"Media", NS_SPECIAL => "Arbennig", NS_MAIN => "", NS_TALK => "Sgwrs", NS_USER => "Defnyddiwr", NS_USER_TALK => "Sgwrs_Defnyddiwr", # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace NS_PROJECT_TALK => "Sgwrs_$1", NS_IMAGE => "Delwedd", NS_IMAGE_TALK => "Sgwrs_Delwedd", NS_MEDIAWIKI => "MediaWici", NS_MEDIAWIKI_TALK => "Sgwrs_MediaWici", NS_TEMPLATE => "Nodyn", NS_TEMPLATE_TALK => "Sgwrs_Nodyn", NS_CATEGORY => "Categori", NS_CATEGORY_TALK => "Sgwrs_Categori", NS_HELP => "Cymorth", NS_HELP_TALK => "Sgwrs Cymorth" ); $quickbarSettings = array( "Dim", "Sefydlog chwith", "Sefydlog de", "Arnawf de" ); $skinNames = array( 'standard' => "Safonol", 'nostalgia' => "Hiraeth", 'cologneblue' => "Glas Cwlen", ); $datePreferences = false; $bookstoreList = array( "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN", "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1", "Barnes & Noble" => "http://search.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1", "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1", "Amazon.co.uk" => "http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ISBN=$1" ); $magicWords = array( # ID CASE SYNONYMS 'redirect' => array( 0, "#redirect", "#ail-cyfeirio" ), 'notoc' => array( 0, "__NOTOC__", "__DIMTAFLENCYNNWYS__" ), 'noeditsection' => array( 0, "__NOEDITSECTION__", "__DIMADRANGOLYGU__" ), 'start' => array( 0, "__START__", "__DECHRAU__" ), 'currentmonth' => array( 1, "CURRENTMONTH", "MISCYFOES" ), 'currentmonthname' => array( 1, "CURRENTMONTHNAME", "ENWMISCYFOES" ), 'currentday' => array( 1, "CURRENTDAY", "DYDDIADCYFOES" ), 'currentdayname' => array( 1, "CURRENTDAYNAME", "ENWDYDDCYFOES" ), 'currentyear' => array( 1, "CURRENTYEAR", "FLWYDDYNCYFOES" ), 'currenttime' => array( 1, "CURRENTTIME", "AMSERCYFOES" ), 'numberofarticles' => array( 1, "NUMBEROFARTICLES","NIFEROERTHYGLAU" ), 'currentmonthnamegen' => array( 1, "CURRENTMONTHNAMEGEN", "GENENWMISCYFOES" ), 'subst' => array( 1, "SUBST:" ), 'msgnw' => array( 0, "MSGNW:" ), 'end' => array( 0, "__DIWEDD__" ), 'img_thumbnail' => array( 1, "ewin bawd", "bawd", "thumb", "thumbnail" ), 'img_right' => array( 1, "de", "right" ), 'img_left' => array( 1, "chwith", "left" ), 'img_none' => array( 1, "dim", "none" ), 'img_width' => array( 1, "$1px" ), 'img_center' => array( 1, "canol", "centre", "center" ), 'int' => array( 0, "INT:" ) ); $linkTrail = "/^([àáâèéêìíîïòóôûŵŷa-z]+)(.*)\$/sDu"; $messages = array( # User Toggles "tog-underline" => "Tanllinellu cysylltiadau", "tog-highlightbroken" => "Fformatio cysylltiadau wedi'i dorri fel hyn (dewis arall: fel hyn?).", "tog-justify" => "Unioni paragraffau", "tog-hideminor" => "Cuddiwch golygiadau bach mewn newidiadau diweddar", "tog-usenewrc" => "Newidiadau diweddar mwyhad (nid am pob porwr)", "tog-numberheadings" => "Rhifwch teiltau yn awtomatig", "tog-showtoolbar"=> "Dangos bar erfynbocs golygu", "tog-editondblclick" => "Golygu tudalennau gyda clic dwbwl (JavaScript)", "tog-editwidth" => "Mae gan bocs golygu lled llon", "tog-editsection" => "Galluogwch golygu adrannau trwy cysylltiadau [golygu]", "tog-editsectiononrightclick" => "Galluogwch golygu adrannau trwy dde-clicio ar teitlau adran (JavaScript)", "tog-showtoc" => "Dangoswch Taflen Cynnwys (am erthyglau gyda mwy na 3 pennawdau", "tog-rememberpassword" => "Cofiwch allweddair dros sesiwnau", "tog-watchdefault" => "Gwiliwch erthyglau newydd ac wedi adnewid", "tog-minordefault" => "Marciwch pob golygiad fel un bach", "tog-previewontop" => "Dangos blaenwelediad cyn y bocs golygu, nid ar ol e", "tog-nocache" => "Anablwch casio tudanlen", # Dates 'sunday' => 'Dydd Sul', 'monday' => 'Dydd Llun', 'tuesday' => 'Dydd Mawrth', 'wednesday' => 'Dydd Mercher', 'thursday' => 'Dydd Iau', 'friday' => 'Dydd Gwener', 'saturday' => 'Dydd Sadwrn', 'january' => 'Ionawr', 'february' => 'Chwefror', 'march' => 'Mawrth', 'april' => 'Ebrill', 'may_long' => 'Mai', 'june' => 'Mehefin', 'july' => 'Gorffennaf', 'august' => 'Awst', 'september' => 'Medi', 'october' => 'Hydref', 'november' => 'Tachwedd', 'december' => 'Rhagfyr', 'jan' => 'Ion', 'feb' => 'Chwe', 'mar' => 'Maw', 'apr' => 'Ebr', 'may' => 'Mai', 'jun' => 'Meh', 'jul' => 'Gor', 'aug' => 'Aws', 'sep' => 'Med', 'oct' => 'Hyd', 'nov' => 'Tach', 'dec' => 'Rhag', # Bits of text used by many pages: # "categories" => "Categorïau tudalen", "category_header" => "Erthyglau mewn categori \"$1\"", "subcategories" => "Is-categorïau", "mainpage" => "Prif tudalen", "mainpagetext" => "Meddalwedd {{SITENAME}} wedi sefydlu'n llwyddiannus", "about" => "Amdano", "aboutsite" => "Amdano {{SITENAME}}", "aboutpage" => "{{ns:project}}:Amdano", "help" => "Help", "helppage" => "{{ns:project}}:Help", "bugreports" => "Adroddiadau diffygion", "bugreportspage" => "{{ns:project}}:Adroddiadau_diffygion", "sitesupport" => "Rhoddion", "faq" => "COF", "faqpage" => "{{ns:project}}:COF", "edithelp" => "Help gyda golygu", "edithelppage" => "{{ns:project}}:Sut_ydy_chi'n_golygu_tudalen", "cancel" => "Dirymu", "qbfind" => "Cael", "qbbrowse" => "Pori", "qbedit" => "Golygu", "qbpageoptions" => "Dewysiadau