From ca32f08966f1b51fcb19460f0996bb0c4048e6fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pierre Schmitz Date: Sat, 3 Dec 2011 13:29:22 +0100 Subject: Update to MediaWiki 1.18.0 * also update ArchLinux skin to chagnes in MonoBook * Use only css to hide our menu bar when printing --- languages/messages/MessagesVec.php | 328 +++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 134 insertions(+), 194 deletions(-) (limited to 'languages/messages/MessagesVec.php') diff --git a/languages/messages/MessagesVec.php b/languages/messages/MessagesVec.php index 0481b077..aeb2822f 100644 --- a/languages/messages/MessagesVec.php +++ b/languages/messages/MessagesVec.php @@ -53,96 +53,96 @@ $namespaceAliases = array( ); $specialPageAliases = array( - 'DoubleRedirects' => array( 'DópiRimandi' ), + 'Activeusers' => array( 'UtentiAtivi' ), + 'Allmessages' => array( 'Messagi' ), + 'Allpages' => array( 'TuteLePagine' ), + 'Ancientpages' => array( 'PagineMancoNove' ), + 'Blankpage' => array( 'PaginaVoda' ), + 'Block' => array( 'Bloca' ), + 'Blockme' => array( 'BlocaProxy' ), + 'Booksources' => array( 'SercaISBN' ), 'BrokenRedirects' => array( 'RimandiSbalià' ), - 'Disambiguations' => array( 'Disanbiguassion' ), - 'Userlogin' => array( 'Entra' ), - 'Userlogout' => array( 'VàFora' ), + 'Categories' => array( 'Categorie' ), + 'ChangePassword' => array( 'ReinpostaPassword' ), + 'ComparePages' => array( 'ConfrontaPagine' ), + 'Confirmemail' => array( 'ConfermaEMail' ), + 'Contributions' => array( 'Contributi' ), 'CreateAccount' => array( 'CreaUtente' ), - 'Preferences' => array( 'Preferense' ), - 'Watchlist' => array( 'TegnùiDeOcio' ), - 'Recentchanges' => array( 'ÙltimiCanbiamenti' ), - 'Upload' => array( 'Carga' ), + 'Deadendpages' => array( 'PagineSensaUscita' ), + 'DeletedContributions' => array( 'ContributiScancelà' ), + 'Disambiguations' => array( 'Disanbiguassion' ), + 'DoubleRedirects' => array( 'DópiRimandi' ), + 'Emailuser' => array( 'MandaEMail' ), + 'Export' => array( 'Esporta' ), + 'Fewestrevisions' => array( 'PagineConMancoRevision' ), + 'FileDuplicateSearch' => array( 'SercaDopioniDeiFile' ), + 'Filepath' => array( 'PercorsoFile' ), + 'Import' => array( 'Inporta' ), + 'Invalidateemail' => array( 'InvalidaEMail' ), + 'BlockList' => array( 'IPBlocài' ), + 'LinkSearch' => array( 'SercaLigamenti' ), + 'Listadmins' => array( 'Aministradori' ), + 'Listbots' => array( 'ListaDeiBot' ), 'Listfiles' => array( 'ListaFile' ), - 'Newimages' => array( 'FileNovi' ), - 'Listusers' => array( 'Utenti' ), 'Listgrouprights' => array( 'ListaDiritiDeGrupo' ), - 'Statistics' => array( 'Statìsteghe' ), - 'Randompage' => array( 'PaginaAOcio' ), + 'Listredirects' => array( 'Rimandi' ), + 'Listusers' => array( 'Utenti' ), + 'Lockdb' => array( 'BlocaDB' ), + 'Log' => array( 'Registri' ), 'Lonelypages' => array( 'PagineSolitarie' ), - 'Uncategorizedpages' => array( 'PagineSensaCategorie' ), - 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategorieSensaCategorie' ), - 'Uncategorizedimages' => array( 'FileSensaCategorie' ), - 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ModèiSensaCategorie' ), - 'Unusedcategories' => array( 'CategorieMiaDoparà' ), - 'Unusedimages' => array( 'FileMiaDoparà' ), - 'Wantedpages' => array( 'PagineDomandà' ), - 'Wantedcategories' => array( 'CategorieDomandà' ), - 'Wantedfiles' => array( 'FileDomandà' ), - 'Wantedtemplates' => array( 'ModèiDomandà' ), + 'Longpages' => array( 'PaginePiLonghe' ), + 'MergeHistory' => array( 'FondiCronologia' ), + 'MIMEsearch' => array( 'SercaMIME' ), + 'Mostcategories' => array( 'PagineConPiassèCategorie' ), + 'Mostimages' => array( 'FilePiassèDoparà' ), 'Mostlinked' => array( 'PaginePiassèRiciamà' ), 'Mostlinkedcategories' => array( 'CategoriePiassèDoparà' ), 'Mostlinkedtemplates' => array( 'ModèiPiassèDoparà' ), - 'Mostimages' => array( 'FilePiassèDoparà' ), - 'Mostcategories' => array( 'PagineConPiassèCategorie' ), 'Mostrevisions' => array( 'PagineConPiassèRevision' ), - 'Fewestrevisions' => array( 'PagineConMancoRevision' ), - 'Shortpages' => array( 'PaginePiCurte' ), - 'Longpages' => array( 'PaginePiLonghe' ), + 'Movepage' => array( 'Sposta' ), + 'Mycontributions' => array( 'IMeContributi' ), + 'Mypage' => array( 'LaMePaginaUtente' ), + 'Mytalk' => array( 'LeMeDiscussion' ), + 'Newimages' => array( 'FileNovi' ), 'Newpages' => array( 'PagineNove' ), - 'Ancientpages' => array( 'PagineMancoNove' ), - 'Deadendpages' => array( 'PagineSensaUscita' ), + 'Popularpages' => array( 'PaginePiassèVisità' ), + 'Preferences' => array( 'Preferense' ), + 'Prefixindex' => array( 'Prefissi' ), 'Protectedpages' => array( 'PagineProtete' ), 'Protectedtitles' => array( 'TitoliProteti' ), - 'Allpages' => array( 'TuteLePagine' ), - 'Prefixindex' => array( 'Prefissi' ), - 'Ipblocklist' => array( 'IPBlocài' ), - 'Unblock' => array( 'Desbloca' ), - 'Specialpages' => array( 'PagineSpeciali' ), - 'Contributions' => array( 'Contributi' ), - 'Emailuser' => array( 'MandaEMail' ), - 