'Gnáth', 'nostalgia' => 'Sean-nós', 'cologneblue' => 'Gorm na Colóna', 'monobook' => 'MonoBook', 'myskin' => 'MySkin', 'chick' => 'Chick' ); $magicWords = array( # ID CASE SYNONYMS 'redirect' => array( 0, '#redirect', '#athsheoladh' ), 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__GANCÁ__' ), 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__CÁGACHUAIR__' ), 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__CÁ__' ), 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__GANMHÍRATHRÚ__' ), 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'MÍLÁITHREACH' ), 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'AINMNAMÍOSALÁITHREAÍ' ), 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'GINAINMNAMÍOSALÁITHREAÍ' ), 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'GIORRÚNAMÍOSALÁITHREAÍ' ), 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'LÁLÁITHREACH' ), 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'AINMANLAELÁITHRIGH' ), 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'BLIAINLÁITHREACH' ), 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'AMLÁITHREACH' ), 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'LÍONNANALT' ), 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'LÍONNAGCOMHAD' ), 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'AINMANLGH' ), 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'AINMANLGHB' ), 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'AINMSPÁS' ), 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'TCHT:' ), 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'IONAD:' ), 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'TCHTFS:' ), 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'mionsamhail', 'mion' ), 'img_right' => array( 1, 'right', 'deas' ), 'img_left' => array( 1, 'left', 'clé' ), 'img_none' => array( 1, 'none', 'faic' ), 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'lár' ), 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'fráma', 'frámaithe' ), 'int' => array( 0, 'INT:', 'INMH:' ), 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'AINMANTSUÍMH' ), 'ns' => array( 0, 'NS:', 'AS:' ), 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'URLÁITIÚIL' ), 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'URLÁITIÚILB' ), 'server' => array( 0, 'SERVER', 'FREASTALAÍ' ), 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'AINMANFHREASTALAÍ' ), 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'SCRIPTCHOSÁN' ), 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'GRAMADACH:' ), 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__GANTIONTÚNADTEIDEAL__', '__GANTT__'), 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__GANTIONTÚNANÁBHAIR__', '__GANTA__' ), 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'SEACHTAINLÁITHREACH' ), 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'LÁLÁITHREACHNAS' ), 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'IDANLEASAITHE' ), ); $namespaceNames = array( NS_MEDIA => 'Meán', NS_SPECIAL => 'Speisialta', NS_MAIN => '', NS_TALK => 'Plé', NS_USER => 'Úsáideoir', NS_USER_TALK => 'Plé_úsáideora', # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace NS_PROJECT_TALK => 'Plé_{{grammar:genitive|$1}}', NS_IMAGE => 'Íomhá', NS_IMAGE_TALK => 'Plé_íomhá', NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Plé_MediaWiki', NS_TEMPLATE => 'Teimpléad', NS_TEMPLATE_TALK => 'Plé_teimpléid', NS_HELP => 'Cabhair', NS_HELP_TALK => 'Plé_cabhrach', NS_CATEGORY => 'Catagóir', NS_CATEGORY_TALK => 'Plé_catagóire' ); $namespaceAliases = array( 'Plé_í­omhá' => NS_IMAGE_TALK, 'Múnla' => NS_TEMPLATE, 'Plé_múnla' => NS_TEMPLATE_TALK, 'Rang' => NS_CATEGORY ); #------------------------------------------------------------------- # Default messages #------------------------------------------------------------------- $messages = array( # User preference toggles 'tog-highlightbroken' => 'Cuir dath dearg ar naisc briste, mar sin (rogha eile: mar sin?).', 'tog-justify' => 'Comhfhadaigh na paragraif', 'tog-hideminor' => 'Ná taispeáin fo-athruithe i measc na n-athruithe is déanaí', 'tog-usenewrc' => 'Stíl nua do na hathruithe is déanaí (le JavaScript)', 'tog-numberheadings' => 'Uimhrigh ceannteidil go huathoibríoch', 'tog-showtoolbar' => 'Taispeáin an barra uirlisí eagair (JavaScript)', 'tog-editondblclick' => 'Cuir leathanaigh in eagar le déchliceáil (JavaScript)', 'tog-editsection' => 'Cumasaigh mír-eagarthóireacht le naisc mar seo: [athrú]', 'tog-editsectiononrightclick' => 'Cumasaigh mír-eagarthóireacht le deaschliceáil
ar ceannteidil (JavaScript)', 'tog-showtoc' => "Taispeáin an clár ábhair (d'ailt le níos mó ná 3 ceannteidil)", 'tog-rememberpassword' => "Cuimhnigh m'fhocal faire", 'tog-editwidth' => 'Cuir uasmhéid ar an mbosca eagair', 'tog-watchdefault' => 'Déan faire ar leathanaigh a athraíonn tú', 'tog-minordefault' => 'Déan mionathrú de gach aon athrú, mar réamhshocrú', 'tog-previewontop' => 'Cuir an réamhamharc os cionn an bhosca eagair,
agus ná cuir é taobh thíos de', 'tog-previewonfirst' => 'Taispeáin réamhamharc don chéad athrú', 'tog-nocache' => 'Ciorraigh taisce na leathanach', 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Cuir ríomhphost chugam nuair a athraítear leathanaigh', 'tog-enotifusertalkpages' => 'Cuir ríomhphost chugam nuair a athraítear mo leathanach phlé úsáideora', 'tog-enotifminoredits' => 'Cuir ríomhphost chugam nuair a dhéantar mionathruithe chomh maith', 'tog-enotifrevealaddr' => 'Taispeáin mo sheoladh ríomhphoist i dteachtaireachtaí fógra', 'tog-shownumberswatching' => 'Taispeán an méid úsáideoirí atá ag faire', 'tog-fancysig' => 'Síniuithe bunúsacha (gan nasc uathoibríoch)', 'tog-externaleditor' => 'Bain úsáid as eagarthóir seachtrach, mar réamhshocrú', 'tog-externaldiff' => 'Bain úsáid as difríocht sheachtrach, mar réamhshocrú', 'underline-always' => 'Déan é gach uair é', 'underline-never' => 'Ná déan é riamh', 'underline-default' => 'Reamhshocrú ón brabhsálaí', # Dates 'sunday' => 'an Domhnach', 'monday' => 'an Luan', 'tuesday' => 'an Mháirt', 'wednesday' => 'an Chéadaoin', 'thursday' => 'an Déardaoin', 'friday' => 'an Aoine', 'saturday' => 'an Satharn', 'january' => 'Eanáir', 'february' => 'Feabhra', 'march' => 'Márta', 'april' => 'Aibreán', 'may_long' => 'Bealtaine', 'june' => 'Meitheamh', 'july' => 'Iúil', 'august' => 'Lúnasa', 'september' => 'Meán Fómhair', 'october' => 'Deireadh Fómhair', 'november' => 'Mí na Samhna', 'december' => 'Mí na Nollag', 'jan' => 'Ean', 'feb' => 'Feabh', 'mar' => 'Márta', 'apr' => 'Aib', 'may' => 'Beal', 'jun' => 'Meith', 'jul' => 'Iúil', 'aug' => 'Lún', 'sep' => 'MFómh', 'oct' => 'DFómh', 'nov' => 'Samh', 'dec' => 'Noll', # Bits of text used by many pages 'categories' => 'Catagóirí', 'pagecategories' => 'Catagóirí', 'category_header' => 'Ailt sa chatagóir "$1"', 'subcategories' => 'Fo-chatagóirí', 'mainpagetext' => 'Suiteáladh an ríomhchlár vicí go rathúil.', 'mainpagedocfooter' => 'Féach ar [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n doiciméid um conas an chomhéadán a athrú] agus an [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Lámhleabhar úsáideora] chun cabhair úsáide agus fíoraíochta a fháil.', 'about' => 'Maidir leis', 'article' => 'Leathanach ábhair', 'newwindow' => '(osclaítear i bhfuinneog eile é)', 'cancel' => 'Cealaigh', 'qbfind' => 'Aimsigh', 'qbbrowse' => 'Brabhsáil', 'qbedit' => 'Cuir in eagar', 'qbpageoptions' => 'An leathanach seo', 'qbpageinfo' => 'Comhthéacs', 'qbmyoptions' => 'Mo chuid leathanaigh', 'qbspecialpages' => 'Leathanaigh speisialta', 'moredotdotdot' => 'Tuilleadh...', 'mypage' => 'Mo leathanach', 'mytalk' => 'Mo chuid phlé', 'anontalk' => 'Plé don IP seo', 'navigation' => 'Nascleanúint', 'errorpagetitle' => 'Earráid', 'returnto' => 'Dul ar ais go $1.', 'tagline' => 'Ó {{SITENAME}}.', 'help' => 'Cabhair', 'search' => 'Cuardaigh', 'searchbutton' => 'Cuardaigh', 'go' => 'Téir', 'searcharticle' => 'Téir', 'history' => 'Stair an lgh seo', 'history_short' => 'Stair', 'updatedmarker' => 'leasaithe (ó shin mo chuairt dheireanach)', 'info_short' => 'Eolas', 'printableversion' => 'Eagrán inphriontáilte', 'print' => 'Priontáil', 'edit' => 'Athraigh an lch seo', 'editthispage' => 'Athraigh an lch seo', 'delete' => 'Scrios', 'deletethispage' => 'Scrios an lch seo', 'undelete_short' => 'Díscrios $1 athruithe', 'protect' => 'Glasáil', 'protectthispage' => 'Glasáil an lch seo', 'unprotect' => 'Díghlasáil', 'unprotectthispage' => 'Díghlasáil an lch seo', 'newpage' => 'Leathanach nua', 'talkpage' => 'Pléigh an lch seo', 'specialpage' => 'Leathanach Speisialta', 'personaltools' => 'Uirlisí phearsánta', 'postcomment' => 'Caint ar an lch', 'articlepage' => 'Féach ar an alt', 'talk' => 'Plé', 'views' => 'Tuairimí', 'toolbox' => 'Bosca uirlisí', 'userpage' => 'Féach ar lch úsáideora', 'projectpage' => 'Féach ar lch thionscadail', 'imagepage' => 'Féach ar lch íomhá', 'viewtalkpage' => 'Féach ar phlé', 'otherlanguages' => 'I dteangacha eile', 'redirectedfrom' => '(Athsheolta ó $1)', 'lastmodifiedat' => 'Athraíodh an leathanach seo ag $2, $1.', # $1 date, $2 time 'viewcount' => 'Rochtainíodh an leathanach seo $1 uair.', 'protectedpage' => 'Leathanach glasáilte', # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 'aboutsite' => 'Maidir le {{SITENAME}}', 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Maidir leis', 'bugreports' => 'Fabht-thuairiscí', 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Fabht-thuairiscí', 'copyright' => 'Tá an t-ábhar le fáil faoin $1.', 'copyrightpagename' => 'Cóipcheart {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}', 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Cóipchearta', 'currentevents' => 'Cursaí reatha', 'currentevents-url' => 'Cursaí reatha', 'disclaimers' => 'Séanadh', 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Séanadh_ginearálta', 'edithelp' => 'Cabhair eagarthóireachta', 'edithelppage' => '{{ns:help}}:Eagarthóireacht', 'faq' => 'Ceisteanna Coiteanta', 'faqpage' => '{{ns:project}}:Ceisteanna_Coiteanta', 'helppage' => 'Cabhair:Clár_ábhair', 'mainpage' => 'Príomhleathanach', 'portal' => 'Ionad pobail', 'portal-url' => '{{ns:project}}:Ionad pobail', 'sitesupport' => 'Síntiúis', 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Tacaíocht an tsuímh', 'badaccess' => 'Earráid ceada', 'versionrequired' => 'Tá leagan $1 de MediaWiki de dhíth', 'versionrequiredtext' => 'Tá an leagan $1 de MediaWiki riachtanach chun an leathanach seo a úsáid. Féach ar [[Special:Version]]', 'ok' => 'Déan', 'editsection' => 'athraigh', 'editold' => 'athraigh', 'toc' => 'Clár ábhair', 'showtoc' => 'taispeáin', 'hidetoc' => 'folaigh', 'thisisdeleted' => 'Breathnaigh nó cuir ar ais $1?', 'restorelink' => '$1 athruithe scriosaithe', 'feedlinks' => 'Fotha:', # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook 'nstab-main' => 'Alt', 'nstab-user' => 'Lch úsáideora', 'nstab-media' => 'Lch meáin', 'nstab-special' => 'Speisialta', 'nstab-project' => 'Lch thionscadail', 'nstab-image' => 'Comhad', 'nstab-mediawiki' => 'Teachtaireacht', 'nstab-template' => 'Teimpléad', 'nstab-help' => 'Cabhair', 'nstab-category' => 'Catagóir', # Main script and global functions 'nosuchaction' => 'Níl a leithéid de ghníomh ann', 'nosuchactiontext' => 'Níl aithníonn an vicí an gníomh atá ann sa líonsheoladh.', 'nosuchspecialpage' => 'Níl a leithéid de leathanach speisialta ann', 'nospecialpagetext' => "Níl aithníonn an vicí an leathanach speisialta a d'iarr tú ar.", # General errors 'error' => 'Earráid', 'databaseerror' => 'Earráid sa bunachar sonraí', 'dberrortext' => 'Tharlaigh earráid chomhréire in iarratas chuig an bhunachar sonraí.
