From 9db190c7e736ec8d063187d4241b59feaf7dc2d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pierre Schmitz Date: Wed, 22 Jun 2011 11:28:20 +0200 Subject: update to MediaWiki 1.17.0 --- languages/messages/MessagesCa.php | 321 ++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 221 insertions(+), 100 deletions(-) (limited to 'languages/messages/MessagesCa.php') diff --git a/languages/messages/MessagesCa.php b/languages/messages/MessagesCa.php index fe5a316e..dc6819e2 100644 --- a/languages/messages/MessagesCa.php +++ b/languages/messages/MessagesCa.php @@ -11,6 +11,7 @@ * @author BroOk * @author Cedric31 * @author Davidpar + * @author El libre * @author Iradigalesc * @author Jordi Roqué * @author Juanpabl @@ -61,7 +62,7 @@ $namespaceAliases = array( 'Imatge_Discussió' => NS_FILE_TALK, ); -$separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' ); +$separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' ); $dateFormats = array( 'mdy time' => 'H:i', @@ -197,8 +198,7 @@ $messages = array( 'tog-editsection' => 'Activa la modificació de seccions mitjançant els enllaços [modifica]', 'tog-editsectiononrightclick' => "Habilita l'edició per seccions en clicar amb el botó dret sobre els títols de les seccions (cal JavaScript)", 'tog-showtoc' => 'Mostra la taula de continguts (per pàgines amb més de 3 seccions)', -'tog-rememberpassword' => 'Recorda la contrasenya entre sessions', -'tog-editwidth' => "Amplia el quadre d'edició per encabir tota la pantalla", +'tog-rememberpassword' => 'Recorda la sessió al navegador (per un màxim de {{PLURAL:$1|dia|dies}})', 'tog-watchcreations' => 'Vigila les pàgines que he creat', 'tog-watchdefault' => 'Afegeix les pàgines que edito a la meua llista de seguiment', 'tog-watchmoves' => 'Afegeix les pàgines que reanomeni a la llista de seguiment', @@ -344,31 +344,21 @@ $messages = array( 'faqpage' => 'Project:PMF', # Vector skin -'vector-action-addsection' => 'Nova secció', -'vector-action-delete' => 'Esborra', -'vector-action-move' => 'Reanomena', -'vector-action-protect' => 'Protegeix', -'vector-action-undelete' => 'Restaura', -'vector-action-unprotect' => 'Desprotegeix', -'vector-namespace-category' => 'Categoria', -'vector-namespace-help' => 'Ajuda', -'vector-namespace-image' => 'Fitxer', -'vector-namespace-main' => 'Pàgina', -'vector-namespace-media' => 'Pàgina de fitxer', -'vector-namespace-mediawiki' => 'Missatge', -'vector-namespace-project' => 'Pàgina del projecte', -'vector-namespace-special' => 'Pàgina especial', -'vector-namespace-talk' => 'Discussió', -'vector-namespace-template' => 'Plantilla', -'vector-namespace-user' => "Pàgina d'usuari", -'vector-view-create' => 'Inicia', -'vector-view-edit' => 'Modifica', -'vector-view-history' => "Mostra l'historial", -'vector-view-view' => 'Mostra', -'vector-view-viewsource' => 'Mostra la font', -'actions' => 'Accions', -'namespaces' => 'Espais de noms', -'variants' => 'Variants', +'vector-action-addsection' => 'Nova secció', +'vector-action-delete' => 'Esborra', +'vector-action-move' => 'Reanomena', +'vector-action-protect' => 'Protegeix', +'vector-action-undelete' => 'Restaura', +'vector-action-unprotect' => 'Desprotegeix', +'vector-simplesearch-preference' => 'Habilitar suggeriments de recerca millorats (només aparença Vector)', +'vector-view-create' => 'Inicia', +'vector-view-edit' => 'Modifica', +'vector-view-history' => "Mostra l'historial", +'vector-view-view' => 'Mostra', +'vector-view-viewsource' => 'Mostra la font', +'actions' => 'Accions', +'namespaces' => 'Espais de noms', +'variants' => 'Variants', 'errorpagetitle' => 'Error', 'returnto' => 'Torna cap a $1.', @@ -429,6 +419,9 @@ Massa usuaris estan tractant d'accedir a aquesta pàgina. Per favor, esperau una mica abans de tornar a accedir a aquesta pàgina. $1", +'pool-timeout' => "Temps d'espera per al blocatge", +'pool-queuefull' => 'La cua de treball és plena', +'pool-errorunknown' => 'Error desconegut', # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 'aboutsite' => 'Quant al projecte {{SITENAME}}', @@ -592,7 +585,8 @@ No oblideu de canviar les vostres [[Special:Preferences|preferències de {{SITEN 'yourname' => "Nom d'usuari", 'yourpassword' => 'Contrasenya', 'yourpasswordagain' => 'Escriviu una altra vegada la contrasenya', -'remembermypassword' => 'Recorda la contrasenya entre sessions', +'remembermypassword' => 'Recorda la contrasenya entre sessions (per un màxim de $1 {{PLURAL:$1|dia|dies}})', +'securelogin-stick-https' => "Roman connectat via HTTPS desprès d'autenticar-se", 'yourdomainname' => 'El vostre domini', 'externaldberror' => "Hi ha hagut una fallida en el servidor d'autenticació externa de la base de dades i no teniu permís per a actualitzar el vostre compte d'accès extern.", 'login' => 'Inici de sessió', @@ -609,6 +603,7 @@ No oblideu de canviar les vostres [[Special:Preferences|preferències de {{SITEN 'gotaccount' => 'Ja teniu un compte? $1.', 'gotaccountlink' => 'Inicia una sessió', 'createaccountmail' => 'per correu electrònic', +'createaccountreason' => 'Motiu:', 'badretype' => 'Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen.', 'userexists' => 'El nom que heu entrat ja és en ús. Escolliu-ne un de diferent.', 'loginerror' => "Error d'inici de sessió", @@ -627,6 +622,7 @@ Reviseu-ne l'ortografia (recordeu que es distingeixen les majúscules i minúscu 'wrongpasswordempty' => "La contrasenya que s'ha introduït estava en blanc. Torneu-ho a provar.", 'passwordtooshort' => "La contrasenya ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}.", 'password-name-match' => "La contrasenya ha de ser diferent al vostre nom d'usuari.", +'password-login-forbidden' => "No és permès d'utilitzar aquest nom d'usuari i contrasenya.", 