'Confirmemail' => array( 'ConfermaEMail' ), - 'Whatlinkshere' => array( 'PuntaQua' ), + 'Randompage' => array( 'PaginaAOcio' ), + 'Randomredirect' => array( 'UnRimandoAOcio' ), + 'Recentchanges' => array( 'ÙltimiCanbiamenti' ), 'Recentchangeslinked' => array( 'CanbiamentiLigà' ), - 'Movepage' => array( 'Sposta' ), - 'Blockme' => array( 'BlocaProxy' ), - 'Booksources' => array( 'SercaISBN' ), - 'Categories' => array( 'Categorie' ), - 'Export' => array( 'Esporta' ), - 'Allmessages' => array( 'Messagi' ), - 'Log' => array( 'Registri' ), - 'Blockip' => array( 'Bloca' ), + 'Revisiondelete' => array( 'ScancelaRevision' ), + 'RevisionMove' => array( 'SpostaRevision' ), + 'Search' => array( 'Serca' ), + 'Shortpages' => array( 'PaginePiCurte' ), + 'Specialpages' => array( 'PagineSpeciali' ), + 'Statistics' => array( 'Statìsteghe' ), + 'Tags' => array( 'Tag' ), + 'Unblock' => array( 'Desbloca' ), + 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategorieSensaCategorie' ), + 'Uncategorizedimages' => array( 'FileSensaCategorie' ), + 'Uncategorizedpages' => array( 'PagineSensaCategorie' ), + 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ModèiSensaCategorie' ), 'Undelete' => array( 'Ripristina' ), - 'Import' => array( 'Inporta' ), - 'Lockdb' => array( 'BlocaDB' ), 'Unlockdb' => array( 'DesblocaDB' ), - 'Userrights' => array( 'ParmessiUtente' ), - 'MIMEsearch' => array( 'SercaMIME' ), - 'FileDuplicateSearch' => array( 'SercaDopioniDeiFile' ), - 'Unwatchedpages' => array( 'PagineMiaTegnùDeOcio' ), - 'Listredirects' => array( 'Rimandi' ), - 'Revisiondelete' => array( 'ScancelaRevision' ), + 'Unusedcategories' => array( 'CategorieMiaDoparà' ), + 'Unusedimages' => array( 'FileMiaDoparà' ), 'Unusedtemplates' => array( 'ModèiMiaDoparà' ), - 'Randomredirect' => array( 'UnRimandoAOcio' ), - 'Mypage' => array( 'LaMePaginaUtente' ), - 'Mytalk' => array( 'LeMeDiscussion' ), - 'Mycontributions' => array( 'IMeContributi' ), - 'Listadmins' => array( 'Aministradori' ), - 'Listbots' => array( 'ListaDeiBot' ), - 'Popularpages' => array( 'PaginePiassèVisità' ), - 'Search' => array( 'Serca' ), - 'Resetpass' => array( 'ReinpostaPassword' ), + 'Unwatchedpages' => array( 'PagineMiaTegnùDeOcio' ), + 'Upload' => array( 'Carga' ), + 'Userlogin' => array( 'Entra' ), + 'Userlogout' => array( 'VàFora' ), + 'Userrights' => array( 'ParmessiUtente' ), + 'Wantedcategories' => array( 'CategorieDomandà' ), + 'Wantedfiles' => array( 'FileDomandà' ), + 'Wantedpages' => array( 'PagineDomandà' ), + 'Wantedtemplates' => array( 'ModèiDomandà' ), + 'Watchlist' => array( 'TegnùiDeOcio' ), + 'Whatlinkshere' => array( 'PuntaQua' ), 'Withoutinterwiki' => array( 'PagineSensaInterwiki' ), - 'MergeHistory' => array( 'FondiCronologia' ), - 'Filepath' => array( 'PercorsoFile' ), - 'Invalidateemail' => array( 'InvalidaEMail' ), - 'Blankpage' => array( 'PaginaVoda' ), - 'LinkSearch' => array( 'SercaLigamenti' ), - 'DeletedContributions' => array( 'ContributiScancelà' ), - 'Tags' => array( 'Tag' ), - 'Activeusers' => array( 'UtentiAtivi' ), - 'ComparePages' => array( 'ConfrontaPagine' ), - 'Badtitle' => array( 'TitoloSbalià' ), ); $messages = array( @@ -273,17 +273,7 @@ $messages = array( 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.', 'index-category' => 'Pajine indicisae', 'noindex-category' => 'Pajine no indicisae', - -'mainpagetext' => "'''Instałasion de MediaWiki conpletà coretamente.'''", -'mainpagedocfooter' => "Varda ła [http://meta.wikimedia.org/wiki/Aiuto:Sommario Guida utente] par majori informasion so l'uso de sto software wiki. - -== Par scumisiar == - -I seguenti cołegamenti i xé en łengua inglese: - -* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Inpostasion de configurasion] -* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Domande frequenti so MediaWiki] -* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailing list anunsi MediaWiki]", +'broken-file-category' => "Pajine co' i link roti", 'about' => 'Informaxion', 'article' => 'Voxe', @@ -335,7 +325,6 @@ I seguenti cołegamenti i xé en łengua inglese: 'history' => 'Storia de la pagina', 'history_short' => 'Storia', 'updatedmarker' => 'modifegà da ła me ultema visita', -'info_short' => 'Informasion', 'printableversion' => 'Version par la stanpa', 'permalink' => 'Link parmanente', 'print' => 'Stanpa', @@ -524,12 +513,11 @@ Query: $2', 'viewsourcetext' => 'Se pole vardar e copiar el testo de sta pagina:', 'protectedinterface' => "Sta pagina la gà drento un testo de l'interfacia utente del software, quindi la xe proteta parché nissuni la strussia.", 'editinginterface' => "'''Ocio:''' El testo de sta pajina el fa parte de l'interfacia utente del sito. Tute łe modifeghe aportae a sta pajina se riflete so i mesaji visuałizà par tuti i utenti. -Par łe tradusion, considera ła posibiłità de usare [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=vec translatewiki.net], el projeto MediaWiki par ła localizasion.", +Par łe tradusion, considera ła posibiłità de usare [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=vec translatewiki.net], el projeto MediaWiki par ła localizasion.", 'sqlhidden' => '(ła query SQL ła xè sta sconta)', 'cascadeprotected' => 'So sta pajina no xè posibiłe efetuare modifeghe parché xè sta inclusa {{PLURAL:$1|ne ła pajina indicà de seguito, che xè sta proteta|ne łe pajine indicae de seguito, che e xè sta protete}} sełesionando ła protesion "ricorsiva": $2', 'namespaceprotected' => "No se dispone de i parmesi nesesari par modifegare łe pajine del namespace '''$1'''.", -'customcssjsprotected' => "No se dispone de i parmesi nesesari a ła modifega de ła pajina, en quanto contien łe inpostasion parsonałi de n'altro utente.", 'ns-specialprotected' => 'No xè posibiłe modifegare łe pajine spesałi.', 'titleprotected' => 'Ła creasion de na pajina con sto titoło xè sta blocà da [[User:$1|$1]]. Ła modivasion xè ła seguente: "$2".', @@ -568,6 +556,7 @@ Te poli sistemarte come te vol le to [[Special:Preferences|prefarense de {{SITEN 'createaccount' => 'Crea un utente novo', 'gotaccount' => "Sito zà iscrito? '''$1'''.", 'gotaccountlink' => 'Entra', +'userlogin-resetlink' => "Desmentegà i to dati d'aceso?", 'createaccountmail' => 'Par e-mail', 'createaccountreason' => 'Motivassion:', 'badretype' => 'Le do password le xe difarenti.', @@ -581,7 +570,7 @@ Tòtene uno difarente.', 'loginsuccesstitle' => 'Aceso efetuà', 'loginsuccess' => "'''Te si sta conesso al server de {{SITENAME}} con el nome utente de \"\$1\".'''", 'nosuchuser' => 'Nol xè rejistrà alcun utente de nome "$1". I nomi utente i xè sensibiłi a łe majuscołe. Verifegare el nome inserio o [[Special:UserLogin/signup|creare on novo aceso]].', -'nosuchusershort' => 'No ghe xe nissun utente de nome "$1". Sito sicuro che te lo ghè scrito ben?', +'nosuchusershort' => 'No ghe xe nissun utente de nome "$1". Sito sicuro che te lo ghè scrito ben?', 'nouserspecified' => 'Te ghè da métar un nome utente.', 'login-userblocked' => 'Sta utensa xè blocà. No xè posibiłe efetuare el login.', 'wrongpassword' => 'Ła password inseria no a xè coreta. Riprovare.', @@ -625,7 +614,7 @@ Spèta un tocheto prima de proàr da novo.', 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1', 'suspicious-userlogout' => 'Ła to richiesta de disconesion xè sta negà parché e a senbra invià da on browser non funsionante o on proxy de caching.', -# Password reset dialog +# Change password dialog 'resetpass' => 'Cànbia la password', 'resetpass_announce' => "L'acesso el xe stà efetuà con un codice tenporaneo, mandà par e-mail. Par conpletar l'acesso bisogna inpostar na password nova:", 'resetpass_text' => '', @@ -654,8 +643,6 @@ Forse te ghè zà canbià la to password o te ghè domandà na password tenporan 'extlink_tip' => 'Colegamento foresto (tiente in mente el prefiso http:// )', 'headline_sample' => 'Intestassion', 'headline_tip' => 'Intestassion de 2° livèl', -'math_sample' => 'Inserire qua ła formuła', -'math_tip' => 'Formula matematega (LaTeX)', 'nowiki_sample' => 'Inserire qua el testo no formatà', 'nowiki_tip' => 'Ignora ła formatasion wiki', 'image_sample' => 'Esenpio.jpg', @@ -743,7 +730,7 @@ o [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 'noarticletext-nopermission' => 'In sto momento no ghe xe nissun testo su sta pagina. Te pol [[Special:Search/{{PAGENAME}}|sercar el titolo de sta pagina]] in altre pagine, o [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sercar in tei registri ligà a sta pagina].', -'userpage-userdoesnotexist' => 'L\'account "$1" no\'l corisponde mìa a un utente registrà. Verifica se te voli dal bon crear o modificar sta pagina.', +'userpage-userdoesnotexist' => 'L\'account "$1" no\'l corisponde mìa a un utente registrà. Verifica se te voli dal bon crear o modificar sta pagina.', 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'L\'utensa "$1" no la xe gnancora registrà.', 'blocked-notice-logextract' => "Sto utente xè atualmente blocà. L'ultimo ełemento del rejistro de i blochi xè riportà de seguito par informasion:", @@ -1119,9 +1106,10 @@ Prova a métarghe \"all:\" davanti al testo che te serchi par vardar in tuti i n 'changepassword' => 'Cànbia ła password', 'prefs-skin' => 'Aspeto grafico', 'skin-preview' => 'Anteprima', -'prefs-math' => 'Formułe matematiche', 'datedefault' => 'Nissuna preferensa', +'prefs-beta' => 'Funsionałidà beta', 'prefs-datetime' => 'Data e ora', +'prefs-labs' => 'Funsionałidà de i laboratori', 'prefs-personal' => 'Profiło utente', 'prefs-rc' => 'Ultime modifeghe', 'prefs-watchlist' => 'Tegnùi de òcio', @@ -1143,8 +1131,6 @@ Prova a métarghe \"all:\" davanti al testo che te serchi par vardar in tuti i n 'columns' => 'Cołone:', 'searchresultshead' => 'Riserca', 'resultsperpage' => 'Nùmaro de risultati par pagina:', -'contextlines' => 'Righe de testo par ciascun risultato', -'contextchars' => 'Caratteri par linea:', 'stub-threshold' => 'Valor minimo par i colegamenti ai stub:', 'stub-threshold-disabled' => 'Disativà', 'recentchangesdays' => 'Nùmaro de