summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/i18n/an.json
blob: 828bd49a6a2b8d0c76cb35c7242679aa84e52bd9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Juanpabl",
			"Kaganer",
			"Malafaya",
			"Reedy",
			"Remember the dot",
			"The Evil IP address",
			"Urhixidur",
			"Willtron",
			"לערי ריינהארט",
			"아라",
			"Macofe"
		]
	},
	"tog-underline": "Subrayar os vinclos:",
	"tog-hideminor": "Amagar edicions menors en a pachina de \"zaguers cambeos\"",
	"tog-hidepatrolled": "Amagar as edicions patrullatas en os zaguers cambeos",
	"tog-newpageshidepatrolled": "Amagar as pachinas patrulladas d'a lista de pachinas nuevas",
	"tog-extendwatchlist": "Expandir a lista de seguimiento t'amostrar totz os cambeos, no nomás os más recients.",
	"tog-usenewrc": "Zaguers cambeos con presentación amillorada (cal JavaScript)",
	"tog-numberheadings": "Numerar automaticament os encabezaus",
	"tog-showtoolbar": "Amostrar a barra de ferramientas d'edición (cal JavaScript)",
	"tog-editondblclick": "Activar edición de pachinas fendo-ie doble click (cal JavaScript)",
	"tog-editsectiononrightclick": "Activar a edición de seccions punchando con o botón dreito d'o ratet <br /> en os títols de seccions (cal JavaScript)",
	"tog-watchcreations": "Cosirar as pachinas que creye",
	"tog-watchdefault": "Cosirar as pachinas que edite",
	"tog-watchmoves": "Cosirar as pachinas que treslade",
	"tog-watchdeletion": "Cosirar as pachinas que borre",
	"tog-minordefault": "Sinyalar por defecto totas as edicions como menors",
	"tog-previewontop": "Amostrar l'anvista previa antes d'o quatrón d'edición",
	"tog-previewonfirst": "Amostrar l'anvista previa de l'articlo en a primera edición",
	"tog-enotifwatchlistpages": "Recibir un correu quan se faigan cambios en una pachina cosirata por yo",
	"tog-enotifusertalkpages": "Ninviar-me un correu quan cambee a mía pachina de descusión",
	"tog-enotifminoredits": "Ninviar-me un correu tamién quan bi haiga edicions menors de pachinas",
	"tog-enotifrevealaddr": "Fer veyer a mía adreza de correu-e en os correus de notificación",
	"tog-shownumberswatching": "Amostrar o numero d'usuarios que cosiran un articlo",
	"tog-oldsig": "Sinyadura actual",
	"tog-fancysig": "Tratar as sinyaduras como wikitexto (sin de vinclo automatico)",
	"tog-uselivepreview": "Activar previsualización automatica (cal JavaScript) (Esperimental)",
	"tog-forceeditsummary": "Avisar-me quan o campo de resumen siga buedo.",
	"tog-watchlisthideown": "Amagar as mías edicions en a lista de seguimiento",
	"tog-watchlisthidebots": "Amagar edicions de bots en a lista de seguimiento",
	"tog-watchlisthideminor": "Amagar edicions menors en a lista de seguimiento",
	"tog-watchlisthideliu": "Amagar en a lista de seguimiento as edicions feitas por usuarios rechistratos",
	"tog-watchlisthideanons": "Amagar en a lista de seguimiento as edicions feitas por usuarios anonimos.",
	"tog-watchlisthidepatrolled": "Amagar as edicions patrullatas en a lista de seguimiento",
	"tog-ccmeonemails": "Recibir copias de os correus que ninvío ta atros usuarios",
	"tog-diffonly": "No amostrar o conteniu d'a pachina debaixo d'as esferencias",
	"tog-showhiddencats": "Amostrar categorías amagatas",
	"tog-norollbackdiff": "No amostrar as diferencias dimpués de revertir",
	"tog-useeditwarning": "Alvertir-me quan salga d'una pachina d'edición sin alzar os cambios",
	"underline-always": "Siempre",