$1
, ón suim "$2", an iarratas deireanach chuig an bhunachar sonrai. Chuir MySQL an earráid seo ar ais: "$3: $4".', 'dberrortextcl' => 'Tharlaigh earráid chomhréire in iarratas chuig an bhunachar sonraí. "$1", ón suim "$2", ab ea an iarratas fiosraithe deireanach chuig an bhunachar sonrai, Chuir MySQL an earráid seo ar ais: "$3: $4".', 'noconnect' => 'Tá brón orainn! Tá roinnt deacrachtaí teicniúla ag an vicí faoi láthair, agus ní féidir leis teagmháil a dhéanamh leis an mbunachar sonraí.', 'nodb' => 'Theip rogha an bhunachair sonraí $1', 'cachederror' => 'Seo í cóip taisce den leathanach atá á lorg agat (is dócha nach bhfuil sí bord ar bhord leis an leagan láithreach).', 'laggedslavemode' => "Fógra: B'fhéidir nach bhfuil an leathanach suas chun dáta.", 'readonly' => 'Bunachar sonraí glasáilte', 'enterlockreason' => 'Iontráil cúis don glasáil, agus meastachán den uair a díghlasálfar an bunachar sonraí.', 'readonlytext' => 'Tá an bunachar sonraí {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} glasáilte anois do iontráilí agus athruithe nua (is dócha go bhfuil sé do gnáthchothabháil). Tar éis seo, díghlasálfar an bunachar sonraí arís. Tugadh an míniú seo ag an riarthóir a ghlasáil é: $1', 'missingarticle' => 'Chuardaigh an bunachar sonraí ar leathanach a mba chóir bheith faighte darb teideal "$1" ach níor bhfuarthas an leathanach. Is dócha gur lean tu nasc chuig sean-dhifríocht nó nasc staire a bhaineann le leathanach atá scriosta cheana féin. Muna bhfuil seo an scéal, b\'fhéidir go bhfuair tú amach fabht sna bogearraí MediaWiki. Déan nóta den URL le do thoil, agus cuir an ábhar in iúl do riarthóir.', 'readonly_lag' => 'Glasáladh an bunachar sonraí go huathoibríoch, mar tá freastalaithe sclábhánta an bhunachair sonraí ag teacht suas chun dáta leis an máistirfhreastalaí fós.', 'internalerror' => 'Earráid inmhéanach', 'filecopyerror' => 'Ní féidir an comhad "$1" a chóipeáil go "$2".', 'filerenameerror' => 'Ní féidir an comhad "$1" a athainmnigh mar "$2".', 'filedeleteerror' => 'Ní féidir an comhad "$1" a scriosaigh amach.', 'filenotfound' => 'Ní bhfuarthas an comhad "$1".', 'unexpected' => 'Luach gan súil leis: "$1"="$2".', 'formerror' => 'Earráid: ní féidir an foirm a tabhair isteach', 'badarticleerror' => 'Ní féidir an gníomh seo a dhéanamh ar an leathanach seo.', 'cannotdelete' => "Ní féidir an leathanach nó íomhá sonraithe a scriosaigh. (B'fhéidir gur scrios duine eile é cheana féin.)", 'badtitle' => 'Teideal neamhbhailí', 'badtitletext' => "Bhí teideal an leathanaigh a d'iarr tú ar neamhbhailí, folamh, nó teideal idirtheangach nó idirvicí nasctha go mícheart.", 'perfdisabled' => 'Tá brón orainn! Díchumasaíodh an gné seo ar feadh tamaill chun luas an bhunachair sonraí a chosaint.', 'perfcached' => 'Fuarthas na sonraí seo as dtaisce, agus is dócha nach bhfuil siad suas chun dáta:', 'wrong_wfQuery_params' => 'Paraiméadair míchearta don wfQuery()
Feidhm: $1
Iarratas: $2', 'viewsource' => 'Féach ar fhoinse', 'sqlhidden' => '(Iarratas SQL folaithe)', # Login and logout pages 'logouttitle' => 'Logáil amach', 'logouttext' => 'Tá tú logáilte amach anois. Is féidir leat an {{SITENAME}} a úsáid fós gan ainm, nó is féidir leat logáil isteach arís mar an úsáideoir céanna, nó mar úsáideoir eile. Tabhair faoi deara go taispeáinfear roinnt leathanaigh mar atá tú logtha ann fós, go dtí go ghlanfá amach do thaisce brabhsálaí', 'welcomecreation' => '== Tá fáilte romhat, $1! == Cruthaíodh do chuntas. Ná déan dearmad ar do sainroghanna phearsanta {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} a hathrú.', 'loginpagetitle' => 'Logáil isteach', 'yourname' => "D'ainm úsáideora", 'yourpassword' => "D'fhocal faire", 'yourpasswordagain' => "Athiontráil d'fhocal faire", 'remembermypassword' => 'Cuimhnigh orm', 'yourdomainname' => "D'fhearann", 'externaldberror' => 'Bhí earráid bhunachair sonraí ann maidir le fíordheimhniú seachtrach, nóThere was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.', 'loginproblem' => 'Bhí fadhb ann maidir leis an logáil isteach.
Déan iarracht eile!', 'login' => 'Logáil isteach', 'loginprompt' => 'Tá fianáin de dhíth chun logáil isteach a dhéanamh ag {{SITENAME}}.', 'userlogin' => 'Logáil isteach', 'logout' => 'Logáil amach', 'userlogout' => 'Logáil amach', 'notloggedin' => 'Níl tú logáilte isteach', 'createaccount' => 'Cruthaigh cuntas nua', 'createaccountmail' => 'le ríomhphost', 'badretype' => "D'iontráil tú dhá fhocal faire difriúla.", 'userexists' => "Tá an ainm úsáideora a d'iontráil tú á úsáid cheana féin. Déan rogha d'ainm eile, más é do thoil é.", 'youremail' => 'Do ríomhphost *', 'yourrealname' => "D'fhíorainm **", 'yourlanguage' => 'Teanga', 'yourvariant' => 'Malairt', 'yournick' => 'Do leasainm (i síniuithe)', 'prefs-help-realname' => '* Fíorainm (roghnach): má toghaíonn tú é sin a chur ar fáil, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa.', 'loginerror' => 'Earráid leis an logáil isteach', 'prefs-help-email' => '** Ríomhphost (roghnach): Leis an tréith seo is féidir teagmháil a dhéanamh leat tríd do leathanach úsáideora nó phlé_úsáideora gan do sheoladh ríomhphost a thaispeáint.', 'nocookiesnew' => "Chruthaíodh an cuntas úsáideora, ach níl tú logáilte isteach. Úsáideann {{SITENAME}} fianáin chun úsáideoirí a logáil isteach. Tá fianáin díchumasaithe agat. Cumasaigh iad le do thoil, agus ansin logáil isteach le d'ainm úsáideora agus d'fhocal faire úrnua.", 'nocookieslogin' => 'Úsáideann {{SITENAME}} fianáin chun úsáideoirí a logáil isteach. Tá fianáin díchumasaithe agat. Cumasaigh iad agus déan athiarracht, le do thoil.', 'noname' => 'Níor shonraigh tú ainm úsáideora bailí.', 'loginsuccesstitle' => 'Logáil isteach rathúil', 'loginsuccess' => 'Tá tú logáilte isteach anois sa {{SITENAME}} mar "$1".', 'nosuchuser' => 'Níl aon úsáideoir ann leis an ainm "$1". Cinntigh do litriú, nó bain úsáid as an foirm thíos chun cuntas úsáideora nua a chruthú.', 'nosuchusershort' => 'Níl aon úsáideoir ann leis an ainm "$1". Cinntigh do litriú.', 'wrongpassword' => "D'iontráil tú focal faire mícheart (nó ar iarraidh). Déan iarracht eile le do thoil.", 'passwordtooshort' => "Tá d'fhocal faire ró-ghearr. Caithfidh go bhfuil $1 carachtar ann ar a laghad.", 'mailmypassword' => "Seol m'fhocal faire chugam.", 'passwordremindertitle' => 'Cuimneachán an fhocail faire ó {{SITENAME}}', 'passwordremindertext' => 'D\'iarr duine éigin (tusa de réir cosúlachta, ón seoladh IP $1) go sheolfaimis focal faire {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} nua. "$3" an focal faire don úsáideoir "$2" anois. Ba chóir duit lógail isteach anois agus d\'fhocal faire a athrú.', 'noemail' => 'Níl aon seoladh ríomhphoist i gcuntas don úsáideoir "$1".', 'passwordsent' => 'Cuireadh focal faire nua chuig an seoladh ríomhphoist atá cláraithe do "$1". Nuair atá sé agat, logáil isteach arís le do thoil chun fíordheimhniu a dhéanamh.', 'eauthentsent' => 'Cuireadh teachtaireacht ríomhphoist chuig an seoladh chun fíordheimhniú a dhéanamh. Chun fíordheimhniú a dhéanamh gur leatsa an cuntas, caithfidh tú glac leis an teachtaireacht sin nó ní sheolfar aon rud eile chuig do chuntas.', 'mailerror' => 'Tharlaigh earráid leis an seoladh: $1', 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tá brón orainn, ach tá tú i ndiadh $1 cuntas á chruthú. Ní féidir leat níos mó a dhéanamh.', 'emailauthenticated' => "D'fhíordheimhníodh do sheoladh ríomhphoist ar $1.", 'emailnotauthenticated' => 'Ní dhearna fíordheimhniú ar do sheoladh ríomhphoist fós, agu díchumasaítear na hardtréithe ríomhphoist go dtí go fíordheimhneofaí é (d.c.f.). Chun fíordheimhniú a dhéanamh, logáil isteach leis an focal faire neamhbhuan atá seolta chugat, nó iarr ar ceann nua ar an leathanach logála istigh.', 'invalidemailaddress' => 'Ní féidir an seoladh ríomhphoist a ghlacadh leis mar is dócha go bhfuil formáid neamhbhailí aige. Iontráil seoladh dea-fhormáidte le do thoil, nó glan an réimse sin.', # Edit page toolbar 'bold_sample' => 'Cló trom', 'bold_tip' => 'Cló trom', 'italic_sample' => 'Cló Iodáileach', 'italic_tip' => 'Cló Iodáileach', 'link_sample' => 'Ainm naisc', 'link_tip' => 'Nasc inmhéanach', 'extlink_sample' => 'http://www.sampla.com ainm naisc', 'extlink_tip' => 'Nasc seachtrach (cuimhnigh an réimír http://)', 'headline_sample' => 'Cló ceannlíne', 'headline_tip' => 'Ceannlíne Leibhéil 2', 'math_sample' => 'Cuir foirmle isteach anseo', 'math_tip' => 'Foirmle matamataice (LaTeX)', 'nowiki_sample' => 'Cuir téacs neamh-fhormáide anseo', 'nowiki_tip' => 'Scaoil thar ar fhormáid mearshuímh', 'image_sample' => 'Sámpla.jpg', 'image_tip' => 'Íomhá leabaithe', 'media_sample' => 'Sámpla.mp3', 'media_tip' => 'Nasc chuig comhad meáin', 'sig_tip' => 'Do shíniú le stampa ama', 'hr_tip' => 'Líne cothrománach (inúsáidte go coigilteach)', # Edit pages 'summary' => 'Achoimriú', 'subject' => 'Ábhar/ceannlíne', 'minoredit' => 'Is mionathrú é seo', 'watchthis' => 'Déan faire ar an lch seo', 'savearticle' => 'Sábháil an lch', 'preview' => 'Réamhamharc', 'showpreview' => 'Taispeáin réamhamharc', 'blockedtitle' => 'Tá an úsáideoir seo faoi chosc', 'blockedtext' => 'Chuir $1 cosc ar d\'ainm úsáideora nó ar do sheoladh IP. Seo é an cúis a thugadh:
\'\'$2\'\'

Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|riarthóirí]] chun an cosc a phléigh. Tabhair faoi deara nach bhfuil cead agat an gné "cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo" a úsáid mura bhfuil seoladh ríomhphoist bailí cláraithe i do [[Special:Preferences|shainroghanna úsáideora]]. Is é $3 do sheoladh IP. Más é do thoil é, déan tagairt den seoladh seo le gach ceist a chuirfeá.', 'whitelistedittitle' => 'Logáil isteach chun athrú a dhéanamh', 'whitelistedittext' => 'Ní mór duit [[Special:Userlogin|logáil isteach]] chun ailt a athrú.', 'whitelistreadtitle' => 'Logáil isteach chun ailt a léamh', 'whitelistreadtext' => 'Ní mór duit [[Special:Userlogin|logáil isteach]] chun ailt a léamh.', 'whitelistacctitle' => 'Níl cead agat cuntas a chruthú', 'whitelistacctext' => 'Chun cuntais nua a chruthú sa vicí seo, caithfidh tú [[Special:Userlogin|logáil isteach]] agus caithfidh go bhfuil an cead riachtanach agat.', 'loginreqtitle' => 'Tá logáil isteach de dhíth ort', 'accmailtitle' => 'Seoladh an focal faire.', 'accmailtext' => "Seoladh chuig $2 focal faire an úsáideora '$1'.", 'newarticle' => '(Nua)', 'newarticletext' => "Lean tú nasc chuig leathanach a nach bhfuil ann fós. Chun an leathanach a chruthú, tosaigh ag clóscríobh san bosca anseo thíos (féach ar an [[{{MediaWiki:helppage}}|leathanach cabhrach]] chun a thuilleadh eolais a fháil). Má tháinig tú anseo as dearmad, brúigh an cnaipe '''ar ais''' ar do líonléitheoir.", 'anontalkpagetext' => "---- ''Is é seo an leathanach plé do úsáideoir gan ainm nach chruthaigh cuntas fós nó nach úsáideann a chuntas phéarsanta. Dá bhrí sin, caithfimid an seoladh IP uimhriúil a úsáid chun é/í a ionannaigh. Is féidir cuid mhaith úsáideoirí an seoladh IP céanna a úsáid. Má tá tú i do úsáideoir gan ainm agus má tá sé do thuairim go rinneadh léiriuithe neamhfheidhmeacha fút, [[Special:Userlogin|cruthaigh cuntas nó logáil isteach]] le do thoil chun mearbhall a héalú le húsáideoirí eile gan ainmneacha amach anseo.''", 'noarticletext' => '(Níl aon téacs ar an leathanach seo faoi láthair)', 'clearyourcache' => "'''Tabhair faoi deara:''' Tar éis duit ábhar a shábháil, ní mór duit taisce do líonléitheora chun na hathruithe a fheiceáil After saving, you have to clear your browser cache to see the changes: '''Mozilla / Netscape:''' roghnaigh ''Athlódáil'' (nó ''Ctrl-R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Ctrl-R''.", 'usercssjsyoucanpreview' => "Leid: Sula sábhálaím tú, úsáid an cnaipe 'Réamhamharc' chun do CSS/JS nua a tástáil.", 'usercsspreview' => "'''Cuimhnigh nach bhfuil seo ach réamhamharc do CSS úsáideora - níor sábháladh é go fóill!'''", 'userjspreview' => "'''Cuimhnigh nach bhfuil seo ach réamhamharc do JavaScript úsáideora - níor sábháladh é go fóill!'''", 'updated' => '(Leasaithe)', 'note' => 'Tabhair faoi deara:', 'previewnote' => 'Cuimhnigh nach bhfuil seo ach réamhamharc, agus nach sábháladh é fós!', 'previewconflict' => 'San réamhamharc seo, feachann tú an téacs dé réir an eagarbhosca thuas mar a taispeáinfear é má sábháilfear é.', 'editing' => 'Ag athrú $1', 'editinguser' => 'Ag athrú $1', 'editconflict' => 'Coimhlint athraithe: $1', 'explainconflict' => 'D\'athraigh duine eile an leathanach seo ó shin a thosaigh tú ag athrú é. Sa bhosca seo thuas feiceann tú téacs an leathanaigh mar atá sé faoi láthair. Tá do chuid athruithe sa bhosca thíos. Caithfidh tú do chuid athruithe a chumasadh leis an leagan láithreach. Nuair a brúann tú ar an cnaipe "Sábháil an leathanach", ní shábhálfar aon rud ach amháin an téacs sa bhosca thuas.', 'yourtext' => 'Do chuid téacs', 'storedversion' => 'Eagrán sábháilte', 'editingold' => 'AIRE: Tá tú ag athrú eagrán an leathanaigh atá as dáta. Dá shábhálfá é, caillfear aon athrú a rinneadh ó shin an eagrán seo.', 'yourdiff' => 'Difríochtaí', 'copyrightwarning2' => 'Tabhair faoi dearadh gur féidir le cuiditheoirí eile gach dréacht do {{SITENAME}} a chur in eagar, a athrú agus a scriosadh. Munar mian leat go gcuirfí do chuid scríbhinn in eagar go héadrócaireach agus go n-athdálfaí gan teorainn iad, ná tabhair isteach anseo iad.
Ina theannta sin, geallann tú gur scríobh tú féin an dréacht seo, nó gur chóipeáil tú é ó fhoinse gan chóipcheart é (féach ar $1 le haghaidh tuilleadh eolais). NÁ TABHAIR ISTEACH OBAIR LE CÓIPCHEART GAN CHEAD!', 'longpagewarning' => 'AIRE: Tá an leathanach seo $1 cilibheart i bhfad; ní féidir le roinnt brabhsálaithe leathanaigh a athrú má tá siad breis agus $1KiB, nó níos fada ná sin. Más féidir, giotaigh an leathanach i gcodanna níos bige.', 'readonlywarning' => "AIRE: Glasáladh an bunachar sonraí, agus mar sin ní féidir leat do chuid athruithe a shábháil díreach anois. B'fhéidir gur mhaith leat an téacs a ghearr is ghreamú i gcomhad téacs agus é a úsáid níos déanaí.", 'protectedpagewarning' => 'AIRE: Glasáladh an leathanach seo, agus ní féidir le duine ar bith é a athrú ach amhaín na húsáideoirí le pribhléidí oibreora córais. Bí cinnte go leanann tú na [[Project:Treoirlínte_do_leathanaigh_glasáilte|treoirlínte do leathanaigh glasáilte]].', # History pages 'revhistory' => 'Stáir athraithe', 'nohistory' => 'Níl aon stáir athraithe ag an leathanach seo.', 'revnotfound' => 'Ní bhfuarthas an athrú', 'revnotfoundtext' => "Ní bhfuarthas seaneagrán an leathanaigh a d'iarr tú ar. Cinntigh an URL a d'úsáid tú chun an leathanach seo a rochtain.", 'loadhist' => 'Ag lódáil stáir an leathanaigh', 'currentrev' => 'Leagan láithreach', 'revisionasof' => 'Leagan ó $1', 'previousrevision' => '←Leagan níos sine', 'nextrevision' => 'Leagan níos nuaí→', 'currentrevisionlink' => 'féach ar an leagan laithreach', 'cur' => 'rth', 'next' => 'lns', 'last' => 'rmh', 'orig' => 'bun', 'histlegend' => 'Difríochtaí a roghnú: marcáil na boscaí de na eagráin atá ag teastail uait á cuir i gcomparáid, agus brúigh Iontráil nó an cnaipe ag bun an leathanaigh.
Eochair: (rth) = difríocht leis an leagan láithreach, (rmh) = difríocht leis an eagrán roimhe, M = mionathrú', 'deletedrev' => '[scriosta]', 'histfirst' => 'An ceann is luaithe', 'histlast' => 'An ceann is déanaí', # Diffs 'difference' => '(Difríochtaí idir leaganacha)', 'loadingrev' => 'ag lódáil leagan don difríocht', 'lineno' => 'Líne $1:', 'editcurrent' => 'Athraigh leagan láithreach an leathanaigh seo', 'selectnewerversionfordiff' => 'Roghnaigh leagan níos nuaí mar chomparáid', 'selectolderversionfordiff' => 'Roghnaigh leagan níos sine mar chomparáid', 'compareselectedversions' => 'Cuir na leagain roghnaithe i gcomparáid', # Search results 'searchresults' => 'Torthaí an chuardaigh', 'searchresulttext' => 'Féach ar [[{{MediaWiki:helppage}}|{{int:help}}]] chun a thuilleadh eolais a fháil maidir le cuardaigh {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.', 'searchsubtitle' => 'Don iarratas "[[:$1]]"', 'searchsubtitleinvalid' => 'Don iarratas "$1"', 'badquery' => 'Iarratas fiosraithe neamhbhailí', 'badquerytext' => 'Nior éirigh linn d\'iarratas a phróiseáil. Is dócha go rinne tú cuardach ar focal le níos lú ná trí litir, gné a nach bhfuil le tacaíocht aige fós. B\'fhéidir freisin go mhíchlóshcríobh tú an leagan, mar shampla "éisc agus agus lanna". Déan athiarracht.', 'matchtotals' => 'Bhí an cheist "$1" ina mhacasamhail le $2 teidil alt agus leis an téacs i $3 ailt.', 'noexactmatch' => 'Níl aon leathanach ann leis an teideal áirithe seo air. Tá cuardach á dhéanamh sa téacs iomlán...', 'titlematches' => 'Tá macasamhla teidil alt ann', 'notitlematches' => 'Níl macasamhla teidil alt ann', 'textmatches' => 'Tá macasamhla téacs alt ann', 'notextmatches' => 'Níl macasamhla téacs alt ann', 'prevn' => 'na $1 roimhe', 'nextn' => 'an chéad $1 eile', 'viewprevnext' => 'Taispeáin ($1) ($2) ($3).', 'showingresults' => 'Ag taispeáint thíos $1 toraidh, ag tosachh le #$2.', 'showingresultsnum' => 'Ag taispeáint thíos $3 toraidh, ag tosach le #$2.', 'nonefound' => 'Tabhair faoi deara: go minic, ní éiríonn cuardaigh nuair a cuardaítear focail an-coiteanta, m.sh., "ag" is "an", a nach bhfuil innéacsaítear, nó nuair a ceisteann tú níos mó ná téarma amháin (ní taispeáintear sna toraidh ach na leathanaigh ina bhfuil go leoir na téarmaí cuardaigh).', 'powersearch' => 'Cuardaigh', 'powersearchtext' => ' Cuardaigh sna hainmspásanna :
$1