tudalen", "qbpageinfo" => "Gwybodaeth tudalen", "qbmyoptions" => "Fy dewysiadau", "qbspecialpages" => "Tudalennau arbennig", "moredotdotdot" => "Mwy...", "mypage" => "Fy nhudalen", "mytalk" => "Sgwrs fi", "disclaimers" => "Gwadiadau", "disclaimerpage" => "{{ns:project}}:Gwadiad_cyffredin", "currentevents" => "Digwyddiadau presennol", "errorpagetitle" => "Gwall", "returnto" => "Ewch yn ôl i $1.", "whatlinkshere" => "Tudalennau sydd yn cysyllti fan hyn", "help" => "Help", "search" => "Chwilio", "searchbutton" => "Chwilio", "go" => "Mynd", 'searcharticle' => "Mynd", "history" => "Hanes y tudalen", "printableversion" => "Fersiwn argraffiol", "editthispage" => "Golygwch y tudalen hon", "deletethispage" => "Dileuwch y tudalen hon", "protectthispage" => "Amddiffynwch y tudalen hon", "unprotectthispage" => "Di-amddiffynwch y tudalen hon", "newpage" => "Tudalen newydd", "talkpage" => "Sgwrsio amdano'r tudalen hon", "postcomment" => "Postiwch esboniad", "articlepage" => "Gwyliwch erthygl", "userpage" => "Gwyliwch tudalen defnyddiwr", "projectpage" => "Gwyliwch tudalen meta", "imagepage" => "Gwyliwch tudalen llun", "viewtalkpage" => "Gwyliwch sgwrs", "otherlanguages" => "Ieithoed eraill", "redirectedfrom" => "(Ail-cyfeiriad oddiwrth $1)", "lastmodifiedat" => "Pryd cafodd ei newid diwethaf $2, $1.", "viewcount" => "Mae'r tudalen hyn wedi cael ei gweld $1 o weithiau.", "protectedpage" => "Tudalen amddiffyniol", "nbytes" => "$1 bytes", "ok" => "OK", "retrievedfrom" => "Wedi dod o \"$1\"", "newmessageslink" => "Neges(eueon) newydd", "editsection" => "golygu", "editold" => "golygu", "toc" => "Taflen Cynnwys", "showtoc" => "dangos", "hidetoc" => "cuddio", "thisisdeleted" => "Edrychwch at, neu atgyweirio $1?", "restorelink" => "$1 golygiadau wedi eu dileuo", # Main script and global functions # "nosuchaction" => "Does dim gweithred", "nosuchactiontext" => "Dydy'r meddalwedd Mediawiki ddim yn deallt y gweithrediad mae'r URL yn gofyn iddo fe gwneud", "nosuchspecialpage" => "Does dim tudalen arbennig", "nospecialpagetext" => "Yr ydych wedi gofyn am tudalen arbennig dydy'r meddalwedd Mediawiki ddim yn adnabod.", # General errors # "error" => "Gwall", "databaseerror" => "Databas ar gam", "dberrortext" => "Mae gwall cystrawen wedi digwydd ar y databas. Y gofyniad olaf triodd y databas oedd:
$1
oddiwrth ffwythiant \"$2\". Dwedodd MySQL mae 'ne côd gwall \"$3: $4\".", "dberrortextcl" => "Mae gwall cystrawen wedi digwydd ar y databas. Y gofyniad olaf triodd y databas oedd: \"$1\" oddiwrth ffwythiant \"$2\". Dwedodd MySQL mae 'ne côd gwall \"$3: $4\".", "noconnect" => "Ddim yn gallu cysylltu i'r databas ar $1", "nodb" => "Ddim yn gallu dewis databas $1", "cachederror" => "Dyma copi o'r stôr o'r tudalen rydych wedi gofyn, ac efallai dydi hi ddim yn cyfoes.", "readonly" => "Databas ar gloi", "enterlockreason" => "Rhowch reswm am paham mae'r databas yn cael eu gloi, yn cynnwys amcangyfrif pryd fydd y databas yn cael eu di-gloi", "readonlytext" => "Mae'r databas {{SITENAME}} wedi eu cloi yn erbyn erthyglau newydd ac adnewidiadau eraill, yn tebygol am gofalaeth trefn y databas -- fydd y databas yn ôl cyn bo hir. Mae'r gweinyddwr wedi dweud yr achos cloi'r databas oedd:

$1", "missingarticle" => "Dydi'r databas ddim wedi dod o hyd i testun tudalen ddyler hi ffindio, sef \"$1\". Dydi hwn ddim yn gwall y databas, ond debyg byg yn y meddalwedd. Adroddwch hwn i gweinyddwr os gwelwch yn dda, a cofiwch sylwi'r URL.", "internalerror" => "Gwall mewnol", "filecopyerror" => "Ddim yn gallu copïo ffeil \"$1\" i \"$2\".", "filerenameerror" => "Ddim yn gallu ail-enw ffeil \"$1\" i \"$2\".", "filedeleteerror" => "Ddim yn gallu dileu ffeil \"$1\".", "filenotfound" => "Ddim yn gallu ffeindio ffeil \"$1\".", "unexpected" => "Gwerth annisgwyl: \"$1\"=\"$2\".", "formerror" => "Gwall: ddim yn medru ymostwng y ffurflen", "badarticleerror" => "Mae'n amhosib perfformio'r gweithred hwn ar tudalen hon.", "cannotdelete" => "Mae'n amhosib dileu y tudalen neu llun hwn. (Wyrach mae rhywun arall eisoes wedi eu dileu.)", "badtitle" => "Teitl drwg", "badtitletext" => "Mae'r teitl rydych wedi gofyn yn anilys, gwag, neu cysylltu'n anghywir rhwng ieithoedd neu wicïau.", "perfdisabled" => "Sori! Mae'r nodwedd hon wedi cael eu anablo am achosion perfformiadau yn yr amserau brysyrach; dewch yn ôl rhwng 02:00 a 14:00 GMT a triwch eto.", "perfdisabledsub" => "Dyma copi rydym wedi cadw ers $1:", "wrong_wfQuery_params" => "Incorrect parameters to wfQuery()
Function: $1
Query: $2", "viewsource" => "Gwyliwch y ffynhonnell", "protectedtext" => "Mae tudalen hon wedi cael eu gloi i gwahardd golygu'r tudalen. Mae nifer o rheswmau paham mae hwn wedi digwydd, gwelwch y tudalen [[{{ns:project}}:Protected page]]. Ellwch gweld a copïo'r ffynhonnell y tudalen hon:", # Login and logout pages # "logouttitle" => "Allgofnodi'r defnyddwr", "logouttext" => "Yr ydych wedi allgofnodi. Gallwch chi defnyddio'r {{SITENAME}} yn anhysbys, neu gallwch chi mewngofnodi eto fel yr un defnyddwr neu un arall.", "welcomecreation" => "

Croeso, $1!

