
'qbfind' => 'Attrêuva',
'qbedit' => 'Cangia',
+'qbpageoptions' => "Opsioîn de 'sta paggina",
+'qbpageinfo' => 'Informassion inscia paggina',
+'qbmyoptions' => 'E mæ paggine',
'qbspecialpages' => 'Pagine speçiä',
+'moredotdotdot' => 'De ciû...',
'mypage' => 'A mea pagina',
'mytalk' => 'Mæ discuscioin',
'anontalk' => 'Discuscion pe questo indirisso IP',
'navigation' => 'Navegaçion',
'and' => 'e',
-'errorpagetitle' => 'Errô',
-'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
-'help' => 'Agiûtto',
-'search' => 'Çerca',
-'searchbutton' => 'Çerca',
-'go' => 'Vanni',
-'searcharticle' => 'Vanni',
-'history' => 'Stöja da paggina',
-'history_short' => 'Cronologîa',
-'printableversion' => 'Verscion pe stampâ',
-'permalink' => 'Inganço fisso',
-'print' => 'Stampa',
-'edit' => 'Cangia',
-'editthispage' => "Modificâ 'sta paggina",
-'delete' => 'Scassa',
-'protect' => 'Proteze',
-'newpage' => 'Nêuva paggina',
-'talkpage' => 'Paggina de discûxon',
-'talkpagelinktext' => 'Ciæti',
-'specialpage' => 'Pagina speçiâ',
-'personaltools' => 'Strûmenti personâli',
-'articlepage' => 'Veddi a voxe',
-'talk' => 'Ciæti',
-'views' => 'Viscite',
-'toolbox' => 'Arneixi',
-'projectpage' => 'Veddi a pagina de o progetto',
-'viewtalkpage' => 'Veddi o ciæto',
-'otherlanguages' => 'In ätre lengue',
-'redirectedfrom' => '(Rediritto da $1)',
-'redirectpagesub' => 'Paggina de rindirissamento',
-'lastmodifiedat' => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.", # $1 date, $2 time
-'jumpto' => 'Vanni a:',
-'jumptonavigation' => 'Navegassion',
-'jumptosearch' => 'çerca',
+'errorpagetitle' => 'Errô',
+'returnto' => 'Tornâ a $1.',
+'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
+'help' => 'Agiùtto',
+'search' => 'Çerca',
+'searchbutton' => 'Çerca',
+'go' => 'Vanni',
+'searcharticle' => 'Vanni',
+'history' => 'Stöja da paggina',
+'history_short' => 'Cronologîa',
+'info_short' => 'Informassion',
+'printableversion' => 'Verscion pe stampâ',
+'permalink' => 'Inganço fisso',
+'print' => 'Stampa',
+'edit' => 'Cangia',
+'create' => 'Creâ',
+'editthispage' => "Modificâ 'sta pagina",
+'create-this-page' => "Crea 'sta paggina",
+'delete' => 'Scassa',
+'deletethispage' => "Scassa 'sta paggina",
+'protect' => 'Proteze',
+'protectthispage' => "Proteze 'sta paggina.",
+'unprotect' => 'Sbloccâ',
+'unprotectthispage' => "Levâghe a protession a 'sta paggina",
+'newpage' => 'Nêuva paggina',
+'talkpage' => 'Paggina de discûxon',
+'talkpagelinktext' => 'Ciæti',
+'specialpage' => 'Pagina speçiâ',
+'personaltools' => 'Strûmenti personâli',
+'articlepage' => 'Veddi a voxe',
+'talk' => 'Ciæti',
+'views' => 'Viscite',
+'toolbox' => 'Arneixi',
+'projectpage' => 'Veddi a pagina de o progetto',
+'viewtalkpage' => 'Veddi o ciæto',
+'otherlanguages' => 'In ätre lengue',
+'redirectedfrom' => '(Rediritto da $1)',
+'redirectpagesub' => 'Paggina de rindirissamento',
+'lastmodifiedat' => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.", # $1 date, $2 time
+'viewcount' => "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
+'protectedpage' => 'Paggina protezûa',
+'jumpto' => 'Vanni a:',
+'jumptonavigation' => 'Navegassion',
+'jumptosearch' => 'çerca',
# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
-'aboutsite' => 'Informaçioin in scia {{SITENAME}}',
-'aboutpage' => 'Project:Informassioîn',
-'bugreports' => 'Danni',
-'bugreportspage' => 'Project:Danni',
-'copyright' => 'O contenüo o se peu trovâ a $1.',
-'copyrightpagename' => "Diritti d'autô de {{SITENAME}}",
-'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Diritti d'autô",
-'currentevents' => 'Attualitæ',
-'currentevents-url' => 'Project:Attualitæ',
-'disclaimers' => 'Avvertense',
-'disclaimerpage' => 'Project:Avvertense generâli',
-'helppage' => 'Help:Contegnûi',
-'mainpage' => 'Paggina prinçipâ',
-'policy-url' => 'Project:Lezzi',
-'portal' => 'Pòrtego da comûnitæ',
-'portal-url' => 'Project:Pòrtego da comûnitæ',
-'privacy' => 'Leze insci dæti privæ',
-'privacypage' => 'Project:Leze insci dæti privæ',
-'sitesupport' => 'Donasioin',
-'sitesupport-url' => 'Project:Donassioîn',
-
-'badaccess' => 'Non ti ghe o permisso',
-'badaccess-group0' => 'Non ti ghe o permisso te fâ questa açion.',
-'badaccess-group1' => "L'açion che ti te veu fâ a l'è permissa a i utenti do gruppo $1 soö.",
-'badaccess-group2' => "L'açion che ti te veu fâ a l'è permissa a i utenti de un de i gruppi $1 soö.",
-'badaccess-groups' => "L'açion che ti te veu fâ a l'è permissa a i utenti de un de i gruppi $1 soö.",
-
+'aboutsite' => 'Informaçioin in scia {{SITENAME}}',
+'aboutpage' => 'Project:Informassioîn',
+'bugreports' => 'Danni',
+'bugreportspage' => 'Project:Danni',
+'copyright' => 'O contegnûo o se peu trovâ a $1.',
+'copyrightpagename' => "Diritti d'autô de {{SITENAME}}",
+'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Diritti d'autô",
+'currentevents' => 'Attualitæ',
+'currentevents-url' => 'Project:Attualitæ',
+'disclaimers' => 'Avvertense',
+'disclaimerpage' => 'Project:Avvertense generâli',
+'edithelp' => "Agiùtto pe l'ediçion",
+'edithelppage' => 'Help:Modiffica',
+'helppage' => 'Help:Contegnûi',
+'mainpage' => 'Pagina prinçipâ',
+'mainpage-description' => 'Paggina prinçipâ',
+'policy-url' => 'Project:Lezzi',
+'portal' => 'Pòrtego da comûnitæ',
+'portal-url' => 'Project:Pòrtego da comûnitæ',
+'privacy' => 'Leze insci dæti privæ',
+'privacypage' => 'Project:Leze insci dæti privæ',
+
+'badaccess' => "No ti g'hæ o permisso",
+'badaccess-group0' => "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
+'badaccess-group1' => "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti de ûn di grûppi $1.",
+'badaccess-group2' => "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti de ûn di grûppi $1.",
+'badaccess-groups' => "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti de ûn di grûppi $1.",
+
+'ok' => "D'accòrdio",
'retrievedfrom' => 'Estræto da "$1"',
-'youhavenewmessages' => "Ti g'hæ $1 ($2).",
+'youhavenewmessages' => "Ti gh'æ $1 ($2).",
'newmessageslink' => 'Messaggi nêuvi',