giòrni da mostrar ne le ultime modifiche:', @@ -1203,8 +1189,9 @@ La gà da verghe al massimo $1 {{PLURAL:$1|caràtere|caràteri}}.', 'prefs-help-gender' => "Opzional: doparà par l'indicassion del gènare dal software. Sta informassion la sarà visìbile da tuti.", 'email' => 'Indirizo e-mail', 'prefs-help-realname' => 'No te ghè par forsa da métar el to vero nome; se te voli farlo, el vegnarà doparà par atribuir la paternità dei contenuti invià.', -'prefs-help-email' => 'No te ghè par forsa da métar el to indirizo e-mail; parò se par caso te te desménteghi la password, in sta maniera podemo mandartene una nova. -In più te pol anca farte scrìvar da altri tramite la to pagina personale o la pagina de discussion, sensa bisogno de dirghe chi te sì.', +'prefs-help-email' => 'No te ghè par forsa da métar el to indirizo e-mail; parò se par caso te te desménteghi la password, in sta maniera podemo mandartene una nova.', +'prefs-help-email-others' => 'In più te pol anca farte scrìvar da altri tramite la to pagina personale o la pagina de discussion. +Co qualcheduni te scrivarà, nol vedarà mia el to indirizo.', 'prefs-help-email-required' => "Xe richiesto l'indirizo e-mail.", 'prefs-info' => 'Informassion de base', 'prefs-i18n' => 'Internassionalisassion', @@ -1325,7 +1312,6 @@ In più te pol anca farte scrìvar da altri tramite la to pagina personale o la 'right-userrights' => "Modifica tuti quanti i diriti de l'utente", 'right-userrights-interwiki' => 'Modifica i diriti de utenti de altri siti wiki', 'right-siteadmin' => 'Bloca e desbloca el database', -'right-reset-passwords' => 'Reinposta la password de altri utenti', 'right-override-export-depth' => 'Esporta le pàxene, includendo le pàxene ligàe fin a na profondità de 5', 'right-sendemail' => 'Mandarghe e-mail a cheialtri utenti', @@ -1518,10 +1504,6 @@ Se te vol cargar el file istesso, par piaser torna indrio e canbia el nome che t 'upload-options' => 'Opsioni de caricamento', 'watchthisupload' => "Tien d'ocio sto file", 'filewasdeleted' => 'Un file con sto nome xè stato xà caricà e scancełà in passato. Verifica $1 prima de caricarlo de novo.', -'upload-wasdeleted' => "'''Ocio: te stè cargando un file che in precedenza l'era stà scancelà.''' - -Verifica par piaser se xe el caso de continuare col caricamento de sto file. -Par to comodità qua ghe xe la registrazion de la scancelazion:", 'filename-bad-prefix' => "El nome del file che te sì drio cargar el scuminsia con '''\"\$1\"''', che el xe un nome non-descritivo tipicamente assegnà automaticamente da le fotocàmare digitali. Par piaser siegli un nome piassè descritivo par el to file.", 'upload-success-subj' => 'Caricamento conpletà', 'upload-success-msg' => "El to caricamento da [$2] el xe 'ndà ben. Te lo cati qua: [[:{{ns:file}}:$1]]", @@ -1625,7 +1607,6 @@ De seguito xe elencà solo {{PLURAL:$1|la prima pagina che ponta|le prime $1 pag Se pode védar un [[Special:WhatLinksHere/$2|elenco par intiero]].', 'nolinkstoimage' => 'Nissuna pàxena la punta a sto file.', 'morelinkstoimage' => 'Varda i [[Special:WhatLinksHere/$1|altri colegamenti]] verso sto file.', -'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|El file seguente el|I $1 file seguenti i}} redirige verso sto file:', 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|El file seguente el xe un dopion|I $1 file seguenti i xe dei dopioni}} de sto file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|ulteriori detagli]]):', 'sharedupload' => 'Sto file el vien da $1 e se pole dopararlo anca su altri progeti.', 'sharedupload-desc-there' => 'Sto file el vien da $1 e se pode dopararlo su altri projeti. @@ -1940,10 +1921,8 @@ La e-mail che te ghè indicà ne le [[Special:Preferences|to preferense]] la veg 'watchlistanontext' => "Per vardar e modifegar l'ełenco de i osservati speciałi bisogna $1.", 'watchnologin' => 'Acesso mia efetuà', 'watchnologintext' => 'Te ghè prima da far el [[Special:UserLogin|login]] par modificar la to lista de osservati speciali.', -'addedwatch' => "Zontà a le pagine da tegner d'ocio", 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" la xe stà zontà a la to [[Special:Watchlist|lista de pagine da tegner d'ocio]]. I futuri canbiamenti a sta pagina e a la so pagina de discussion i se vedarà fora qua, e la pagina la se vedarà in '''grosso''' sui [[Special:RecentChanges|ultimi canbiamenti]] par tegnerla d'ocio mejo.", -'removedwatch' => "Cavà da le pagine da tegner d'ocio", 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" la xe stà cavà da le to [[Special:Watchlist|pagine tegnùe de ocio]].', 'watch' => "Tien d'ocio", 'watchthispage' => "Tien d'ocio sta pagina", @@ -1996,13 +1975,13 @@ Te podi anca reinpostar l\'avixo de notifica par tuti i osservati speciałi de -- Par canbiar łe inpostassion de i to osservati speciałi, visita -{{fullurl:Special:Watchlist/edit}} +{{canonicalurl:Special:Watchlist/edit}} Par cavar la pagina da i to osservati speciałi, visita $UNWATCHURL Par riscontri e ulteriore assistensa: -{{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', +{{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', # Delete 'deletepage' => 'Scancela pagina', @@ -2017,7 +1996,7 @@ Par riscontri e ulteriore assistensa: 'confirmdeletetext' => 'Te ste par scansełare na pajina co tuta ła so cronołosia. Par cortesia, conferma che xè to intension prosedere a tałe scansełasion, che te ghe piena consapevołeza de łe conseguense de ła to axion e che esa xè conforme a łe linee guida stabiłie en [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].', 'actioncomplete' => 'Axion conpletà', 'actionfailed' => 'Azion mia riussìa', -'deletedtext' => "''$1'' xe stà scanselà. +'deletedtext' => "''$1'' xe stà scanselà. Varda $2 par n'elenco de le ultime pagine scanselà.", 'deletedarticle' => 'gà scanselà "[[$1]]"', 'suppressedarticle' => 'sconto "[[$1]]"', @@ -2069,7 +2048,7 @@ L'ultima modefega l'è stà fata da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussion]]{ 'protect_expiry_invalid' => 'Scadensa mìa valida.', 'protect_expiry_old' => 'Scadensa zà passà.', 'protect-unchain-permissions' => 'Desbloca ulteriori possibilità de protession', -'protect-text' => "Sto modulo qua el consente de védar e modificar el livel de protezion par la pagina '''$1'''.", +'protect-text' => "Sto modulo qua el consente de védar e modificar el livel de protezion par la pagina '''$1'''.", 'protect-locked-blocked' => "No se pol mìa canbiar i livèi de protezion co ghe xe un bloco ativo. Le inpostazion corenti par la pagina le xe '''$1''':", 'protect-locked-dblock' => "No se pol canbiar i livèi de protezion durante un bloco del database. Le inpostazion corenti par la pagina le xe '''$1''':", @@ -2218,7 +2197,6 @@ $1', 'blockip-title' => "Bloca l'utente", 'blockip-legend' => "Bloca l'utente", 'blockiptext' => "Dòpara el moduło qua soto par blocar l'accesso in scritura a un speçifico utente o indirizo IP. El bloco el gà de èssar operà par prevegner ati de vandalismo e in streta osservansa de ła [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy de {{SITENAME}}]]. Speçifica in detałio el motivo del bloco nel canpo seguente (ad es. indicando i titołi de łe pàxene ogeto de vandalismo).", -'ipaddress' => 'Indirisso IP (IP Address)', 'ipadressorusername' => 'Indirizo IP o nome utente', 'ipbexpiry' => 'Scadensa', 'ipbreason' => 'Motivassion:', @@ -2231,7 +2209,6 @@ $1', ** Conportamenti intimidatori o molestie ** Uso indebito de più account ** Nome utente non cònsono', -'ipbanononly' => 'Bloca solo utenti anonimi', 'ipbcreateaccount' => 'Inpedissi la creazion de altri account', 'ipbemailban' => "Inpedìsseghe a l'utente de mandar e-mail", 'ipbenableautoblock' => "Bloca automaticamente l'ultimo indirizo IP doparà da l'utente e i sucessivi con cui vien tentà modifiche", @@ -2242,7 +2219,6 @@ $1', 'ipbotherreason' => 'Altri motivi/detagli:', 'ipbhidename' => 'Scondi el nome utente da le modìfeghe e da i elenchi.', 'ipbwatchuser' => "Tien d'ocio la pagina utente e la pagina de discussion de sto utente", -'ipballowusertalk' => 'Parmétighe a sto utente de scrìvar su la so pàxena de discussion finché el xe blocà', 'ipb-change-block' => "Bloca de novo l'utente co ste inpostassion", 'badipaddress' => "L'indirisso IP indicà no'l xè mìa coreto.", 'blockipsuccesssub' => 'Bloco eseguìo', @@ -2260,14 +2236,9 @@ Varda [[Special:IPBlockList|lista IP bloccati]] par védar tuti i blochi.", 'unblocked-id' => 'El bloco $1 el xe stà cavà', 'ipblocklist' => 'Utenti blocà', 'ipblocklist-legend' => 'Cata fora un utente blocà', -'ipblocklist-username' => 'Nome utente o indirizo IP:', -'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 i blochi dei utenti registrài', -'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 i blochi tenporanei', -'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 i blochi dei singoli IP', 'ipblocklist-submit' => 'Serca', 'ipblocklist-localblock' => 'Bloco local', 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Altro bloco|Altri blochi}}', -'blocklistline' => '$1, $2 gà blocà $3 ($4)', 'infiniteblock' => 'infinito', 'expiringblock' => 'scade el $1 a le $2', 'anononlyblock' => 'solo anonimi', @@ -2289,7 +2260,7 @@ Qua soto ghe xe el registro dei blochi:', Qua soto ghe xe el registro de le sopression:', 'blocklogentry' => 'ga blocà [[$1]] par un periodo de $2 $3', 'reblock-logentry' => "gà canbià le inpostassion del bloco par [[$1]] co' na scadensa de $2 $3", -'blocklogtext' => "Sto qua xè un elenco de azioni de bloco e sbloco dei indirizi IP. I indirizi blocai in automatico no i xè mìa elencai. Varda l'[[Special:IPBlockList|elenco dei IP blocà]] par la lista dei indirizi el cui bloco el xè operativo.", +'blocklogtext' => "Sto qua xè un elenco de azioni de bloco e sbloco dei indirizi IP. I indirizi blocai in automatico no i xè mìa elencai. Varda l'[[Special:BlockList|elenco dei IP blocà]] par la lista dei indirizi el cui bloco el xè operativo.", 'unblocklogentry' => 'ga sblocà $1', 'block-log-flags-anononly' => 'solo utenti