Mae eich accownt wedi gael eu creu. Peidiwch ac anghofio i personaleiddio eich ffafraethau defnyddwr {{SITENAME}}.", "loginpagetitle" => "Mewngofnodi'r defnyddwr", "yourname" => "Eich enw defnyddwr", "yourpassword" => "Eich allweddair", "yourpasswordagain" => "Ail-teipiwch allweddair", "remembermypassword" => "Cofiwch fy allweddair dros mwy nag un sesiwn.", "loginproblem" => "Mae problem efo'ch mewngofnodi.
Triwch eto!", "alreadyloggedin" => "Defnyddwr $1, yr ydych eisioes wedi mewngofnodi!
", "login" => "Mewngofnodi", "loginprompt" => "Rhaid i chi galluogi cwcis i mewngofnodi i {{SITENAME}}.", "userlogin" => "Mewngofnodi", "logout" => "Allgofnodi", "userlogout" => "Allgofnodi", "notloggedin" => "Nid wedi mewngofnodi", "createaccount" => "Creuwch accownt newydd", "createaccountmail" => "gan e-post", "badretype" => "Dydy'r allweddgeiriau ddim yn cymharu.", "userexists" => "Mae rhywun arall wedi dewis yr enw defnyddwr. Dewiswch un arall os gwelwch yn dda.", "youremail" => "Eich cyfeiriad e-bost", "yournick" => "Eich llysenw (am llofnod)", "loginerror" => "Problem mewngofnodi", "nocookiesnew" => "Mae'r accownt defnyddiwr wedi gael eu creu, ond dydwch chi ddim wedi mewngofnodi. Mae {{SITENAME}} yn defnyddio cwcis i mewngofnodi defnyddwyr. Rydych chi wedi anablo cwcis. Galluogwch nhw os welwch yn dda, felly mewngofnodwch gyda'ch enw defnyddiwr a cyfrinair newydd.", "nocookieslogin" => "Mae {{SITENAME}} yn defnyddio cwcis i mewngofnodi defnyddwyr. Rydych chi wedi anablo cwcis. Galluogwch nhw os welwch yn dda, a triwch eto.", "noname" => "Dydi chi ddim wedi enwi enw defnyddwr dilys.", "loginsuccesstitle" => "Mewngofnod llwyddiannus", "loginsuccess" => "Yr ydych wedi mewngofnodi i {{SITENAME}} fel \"$1\".", "nosuchuser" => "Does dim defnyddwr gyda'r enw \"$1\". Sicrhau rydych chi wedi sillafu'n iawn, neu creuwch accownt newydd gyda'r ffurflen isod.", "wrongpassword" => "Mae'r allweddair rydych wedi teipio ddim yn cywir. Triwch eto, os gwelwch yn dda.", "mailmypassword" => "E-postiwch allweddair newydd i fi", "passwordremindertitle" => "Nodyn atgoffa allweddair oddiwrth {{SITENAME}}", "passwordremindertext" => "Mae rhywun (chi, yn tebygol, oddiwrth cyfeiriad IP $1) wedi gofyn iddi ni danfon allweddair mewngofnodi newydd {{SITENAME}}. Allweddair defnyddwr \"$2\" rwan yw \"$3\". Ddylwch chi mewngofnodi rwan a newid yr allweddair.", "noemail" => "Does dim cyfeiriad e-bost wedi cofrestru dros defnyddwr \"$1\".", "passwordsent" => "Mae allweddair newydd wedi gael eu ddanfon at y cyfeiriad e-bost cofrestredig am \"$1\". Mewngofnodwch eto, os gwelwch yn dda, ar ol i chi dderbyn yr allweddair.", # Edit page toolbar "bold_sample" => "Testun cryf", "bold_tip" => "Testun cryf", "italic_sample" => "Testun italig", "italic_tip" => "Testun italig", "link_sample" => "Teitl cyswllt", "link_tip" => "Cyswllt mewnol", "extlink_sample" => "http://www.example.com cyswllt teitl", "extlink_tip" => "Cyswllt allanol (cofiwch y rhagddodiad http:// )", "headline_sample" => "Testun pennawd", "headline_tip" => "Pennawd safon 2", "math_sample" => "Mewnosodwch fformwla yma", "math_tip" => "Fformwla mathemategol (LaTeX)", "nowiki_sample" => "Mewnosodwch testun di-fformatedig yma", "nowiki_tip" => "Anwybyddwch fformatiaeth wiki", "image_sample" => "Example.jpg", "image_tip" => "Delwedd mewnosod", "media_sample" => "Example.mp3", "media_tip" => "Cyswllt ffeil media", "sig_tip" => "Eich llofnod gyda stamp amser", "hr_tip" => "Llinell llorweddol (defnyddiwch yn cynnil)", # Edit pages # "summary" => "Crynodeb", "subject" => "Testun/pennawd", "minoredit" => "Mae hwn yn golygiad bach", "watchthis" => "Gwyliwch erthygl hon", "savearticle" => "Cadw tudalen", "preview" => "Blaenwelediad", "showpreview" => "Gweler blaenwelediad", "blockedtitle" => "Mae'r defnyddwr wedi gael eu blocio", "blockedtext" => "Mae eich enw defnyddwr neu cyfeiriad IP wedi gael eu blocio gan $1. Y rheswm yw:
''$2''

Ellwch cysylltu $1 neu un o'r [[{{ns:project}}:administrators|swyddogion]] eraill i trafodi'r bloc.", "whitelistedittitle" => "Rhaid mewngofnodi i golygu", "whitelistedittext" => "Rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i olygu erthyglau.", "whitelistreadtitle" => "Rhaid mewngofnodi i ddarllen", "whitelistreadtext" => "Rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i ddarllen erthyglau.", "whitelistacctitle" => "Ni chaniateir creu accownt", "whitelistacctext" => "I gael caniatâd i creu accownt yn y wiki hon, rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] a chael y caniatâd priodol.", "accmailtitle" => "Wedi danfon cyfrinair.", "accmailtext" => "Mae'r cyfrinair am '$1' wedi danfon i $2.", "newarticle" => "(Newydd)", "newarticletext" => "Yr ydych wedi dilyn cysylltiad i tudalen sydd ddim wedi gael eu creu eto. I creuo'r tudalen, dechreuwch teipio yn y bocs isaf (gwelwch y [[{{ns:project}}:Help|tudalen help]] am mwy o hysbys). Os ydych yma trwy camgymeriad, cliciwch eich botwm '''nol'''.", "anontalkpagetext" => "---- ''Dyma tudalen sgwrsio am defnyddwr sydd ddim eto wedi creu accownt, neu ddim yn eu defnyddio. Rhaid i ni defnyddio'r [[cyfeiriad IP]] rhifiadol i adnabod fe neu hi. Mae'n posib i llawer o bobl siario'r un cyfeiriad IP. Os ydych chi'n defnyddwr anhysbys ac yn teimlo mae esboniadau amherthynol wedi cael eu gwneud arnach chi, creuwch accownt neu mewngofnodwch i osgoi anhrefn gyda defnyddwyr anhysbys yn y dyfodol.'' ", "noarticletext" => "(Does dim testun yn y tudalen hon eto)", "updated" => "(Diweddariad)", "note" => "Sylwch: ", "previewnote" => "Cofiwch blaenwelediad ydi hwn, a dydi e ddim wedi cael eu chadw!", "previewconflict" => "Mae blaenwelediad hwn yn dangos y testun yn yr ardal golygu uchaf, fel y fydd hi'n edrych os dewyswch chi arbed.", "editing" => "Yn golygu $1", 'editinguser' => "Yn golygu $1", "editingsection" => "Yn golygu $1 (rhan)", "editingcomment" => "Yn golygu $1 (esboniad)", "editconflict" => "Croestynnu golygyddol: $1", "explainconflict" => "Mae rhywun arall wedi newid y tudalen hon ers i chi dechrau golygu hi. Mae'r ardal testun uchaf yn cynnwys testun y tudalen fel y mae hi rwan. Mae eich newidiadau yn ddangos yn yr ardal testun isaf. Fydd rhaid i chi ymsoddi eich newidiadau i mewn i'r testun sydd mewn bod. Dim ond y testun yn yr ardal testun uchaf fydd yn cael eu cadw pan rydwch yn gwasgu \"Cadw tudalen\".
