summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/MessagesFa.php
blob: 6f127e5223b48a1b65b7bc949a99cb88eb4baf69 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
<?php

global $wgAllMessagesFa;
$wgAllMessagesFa = array(
# User toggles

'tog-underline' => "زیر پیوندها خط کشیده شود",
'tog-highlightbroken' => "قالب‌بندی پیوندهای ناقص <a href=\"\" class=\"new\">به این شکل</a> (امکان دیگر: به این شکل<a href=\"\" class=\"internal\">؟</a>).",
'tog-justify'	=> "تنظیم بندها",
'tog-hideminor' => "نشان ندادن تغییرات جزئی در فهرست تغییرات اخیر",
'tog-usenewrc' => "تغییرات اخیر گسترش‌یافته (برای هر مرورگری نیست)",
'tog-numberheadings' => "شماره‌گذاری خودکار عناوین",
'tog-showtoolbar'=>"نمایش نوار ابزار جعبه‌ی ویرایش",
'tog-editondblclick' => "ویرایش صفحه‌ها با دوکلیک (جاوااسکریپت)",
'tog-editsection'=>"به کار انداختن ویرایش قسمت‌ها از طریق پیوندهای [ویرایش]",
'tog-editsectiononrightclick'=>"به کار انداختن ویرایش قسمت‌ها با کلیک راست<br />روی عناوین قسمت‌ها (جاوااسکریپت)",
'tog-showtoc'=>"نمایش فهرست مندرجات<br />(برای مقالات با بیش از ۳ سرفصل)",
'tog-rememberpassword' => "کلمه‌ی عبور برای نشست‌های بعدی بماند",
'tog-editwidth' => "عرض جعبه‌ی ویرایش کامل باشد",
'tog-watchdefault' => "افزودن صفحاتی که ویرایش می‌کند به فهرست تعقیبات",
'tog-minordefault' => "پیش‌فرض همه‌ی ویرایش‌ها «جزئی» باشد",
'tog-previewontop' => "نمایش پیش‌نمایش قبل از جعبه‌ی ویرایش و نه قبل از آن",
'tog-nocache' => "از کار انداختن حافظه‌ی نهانی صفحات",
# Dates

'sunday' => "یک‌شنبه",
'monday' => "دوشنبه",
'tuesday' => "سه‌شنبه",
'wednesday' => "چهارشنبه",
'thursday' => "پنجشنبه",
'friday' => "جمعه",
'saturday' => "شنبه",
'january' => "ژانویه",
'february' => "فوریه",
'march' => "مارس",
'april' => "آوریل",
'may_long' => "مه",
'june' => "ژوئن",
'july' => "ژوئیه",
'august' => "اوت",
'september' => "سپتامبر",
'october' => "اکتبر",
'november' => "نوامبر",
'december' => "دسامبر",
'jan' => "ژانویه",
'feb' => "فوریه",
'mar' => "مارس",
'apr' => "آوریل",
'may' => "مه",
'jun' => "ژوئن",
'jul' => "ژوئیه",
'aug' => "اوت",
'sep' => "سپتامبر",
'oct' => "اکتبر",
'nov' => "نوامبر",
'dec' => "دسامبر",

# Bits of text used by many pages:
#
'categories' => "رده‌های صفحات",
'category' => "رده",
'category_header' => "مقاله‌های رده‌ی «$1»",
'subcategories' => "زیررده‌ها",

'linktrail'		=> "/^([a-z]+)(.*)\$/sD", /* This may need to be changed --RP */
'mainpage'		=> "صفحه‌ی اصلی",
'mainpagetext'	=> "نرم‌افزار ویکی با موفقیت نصب شد.",
'about'			=> "درباره",
'aboutsite'      => "درباره‌ی {{SITENAME}}",
'aboutpage'		=> "{{ns:project}}:درباره",
'help'			=> "راهنما",
'helppage'		=> "{{ns:project}}:راهنما",
'bugreports'	=> "گزارش اشکالات",
'bugreportspage' => "{{ns:project}}:گزارش اشکالات",
'sitesupport'   => "کمک مالی",
'faq'			=> "سؤالات معمول",
'faqpage'		=> "{{ns:project}}:سؤالات معمول",
'edithelp'		=> "راهنمای ویرایش کردن",
'edithelppage'	=> "{{ns:project}}:چگونه_صفحات_را_ویرایش_کنیم",
'cancel'		=> "لغو",
'qbfind'		=> "یافتن",
'qbbrowse'		=> "مرور",
'qbedit'		=> "ویرایش",
'qbpageoptions' => "این صفحه",
'qbpageinfo'	=> "بافت",
'qbmyoptions'	=> "صفحات من",
'qbspecialpages'	=> "صفحات ویژه",
'moredotdotdot'	=> "بیشتر...",
'mypage'		=> "صفحه‌ی من",
'mytalk'		=> "بحث من",
'currentevents' => "وقایع کنونی",
'disclaimers' => "تکذیب‌نامه‌ها",
'disclaimerpage'		=> "{{ns:project}}:تکذیب‌نامه‌ی عمومی",
'errorpagetitle' => "خطا",
'returnto'		=> "بازگشت به $1.",
'whatlinkshere'	=> "صفحاتی که به اینجا پیوند دارند",
'help'			=> "راهنما",
'search'		=> "جستجو شود",
'go'		=> "برود",
'history'		=> "تاریخچه‌ی صفحه",
'printableversion' => "نسخه‌ی قابل چاپ",
'editthispage'	=> "ویرایش این صفحه",
'deletethispage' => "حذف این صفحه",
'protectthispage' => "محافظت از این صفحه",
'unprotectthispage' => "از محافظت در آوردن این صفحه",
'newpage' => "صفحه‌ی جدید",
'talkpage'		=> "بحث درباره‌ی این صفحه",
'postcomment'   => "نوشتن نظر",
'articlepage'	=> "نمایش مقاله",
'subjectpage'	=> "نمایش موضوع", # For compatibility
'userpage' => "نمایش صفحه‌ی کاربر",
'projectpage' => "نمایش فوق صفحه",
'imagepage' => 	"نمایش صفحه‌ی تصویر",
'viewtalkpage' => "نمایش مباحثات",
'otherlanguages' => "زبان‌های دیگر",
'redirectedfrom' => "(تغییر مسیر از $1)",
'lastmodified'	=> "این صفحه آخرین بار در $1 تغییر کرده است.",
'viewcount'		=> "این صفحه $1 بار دیده شده است.",
'protectedpage' => "صفحه‌ی محافظت‌شده",
'administrators' => "{{ns:project}}:مدیران",
'sysoptitle'	=> "دسترسی اپراتور سیستم لازم است",
'sysoptext'		=> "عملی را که شما درخواست کرده‌اید فقط کاربران با وضعیت «اپراتور سیستم» می‌توانند انجام دهند.
به $1 مراجعه کنید.",
'developertitle' => "دسترسی برنامه‌نویس لازم است",
'developertext'	=> "عملی را که شما درخواست کرده‌اید فقط می‌تواند توسط کاربران با وضعیت «برنامه‌نویس» انجام شود.
به $1 مراجعه کنید.",
'nbytes'		=> "$1 بایت",
'go'			=> "برو",
'ok'			=> "باشد",
'retrievedfrom' => "گرفته شده از «$1»",
'editsection'=>"ویرایش",
'editold'=>"ویرایش",
'toc' => "فهرست مندرجات",
'showtoc' => "نمایش داده شود",
'hidetoc' => "مخفی شود",
'thisisdeleted' => "نمایش یا احیای $1؟",
'restorelink' => "$1 ویرایش حذف‌شده",