'mailmypassword' => "Envia'm una nova contrasenya per correu electrònic", 'passwordremindertitle' => 'Nova contrasenya temporal per al projecte {{SITENAME}}', 'passwordremindertext' => "Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça l'IP $1) ha soŀlicitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió al projecte {{SITENAME}} ($4). @@ -664,6 +660,9 @@ Si us plau, esperi abans de tornar-ho a intentar.", 'loginlanguagelabel' => 'Llengua: $1', 'suspicious-userlogout' => "S'ha denegat la vostra petició per tancar la sessió ja què sembla que va ser enviada per un navegador defectuós o un proxy cau.", +# E-mail sending +'php-mail-error-unknown' => 'Error desconegut en la funció mail() de PHP', + # Password reset dialog 'resetpass' => 'Canvia la contrasenya', 'resetpass_announce' => 'Heu iniciat la sessió amb un codi temporal enviat per correu electrònic. Per a finalitzar-la, heu de definir una nova contrasenya ací:', @@ -715,9 +714,10 @@ Deveu haver canviat la vostra contrasenya o demanat una nova contrasenya tempora 'showlivepreview' => 'Vista ràpida', 'showdiff' => 'Mostra els canvis', 'anoneditwarning' => "'''Avís:''' No esteu identificats amb un compte d'usuari. Es mostrarà la vostra adreça IP en l'historial d'aquesta pàgina.", +'anonpreviewwarning' => "''No us heu identificat amb un compte d'usuari. La vostra adreça IP quedarà registrada a l'historial d'aquesta pàgina.''", 'missingsummary' => "'''Recordatori''': Heu deixat en blanc el resum de l'edició. Si torneu a clicar al botó de desar, l'edició es guardarà sense resum.", 'missingcommenttext' => 'Introduïu un comentari a continuació.', -'missingcommentheader' => "'''Recordatori:''' No heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari. Si cliqueu al botó Torna a desar, la vostra contribució se desarà sense cap.", +'missingcommentheader' => "'''Recordatori:''' No heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari. Si cliqueu de nou al botó \"{{int:savearticle}}\", la vostra contribució se desarà sense cap.", 'summary-preview' => 'Previsualització del resum:', 'subject-preview' => 'Previsualització de tema/capçalera:', 'blockedtitle' => "L'usuari està blocat", @@ -787,7 +787,11 @@ Per més detalls, la darrera entrada del registre es mostra a continuació:", 'usercsspreview' => "'''Recordeu que esteu previsualitzant el vostre CSS d'usuari.''' '''Encara no s'ha desat!'''", 'userjspreview' => "'''Recordeu que només estau provant/previsualitzant el vostre JavaScript, encara no ho heu desat!'''", -'userinvalidcssjstitle' => "'''Atenció:''' No existeix l'aparença «$1». Recordeu que les subpàgines personalitzades amb extensions .css i .js utilitzen el títol en minúscules, per exemple, {{ns:user}}:NOM/monobook.css no és el mateix que {{ns:user}}:NOM/Monobook.css.", +'sitecsspreview' => "'''Adoneu-vos que esteu veient una vista prèvia d'aquest full d'estil CSS.''' +'''No n'hi ha estat encara gravada!'''", +'sitejspreview' => "'''Adoneu-vos que esteu veient una vista prèvia d'aquest codi Javascript.''' +'''No n'hi ha estat encara gravat!'''", +'userinvalidcssjstitle' => "'''Atenció:''' No existeix l'aparença «$1». Recordeu que les subpàgines personalitzades amb extensions .css i .js utilitzen el títol en minúscules, per exemple, {{ns:user}}:NOM/vector.css no és el mateix que {{ns:user}}:NOM/Vector.css.", 'updated' => '(Actualitzat)', 'note' => "'''Nota:'''", 'previewnote' => "'''Açò només és una previsualització, els canvis de la qual encara no s'han desat!'''", @@ -823,7 +827,6 @@ A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o b 'copyrightwarning2' => "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions al projecte {{SITENAME}} poden ser corregides, alterades o esborrades per altres usuaris. Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.
A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o altres recursos lliures similars (consulteu $1 per a més detalls). '''No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!'''", -'longpagewarning' => "'''ATENCIÓ: Aquesta pàgina fa $1 kB; hi ha navegadors que poden presentar problemes editant pàgines que s'acostin o sobrepassin els 32 kB. Intenteu, si és possible, dividir la pàgina en seccions més petites.'''", 'longpageerror' => "'''ERROR: El text que heu introduït és de $1 kB i sobrepassa el màxim permès de $2 kB. Per tant, no es desarà.'''", 'readonlywarning' => "'''ADVERTÈNCIA: La base de dades està tancada per manteniment i no podeu desar les vostres contribucions en aquests moments. Podeu retallar i enganxar el codi @@ -1001,6 +1004,8 @@ $1", 'logdelete-failure' => "'''No s'ha pogut establir la visibilitat del registre:''' $1", 'revdel-restore' => "Canvia'n la visibilitat", +'revdel-restore-deleted' => 'revisions esborrades', +'revdel-restore-visible' => 'revisions visibles', 'pagehist' => 'Historial', 'deletedhist' => "Historial d'esborrat", 'revdelete-content' => 'el contingut', @@ -1069,11 +1074,13 @@ Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgi # Diffs 'history-title' => 'Historial de versions de «$1»', 'difference' => '(Diferència entre revisions)', +'difference-multipage' => '(Diferència entre pàgines)', 'lineno' => 'Línia $1:', 'compareselectedversions' => 'Compara les versions seleccionades', 'showhideselectedversions' => 'Mostra/oculta les versions seleccionades', 'editundo' => 'desfés', -'diff-multi' => '(Hi ha {{PLURAL:$1|una revisió intermèdia|$1 revisions intermèdies}})', +'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Hi ha una revisió intermèdia |Hi ha $1 revisions intermèdies}} sense mostrar fetes per {{PLURAL:$2|un usuari|$2 usuaris}})', +'diff-multi-manyusers' => "({{PLURAL:$1|Hi ha una revisió intermèdia|Hi ha $1 revisions