anonimi', 'block-log-flags-nocreate' => 'creasion acount blocà', @@ -2303,8 +2274,7 @@ Qua soto ghe xe el registro de le sopression:', 'ipb_expiry_temp' => 'I blochi dei nomi utente sconti i dovarìa essar infiniti.', 'ipb_hide_invalid' => "No se riesse a scancelar l'utensa; podarìa èssar che la gà massa contributi.", 'ipb_already_blocked' => 'L\'utente "$1" el xe zà blocà', -'ipb-needreblock' => '== Xà blocà == -$1 xe xà blocà. Vuto canbiar le inpostassion?', +'ipb-needreblock' => '$1 xe xà blocà. Vuto canbiar le inpostassion?', 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Altro bloco|Altri blochi}}', 'ipb_cant_unblock' => 'Eror: Inpossibile catar el bloco con ID $1. El bloco el podarìa èssar zà stà cavà.', 'ipb_blocked_as_range' => "Eror: L'indirizo IP $1 no'l xe sogeto a bloco individual e no'l pol èssar sblocà. El bloco el xe invesse ativo a livel de l'intervalo $2, che el pol èssar sblocà.", @@ -2459,7 +2429,7 @@ Nel secondo caso te poli anca doparar un colegamento, par esenpio [[{{#Special:E 'allmessagesdefault' => 'Testo predefinìo', 'allmessagescurrent' => 'Testo come che el xe desso', 'allmessagestext' => "Sta quà l'è na lista de tuti i messagi disponibili nel namespace MediaWiki. -Par piaser visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] se te voli jutarne par la traduzion del software MediaWiki ne le varie lengue.", +Par piaser visita [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [//translatewiki.net translatewiki.net] se te voli jutarne par la traduzion del software MediaWiki ne le varie lengue.", 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' no'l xè supportà parché '''\$wgUseDatabaseMessages''' no'l xè ativo.", 'allmessages-filter-legend' => 'Filtro', 'allmessages-filter' => 'Filtra par stato de personalixassion:', @@ -2597,9 +2567,7 @@ Salvalo sul to computer e càrghelo qua.', 'tooltip-summary' => 'Inserissi un breve riassunto', # Metadata -'nodublincore' => 'Metadati Dublin Core RDF non ativi su sto server.', -'nocreativecommons' => 'Metadati Commons RDF non ativi su sto server.', -'notacceptable' => "El server wiki no'l xè in grado di fornire i dati in un formato łeggibiłe dal client utilixà.", +'notacceptable' => "El server wiki no'l xè in grado di fornire i dati in un formato łeggibiłe dal client utilixà.", # Attribution 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utente anonimo|Utenti anonimi}} de {{SITENAME}}', @@ -2622,33 +2590,6 @@ Questo xe probabilmente dovùo a la presenza de un colegamento a un sito foresto 'spam_reverting' => "Ripristinà l'ultima version priva de colegamenti a $1", 'spam_blanking' => 'Pàxena svodà, tute łe version le contegneva cołegamenti a $1', -# Info page -'infosubtitle' => 'Informazion par la pàxena', -'numedits' => 'Nùmaro de modifiche (pagina): $1', -'numtalkedits' => 'Nùmaro de modifeghe (pàxena de discussion): $1', -'numwatchers' => 'Nùmaro de osservadori: $1', -'numauthors' => 'Nùmaro de autori distinti (pagina): $1', -'numtalkauthors' => 'Nùmaro de autori distinti (pàxena de discussion): $1', - -# Math options -'mw_math_png' => 'Mostra senpre in PNG', -'mw_math_simple' => "HTML se'l xe senplice assè, altrimenti PNG", -'mw_math_html' => 'HTML se se pol, altrimenti PNG', -'mw_math_source' => 'Lassa in formato TeX (par browser testuali)', -'mw_math_modern' => 'Racomandà par i browser pì novi', -'mw_math_mathml' => 'Usa MathML se se pol (sperimental)', - -# Math errors -'math_failure' => 'Eror del parser', -'math_unknown_error' => 'eror sconossiùo', -'math_unknown_function' => 'funzion sconossiùa', -'math_lexing_error' => 'eror lessicale', -'math_syntax_error' => 'eror de sintassi', -'math_image_error' => 'Conversion in PNG fałía', -'math_bad_tmpdir' => 'Inpossibile scrìvar o crear la directory tenporanea par math', -'math_bad_output' => 'Inpossibile scrìvar o crear la directory de output par math', -'math_notexvc' => 'Eseguibile texvc mancante; par piaser consulta math/README par la configurazion.', - # Patrolling 'markaspatrolleddiff' => 'Segna la modifica come verificà', 'markaspatrolledtext' => 'Segna sta pàxena come verificà', @@ -2694,7 +2635,6 @@ La so esecuzion la podarìa danegiar el to computer.", 'file-nohires' => 'No ghe xe version a risolussion pì granda.', 'svg-long-desc' => 'file en formato SVG, dimension nominałi $1 × $2 pixel, dimension del file: $3', 'show-big-image' => 'Version ad alta risołusion', -'show-big-image-thumb' => 'Dimension de sta anteprima: $1 × $2 pixel', 'file-info-gif-looped' => 'ripetù', 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frame}}', 'file-info-png-looped' => 'ripetù', @@ -2732,7 +2672,13 @@ I colegamenti dopo, su la stessa riga, i xe considerai come ecession (cioè, pag * exposuretime * fnumber * isospeedratings -* focallength", +* focallength +* artist +* copyright +* imagedescription +* gpslatitude +* gpslongitude +* gpsaltitude", # EXIF tags 'exif-imagewidth' => 'Largheza', @@ -2747,13 +2693,11 @@ I colegamenti dopo, su la stessa riga, i xe