", "yourtext" => "Eich testun", "storedversion" => "Fersiwn wedi cadw", "editingold" => "RHYBUDD: Rydych yn golygu hen fersiwn y tudalen hon. Os cadwch hi, fydd unrhyw newidiadau hwyrach yn gael eu colli!.", "yourdiff" => "Gwahaniaethau", /*"copyrightwarning" => "Sylwch mae pob cyfraniad i {{SITENAME}} yn gael eu rhyddhau o dan termau'r Trwydded Dogfen Rhydd GNU (gwelwch $1 am manylion). Os nid ydych chi'n fodlon cael eich ysgrifeniad eu golygu heb trugaredd, a creu copïau dros y wê, peidiwch cyfranu'r ysgrifeniad yma.
Hefyd, rydych chi'n addo chi yw'r awdur y cyfraniad, neu rydych chi wedi copïo fe oddiwrth y parth cyhoeddus neu rhyw modd rhydd tebyg. PEIDIWCH CYFRANNU GWAITH O DAN HAWLFRAINT HEB CANIATÂD!",*/ "longpagewarning" => "RHYBUDD: Mae hyd y tudalen hon yn $1 kilobyte; mae rhai porwyr yn cael problemau yn golygu tudalennau hirach na 32kb.
Ystyriwch torri'r tudalen i mewn i ddarnau llai, os gwelwch yn dda.
", "readonlywarning" => "RHYBUDD: Mae'r databas wedi cloi i gael eu trwsio, felly fyddwch chi ddim yn medru cadw eich olygiadau rwan. Efalle fyddwch chi'n eisio tori-a-pastio'r testun i mewn i ffeil testun, a cadw hi tan hwyrach.", "protectedpagewarning" => "RHYBUDD: Mae tudalen hon wedi eu gloi -- dim ond defnyddwyr gyda braintiau 'sysop' sy'n medru eu olygu. Byddwch yn siwr rydych yn dilyn y [[Project:Protected_page_guidelines|gwifrau tywys tudalen amddiffyn]].", # History pages # "revhistory" => "Hanes cywiriadau", "nohistory" => "Does dim hanes cywiriadau am tudalen hon.", "revnotfound" => "Cywiriad nid wedi darganfod", "revnotfoundtext" => "Ni ellir darganfod yr hen cywiriad y tudalen rydych wedi gofyn amdano. Gwiriwch yr URL rydych wedi defnyddio i darganfod y tudalen hon.", "loadhist" => "Yn llwytho hanes y tudalen", "currentrev" => "Diwygiad cyfoes", "revisionasof" => "Diwygiad $1", "cur" => "cyf", "next" => "nesaf", "last" => "olaf", "orig" => "gwreidd", "histlegend" => "Eglurhad: (cyf) = gwahaniaeth gyda fersiwn cyfoes, (olaf) = gwahaniaeth gyda fersiwn gynt, M = golygiad mân", # Diffs # "difference" => "(Gwahaniaethau rhwng fersiwnau)", "loadingrev" => "yn llwytho diwygiad am wahaniaeth", "lineno" => "Llinell $1:", "editcurrent" => "Golygwch fersiwn cyfoes tudalen hon", # Search results # "searchresults" => "Canlyniadau chwiliad", "searchresulttext" => "Am mwy o hysbys amdano chwilio {{SITENAME}}, gwelwch [[{{ns:project}}:Yn chwilio|Yn chwilio {{SITENAME}}]].", "searchsubtitle" => "Am gofyniad \"[[:$1]]\"", "searchsubtitleinvalid" => "Am gofyniad \"$1\"", "badquery" => "Gofyniad chwilio drwg", "badquerytext" => "Roedd yn amhosibl i prosesu'ch gofyniad. Mae'n tebygol roedd hyn am achos yr ydych wedi trio chwilio a gair gyda llai na tri llythyrau. Hefyd, wyrach rydych wedi cam-teipio'r gofyniad. Triwch gofyniad arall.", "matchtotals" => "Mae'r gofyniad \"$1\" wedi cyfatebu $2 teitlau erthyglau, a'r testun oddiwrth $3 erthyglau.", "titlematches" => "Teitlau erthygl yn cyfateb", "notitlematches" => "Does dim teitlau erthygl yn cyfateb", "textmatches" => "Testun erthygl yn cyfateb", "notextmatches" => "Does dim testun erthyglau yn cyfateb", "prevn" => "$1 gynt", "nextn" => "$1 nesaf", "viewprevnext" => "Gweler ($1) ($2) ($3).", "showingresults" => "Yn dangos isod y $1 canlyniadau yn dechrau gyda #$2.", "nonefound" => "Sylwch: mae chwiliadau yn aml yn anlwyddiannus am achos mae'r chwiliad yn edrych a geiriau cyffredin fel \"y\" ac \"ac\", sydd ddim yn cael eu mynegai.", "powersearch" => "Chwilio", "powersearchtext" => " Edrychwch mewn lle-enw:
$1
$2 Rhestrwch ail-cyfeiriadau   Chwiliwch am $3 $9", "searchdisabled" => "

Mae'r peiriant chwilio'r holl databas wedi cael eu troi i ffwrdd i gwneud pethau'n hawddach ar y gwasanaethwr. Gobeithiwn fydd yn bosibl i troi'r peiriant ymlaen cyn bo hir, ond yn y cyfamser mae'n posibl gofyn Google:

", "blanknamespace" => "(Prif)", # Preferences page # "preferences" => "ffafraethau", "prefsnologin" => "Nid wedi mewngofnodi", "prefsnologintext" => "Rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i setio ffafraethau defnyddwr.", "prefsreset" => "Mae ffafraethau wedi gael eu ail-setio oddiwrth y storfa.", "qbsettings" => "Gosodiadau bar-gyflym", "changepassword" => "Newydwch allweddair", "skin" => "Croen", "math" => "Rendro mathemateg", "math_failure" => "wedi methu dosbarthu", "math_unknown_error" => "gwall anhysbys", "math_unknown_function" => "ffwythiant anhysbys ", "math_lexing_error" => "gwall lecsio", "math_syntax_error" => "gwall cystrawen", "saveprefs" => "Cadw ffafraethau", "resetprefs" => "Ail-setio ffafraethau", "oldpassword" => "Hen allweddair", "newpassword" => "Allweddair newydd", "retypenew" => "Ail-teipiwch yr allweddair newydd", "textboxsize" => "Maint y bocs testun", "rows" => "Rhesi", "columns" => "Colofnau", "searchresultshead" => "Sefydliadau canlyniadau chwilio", "resultsperpage" => "Hitiau i ddangos ar pob tudalen", "contextlines" => "Llinellau