intermèdies}} sense mostrar fetes per més {{PLURAL:$2|d'un usuari|de $2 usuaris}})", # Search results 'searchresults' => 'Resultats de la cerca', @@ -1108,6 +1115,7 @@ Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgi 'searchprofile-everything-tooltip' => "Cerca tot tipus de contingut (s'hi inclouen pàgines de discussió)", 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Cerca als espais de noms predefinits', 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 paraula|$2 paraules}})', +'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 membre|$1 membres}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoria|$2 subcategories}}, {{PLURAL:$3|1 fitxer|$3 fitxers}})', 'search-result-score' => 'Rellevància: $1%', 'search-redirect' => '(redirigit des de $1)', 'search-section' => '(secció $1)', @@ -1182,6 +1190,7 @@ Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgi 'contextlines' => 'Línies a mostrar per resultat', 'contextchars' => 'Caràcters de context per línia', 'stub-threshold' => 'Límit per a formatar l\'enllaç com esborrany (en octets):', +'stub-threshold-disabled' => 'Deshabilitat', 'recentchangesdays' => 'Dies a mostrar en els canvis recents:', 'recentchangesdays-max' => '(màxim $1 {{PLURAL:$1|dia|dies}})', 'recentchangescount' => "Nombre d'edicions a mostrar per defecte:", @@ -1215,6 +1224,7 @@ A continuació es mostra un valor generat de forma aleatòria que podeu fer serv 'prefs-files' => 'Fitxers', 'prefs-custom-css' => 'CSS personalitzat', 'prefs-custom-js' => 'JS personalitzat', +'prefs-common-css-js' => 'CSS/JS compartit per tots els skins:', 'prefs-reset-intro' => 'Podeu usar aquesta pàgina per a restablir les vostres preferències als valors per defecte. No es podrà desfer el canvi.', 'prefs-emailconfirm-label' => 'Confirmació de correu electrònic:', @@ -1252,9 +1262,15 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pàgina d'usuar 'prefs-advancedrendering' => 'Opcions avançades', 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opcions avançades', 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opcions avançades', -'prefs-display' => "Opcions d'aparença", +'prefs-displayrc' => "Opcions d'aparença", +'prefs-displaysearchoptions' => 'Opcions de visualització', +'prefs-displaywatchlist' => 'Opcions de visualització', 'prefs-diffs' => 'Difs', +# User preference: e-mail validation using jQuery +'email-address-validity-valid' => "L'adreça de correu electrònic sembla vàlida", +'email-address-validity-invalid' => 'Escriviu una adreça vàlida de correu electrònic', + # User rights 'userrights' => "Gestió dels permisos d'usuari", 'userrights-lookup-user' => "Gestiona els grups d'usuari", @@ -1338,6 +1354,7 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pàgina d'usuar 'right-hideuser' => "Blocar un nom d'usuari amagant-lo del públic", 'right-ipblock-exempt' => "Evitar blocatges d'IP, de rang i automàtics", 'right-proxyunbannable' => 'Evitar els blocatges automàtics a proxies', +'right-unblockself' => 'Desblocar-se a si mateixos', 'right-protect' => 'Canviar el nivell de protecció i modificar pàgines protegides', 'right-editprotected' => 'Editar pàgines protegides (sense protecció de cascada)', 'right-editinterface' => "Editar la interfície d'usuari", @@ -1360,7 +1377,6 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pàgina d'usuar 'right-siteadmin' => 'Blocar i desblocar la base de dades', 'right-reset-passwords' => "Reiniciar la contrasenya d'altres usuaris", 'right-override-export-depth' => 'Exportar pàgines incloent aquelles enllaçades fins a una fondària de 5', -'right-versiondetail' => 'Veure la informació addicional de la versió del programari', 'right-sendemail' => 'Enviar missatges de correu electrònic a altres usuaris', # User rights log @@ -1411,14 +1427,9 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pàgina d'usuar 'recentchanges-legend' => 'Opcions de canvis recents', 'recentchangestext' => 'Seguiu els canvis recents del projecte {{SITENAME}} en aquesta pàgina.', 'recentchanges-feed-description' => 'Segueix en aquest canal els canvis més recents del wiki.', -'recentchanges-label-legend' => 'Llegenda: $1.', -'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - nova pàgina', 'recentchanges-label-newpage' => 'Aquesta modificació inicià una pàgina', -'recentchanges-legend-minor' => '$1 - modificació menor', 'recentchanges-label-minor' => 'Aquesta és una modificació menor', -'recentchanges-legend-bot' => "$1 - modificació d'un bot", 'recentchanges-label-bot' => 'Aquesta modificació fou feta per un bot', -'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - modificació sense patrullar', 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Aquesta modificació encara no ha estat patrullada', 'rcnote' => 'A continuació hi ha {{PLURAL:$1|el darrer canvi|els darrers $1 canvis}} en {{PLURAL:$2|el darrer dia|els darrers $2 dies}}, actualitzats a les $5 del $4.', 'rcnotefrom' => 'A sota hi ha els canvis des de $2 (es mostren fins $1).', @@ -1466,6 +1477,9 @@ per a penjar-hi fitxers.", 'upload_directory_missing' => "No s'ha trobat el directori de càrrega ($1) i tampoc no ha pogut ser creat pel servidor web.", 'upload_directory_read_only' => 'El servidor web no pot escriure al directori de càrrega ($1)', 'uploaderror' => "S'ha produït un error en l'intent de carregar", +'upload-recreate-warning' => "'''Atenció: S'ha eliminat o reanomenat un fitxer amb aquest mateix nom.''' + +A continuació es mostren els registres de supressió i reanomenament d'aquesta pàgina:", 'uploadtext' => "Feu servir el formulari de sota per a carregar fitxers. Per a visualitzar o cercar fitxers que s'hagen carregat prèviament, aneu a la [[Special:FileList|llista de fitxers carregats]]. Les càrregues es registren en el [[Special:Log/upload|registre de càrregues]] i els fitxers esborrats en el [[Special:Log/delete|registre d'esborrats]]. @@ -1498,6 +1512,17 @@ Vegeu la [[Special:NewFiles|galeria de nous fitxers]] per a una presentació mé 'filetype-unwanted-type' => "Els fitxers del tipus «'''.