# Main script and global functions
#
'nosuchaction'	=> "چنین عملی وجود ندارد",
'nosuchactiontext' => "ویکی عمل مشخص شده در URL را نمی‌شناسد",
'nosuchspecialpage' => "چنین صفحه‌ی ویژه‌ای وجود ندارد",
'nospecialpagetext' => "شما صفحه‌ی ویژه‌ای را درخواست کرده‌اید که ویکی نمی‌شناسد.",

# General errors
#
'error'			=> "خطا",
'databaseerror' => "خطای پایگاه داده",
'dberrortextcl' => "A database query syntax error has occurred.
The last attempted database query was:
\"$1\"
from within function \"$2\".
MySQL returned error \"$3: $4\".",
'noconnect'		=> "شرمنده! ویکی مشکلات فنی دارد، و نمی‌تواند با خادم پایگاه داده تماس بگیرد.",
'nodb'			=> "نمی‌توان پایگاه داده‌ی $1 را انتخاب کرد",
'cachederror'		=> "در زیر یک نسخه‌ی بایگانی‌شده‌ی صفحه‌ی درخواستی می‌آید، و ممکن است به‌روز نباشد.",
'readonly'		=> "پایگاه داده قفل شد",
'enterlockreason' => "دلیلی برای قفل کردن ذکر کنید، شامل تقریبی برای زمانی که قفل برداشته خواهد شد",
'readonlytext'	=> "The database is currently locked to new
entries and other modifications, probably for routine database maintenance,
after which it will be back to normal.
The administrator who locked it offered this explanation:
<p>$1",
'missingarticle' => "پایگاه داده متن صفحه‌ای به نام «$1» را که باید می‌یافت، نیافت.

<p>این مشکل معمولاٌ بر اثر ادامه دادن پیوندهای تاریخ‌گذشته‌ی تفاوت یا تاریخچه‌ی صفحاتی رخ می‌دهد که حذف شده‌اند.

<p>اگر مورد شما این نیست، ممکن است اشکالی در نرم‌افزار پیدا کرده باشید.
لطفاً این مسئله را، با ذکر URL، به یکی از مدیران گزارش کنید.",
'internalerror' => "خطای داخلی",
'filecopyerror' => "نتوانستم از پرونده‌ی «$1» روی «$2» نسخه‌برداری کنم.",
'filerenameerror' => "نتوانستم پرونده‌ی «$1» را به «$2» تغییر نام دهم.",
'filedeleteerror' => "نتوانستم پرونده‌ی «$1» را حذف کنم",
'filenotfound'	=> "پرونده‌ی «$1» یافت نشد.",
'unexpected'	=> "مقدار غیرمنتظره: «$1»=«$2».",
'formerror'		=> "خطا: نمی‌توان فرم را فرستاد",
'badarticleerror' => "نمی‌توان این عمل را بر این صفحه انجام داد.",
'cannotdelete'	=> "نتوانستم صفحه را تصویر مشخص‌شده را حذف کنم. (ممکن است قبلاً کس دیگری آن را حذف کرده باشد.)",
'badtitle'		=> "عنوان بد",
'badtitletext'	=> "عنوان درخواستی نامعتبر، خالی، یا عنوانی بین زبانی یا بین‌ویکی‌ای با پیوند نادرست بود.",
'perfdisabled' => "شرمنده! این امکان موفقتاً برداشته شده چون پایگاه داده را چنان کند می‌کند
که هیچ کس نمی‌تواند از ویکی استفاده کند.",
'perfdisabledsub' => "این نسخه‌ی ذخیره‌شده‌ای از $1 است: ",
'wrong_wfQuery_params' => "پارامترهای wfQuery() نادرست است<br />
تابع: $1<br />
پرس‌وجو: $2",
'viewsource' => "نمایش مبدأ",
'protectedtext' => "این صفحه برای جلوگیری از ویرایش قفل شده است؛ این کار ممکن است دلایل مختلفی داشته باشد. لطفاً به
[[{{ns:project}}:صفحه‌ی محافظت‌شده]] مراجعه کنید.

شما می‌توانید مبدأ این صفحه را مشاهده و تکثیر کنید:",

# Login and logout pages
#
'logouttitle'	=> "خروج کاربر از سیستم",
'logouttext' => "اکنون از سیستم خارج شدید.
شما می‌توانید به استفاده‌ی گمنام از {{SITENAME}} ادامه دهید، یا می‌توانید با همین کاربر یا کاربر دیگری
به سیستم وارد شوید. توجه کنید که تا زمانی که cache مرورگرتان را پاک کنید،
بعضی صفحات ممکن است به شکلی نمایش یابند که انگار هنوز وارد سیستم هستید.",

'welcomecreation' => "<h2>$1، خوش آمدید!</h2><p>حساب شما
ایجاد شد.
فراموش نکنید که ترجیحات {{SITENAME}} خود را
تنظیم کنید.",

'loginpagetitle' => "ورود کاربر به سیستم",
'yourname'		=> "نام کاربری شما",
'yourpassword'	=> "کلمه‌ی عبور شما",
'yourpasswordagain' => "کلمه‌ی عبور را دوباره وارد کنید",
'remembermypassword' => "کلمه‌ی عبور بین نشست‌ها به خاطر سپرده شود.",
'loginproblem'	=> "<b>ورود شما به سیستم با مشکلی مواجه شد.</b><br />دوباره تلاش کنید!",
'alreadyloggedin' => "<strong>کاربر $1, شما از قبل وارد سیستم شده‌اید!</strong><br />",

'login'			=> "ورود به سیستم",
'loginprompt'           => "برای ورود به {{SITENAME}} باید cookieها را فعال کنید.",
'userlogin'		=> "ورود به سیستم",
'logout'		=> "خروج از سیستم",
'userlogout'	=> "خروج از سیستم",
'notloggedin'	=> "به سیستم وارد نشده‌اید",
'createaccount'	=> "ایجاد حساب جدید",
'createaccountmail'	=> "با پست الکترونیکی",
'badretype'		=> "کلمه‌های عبوری که وارد کردید یکسان نیستند.",
'userexists'	=> "نام کاربری‌ای که وارد کردید قبلاً استفاده شده است. لطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید.",
'youremail'		=> "پست الکترونیکی شما*",
'yournick'		=> "لقب شما (برای امضاها)",
'loginerror'	=> "خطا در ورود به سیستم",
'nocookiesnew'	=> "حساب کاربری ایجاد شد، اما شما وارد سیستم نشدید. {{SITENAME}} برای ورود کاربران به سیستم از cookie استفاده می‌کند. شما
cookieها را از کار انداخته‌اید. لطفاً cookieها را به کار بیندازید، و سپس با نام کاربری و کلمه‌ی عبور جدیدتان به سیستم وارد شوید.",
'nocookieslogin'	=> "{{SITENAME}} برای ورود کاربران به سیستم از cookie استفاده می‌کند. شما cookieها را از کار
انداخته‌اید. لطفاً cookieها را به کار بیندازید و دوباره تلاش کنید.",
'noname'		=> "شما نام کاربری معتبری مشخص نکرده‌اید.",
'loginsuccesstitle' => "ورود موفقیت‌آمیز به سیستم",
'loginsuccess'	=> "شما اکنون با نام «$1» به {{SITENAME}} وارد شده‌اید.",
'nosuchuser'	=> "کاربری با نام «$1» وجود ندارد.
املای نام را بررسی کنید، یا از فرم زیر برای ایجاد یک حساب کاربری جدید استفاده کنید.",
'wrongpassword'	=> "کلمه‌ی عبوری که وارد کردید نادرست است. لطفاٌ دوباره تلاش کنید.",
'mailmypassword' => "یک کلمه‌ی عبور جدید به شما فرستاده شود",
/* The following two passwordreminder messages should not be translated, in case
   the user doesn't use email software able to read Persian. */
//inherit en//'passwordremindertitle' => '',
//inherit en//'passwordremindertext' => '',
'noemail'		=> "هیچ نشانی پست الکترونیکی‌ای برای کاربر «$1» ثبت نشده است.",
'passwordsent'	=> "یک کلمه‌ی عبور جدید به نشانی الکترونیکی ثبت شده برای کاربر «$1» فرستاده شد.
لطفاٌ پس از دریافت آن دوباره به سیستم وارد شوید.",
'loginend'		=> "",