i ddangos ar pob hit", "contextchars" => "Characters of context per line", "stubthreshold" => "Threshold for stub display", "recentchangescount" => "Nifer o teitlau yn newidiadau diweddar", "savedprefs" => "Mae eich ffafraethau wedi cael eu chadw.", "timezonetext" => "Teipiwch y nifer o oriau mae eich amsel lleol yn wahân o'r amser y gwasanaethwr (UTC/GMT).", "localtime" => "Amser lleol", "timezoneoffset" => "Atred", "servertime" => "Amser y gwasanaethwr yw", "guesstimezone" => "Llenwch oddiwrth y porwr", "defaultns" => "Gwyliwch yn llefydd-enw rhain:", # Recent changes # "changes" => "newidiadau", "recentchanges" => "Newidiadau diweddar", "recentchangestext" => "Traciwch y newidiadau mor diweddar i'r {{SITENAME}} ac i'r tudalen hon.", "rcnote" => "Isod yw'r newidiadau $1 olaf yn y $2 dyddiau olaf.", "rcnotefrom" => "Isod yw'r newidiadau ers $2 (dangosir i fynu i $1).", "rclistfrom" => "Dangos newidiadau newydd yn dechrau oddiwrth $1", "rclinks" => "Dangos y $1 newidiadau olaf yn y $2 dyddiau olaf.", "diff" => "gwahan", "hist" => "hanes", "hide" => "cuddio", "show" => "dangos", "minoreditletter" => "B", "newpageletter" => "N", # Upload # "upload" => "Llwytho ffeil i fynu", "uploadbtn" => "Llwytho ffeil i fynu", "reupload" => "Ail-llwytho i fynu", "reuploaddesc" => "Return to the upload form.", "uploadnologin" => "Nid wedi mewngofnodi", "uploadnologintext" => "Rhaid i chi bod wedi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i lwytho ffeiliau i fynu.", "uploaderror" => "Gwall yn llwytho ffeil i fynu", "uploadtext" => "'''STOPIWCH!''' Cyn iddich chi llwytho lluniau yma, darllenwch a dilynwch [[Project:Polisi_defnyddio_lluniau|polisi defnyddio lluniau]] {{SITENAME}} os gwelwch yn dda. I gweld neu chwilio hen lluniau ewch i'r [[Arbennig:Imagelist|rhestr lluniau wedi llwytho]]. Mae pob llwyth a dileuo ffeil yn cael eu recordio ar y [[Project:Upload_log||log llwytho]]. Defnyddwch y ffurflen isod i llwytho ffeil llun newydd i darluno eich erthyglau. Ar y mwyafrif o porwyr, fyddwch yn gweld botwm \"Pori/Browse...\" i agor y dialog agor ffeil arferol. Fydd dewis ffeil y llenwi enw'r ffeil yn y cae testun nesaf i'r botwm. Mae rhaid i chi hefyd ticio'r blaidd i addo rydych chi ddim yn torri hawlfraintiau rhywun arall trwy llwytho'r ffeil. Gwasgwch y botwm \"Llwytho/Upload\" i gorffen y llwyth. Ellith hwn cymyd dipyn o amser os mae gennych chi cysylltiad rhyngrwyd araf. Y fformatiau gwell gennym ni yw JPEG am lluniau ffotograffiaeth, PNG am lluniadau a delweddau iconydd eraill, ag OGG am seiniau. Enwch eich ffeil yn disgrifiadol i osgoi anhrefn os gwelwch yn dda. I cynnwys y llun mewn erthygl, defnyddwch cysylltiad yn y ffurf '''[[llun:ffeil.jpg]]''' neu '''[[llun:ffeil.png|testun arall]]''' neu '''[[media:ffeil.ogg]]''' am sain. Sylwch -- fel efo tudalennau {{SITENAME}}, ellith pobl eraill golygu neu dileu eich ffeil os ydyn nhw'n meddwl fyddynt yn helpu'r gwyddoniadur, ac ellwch chi cael eich gwaharddio os ydych chi'n sarhau'r system.", "uploadlog" => "log llwytho i fynu", "uploadlogpage" => "log_llwytho_i_fynu", "uploadlogpagetext" => "Isod mae rhestr o'r llwythu ffeil diweddarach. Pob amser sy'n dangos yw amser y gwasanaethwr (UTC). ", "filename" => "Enw ffeil", "filedesc" => "Crynodeb", "filestatus" => "Statws hawlfraint", "filesource" => "Ffynhonnell", "copyrightpage" => "{{ns:project}}:Hawlfraint", "copyrightpagename" => "Hawlfraint {{SITENAME}}", "uploadedfiles" => "Ffeiliau wedi llwytho i fynu", "minlength" => "Rhaid enwau lluniau bod o leia tri llythrennau.", "badfilename" => "Mae enw'r llun wedi newid i \"$1\".", "badfiletype" => "Nid yw \".$1\" yn fformat ffeil lluniau cymeradwy.", "largefile" => "Mae'n cymeradwy dydy lluniau nid mwy na 100k o faint.", "successfulupload" => "Llwyth i fynu yn llwyddiannus", "fileuploaded" => "Mae ffeil \"$1\" wedi llwytho'n llwyddiannnus. Dilynwch y cyswllt hon: ($2) i'r tudalen disgrifiad a llenwch gwybodaeth amdano'r ffeil (ble mae'n dod o, pwy a creu o, beth bynnag arall rydych chi'n gwybod amdano'r ffeil.", "uploadwarning" => "Rhybudd llwytho i fynu", "savefile" => "Cadw ffeil", "uploadedimage" => "\"[[$1]]\" wedi llwytho", "uploaddisabled" => "Mae ddrwg gennym ni, mae uwchllwytho wedi anablo.", # Image list # "imagelist" => "Rhestr delweddau", "imagelisttext" => "Isod mae rhestr o $1 delweddau wedi trefnu $2.", "getimagelist" => "yn nôl rhestr delweddau", "ilsubmit" => "Chwilio", "showlast" => "Dangos y $1 delweddau olaf wedi trefnu $2.", "byname" => "gan enw", "bydate" => "gan dyddiad", "bysize" => "gan maint", "imgdelete" => "difl", "imgdesc" => "disg", "imglegend" => "Eglurhad: (disg) = dangos/golygu disgrifiad y delwedd.", "imghistory" => "Hanes y delwedd", "revertimg" => "dych", "deleteimg" => "dil", "deleteimgcompletely" => "dil", "imghistlegend" => "Eglurhad: (cyf) = hon yw'r delwedd cyfoes, (dil) = dilewch yr hen fersiwn hon, (dych) = dychwelio i hen fersiwn hon.