$1'''» no són desitjats. {{PLURAL:$3|Es prefereix el tipus de fitxer|Els tipus de fitxer preferits són}} $2.", 'filetype-banned-type' => "Els fitxers del tipus «'''.$1'''» no estan permesos. {{PLURAL:$3|Només s'admeten els fitxers del tipus|Els tipus de fitxer permesos són}} $2.", 'filetype-missing' => 'El fitxer no té extensió (com ara «.jpg»).', +'empty-file' => 'El fitxer que heu tramès està buit.', +'file-too-large' => 'El fitxer que heu tramès és massa gran.', +'filename-tooshort' => 'El nom del fitxer és massa curt.', +'filetype-banned' => 'Aquest tipus de fitxer està prohibit.', +'verification-error' => 'Aquest fitxer no ha passat la verificació de fitxers.', +'hookaborted' => "La modificació que vau tractar de fer ha estat canceŀlada per un lligam d'extensió.", +'illegal-filename' => 'El nom del fitxer no està permès.', +'overwrite' => 'No es permet sobreescriure un fitxer existent.', +'unknown-error' => "S'ha produït un error desconegut.", +'tmp-create-error' => "No s'ha pogut crear el fitxer temporal.", +'tmp-write-error' => 'Error en escriure el fitxer temporal.', 'large-file' => 'Els fitxers importants no haurien de ser més grans de $1; aquest fitxer ocupa $2.', 'largefileserver' => 'Aquest fitxer és més gran del que el servidor permet.', 'emptyfile' => 'El fitxer que heu carregat sembla estar buit. @@ -1523,13 +1548,14 @@ Si us plau, torneu enrere i carregueu aquest fitxer sota un altre nom. [[File:$1 Si us plau, si encara desitgeu carregar el vostre fitxer, torneu enrera i carregueu-ne una còpia amb un altre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]', 'file-exists-duplicate' => 'Aquest fitxer és un duplicat {{PLURAL:$1|del fitxer |dels següents fitxers:}}', 'file-deleted-duplicate' => "Un fitxer idèntic a aquest ([[:$1]]) ha estat esborrat amb anterioritat. Hauríeu de comprovar el registre d'esborrat del fitxer abans de tornar-lo a carregar.", -'successfulupload' => "El fitxer s'ha carregat amb èxit", 'uploadwarning' => 'Avís de càrrega', 'uploadwarning-text' => 'Modifiqueu la descripció de la imatge i torneu a intentar-ho.', 'savefile' => 'Desa el fitxer', 'uploadedimage' => 'ha carregat [[$1]]', 'overwroteimage' => 'ha carregat una nova versió de «[[$1]]»', 'uploaddisabled' => "S'ha inhabilitat la càrrega", +'copyuploaddisabled' => 'Càrrega per URL deshabilitada.', +'uploadfromurl-queued' => "S'ha encuat la vostra càrrega.", 'uploaddisabledtext' => "S'ha inhabilitat la càrrega de fitxers.", 'php-uploaddisabledtext' => 'La càrrega de fitxer està desactivada al PHP. Comproveu les opcions del fitxer file_uploads.', 'uploadscripted' => 'Aquest fitxer conté codi HTML o de seqüències que pot ser interpretat equivocadament per un navegador.', @@ -1548,6 +1574,14 @@ Si us plau, si encara desitgeu carregar el vostre fitxer, torneu enrera i carreg Hauríeu de considerar si és realment adequat continuar carregant aquest fitxer, perquè potser també acaba eliminat. A continuació teniu el registre d'eliminació per a que pugueu comprovar els motius que van portar a la seua eliminació:", 'filename-bad-prefix' => "El nom del fitxer que esteu penjant comença amb '''«$1»''', que és un nom no descriptiu que les càmeres digitals normalment assignen de forma automàtica. Trieu un de més descriptiu per al vostre fitxer.", +'upload-success-subj' => "El fitxer s'ha carregat amb èxit", +'upload-success-msg' => 'El material carregat de [$2] està disponible ací: [[:{{ns:file}}:$1]]', +'upload-failure-subj' => 'Problema en la càrrega', +'upload-failure-msg' => 'Hi ha hagut un problema amb la vostra càrrega des de [$2]: + +$1', +'upload-warning-subj' => 'Avís de càrrega', +'upload-warning-msg' => 'Hi ha hagut un problema amb la teva càrrega de [$2]. Pots tornar a [[Special:Upload/stash/$1|formulari de càrrega]] per corregir aquest problema.', 'upload-proto-error' => 'El protocol és incorrecte', 'upload-proto-error-text' => 'Per a les càrregues remotes cal que els URL comencin amb http:// o ftp://.', @@ -1608,6 +1642,7 @@ Clicant al capdamunt de les columnes podeu canviar-ne l'ordenació.", 'listfiles_search_for' => "Cerca el nom d'un fitxer de medis:", 'imgfile' => 'fitxer', 'listfiles' => 'Llista de fitxers', +'listfiles_thumb' => 'Miniatura', 'listfiles_date' => 'Data', 'listfiles_name' => 'Nom', 'listfiles_user' => 'Usuari', @@ -1720,8 +1755,8 @@ La descripció de la seva [$2 pàgina de descripció] es mostra a continuació.' 'statistics-edits' => 'Edicions en pàgines des que el projecte {{SITENAME}} fou instaŀlat', 'statistics-edits-average' => 'Edicions per pàgina de mitjana', 'statistics-views-total' => 'Visualitzacions totals', +'statistics-views-total-desc' => "No hom inclou l'accès a pàgines inexistents o pàgines especials", 'statistics-views-peredit' => 'Visualitzacions per modificació', -'statistics-jobqueue' => 'Longitud de la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue cua de treballs]', 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usuaris]] registrats', 'statistics-users-active' => 'Usuaris actius', 'statistics-users-active-desc' => "Usuaris que han dut a terme alguna acció en {{PLURAL:$1|l'últim dia|els últims $1 dies}}", @@ -1736,7 +1771,7 @@ Una pàgina es tracta com de desambiguació si utilitza una plantilla que està 'doubleredirects' => 'Redireccions dobles', 'doubleredirectstext' => 'Aquesta pàgina llista les pàgines que redirigeixen a altres pàgines de redirecció. Cada