	"underline-never": "Nunca",
	"underline-default": "Confeguración por defecto d'o navegador",
	"editfont-style": "Tipo de letra de l'aria d'edición:",
	"editfont-default": "O predeterminau d'o navegador",
	"editfont-monospace": "Tipo de letra monoespaciada",
	"editfont-sansserif": "Tipo de letra sans-serif",
	"editfont-serif": "Tipo de letra Serif",
	"sunday": "domingo",
	"monday": "luns",
	"tuesday": "martes",
	"wednesday": "miércols",
	"thursday": "chueves",
	"friday": "biernes",
	"saturday": "sabado",
	"sun": "dom",
	"mon": "lun",
	"tue": "mar",
	"wed": "mie",
	"thu": "chu",
	"fri": "vie",
	"sat": "sab",
	"january": "chinero",
	"february": "febrero",
	"march": "marzo",
	"april": "abril",
	"may_long": "mayo",
	"june": "chunio",
	"july": "chulio",
	"august": "agosto",
	"september": "setiembre",
	"october": "octubre",
	"november": "noviembre",
	"december": "aviento",
	"january-gen": "de chinero",
	"february-gen": "de febrero",
	"march-gen": "de marzo",
	"april-gen": "d'abril",
	"may-gen": "de mayo",
	"june-gen": "de chunio",
	"july-gen": "de chulio",
	"august-gen": "d'agosto",
	"september-gen": "de setiembre",
	"october-gen": "d'octubre",
	"november-gen": "de noviembre",
	"december-gen": "d'aviento",
	"jan": "chi",
	"feb": "feb",
	"mar": "mar",
	"apr": "abr",
	"may": "may",
	"jun": "chun",
	"jul": "chul",
	"aug": "ago",
	"sep": "set",
	"oct": "oct",
	"nov": "nov",
	"dec": "avi",
	"pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}",
	"category_header": "Articlos en a categoría \"$1\"",
	"subcategories": "Subcategorías",
	"category-media-header": "Contenius multimedia en a categoría \"$1\"",
	"category-empty": "''Ista categoría no tiene por agora garra articlo ni conteniu multimedia''",
	"hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoría amagata|Categorías amagatas}}",
	"hidden-category-category": "Categorías amagatas",
	"category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Ista categoría contiene nomás a siguient subcategoría.|Ista categoría incluye {{PLURAL:$1|a siguient subcategoría|as siguients $1 subcategorías}}, d'un total de $2.}}",
	"category-subcat-count-limited": "Ista categoría contiene {{PLURAL:$1|a siguient subcategoría|as siguients $1 subcategorías}}.",
	"category-article-count": "{{PLURAL:$2|Ista categoría nomás incluye a pachina siguient.|{{PLURAL:$1|A pachina siguient fa parte|As pachinas siguients fan parte}} d'esta categoría, d'un total de $2.}}",
	"category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|A pachina siguient fa parte|As $1 pachinas siguients fan parte}} d'ista categoría.",
	"category-file-count": "{{PLURAL:$2|Ista categoría nomás contiene o fichero siguient.|{{PLURAL:$1|O fichero siguient fa parte|Os $1 fichers siguients fan parte}} d'ista categoría, d'un total de $2.}}",
	"category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|O fichero siguient fa parte|Os $1 fichers siguients fan parte}} d'ista categoría.",
	"listingcontinuesabbrev": "cont.",
	"index-category": "Pachinas indexadas",
	"noindex-category": "Pachinas sin indexar",
	"broken-file-category": "Pachinas con vinclos a fichero trencaus",
	"about": "Información sobre",
	"article": "Articlo",
	"newwindow": "(s'ubre en una nueva finestra)",
	"cancel": "Cancelar",
	"moredotdotdot": "Más...",
	"mypage": "A mía pachina",
	"mytalk": "Pachina de discusión",
	"anontalk": "Pachina de descusión d'ista IP",