$2 Cuir athsheolaidh in áireamh Cuardaigh ar $3 $9', 'searchdisabled' => "Tá brón orainn! Mhíchumasaíodh an cuardach téacs iomlán go sealadach chun luas an tsuímh a chosaint. Idir an dá linn, is féidir leat an cuardach Google anseo thíos a úsáid - b'fhéidir go bhfuil sé as dáta.", 'blanknamespace' => '(Gnáth)', # Preferences page 'preferences' => 'Sainroghanna', 'prefsnologin' => 'Níl tú logáilte isteach', 'prefsnologintext' => 'Ní mór duit [[Special:Userlogin|logáil isteach]] chun do chuid sainroghanna phearsanta a shocrú.', 'prefsreset' => "D'athraíodh do chuid sainroghanna ar ais chuig an leagan bunúsach ón stóras.", 'qbsettings' => 'Sainroghanna an bosca uirlisí', 'qbsettings-none' => 'Faic', 'qbsettings-fixedleft' => 'Greamaithe ar chlé', 'qbsettings-fixedright' => 'Greamaithe ar dheis', 'qbsettings-floatingleft' => 'Ag faoileáil ar chlé', 'qbsettings-floatingright' => 'Ag faoileáil ar dheis', 'changepassword' => "Athraigh d'fhocal faire", 'skin' => 'Craiceann', 'math' => 'Ag aistriú na matamaitice', 'dateformat' => 'Formáid dáta', 'datedefault' => 'Is cuma liom', 'math_failure' => 'Theip anailís an fhoirmle', 'math_unknown_error' => 'earráid anaithnid', 'math_unknown_function' => 'foirmle anaithnid', 'math_lexing_error' => 'Theipeadh anailís an fhoclóra', 'math_syntax_error' => 'earráid comhréire', 'math_image_error' => 'Theipeadh aistriú an PNG; tástáil má tá na ríomhchláir latex, dvips, gs, agus convert i suite go maith.', 'math_bad_tmpdir' => 'Ní féidir scríobh chuig an fillteán mata sealadach, nó é a chruthú', 'math_bad_output' => 'Ní féidir scríobh chuig an fillteán mata aschomhaid, nó é a chruthú', 'math_notexvc' => 'Níl an ríomhchlár texvc ann; féach ar mata/EOLAIS chun é a sainathrú.', 'prefs-personal' => 'Sonraí úsáideora', 'prefs-rc' => 'Athruithe le déanaí agus taispeántas stumpaí', 'prefs-misc' => 'Sainroghanna éagsúla', 'saveprefs' => 'Sábháil sainroghanna', 'resetprefs' => 'Athshuigh sainroghanna', 'oldpassword' => 'Seanfhocal faire', 'newpassword' => 'Nuafhocal faire', 'retypenew' => 'Athiontráil an nuafhocal faire', 'textboxsize' => 'Eagarthóireacht', 'rows' => 'Sraitheanna', 'columns' => 'Colúin', 'searchresultshead' => 'Sainroghanna do toraidh cuardaigh', 'resultsperpage' => 'Cuairt le taispeáint ar gach leathanach', 'contextlines' => 'Línte le taispeáint do gach cuairt', 'contextchars' => 'Litreacha chomhthéacs ar gach líne', 'recentchangescount' => 'Méid teideal sna hathruithe le déanaí', 'savedprefs' => 'Sábháladh do chuid sainroghanna.', 'timezonelegend' => 'Crios ama', 'timezonetext' => 'Iontráil an méid uaireanta a difríonn do am áitiúil den am an freastalaí (UTC).', 'localtime' => 'An t-am áitiúil', 'timezoneoffset' => 'Difear', 'servertime' => 'Am an freastalaí anois', 'guesstimezone' => 'Líon ón líonléitheoir', 'defaultns' => 'Cuardaigh sna ranna seo a los éagmaise:', 'default' => 'réamhshocrú', 'files' => 'Comhaid', # User rights 'editusergroup' => 'Cuir Grúpái Úsáideoirí In Eagar', 'userrights-editusergroup' => 'Cuir grúpaí na n-úsáideoirí in eagar', 'saveusergroups' => 'Sábháil Grúpaí na n-Úsáideoirí', 'userrights-groupsmember' => 'Ball de:', 'userrights-groupsavailable' => 'Grúpaí atá le fáil:', 'userrights-groupshelp' => 'Roghnaigh na grúpaí a bhfuil tú ag cur an úsáideoir leis nó ag baint an úsáideoir de. Ní bheidh aon athrú le grúpaí neamhroghnaithe. Is féidir leat grúpa a díroghnú le húsáid CTRL + cléchliceáil', 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Riarthóirí', # Recent changes 'recentchanges' => 'Athruithe is déanaí', 'recentchangestext' => 'Déan faire ar na hathruithe is déanaí sa vicí ar an leathanach seo.', 'rcnote' => 'Is iad seo a leanas na $1 athruithe is déanaí sna $2 lae seo caite.', 'rcnotefrom' => 'Is iad seo a leanas na hathruithe ó $2 (go dti $1 taispeánaithe).', 'rclistfrom' => 'Taispeáin nua-athruithe dom ó $1 anuas)', 'rclinks' => 'Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 laethanta seo caite; $3 mionathruithe', 'diff' => 'difr', 'hist' => 'stáir', 'hide' => 'Folaigh', 'show' => 'taispeán', 'minoreditletter' => 'm', 'newpageletter' => 'N', 'sectionlink' => '?', 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 úsáideoirí ag breathnú]', # Recent changes linked 'recentchangeslinked' => 'Athruithe gaolmhara', # Upload 'upload' => 'Uaslódáil comhad', 'uploadbtn' => 'Uaslódáil comhad', 'reupload' => 'Athuaslódáil', 'reuploaddesc' => 'Dul ar ais chuig an fhoirm uaslódála.', 'uploadnologin' => 'Nil tú logáilte isteach', 'uploadnologintext' => 'Ní mór duit [[Special:Userlogin|logáil isteach]] chun comhaid a huaslódáil.', 'uploaderror' => 'Earráid uaslódála', 'uploadtext' => "'''STOP!''' Sul má dhéanann tú uaslódáil anseo, bí cinnte an [[{{MediaWiki:policy-url}}|polasaí úsáide íomhá]] atá ag {{SITENAME}} a léamh agus géilleadh dó. Má tá comhad ann cheana leis an ainm céanna atá tú ag tabhairt don chomhad nua, cuirfear an comhad nua in áit an sean-chomhaid gan fógra. Mar sin, muna roghnaíonn tú comhad, is fearr féachaint an bhfuil comhad leis an ainm chéanna ann cheana féin. Le breathnú nó cuardach a dhéanamh ar íomhánna a uaslódáladh cheana féin, téigh go dtí an [[Special:Imagelist|liosta íomhánna]] uaslódáilte. Déantar liosta de uaslódála agus scriosaidh ar an [[{{ns:project}}:Liosta_uaslódála|liosta uaslódála]]. Bain úsáid as an bhfoirm thíos chun íomhá-chomhaid nua a uaslódáil. Is féidir leat na h-íomhánna a úsáid i do chuid alt. Ar an gcuid is mó de na líonléitheoirí, feicfidh tú cnaipe \"Brabhsáil...\" nó rud éigin mar sin. Lé brú ar an gcnaipe seo, gheobhaigh tú an ghnáthbhosca dialóige comhad-oscailte dod'chóras oibriúcháin. Nuair a roghnaíonn tú comhad, líonfar ainm an chomhaid sa téacsbhosca in aice leis an gcnaipe. Caithfidh tú dearfú le brú sa bhosca beag nach bhfuil tú ag sárú aon chóipcheart leis an suaslódáil seo. Brúigh an cnaipe \"Uaslódáil\" chun an uaslódáil a chríochnú. Mura bhfuil nasc Idirlín tapaidh agat, beidh roinnt ama uait leis seo. Is iad na formáidí inmholta ná JPEG do íomhánna grianghrafa, PNG do pictiúir tarraingte agus léaráidí, agus OGG d'huaimeanna. Ainmnigh do chuid comhad i mbealach a mbeidh sé éasca ciall a bhaint astu, chun dul amú a sheachaint. Chun an íomhá a úsáid san alt, úsáid nasc mar seo: '''[[{{ns:image}}:comhad.jpg]]''' nó '''[[{{ns:image}}:íomhá.png|téacs eile]]''', nó '''[[{{ns:media}}:comhad.ogg]]''' d'fhuaimeanna. Mar is fíor maidir le leathanaigh {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}, is féidir le daoine eile do chuid comhad uaslódáilte a athrú nó a scriosadh, má shíltear go bhfuil sé i gcabhair don ciclipéid. Má bhaineann tú mí-úsáid as an gcóras tá seans go gcoscfar ón gcóras tú.", 'uploadlog' => 'Stair uaslódála', 'uploadlogpage' => 'Stair_uaslódála', 'uploadlogpagetext' => 'Is liosta é seo a leanas de na uaslódáil comhad is deanaí. Is am an freastalaí (UTC) iad na hamanna atá anseo thíos.', 'filename' => 'Comhadainm', 'filedesc' => 'Achoimriú', 'filestatus' => 'Stádas cóipchirt', 'filesource' => 'Foinse', 'uploadedfiles' => 'Comhaid uaslódáilte', 'illegalfilename' => 'Tá litreacha san comhadainm "$1" nach ceadaítear in ainm leathanaigh. Athainmnigh an comhad agus déan athiarracht, más é do thoil é.', 'badfilename' => 'D\'athraíodh an comhadainm bheith "$1".', 'emptyfile' => "De réir a chuma, ní aon rud san chomhad a d'uaslódáil tú ach comhad folamh. Is dócha gur míchruinneas é seo san ainm chomhaid. Seiceáil más é an comhad seo atá le huaslódáil agat.", 'successfulupload' => 'Uaslódáil rathúil', 'uploadwarning' => 'Rabhadh suaslódála', 'savefile' => 'Sábháil comhad', 'uploadedimage' => 'D\'uaslódáladh "$1"', 'uploaddisabled' => 'Tá brón orainn, díchumasaítear an córas uaslódála faoi láthair.', 'uploadcorrupt' => 'Tá an comhad truaillithe nó tá iarmhír comhadainm neamhbhailí aige. Scrúdaigh an comhad agus uaslódáil é arís, le do thoil.', 'uploadvirus' => 'Tá víreas ann sa comhad seo! Eolas: $1', 'sourcefilename' => 'Comhadainm foinse', 'destfilename' => 'Comhadainm sprice', # Image list 'imagelist' => 'Liosta íomhánna', 'imagelisttext' => 'Is liosta é seo a leanas de $1 íomhánna, curtha in eagar le $2.', 'getimagelist' => 'ag fáil an liosta íomhánna', 'ilsubmit' => 'Cuardaigh', 'showlast' => 'Taispeáin na $1 íomhánna seo caite, curtha in eagar le $2.', 'byname' => 'de réir hainm', 'bydate' => 'de réir dáta', 'bysize' => 'de réir méid', 'imgdelete' => 'scrios', 'imgdesc' => 'curs', 'imagelinks' => 'Naisc íomhá', 'linkstoimage' => 'Is iad na leathanaigh seo a leanas a nascaíonn chuig an íomhá seo:', 'nolinkstoimage' => 'Níl aon leathanach ann a nascaíonn chuig an íomhá seo.', 'sharedupload' => 'Is uaslodáil roinnte atá ann sa comhad seo, agus is féidir le tionscadail eile é a úsáid.', 'shareduploadwiki' => 'Féach ar an [leathanach cur síos don comhad $1] le tuilleadh eolais.', 'noimage' => 'Níl aon chomhad ann leis an ainm seo, ba féidir leat [$1 é a uaslódáil]', 'uploadnewversion-linktext' => 'Uaslódáil leagan nua den comhad seo', # Statistics 'statistics' => 'Staidreamh', 'sitestats' => 'Staidreamh do {{SITENAME}}', 'userstats' => 'Staidreamh úsáideora', 'sitestatstext' => "Is é '''\$1''' líon na leathanach sa bunachar sonraí. Cuirtear leathanaigh \"phlé\", leathanaigh a bhaineann le {{SITENAME}} í fhéin, ailt \"stumpaí\" íosmhéadacha, athsheolaidh, agus leathanaigh eile nach cáileann mar ailt i ndáiríre, san áireamh. Ag fágáil na leathanaigh seo as, tá '''\$2''' leathanaigh ann atá ina nailt dlisteanacha, is dócha. In iomlán tá '''\$3''' radhairc leathanaigh, agus ''''\$4''' athruithe leathanaigh sa {{SITENAME}} ó thus athchóiriú an vicí (25 Eanáir, 2004). Is é sin '''\$5''' athruithe ar meán do gach leathanach, agus '''\$6''' radhairc do gach athrú.", 'userstatstext' => "Tá '''$1''' úsáideoirí cláraithe anseo. Tá '''$2''' de na úsáideoirí seo ina riarthóirí (féach ar $3).", 'disambiguations' => 'Leathanaigh idirdhealaithe', 'disambiguationspage' => '{{ns:project}}:Naisc_go_leathanaigh_idirdhealaithe', 'doubleredirects' => 'Athsheolaidh dúbailte', 'doubleredirectstext' => 'Tabhair faoi deara: B\'fheidir go bhfuil toraidh bréagacha ar an liosta seo. De ghnáth cíallaíonn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thíos sa chéad #REDIRECT no #ATHSHEOLADH.