'newmessagesdifflink' => 'Differensa co-a revixon preçedente',
'youhavenewmessagesmulti' => "Ti t'æ neuvi messaggi in scia $1",
@@ -170,27 +196,43 @@ $messages = array(
'toc' => 'Indiçe',
'showtoc' => 'Fâ vedde',
'hidetoc' => 'Asconde',
+'viewdeleted' => 'Vedde $1?',
'site-rss-feed' => 'Feed RSS de $1',
'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1',
+'page-rss-feed' => 'Feed RSS pe "$1"',
+'red-link-title' => '$1 (ancon da scrîe)',
# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
-'nstab-user' => 'Ûtente',
-'nstab-project' => 'Paggina de servissio',
-'nstab-image' => 'Archivvio',
+'nstab-main' => 'Voxe',
+'nstab-user' => 'Ûtente',
+'nstab-project' => 'Paggina de servissio',
+'nstab-image' => 'Archivvio',
+'nstab-template' => 'Template',
+'nstab-help' => 'Agiûtto',
+'nstab-category' => 'Categorîa',
+
+# Main script and global functions
+'nosuchactiontext' => "L'URL a no corisponde a 'n comando reconosciûo da-o software MediaWiki",
# General errors
-'databaseerror' => 'Errô da a base de i dæti',
-'cachederror' => "Questa a l'è una copia da pagina ceh ti te çercoö, e a peu esê vegia.",
-'filecopyerror' => 'Non ho potùo copiâ o papê "$1" in te "$2".',
-'filedeleteerror' => 'Non ho potùo scassâ o papê "$1".',
-'filenotfound' => 'Non ho trovoö o papê "$1".',
-'badarticleerror' => "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.",
-'cannotdelete' => 'Non çe peu scassâ a pagina o o papê. (o peu ese za stæto scassoö da quarchedun ätro).',
-'badtitle' => "O tittolo o no l'è corretto.",
-'badtitletext' => "O tittolo da paggina çercâa o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppûre o deriva da 'n errô inti collegamenti tra scîti Wiki diversci o verscioîn in léngue diversce do mæximo scîto.",
-'viewsource' => 'Veddi a fonte',
-'viewsourcefor' => 'de $1',
-'viewsourcetext' => "O l'è poscibbile vedde e copiâ o còddice sorgente de 'sta paggina:",
+'error' => 'Errô',
+'databaseerror' => 'Errô da a base de i dæti',
+'noconnect' => "Scûsa! 'Sto scîto o g'ha di problemmi tecnixi e o no pêu connettâse co-a base.<br />
+$1",
+'cachederror' => "Questa a l'è una copia da pagina ceh ti te çercoö, e a peu esê vegia.",
+'readonly' => 'Database bloccòu',
+'internalerror' => 'Errô interno',
+'filecopyerror' => 'Non ho potùo copiâ o papê "$1" in te "$2".',
+'filedeleteerror' => 'Non ho potùo scassâ o papê "$1".',
+'filenotfound' => 'Non ho trovoö o papê "$1".',
+'badarticleerror' => "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.",
+'cannotdelete' => 'Non çe peu scassâ a pagina o o papê. (o peu ese za stæto scassoö da quarchedun ätro).',
+'badtitle' => "O tittolo o no l'è corretto.",
+'badtitletext' => "O tittolo da paggina çercâa o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppûre o deriva da 'n errô inti collegamenti tra scîti Wiki diversci o verscioîn in léngue diversce do mæximo scîto.",
+'viewsource' => 'Veddi a fonte',
+'viewsourcefor' => 'de $1',
+'protectedpagetext' => "'Sta paggina a l'è stæta protezûa pe impedîghe a modiffica.",
+'viewsourcetext' => "O l'è poscibbile vedde e copiâ o còddice sorgente de 'sta paggina:",
# Login and logout pages
'welcomecreation' => "== Benvegnùo, $1! ==
@@ -202,6 +244,7 @@ O to account o l'è stæto creoö. Non te ascordà de cangiâ e toe preferençe
'remembermypassword' => "Arregordâ a mæ paròlla d'ordine",
'yourdomainname' => 'Indirisso do scito:',
'login' => 'Intra',
+'nav-login-createaccount' => 'Intra / Registrate',
'loginprompt' => "Ti deivi avéi e lesche (''cookies'') abilitæ into têu navigatô pe intrâ in {{SITENAME}}.",
'userlogin' => 'Intra / Registrate',
'logout' => 'Sciorti',
@@ -211,135 +254,147 @@ O to account o l'è stæto creoö. Non te ascordà de cangiâ e toe preferençe
'createaccount' => "Creâ 'n nêuvo conto",
'gotaccount' => "Ti g'hæ zà 'n conto d'accesso? $1.",
'gotaccountlink' => 'Intra',
-'badretype' => 'E pòule segrette che ti te scrïo son despægie.',
+'badretype' => "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
+'userexists' => "O nomme d'ûtente inserîo o l'è zà in ûso.<br />
+Pe piaxei prêuva a scellie 'n âtro.",
'youremail' => 'Posta elettronega:',
+'username' => "Nomme d'utente",
'yourrealname' => 'Nomme vëo:',
-'yourlanguage' => 'Lengua:',
+'yourlanguage' => 'Léngoa:',
'yourvariant' => 'Differensa',
'yournick' => 'Nommeaggio:',
'badsig' => 'Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.',
-'badsiglength' => 'O nommeaggio o lè troppo longo; o devve esê men de $1 caratteri.',
+'badsiglength' => "O nommeaggio o l'é tròppo lóngo; o dêve avéi meno de $1 caratteri.",
'email' => 'Posta elettronega',
'prefs-help-realname' => '* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.',
+'loginerror' => "Errô inte l'accesso",
+'noname' => "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
'loginsuccesstitle' => 'Accesso effettuòu',
'loginsuccess' => "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"\$1\" o l'è attivo.'''",
'nosuchuser' => 'No gh\'è nisciûn ûtente con quello nomme "$1". Verificâ o nomme inserîo ò creâ \'n nêuvo accesso.',
'nosuchusershort' => 'No gh\'è nisciûn ûtente con quello nomme "<nowiki>$1</nowiki>". Verificâ o nomme inserîo.',
'nouserspecified' => "O se deive inserî 'n nomme d'ûtente.",
-'wrongpassword' => "Ti g'hæ scrîo 'na paròlla d'ordine sballiâa. Tenta torna.",
+'wrongpassword' => "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.",
'wrongpasswordempty' => "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.",
-'passwordtooshort' => "A paròlla d'ordine che ti g'hæa misso a no serve ò a l'è tròppo cûrta. A deive contegnî armeno $1 caratteri.",
+'passwordtooshort' => "A paròlla d'ordine che ti gh'æ misso a no serve òu a l'é tròppo cûrta.
+A dêve contegnî mìnimo $1 caratteri e esse diverza da-o teu nómme utente.",
'mailmypassword' => "Inviâ paròlla d'ordine (password) via e-mail",
'passwordremindertitle' => "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
'passwordremindertext' => "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP \$1) o g'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} (\$4).