	"navigation": "Navego",
	"and": "&#32;y",
	"qbfind": "Mirar",
	"qbbrowse": "Navegar",
	"qbedit": "Editar",
	"qbpageoptions": "Ista pachina",
	"qbmyoptions": "Pachinas propias",
	"faq": "Preguntas freqüents (FAQ)",
	"faqpage": "Project:Preguntas freqüents",
	"actions": "Accions",
	"namespaces": "Espacios de nombres",
	"variants": "Variants",
	"errorpagetitle": "Error",
	"returnto": "Tornar ta $1.",
	"tagline": "De {{SITENAME}}",
	"help": "Aduya",
	"search": "Mirar",
	"searchbutton": "Mirar-lo",
	"go": "Ir-ie",
	"searcharticle": "Ir-ie",
	"history": "Historial d'a pachina",
	"history_short": "Historial",
	"updatedmarker": "esviellato dende a zaguera vesita",
	"printableversion": "Versión ta imprentar",
	"permalink": "Vinclo permanent",
	"print": "Imprentar",
	"view": "Veyer",
	"edit": "Editar",
	"create": "Creyar",
	"editthispage": "Editar ista pachina",
	"create-this-page": "Creyar ista pachina",
	"delete": "Borrar",
	"deletethispage": "Borrar ista pachina",
	"undelete_short": "Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 edicions}}",
	"viewdeleted_short": "Veyer {{PLURAL:$1|una edición borrata|$1 edicions borratas}}",
	"protect": "Protecher",
	"protect_change": "cambiar",
	"protectthispage": "Protecher ista pachina",
	"unprotect": "Cambiar protección",
	"unprotectthispage": "Cambiar a protección d'ista pachina",
	"newpage": "Pachina nueva",
	"talkpage": "Descusión d'ista pachina",
	"talkpagelinktext": "Descutir",
	"specialpage": "Pachina Especial",
	"personaltools": "Ferramientas personals",
	"articlepage": "Veyer l'articlo",
	"talk": "Discusión",
	"views": "Visualizacions",
	"toolbox": "Ferramientas",
	"userpage": "Veyer a pachina d'usuario",
	"projectpage": "Veyer a pachina d'o prochecto",
	"imagepage": "Veyer a pachina d'o fichero",
	"mediawikipage": "Veyer a pachina d'o mensache",
	"templatepage": "Veyer a pachina d'a plantilla",
	"viewhelppage": "Veyer a pachina d'aduya",
	"categorypage": "Veyer a pachina d'a categoría",
	"viewtalkpage": "Veyer a pachina de descusión",
	"otherlanguages": "En atras luengas",
	"redirectedfrom": "(Reendrezato dende $1)",
	"redirectpagesub": "Pachina reendrezata",
	"lastmodifiedat": "Zaguera edición d'ista pachina o $1 a las $2.",
	"viewcount": "Ista pachina ha tenito {{PLURAL:$1|una vesita|$1 vesitas}}.",
	"protectedpage": "Pachina protechita",
	"jumpto": "Ir ta:",
	"jumptonavigation": "navego",
	"jumptosearch": "busca",
	"view-pool-error": "Desincuse, os servidors son agora sobrecargaus.\nMasiaus usuarios son mirando d'acceder ta ista pachina.\nAguarde una mica antes de tornar a acceder ta ista pachina.\n\n$1",
	"pool-timeout": "S'ha pasau o tiempo d'aspera limite ta o bloqueyo",
	"pool-queuefull": "A coda de treballo ye plena",
	"pool-errorunknown": "Error desconoixida",
	"aboutsite": "Información sobre {{SITENAME}}",
	"aboutpage": "Project:Sobre",
	"copyright": "O conteniu ye disponible baixo a licencia $1.",
	"copyrightpage": "{{ns:project}}:Dreitos d'autor",
	"currentevents": "Actualidat",
	"currentevents-url": "Project:Actualidat",
	"disclaimers": "Alvertencias chenerals",
	"disclaimerpage": "Project:Alvertencias chenerals",
	"edithelp": "Aduya ta editar pachinas",
	"mainpage": "Portalada",
	"mainpage-description": "Portalada",
	"policy-url": "Project:Politicas y normas",
	"portal": "Portal d'a comunidat",
	"portal-url": "Project:Portal d'a comunidat",