Cliciwch ar dyddiad i weld y delwedd ag oedd llwythiad ar y dyddiad hon.", "imagelinks" => "Cysylltiadau delwedd", "linkstoimage" => "Mae'r tudalennau isod yn cysylltu i'r delwedd hon: ", "nolinkstoimage" => "Does dim tudalen yn cysylltu i'r delwedd hon. ", # Statistics # "statistics" => "Ystadegau", "sitestats" => "Ystadegau'r seit", "userstats" => "Ystadegau defnyddwyr", "sitestatstext" => "Mae $1 tudalennau ar y databas. Mae hyn yn cynnwys tudalennau \"sgwrs\", tudalennau amdano {{SITENAME}}, tudalennau \"stwbyn\" bach, ail-cyfeirnodau, ac eraill sydd dim yn cymwysoli fel erthyglau. Ag eithrio y rheini, mae $2 tudalennau yn tebyg yn erthyglau iawn.

Mae 'ne wedi bod $3 golygon o tudalennau, a $4 tudalennau wedi golygu ers i'r meddalwedd gael eu sefydliad (12 Gorffennaf 2003). Sef $5 golygiadau pob tudalen, ar gyfartaledd, a $6 golygon o bob golygiad.", "userstatstext" => "Mae 'ne $1 defnyddwyr wedi cofrestru. (Mae $2 yn gweinyddwyr (gwelwch $3)).", # Miscellaneous special pages # "lonelypages" => "Erthyglau heb cysylltiadau", "unusedimages" => "Lluniau di-defnyddio", "popularpages" => "Erthyglau poblogol", "nviews" => "$1 golwgfeydd", "wantedpages" => "Erthyglau mewn eisiau", "nlinks" => "$1 cysylltiadau", "allpages" => "Pob tudalennau", "randompage" => "Erthygl hapgyrch", "shortpages" => "Erthyglau byr", "longpages" => "Erthyglau hir", "deadendpages" => "Tudalennau heb cysylltiadau", "listusers" => "Rhestr defnyddwyr", "specialpages" => "Erthyglau arbennig", "spheading" => "Erthyglau arbennig", "recentchangeslinked" => "Newidiadau perthnasol", "rclsub" => "(i erthyglau cysyllt oddiwrth \"$1\")", "newpages" => "Erthyglau newydd", "ancientpages" => "Erthyglau hynach", "intl" => "Cysylltiadau rhwng ieithau", "movethispage" => "Symydwch tudalen hon", "unusedimagestext" => "

Sylwch mae gwefannau eraill, e.e. y {{SITENAME}}u Rhwngwladol, yn medru cysylltu at llun gyda URL uniongychol, felly mae'n bosibl dangos enw ffeil yma er gwaethaf mae hi'n dal mewn iws.", // TODO: grammar "booksources" => "Ffynonellau llyfrau", "booksourcetext" => "Isod mae rhestr cysylltiadau i gwefannau eraill sydd yn gwerthu llyfrau newydd ac ail-law, ac wyrach mae ganddynt gwybodaeth am y llyfrau rydych yn chwilio amdano. Does gan {{SITENAME}} dim cysylltiad gyda unrhyw o'r masnachau, a dydy rhestr hon ddim yn cymeradwyaeth o honnynt.", "alphaindexline" => "$1 i $2", "version" => "Fersiwn", # Email this user # "mailnologin" => "Dim cyfeiriad i anfon", "mailnologintext" => "Rhaid i chi wedi [[Arbennig:Mewngofnodidefnyddwr|mewngofnodi]] a rhoi cyfeiriad e-bost dilyn yn eich [[Arbennig:Ffafraethau|ffafraethau]] i anfon e-bost i ddefnyddwyr eraill.", "emailuser" => "Anfon e-bost i defnyddwr hwn", "emailpage" => "Anfon e-bost i defnyddwr", "emailpagetext" => "Os yw defnyddwr hwn wedi rhoi cyfeiriad e-bost yn eu ffafraethau, fydd y ffurf isod yn anfon un neges iddo ef. Fydd y cyfeiriad e-bost rydych chi wedi rhoi yn eich ffafraethau yn dangos yn yr \"Oddiwrth\" cyfeiriad yr e-bost, felly fydd y defnyddwr arall yn gallu ateb.", "defemailsubject" => "e-post {{SITENAME}}", "noemailtitle" => "Dim cyfeiriad e-bost", "noemailtext" => "Dydy defnyddwr hwn ddim wedi rhoi cyfeiriad e-bost dilys, neu mae e wedi dewis nid i dderbyn e-bost oddiwrth defnyddwyr eraill.", "emailfrom" => "Oddiwrth", "emailto" => "I", "emailsubject" => "Pwnc", "emailmessage" => "Neges", "emailsend" => "Anfon", "emailsent" => "Neges e-bost wedi danfon", "emailsenttext" => "Mae eich neges e-bost wedi gael ei anfon.", # Watchlist # "watchlist" => "Fy rhestr gwylio", "nowatchlist" => "Does ganddoch chi ddim eitem ar eich rhestr gwylio.", "watchnologin" => "Dydych chi ddim wedi mewngofnodi", "watchnologintext" => "Rhaid i chi bod wedi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i adnewid eich rhestr gwylio.", "addedwatch" => "Wedi adio i'ch rhestr gwylio", "addedwatchtext" => "Mae tudalen \"$1\" wedi gael eu ychwanegu i eich rhestr gwylio. Pan fydd y tudalen hon, a'i tudalen Sgwrs, yn newid, fyddynt yn dangos yn cryf yn y rhestr newidiadau diweddar, i bod yn hawsach i gweld.