A paròlla d'ordine pe l'ûtente \"\$2\" a l'è stæta impostâa a \"\$3\".
-O se conseggia fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.
-Se no ti è stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti g'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu ciû cangiâla, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti ûsando a vegia paròlla d'ordine.",
+O se conseggia de fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.
+Se no ti è stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti g'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu cangiâla ciû, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti ûsando a vegia paròlla d'ordine.",
'noemail' => 'No gh\'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l\'ûtente "$1".',
'passwordsent' => "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"\$1\".
Pe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.",
'blocked-mailpassword' => "O teu indirisso IP o l'è affirmoö, e pe sta razon o non se peu usâ a funscion de remandâ a pòula segretta.",
'eauthentsent' => "'N messaggio e-mail de confermassion o l'è stæto inviòu a l'indirisso indicòu.
Pe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'istrûssioîn indicæ, coscì ti confermi che ti t'è o legittimo propietâjo de l'indirisso.",
-'acct_creation_throttle_hit' => 'Çe ne fa pe ti, ma ti te creô $1 açeisi. Non ti ne peu creä ätri!',
+'acct_creation_throttle_hit' => 'O ne dispiâxe, ma ti hæ zà creòu $1 accesci. No ti pêu creâne de ciû!',
'emailauthenticated' => "O teu indirisso de posta elettronega o l'è stæto autenticoö o $1.",
'emailconfirmlink' => 'Conferma o teu indirisso de posta elettronega',
'accountcreated' => 'Graçie pe esëte registroö!!!',
'accountcreatedtext' => "Utente $1, ti te guägno l'açeiso!",
+'loginlanguagelabel' => 'Lengoa: $1',
# Password reset dialog
'resetpass' => 'Reverti a pòula segretta',
'resetpass_header' => 'Reverti a pòula segretta',
-'resetpass_forbidden' => 'E pòule segrette non se possan cangiâ in {{SITENAME}}',
+'resetpass_forbidden' => "E paròlle d'ordine no se pêuan cangiâ in {{SITENAME}}",
# Edit page toolbar
'bold_sample' => 'Grascietto',
'bold_tip' => 'Grascietto',
+'italic_sample' => 'Testo in corsciva',
'italic_tip' => 'Corscivo',
'link_sample' => "Nomme de l'inganço",
'link_tip' => 'Inganço interno',
-'extlink_sample' => "http://www.esempio.com Nomme de l'inganço",
+'extlink_sample' => "http://www.example.com Nomme de l'inganço",
'extlink_tip' => 'Collegamento esterno (inclûdde o prefisso http:// )',
'headline_sample' => 'Tittolo',
'headline_tip' => 'Tittolo de 2° livello',
'math_sample' => 'Inserî a formûla chì',
+'math_tip' => 'Fórmûla matemattica (LaTeX)',
'nowiki_sample' => 'Inserî chì o testo sensa formattassion',
'nowiki_tip' => 'Ignorâ a formattassion wiki',
'image_sample' => 'Exempio.jpg',
-'image_tip' => 'Immagine incorporâa',
+'image_tip' => 'Immaggine caregaa',
'media_sample' => 'Exempio.ogg',
-'media_tip' => "Inganço a 'n archivvio multimedia",
+'media_tip' => 'Collegamento a file multimedia',
'sig_tip' => 'Firma con data e ôa',
'hr_tip' => 'Linnia orissontâ',
# Edit pages
-'subject' => 'Argomento (tittolo)',
-'minoredit' => 'Cangiamento minô (m)',
-'watchthis' => 'Azzonze a li osservæ speçiâli',
-'savearticle' => 'Sârva a paggina',
-'preview' => 'Anteprimma',
-'showpreview' => "Veddi l'anteprimma",
-'showdiff' => 'Veddi i cangiamenti',
-'anoneditwarning' => "'''Attension:''' No ti t'hæ registròu. O têu indirisso IP o sajà misso inta stöja di cangiamenti da paggina.",
-'summary-preview' => 'Anteprimma oggetto',
-'blockedtitle' => "O utente o l'è affermoö",
-'blockedtext' => "<big>''''Sto nomme d'ûtente ou indirisso IP o l'è stæto bloccòu.'''</big>
+'summary' => 'Oggetto',
+'subject' => 'Argomento (tittolo)',
+'minoredit' => 'Cangiamento minô (m)',
+'watchthis' => 'Azzonze a-i osservæ speçiâli',
+'savearticle' => 'Sârva a pagina',
+'preview' => 'Anteprimma',
+'showpreview' => "Veddi l'anteprimma",
+'showdiff' => 'Veddi i cangiamenti',
+'anoneditwarning' => "'''Attension:''' No ti t'hæ registròu. O têu indirisso IP o sajà misso inta stöja di cangiamenti da paggina.",
+'summary-preview' => 'Anteprimma oggetto',
+'blockedtitle' => "L'utente o l'é bloccòu",
+'blockedtext' => "<big>''''Sto nomme d'ûtente ou indirisso IP o l'è stæto bloccòu.'''</big>
+
O blòcco o l'è stæto fæto da \$1. A raxon dæta a l'è ''\$2''.
* Iniçio de l'affermassion: \$8
* Iniçio de l'affermassion: \$6
* Intervallo de l'affermassion: \$7
-O l'è poscibbile contattâ \$1 o 'n âtro [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.
+O l'è poscibbile contattâ \$1 o 'n âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.
O no se pêu ûsâ o comando \"Inviâ 'na léttia elettronega a quest'ûtente\" se ti no ti g'hæ 'n indirisso e-mail registròu inte têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.
-O têu indirisso IP o l'è \$3, e o têu blòcco ID o l'è #\$5. Pe piaxei mettighe ûn di doî in tûtte e domande che ti fæ.",
-'autoblockedtext' => "O teu indirisso IP o l'è stæto affermoö automaticamente perchè o l'eja usöo da un ätro utente, affermöo da \$1.
-A razon dæta a l'è stæta:
+O têu indirisso IP o l'è \$3, e o têu blòcco ID o l'è #\$5.
+Pe piaxei mettighe ûn di doî in tûtte e domande che ti fæ.",
+'autoblockedtext' => "O têu indirisso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za ûsòu da 'n âtro ûtente, bloccòu da \$1.
+A raxon dæta a l'è stæta:
:''\$2''
-* Comensamento da a affermaçion: \$8
-* Fin da a affermaçion: \$6
+* Inissio do blòcco: \$8
+* Fin do blòcco: \$6
-Ti te peo contattâ \$1 o un ätro
-[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratö]] pe parlâ da a affermaçion.
+Ti pêu contattâ \$1 ou 'n âtro
+[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe parlâ inscio blòcco.
-Da a mente che non ti te peu usâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti ghe un indirisso de posta elettronega registroö in te teue [[Special:Preferences|preferense]] e se o non l'è stæto affermoö ascì.
+Dagghe a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti g'hæ 'n indirisso de posta elettronega registroö in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.