# Edit page toolbar
'bold_sample'=>"متن سیاه",
'bold_tip'=>"متن سیاه",
'italic_sample'=>"متن ایتالیک",
'italic_tip'=>"متن ایتالیک",
'link_sample'=>"عنوان پیوند",
'link_tip'=>"پیوند داخلی",
'extlink_sample'=>"http://www.example.com عنوان پیوند",
'extlink_tip'=>"پیوند خارجی (پیشوند http://‎ را فراموش نکنید)",
'headline_sample'=>"متن عنوان",
'headline_tip'=>"عنوان سطح ۲",
'math_sample'=>"درج فرمول در اینجا",
'math_tip'=>"فرمول ریاضی (LaTeX)",
'nowiki_sample'=>"اینجا متن قالب‌بندی‌نشده وارد شود",
'nowiki_tip'=>"نادیده گرفتن قالب‌بندی ویکی",
'image_sample'=>"مثال.jpg",
'image_tip'=>"تصویر داخل متن",
'media_sample'=>"مثال.mp3",
'media_tip'=>"پیوند پرونده‌ی رسانه",
'sig_tip'=>"امضای شما و برچسب زمان",
'hr_tip'=>"خط افقی (با صرفه‌جویی استفاده کنید)",

# Edit pages
#
'summary'		=> "خلاصه",
'subject'		=> "موضوع/عنوان",
'minoredit'		=> "این ویرایش جزئی است",
'watchthis'		=> "تعقیب این مقاله",
'savearticle'	=> "صفحه ذخیره شود",
'preview'		=> "پیش‌نمایش",
'showpreview'	=> "پیش‌نمایش نمایش یابد",
'blockedtitle'	=> "کاربر بسته شده است",
'blockedtext'	=> "نام کاربری یا نشانی IP شما توسط $1 بسته شده است.
دلیل داده‌شده این است:<br />''$2''<p>شما می‌توانید با $1 یا یکی از
[[{{ns:project}}:مدیران|مدیران]] تماس بگیرید و در این باره صحبت کنید.

توجه کنید که شما نمی‌توانید از امکان «فرستادن پست الکترونیکی به این کاربر» استفاده کنید مگر اینکه نشانی پست الکترونیکی
معتبری در [[ویژه:ترجیحات|ترجیحات کاربری]]‌تان ثبت کرده باشید.

نشانی IP شما $3 است. لطفاً این نشانی را در کلیه‌ی پرس‌وجوهایتان ذکر کنید.

==نکته برای کاربران AOL==
به خاطر اعمال تخریبی یک کاربر مشخص AOL، {{SITENAME}} معمولاً proxyهای AOL را می‌بندد.
متأسفانه ممکن است تعداد زیادی از کاربران AOL از یک خادم proxy واحد استفاده کنند، و در نتیجه کاربران بی‌تقصیر AOL معمولاً ندانسته بسته می‌شوند.
از دردسر ایجاد شده عذر می‌خواهیم.

اگر این اتفاق برای شما افتاد، لطفاً به یکی از مدیران از یک نشانی پست الکترونیک AOL پیغام بفرستید. حتماً نشانی IPی را در فوق داده شده
ذکر کنید.",
'whitelistedittitle' => "برای ویرایش باید به سیستم وارد شوید",
'whitelistedittext' => "برای ویرایش مقاله‌ها باید به سیستم [[ویژه:Userlogin|وارد]] شوید.",
'whitelistreadtitle' => "برای خواندن باید به سیستم وارد شوید",
'whitelistreadtext' => "
برای خواندن مقالات باید [[ویژه:Userlogin|به سیستم وارد شوید]].",
'whitelistacctitle' => "شما مجاز نیستید حساب درست کنید.",
'whitelistacctext' => "برای ایجاد حساب در این ویکی باید [[ویژه:Userlogin|به سیستم وارد شوید]] و اجازه
‌های مربوط به این کار را داشته باشید.",
'accmailtitle' => "کلمه‌ی عبور فرستاده شد.",
'accmailtext' => "کلمه‌ی عبور «$1» به «$2» فرستاده شد.",
'newarticle'	=> "(جدید)",
'newarticletext' =>
"شما پیوندی را دنبال کرده‌اید و به صفحه‌ای رسیده‌اید که هنوز وجود ندارد.
برای ایجاد صفحه، در مستطیل زیر شروع به تایپ کنید
(برای اطلاعات بیشتر به [[{{ns:project}}:راهنما|صفحه‌ی راهنما]] مراجعه کنید).
اگر اشتباهاً اینجا آمده‌اید، دکمه‌ی '''back''' مرورگرتان را بزنید.",
'anontalkpagetext' => "---- ''این صفحه‌ی بحث برای کاربر گمنامی است که هنوز حسابی درست نکرده است یا از آن استفاده نمی‌کند.
بنابراین برای شناسایی‌اش مجبوریم از [[نشانی IP]] عددی استفاده کنیم. چنین نشانی‌های IPای ممکن است توسط چندین کاربر به شکل
مشترک استفاده شود.
اگر شما کاربر گمنامی هستید و تصور می‌کنید اظهار نظرات نامربوط به شما صورت گرفته است،
لطفاً برای پیشگیری از اشتباه گرفته شدن با کاربران گمنام دیگر در آیند [[ویژه:Userlogin|حسابی ایجاد کنید یا به سیستم وارد شوید]].'' ",
'noarticletext' => "(این صفحه در حال حاضر متنی ندارد)",
'updated'		=> "(به‌روز شد)",
'note'			=> "<strong>نکته:</strong> ",
'previewnote'	=> "توجه کنید که این فقط پیش‌نمایش است، و ذخیره نشده است!",
'previewconflict' => "این پیش‌نمایش منعکس‌کننده‌ی متن ناحیه‌ی ویرایش متن بالایی است،
به شکلی که اگر بخواهید متن را ذخیره کنید نشان داده خواهد شد.",
'editing'		=> "در حال ویرایش $1",
'editingsection'	=> "در حال ویرایش $1 (قسمت)",
'editingcomment'	=> "در حال ویرایش $1 (یادداشت)",
'editconflict'	=> "تعارض ویرایشی: $1",
'explainconflict' => "از وقتی شما ویرایش این صفحه را آغاز کرده‌اید شخص دیگری آن را تغییر داده است.
ناحیه‌ی متنی بالایی شامل متن صفحه به شکل فعلی آن است.
تغییرات شما در ناحیه‌ی متنی پایینی نشان داده شده است.
شما باید تغییراتتان را با متن فعلی ترکیب کنید.
وقتی «ذخیره‌ی صفحه» را فشار دهید، <b>فقط</b> متن ناحیه‌ی متنی بالایی ذخیره خواهد شد.<br />",
'yourtext'		=> "متن شما",
'storedversion' => "نسخه‌ی ضبط‌شده",
'editingold'	=> "<strong>هشدار:
شما دارید نسخه‌ی قدیمی‌ای از این صفحه را ویرایش می‌کنید.
اگر ذخیره‌اش کنید، هر تغییری که پس از این نسخه انجام شده از بین خواهد رفت.</strong>",
'yourdiff'		=> "تفاوت‌ها",
# FIXME: This is inappropriate for third-party use!
/*'copyrightwarning' => "لطفاٌ توجه داشته باشید که فرض می‌شود کلیه‌ی مشارکت‌های شما با {{SITENAME}}
تحت اجازه‌نامه‌ی مستندات آزاد گنو منتشر می‌شوند
(برای جزئیات بیشتر به $1 مراجعه کنید).
اگر نمی‌خواهد نوشته‌هایتان بیرحمانه ویرایش شده و به دلخواه توزیع شود،
اینجا نفرستیدشان.<br />
همینطور شما دارید به ما قول می‌دهید که خودتان این را نوشته‌اید، یا آن را از یک منبع آزاد با
مالکیت عمومی یا مشابه آن برداشته‌اید.
<strong>کارهای دارای حق انحصاری تکثیر (کپی‌رایت) را بی اجازه نفرستید!</strong>",*/
'longpagewarning' => "<strong>هشدار: این صفحه $1 کیلوبایت طول دارد؛
بعضی مرورگرها ممکن با ویرایش صفحات نزدیک به ۳۲ کیلوبایت یا طولانیتر از آن مشکلاتی داشته باشند.
لطفاً درباره‌ی شکستن این صفحه به قسمت‌های کوچکتر فکر کنید.</strong>",
'readonlywarning' => "<strong>هشدار: پایگاه داده برای نگهداری قفل شده است،
بنابراین نمی‌توانید ویرایش‌هایتان را همین الآن ذخیره کنید.
اگر می‌خواهید متن را در یک پرونده‌ی متنی ببرید و بچسبانید و برای آینده ذخیره‌اش کنید.</strong>",
'protectedpagewarning' => "<strong>هشدار: این صفحه قفل شده است تا فقط کاربران با امتیاز اپراتور سیستم بتوانند ویرایشش کنند.
مطمئن شوید که از
[[{{ns:project}}:توصیه‌های صفحات محافظت‌شده|توصیه‌های صفحات محافظت‌شده]] پیروی می‌کنید.<strong>",