Sa gach sraith tá náisc chuig an chéad is an dara athsheoladh, chomh maith le chéad líne an dara téacs athsheolaidh. De ghnáth tugann sé sin an sprioc-alt "fíor".', 'brokenredirects' => 'Athsheolaidh Briste', 'brokenredirectstext' => 'Is iad na athsheolaidh seo a leanas a nascaíonn go ailt nach bhfuil ann fós.', # Miscellaneous special pages 'nbytes' => '$1 beart', 'nlinks' => '$1 naisc', 'nviews' => '$1 radhairc', 'lonelypages' => 'Leathanaigh dhílleachtacha', 'uncategorizedpages' => 'Leathanaigh gan catagóir', 'unusedcategories' => 'Catagóirí nach úsáidtear', 'unusedimages' => 'Íomhánna nach úsáidtear', 'popularpages' => 'Leathanaigh coitianta', 'wantedpages' => 'Leathanaigh de dhíth', 'allpages' => 'Na leathanaigh go léir', 'randompage' => 'Leathanach fánach', 'shortpages' => 'Leathanaigh gearra', 'longpages' => 'Leathanaigh fada', 'deadendpages' => 'Leathanaigh caocha', 'listusers' => 'Liosta úsáideoirí', 'specialpages' => 'Leathanaigh speisialta', 'spheading' => 'Leathanaigh speisialta do gach úsáideoir', 'rclsub' => '(go leathanaigh nasctha ó "$1")', 'newpages' => 'Leathanaigh nua', 'ancientpages' => 'Na leathanaigh is sine', 'intl' => 'Naisc idirtheangacha', 'move' => 'Athainmnigh', 'movethispage' => 'Athainmnigh an leathanach seo', 'unusedimagestext' => '

Tabhair faoi deara gur féidir le shuímh eile naisc a dhéanamh leis an íomha le URL díreach, agus mar sin bheadh siad ar an liosta seo fós cé go bhfuil siad in úsáid faoi láthair.', 'unusedcategoriestext' => 'Tá na leathanaigh catagóire seo a leanas ann, cé nach úsáidtear iad in aon alt eile nó in aon chatagóir eile.', # Book sources 'booksources' => 'Leabharfhoinsí', 'categoriespagetext' => 'Tá na catagóir seo a leanas ann sa vicí.', 'data' => 'Sonraí', 'alphaindexline' => '$1 go $2', 'version' => 'Leagan', # Special:Log 'specialloguserlabel' => 'Úsáideoir:', 'speciallogtitlelabel' => 'Teideal:', 'log' => 'Logaí', 'alllogstext' => 'Taispeántas comhcheangaltha de logaí a bhaineann le huaslódáil, scriosadh, glasáil, coisc, agus oibreoirí córais. Is féidir leat an taispeántas a ghéarú - roghnaigh an saghas loga, an ainm úsáideora, nó an leathanach atá i gceist agat.', # Special:Allpages 'nextpage' => 'An leathanach a leanas ($1)', 'allarticles' => 'Gach alt', 'allpagesprev' => 'Roimhe', 'allpagesnext' => 'Ar aghaidh', 'allpagessubmit' => 'Dul', # E-mail user 'mailnologin' => 'Níl aon seoladh maith ann', 'mailnologintext' => 'Ní mór duit bheith [[Special:Userlogin|logáilte isteach]] agus bheith le seoladh ríomhphoist bhailí i do chuid [[Special:Preferences|sainroghanna]] más mian leat ríomhphost a sheoladh chuig úsáideoirí eile.', 'emailuser' => 'Cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo', 'emailpage' => 'Seol ríomhphost', 'emailpagetext' => 'Má d\'iontráil an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí ina chuid sainroghanna úsáideora, cuirfidh an foirm anseo thíos teachtaireacht amháin do. Beidh do seoladh ríomhphoist a d\'iontráil tú i do chuid sainroghanna úsáideora sa bhosca "Seoltóir" an riomhphoist, agus mar sin ba féidir léis an faighteoir ríomhphost eile a chur leatsa.', 'usermailererror' => 'Earráid leis an píosa ríomhphoist:', 'defemailsubject' => 'Ríomhphost {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}', 'noemailtitle' => 'Níl aon seoladh ríomhphoist ann', 'noemailtext' => 'Níor thug an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí, nó shocraigh sé nach mian leis ríomhphost a fháil ón úsáideoirí eile.', 'emailfrom' => 'Seoltóir', 'emailto' => 'Chuig', 'emailsubject' => 'Ábhar', 'emailmessage' => 'Teachtaireacht', 'emailsend' => 'Seol', 'emailsent' => 'Ríomhphost seolta', 'emailsenttext' => 'Seoladh do theachtaireacht ríomhphoist go ráthúil.', # Watchlist 'watchlist' => 'Mo liosta faire', 'mywatchlist' => 'Mo liosta faire', 'nowatchlist' => 'Níl aon rud i do liosta faire.', 'watchnologin' => 'Níl tú logáilte isteach', 'addedwatch' => 'Curtha san liosta faire', 'addedwatchtext' => "Cuireadh an leathanach \"\$1\" le do [[Special:Watchlist|liosta faire]]. Cuirfear athruithe amach anseo, don leathanach sin agus don leathanach phlé, ar an liosta ann, agus beidh '''cló trom''' ar a theideal san [[Special:Recentchanges|liosta de na hathruithe is déanaí]] sa chaoi go bhfeicfeá iad go héasca. Más mian leat an leathanach a bain amach do liosta faire níos déanaí, brúigh ar \"Stop ag faire\" ar an taobhbharra.", 'removedwatch' => 'Bainthe amach ón liosta faire', 'removedwatchtext' => 'Baineadh an leathanach "$1" amach ó do liosta faire.', 'watch' => 'Fair', 'watchthispage' => 'Fair ar an leathanach seo', 'unwatch' => 'Stop ag faire', 'unwatchthispage' => 'Stop ag faire', 'notanarticle' => 'Níl alt ann', 'watchnochange' => 'Níor athraíodh ceann ar bith de na leathanaigh atá ar do liosta faire, taobh istigh den tréimhse atá roghnaithe agat.', 'watchlist-details' => 'Tá tú ag faire ar $1 leathanaigh, gan leathanaigh phlé a chur san áireamh.', 'watchmethod-recent' => 'ag seiceáil na athruithe deireanacha ar do chuid leathanaigh faire', 'watchmethod-list' => 'ag seiceáil na leathanaigh faire ar do chuid athruithe deireanacha', 'watchlistcontains' => 'Tá $1 leathanaigh i do liosta faire.', 'iteminvalidname' => "Fadhb leis an mír '$1', ainm neamhbhailí...", 'wlnote' => 'Is iad seo na $1 athruithe deireanacha sna $2 uaire deireanacha.', 'wlshowlast' => 'Taispeáin an $1 uair $2 lá seo caite$3', 'wlsaved' => 'Leagan sábháilte is ea seo de do liosta faire.', 'enotif_mailer' => 'Fógrasheoltóir as {{SITENAME}}', 'enotif_reset' => 'Marcáil gach leathanach bheith tadhlaithe', 'enotif_newpagetext' => 'Is leathanach nua é seo.', 'changed' => "D'athraigh", 'created' => 'Cruthaigh', 'enotif_subject' => ' $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR an leathanach $PAGETITLE ag {{SITENAME}}.', 'enotif_lastvisited' => 'Féach ar $1 le haghaidh gach athrú a rinneadh ó thús na cuairte seo caite a rinne tú.', 'enotif_body' => 'A $WATCHINGUSERNAME, a chara, $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR an leathanach $PAGETITLE ag {{SITENAME}} ar $PAGEEDITDATE, féach ar $PAGETITLE_URL chun an leagan reatha a fháil. $NEWPAGE Athchoimriú an úsáideora a rinne é: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Déan teagmháil leis an úsáideoir: r-phost: $PAGEEDITOR_EMAIL vicí: $PAGEEDITOR_WIKI I gcás athruithe eile, ní bheidh aon fhógra eile muna dtéann tú go dtí an leathanach seo. Ba féidir leat na bratacha fógraithe a athrú do gach leathanach ar do liosta faire. Is mise le meas, An fógrachóras uathoibríoch ag {{SITENAME}} -- Chun do chuid socruithe a athrú maidir leis an liosta faire, teir go dtí {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Aiseolas agus a thuilleadh cabhrach: {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}}', # Delete/protect/revert 'deletepage' => 'Scrios an leathanach', 'confirm' => 'Cinntigh', 'excontent' => 'is é seo a raibh an ábhar:', 'exbeforeblank' => 'is é seo a raibh an ábhar roimh an folmhadh:', 'exblank' => 'bhí an leathanach folamh', 'confirmdelete' => 'Cinntigh an scriosadh', 'deletesub' => '(Ag scriosadh "$1")', 'historywarning' => 'Aire: Ta stair ag an leathanach a bhfuil tú ar tí é a scriosadh:', 'confirmdeletetext' => 'Tá tú ar tí leathanach nó íomhá a scrios, chomh maith leis a chuid stair, ón bunachar sonraí. Cinntigh go mian leis an méid seo a dhéanamh, go dtuigeann tú na iarmhairtaí, agus go ndéanann tú é dar le [[{{MediaWiki:policy-url}}]].', 'actioncomplete' => 'Gníomh críochnaithe', 'deletedtext' => 'scriosadh "$1". Féach ar $2 chun cuntas na scriosiadh deireanacha a fháil.', 'deletedarticle' => 'scriosadh "$1"', 'dellogpage' => 'Cuntas_scriosaidh', 'dellogpagetext' => 'Seo é liosta de na scriosaidh is deireanacha. Is in am an freastalaí (UTC) iad na hamanna anseo thíos.', 'deletionlog' => 'cuntas scriosaidh', 'reverted' => 'Tá eagrán níos luaithe in úsáid anois', 'deletecomment' => 'Cúis don scriosadh', 'rollback' => 'Athúsáid seanathruithe', 'rollbacklink' => 'athúsáid', 'rollbackfailed' => 'Theip an athúsáid', 'cantrollback' => 'Ní féidir an athrú a athúsáid; ba é údar an ailt an t-aon duine a rinne athrú dó.', 'alreadyrolled' => "Ní féidir eagrán níos luaí an leathanaigh [[:$1]] le [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Plé]]) a athúsáid; d'athraigh duine eile é cheana fein, nó d'athúsáid duine eile eagrán níos luaí cheana féin. [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Plé]]) an té a rinne an athrú is déanaí.", 'editcomment' => 'Seo a raibh an mínithe athraithe: "$1".', # only shown if there is an edit comment 'revertpage' => "D'athúsáideadh an athrú seo caite le $1", 'protectlogpage' => 'Cuntas_cosanta', 'protectlogtext' => 'Seo é liosta de glais a cuireadh ar / baineadh de leathanaigh. Féach ar [[{{ns:4}}:Leathanach glasáilte]] chun a thuilleadh eolais a fháil.', 'protectedarticle' => 'glasáladh "[[$1]]"', 'unprotectedarticle' => 'díghlasáladh "[[$1]]"', 'protectsub' => '(Ag glasáil "$1")', 'confirmprotect' => 'Cinntigh an glasáil', 'protectcomment' => 'Cúis don glasáil', 'unprotectsub' => '(Ag díghlasáil "$1")', # Undelete 'undelete' => 'Díscrios leathanach scriosta', 'undeletepage' => 'Féach ar leathanaigh scriosta agus díscrios iad', 'undeletepagetext' => 'Scriosaíodh na leathanaigh seo a leanas cheana féin, ach tá síad sa cartlann fós agus is féidir iad a dhíscrios. Ó am go ham, is féidir an cartlann a fholmhú.', 'undeleterevisions' => 'Cuireadh $1 leagain sa chartlann', 'undeletehistory' => 'Dá díscriosfá an leathanach, díscriosfar gach leasú i stair an leathanaigh. Dá gcruthaíodh leathanach nua leis an teideal céanna ó shin an scriosadh, taispeáinfear na sean-athruithe san stair roimhe seo, agus ní athshuífear leagan láithreach an leathanaigh go huathoibríoch.', 'undeletebtn' => 'Díscrios!', 'undeletedarticle' => 'Díscriosadh "$1" ar ais', # Namespace form on various pages 'namespace' => 'Ainmspás:', 'invert' => 'Cuir an roghnú bun os cionn', # Contributions 'contributions' => 'Dréachtaí úsáideora', 'mycontris' => 'Mo chuid dréachtaí', 'contribsub2' => 'Do $1 ($2)', 'nocontribs' => 'Níor bhfuarthas aon athrú a raibh cosúil le na crítéir seo.', 'ucnote' => 'Is iad seo thíos na $1 athruithe is déanaí a rinne an úsáideoir sna $2 lae seo caite.', 'uclinks' => 'Féach ar na $1 athruithe is déanaí; féach ar na $2 lae seo caite.', 'uctop' => ' (barr)', # What links here 'whatlinkshere' => 'Naisc don leathanch seo', 'notargettitle' => 'Níl aon cuspóir ann', 'notargettext' => 'Níor thug tú leathanach nó úsáideoir sprice chun an gníomh seo a dhéanamh ar.', 'linklistsub' => '(Liosta nasc)', 'linkshere' => 'Nascaíonn na leathanaigh seo a leanas chuig an leathanach seo:', 'nolinkshere' => 'Ní nascaíonn aon leathanach chuig an leathanach seo.', 'isredirect' => 'Leathanach athsheolaidh', # Block/unblock 'blockip' => 'Coisc úsáideoir', 'blockiptext' => 'Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a chosc ó seoladh IP nó ainm úsáideora áirithe. Is féidir leat an rud seo a dhéanamh amháin chun an chreachadóireacht a chosc, de réir mar a deirtear sa [[{{MediaWiki:policy-url}}|polasaí {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}]]. Líonaigh cúis áirithe anseo thíos (mar shampla, is féidir leat a luaigh leathanaigh áirithe a rinne an duine damáiste ar).', 'ipaddress' => 'Seoladh IP / ainm úsáideora', 'ipbexpiry' => 'Am éaga', 'ipbreason' => 'Cúis', 'ipbsubmit' => 'Coisc an úsáideoir seo', 'ipbother' => 'Méid eile ama', 'ipboptions' => '2 uair:2 hours,1 lá amháin:1 day,3 lá:3 days,1 sheachtain amháin:1 week,2 sheachtain:2 weeks,1 mhí amháin:1 month,3 mhí:3 months,6 mhí:6 months,1 bhliain amháin:1 year,gan teorainn:infinite', 'ipbotheroption' => 'eile', 'badipaddress' => 'Níl aon úsáideoir ann leis an ainm seo.', 'blockipsuccesssub' => "D'éirigh leis an cosc", 'blockipsuccesstext' => 'Choisceadh [[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]].