	"privacy": "Politica de privacidat",
	"privacypage": "Project:Politica de privacidat",
	"badaccess": "Error de premisos",
	"badaccess-group0": "No tiene premisos ta fer l'acción que ha demandato.",
	"badaccess-groups": "L'acción que ha demandato no ye premitita que ta os usuarios {{PLURAL:$2|d'a colla|d'as collas}}: $1.",
	"versionrequired": "Ye precisa a versión $1 de MediaWiki",
	"versionrequiredtext": "Ye precisa a versión $1 de MediaWiki ta fer servir ista pachina. Ta más información, consulte [[Special:Version]]",
	"ok": "D'alcuerdo",
	"pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}",
	"retrievedfrom": "Obtenito de \"$1\"",
	"youhavenewmessages": "Tiene $1 ($2).",
	"youhavenewmessagesmulti": "Tiene nuevos mensaches en $1",
	"editsection": "editar",
	"editold": "editar",
	"viewsourceold": "veyer o codigo fuent",
	"editlink": "editar",
	"viewsourcelink": "veyer o codigo fuent",
	"editsectionhint": "Editar a sección: $1",
	"toc": "Contenius",
	"showtoc": "amostrar",
	"hidetoc": "amagar",
	"collapsible-collapse": "Replegar",
	"collapsible-expand": "Ixamplar",
	"thisisdeleted": "Quiere amostrar u restaurar $1?",
	"viewdeleted": "Quiere amostrar $1?",
	"restorelink": "{{PLURAL:$1|una edición borrata|$1 edicions borratas}}",
	"feedlinks": "Sendicación como fuent de noticias:",
	"feed-invalid": "Sendicación como fuent de noticias no conforme.",
	"feed-unavailable": "As canals de sendicación no son disponibles.",
	"site-rss-feed": "Canal RSS $1",
	"site-atom-feed": "Canal Atom $1",
	"page-rss-feed": "Canal RSS \"$1\"",
	"page-atom-feed": "Canal Atom \"$1\"",
	"red-link-title": "$1 (a pachina encara no existe)",
	"sort-descending": "Ordena en orden descendent",
	"sort-ascending": "Ordena en orden ascendent",
	"nstab-main": "Pachina",
	"nstab-user": "Pachina d'usuario",
	"nstab-media": "Pachina multimedia",
	"nstab-special": "Pachina especial",
	"nstab-project": "Pachina d'o prochecto",
	"nstab-image": "Fichero",
	"nstab-mediawiki": "Mensache",
	"nstab-template": "Plantilla",
	"nstab-help": "Aduya",
	"nstab-category": "Categoría",
	"nosuchaction": "No se reconoixe ista acción",
	"nosuchactiontext": "L'acción especificata por a URL no ye conforme.\nTalment s'haiga entivocau en escribir a URL, u haiga seguiu un vinclo incorrecto.\nTamién podría marcar un bug en o software emplegato por {{SITENAME}}.",
	"nosuchspecialpage": "No existe ixa pachina especial",
	"nospecialpagetext": "<strong>A pachina especial que ha demandato no existe.</strong>\n\nPuede trobar una lista de pachinas especials en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
	"error": "Error",
	"databaseerror": "Error d'a base de datos",
	"laggedslavemode": "Pare cuenta: podrían faltar as zagueras edicions d'ista pachina.",
	"readonly": "Base de datos bloqueyata",
	"enterlockreason": "Esplique a causa d'o bloqueyo, incluyendo una estimación de quán se producirá o desbloqueyo",
	"readonlytext": "A base de datos de {{SITENAME}} ye bloqueyata temporalment, probablement por mantenimiento rutinario, dimpués d'ixo tornará a la normalidat.\nL'almenistrador que la bloqueyó dió ista esplicación:\n<p>$1",
	"missing-article": "No s'ha trobato en a base de datos o texto d'una pachina que i habría d'haber trobato, clamada \"$1\" $2.\n\nCal que a razón d'isto siga que s'ha seguito un diff no esviellato u un vinclo ta l'historial d'una pachina que ya s'ha borrato.\n\nSi no ye iste o caso, talment haiga trobato un error en o software.\nPor favor, comunique-lo a un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] indicando-le l'adreza URL.",