-O teu blocco ID o l'è \$5. Pe piaxei metti sto ID in tutte e domande che ti te fæ.",
-'blockedoriginalsource' => "A fònte de '''$1''' a l'è chi sotta:",
-'blockededitsource' => "O testo de i '''teu cangiamenti''' a '''$1''' o l'è chi sotta:",
-'whitelistedittitle' => 'Pe cangia devvi entrâ',
-'whitelistedittext' => 'Pe cangia sta pagina devvi $1.',
-'whitelistreadtitle' => 'Pe lëze devvi entrâ',
-'whitelistreadtext' => 'Devvi [[Special:Userlogin|entrâ]] pe lëze sta pagina.',
-'whitelistacctitle' => 'Ti non ti peu registräte',
-'accmailtitle' => 'Pòula segretta spedïa',
-'accmailtext' => 'A pòula segretta pe-o utente "$1" a l\'è stæta spedïa a o indirisso $2.',
-'newarticle' => '(Nêuvo)',
-'newarticletext' => "'Sto collegamento o corisponde a 'na paggina che ancon a no l'esciste.
+O têu blòcco ID o l'è \$5. Pe piaxei metti 'sto ID in tûtte e domande che ti fæ.",
+'blockedoriginalsource' => "A fònte de '''$1''' a l'è chi sotta:",
+'blockededitsource' => "O testo de i '''teu cangiamenti''' a '''$1''' o l'è chi sotta:",
+'whitelistedittitle' => "Bezêugna registrâse pe modificâ 'na pagina.",
+'whitelistedittext' => 'Pe cangia sta pagina devvi $1.',
+'loginreqtitle' => "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
+'accmailtitle' => 'Pòula segretta spedïa',
+'accmailtext' => 'A pòula segretta pe-o utente "$1" a l\'è stæta spedïa a o indirisso $2.',
+'newarticle' => '(Nêuvo)',
+'newarticletext' => "'Sto collegamento o corisponde a 'na paggina che ancon a no l'esciste.
Se o se vêu creâ a paggina òua, o se pêu comensâ a scrive o testo into spassio vêuo chì sotta.
(fâ riferimento a-e [[{{MediaWiki:Helppage}}|paggine d'agiûtto]] pe ciû informassion).
Se o s'ha intròu inte 'sto collegamento pe sbàllio, o basta sciaccâ '''Inderrê''' (Indietro) into navigatô.",
-'noarticletext' => "Inte 'sto momento a paggina çercâa a l'è vêua. O l'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre paggine do scîto oppûre [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificâ a paggina òua].",
-'previewnote' => "<strong>Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!</strong>",
-'editing' => 'Modiffica de $1',
-'editingsection' => 'Modiffica de $1 (session)',
-'yourtext' => 'O teu testo',
-'yourdiff' => 'Differense',
-'copyrightwarning' => "Nota: Tûtte e contribûssioîn a {{SITENAME}} se conscideran rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe ciû dettaggi).
-Se no ti vêu che i têu testi pêuan esse modificæ da quarchedûn sensa limitassioîn, no i mandâ a {{SITENAME}}.<br />
-Inviando o testo ti ti diciâri, sott'a têu responsabilitæ, c'o l'è stæto scritto da ti personalmente oppûre c'o l'è stæto copiòu da 'na fonte de pûbbrico dominnio ò analogamente lìbea.
-<strong>NO INVIÂ MATERIÂ COVERTO DA DIRITTO D'OUTÔ SENS'OUTORISSASSION!</strong>",
-'longpagewarning' => "<strong>ATTENSION: 'Sta paggina chì a g'ha $1 kilobyte; çerti browser porieivan avei di problemmi inta modiffica de-e paggine che s'avvixinn-an o che ecceddan i 32 KB.
+'noarticletext' => "Inte 'sto momento a paggina çercâa a l'è vêua. O l'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre paggine do scîto oppûre [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificâ a paggina òua].",
+'previewnote' => "<strong>Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!</strong>",
+'editing' => 'Modiffica de $1',
+'editingsection' => 'Modiffica de $1 (session)',
+'yourtext' => 'O teu testo',
+'yourdiff' => 'Differense',
+'copyrightwarning' => "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).
+Se no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />
+Inviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />
+<strong>NO INVIÂ MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!</strong>",
+'longpagewarning' => "<strong>ATTENSION: 'Sta paggina chì a g'ha $1 kilobyte; çerti browser porieivan avei di problemmi inta modiffica de-e paggine che s'avvixinn-an o che ecceddan i 32 KB.
Pe piaxei conscidera l'opportûnitæ de soddividde a paggina in sessioîn ciû piccinn-e.</strong>",
-'templatesused' => "Template dêuviæ inte 'sta paggina:",
-'templatesusedpreview' => "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
-'nocreatetext' => "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâa solo a li ûtenti registræ.
-O se pêu tornâ inderrê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:Userlogin|intrâ ou creâ 'n nêuvo accesso]].",
-'recreate-deleted-warn' => "'''Attension: o se sta pe ricreâ 'na paggina zà scassâa into passòu.'''
+'templatesused' => "Template dêuviæ inte 'sta paggina:",
+'templatesusedpreview' => "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
+'template-protected' => '(protezûo)',
+'template-semiprotected' => '(semiprotezûo)',
+'nocreatetext' => "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.
+O se pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].",
+'recreate-deleted-warn' => "'''Attension: o se sta pe ricreâ 'na paggina zà scassâa into passòu.'''
O se deive consciderâ se o l'è davvei corretto continuâ avanti a modificâ 'sta paggina.
E relative cancellassioîn son pûbricæ chì sotta:",
@@ -352,13 +407,13 @@ A razon dæta a l'è ''$2''",
# History pages
'viewpagelogs' => "Veddi i log relativi a 'sta paggina.",
-'loadhist' => 'Camallando a stöia da pagina',
'currentrev' => 'Verscion attuâle',
'revisionasof' => 'Verscion do $1',
'revision-info' => 'Verscion do $1, outô: $2',
'previousrevision' => '← Verscion meno reçente',
'nextrevision' => 'Revixon ciû nêuva →',
'currentrevisionlink' => 'Ûrtima revixon',
+'cur' => 'cor',
'next' => 'Proscimo',
'last' => 'Ûrtima',
'page_first' => 'primma',
@@ -368,6 +423,7 @@ A razon dæta a l'è ''$2''",
Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion preçedente, '''m''' = modiffica minô",
'histfirst' => 'Primmo',
'histlast' => 'Ûrtimo',
+'historyempty' => '(vêua)',
# Revision feed
'history-feed-title' => 'Stöia de e revisioin',
@@ -376,10 +432,10 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
# Diffs
'history-title' => 'Cronologîa de-e revixoîn de "$1"',
'difference' => '(Differense fra e revixoîn)',
-'lineno' => 'Linia $1:',
+'lineno' => 'Linnia $1:',
'compareselectedversions' => 'Confronta e verscioîn selessionæ',
'editundo' => 'Annûllâ',
-'diff-multi' => '({{plural:$1|Ûnn-a revixon intermedia no vista|$1 reviscioîn intermedie no viste}}.)',
+'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Ûnn-a revixon intermedia no vista|$1 reviscioîn intermedie no viste}}.)',
# Search results
'searchresults' => 'Resultati da reçerca',
@@ -406,6 +462,9 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
'default' => 'Predefinïo',
'files' => 'Papê',
+# Groups
+'group-user' => 'Ûtenti',
+
'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratoî',
# User rights log
@@ -415,69 +474,81 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}',
'recentchanges' => 'Ûrtimi cangiamenti',
'recentchanges-feed-description' => "Questo feed o g'ha e modiffiche ciû reçenti a-i contegnûi do scîto.",
-'rcnote' => "Chì sotta {{PLURAL:$1|gh'è a modiffica ciû reçente fæta|ghe son e '''$1''' modiffiche ciû reçenti fæte}} inte 'sto scîto {{PLURAL:$2|inte ûrtime 24 ôe|inti ûrtimi '''$2''' giorni}}; i dæti son aggiornæ a $3.",
-'rcnotefrom' => "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da <b>$2</b> (scinn-a <b>$1</b>).",