# History pages
#
'revhistory'	=> "تاریخچه‌ی تغییرات",
'nohistory'		=> "این صفحه تاریخچه‌ی ویرایش ندارد.",
'revnotfound'	=> "نسخه یافت نشد",
'revnotfoundtext' => "نسخه‌ی قدیمی‌از از صفحه که درخواست کرده بودید یافت نشد.
لطفاً URLی را که برای دسترسی به این صفحه استفاده کرده‌اید بررسی کنید.n",
'loadhist'		=> "در حال خواندن تاریخچه‌ی صفحه",
'currentrev'	=> "نسخه‌ی فعلی",
'revisionasof'	=> "نسخه‌ی $1",
'cur'			=> "فعلی",
'next'			=> "بعدی",
'last'			=> "آخرین",
'orig'			=> "اصلی",
'histlegend'	=> "شرح: (فعلی) = تفاوت با نسخه‌ی فعلی،
(آخرین) = تفاوت با نسخه‌ی قبلی، جز = ویرایش جزئی",

# Diffs
#
'difference'	=> "(تفاوت بین نسخه‌ها)",
'loadingrev'	=> "در حال خواندن نسخه برای تفاوت گرفتن",
'lineno'		=> "سطر $1:",
'editcurrent'	=> "ویرایش نسخه‌ی فعلی این صفحه",

# Search results
#
'searchresults' => "نتایج جستجو",
'searchresulttext' => "برای اطلاعات بیشتر درباره‌ی جستجوی {{SITENAME}}، به [[{{ns:project}}:جستجو کردن|جستجوی {{SITENAME}}]] مراجعه کنید.",
'searchsubtitle'	=> "برای پرس‌وجوی «[[:$1]]»",
'searchsubtitleinvalid'	=> "برای پرس‌وجوی «$1»",
'badquery'		=> "پرس‌وجوی جستجویی بدشکل",
'badquerytext'	=> "نتوانستیم پرس‌وجوی شما را پردازش کنیم.
این مشکل احتمالاً به این دلیل است که سعی کرده‌اید به دنبال کلمه‌ای کوتاهتر از سه حرف
بگردید، که هنوز پشتیبانی نمی‌شود.
همین‌طور ممکن است عبارت را اشتباه وارد کرده باشید، مثلاً «ماهی و و پولک».
لطفاً یک پرس‌وجوی دیگر را امتحان کنید.",
'matchtotals'	=> "پرس‌وجوی «$1» متناظر $2 عنوان مقاله
و $3 متن مقاله است.",
'noexactmatch' => "صفحه‌ی با دقیقاً این عنوان وجود ندارد، تلاش برای جستجوی کل متن.",
'titlematches'	=> 'Article title matches',
'notitlematches' => "عنوان هیچ مقاله‌ای نمی‌خورد",
'textmatches'	=> 'Article text matches',
'notextmatches'	=> "متن هیچ مقاله‌ای نمی‌خورد",
'prevn'			=> "$1تای قبلی",
'nextn'			=> "$1تای بعدی",
'viewprevnext'	=> "نمایش ($1) ($2) ($3).",
'showingresults' => "Showing below <b>$1</b> results starting with #<b>$2</b>.",
'showingresultsnum' => "Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>.",
'nonefound'		=> "<strong>نکته</strong>: unsuccessful searches are
often caused by searching for common words like \"have\" and \"from\",
which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages
containing all of the search terms will appear in the result).",
'powersearch' => "جستجو",
'powersearchtext' => "
جستجو در فضاهای نام :<br />
$1<br />
$2 تغییرمسیرها فهرست شوند &nbsp; جستجو برای $3 $9",
'searchdisabled' => "<p>شرمنده! جستجوی کل متن موقتاً از کار انداخته شده, for performance reasons. In the meantime, you can use the Google search below, which may be out of date.</p>",
'blanknamespace' => "(اصلی)",

# Preferences page
#
'preferences'	=> "ترجیحات",
'prefsnologin' => "به سیستم وارد نشده‌اید",
'prefsnologintext'	=> "برای تنظیم ترجیحات کاربر باید [[ویژه:Userlogin|به سیستم وارد شوید]].",
'prefsreset'	=> "ترجیحات از حافظه میزان شد.",
'qbsettings'	=> "تنظیمات نوار سریع",
'changepassword' => "تغییر کلمه‌ی عبور",
'skin'			=> "پوسته",
'math'			=> "نمایش ریاضیات",
'dateformat'	=> "قالب تاریخ",
'math_failure'		=> "شکست در تجزیه",
'math_unknown_error'	=> "خطای ناشناخته",
'math_unknown_function'	=> "تابع ناشناخته‌ی ",
'math_lexing_error'	=> "خطای lexing",
'math_syntax_error'	=> "خطای نحوی",
'math_image_error'	=> "تبدیل به PNG شکست خورد",
'saveprefs'		=> "ذخیره‌ی ترجیحات",
'resetprefs'	=> "صفر کردن ترجیحات",
'oldpassword'	=> "کلمه‌ی عبور قدیمی",
'newpassword'	=> "کلمه‌ی عبور جدید",
'retypenew'		=> "کلمه‌ی عبور جدید را دوباره وارد کنید",
'textboxsize'	=> "ابعاد جعبه‌ی متن",
'rows'			=> "تعداد سطرها",
'columns'		=> "تعداد ستون‌ها",
'searchresultshead' => "تنظیمات نتیجه‌ی جستجو",
'resultsperpage' => "تعداد نتایج در هر صفحه",
'contextlines'	=> "تعداد سطرها در هر نتیجه",
'contextchars'	=> "تعداد نویسه‌های اطراف در سطر",
'stubthreshold' => "آستانه‌ی نمایش ناقص‌ها",
'recentchangescount' => "تعداد عناوین در تغییرات اخیر",
'savedprefs'	=> "ترجیحات شما ذخیره شد.",
'timezonetext'	=> "تفاوت تعداد ساعت زمان محلی‌تان با زمان خادم (وقت گرینیچ) را وارد کنید.",
'localtime'	=> "نمایش زمان محلی",
'timezoneoffset' => "تفاوت",
'servertime'	=> "زمان فعلی خادم",
'guesstimezone' => "از مرورگر گرفته شود",
'defaultns'		=> "به طور پیشفرض در این فضاهای نام جستجو شود:",