	"missingarticle-rev": "(versión#: $1)",
	"missingarticle-diff": "(Esf: $1, $2)",
	"readonly_lag": "A base de datos ye bloqueyata temporalment entre que os servidors se sincronizan.",
	"internalerror": "Error interna",
	"internalerror_info": "Error interna: $1",
	"filecopyerror": "No s'ha puesto copiar o fichero \"$1\" ta \"$2\".",
	"filerenameerror": "No s'ha puesto cambiar o nombre d'o fichero \"$1\" a \"$2\".",
	"filedeleteerror": "No s'ha puesto borrar o fichero \"$1\".",
	"directorycreateerror": "No s'ha puesto crear o directorio \"$1\".",
	"filenotfound": "No s'ha puesto trobar o fichero \"$1\".",
	"unexpected": "Valura no prevista: \"$1\"=\"$2\".",
	"formerror": "Error: no se podió ninviar o formulario",
	"badarticleerror": "Ista acción no se puede no se puede reyalizar en ista pachina.",
	"cannotdelete": "No s'ha puesto borrar pachina u fichero \"$1\". Talment belatro usuario l'ha borrato dinantes.",
	"cannotdelete-title": "No se puede borrar a pachina «$1»",
	"badtitle": "Títol incorrecto",
	"badtitletext": "O títol d'a pachina demandata ye buedo, incorrecto, u tiene un vinclo interwiki mal feito. Puede contener uno u más caracters que no se pueden fer servir en títols.",
	"perfcached": "Os datos siguients son en caché, y talment no son esviellatos. I hai un maximo de {{PLURAL:$1|un resultau disponible|$1 resultaus disponibles}} en a caché.",
	"perfcachedts": "Os datos siguients se troban en a caché, que estió esviellata por zaguer vegada o $1. I hai un maximo {{PLURAL:$4|d'un resultau disponible|de $4 resultaus disponibles}} en a caché.",
	"querypage-no-updates": "S'han desactivato as actualizacions d'ista pachina. Por ixo, no s'esta esviellando os datos.",
	"viewsource": "Veyer o codigo fuent",
	"viewsource-title": "Veyer o codigo fuent de «$1»",
	"actionthrottled": "acción afogata",
	"actionthrottledtext": "Como mesura contra lo \"spam\", bi ha un limite en o numero de vegadas que puede fer ista acción en un curto espacio de tiempo, y ha brincato d'ixe limite. Aguarde bells menutos y prebe de fer-lo de nuevas.",
	"protectedpagetext": "Ista pachina ha estato protechita ta aprevenir a suya edición.",
	"viewsourcetext": "Puede veyer y copiar o codigo fuent d'ista pachina:",
	"viewyourtext": "Puet veyer y copiar o codigo d''''as suyas edicions''' en ista pachina:",
	"protectedinterface": "Ista pachina furne o texto d'a interfaz ta o software. Ye protechita ta privar o vandalismo. Si creye que bi ha bella error, contacte con un administrador.",
	"editinginterface": "'''Pare cuenta:''' Ye editando una pachina emplegata ta furnir o texto d'a interfaz de {{SITENAME}}. Os cambeos en ista pachina tendrán efecto en l'aparencia d'a interfaz ta os atros usuarios. Ta fer traduccions d'a interfaz, puede considerar fer servir [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=an translatewiki.net], o prochecto de localización de MediaWiki.",
	"cascadeprotected": "Ista pachina ye protechita y no se puede editar porque ye incluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina|as siguients pachinas}}, que son protechitas con a opción de \"cascada\": $2",
	"namespaceprotected": "No tiene premiso ta editar as pachinas d'o espacio de nombres '''$1'''.",