Féach ar an g[[{{ns:Special}}:Ipblocklist|liosta coisc IP]] chun coisc a athbhreithniú.', 'unblockip' => 'Díchoisc úsáideoir', 'unblockiptext' => 'Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a thabhairt ar ais do seoladh IP nó ainm úsáideora a raibh faoi chosc roimhe seo.', 'ipusubmit' => 'Díchoisc an seoladh seo', 'ipblocklist' => 'Liosta seoltaí IP agus ainmneacha úsáideoirí coiscthe', 'blocklistline' => '$1, $2 a choisc $3 (am éaga $4)', 'blocklink' => 'Cosc', 'unblocklink' => 'bain an cosc', 'contribslink' => 'dréachtaí', 'autoblocker' => 'Coisceadh go huathoibríoch thú dá bharr gur úsáideadh do sheoladh IP ag an úsáideoir "[[User:$1|$1]]". Is é seo an cúis don cosc ar $1: "$2".', 'blocklogpage' => 'Cuntas_coisc', 'blocklogentry' => 'coisceadh "$1"; is é $2 an am éaga', 'blocklogtext' => 'Seo é cuntas de gníomhartha coisc úsáideoirí agus míchoisc úsáideoirí. Ní cuirtear seoltaí IP a raibh coiscthe go huathoibríoch ar an liosta seo. Féach ar an [[Special:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun liosta a fháil de coisc atá i bhfeidhm faoi láthair.', 'unblocklogentry' => 'díchoisceadh $1', 'range_block_disabled' => 'Faoi láthair, míchumasaítear an cumas riarthóra chun réimsechoisc a dhéanamh.', 'ipb_expiry_invalid' => 'Am éaga neamhbhailí.', 'ip_range_invalid' => 'Réimse IP neamhbhailí.', 'proxyblocker' => 'Cosc ar seachfhreastalaithe', 'proxyblockreason' => "Coisceadh do sheoladh IP dá bharr gur seachfhreastalaí neamhshlándála is ea é. Déan teagmháil le do chomhlacht idirlín nó le do lucht cabhrach teicneolaíochta go mbeidh 'fhios acu faoin fadhb slándála tábhachtach seo.", 'proxyblocksuccess' => 'Rinneadh.', 'sorbsreason' => 'Liostalaítear do sheoladh IP mar sheachfhreastalaí oscailte sa DNSBL.', # Developer tools 'lockdb' => 'Glasáil an bunachar sonraí', 'unlockdb' => 'Díghlasáil bunachar sonraí', 'lockdbtext' => "Dá nglasálfá an bunachar sonraí, ní beidh cead ar aon úsáideoir leathanaigh a chur in eagar, a socruithe a athrú, a liostaí faire a athrú, nó rudaí eile a thrachtann le athruithe san bunachar sonraí. Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat, is go díghlasálfaidh tú an bunachar sonraí nuair a bhfuil do chuid cothabháile críochnaithe.", 'unlockdbtext' => "Dá díghlasálfá an bunachar sonraí, beidh ceat ag gach úsáideoirí aris na leathanaigh a chur in eagar, a sainroghanna a athrú, a liostaí faire a athrú, agus rudaí eile a dhéanamh a thrachtann le athruithe san bunachar sonraí. Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat.", 'lockconfirm' => 'Sea, is mian liom an bunachar sonraí a ghlasáil.', 'unlockconfirm' => 'Sea, is mian liom an bunachar sonraí a dhíghlasáil.', 'lockbtn' => 'Glasáil an bunachar sonraí', 'unlockbtn' => 'Díghlasáil an bunachar sonraí', 'locknoconfirm' => 'Níor mharcáil tú an bosca daingnithe.', 'lockdbsuccesssub' => "D'éirigh le glasáil an bhunachair sonraí", 'unlockdbsuccesssub' => "D'éirigh le díghlasáil an bhunachair sonraí", 'lockdbsuccesstext' => 'Glasáladh an bunachar sonraí {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.
Cuimhnigh nach mór duit é a dhíghlasáil tar éis do chuid cothabháil.', 'unlockdbsuccesstext' => 'Díghlasáladh an bunachar sonraí {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.', # Move page 'movepage' => 'Athainmnigh an leathanach', 'movepagetext' => "Úsáid an foirm seo thíos chun leathanach a hathainmniú. Aistreofar a chuid stair go léir chuig an teideal nua. Déanfar leathanach athsheolaidh den sean-theideal chuig an teideal nua. Ní athreofar naisc chuig sean-teidil an leathanaigh. Bí cinnte go ndéanfá [[Special:Maintenance|cuardach]] ar athsheolaidh dubáilte nó briste. Tá tú freagrach i cinnteach go leanann naisc chuig an pointe a bhfuil siad ag aimsiú ar. Tabhair faoi deara '''nach''' n-athainmneofar an leathanach má tá leathanach ann cheana féin faoin teideal nua, mura bhfuil sé folamh nó athsheoladh nó mura bhfuil aon stair athraithe aige cheana. Ciallaíonn sé sin go féidir leat leathanach a athainmniú ar ais chuig an áit ina raibh sé roimhe má dhéanfá botún, agus ní féidir leat leathanach atá ann a fhorscriobh ar. AIRE! Is athrú tábhachtach é athainmniú má tá leathanach coitianta i gceist; cinntigh go dtuigeann tú na iarmhairtí go léir roimh a leanfá.", 'movepagetalktext' => "Aistreofar an leathanach phlé leis, má tá sin ann: *'''muna''' bhfuil tú ag aistriú an leathanach trasna ainmspásanna, *'''muna''' bhfuil leathanach phlé neamhfholamh ann leis an teideal nua, nó *'''muna''' bhaineann tú an marc den bosca anseo thíos. Sna scéil sin, caithfidh tú an leathanach a aistrigh nó a báigh leis na lámha má tá sin an rud atá uait.", 'movearticle' => 'Athainmnigh an leathanach', 'movenologin' => 'Níl tú logáilte isteach', 'movenologintext' => "Ní mór duit bheith i d'úsáideoir cláraithe agus [[Special:Userlogin|logáilte isteach]] chun leathanach a hathainmniú.", 'newtitle' => 'Go teideal nua', 'movepagebtn' => 'Athainmnigh an leathanach', 'pagemovedsub' => "D'éirigh leis an athainmniú", 'articleexists' => 'Tá leathanach leis an teideal seo ann fós, nó níl an teideal a rinne tú rogha air ina theideal bailí. Toghaigh teideal eile le do thoil.', 'talkexists' => "D'athainmníodh an leathanach é féin go rathúil, ach ní raibh sé ar a chumas an leathanach phlé a hathainmniú dá bharr go bhfuil ceann ann cheana féin ag an teideal nua. Báigh tusa féin iad, le do thoil.", 'movedto' => 'athainmnithe go', 'movetalk' => 'Athainmnigh an leathanach "phlé" freisin, má bhfuil an leathanach sin ann.', 'talkpagemoved' => "D'athainmníodh an leathanach phlé frithiontráil.", 'talkpagenotmoved' => 'Níor athainmníodh an leathanach phlé frithiontráil.', '1movedto2' => "D'athainmníodh $1 bheith $2", '1movedto2_redir' => "D'athainmníodh $1 bheith $2 thar athsheoladh", 'movelogpage' => 'Athainmnigh loga', 'movelogpagetext' => 'Liosta is ea seo thíos de leathanaigh athainmnithe.', 'movereason' => 'Cúis', 'revertmove' => 'athúsáid', 'delete_and_move' => 'Scrios agus athainmnigh', 'delete_and_move_text' => '==Tá scrios riachtanach== Tá an t-alt "[[$1]]" ann cheana féin, a bhíodh ceaptha mar ainm nua don athainmniú. Ar mhaith leat é a scrios chun áit a dhéanamh don athainmniú?', 'delete_and_move_reason' => "Scriosta chun áit a dhéanamh d'athainmniú", 'selfmove' => 'Tá an ainm céanna ag an bhfoinse mar atá ar an ainm sprice; ní féidir leathanach a athainmniú bheith é féin.', 'immobile_namespace' => 'Saghas speisialta leathanach atá ann san ainm sprice; ní féidir leathanaigh a athainmniú san ainmspás sin.', # Export 'export' => 'Easportáil leathanaigh', 'exporttext' => 'Is féidir leat an téacs agus stair athraithe de leathanach áirithe a heasportáil, fillte i bpíosa XML; is féidir leat ansin é a iompórtáil isteach vicí eile atá le na bogearraí MediaWiki air, nó is féidir leat é a coinniú do do chuid shiamsa féin.', 'exportcuronly' => 'Ná cuir san áireamh ach an leagan láithreach; ná cuir an stair iomlán ann', # Namespace 8 related 'allmessages' => 'Teachtaireachtaí córais', 'allmessagestext' => 'Liosta is ea seo de theachtaireachtaí córais atá le fáil san ainmspás MediaWiki: .', 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Níl aon tacaíocht anseo do Speisialta:AllMessages dá bharr go bhfuil wgUseDatabaseMessages druidte.', # Thumbnails 'thumbnail-more' => 'Méadaigh', 'missingimage' => 'Íomhá ar iarraidh
$1', 'filemissing' => 'Comhad ar iarraidh', # Special:Import 'import' => 'Iompórtáil leathanaigh', 'importinterwiki' => 'Iompórtáil trasna vicíonna', 'importtext' => 'Easportáil an comhad ón bhfoinse-vicí le do thoil (le húsáid na tréithe Speisialta:Export), sábháil ar do dhíosca é agus uaslódáil anseo é.', 'importfailed' => 'Theip ar an iompórtáil: $1', 'importnotext' => 'Folamh nó gan téacs', 'importsuccess' => "D'eirigh leis an iompórtáil!", 'importhistoryconflict' => 'Tá stair athraithe contrártha ann cheana féin (is dócha go uaslódáladh an leathanach seo roimh ré)', 'importnosources' => "Níl aon fhoinse curtha i leith d'iompórtáil trasna vicíonna, agus ní féidir uaslódála staire díreacha a dhéanamh faoi láthair.", # Tooltip help for the actions 'tooltip-pt-userpage' => 'Mo leathanach úsáideora', 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Leathanach úsáideora don IP ina dhéanann tú do chuid athruithe', 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mo leathanach phlé', 'tooltip-pt-anontalk' => 'Plé maidir le na hathruithe a dhéantar ón seoladh IP seo', 'tooltip-pt-preferences' => 'Mo chuid sainroghanna', 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liosta de na leathanaigh a dhéanann tú faire ar maidir le athruithe', 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liosta de mo chuid dréachtaí', 'tooltip-pt-login' => 'Moltar duit logáil isteach, ach níl sé riachtanach.', 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Moltar duit logáil isteach, ach níl sé riachtanach.', 'tooltip-pt-logout' => 'Logáil amach', 'tooltip-ca-talk' => 'Plé maidir leis an leathanach ábhair', 'tooltip-ca-edit' => 'Is féidir leat an leathanach seo a athrú. Más é do thoil é, bain úsáid as an cnaipe réamhamhairc roimh sábháil a dhéanamh.', 'tooltip-ca-addsection' => 'Cuir trácht leis an plé seo..', 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tá an leathanach seo glasáilte. Is féidir leat a fhoinse a fheiceáil.', 'tooltip-ca-history' => 'Leagain stairiúla den leathanach seo.', 'tooltip-ca-protect' => 'Glasáil an leathanach seo', 'tooltip-ca-delete' => 'Scrios an leathanach seo', 'tooltip-ca-undelete' => 'Díscrios na hathruithe a rinneadh don leathanach seo roimh a scriosadh é', 'tooltip-ca-move' => 'Athainmnigh an leathanach', 'tooltip-ca-watch' => 'Cuir an leathanach seo ar do liosta