considerai come ecession (cioè, pag 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posizionamento conponenti Y e C', 'exif-xresolution' => 'Risoluzion orixontałe', 'exif-yresolution' => 'Risoluzion verticałe', -'exif-resolutionunit' => 'Unità de mixura risoluzion X e Y', 'exif-stripoffsets' => 'Posizion de i dati imagine', 'exif-rowsperstrip' => 'Numero righe par striscia', 'exif-stripbytecounts' => 'Nùmaro de byte par strìssia conpressa', 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Posizion byte SOI JPEG', 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Numero de byte de dati JPEG', -'exif-transferfunction' => 'Funsion de trasferimento', 'exif-whitepoint' => 'Coordinate cromatiche de el punto de bianco', 'exif-primarychromaticities' => 'Coordinate cromatiche de i cołori primari', 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficienti matriçe de trasformassion spazi de i cołori', @@ -2772,7 +2716,6 @@ I colegamenti dopo, su la stessa riga, i xe considerai come ecession (cioè, pag 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modalità de compression imagine', 'exif-pixelydimension' => 'Largheza efetiva imagine', 'exif-pixelxdimension' => 'Alteza efetiva imagine', -'exif-makernote' => 'Note de el produtore', 'exif-usercomment' => "Note de l'utente", 'exif-relatedsoundfile' => 'File audio cołegà', 'exif-datetimeoriginal' => 'Data e ora de creassion de i dati', @@ -2786,7 +2729,6 @@ I colegamenti dopo, su la stessa riga, i xe considerai come ecession (cioè, pag 'exif-exposureprogram' => 'Programa de esposission', 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilità spetrałe', 'exif-isospeedratings' => 'Sensibiłità ISO', -'exif-oecf' => 'Fator de conversion optoełetronica', 'exif-shutterspeedvalue' => 'Tenpo de esposission', 'exif-aperturevalue' => 'Apertura', 'exif-brightnessvalue' => 'Luminosità', @@ -2799,7 +2741,6 @@ I colegamenti dopo, su la stessa riga, i xe considerai come ecession (cioè, pag 'exif-focallength' => 'Distansa focałe obietivo', 'exif-subjectarea' => 'Area inquadrante el sojeto', 'exif-flashenergy' => 'Potenza del flash', -'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Risposta in frequensa spaziałe', 'exif-focalplanexresolution' => 'Risolussion X sul piano focałe', 'exif-focalplaneyresolution' => 'Risolussion Y sul piano focałe', 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unità de misura risolussion sul piano focałe', @@ -2808,7 +2749,6 @@ I colegamenti dopo, su la stessa riga, i xe considerai come ecession (cioè, pag 'exif-sensingmethod' => 'Metodo de riłevassion', 'exif-filesource' => 'Origine del file', 'exif-scenetype' => 'Tipo de inquadratura', -'exif-cfapattern' => 'Disposizion filtro cołor', 'exif-customrendered' => 'Elaborassion personałixà', 'exif-exposuremode' => 'Modalità de espoxission', 'exif-whitebalance' => 'Biłanciamento de el bianco', @@ -3000,21 +2940,24 @@ I colegamenti dopo, su la stessa riga, i xe considerai come ecession (cioè, pag 'exif-gpsspeed-m' => 'Miglia orarie', 'exif-gpsspeed-n' => 'Nodi', +# Pseudotags used for GPSDestDistanceRef +'exif-gpsdestdistance-k' => 'Chilometri', +'exif-gpsdestdistance-m' => 'Mija', +'exif-gpsdestdistance-n' => 'Mija nàutiche', + # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef 'exif-gpsdirection-t' => 'Diression reałe', 'exif-gpsdirection-m' => 'Diression magnetica', # External editor support 'edit-externally' => 'Modifega sto file usando on programa foresto', -'edit-externally-help' => '(Par saverghene de pì consultare łe [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrusion])', +'edit-externally-help' => '(Par saverghene de pì consultare łe [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrusion])', # 'all' in various places, this might be different for inflected languages -'recentchangesall' => 'tute', -'imagelistall' => 'tute', -'watchlistall2' => 'tute', -'namespacesall' => 'Tuti', -'monthsall' => 'tuti', -'limitall' => 'tuti quanti', +'watchlistall2' => 'tute', +'namespacesall' => 'Tuti', +'monthsall' => 'tuti', +'limitall' => 'tuti quanti', # E-mail address confirmation 'confirmemail' => 'Conferma indirisso e-mail', @@ -3127,7 +3070,7 @@ Doparar l\'anteprima standard.', 'watchlistedit-normal-legend' => 'Elimina de pagine dai osservati speciali', 'watchlistedit-normal-explain' => 'De seguito xe elencà tute le pagine tegnùe d\'ocio. Par cavar una o più pagine da la lista, seleziona le casele relative e struca el boton "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}". -Nota che se pol anca [[Special:Watchlist/raw|modificar la lista in formato testual]].', +Nota che se pol anca [[Special:EditWatchlist/raw|modificar la lista in formato testual]].', 'watchlistedit-normal-submit' => 'Elimina pagine', 'watchlistedit-normal-done' => 'Da la lista dei osservati speciali xe stà eliminà {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}:', 'watchlistedit-raw-title' => 'Modifica dei osservati speciali in forma testual', @@ -3135,7 +3078,7 @@ Nota che se pol anca [[Special:Watchlist/raw|modificar la lista in formato testu 'watchlistedit-raw-explain' => "De seguito xe elencàe tute le pagine tegnùe d'ocio. Par modificar la lista, zónteghe o càveghe i rispetivi titoli, uno par riga. Na olta che the ghè finìo, struca el boton \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\" in fondo all'elenco. -Nota che te pol anca [[Special:Watchlist/edit|modificar la lista con l'interfacia standard]].", +Nota che te pol anca [[Special:EditWatchlist|modificar la lista con l'interfacia standard]].", 'watchlistedit-raw-titles' => 'Pagine:', 'watchlistedit-raw-submit' => 'Agiorna la lista', 'watchlistedit-raw-done' => 'La lista dei osservati speciali la xe stà agiornà.', @@ -3152,32 +3095,31 @@ Nota che te pol anca [[Special:Watchlist/edit|modificar la lista con l'interfaci 'duplicate-defaultsort' => 'Ocio: la ciave de ordinamento predefinìa "$2" la va in conflito co\' quela de prima "$1".', # Special:Version -'version' => 'Version', -'version-extensions' => 'Estension instalè', -'version-specialpages' => 'Pagine speciali', -'version-parserhooks' => 'Hook del parser', -'version-variables' => 'Variabili', -'version-other' => 'Altro', -'version-mediahandlers' => 'Gestori de contenuti multimediài', -'version-hooks' => 'Hook', -'version-extension-functions' => 'Funzion introdote da estensioni', -'version-parser-extensiontags' => 'Tag riconossiùi dal parser introdoti da estensioni', -'version-parser-function-hooks' => 'Hook par funzioni del parser', -'version-skin-extension-functions' => "Funzioni ligà a l'aspeto grafico (skin) introdote da estensioni", -'version-hook-name' => "Nome de l'hook", -'version-hook-subscribedby' => 'Sotoscrizioni', -'version-version' => '(Version $1)', -'version-license' => 'Licensa', -'version-poweredby-credits' => "Sta wiki la va con '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.", -'version-poweredby-others' => 'altri', -'version-license-info' => "MediaWiki xe un software lìbaro; te pol redistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini de la Licensa Publica Zeneral GNU publicà da la Free Software Foundation; secondo la version 2 de la Licensa, o (a scelta tua) una qualunque altra version sucessiva. +'version' => 'Version', +'version-extensions' => 'Estension instalè', +'version-specialpages' => 'Pagine speciali', +'version-parserhooks' => 'Hook del parser', +'version-variables' => 'Variabili', +'version-other' => 'Altro', +'version-mediahandlers' => 'Gestori de contenuti multimediài', +'version-hooks' => 'Hook', +'version-extension-functions' => 'Funzion introdote da estensioni', +'version-parser-extensiontags' => 'Tag riconossiùi dal parser introdoti da estensioni', +'version-parser-function-hooks' => 'Hook par funzioni del parser', +'version-hook-name' => "Nome de l'hook", +'version-hook-subscribedby' => 'Sotoscrizioni', +'version-version' => '(Version $1)', +'version-license' => 'Licensa', +'version-poweredby-credits' => "Sta wiki la va con '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.", +'version-poweredby-others' => 'altri', +'version-license-info' => "MediaWiki xe un software lìbaro; te pol redistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini de la Licensa Publica Zeneral GNU publicà da la Free Software Foundation; secondo la version 2 de la Licensa, o (a scelta tua) una qualunque altra version sucessiva. MediaWiki el xe distribuìo sperando che el possa vegner utile, ma SENSA NISSUNA GARANSIA; sensa gnanca la garansia inplicita de COMERCIALIZASSION o de ADATAMENTO A UN USO PARTICOLARE. Varda la Licensa Publica Zeneral GNU par ulteriori detagli. -Insieme co sto programa te dovaressi 'ver ricevùo na copia de la Licensa Publica Zeneral GNU; se nò, scrìveghe a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html và a lèzartela online].", -'version-software' => 'Software instalà', -'version-software-product' => 'Prodoto', -'version-software-version' => 'Version', +Insieme co sto programa te dovaressi 'ver ricevùo na copia de la Licensa Publica Zeneral GNU; se nò, scrìveghe a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html và a lèzartela online].", +'version-software' => 'Software instalà', +'version-software-product' => 'Prodoto', +'version-software-version' => 'Version', # Special:FilePath 'filepath' => 'Percorso de un file', @@ -3188,9 +3130,7 @@ Le imagini le vien mostrà a la risoluzion pi granda che se pol, par i altri tip # Special:FileDuplicateSearch 'fileduplicatesearch' => 'Riçerca dei file duplicà', -'fileduplicatesearch-summary' => "Riçerca de eventuali duplicati del file in base al valor de ''hash''. - -Inserissi el nome del file senza el prefisso \"{{ns:file}}:\"", +'fileduplicatesearch-summary' => "Riçerca de eventuali duplicati del file in base al valor de ''hash''.", 'fileduplicatesearch-legend' => 'Riçerca de un duplicato', 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nome del file:', 'fileduplicatesearch-submit' => 'Riçerca', -- cgit v1.2.2