# Recent changes
#
'changes' => "تغییرات",
'recentchanges' => "تغییرات اخیر",
'recentchangestext' => "آخرین تغییرات ویکی را در این صفحه تعقیب کنید.",
'rcloaderr'		=> "در حال خواندن تغییرات اخیر",
'rcnote'		=> "در زیر آخرین <strong>$1</strong> تغییر در <strong>$2</strong> روز اخیر آمده است.",
'rcnotefrom'	=> "در زیر تغییرات از تاریخ <b>$2</b> آمده‌اند (تا <b>$1</b> مورد نشان داده می‌شود).",
'rclistfrom'	=> "نمایش تغییرات جدید با شروع از $1",
'showhideminor'         => "ویرایش‌های جزئی $1 | $2 bots | $3 logged in users | $4 patrolled edits",
'rclinks'		=> "نمایش آخرین $1 تغییر در $2 روز اخیر؛ $3",
'rchide'		=> "به شکل $4؛ $1 ویرایش جزئی؛ $2 فضای نام ثانویه؛ $3 ویرایش چندگانه.",
'rcliu'			=> "؛ $1 ویرایش از کاربران وارد شده به سیستم",
'diff'			=> "تفاوت",
'hist'			=> "تاریخچه",
'hide'			=> "مخفی شود",
'show'			=> "نمایش یابد",
'tableform'		=> "جدول",
'listform'		=> "فهرست",
'nchanges'		=> "$1 تغییر",
'minoreditletter' => "جز",
'newpageletter' => "جد",

# Upload
#
'upload'		=> "بار کردن پرونده",
'uploadbtn'		=> "پرونده بار شود",
'uploadlink'	=> "بار کردن تصاویر",
'reupload'		=> "بار کردن مجدد",
'reuploaddesc'	=> "بازگشت به فرم بار کردن",
'uploadnologin' => "به سیستم وارد نشده‌اید",
'uploadnologintext'	=> "برای بار کردن پرونده‌ها باید [[ویژه:Userlogin|وارد سیستم شوید]].",
'uploaderror'	=> "خطا در بار کردن",
'uploadtext'	=> "'''ایست!''' قبل از این که چیزی اینجا بار کنید،
مطمئن شوید که
[[{{ns:project}}:سیاست_استفاده_از_تصاویر|سیاست استفاده از تصاویر]]
را خوانده‌اید و از آن پیروی می‌کنید.

If a file with the name you are specifying already
exists on the wiki, it'll be replaced without warning.
So unless you mean to update a file, it's a good idea
to first check if such a file exists.

To view or search previously uploaded images,
go to the [[Special:Imagelist|list of uploaded images]].
Uploads and deletions are logged on the
[[{{ns:project}}:Upload_log|upload log]].

Use the form below to upload new image files for use in
illustrating your articles.
On most browsers, you will see a \"Browse...\" button, which will
bring up your operating system's standard file open dialog.
Choosing a file will fill the name of that file into the text
field next to the button.
You must also check the box affirming that you are not
violating any copyrights by uploading the file.
Press the \"Upload\" button to finish the upload.
This may take some time if you have a slow internet connection.

The preferred formats are JPEG for photographic images, PNG
for drawings and other iconic images, and OGG for sounds.
Please name your files descriptively to avoid confusion.
To include the image in an article, use a link in the form
'''<nowiki>[[image:file.jpg]]</nowiki>''' or
'''<nowiki>[[image:file.png|alt text]]</nowiki>''' or
'''<nowiki>[[media:file.ogg]]</nowiki>''' for sounds.

Please note that as with wiki pages, others may edit or
delete your uploads if they think it serves the encyclopedia, and
you may be blocked from uploading if you abuse the system.",

'uploadlog'		=> "سیاهه‌ی بارکردن‌ها",
'uploadlogpage' => "سیاهه‌ی_بارکردن‌ها",
'uploadlogpagetext' => "فهرست زیر فهرستی از آخرین بارکردن‌های پرونده‌های است.
همه‌ی زمان‌های نشان‌داده‌شده زمان خادم هستند (وقت گرینیچ).
<ul>
</ul>",
'filename'		=> "نام پرونده",
'filedesc'		=> "خلاصه",
'filestatus' => "وضعیت حق تکثیر",
'filesource' => "منبع",
'copyrightpage' => "{{ns:project}}:حق_تکثیر",
'copyrightpagename' => "حق تکثیر {{SITENAME}}",
'uploadedfiles'	=> "پرونده‌های بارشده",
'minlength'		=> "نام پرونده باید حداقل سه‌حرفی باشد.",
'badfilename'	=> "نام پرونده به «$1» تغییر کرد.",
'badfiletype'	=> "قالب پرونده‌ای «‎.$1» برای پرونده‌های تصویری توصیه نمی‌شود.",
'largefile'		=> "توصیه می‌شود که اندازه‌ی تصاویر از ۱۰۰ کیلوبایت بیشتر نباشد.",
'successfulupload' => "بار کردن با موفقیت انجام شد",
'fileuploaded'	=> "پرونده‌ی «$1» با موفقیت بار شد.
لطفاً این پیوند را تعقیب کنید: ($2) تا صفحه‌ی توصیف و اطلاعات در مورد
پرونده را، از قبیل این که از کجا آمده است، چه کسی و در چه زمانی آن را ایجاد کرده است،
و هر چیز دیگری که ممکن است در مورد آن بدانید، پر کنید.",
'uploadwarning' => "هشدار بار کردن",
'savefile'		=> "ذخیره‌ی پرونده",
'uploadedimage' => "«[[$1]]» بار شد",
'uploaddisabled' => "شرمنده، بار کردن از کار افتاده است.",

# Image list
#
'imagelist'		=> "فهرست تصاویر",
'imagelisttext'	=> "در زیر فهرست $1 تصویری که $2 مرتب شده است آمده است.",
'getimagelist'	=> "در حال اخذ فهرست تصاویر",
'ilsubmit'		=> "جستجو",
'showlast'		=> "نمایش آخرین $1 تصویر مرتب‌شده $2.",
'byname'		=> "از روی نام",
'bydate'		=> "از روی تاریخ",
'bysize'		=> "از روی اندازه",
'imgdelete'		=> "حذف",
'imgdesc'		=> "توصیف",
'imglegend'		=> "شرح: (توصیف) = نمایش/ویرایش توصیف تصویر.",
'imghistory'	=> "تاریخچه‌ی تصویر",
'revertimg'		=> "برگرد",
'deleteimg'		=> "حذف",
'deleteimgcompletely'		=> "حذف",
'imghistlegend' => "شرح: (فعلی) = این تصویر فعلی است، (حذف) = این
نسخه‌ی قدیمی حذف شود، (برگرد) = برگرداندن به این نسخه‌ی قدیمی.
<br /><i>برای دیدن تصویر بار شده در تاریخ مشخص، روی تاریخ کلیک کنید</i>.",
'imagelinks'	=> "پیوند‌های تصاویر",
'linkstoimage'	=> "این صفحات به این تصویر پیوند دارند:",
'nolinkstoimage' => "هیچ صفحه‌ای به این تصویر پیوند ندارد.",