Os ydych chi'n eisiau cael gwared ar y tudalen yn hwyrach, cliciwch ar \"Stopiwch gwylio\" yn y bar ar y chwith.", "removedwatch" => "Wedi diswyddo oddiwrth y rhestr gwylio", "removedwatchtext" => "Mae tudalen \"$1\" wedi cael ei diswyddo oddiwrth eich rhestr gwylio.", "watchthispage" => "Gwyliwch y tudalen hon", "unwatchthispage" => "Stopiwch gwylio", "notanarticle" => "Nid erthygl", "watchnochange" => "Does dim o'r erthyglau rydych chi'n gwylio wedi golygu yn yr amser sy'n dangos.", "watchdetails" => "(Yn gwylio $1 tudalennau, nid yn cyfri tudalennau sgwrs; wedi olygu $2 tudalennau ers y toriad; $3... [$4 dangos ac olygu y rhestr cyfan].)", "watchmethod-recent"=> "gwiriwch golygiadau diweddar am tudalennau gwyliad", "watchmethod-list" => "yn gwirio tudalennau gwyliad am olygiadau diweddar", "removechecked" => "Dileuwch eitemau sydd gyda tic o'ch rhestr gwylio", "watchlistcontains" => "Mae eich rhestr gwylio yn cynnwys $1 tudalennau.", "watcheditlist" => "Dyma rhestr wyddorol o'r tudalennau rydych yn wylio. Ticiwch blwchau y tudalennau rydych eisiau symud o'ch rhestr gwylio, a cliciwch y botwm 'dileu' ar gwaelod y sgrîn.", "removingchecked" => "Yn dileu'r eitemau rydych wedi gofyn o'ch rhestr gwylio...", "couldntremove" => "Wedi methu dileu eitem '$1'...", "iteminvalidname" => "Problem gyda eitem '$1', enw annilys...", "wlnote" => "Isod yw'r $1 newidiadau olaf yn y $2 oriau diwethaf.", "wlshowlast" => "Dangos y $1 oriau $2 dyddiau $3 diwethaf", "wlsaved" => "Dyma copi o'ch rhestr gwylio rydym ni wedi cadw.", # Delete/protect/revert # "deletepage" => "Dileuwch y tudalen", "confirm" => "Cadarnhau", "excontent" => "y cynnwys oedd: '$1'", "exbeforeblank" => "y cynnwys cyn blancio oedd: '$1'", "exblank" => "y tudalen oedd yn wâg", "confirmdelete" => "Cadarnhaewch y dileuad", "deletesub" => "(Yn dileuo \"$1\")", "historywarning" => "Rhubydd: Mae hanes gan y tudalen yr ydych yn mynd i dileuo: ", "confirmdeletetext" => "Rydych chi'n mynd i dileu erthygl neu llun yn parhaol, hefyd gyda'u hanes, oddiwrth y databas. Cadarnhaewch yr ydych yn bwriadu gwneud hwn, ac yr ydych yn ddeallt y canlyniad, ac yr ydych yn gwneud hwn yn ôl [[{{ns:project}}:Polisi]].", "actioncomplete" => "Gweithred llwyr", "deletedtext" => "Mae \"$1\" wedi eu dileu. Gwelwch $2 am cofnod o dileuon diweddar.", "deletedarticle" => "wedi dileu \"$1\"", "dellogpage" => "Log_dileuo", "dellogpagetext" => "Isod mae rhestr o'r dileuon diweddarach.

", "deletionlog" => "Log dileuon", "reverted" => "Wedi mynd nôl i fersiwn gynt", "deletecomment" => "Achos dileuad", "imagereverted" => "Gwrthdroad i fersiwn gynt yn llwyddiannus.", "rollback" => "Roliwch golygon yn ôl", "rollbacklink" => "rolio nôl", "cantrollback" => "Ddim yn gallu gwrthdroi golygiad; y cyfrannwr olaf oedd yr unrhyw awdur yr erthygl hon.", "alreadyrolled" => "Amhosib rolio nôl golygiad olaf [[$1]] gan [[Defnyddwr:$2|$2]] ([[Sgwrs defnyddwr:$2|Sgwrs]]); mae rhywun arall yn barod wedi olygu neu rolio nôl yr erthygl. [[Defnyddwr:$3|$3]] ([[Sgwrs defnyddwr:$3|Sgwrs]] gwneuthoedd yr olygiad olaf). ", # only shown if there is an edit comment "editcomment" => "Crynodeb y golygiad oedd: \"$1\".", "revertpage" => "Wedi gwrthdroi i golygiad olaf gan $1", "protectlogpage" => "Log_amdiffyno", "protectlogtext" => "Isod mae rhestr o cloion/datgloion tudalennau. Gwelwch [[{{ns:project}}:Tudalen amddiffynol]] am mwy o wybodaeth.", "protectedarticle" => "wedi amddiffyno [[$1]]", "unprotectedarticle" => "wedi di-amddiffyno [[$1]]", # Undelete "undelete" => "Gwrthdroi tudalen wedi dileuo", "undeletepage" => "Gwyliwch ac adferiwch tudalennau wedi dileuo", "undeletepagetext" => "Mae'r tudalennau isod wedi cael eu dileuo ond mae nhw'n dal yn yr archif ac maen bosibl adferio nhw. Mae'r archif yn cael eu glanhau o dro i dro.", "undeletearticle" => "Adferiwch erthygl wedi dileu", "undeleterevisions" => "$1 fersiwnau yn yr archif", "undeletehistory" => "Os adferiwch y tudalen, fydd holl y fersiwnau yn gael eu adferio yn yr hanes. Os mae tudalen newydd wedi gael eu creu ers i'r tudalen bod yn dileu, fydd y fersiwnau adferol yn dangos yn yr hanes gynt ond ni fydd y fersiwn cyfoes yn gael eu allosodi.", "undeleterevision" => "wedi dileu fersiwn $1", "undeletebtn" => "Adferiwch!", "undeletedarticle" => "wedi adferio \"$1\"", # Contributions # "contributions" => "Cyfraniadau defnyddwr", "mycontris" => "Fy nghyfraniadau", "contribsub" => "Dros $1", "nocontribs" => "Dim wedi dod o hyd i newidiadau gyda criterion hyn.", "ucnote" => "Isod mae y $1 newidiadau yn y $2 dyddiau olaf am defnyddwr hwn.", "uclinks" => "Gwelwch y $1 newidiadau olaf; gwelwch y $2 dyddiau olaf.", "uctop" => " (top)" , # What links here # "whatlinkshere" => "Beth sy'n cysylltu yma", "notargettitle" => "Dim targed", "notargettext" => "Dydych chi ddim wedi dewis tudalen targed neu defnyddwr.", "linklistsub" => "(Rhestr cysylltiadau)", "linkshere" => "Mae'r tudalennau isod yn cysylltu yma:", "nolinkshere" => "Does dim tudalennau yn cysylltu yma.", "isredirect" => "tudalen ail-cyfeirnod", # Block/unblock IP # "blockip" => "Blociwch cyfeiriad IP", "blockiptext" => "Defnyddwch y ffurflen isod i blocio mynedfa ysgrifenol oddiwrth cyfeiriad IP cymharol. Ddylwch dim ond gwneud hwn i stopio fandaliaeth, yn dilyn a [[{{ns:project}}:Polisi|polisi {{SITENAME}}]]. Llenwch rheswm am y bloc, isod (e.e. enwch y tudalennau a oedd wedi fandalo).", "ipaddress" => "Cyfeiriad IP", "ipbexpiry" => "Diwedd", "ipbreason" => "Achos", "ipbsubmit" => "Blociwch y cyfeiriad hwn", "badipaddress" => "Dydy'r cyfeiriad IP ddim yn ddilys.", "blockipsuccesssub" => "Bloc yn llwyddiannus", "blockipsuccesstext" => "Mae cyfeiriad IP \"$1\" wedi cael eu blocio.