faire', 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bain an leathanach seo as do liosta faire', 'tooltip-search' => 'Cuardaigh sa vicí seo', 'tooltip-p-logo' => 'Príomhleathanach', 'tooltip-n-mainpage' => 'Tabhair cuairt ar an bPríomhleathanach', 'tooltip-n-portal' => 'Maidir leis an tionscadal, cad is féidir leat a dhéanamh, conas achmhainní a fháil', 'tooltip-n-currentevents' => 'Faigh eolas cúlrach maidir le chursaí reatha', 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liosta de na hathruithe is déanaí sa vicí.', 'tooltip-n-randompage' => 'Lódáil leathanach fánach', 'tooltip-n-help' => 'An áit chun cabhair a fháil.', 'tooltip-n-sitesupport' => 'Tabhair tacaíocht duinn', 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liosta de gach leathanach sa vicí a nascaíonn chuig an leathanach seo', 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Na hathruithe is déanaí ar leathanaigh a nascaíonn chuig an leathanach seo', 'tooltip-feed-rss' => 'Fotha RSS don leathanach seo', 'tooltip-feed-atom' => 'Fotha Atom don leathanach seo', 'tooltip-t-contributions' => 'Féach ar an liosta dréachtaí a rinne an t-úsáideoir seo', 'tooltip-t-emailuser' => 'Cuir teachtaireacht chuig an úsáideoir seo', 'tooltip-t-upload' => 'Comhaid íomhá nó meáin a uaslódáil', 'tooltip-t-specialpages' => 'Liosta de gach leathanach speisialta', 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Féach ar an leathanach ábhair', 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Féach ar an leathanach úsáideora', 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Féach ar an leathanach meáin', 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Is leathanach speisialta é seo, ní féidir leat an leathanach é fhéin a athrú.', 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Féach ar an leathanach thionscadail', 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Féach ar an leathanach íomhá', 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Féach ar an teachtaireacht córais', 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Féach ar an teimpléad', 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Féach ar an leathanach cabhrach', 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Féach ar an leathanach catagóire', 'tooltip-minoredit' => 'Déan mionathrú den athrú seo', 'tooltip-save' => 'Sábháil do chuid athruithe', 'tooltip-preview' => 'Réamhamharc ar do chuid athruithe; úsáid an gné seo roimh a shábhálaíonn tú!', 'tooltip-diff' => 'Taispeáin na difríochtaí áirithe a rinne tú don téacs', 'tooltip-compareselectedversions' => 'Féach na difríochtaí idir an dhá leagain roghnaithe den leathanach seo.', 'tooltip-watch' => 'Cuir an leathanach seo ar do liosta faire', # Stylesheets 'monobook.css' => '/* athraigh an comhad seo chun an craiceann MonoBook a athrú don suíomh ar fad */', # Metadata 'nodublincore' => 'Míchumasaítear meitea-shonraí Dublin Core RDF ar an freastalaí seo.', 'nocreativecommons' => 'Míchumasaítear meitea-shonraí Creative Commons RDF ar an freastalaí seo.', 'notacceptable' => 'Ní féidir leis an freastalaí vicí na sonraí a chur ar fáil i bhformáid atá inléite ag do chliant.', # Attribution 'anonymous' => 'Úsáideoir(í) gan ainm ar {{SITENAME}}', 'siteuser' => 'Úsáideoir $1 ag {{SITENAME}}', 'lastmodifiedatby' => 'Leasaigh $3 an leathanach seo go déanaí ag $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user 'and' => 'agus', 'othercontribs' => 'Bunaithe ar saothair le $1.', 'others' => 'daoine eile', 'siteusers' => 'Úsáideoir(í) ag {{SITENAME}}', 'creditspage' => 'Creidiúintí leathanaigh', 'nocredits' => 'Níl aon eolas creidiúna le fáil don leathanach seo.', # Spam protection 'spamprotectiontitle' => 'Scagaire in aghaidh ríomhphost dramhála', 'spamprotectiontext' => 'Chuir an scagaire dramhála bac ar an leathanach a raibh tú ar iarradh sábháil. Is dócha gur nasc chuig suíomh seachtrach ba chúis leis.', 'spamprotectionmatch' => 'Truicear ár scagaire dramhála ag an téacs seo a leanas: $1', 'subcategorycount' => 'Tá $1 fo-chatagóirí sa chatagóir seo.', 'categoryarticlecount' => 'Tá $1 ailt sa chatagóir seo.', # Info page 'infosubtitle' => 'Eolas don leathanach', 'numedits' => 'Méid athruithe (alt): $1', 'numtalkedits' => 'Méid athruithe (leathanach phlé): $1', 'numwatchers' => 'Méid féachnóirí: $1', 'numauthors' => 'Méid údair ar leith (alt): $1', 'numtalkauthors' => 'Méid údair ar leith (leathanach phlé): $1', # Math options 'mw_math_png' => 'Déan PNG-íomhá gach uair', 'mw_math_simple' => 'Déan HTML má tá sin an-easca, nó PNG ar mhodh eile', 'mw_math_html' => 'Déan HTML más féidir, nó PNG ar mhodh eile', 'mw_math_source' => 'Fág mar cló TeX (do teacsleitheoirí)', 'mw_math_modern' => 'Inmholta do líonleitheoirí nua', 'mw_math_mathml' => 'MathML más féidir (turgnamhach)', # Patrolling 'markaspatrolleddiff' => 'Marcáil bheith patrólaithe', 'markedaspatrolled' => 'Marcáil bheith patrólaithe', 'markedaspatrolledtext' => 'Marcáladh an athrú áirithe seo bheith patrólaithe.', 'rcpatroldisabled' => 'Mhíchumasaíodh Patról na n-Athruithe is Déanaí', 'rcpatroldisabledtext' => 'Tá an tréith Patról na n-Athruithe is Déanaí míchumasaithe faoi láthair.', # Image deletion 'deletedrevision' => 'Scriosadh an sean-leagan $1.', # Browsing diffs 'previousdiff' => '← An difríocht roimhe seo', 'nextdiff' => 'An difríocht i ndiadh seo →', # Media information 'mediawarning' => "'''Aire''': Tá seans ann go bhfuil cód mailíseach sa comhad seo - b'fheidir go gcuirfear do chóras i gcontúirt dá rithfeá é.


", 'imagemaxsize' => 'Cuir an teorann seo ar na íomhánna atá le fáil ar leathanaigh cuir síos íomhánna:', 'thumbsize' => 'Méid mionshamhla :', # Special:Newimages 'newimages' => 'Gailearaí na n-íomhánna nua', 'noimages' => 'Níl aon rud le feiscint.', # Metadata 'metadata' => 'Meiteasonraí', # EXIF tags 'exif-imagewidth' => 'Leithead', 'exif-imagelength' => 'Airde', 'exif-bitspersample' => 'Gíotáin sa chomhpháirt', 'exif-compression' => 'Scéim comhbhrúite', 'exif-photometricinterpretation' => 'Comhbhrú picteilíní', 'exif-orientation' => 'Treoshuíomh', 'exif-samplesperpixel' => 'Líon na gcomhpháirt', 'exif-planarconfiguration' => 'Eagar na sonraí', 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Cóimheas foshamplála de Y i gcoinne C', 'exif-ycbcrpositioning' => 'Suí Y agus C', 'exif-xresolution' => 'Taifeach íomhá i dtreo an leithid', 'exif-yresolution' => 'Taifeach íomhá i dtreo an airde', 'exif-resolutionunit' => 'Aonad an taifigh X agus Y', 'exif-stripoffsets' => 'Suíomh na sonraí íomhá', 'exif-rowsperstrip' => 'Líon na rónna sa stráice', 'exif-stripbytecounts' => 'Bearta sa stráice comhbhrúite', 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Aischló don SOI JPEG', 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bearta sonraí JPEG', 'exif-transferfunction' => 'Feidhm aistrithe', 'exif-whitepoint' => 'Crómatacht na bpointí bán', 'exif-primarychromaticities' => 'Crómatachta na bpríomhacht', 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Comhéifeachtaí mhaitrís trasfhoirmithe an dathspáis', 'exif-referenceblackwhite' => 'Péire luachanna tagartha don dubh is don bán', 'exif-datetime' => 'Dáta agus am athrú an chomhaid', 'exif-imagedescription' => 'Íomhátheideal', 'exif-make' => 'Déantóir an ceamara', 'exif-model' => 'Déanamh an ceamara', 'exif-software' => 'Na bogearraí a úsáideadh', 'exif-artist' => 'Údar', 'exif-copyright' => 'Úinéir an chóipchirt', 'exif-exifversion' => 'Leagan EXIF', 'exif-flashpixversion' => 'Leagan Flashpix atá á thacú', 'exif-colorspace' => 'Dathspás', 'exif-componentsconfiguration' => 'Ciall le gach giota', 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modh chomhbhrú na n-íomhánna', 'exif-pixelydimension' => 'Leithead bailí don íomhá', 'exif-pixelxdimension' => 'Airde bailí don íomhá', 'exif-makernote' => 'Nótaí an déantóra', 'exif-usercomment' => 'Nótaí an úsáideora', 'exif-relatedsoundfile' => 'comhad gaolmhara fuaime', 'exif-datetimeoriginal' => 'Dáta agus am ghiniúint na sonraí', 'exif-datetimedigitized' => 'Dáta agus am digitithe', 'exif-subsectime' => 'Foshoicindí DateTime', 'exif-subsectimeoriginal' => 'Foshoicindí DateTimeOriginal', 'exif-subsectimedigitized' => 'Foshoicindí DateTimeDigitized', 'exif-exposuretime' => 'Am nochta', 'exif-fnumber' => 'Uimhir F', 'exif-exposureprogram' => 'Clár nochta', 'exif-spectralsensitivity' => 'Íogaireacht an speictrim', 'exif-isospeedratings' => 'Grádú ISO luais', 'exif-oecf' => 'Fachtóir optaileictreonach tiontaithe', 'exif-shutterspeedvalue' => 'Luas nochta', 'exif-aperturevalue' => 'Cró', 'exif-brightnessvalue' => 'Gile', 'exif-exposurebiasvalue' => 'Laobh nochta', 'exif-maxaperturevalue' => 'Cró tíre uasmhéideach', 'exif-subjectdistance' => 'Fad ón ábhar', 'exif-meteringmode' => 'Modh meadarachta', 'exif-lightsource' => 'Foinse solais', 'exif-flash' => 'Splanc', 'exif-focallength' => 'Fad fócasach an lionsa', 'exif-subjectarea' => 'Achar an ábhair', 'exif-flashenergy' => 'Splanfhuinneamh', 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Freagairt minicíochta spáis', 'exif-focalplanexresolution' => 'Taifeach an plána fócasaigh X', 'exif-focalplaneyresolution' => 'Taifeach an plána fócasaigh Y', 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Aonad taifigh an plána fócasaigh', 'exif-subjectlocation' => 'Suíomh an ábhair', 'exif-exposureindex' => 'Innéacs nochta', 'exif-sensingmethod' => 'Modh braite', 'exif-filesource' => 'Foinse comhaid', 'exif-scenetype' => 'Cineál radhairc', 'exif-cfapattern' => 'Patrún CFA', 'exif-customrendered' => 'Íomháphróiseáil saincheaptha', 'exif-exposuremode' => 'Modh nochta', 'exif-whitebalance' => 'Bánchothromaíocht', 'exif-digitalzoomratio' => 'Cóimheas