fila conté enllaços a la primera i segona redireccions, així com el destí de la segona redirecció, què generalment és la pàgina destí "real", a la què hauria d\'apuntar la primera redirecció. -Les entrades ratllades s\'han resolt.', +Les entrades ratllades s\'han resolt.', 'double-redirect-fixed-move' => "S'ha reanomenat [[$1]], ara és una redirecció a [[$2]]", 'double-redirect-fixer' => 'Supressor de dobles redireccions', @@ -1759,6 +1794,8 @@ Les entrades ratllades s\'han resolt.', 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membres}}', 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}', 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visites}}', +'nimagelinks' => "S'utilitza en {{PLURAL:$1|una pàgina|$1 pàgines}}", +'ntransclusions' => 'utilitzada en {{PLURAL:$1|una pàgina|$1 pàgines}}', 'specialpage-empty' => 'Aquesta pàgina és buida.', 'lonelypages' => 'Pàgines òrfenes', 'lonelypagestext' => "Les següents pàgines no s'enllacen ni s'inclouen en cap altra pàgina del projecte {{SITENAME}}.", @@ -1914,36 +1951,42 @@ Pot ser que hi hagi més informació sobre drets individuals [[{{MediaWiki:Listg 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Abandona tots els grups', # E-mail user -'mailnologin' => "No enviïs l'adreça", -'mailnologintext' => "Heu d'haver [[Special:UserLogin|entrat]] +'mailnologin' => "No enviïs l'adreça", +'mailnologintext' => "Heu d'haver [[Special:UserLogin|entrat]] i tenir una direcció electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|preferències]] per enviar un correu electrònic a altres usuaris.", -'emailuser' => 'Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari', -'emailpage' => 'Correu electrònic a usuari', -'emailpagetext' => "Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a aquest usuari. +'emailuser' => 'Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari', +'emailpage' => 'Correu electrònic a usuari', +'emailpagetext' => "Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a aquest usuari. L'adreça electrònica que heu entrat en [[Special:Preferences|les vostres preferències d'usuari]] apareixerà com a remitent del correu electrònic, de manera que el destinatari us podrà respondre directament.", -'usermailererror' => "L'objecte de correu ha retornat un error:", -'defemailsubject' => 'Adreça correl de {{SITENAME}}', -'noemailtitle' => 'No hi ha cap adreça electrònica', -'noemailtext' => 'Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida.', -'nowikiemailtitle' => 'No es permet el correu electrònic', -'nowikiemailtext' => "Aquest usuari ha escollit no rebre missatges electrònics d'altres usuaris.", -'email-legend' => 'Enviar un correu electrònic a un altre usuari de {{SITENAME}}', -'emailfrom' => 'De:', -'emailto' => 'Per a:', -'emailsubject' => 'Assumpte:', -'emailmessage' => 'Missatge:', -'emailsend' => 'Envia', -'emailccme' => "Envia'm una còpia del meu missatge.", -'emailccsubject' => 'Còpia del vostre missatge a $1: $2', -'emailsent' => 'Correu electrònic enviat', -'emailsenttext' => 'El vostre correu electrònic ha estat enviat.', -'emailuserfooter' => "Aquest missatge de correu electrònic l'ha enviat $1 a $2 amb la funció «e-mail» del projecte {{SITENAME}}.", +'usermailererror' => "L'objecte de correu ha retornat un error:", +'defemailsubject' => 'Adreça correl de {{SITENAME}}', +'usermaildisabled' => "Correu electrònic d'usuaris deshabilitat", +'usermaildisabledtext' => 'No podeu enviar correus electrònics a altres usuaris en aquest wiki', +'noemailtitle' => 'No hi ha cap adreça electrònica', +'noemailtext' => 'Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida.', +'nowikiemailtitle' => 'No es permet el correu electrònic', +'nowikiemailtext' => "Aquest usuari ha escollit no rebre missatges electrònics d'altres usuaris.", +'email-legend' => 'Enviar un correu electrònic a un altre usuari de {{SITENAME}}', +'emailfrom' => 'De:', +'emailto' => 'Per a:', +'emailsubject' => 'Assumpte:', +'emailmessage' => 'Missatge:', +'emailsend' => 'Envia', +'emailccme' => "Envia'm una còpia del meu missatge.", +'emailccsubject' => 'Còpia del vostre missatge a $1: $2', +'emailsent' => 'Correu electrònic enviat', +'emailsenttext' => 'El vostre correu electrònic ha estat enviat.', +'emailuserfooter' => "Aquest missatge de correu electrònic l'ha enviat $1 a $2 amb la funció «e-mail» del projecte {{SITENAME}}.", + +# User Messenger +'usermessage-summary' => 'Deixant missatges de sistema.', +'usermessage-editor' => 'Missatger del sistema', # Watchlist 'watchlist' => 'Llista de seguiment', 'mywatchlist' => 'Llista de seguiment', -'watchlistfor' => "(per a '''$1''')", +'watchlistfor2' => 'Per $1 $2', 'nowatchlist' => 'No teniu cap element en la vostra llista de seguiment.', 'watchlistanontext' => 'Premeu $1 per a visualitzar o modificar elements de la vostra llista de seguiment.', 'watchnologin' => 'No heu iniciat la sessió', @@ -2063,7 +2106,10 @@ La darrera modificació ha estat feta per l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$ 'revertpage' => "Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]). S'ha recuperat la darrera versió de l'usuari [[User:$1|$1]]", 'revertpage-nouser' => "Desfetes les edicions de (nom d'usuari eliminat) a l'última revisió feta per [[User:$1|$1]]", 'rollback-success' => "Edicions revertides de $1; s'ha canviat a la darrera versió de $2.", -'sessionfailure' => "Sembla que hi ha problema amb la vostra sessió. Aquesta acció ha estat anuŀlada en prevenció de pirateig de sessió. Si us plau, pitgeu «Torna», i recarregueu la pàgina des d'on veniu, després intenteu-ho de nou.", + +# Edit tokens +'sessionfailure-title' => 'Error de sessió', +'sessionfailure' => "Sembla que hi ha problema amb la