Gwelwch [[Arbennig:Ipblocklist|rhestr bloc IP]] i arolygu blociau.", "unblockip" => "Di-blociwch cyfeiriad IP", "unblockiptext" => "Defnyddwch y ffurflen isod i di-blocio mynedfa ysgrifenol i cyfeiriad IP sydd wedi cael eu blocio'n gynt.", "ipusubmit" => "Di-blociwch y cyfeiriad hwn", "ipblocklist" => "Rhestr cyfeiriadau IP wedi blocio", "blocklistline" => "$1, $2 wedi blocio $3 ($4)", "blocklink" => "bloc", "unblocklink" => "di-bloc", "contribslink" => "cyfraniadau", "autoblocker" => "Wedi cloi'n awtomatig am achos rydych chi'n rhannu cyfeiriad IP gyda \"$1\". Rheswm \"$2\".", "blocklogpage" => "Log_blociau", "blocklogentry" => 'wedi blocio "$1" efo amser diwedd o $2', "blocklogtext" => "Dyma log o pryd mae cyfeiriadau wedi cael eu blocio a datblocio. Dydy cyfeiriad a sydd wedi blocio'n awtomatig ddim yn cael eu ddangos yma. Gwelwch [[Special:Ipblocklist|rhestr block IP]] am y rhestr o blociau a gwaharddiadau sydd yn effeithiol rwan.", "unblocklogentry" => 'wedi datblocio "$1"', "range_block_disabled" => "Mae gallu sysop i creu dewis o blociau wedi anablo.", "ipb_expiry_invalid" => "Amser diwedd ddim yn dilys.", "ip_range_invalid" => "Dewis IP annilys.", # Make sysop "makesysoptitle" => "Gwnewch sysop allan o defnyddiwr", "makesysoptext" => "Defnyddiwch y ffurflen hon i troi defnyddiwr cyffredin i gweinyddwr. Teipiwch enw'r defnyddiwr yn y blwch a cliciwch y botwm i troi'r defnyddiwr i gweinyddwr", "makesysopname" => "Enw'r defnyddiwr:", "makesysopsubmit" => "Gwnewch y defnyddiwr hwn yn gweinyddwr", "makesysopok" => "Mae defnyddwr '$1' rwan yn gweinyddwr", "makesysopfail" => "Wedi methu troi defnyddwr '$1' i gweinyddwr. (Ydych chi wedi sillafu'r enw'n iawn?)", "setbureaucratflag" => "Gosod y fflag biwrocrat", # Move page # "movepage" => "Symud tudalen", "movepagetext" => "Fydd defnyddio'r ffurflen isod yn ail-enwi tudalen, symud eu hanes gyfan i'r enw newydd. Fydd yr hen teitl yn dod tudalen ail-cyfeiriad i'r teitl newydd. Ni fydd cysylltiadau i'r hen teitl yn newid; mae rhaid i chi gwirio mae cysylltau'n dal yn mynd i'r lle mae angen iddyn nhw mynd! Sylwch fydd y tudalen '''ddim''' yn symud os mae 'ne tudalen efo'r enw newydd yn barod ar y databas (sef os mae hi'n gwâg neu yn ail-cyfeiriad heb unrhyw hanes golygu). Mae'n posibl i chi ail-enwi tudalen yn ôl i lle oedd hi os ydych chi wedi gwneud camgymeriad, ac mae'n amhosibl i ysgrifennu dros tudalen sydd barod yn bodoli. RHYBUDD! Ellith hwn bod newid sydyn a llym i tudalen poblogol; byddwch yn siwr rydych chi'n deallt y canlyniadau cyn iddich chi mynd ymlaen gyda hwn.", "movepagetalktext" => "Fydd y tudalen sgwrs , os oes ne un, yn symud gyda tudalen hon '''ac eithrio:''' *rydych yn symud y tudalen wrth llefydd-enw, *mae tudalen sgwrs di-wâg yn barod efo'r enw newydd, neu *rydych chi'n di-ticio'r blwch isod.", "movearticle" => "Symud tudalen", "movenologin" => "Nid wedi mewngofnodi", "movenologintext" => "Rhaid i chi bod defnyddwr cofrestredig ac wedi [[Arbennig:Userlogin|mewngofnodi]] to move a page.", "newtitle" => "i teitl newydd", "movepagebtn" => "Symud tudalen", "pagemovedsub" => "Symud yn llwyddiannus", "pagemovedtext" => "Mae tudalen \"[[$1]]\" wedi symud i \"[[$2]]\".", "articleexists" => "Mae tudalen gyda'r enw newydd yn bodoli'n barod, neu mae eich enw newydd ddim yn dilys. Dewiswch enw newydd os gwelwch yn dda.", "talkexists" => "Mae'r tudalen wedi symud yn llwyddiannus, ond roedd hi'n amhosibl symud y tudalen sgwrs am achos roedd ne un efo'r teitl newydd yn bodoli'n barod. Cysylltwch nhw eich hun, os gwelwch yn dda.", "movedto" => "symud i", "movetalk" => "Symud tudalen \"sgwrs\" hefyd, os oes un.", "talkpagemoved" => "Mae'r tudalen sgwrs hefyd wedi symud.", "talkpagenotmoved" => "Dydy'r tudalen sgwrs ddim wedi symud.", "1movedto2" => "$1 wedi symud i $2", # Export "export" => "Export pages", "exporttext" => "You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML; this can then be imported into another wiki running MediaWiki software, transformed, or just kept for your private amusement.", "exportcuronly" => "Include only the current revision, not the full history", # Namespace 8 related "allmessages" => "Holl_negeseuon", "allmessagestext" => "Dyma rhestr holl y negeseuon ar gael yn y lle-enw MediaWiki: ", # Thumbnails "thumbnail-more" => "Helaethwch", #Math 'mw_math_png' => "Rendrwch PNG o hyd", 'mw_math_simple' => "HTML os yn syml iawn, PNG fel arall", 'mw_math_html' => "HTML os bosibl, PNG fel arall", 'mw_math_source' => "Gadewch fel TeX (am porwyr testun)", 'mw_math_modern' => "Cymeradwedig am porwyr modern", 'mw_math_mathml' => 'MathML', ); ?>