+'rcnote' => "Chì sotta {{PLURAL:$1|gh'é a modiffica ciù reçente|ghe son e '''$1''' modiffiche ciù reçenti}} de 'sto scîto {{PLURAL:$2|inte ûrtime 24 ôe|inti ûrtimi '''$2''' giorni}}; i dæti son aggiornæ a $3.",
+'rcnotefrom' => "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da '''$2''' (scinn-a '''$1''').",
'rclistfrom' => 'Fâ vedde e modiffiche apportæ partendo da $1',
'rcshowhideminor' => '$1 cangiamenti minoi',
+'rcshowhidebots' => '$1 bot',
'rcshowhideliu' => '$1 ûtenti registræ',
'rcshowhideanons' => '$1 ûtenti anonnimi',
'rcshowhidepatr' => '$1 e modiffiche controllæ',
'rcshowhidemine' => '$1 i mæ cangiamenti',
'rclinks' => 'Fâ vedde e $1 modiffiche ciû reçenti fæte inti ûrtimi $2 giorni<br />$3',
+'diff' => 'diff',
+'hist' => 'cron',
'hide' => 'Ascondi',
'show' => 'Famme vedde',
+'minoreditletter' => 'm',
+'newpageletter' => 'N',
+'boteditletter' => 'b',
+'rc_categories_any' => 'Quarsevêuggia',
# Recent changes linked
'recentchangeslinked' => 'Cangiamenti correlæ',
-'recentchangeslinked-title' => 'Modiffiche correlæ a $1',
+'recentchangeslinked-title' => 'Modiffiche correlæ a "$1"',
'recentchangeslinked-noresult' => 'Nisciûn cangiamento a-e paggine collegæ into periodo speçificòu.',
-'recentchangeslinked-summary' => "'Sta paggina speçiâ a fa vedde e modiffiche ciû reçenti a-e paggine collegæ a quella specificâa. E paggine osservæ son dipinte in '''grascietto'''.",
+'recentchangeslinked-summary' => "'Sta paggina a fa vedde e modiffiche ciû reçenti a-e paggine in collegamento.
+E paggine in osservassion son dipinte in '''grascietto'''.",
# Upload
'upload' => "Caregâ 'n archivvio",
'uploadbtn' => "Carega 'n archivvio",
-'uploadlogpage' => 'Log de li archivvi careghæ',
+'uploadlogpage' => 'Log di archivi careghæ',
'filename' => 'Nomme do papê',
-'filesource' => 'Reixe',
+'filesource' => 'Reixe:',
'uploadedfiles' => 'Papê caregæ',
'badfilename' => 'O nomme do papê o l\'è stæto cangioö in "$1".',
-'fileexists' => "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a $1 se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.",
+'fileexists' => "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a <strong><tt>$1</tt></strong> se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.",
'fileexists-forbidden' => 'Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
'savefile' => 'Sarva o papê',
'uploadedimage' => 'O s\'ha caregòu "[[$1]]"',
'uploaddisabledtext' => 'In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.',
-'uploadcorrupt' => "O pap6e o l'è grammo o g'ha un'extension sbalia. Pe piaxei dagghe unn'euggiâ a o papê e caregalo de neuvo.",
+'uploadcorrupt' => "O papê o gh'à di erroì ò-o gh'à unn'estenscion sbaliâ. Pe piaxei dagghe unn'euggiâ a-o papê e càreghilo tórna.",
'uploadvirus' => 'O papê gha un virus!! Dettaggi: $1',
-'sourcefilename' => "Nomme do papê d'origine",
-'destfilename' => 'Nomme do papê de destin',
-
-'license' => 'Permisso',
-
-# Image list
-'imagelist' => 'Lista de li archivvi',
-'ilsubmit' => 'Çerca',
-'showlast' => 'Fanni vedde urtimi $1 papê recattæ $2.',
-'byname' => 'pe nomme',
-'bydate' => 'pe dâta',
-'bysize' => 'pe grandessa',
-'imgdelete' => 'scassa',
-'imgfile' => 'papê',
+'sourcefilename' => "Nomme do papê d'origine:",
+'destfilename' => 'Nomme do papê de destin:',
+
+'upload-file-error' => 'Errô interno',
+
+'license' => 'Permisso:',
+'nolicense' => 'Nisciûnn-a liçensa indicâa',
+
+# Special:ImageList
+'imagelist_search_for' => "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
+'imgfile' => 'papê',
+'imagelist' => "Lista d'archivvi",
+'imagelist_date' => 'Dæta',
+
+# Image description page
'filehist' => "Cronologîa de l'archivvio",
'filehist-help' => "Sciacca inscie 'n grûppo data/ôa pe vedde l'archivvio comme o se presentâva into momento indicòu.",
+'filehist-current' => 'Corrente',
'filehist-datetime' => 'Data/Ôa',
'filehist-user' => 'Ûtente',
'filehist-dimensions' => 'Dimensioîn',
'filehist-filesize' => "Dimension de l'archivvio",
+'filehist-comment' => 'Commenti',
'imagelinks' => "Collegamenti a l'immaggine",
-'linkstoimage' => "E paggine seguenti appontan a 'st'archivvio",
+'linkstoimage' => "Queste son e pagine che appóntan a st'archivio",
'nolinkstoimage' => "No gh'è nisciûnn-a paggina collegâa con 'st'archivvio.",
'sharedupload' => "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.",
'shareduploadwiki-linktext' => 'pagina da descriçion do papê',
'noimage' => "No gh'è nisciûn archivvio con quello nomme, o se pêu $1.",
'noimage-linktext' => 'Caregâlo òua',
'uploadnewversion-linktext' => "Carega 'na nêuva verscion de 'st'archivvio chì",
-'imagelist_date' => 'Dæta',
-'imagelist_search_for' => "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
+
+# File deletion
+'filedelete-submit' => 'Scassa',
# MIME search
'mimesearch' => 'Çerca MIME',
@@ -494,6 +565,9 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
# Random redirect
'randomredirect' => 'Ûn rindirissamento a brettîo',
+# Statistics
+'statistics' => 'Statístiche',
+
'disambiguations' => 'Paggine de desambiguassion',
'doubleredirects' => 'Rindirissamenti doggi',
@@ -503,11 +577,15 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
'brokenredirects-edit' => '(cangia)',
'brokenredirects-delete' => '(scassa)',
-'withoutinterwiki' => 'Paggine sensa interwiki',
+'withoutinterwiki' => 'Paggine sensa interwiki',
+'withoutinterwiki-summary' => "'Ste paggine chì inzû no g'han nisciûn collegamento co-e verscioîn in âtre lengoe:",
'fewestrevisions' => 'Voxi con meno revixoîn',
# Miscellaneous special pages
+'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
+'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}',
+'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}',
'lonelypages' => 'Paggine orfane',
'uncategorizedpages' => 'Paggine sensa categorîa',
'uncategorizedcategories' => 'Categorîe sensa categorîa',
@@ -523,16 +601,13 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
'mostcategories' => 'Voxi con ciû categorîe',
'mostimages' => 'Immaggini con ciû collegamenti',
'mostrevisions' => 'Voxi con ciû revixoîn',
-'allpages' => 'Tûtte e paggine',
'prefixindex' => 'Indiçe de-e voxi pe léttie inissiâli',
'shortpages' => 'Paggine ciû cûrte',
'longpages' => 'Paggine ciû longhe',
'deadendpages' => 'Paggine sensa sciortîa',
'protectedpages' => 'Paggine protette',
+'protectedtitles' => 'Tittoli protezûi',
'listusers' => "Lista d'ûtenti",
-'specialpages' => 'Paggine speçiâli',
-'spheading' => 'Pagine speçiä pe tutti',
-'restrictedpheading' => 'Pagine speçiä assegnæ',
'newpages' => 'Paggine ciû reçenti',
'ancientpages' => 'Paggine ciû vëgie',
'move' => 'Mescia',
@@ -545,19 +620,18 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
'booksources-go' => 'Vanni',
'booksources-text' => 'De sotta unn-a lista de ingançi a ätri sciti che vendan neuvi e vegi libbri, e che peuvre avei informaçioin in sci libbri che ti te çerchi',
-'data' => 'Dæti',
-'alphaindexline' => 'Da $1 a $2',
-'version' => 'Verscion',
-
# Special:Log
'specialloguserlabel' => 'Ûtente:',
'speciallogtitlelabel' => 'Tittolo:',
+'log' => 'Log',
'all-logs-page' => 'Tûtti i registri',
'log-search-submit' => 'Vanni',
'alllogstext' => 'Presentaçion unega de tutti i registri do scito {{SITENAME}}.
Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un utente o de pagina.',
-# Special:Allpages
+# Special:AllPages
+'allpages' => 'Tûtte e paggine',
+'alphaindexline' => 'Da $1 a $2',
'nextpage' => 'Proscima paggina ($1)',
'prevpage' => 'Paggina preçedente ($1)',
'allpagesfrom' => 'Fanni vedde e paggine comensando da:',
@@ -571,14 +645,20 @@ Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un ut
'allpagesbadtitle' => 'O titolo pe a pagina o non va ben, o o tegne de i prefissi interlingua o interwiki. O peu tegne un o ciù caratteri non permissi in ti titoli ascì.',
'allpages-bad-ns' => '"$1" o no ghe in {{SITENAME}}.',
-# Special:Listusers
+# Special:Categories
+'categories' => 'Categorîe',
+'special-categories-sort-count' => 'ordenâ pe nûmmero',
+'special-categories-sort-abc' => 'ordenâ arfabeticamente',
+
+# Special:ListUsers
'listusers-submit' => 'Fanni vedde',
'listusers-noresult' => 'Utente non trovöo.',
# E-mail user
'emailuser' => "Inviâ 'na léttia elettronega a quest'ûtente",
-'emailpage' => 'Mandigli unn-a lettìa elettronega',
+'emailpage' => "Mandighe 'na léttia elettronega",
'defemailsubject' => '{{SITENAME}} posta elettronega',
+'noemailtitle' => 'Nisciûn conto e-mail',
'emailfrom' => 'Da',
'emailto' => 'A',
'emailsubject' => 'Argumento',
@@ -593,9 +673,9 @@ Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un ut
'mywatchlist' => 'Lista in osservaçion',
'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
'watchnologin' => "Non ti t'æ entroö",
-'watchnologintext' => 'Devvi [[Special:Userlogin|entrâ]] pe cangiâ a toa lista in osservaçion.',
+'watchnologintext' => 'Devvi [[Special:UserLogin|entrâ]] pe cangiâ a toa lista in osservaçion.',
'addedwatch' => 'Azzonto a a lista in osservaçion',
-'addedwatchtext' => "A paggina \"[[:\$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina de li [[Special:Recentchanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca sorve \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
+'addedwatchtext' => "A paggina \"[[:\$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina di [[Special:RecentChanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
'removedwatch' => 'Scassæ da a lista in osservaçion',
'removedwatchtext' => 'A paggina "[[:$1]]" a l\'è stæta scassâa da-a têu lista in osservaçion.',
'watch' => 'Inta lista in osservaçion',
@@ -611,14 +691,18 @@ Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un ut
'watchlist-show-minor' => 'Fanni vedde i cangiamenti minô',
'watchlist-hide-minor' => 'Ascondi i cangiamenti minoî',
-# Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
+# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
'watching' => 'Inti osservæ speçiâli...',
-'unwatching' => 'Scassâa da li osservæ speçiâli',
+'unwatching' => 'Scassâ da-i osservæ speçiâli',
-'changed' => 'cangiâ',
+'changed' => 'cangiâ',
+'enotif_anon_editor' => 'ûtente anònnimo $1',
# Delete/protect/revert
'deletepage' => 'Scassa a paggina',
+'exblank' => "a paggina a l'ea vêua",
+'delete-confirm' => 'Scassa "$1"',
+'delete-legend' => 'Scassa',
'historywarning' => "Attension: A paggina c'a se sta pe scassâ a g'ha 'na cronologîa:",
'confirmdeletetext' => "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
'actioncomplete' => 'Açion finïa',
@@ -628,14 +712,16 @@ Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un ut
'deletecomment' => 'Raxon pe scassâ',
'deleteotherreason' => 'Ûn âtro motivo',
'deletereasonotherlist' => "Ûnn'âtra raxon",
-'cantrollback' => "Non çe peu tornâ in derrè; a urtima modifica a l'è l'unega per sta pagina.",
-'alreadyrolled' => "No se peu tornà in derrê o urtimi cangiamento da a pagina [[:$1]]
-de [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarchedun ätro a l'ha cangiâ o l'è tornoö in derrê de za.
-
-O urtimo cangiamento o l'è de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
+'rollbacklink' => 'rollback',
+'cantrollback' => "O no se pêu tornâ inderê; l'ûtente ch'à fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'ûnico contribûente.",
+'alreadyrolled' => "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]
+da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro
+o l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.
+L'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
'revertpage' => 'E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
'protectlogpage' => 'Protessioîn',
-'confirmprotect' => 'Confermâ protession',
+'protectedarticle' => 'o s\'ha protezûo "[[$1]]"',
+'protect-legend' => 'Confermâ protession',
'protectcomment' => 'Motivo da protession:',
'protectexpiry' => 'Scadensa:',
'protect_expiry_invalid' => 'Scadensa invalida.',
@@ -675,6 +761,7 @@ Queste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina (<strong>$1</strong>):",
$1',
# Namespace form on various pages
+'namespace' => 'Namespace:',
'invert' => 'Invertî a selession',
'blanknamespace' => '(Prinçipâ)',
@@ -687,6 +774,8 @@ $1',
'year' => "Partendo da l'anno (e preçedenti):",
'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pe i nêuvi ûtenti',
+'sp-contributions-blocklog' => 'Blocchi',
+'sp-contributions-submit' => 'Çerca',
# What links here
'whatlinkshere' => 'Cose appunta chì',
@@ -696,28 +785,33 @@ $1',
'nolinkshere' => "Nisciûnn-a paggina a se collega con '''[[:$1]]'''.",
'isredirect' => 'Rindirissâ',
'istemplate' => 'Inclûxon',
+'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|preçedente|preçedenti $1}}',
+'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}',
+'whatlinkshere-links' => '← collegamenti',
# Block/unblock
'blockip' => "Blocca l'ûtente",
+'ipbreason' => 'Raxon do blòcco:',
'ipboptions' => '2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
'badipaddress' => 'Indirisso IP non valido',
'blockipsuccesssub' => 'Affermaçion arriescïa',
'blockipsuccesstext' => "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto affermoö.