# Statistics
#
'statistics'	=> "آمار",
'sitestats'		=> "آمار وبگاه",
'userstats'		=> "آمار کاربران",
'sitestatstext' => "کلاً <b>$1</b> صفحه در پایگاه داده هست.
این شامل صفحات «بحث»، صفحات درباره‌ی {{SITENAME}}، صفحات «ناقص» کوچک،
تغییرمسیرها، و صفحات دیگری می‌شود که احتمالاً مقاله به حساب نمی‌آیند.
فارق از این‌ها، <b>$2</b> صفحه هست که احتمالاً مقاله‌ی معقول هستند.<p>
از زمانی که نرم‌افزار ارتقا یافته (۲۰ ژوئیه‌ی ۲۰۰۲)، کلاً <b>$3</b> بازدید از صفحات،
و <b>$4</b> ویرایش صفحات صورت گرفته است.
این می‌شود به طور متوسط <b>$5</b> ویرایش برای هر صفحه، و <b>$6</b> بازدید به‌ازای هر ویرایش.",
'userstatstext' => "تعداد <b>$1</b> کاربر ثبت‌شده وجود دارد.
تعداد <b>$2</b> از این کاربران مدیرند (به $3 مراجعه شود).",

# Maintenance Page
#
'maintenance'		=> "صفحه‌ی نگهداری",
'maintenancebacklink'	=> "بازگشت به صفحه‌ی نگهداری",
'disambiguations'	=> "صفحات رفع ابهام",
'disambiguationspage'	=> "{{ns:project}}:پیوند به صفحات رفع ابهام",
'disambiguationstext'	=> "مقاله‌های زیر به یک <i>صفحه‌ی رفع ابهام</i> پیوند دارند. به جای این، این صفحات باید به
They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br />Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.",
'doubleredirects'	=> "تغییرمسیرهای دوتایی",
'brokenredirects'	=> "تغییرمسیرهای خراب",
'brokenredirectstext'	=> "تغییرمسیرهای زیر به یک صفحه‌ی ناموجود پیوند دارند.",
'selflinks'		=> "صفحات با پیوند به خود",
'selflinkstext'		=> "این صفحات به خودشان پیوند دارند، که نباید داشته باشند.",
'mispeelings'           => "صفحات با غلط املایی",
'mispeelingstext'               => "صفحات زیر یک غلط املایی معمول دارند، که در $1 آمده است. ممکن است املای درست (به این شکل) آمده باشد.",
'mispeelingspage'       => "فهرست غلط‌های املایی معمول",
'missinglanguagelinks'  => "پیوندهای زبانی گم‌شده",
'missinglanguagelinksbutton'    => "یافتن پیوندهای زبانی گم‌شده برای",
'missinglanguagelinkstext'      => "این مقاله‌ها به همتایشان در $1 پیوند <i>ندارند</i>. Redirects و زیرصفحه‌ها نشان داده <i>نشده‌اند</i>.",


# Miscellaneous special pages
#
'orphans'		=> "صفحات یتیم",
'lonelypages'	=> "صفحات یتیم",
'unusedimages'	=> "تصاویر بلااستفاده",
'popularpages'	=> "صفحات محبوب",
'nviews'		=> "$1 نمایش",
'wantedpages'	=> "صفحات مورد نیاز",
'nlinks'		=> "$1 پیوند",
'allpages'		=> "همه‌ی صفحات",
'randompage'	=> "صفحه‌ی تصادفی",
'shortpages'	=> "صفحات کوتاه",
'longpages'		=> "صفحات بلند",
'deadendpages'  => "صفحات بن‌بست",
'listusers'		=> "فهرست کاربران",
'specialpages'	=> "صفحات ویژه",
'spheading'		=> "صفحات ویژه‌ی همه‌ی کاربران",
'protectpage'	=> "محافظت از صفحه",
'recentchangeslinked' => "تغییرات مرتبط",
'rclsub'		=> "(به صفحات پیونددار از «$1»)",
'debug'			=> "اشکال‌زدایی",
'newpages'		=> "صفحات جدید",
'ancientpages'		=> "قدیمی‌ترین مقاله‌ها",
'intl'		=> "پیوندهای بین زبانی",
'movethispage'	=> "انتقال این صفحه",
'unusedimagestext' => "<p>لطفاٌ توجه کنید که وبگاه‌های دیگر از جمله {{SITENAME}}های بین‌المللی
ممکن است با URL مستقیم به تصاویر پیوند داشته باشند، و نتیجتاً با وجود استفاده‌ی فعال
اینجا فهرست شده باشند.",
'booksources'	=> "منابع کتاب",
# FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
'booksourcetext' => "در زیر فهرستی از پیوندها به وبگاه‌های دیگری که کتاب‌های نو و دست دوم می‌فروشند آمده است،
و ممکن است اطلاعات بیشتری نیز درباره‌ی کتاب‌هایی که دنبالشان می‌گردید داشته باشند.
{{SITENAME}} وابستگی یا ارتباطی با هیچ یک از این کسب‌وکارها ندارد، و این فهرست
نباید به معنی تأیید یا حمایت تعبیر شود.",
'alphaindexline' => "$1 تا $2",

# Email this user
#
'mailnologin'	=> "نشانی فرستنده‌ای نیست",
'mailnologintext' => "برای فرستادن پست الکترونیکی به کاربران دیگر باید [[ویژه:Userlogin|به سیستم وارد شوید]]
و نشانی پست الکترونیکی معتبری در [[ویژه:ترجیحات|ترجیحات]]
خود داشته باشید.",
'emailuser'		=> "پست الکترونیکی به این کاربر",
'emailpage'		=> "پست الکترونیکی به کاربر",
'emailpagetext'	=> "اگر این کاربر نشانی پست الکترونیکی معتبری در ترجیحات کاربریش وارد کرده
باشد، فرم زیر یک پیغام می‌فرستد.
نشانی پست الکترونیکی‌ای که در ترجیحات کاربریتان وارد کرده‌اید در نشانی فرستنده (From) نامه
خواهد آمد، تا گیرنده بتواند پاسخ دهد.",
'noemailtitle'	=> "نشانی پست‌الکترونیک موجود نیست",
'noemailtext'	=> "این کاربر نشانی پست الکترونیکی معتبری مشخص نکرده است،
یا تصمیم گرفته از کاربران دیگر پست الکترونیکی دریافت نکند.",
'emailfrom'		=> "از",
'emailto'		=> "به",
'emailsubject'	=> "عنوان",
'emailmessage'	=> "پیغام",
'emailsend'		=> "فرستاده شود",
'emailsent'		=> "پست الکترونیکی فرستاده شد",
'emailsenttext' => "پیغام پست الکترونیکی شما فرستاده شد.",

# Watchlist
#
'watchlist'			=> "فهرست تعقیبات من",
'watchlistsub'		=> "(برای کاربر «$1»)",
'nowatchlist'		=> "در فهرست تعقیبات شما هیچ موردی نیست.",
'watchnologin'		=> "به سیستم وارد نشده‌اید",
'watchnologintext'	=> "برای تغییر فهرست تعقیباتتان باید [[ویژه:Userlogin|به سیستم وارد شوید]].",
'addedwatch'		=> "به فهرست تعقیبات اضافه شود",
'addedwatchtext'	=> "صفحه‌ی «$1» به <a href=\"" .
  "{{localurle:ویژه:Watchlist}}\">فهرست تعقیبات</a> شما اضافه شد.
تغییرات این صفحه و صفحه‌ی بحث متناظرش در آینده در اینجا فهرست خواهد شد. به‌علاوه، این صفحه، برای واضحتر دیده شدن در
<a href=\"" .
  "{{localurle:ویژه:Recentchanges}}\">فهرست تغییرات اخیر</a> to
به شکل<b>سیاه</b> خواهد آمد.</p>