vostra sessió. Aquesta acció ha estat anuŀlada en prevenció de pirateig de sessió. Si us plau, pitgeu «Torna», i recarregueu la pàgina des d'on veniu, després intenteu-ho de nou.", # Protect 'protectlogpage' => 'Registre de protecció', @@ -2195,19 +2241,23 @@ $1", 'month' => 'Mes (i anteriors):', 'year' => 'Any (i anteriors):', -'sp-contributions-newbies' => 'Mostra les contribucions dels usuaris novells', -'sp-contributions-newbies-sub' => 'Per a novells', -'sp-contributions-newbies-title' => "Contribucions dels comptes d'usuari més nous", -'sp-contributions-blocklog' => 'Registre de bloquejos', -'sp-contributions-deleted' => "contribucions d'usuari esborrades", -'sp-contributions-logs' => 'registres', -'sp-contributions-talk' => 'discussió', -'sp-contributions-userrights' => "gestió de drets d'usuari", -'sp-contributions-blocked-notice' => "En aquests moments, aquest compte d'usuari es troba blocat. +'sp-contributions-newbies' => 'Mostra les contribucions dels usuaris novells', +'sp-contributions-newbies-sub' => 'Per a novells', +'sp-contributions-newbies-title' => "Contribucions dels comptes d'usuari més nous", +'sp-contributions-blocklog' => 'Registre de bloquejos', +'sp-contributions-deleted' => "contribucions d'usuari esborrades", +'sp-contributions-uploads' => 'pujades', +'sp-contributions-logs' => 'registres', +'sp-contributions-talk' => 'discussió', +'sp-contributions-userrights' => "gestió de drets d'usuari", +'sp-contributions-blocked-notice' => "En aquests moments, aquest compte d'usuari es troba blocat. Per més detalls, la última entrada del registre es mostra a continuació:", -'sp-contributions-search' => 'Cerca les contribucions', -'sp-contributions-username' => "Adreça IP o nom d'usuari:", -'sp-contributions-submit' => 'Cerca', +'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'En aquests moments, aquesta adreça IP es troba blocada. +Per més detalls, la última entrada del registre es mostra a continuació:', +'sp-contributions-search' => 'Cerca les contribucions', +'sp-contributions-username' => "Adreça IP o nom d'usuari:", +'sp-contributions-toponly' => 'Mostra només revisions superiors', +'sp-contributions-submit' => 'Cerca', # What links here 'whatlinkshere' => 'Què hi enllaça', @@ -2271,7 +2321,6 @@ quines pàgines en concret estan sent vandalitzades).", 'ipb-edit-dropdown' => 'Edita les raons per a blocar', 'ipb-unblock-addr' => 'Desbloca $1', 'ipb-unblock' => 'Desbloca un usuari o una adreça IP', -'ipb-blocklist-addr' => 'Bloquejos existents per $1', 'ipb-blocklist' => 'Llista els bloquejos existents', 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribucions de $1', 'unblockip' => "Desbloca l'usuari", @@ -2342,6 +2391,8 @@ L'usuari $1 ja està blocat. Voleu canviar-ne els paràmetres del blocatge?", 'sorbs_create_account_reason' => "La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari (''proxy'') obert a la llista negra de DNS que utilitza el projecte {{SITENAME}}. No podeu crear-vos-hi un compte", 'cant-block-while-blocked' => 'No podeu blocar altres usuaris quan esteu bloquejat.', 'cant-see-hidden-user' => "L'usuari que esteu intentant blocar ja ha estat blocat i ocultat. Com que no teniu el permís hideuser no podeu veure ni modificar el seu blocatge.", +'ipbblocked' => 'No podeu blocar o desblocar altres usuaris, perquè vós {{GENDER:|mateix|mateixa|mateix}} esteu {{GENDER:|blocat|blocada|blocat}}.', +'ipbnounblockself' => 'No teniu permís per a treure el vostre bloqueig', # Developer tools 'lockdb' => 'Bloca la base de dades', @@ -2379,6 +2430,17 @@ Això significa que podeu reanomenar de nou una pàgina al seu títol original s '''ADVERTÈNCIA!''' Açò pot ser un canvi dràstic i inesperat en una pàgina que sigui popular; assegureu-vos d'entendre les conseqüències que comporta abans de seguir endavant.", +'movepagetext-noredirectfixer' => "El títol anterior es convertirà en un redireccionament al nou títol. + +Assegureu-vos de verificar els redireccionaments [[Special:DoubleRedirects|doble]]s i els [[Special:BrokenRedirects|trencat]]s. + +Sigueu responsable de fer que els enllaços continuen apuntant cap a on se suposa que han d'anar. + +Tingueu en compte que la pàgina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou proposat, tret del cas que la pàgina és buida o no n'hi ha un historial de redireccionaments. + +Això significa que si reanomeneu per equivocació una pàgina amb el seu nom anterior no ho podreu fer, ja que no es pot sobreescriure una pàgina existent. + +'''Avís:''' Això pot ser un canvi dràstic i inesperat per una pàgina popular; si us plau, assegureu-vos que sabeu el que féu abans de continuar.", 'movepagetalktext' => "La pàgina de discussió associada, si existeix, serà traslladada automàticament '''tret dels següents casos''': * Ja hi existeix una pàgina de discussió no buida amb el nou nom, o si * la opció de davall es troba desactivada @@ -2437,6 +2499,7 @@ La pàgina de destinació, «[[:$1]]», ja existeix. Voleu eliminar-la per a fer 'immobile-source-page' => 'Aquesta pàgina no es pot moure.', 'immobile-target-page' => 'No es pot moure cap a una destinació amb aquest títol.', 'imagenocrossnamespace' => 'No es pot moure la imatge a un espai de noms on no li correspon', +'nonfile-cannot-move-to-file' => 'No es pot moure la imatge a un espai de noms on no li correspon', 'imagetypemismatch' => 'La nova extensió de fitxer no coincideix amb el seu tipus', 'imageinvalidfilename' => 'El nom de fitxer indicat no és vàlid', 'fix-double-redirects' => "Actualitza també les redireccions que apuntin a l'article original", @@ -2514,6 +2577,7 @@ Deseu-lo al vostre ordinador i carregueu-ne una còpia ací.", 'importstart' => "S'estan important pàgines...", 