zúmála digiteaí', 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fad fócasach i scannán 35 mm', 'exif-scenecapturetype' => 'Cineál gabhála radhairc', 'exif-gaincontrol' => 'Rialú radhairc', 'exif-contrast' => 'Codarsnacht', 'exif-saturation' => 'Sáithiú', 'exif-sharpness' => 'Géire', 'exif-devicesettingdescription' => 'Cur síos ar socruithe gléis', 'exif-subjectdistancerange' => 'Raon fada ón ábhar', 'exif-imageuniqueid' => 'Aitheantas uathúil an íomhá', 'exif-gpsversionid' => 'Leagan clibe GPS', 'exif-gpslatituderef' => 'Domhan-leithead Thuaidh no Theas', 'exif-gpslatitude' => 'Domhan-leithead', 'exif-gpslongituderef' => 'Domhanfhad Thoir nó Thiar', 'exif-gpslongitude' => 'Domhanfhad', 'exif-gpsaltituderef' => 'Tagairt airde', 'exif-gpsaltitude' => 'Airde', 'exif-gpstimestamp' => 'Am GPS (clog adamhach)', 'exif-gpssatellites' => 'Satailítí úsáidte don tomhas', 'exif-gpsstatus' => 'Stádas an ghlacadóra', 'exif-gpsmeasuremode' => 'Modh tomhais', 'exif-gpsdop' => 'Beachtas tomhais', 'exif-gpsspeedref' => 'Aonad luais', 'exif-gpsspeed' => 'Luas an ghlacadóra GPS', 'exif-gpstrackref' => 'Tagairt don treo gluaiseachta', 'exif-gpstrack' => 'Treo gluaiseachta', 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Tagairt do treo an íomhá', 'exif-gpsimgdirection' => 'Treo an íomhá', 'exif-gpsmapdatum' => 'Sonraí suirbhéireachta geodasaí a úsáideadh', 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Tagairt don domhan-leithead sprice', 'exif-gpsdestlatitude' => 'Domhan-leithead sprice', 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Tagairt don domhanfhad sprice', 'exif-gpsdestlongitude' => 'Domhanfhad sprice', 'exif-gpsdestbearingref' => 'Tagairt don treo-uillinn sprice', 'exif-gpsdestbearing' => 'Treo-uillinn sprice', 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Tagairt don fad ón áit sprice', 'exif-gpsdestdistance' => 'Fad ón áit sprice', 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ainm an modha próiseála GPS', 'exif-gpsareainformation' => 'Ainm an cheantair GPS', 'exif-gpsdatestamp' => 'Dáta GPS', 'exif-gpsdifferential' => 'Ceartú difreálach GPS', # EXIF attributes 'exif-compression-1' => 'Neamh-chomhbhrúite', 'exif-orientation-1' => 'Gnáth', # 0th row: top; 0th column: left 'exif-orientation-2' => 'Iompaithe go cothrománach', # 0th row: top; 0th column: right 'exif-orientation-3' => 'Rothlaithe trí 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right 'exif-orientation-4' => 'Iompaithe go hingearach', # 0th row: bottom; 0th column: left 'exif-orientation-5' => 'Rothlaithe trí 90° CCW agus iompaithe go hingearach', # 0th row: left; 0th column: top 'exif-orientation-6' => 'Rothlaithe trí 90° CW', # 0th row: right; 0th column: top 'exif-orientation-7' => 'Rothlaithe trí 90° CW agus iompaithe go hingearach', # 0th row: right; 0th column: bottom 'exif-orientation-8' => 'Rothlaithe trí 90° CCW', # 0th row: left; 0th column: bottom 'exif-planarconfiguration-1' => 'Formáid shmutánach', 'exif-planarconfiguration-2' => 'Formáid phlánach', 'exif-componentsconfiguration-0' => 'níl a leithéid ann', 'exif-exposureprogram-0' => 'Gan sainiú', 'exif-exposureprogram-1' => 'Leis na lámha', 'exif-exposureprogram-2' => 'Gnáthchlár', 'exif-exposureprogram-3' => 'Tosaíocht nochta', 'exif-exposureprogram-4' => 'Tosaíocht cró', 'exif-exposureprogram-5' => 'Clár cúise (laofa do doimhneacht réimse)', 'exif-exposureprogram-6' => 'Clár gnímh (laofa do cróluas tapaidh)', 'exif-exposureprogram-7' => 'Modh portráide (do grianghraif i ngar don ábhar, le cúlra as fócas)', 'exif-exposureprogram-8' => 'Modh tírdhreacha (do grianghraif tírdhreacha le cúlra i bhfócas)', 'exif-meteringmode-0' => 'Anaithnid', 'exif-meteringmode-1' => 'Meán', 'exif-meteringmode-2' => 'MeánUalaitheDonLár', 'exif-meteringmode-3' => 'Spota', 'exif-meteringmode-4' => 'Ilspotach', 'exif-meteringmode-5' => 'Patrún', 'exif-meteringmode-6' => 'Páirteach', 'exif-meteringmode-255' => 'Eile', 'exif-lightsource-0' => 'Anaithnid', 'exif-lightsource-1' => 'Solas lae', 'exif-lightsource-2' => 'Fluaraiseach', 'exif-lightsource-3' => 'Tungstan (solas gealbhruthach)', 'exif-lightsource-4' => 'Splanc', 'exif-lightsource-9' => 'Aimsir breá', 'exif-lightsource-10' => 'Aimsir scamallach', 'exif-lightsource-11' => 'Scáth', 'exif-lightsource-12' => 'Solas lae fluaraiseach (D 5700 – 7100K)', 'exif-lightsource-13' => 'Solas bán lae fluaraiseach (N 4600 – 5400K)', 'exif-lightsource-14' => 'Solas fuar bán fluaraiseach (W 3900 – 4500K)', 'exif-lightsource-15' => 'Solas bán fluaraiseach (WW 3200 – 3700K)', 'exif-lightsource-17' => 'Gnáthsholas A', 'exif-lightsource-18' => 'Gnáthsholas B', 'exif-lightsource-19' => 'Gnáthsholas C', 'exif-lightsource-24' => 'Tungstan stiúideó ISO', 'exif-lightsource-255' => 'Foinse eile solais', 'exif-sensingmethod-1' => 'Gan sainiú', 'exif-sensingmethod-2' => 'Braiteoir aonshliseach ceantair datha', 'exif-sensingmethod-3' => 'Braiteoir dháshliseach ceantair datha', 'exif-sensingmethod-4' => 'Braiteoir tríshliseach ceantair datha', 'exif-sensingmethod-5' => 'Braiteoir dathsheicheamhach ceantair', 'exif-sensingmethod-7' => 'Braiteoir trílíneach', 'exif-sensingmethod-8' => 'Braiteoir dathsheicheamhach línte', 'exif-scenetype-1' => 'Grianghraf a rinneadh go díreach', 'exif-customrendered-0' => 'Gnáthphróiseas', 'exif-customrendered-1' => 'Próiseas saincheaptha', 'exif-exposuremode-0' => 'Nochtadh uathoibríoch', 'exif-exposuremode-1' => 'Nochtadh láimhe', 'exif-exposuremode-2' => 'Brac uathoibríoch', 'exif-whitebalance-0' => 'Bánchothromaíocht uathoibríoch', 'exif-whitebalance-1' => 'Bánchothromaíocht láimhe', 'exif-scenecapturetype-0' => 'Gnáth', 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tírdhreach', 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portráid', 'exif-scenecapturetype-3' => 'Radharc oíche', 'exif-gaincontrol-0' => 'Dada', 'exif-gaincontrol-1' => 'Íosneartúchán suas', 'exif-gaincontrol-2' => 'Uasneartúchán suas', 'exif-gaincontrol-3' => 'Íosneartúchán síos', 'exif-gaincontrol-4' => 'Uasneartúchán síos', 'exif-contrast-0' => 'Gnáth', 'exif-contrast-1' => 'Bog', 'exif-contrast-2' => 'Crua', 'exif-saturation-0' => 'Gnáth', 'exif-saturation-1' => 'Sáithiúchán íseal', 'exif-saturation-2' => 'Ard-sáithiúchán', 'exif-sharpness-0' => 'Gnáth', 'exif-sharpness-1' => 'Bog', 'exif-sharpness-2' => 'Crua', 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Anaithnid', 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macra', 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Radharc teann', 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Cianradharc', # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef 'exif-gpslatitude-n' => 'Domhan-leithead thuaidh', 'exif-gpslatitude-s' => 'Domhan-leithead theas', # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef 'exif-gpslongitude-e' => 'Domhanfhad Thoir', 'exif-gpslongitude-w' => 'Domhanfhad Thiar', 'exif-gpsstatus-a' => 'Tomhas ar siúl', 'exif-gpsstatus-v' => 'Tomhas dodhéanta', 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Tomhas déthoiseach', 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Tomhas tríthoiseach', # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef 'exif-gpsspeed-k' => 'Ciliméadair san uair', 'exif-gpsspeed-m' => 'Mílte san uair', 'exif-gpsspeed-n' => 'Muirmhílte', # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef 'exif-gpsdirection-t' => 'Fíorthreo', 'exif-gpsdirection-m' => 'Treo maighnéadach', # External editor support 'edit-externally' => 'Athraigh an comhad seo le feidhmchlár seachtrach', 'edit-externally-help' => 'Féach ar na [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors treoracha cumraíochta] (as Béarla) le tuilleadh eolais.', # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 'recentchangesall' => 'gach', 'imagelistall' => 'gach', 'watchlistall2' => 'gach', # E-mail address confirmation 'confirmemail' => 'Deimhnigh do sheoladh ríomhphoist', 'confirmemail_text' => 'Tá sé de dhíth an an vicí seo do sheoladh ríomhphoist a bhailíochtú sula úsáideann tú na gnéithe ríomhphoist. Gníomhachtaigh an cnaipe seo thíos chun teachtaireacht deimhnithe a sheoladh chuig do chuntas ríomhphoist. Beidh nasc ann sa comhad ina mbeidh cód áirithe; lódáil an nasc i do bhrabhsálaí chun deimhniú go bhfuil do sheoladh ríomhphoist bailí.', 'confirmemail_send' => 'Seol cód deimhnithe', 'confirmemail_sent' => 'Seoladh teachtaireacht deimhnithe.', 'confirmemail_sendfailed' => 'Níorbh fhéidir an teachtaireacht deimhnithe a sheoladh. Seiceáil nach bhfuil caractair neamh-bhailí ann sa seoladh.', 'confirmemail_invalid' => "Cód deimhnithe neamh-bhailí. B'fhéidir gur chuaidh an cód as feidhm.", 'confirmemail_success' => 'Deimhníodh do sheoladh ríomhphoist. Is féidir leat logáil isteach anois agus sult a bhaint as an vicí.', 'confirmemail_loggedin' => 'Deimhníodh do sheoladh ríomhphoist.', 'confirmemail_error' => 'Tharlaigh botún éigin le sabháil do dheimhniú.', 'confirmemail_subject' => 'Deimhniú seolaidh ríomhphoist as {{SITENAME}}', 'confirmemail_body' => 'Chláraigh duine éigin an cuntas "$2" le húsáid an seolaidh ríomhphoist seo ar {{SITENAME}} - is dócha gur rinne tú féin é seo, ón seoladh IP $1. Chun deimhniú a dhéanamh gur leatsa é an cuntas seo, agus chun gnéithe ríomhphoist a chur i ngníomh ag {{SITENAME}}, oscail an nasc seo i do bhrabhsalaí: $3 *Muna* bhfuil tú an duine atá i gceist, ná roghnaigh an nasc. Rachfaidh an cód deimhnithe seo as feidhm ag $4.', # Scary transclusion 'scarytranscludedisabled' => '[Díchumasaíodh trasáireamh idir vicíonna]', 'scarytranscludefailed' => '[Theip leis an iarradh teimpléid do $1; tá brón orainn]', 'scarytranscludetoolong' => '[Tá an URL ró-fhada; tá brón orainn]', );