<p>اگر بعداً می‌خواستید این صفحه از فهرست تعقیباتتان برداشته شود، روی «تعقیب متوقف شود» در نوار حاشیه کلیک کنید.",
'removedwatch'		=> "از فهرست تعقیبات برداشته شد",
'removedwatchtext' 	=> "صفحه‌ی «$1» از فهرست تعقیبات شما برداشته شد",
'watchthispage'		=> "تعقیب این صفحه",
'unwatchthispage' 	=> "توقف تعقیب",
'notanarticle'		=> "مقاله نیست",
'watchnochange' 	=> "هیچ یک از موارد در حال تعقیب شما در دوره‌ی زمانی نمایش‌یافته ویرایش نشده است.",
'watchdetails'		=> "($1 pages watched not counting talk pages;
$2 total pages edited since cutoff;
$3...
[$4 نمایش و ویرایش فهرست کامل].)",
'watchmethod-recent'=> "بررسی ویرایش‌های اخیر برای صفحات در حال تعقیب",
'watchmethod-list'	=> "بررسی صفحات در حال تعقیب برای ویرایش‌های اخیر",
'removechecked' 	=> "برداشتن موارد تیک‌خورده از فهرست تعقیبات",
'watchlistcontains' => "فهرست تعقیبات شما حاوی $1 صفحه است.",
'watcheditlist'		=> "در اینجا فهرست الفبایی‌ای از صفحات در تعقیب شما می‌آید.
در جعبه‌ی صفحاتی که می‌خواهید از فهرست تعقیباتتان حذف شود تیک بزنید و روی دکمه‌ی «برداشتن موارد» در پایین
صفحه کلیک کنید.",
'removingchecked' 	=> "در حال برداشتن موارد درخواستی از فهرست تعقیبات...",
'couldntremove' 	=> "نمی‌توان مورد «$1» را حذف کرد...",
'iteminvalidname' 	=> "مشکل با مورد «$1»، نام نامعتبر است...",
'wlnote' 			=> "در زیر آخرین $1 تغییر در $2 ساعت آخر آمده است.",
'wlshowlast' 		=> "نمایش آخرین $1 ساعت $2 روز $3",
'wlsaved'			=> "این نسخه‌ی ذخیره‌شده‌ای از فهرست تعقیبات شما است.",


# Delete/protect/revert
#
'deletepage'	=> "حذف صفحه",
'confirm'		=> "تأیید",
'exblank' => "صفحه خالی بود",
'confirmdelete' => "تأیید حذف",
'deletesub'		=> "(در حال حذف «$1»)",
'historywarning' => "هشدار: صفحه‌ای که دارید حذف می‌کند تاریخچه‌ای دارد: ",
'actioncomplete' => "عمل انجام شد",
'deletedtext'	=> "«$1» حذف شده است.
برای سابقه‌ی حذف‌های اخیر به $2 مراجعه کنید.",
'deletedarticle' => "«$1» حذف شد",
'dellogpage'	=> "سیاهه‌ی_حذف",
'dellogpagetext' => "فهرست زیر فهرستی از اخیرترین حذف‌ها است.
همه‌ی زمان‌های نشان‌داده‌شده زمان خادم (وقت گرینیچ) است.
<ul>
</ul>",
'deletionlog'	=> "سیاهه‌ی حذف",
'reverted'		=> "به نسخه‌ی قدیمی‌تر برگردانده شد",
'deletecomment'	=> "دلیل حذف",
'imagereverted' => "برگرداندن به نسخه‌ی قدیمی‌تر با موفقیت انجام شد.",
'cantrollback'	=> "نمی‌توان ویرایش را برگرداند؛ آخرین مشارکت‌کننده تنها مؤلف این مقاله است.",
'alreadyrolled'	=> "Cannot rollback last edit of [[$1]]
by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the article already.

آخرین ویرایش توسط [[کاربر:$3|$3]] ([[بحث کاربر:$3|بحث]]). ",
#   only shown if there is an edit comment
'editcomment' => "توضیح ویرایش این بود: \"<i>$1</i>\".",
'revertpage'	=> "ویرایش $2 برگردانده شد، به آخرین تغییری که  $1 انجام داده است",
'protectlogpage' => "سیاهه‌ی_محافظت",
'protectlogtext' => "در زیر فهرست قفل کردن‌ها/ازقفل‌درآوردن‌های صفحات آمده است.
برای اطلاعات بیشتر به [[{{ns:project}}:صفحه‌ی محافظت‌شده]] مراجعه کنید.",
'protectedarticle' => "[[$1]] محافظت شد",
'unprotectedarticle' => "[[$1]] از محافظت در آمد",

# Undelete
'undelete' => "احیای صفحه‌ی حذف شده",
'undeletepage' => "نمایش و احیای صفحات حذف شده",
'undeletepagetext' => "صفحات زیر حذف شده‌اند ولی هنوز در بایگانی هستند و می‌توانند احیا شوند.
این آرشیو ممکن است هر چند وقت تمیز شود.",
'undeletearticle' => "احیای مقاله‌ی حذف‌شده",
'undeleterevisions' => "$1 نسخه بایگانی شده است",
'undeletehistory' => "اگر این صفحه را احیا کنید، همه‌ی نسخه‌های آن در تاریخچه احیا خواهند شد.
اگر صفحه‌ی جدیدی با نام یکسان از زمان حذف ایجاد شده باشد، نسخه‌های احیاشده در تاریخچه‌ی قبلی خواهند آمد،
و نسخه‌ی فعلی صفحه‌ی زنده به طور خودکار جایگزین نخواهد شد.",
'undeleterevision' => "حذف نسخه‌ی به تاریخ $1",
'undeletebtn' => "احیا شود!",
'undeletedarticle' => "«$1» احیا شد",
'undeletedtext'   => "مقاله‌ی [[:$1|$1]] با موفقیت احیا شد.
برای سوابق حذف‌ها و احیاهای اخیر به [[{{ns:project}}:سیاهه‌ی_حذف]] مراجعه کنید.",

# Contributions
#
'contributions'	=> "مشارکت‌های کاربر",
'mycontris' => "مشارکت‌های من",
'contribsub'	=> "برای $1",
'nocontribs'	=> "هیچ تغییری نظیر این مشخصات یافت نشد.",
'ucnote'		=> "در زیر آخرین <b>$1</b> تغییر این کاربر در <b>$2</b> روز اخیر می‌آید.",
'uclinks'		=> "نمایش آخرین $1 تغییر؛ نمایش $2 روز اخیر.",
'uctop'		=> " (بالا)" ,

# What links here
#
'whatlinkshere'	=> "آنچه به اینجا پیوند دارد",
'notargettitle' => "مقصدی نیست",
'notargettext'	=> "شما صفحه‌ی یا کاربر مقصدی برای انجام این عمل روی آن مشخص نکرده‌اید.",
'linklistsub'	=> "(فهرست پیوندها)",
'linkshere'		=> "صفحات زیر به اینجا پیوند دارند:",
'nolinkshere'	=> "هیچ صفحه‌ای به اینجا پیوند ندارد.",
'isredirect'	=> "صفحه‌ی تغییر مسیر",