-<br />Veddi [[Special:Ipblocklist|Lista de i indirissi IP affermæ]] te cangia e affermaçioin.",
+<br />Veddi [[Special:IPBlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] te cangia e affermaçioin.",
'ipblocklist' => "Lista de l'indirissi IP e nommi d'ûtenti bloccæ",
'blocklistline' => "$1, $2 o l'ha affermoö $3 fin a $4",
'anononlyblock' => 'Non ti tè registroö. Non ti peu fanni de i cangiamenti! (Registräse o non vegne ninte!)',
'emailblock' => 'posta elettronega affermaä',
'ipblocklist-empty' => "A lista de e affermaçioin a l'è veua.",
'blocklink' => 'Affermaçion',
-'contribslink' => 'Contribûssioîn',
+'unblocklink' => 'sblocca',
+'contribslink' => 'Contribuçioìn',
'autoblocker' => 'Affermoö automaticamente perchè o teu indirisso IP o l\'è stæto usöo da "[[User:$1|$1]]" neuvamente. A razon dæta pe affermâ $1 a l\'è stæta:
"$2"',
'blocklogpage' => 'Affermaçioin',
'blocklogentry' => "O s'ha bloccòu [[$1]] scinn-a $2 $3",
'blocklogtext' => "Sta chie a l'è unn-a lista de affermaçioin fæte e levæ.
I indirissi IP affermæ automaticamente non son consideræ.
-Veddi a [[Special:Ipblocklist|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçioin neuve.",
+Veddi a [[Special:IPBlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçioin neuve.",
'block-log-flags-anononly' => 'Utenti anonimmi soö',
'block-log-flags-nocreate' => 'Neuve registrascioin non son permisse',
'block-log-flags-noautoblock' => "O blocco automatego o non l'è attïvo",
@@ -727,13 +821,18 @@ Veddi a [[Special:Ipblocklist|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçi
'databasenotlocked' => "A base de i dæti a non l'è serrâ.",
# Move page
-'movepage' => 'Mescia a paggina',
-'movepagetext' => "Chì o se pêu dâ 'n nêuvo nomme a 'na paggina, stramûando tûtta a sêu cronologîa a-o nêuvo nomme. A paggina attuâle a fa outomaticamente 'n rindirissamento a-o nêuvo tittolo. I collegamenti escistenti no sajàn aggiornæ; veriffica che 'sto stramûo o no l'agge creòu doggi rindirissamenti ò rindirissamenti sballiæ. A responsabilitæ pe tegnî i collegamenti sempre donde deivan andâ a l'è têu.
-
-A paggina a '''no''' sajà stramûâa se ghe foisse zà ûnn-a co-o nêuvo nomme, a meno c'a no segge vêua ò fæta solo da 'n rindirissamento a-a vegia e a no l'agge verscioîn preçedenti. In caso de stramûo sballiòu o se pêu tornâ sûbbito a-o vegio tittolo, e o no l'è poscibbile sorvescrive pe errô 'na paggina zà escistente.
-
-<b>ATTENSION:</b>
-'N cangiamento coscì grande o porieiva creâ di controtempi e problemmi, sorvetûtto pe-e paggine ciû viscitæ. Pensa ben e conseguense de 'sto stramûo primma d'andâ avanti!",
+'move-page-legend' => 'Mescia a paggina',
+'movepagetext' => "Chì o se pêu dâ 'n nêuvo nomme a 'na paggina, stramûando tûtta a sêu cronologîa a-o nêuvo nomme.
+A paggina attuâle a fa outomaticamente 'n rindirissamento a-o nêuvo tittolo.
+I collegamenti escistenti no sajàn aggiornæ; veriffica che 'sto stramûo o no l'agge creòu doggi rindirissamenti ò rindirissamenti sballiæ.
+A responsabilitæ pe tegnî i collegamenti sempre donde deivan andâ a l'è têu.
+
+A paggina a '''no''' sajà stramûâa se ghe foisse zà ûnn-a co-o nêuvo nomme, a meno c'a no segge vêua ò fæta solo da 'n rindirissamento a-a vegia e a no l'agge verscioîn preçedenti.
+In caso de stramûo sballiòu o se pêu tornâ sûbbito a-o vegio tittolo, e o no l'è poscibbile sorvescrive pe errô 'na paggina zà escistente.
+
+'''ATTENSION:'''
+'N cangiamento coscì grande o porieiva creâ di controtempi e problemmi, sorvetûtto pe-e paggine ciû viscitæ.
+Pensa ben e conseguense de 'sto stramûo primma d'andâ avanti!",
'movepagetalktext' => "A corispondente paggina de discûxon a sajà stramûâa outomaticamente insemme a-a paggina prinçipâ, '''eççetto inti seguenti câxi''':
* Che o stramûo da paggina o segge tra namespace diversci
@@ -746,13 +845,10 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
'move-watch' => 'Azzonze a li osservæ speçiâli',
'movepagebtn' => 'Stramûâ a paggina',
'pagemovedsub' => 'Remescio fæto',
-'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" a l'è stæta stramûâa a-o tittolo \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
'articleexists' => "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.",
'talkexists' => "'''A paggina a l'è stæta stramûâa correttamente, ma o no l'è stæto poscibbile stramûâ a paggina de discûxon perché ghe n'è zà 'n'âtra co-o nêuvo tittolo. O se deive inserî manualmente i contegnûi de tûtte e doe.'''",
'movedto' => 'Stramûâa a',
'movetalk' => 'Stramûâ anche a paggina de discûxon',
-'talkpagemoved' => "Anche a rispettiva paggina de discûxon a l'è stæta stramûâa.",
-'talkpagenotmoved' => "A paggina de discûxon <strong>a no l'è stæta stramûâa</strong>.",
'1movedto2' => '[[$1]] mesciòu a [[$2]]',
'1movedto2_redir' => '[[$1]] mescioö a [[$2]] redirect',
'movelogpage' => 'Lista di remesci',
@@ -788,13 +884,13 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
'tooltip-pt-userpage' => 'User page',
'tooltip-pt-mytalk' => 'Mæ discûscioîn',
'tooltip-pt-preferences' => 'Mæ preferense',
-'tooltip-pt-watchlist' => "A lista de-e paggine che ti g'hæ sotta osservassion",
+'tooltip-pt-watchlist' => 'A lista de-e pagine che ti æ sotta osservaçion',
'tooltip-pt-mycontris' => 'Mæ contribûssioîn',
'tooltip-pt-login' => "Conseggiæmo a registrassion, scibben a no l'è d'òbbligo.",
'tooltip-pt-logout' => 'Sciortîa (logout)',
'tooltip-ca-talk' => "Vedde e discûscioin insce 'sta paggina.",
'tooltip-ca-edit' => "O se pêu modificâ 'sta paggina. Pe piaxei scia dêuvie o pommello d'anteprimma primma de sarvâla.",
-'tooltip-ca-addsection' => "Azzonze 'n commentâjo a 'sta discûscion chì.",
+'tooltip-ca-addsection' => "Azzonze 'n commento a 'sta discûscion chì.",
'tooltip-ca-viewsource' => "'Sta paggina a l'è protetta, ma o se pêu vedde o sêu còddice sorgente.",
'tooltip-ca-protect' => "Proteze 'sta paggina",
'tooltip-ca-delete' => "Scassa 'sta paggina",
@@ -808,22 +904,21 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