	"customcssprotected": "No tiene permisos ta editar a pachina CSS porque contién parametros personal de belatro usuario.",
	"customjsprotected": "No tien permisos ta editar a pachina JavaScript porque contién os parametros personas de belatro usuario.",
	"ns-specialprotected": "No ye posible editar as pachinas d'o espacio de nombres {{ns:special}}.",
	"titleprotected": "Iste títol no puede creyar-se porque ye estato protechito por [[User:$1|$1]].\nA razón data ye ''$2''.",
	"virus-badscanner": "Confeguración incorrecta: rastriador de virus esconoixito: ''$1''",
	"virus-scanfailed": "o rastreyo ha fallato (codigo $1)",
	"virus-unknownscanner": "antivirus esconoixito:",
	"logouttext": "'''Ha rematato a sesión.'''\n\nPuede continar navegando por {{SITENAME}} anonimament, u puede <span class='plainlinks'>[$1 encetar]</span> una nueva sesión con o mesmo nombre d'usuario u bell atro diferent. Pare cuenta que, entre que se limpia a caché d'o navegador, puet estar que bellas pachinas s'amuestren como si encara continase en a sesión anterior.",
	"yourname": "Nombre d'usuario:",
	"yourpassword": "Clau d'acceso:",
	"yourpasswordagain": "Torne a escribir a clau:",
	"createacct-yourpasswordagain": "Confirma a clau",
	"remembermypassword": "Remerar o mío nombre d'usuario y a clau entre sesions en iste navegador (como muito por $1 {{PLURAL:$1|día|días}})",
	"yourdomainname": "Dominio:",
	"externaldberror": "Bi habió una error d'autenticación externa d'a base de datos u bien no tiene premisos ta esviellar a suya cuenta externa.",
	"login": "Encetar sesión",
	"nav-login-createaccount": "Encetar una sesión / creyar cuenta",
	"userlogin": "Encetar una sesión / creyar cuenta",
	"userloginnocreate": "Encetar una sesión",
	"logout": "Salir d'a sesión",
	"userlogout": "Salir",
	"notloggedin": "No ha dentrato en o sistema",
	"userlogin-noaccount": "No tiene garra cuenta?",
	"nologin": "No tiene garra cuenta? '''$1'''.",
	"nologinlink": "Creyar una nueva cuenta",
	"createaccount": "Creyar una nueva cuenta",
	"gotaccount": "Tiene ya una cuenta? '''$1'''.",
	"gotaccountlink": "Identificar-se y encetar sesión",
	"userlogin-resetlink": "Ha xublidau os suyos datos d'acceso?",
	"createacct-another-email-ph": "Establir una adreza de correu-e",
	"createaccountmail": "por correu electronico",
	"createaccountreason": "Razón:",
	"createacct-imgcaptcha-ph": "Escribe o texto d'alto",
	"createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|colaborador recient|colaboradors recients}}",
	"badretype": "As claus que ha escrito no son iguals.",
	"userexists": "O nombre d'usuario que ha escrito ya ye en uso.\nPor favor, trigue-ne uno de diferent.",
	"loginerror": "Error en encetar a sesión",
	"createaccounterror": "No s'ha puesto creyar a cuenta: $1",
	"nocookiesnew": "A cuenta d'usuario s'ha creyata, pero encara no ye indentificato. {{SITENAME}} fa servir <em>cookies</em> ta identificar a os usuario rechistratos, pero pareix que las tiene desactivatas. Por favor, active-las e identifique-se con o suyo nombre d'usuario y a clau d'acceso.",
	"nocookieslogin": "{{SITENAME}} fa servir <em>cookies</em> ta la identificación d'usuarios. Tiene as <em>cookies</em> desactivatas en o suyo navegador. Por favor, active-las y prebe d'identificar-se de nuevas.",