# Block/unblock IP
#
'blockip'		=> "بستن کاربر",
'blockiptext'	=> "از فرم زیر برای بستن دسترسی نوشتن از یک نشانی IP یا
نام کاربری مشخص استفاده کنید.
این کار فقط فقط باید برای جلوگیری از خرابکاری انجام شود، و بر اساس
[[{{ns:project}}:خط مشی|خط مشی].
دلیل مشخص این کار را در زیر ذکر کنید (مثلاً با ذکر صفحات به‌خصوصی که تخریب شده‌اند).",
'ipaddress'		=> "نشانی IP/نام کاربر",
'ipbreason'		=> "دلیل",
'ipbsubmit'		=> "این کاربر بسته شود",
'badipaddress'	=> "کاربری با این نام وجود ندارد.",
'blockipsuccesssub' => "بستن با موفقیت انجام شد",
'blockipsuccesstext' => "«$1» بسته شده است.
<br />برای بررسی بسته‌شدن‌ها، به [[ویژه:فهرستIPهای‌بسته|فهرست IPهای بسته]] مراجعه کنید.",
'unblockip'		=> "باز کردن کاربر",
'unblockiptext'	=> "برای باز گرداندن دسترسی نوشتن به یک نشانی IP یا نام کاربری بسته‌شده
از فرم زیر استفاده کنید.",
'ipusubmit'		=> "باز کردن این نشانی",
'ipusuccess'	=> "«$1» باز شد",
'ipblocklist'	=> "فهرست نشانی‌های IP و نام‌های کاربری بسته‌شده",
'blocklistline'	=> "$1، $2 بست $3 را ($4)",
'blocklink'		=> "بسته شود",
'unblocklink'	=> "باز شود",
'contribslink'	=> "مشارکت‌ها",
'autoblocker'	=> "به طور خودکار بسته شد چون IP شما و «$1» یکی است. دلیل «$2».",
'blocklogpage'	=> "سیاهه‌ی_بسته‌شدن‌ها",
'blocklogentry'	=> '«$1» بسته شد',
'blocklogtext'	=> "این سیاهه‌ای از اعمال بستن و باز کردن کاربرها است. نشانی‌های IPی که به طور
خودکار بسته شده‌اند فهرست نشده‌اند. برای فهرست محرومیت‌ها و بسته‌شدن‌های عملیاتی در لحظه‌ی حاضر،
به [[Special:Ipblocklist|فهرست IPهای بسته]] مراجعه کنید.",
'unblocklogentry'	=> '«$1» باز شد',

# Developer tools
#
'lockdb'		=> "قفل کردن پایگاه داده",
'unlockdb'		=> "از قفل در آوردن پایگاه داده",
'lockconfirm'	=> "بله، من جداً می‌خواهم پایگاه داده را قفل کنم.",
'unlockconfirm'	=> "بله، من جداً می‌خواهم پایگاه داده را از قفل در آورم.",
'lockbtn'		=> "قفل کردن پایگاه داده",
'unlockbtn'		=> "از قفل درآوردن پایگاه داده",
'locknoconfirm' => "شما در جعبه‌ی تأیید تیک نزدید",
'lockdbsuccesssub' => "قفل کردن پایگاه داده با موفقیت انجام شد",
'unlockdbsuccesssub' => "قفل پایگاه داده برداشته شد",
'lockdbsuccesstext' => "پایگاه داده قفل شد.
<br />فراموش نکنید که پس از اتمام نگهداری قفل را بردارید.",
'unlockdbsuccesstext' => "پایگاه داده از قفل در آمد.",

# Move page
#
'movepage'		=> "انتقال صفحه",
'movepagetext'	=> "با استفاده از فرم زیر نام صفحه تغییر خواهد کرد، و تمام تاریخچه‌اش به
نام جدید منتقل خواهد شد.
عنوان قدیمی تبدیل به یک صفحه‌ی تغییر مسیر به عنوان جدید خواهد شد.
پیوندهای به عنوان صفحه‌ی قدیمی تغییر نخواهند کرد؛ حتماً تغییرمسیرهای دوتایی یا خراب را
[[ویژه:نگهداری|بررسی کنید]].
شما مسئول اطمینان از این هستید که پیوندها هنوز به همان‌جایی که قرار است بروند.

توجه کنید که اگر از قبل صفحه‌ای در عنوان جدید وجود داشته باشد صفحه منتقل '''نخواهد شد'''، مگر
این که صفحه خالی یا تغییر مسیر باشد و تاریخچه‌ی ویرایشی نداشته باشد.
این یعنی اگر اشتباه کردید صفحه را به همان جایی که از آن منتقل شده بود برگردانید،
و این که نمی‌توانید روی صفحات موجود بنویسید.

<b>هشدار!</b>
این کار ممکن است تغییر اساسی و غیرمنتظره‌ای برای صفحات محبوب باشد؛
لطفاً مطمئن شوید که قبل از ادامه دادن عواقب این کار را درک می‌کنید.",
'movearticle'	=> "انتقال صفحه",
'movenologin'	=> "به سیستم وارد نشده‌اید",
'movenologintext' => "برای انتقال صفحات باید کاربر ثبت‌شده بوده و
[[ویژه:Userlogin|به سیستم وارد شوید]].",
'newtitle'		=> "به عنوان جدید",
'movepagebtn'	=> "صفحه منتقل شود",
'pagemovedsub'	=> "انتقال با موفقیت انجام شد",
'pagemovedtext' => "صفحه‌ی «[[$1]]» به «[[$2]]» منتقل شد.",
'articleexists' => "صفحه‌ای با این نام از قبل وجود دارد، یا نامی که انتخاب کرده‌اید معتبر نیست.
لطفاً نام دیگری انتخاب کنید.",
'talkexists'	=> "صفحه با موفقیت منتقل شد، ولی صفحه‌ی بحث را، به این دلیل که صفحه‌ی بحثی در عنوان جدید
وجود دارد، نمی‌توان منتقل کرد. لطفاً آنها را دستی ترکیب کنید.",
'movedto'		=> "منتقل شد به",
'movetalk'		=> "صفحه‌ی «بحث» هم، در صورت لزوم، منتقل شود.",
'talkpagemoved' => "صفحه‌ی بحث متناظر نیز منتقل شد.",
'talkpagenotmoved' => "صفحه‌ی بحث متناظر منتقل <strong>نشد</strong>.",
"1movedto2"		=> "$1 به $2 منتقل شد",

# Export

'export'		=> "صدور صفحات",
'exporttext'	=> "شما می‌توانید متن و تاریخچه‌ی ویرایش یک صفحه‌ی مشخص یا مجموعه‌ای از صفحات را به شکل پوشیده در XML صادر کنید؛
این اطلاعات را می‌توان وارد ویکی دیگری که نرم‌افزار مدیاویکی اجرا می‌کند کرد، تبدیل کرد، یا برای سرگرمی شخصی نگه داشت.",
'exportcuronly'	=> "فقط نسخه‌ی فعلی بیاید، نه کل تاریخچه",

# Namespace 8 related

'allmessages'	=> "همه‌ی پیغام‌ها",
'allmessagestext'	=> "این فهرستی از همه‌ی پیغام‌های موجود در فضای نام مدیاویکی: است",

# Thumbnails

'thumbnail-more'      => "بزرگ شود",

# Math

'mw_math_png' => "همیشه PNG کشیده شود",
'mw_math_simple' => "اگر خیلی ساده بودHTML وگرنه PNG",
'mw_math_html' => "اگر ممکن بود HTML وگرنه PNG",
'mw_math_source' => "در قالب TeX باقی بماند (برای مرورگرهای متنی)",
'mw_math_modern' => "توصیه برای مرورگرهای امروزی",

);


?>