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}', 'importnopages' => 'No hi ha cap pàgina per importar.', +'imported-log-entries' => "{{PLURAL:$1|S'ha importat una entrada del registre|S'han importat $1 entrades del registre}}.", 'importfailed' => 'La importació ha fallat: $1', 'importunknownsource' => "No es reconeix el tipus de la font d'importació", 'importcantopen' => "No ha estat possible d'obrir el fitxer a importar", @@ -2607,6 +2671,8 @@ Deseu-lo al vostre ordinador i carregueu-ne una còpia ací.", 'tooltip-rollback' => "«Rollback» reverteix les edicions del darrer contribuïdor d'aquesta pàgina en un clic.", 'tooltip-undo' => '«Desfés» reverteix aquesta modificació i obre un formulari de previsualització. Permet afegir un motiu al resum.', +'tooltip-preferences-save' => 'Desa preferències', +'tooltip-summary' => 'Afegiu un breu resum', # Stylesheets 'common.css' => '/* Editeu aquest fitxer per personalitzar totes les aparences per al lloc sencer */', @@ -2713,14 +2779,17 @@ Si l'executeu, podeu comprometre la seguretat del vostre sistema.", 'imagemaxsize' => "Límit de mida d'imatges:
''(per a pàgines de descripció de fitxers)''", 'thumbsize' => 'Mida de la miniatura:', 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pàgina|pàgines}}', -'file-info' => '(mida: $1, tipus MIME: $2)', -'file-info-size' => '($1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3, tipus MIME: $4)', +'file-info' => 'mida: $1, tipus MIME: $2', +'file-info-size' => '$1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3, tipus MIME: $4', 'file-nohires' => 'No hi ha cap versió amb una resolució més gran.', -'svg-long-desc' => '(fitxer SVG, nominalment $1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3)', +'svg-long-desc' => 'fitxer SVG, nominalment $1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3', 'show-big-image' => 'Imatge en màxima resolució', 'show-big-image-thumb' => "Mida d'aquesta previsualització: $1 × $2 píxels", 'file-info-gif-looped' => 'embuclat', 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogrames}}', +'file-info-png-looped' => 'embuclat', +'file-info-png-repeat' => "s'ha reproduït $1 {{PLURAL:$1|vegada|vegades}}", +'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogrames}}', # Special:NewFiles 'newimages' => 'Galeria de nous fitxers', @@ -2876,6 +2945,7 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o 'exif-gpsareainformation' => "Nom de l'àrea GPS", 'exif-gpsdatestamp' => 'Data GPS', 'exif-gpsdifferential' => 'Correcció diferencial GPS', +'exif-objectname' => 'Títol abreujat', # EXIF attributes 'exif-compression-1' => 'Sense compressió', @@ -2960,6 +3030,8 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilineal', 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor linear de color per seqüències', +'exif-filesource-3' => 'Càmera fotogràfica digital', + 'exif-scenetype-1' => 'Una imatge fotografiada directament', 'exif-customrendered-0' => 'Procés normal', @@ -3036,33 +3108,33 @@ La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines o 'limitall' => 'tots', # E-mail address confirmation -'confirmemail' => "Confirma l'adreça de correu electrònic", -'confirmemail_noemail' => "No heu introduït una direcció vàlida de correu electrònic en les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].", -'confirmemail_text' => "El projecte {{SITENAME}} necessita que valideu la vostra adreça de correu +'confirmemail' => "Confirma l'adreça de correu electrònic", +'confirmemail_noemail' => "No heu introduït una direcció vàlida de correu electrònic en les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].", +'confirmemail_text' => "El projecte {{SITENAME}} necessita que valideu la vostra adreça de correu electrònic per a poder gaudir d'algunes facilitats. Cliqueu el botó inferior per a enviar un codi de confirmació a la vostra adreça. Seguiu l'enllaç que hi haurà al missatge enviat per a confirmar que el vostre correu és correcte.", -'confirmemail_pending' => "Ja s'ha enviat el vostre codi de confirmació per correu electrònic; si +'confirmemail_pending' => "Ja s'ha enviat el vostre codi de confirmació per correu electrònic; si fa poc hi heu creat el vostre compte, abans de mirar de demanar un nou codi, primer hauríeu d'esperar alguns minuts per a rebre'l.", -'confirmemail_send' => 'Envia per correu electrònic un codi de confirmació', -'confirmemail_sent' => "S'ha enviat un missatge de confirmació.", -'confirmemail_oncreate' => "S'ha enviat un codi de confirmació a la vostra adreça de correu electrònic. +'confirmemail_send' => 'Envia per correu electrònic un codi de confirmació', +'confirmemail_sent' => "S'ha enviat un missatge de confirmació.", +'confirmemail_oncreate' => "S'ha enviat un codi de confirmació a la vostra adreça de correu electrònic. No es requereix aquest codi per a autenticar-s'hi, però vos caldrà proporcionar-lo abans d'activar qualsevol funcionalitat del wiki basada en missatges de correu electrònic.", -'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} no ha pogut enviar el vostre missatge de confirmació. +'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} no ha pogut enviar el vostre missatge de confirmació. Comproveu que l'adreça no tingui caràcters no vàlids. El programari de correu retornà el següent missatge: $1", -'confirmemail_invalid' => 'El codi de confirmació no és vàlid. Aquest podria haver vençut.', -'confirmemail_needlogin' => 'Necessiteu $1 per a confirmar la vostra adreça electrònica.', -'confirmemail_success' => "S'ha confirmat la vostra adreça electrònica. +'confirmemail_invalid' => 'El codi de confirmació no és vàlid. Aquest podria haver vençut.', +'confirmemail_needlogin' => 'Necessiteu $1 per a confirmar la vostra adreça