	"nocookiesfornew": "No se puet creyar a cuenta d'usuario, porque no hemos puesto confimar o suyo orichen.  Asegure-se que tien as galletas (cookies) activatas, dimpués cargue de nuevas ista pachina y torne a intentar-lo.",
	"noname": "No ha escrito un nombre d'usuario correcto.",
	"loginsuccesstitle": "S'ha identificato correctament",
	"loginsuccess": "Ha encetato una sesión en {{SITENAME}} como \"$1\".",
	"nosuchuser": "No bi ha garra usuario clamato \"$1\".\nOs nombres d'usuario son sensibles a las mayusclas.\nComprebe si ha escrito bien o nombre u [[Special:UserLogin/signup|creye una nueva cuenta d'usuario]].",
	"nosuchusershort": "No bi ha garra usuario con o nombre \"$1\". Comprebe si o nombre ye bien escrito.",
	"nouserspecified": "Ha d'escribir un nombre d'usuario.",
	"login-userblocked": "Iste usuario ye bloqueyau. No se permite l'inicio de sesión.",
	"wrongpassword": "A clau indicata no ye correcta. Prebe unatra vegada.",
	"wrongpasswordempty": "No ha escrito garra clau. Prebe unatra vegada.",
	"passwordtooshort": "As claus han de tener a lo menos {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracters}}.",
	"password-name-match": "A clau ha d'estar diferent d'o suyo nombre d'usuario.",
	"password-login-forbidden": "No se permite d'emplegar iste nombre d'usuario y clau.",
	"mailmypassword": "Tornar a fixar a clau",
	"passwordremindertitle": "Nueva clau temporal de {{SITENAME}}",
	"passwordremindertext": "Bell un (probablement vusté mesmo, dende l'adreza IP $1) demandó una nueva clau d'acceso ta la suya cuenta en {{SITENAME}} ($4). S'ha creyato una nueva clau temporal ta l'usuario \"$2\", que ye \"$3\".\nSi isto ye o que quereba, ha d'encetar agora una sesión y trigar una nueva clau.\nA suya clau temporal circumducirá en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}\n\nSi estió bell atro qui fació ista demanda, u ya se'n ha alcordau d'a clau y ya no deseya cambiar-la, puet ignorar iste mensache y continar fendo servir l'antiga clau.",
	"noemail": "No bi ha garra adreza de correu electronico rechistrada ta \"$1\".",
	"noemailcreate": "Has d'indicar una adreza de correu electronico valida",
	"passwordsent": "Una nueva clau plega de ninviar-se ta o correu electronico de \"$1\".\nPor favor, identifique-se un atra vez malas que la reculla.",
	"blocked-mailpassword": "A suya adreza IP ye bloqueyata y, ta privar abusos, no se li premite emplegar d'a función de recuperación de claus.",
	"eauthentsent": "S'ha ninviato un correu electronico de confirmación ta l'adreza especificata. Antes que no se ninvíe garra atro correu ta ixa cuenta, ha de confirmar que ixa adreza te pertenexe. Ta ixo, cal que siga as instruccions que trobará en o mensache.",
	"throttled-mailpassword": "Ya s'ha ninviato un correu recordatorio con a suya clau fa menos de {{PLURAL:$1|1 hora|$1 horas}}. Ta escusar abusos, nomás se ninvia un recordatorio cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.",
	"mailerror": "Error en ninviar o correu: $1",
	"acct_creation_throttle_hit": "Os vesitants d'iste wiki dende a suya adreza IP han creyato ya {{PLURAL:$1|1 cuenta|$1 cuentas}} en o zaguer día, o que ye o masimo premitito en iste periodo de tiempo.\nPor ixo, no se pueden creyar más cuentas por agora dende ixa adreza IP.",
	"emailauthenticated": "A suya adreza de correu-e estió confirmata o $2 a las $3.",
	"emailnotauthenticated": "A suya adreza de correu-e <strong> no ye encara confirmata </strong>. No podrá recullir garra correu t'as siguients funcions.",