'tooltip-n-recentchanges' => 'E ûrtime modiffiche into scîto',
'tooltip-n-randompage' => "Fâ vedde 'na paggina a brettîo.",
'tooltip-n-help' => "Paggine d'agiûtto",
-'tooltip-n-sitesupport' => 'Agiûttine',
'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de tûtte e paggine che son collegæ a questa chì.',
'tooltip-t-contributions' => "Lista de-e contribûssioîn de quest'ûtente",
'tooltip-t-emailuser' => "Inviâ 'n messaggio e-mail a quest'ûtente",
-'tooltip-t-upload' => 'Caregâ immagini òu archivvi multimedia',
+'tooltip-t-upload' => 'Caregâ immagini ou archivi multimedia',
'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tûtte e paggine speçiâli',
'tooltip-ca-nstab-user' => "Veddi a paggina d'ûtente",
'tooltip-ca-nstab-project' => 'Veddi a paggina de servissio',
-'tooltip-ca-nstab-image' => "Veddi a paggina de l'immaggine",
+'tooltip-ca-nstab-image' => "Va a vedde a paggina de l'immaggine",
'tooltip-ca-nstab-template' => 'Veddi o template',
'tooltip-ca-nstab-help' => "Veddi a paggina d'agiûtto",
'tooltip-ca-nstab-category' => 'Veddi a paggina da categorîa',
'tooltip-minoredit' => 'Segnalâ comme modiffica minô',
'tooltip-save' => 'Sârva e modiffiche',
'tooltip-preview' => 'Anteprimma de-e modiffiche (conseggiâa, primma de sarvâ!)',
-'tooltip-diff' => "Ammîa e modiffiche che ti ti g'hæ fæto a-o testo.",
+'tooltip-diff' => "Ammîa e modiffiche che ti ti gh'æ fæto a-o testo.",
'tooltip-compareselectedversions' => "Ammîa e differense tra e doe verscioîn selessionæ de 'sta paggina chì.",
'tooltip-watch' => "Azzonze 'sta paggina a-a têu lista d'osservæ speçiâli",
@@ -834,35 +929,35 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
'anonymous' => 'Utente anonimmo de {{SITENAME}}',
'lastmodifiedatby' => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.", # $1 date, $2 time, $3 user
-# Spam protection
-'subcategorycount' => "'Sta categorîa a g'ha {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa|$1 sottocategorîe}}.",
-'categoryarticlecount' => "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a paggina|$1 paggine}}.",
-'category-media-count' => "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûn archivvio|$1 archivvi}}.",
-
# Browsing diffs
'previousdiff' => '← Differensa preçedente',
'nextdiff' => 'Proscima diff →',
# Media information
'thumbsize' => 'Dimescion da a imàginetta:',
+'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4)',
'file-nohires' => '<small>No ghe son verscioîn a resolûxon ciû ærta.</small>',
'svg-long-desc' => "(archivvio in formato SVG, dimensioîn nominâli $1 × $2 pixel, dimension de l'archivvio: $3)",
'show-big-image' => "Verscion d'ærta resolûxon",
'show-big-image-thumb' => "<small>Dimensioîn de 'st'anteprimma: $1 × $2 pixel</small>",
-# Special:Newimages
+# Special:NewImages
'newimages' => 'Gallerîa de nêuvi archivvi',
+'ilsubmit' => 'Çerca',
+'bydate' => 'pe dâta',
# Bad image list
'bad_image_list' => "O formato o l'è coscì:
-
-Vegnan conscideræ solo i elenchi puntæ (righe che comensan co-o carattere *). O primmo inganço insce ciaschedûnn-a riga o deive ese 'n inganço a 'n'imaggine indesciderâa. L'ingançi succescivi, inscia mæxima riga, son conscideræ eccescioîn (paggine donde l'imaggine a pêu ese reciammâa normalmente).",
+Van conscideræ solo e righe che comensan co-o carattere *.
+O primmo inganço insce ògni riga o deiv'ese 'n inganço a 'n'immaggine indesciderâa.
+L'ingançi succescivi, inscia mæxima riga, van conscideræ comme eccescioîn (paggine donde l'imaggine a pêu ese reciammâa normalmente).",
# Metadata
-'metadata-help' => "'St'archivvio o contegne informassioîn azzontive, fòscia azzonte da-a fotocamera o da-o scanner ûsæ pe creâla o digitalissâla. Se l'archivvio o l'è stæto modificòu, çerti dettaggi porieivan no corisponde a-e modiffiche apportæ.",
+'metadata' => 'Metadati',
+'metadata-help' => "'St'archivvio o contegne informassion adissionâ, fòscia missa da-a fotocamera ou da-o scanner dêuviòu pe creâla ou digitalissâla. Se l'archivvio o l'è stæto modificòu, çerti dettaggi porieivan no corisponde a-e modiffiche apportæ.",
'metadata-expand' => 'Fâ vedde dettaggi',
'metadata-collapse' => 'Asconde dettaggi',
-'metadata-fields' => "I campi relativi a-i metadati EXIF elencæ inte 'sto messaggio sajàn visti inscia paggina de l'immaggine quande a tabella di metadati a seggie presentâa inta forma breive. Pe l'impostassion predefinîa, li âtri campi sajàn ascoxi.
+'metadata-fields' => "I campi relativi a-i metadati EXIF elencæ inte 'sto messaggio sajàn visti inscia paggina de l'immaggine quande a tabella di metadati a seggie presentâ inta forma breive. Pe l'impostassion predefinîa, i âtri campi sajàn ascoxi.
* make
* model
* datetimeoriginal
@@ -878,10 +973,10 @@ Vegnan conscideræ solo i elenchi puntæ (righe che comensan co-o carattere *).
# External editor support
'edit-externally' => "Modiffica 'st'archivvio co unn-a applicassion esterna",
-'edit-externally-help' => "Pe ciû informassion consûltâ l' [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istrûssioîn] (in ingleise)",
+'edit-externally-help' => "Pe ciû informassion consûltâ l' [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrûssioîn] (in ingleise)",
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
-'watchlistall2' => 'Tûtti',
+'watchlistall2' => 'Tùtti',
'namespacesall' => 'Tûtti',
'monthsall' => 'Tûtti',
@@ -893,7 +988,6 @@ Vegnan conscideræ solo i elenchi puntæ (righe che comensan co-o carattere *).
'imgmultipageprev' => '← Pagina de primma',
'imgmultipagenext' => 'Proscima pagina →',
'imgmultigo' => 'Vanni!',
-'imgmultigotopre' => 'Vanni a a pagina',
# Table pager
'ascending_abbrev' => 'cresc',
@@ -920,4 +1014,10 @@ Vegnan conscideræ solo i elenchi puntæ (righe che comensan co-o carattere *).
'watchlisttools-edit' => 'Veddi e modiffica a lista',
'watchlisttools-raw' => 'Modiffica a lista in formato testo',
+# Special:Version
+'version' => 'Verscion', # Not used as normal message but as header for the special page itself
+
+# Special:SpecialPages
+'specialpages' => 'Paggine speçiâli',
+
);