electrònica.', +'confirmemail_success' => "S'ha confirmat la vostra adreça electrònica. Ara podeu [[Special:UserLogin|iniciar una sessió]] i gaudir del wiki.", -'confirmemail_loggedin' => "Ja s'ha confirmat la vostra adreça electrònica.", -'confirmemail_error' => 'Quelcom ha fallat en desar la vostra confirmació.', -'confirmemail_subject' => "Confirmació de l'adreça electrònica del projecte {{SITENAME}}", -'confirmemail_body' => "Algú, segurament vós, ha registrat el compte «$2» al projecte {{SITENAME}} +'confirmemail_loggedin' => "Ja s'ha confirmat la vostra adreça electrònica.", +'confirmemail_error' => 'Quelcom ha fallat en desar la vostra confirmació.', +'confirmemail_subject' => "Confirmació de l'adreça electrònica del projecte {{SITENAME}}", +'confirmemail_body' => "Algú, segurament vós, ha registrat el compte «$2» al projecte {{SITENAME}} amb aquesta adreça electrònica des de l'adreça IP $1. Per a confirmar que aquesta adreça electrònica us pertany realment @@ -3075,8 +3147,34 @@ Si *no* heu estat qui ho ha fet, seguiu aquest altre enllaç per a canceŀlar la $5 Aquest codi de confirmació caducarà a $4.", -'confirmemail_invalidated' => "Confirmació d'adreça electrònica canceŀlada", -'invalidateemail' => "Canceŀlació d'adreça electrònica", +'confirmemail_body_changed' => 'Algú, segurament vós, des de l\'adreça IP $1, ha canviat al projecte {{SITENAME}} l\'adreça de correu del compte "$2" a aquesta adreça. + +Per confirmar que aquest compte realment us pertany i per reactivar +les opcions de correu a {{SITENAME}}, obriu el següent enllaç al vostre navegador: + +$3 + +Si el compte *no* us pertany, seguiu l\'enllaç següent +per a cancel·lar la confirmació d\'adreça de correu: + +$5 + +Aquest codi de confirmació expirarà el $4.', +'confirmemail_body_set' => "Algú, probablement vós, des de l'adreça IP $1, +ha establert aquesta adreça de correu electrònic com la del compte «$2» del lloc {{SITENAME}}. + +Per confirmar que aquest compte realment us pertany i reactivar +les facilitats de correu electrònic a {{SITENAME}}, cal que obriu al navegador aquest enllaç: + +$3 + +Si el compte *no* us pertany, canceŀleu l'adreça de correu electrònic seguint aquest enllaç: + +$5 + +Aquest codi de confirmació caducarà el $4.", +'confirmemail_invalidated' => "Confirmació d'adreça electrònica canceŀlada", +'invalidateemail' => "Canceŀlació d'adreça electrònica", # Scary transclusion 'scarytranscludedisabled' => "[S'ha inhabilitat la transclusió interwiki]", @@ -3116,6 +3214,7 @@ Confirmeu que realment voleu tornar-la a crear.", 'table_pager_first' => 'Primera pàgina', 'table_pager_last' => 'Darrera pàgina', 'table_pager_limit' => 'Mostra $1 elements per pàgina', +'table_pager_limit_label' => 'Ítems per pàgina:', 'table_pager_limit_submit' => 'Vés-hi', 'table_pager_empty' => 'Sense resultats', @@ -3173,6 +3272,7 @@ També podeu [[Special:Watchlist/edit|utilitzar l'editor estàndard]].", 'version-specialpages' => 'Pàgines especials', 'version-parserhooks' => "Extensions de l'analitzador", 'version-variables' => 'Variables', +'version-skins' => 'Aparences', 'version-other' => 'Altres', 'version-mediahandlers' => 'Connectors multimèdia', 'version-hooks' => 'Lligams', @@ -3184,6 +3284,13 @@ També podeu [[Special:Watchlist/edit|utilitzar l'editor estàndard]].", 'version-hook-subscribedby' => 'Subscrit per', 'version-version' => '(Versió $1)', 'version-license' => 'Llicència', +'version-poweredby-credits' => "El wiki funciona gràcies a '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.", +'version-poweredby-others' => 'altres', +'version-license-info' => "MediaWiki és programari lliure, podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free Software Foundation, ja sigui de la seva versió 2 o (a elecció vostra) qualsevol versió posterior. + +MediaWiki es distribueix en l'esperança de ser d'utilitat, però SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA. En trobareu més detalls a la Llicència Pública General GNU. + +Amb aquest programa heu d'haver rebut [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una còpia de la Llicència Pública General GNU]; si no és així, adreceu-vos a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o bé [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html llegiu-la en línia].", 'version-software' => 'Programari instaŀlat', 'version-software-product' => 'Producte', 'version-software-version' => 'Versió', @@ -3254,6 +3361,15 @@ Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:file}}:».", 'tags-edit' => 'modifica', 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}', +# Special:ComparePages +'comparepages' => 'Comparar pàgines', +'compare-selector' => 'Comparar revisions de pàgines', +'compare-page1' => 'Pàgina 1', +'compare-page2' => 'Pàgina 2', +'compare-rev1' => 'Revisió 1', +'compare-rev2' => 'Revisió 2', +'compare-submit' => 'Compara', + # Database error messages 'dberr-header' => 'Aquest wiki té un problema', 'dberr-problems' => 'Ho sentim. Aquest lloc web està experimentant dificultats tècniques.', @@ -3270,8 +3386,13 @@ Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:file}}:».", 'htmlform-float-invalid' => 'El valor especificat no és un nombre.', 'htmlform-int-toolow' => 'El valor que heu especifcat està per sota del mínim de $1', 'htmlform-int-toohigh' => 'El valor que heu especificat està per sobre del màxim de $1', +'htmlform-required' => 'Aquest valor és necessari', 'htmlform-submit' => 'Tramet', 'htmlform-reset' => 'Desfés els canvis', 'htmlform-selectorother-other' => 'Altres', +# SQLite database support +'sqlite-has-fts' => '$1, amb suport de búsqueda de text íntegre', +'sqlite-no-fts' => '$1, sense supor de búsqueda de text íntegre', + ); -- cgit v1.2.2