	"noemailprefs": "Escriba una adreza de correu-e ta activar istas caracteristicas.",
	"emailconfirmlink": "Confirme a suya adreza de correu-e",
	"invalidemailaddress": "No se puet acceptar l'adreza de correu-e pues pareix que tien un formato no conforme. Escriba una adreza bien formateyata, u deixe buedo ixe campo.",
	"cannotchangeemail": "As adrezas de correu electronico d'as cuentas d'usuario no se pueden cambiar en ista wiki.",
	"accountcreated": "Cuenta creyata",
	"accountcreatedtext": "S'ha creyato a cuenta d'usuario de $1.",
	"createaccount-title": "Creyar una cuenta en {{SITENAME}}",
	"createaccount-text": "Belún ha creyato una cuenta con o nombre \"$2\" en {{SITENAME}} ($4), con a clau \"$3\" y indicando a suya adreza de correu. Habría de dentrar-ie agora y cambiar a suya clau.\n\nSi a cuenta s'ha creyato por error, simplament ignore iste mensache.",
	"login-throttled": "Ha feito masiaus intentos ta encetar una sesión. Por favor, aspere antes de prebar de fer-lo unatra vegada.",
	"login-abort-generic": "A dentrada a la cuenta d'usuario ha fallato - Cancelato",
	"loginlanguagelabel": "Idioma: $1",
	"suspicious-userlogout": "S'ha denegau a suya demanda de zarrar a sesión ya que pareix que la ninvió un navegador defectuoso u bell proxy amagau.",
	"php-mail-error-unknown": "Error desconoixito en a función mail() de PHP",
	"user-mail-no-addy": "Ha mirau de ninviar un mensache de correu sin una adreza de correu electronico.",
	"changepassword": "Cambiar a clau",
	"resetpass_announce": "Ta rematar o inicio de sesión, ha de definir una nueva clau:",
	"resetpass_text": "<!-- Adiba aquí o testo -->",
	"resetpass_header": "Cambiar a clau d'a cuenta",
	"oldpassword": "Clau antiga:",
	"newpassword": "Nueva clau:",
	"retypenew": "Torne a escribir a nueva clau:",
	"resetpass_submit": "Cambiar a clau y identificar-se",
	"changepassword-success": "A suya clau ya ye cambiata. Agora ya puede dentrar-ie...",
	"resetpass_forbidden": "No se puede cambiar as claus d'acceso",
	"resetpass-no-info": "Debe identificar-se como usuario ta poder acceder dreitament ta ista pachina.",
	"resetpass-submit-loggedin": "Cambiar a clau",
	"resetpass-submit-cancel": "Cancelar",
	"resetpass-wrong-oldpass": "A clau actual u temporal no ye conforme.\nTalment ya ha cambiato a suya clau u ha demandato una nueva clau temporal.",
	"resetpass-temp-password": "Clau temporal:",
	"passwordreset": "Restablir a clau d'acceso",
	"passwordreset-legend": "Restablir a clau d'acceso",
	"passwordreset-disabled": "S'ha desactivau o restablimiento de claus en ista wiki.",
	"passwordreset-username": "Nombre d'usuario:",
	"passwordreset-domain": "Dominio:",
	"passwordreset-capture": "Veyer o mensache resultant?",
	"passwordreset-capture-help": "Si marca ista caixeta, se li amostrará o correu electronico (con a clau temporal) amás de ninviar-lo ta l'usuario.",
	"passwordreset-email": "Adreza de correu electronico:",
	"passwordreset-emailtitle": "Detalles d'a cuenta en {{SITENAME}}",
	"passwordreset-emailtext-ip": "Belún (probablement vusté, dende l'adreza IP $1) ha demandau un recordatorio d'a información d'a suya cuenta en  {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A cuenta d'usuario siguient ye asociata|As cuentas d'usuario siguients son asociatas}} a ista adreza de correu-e:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ista clau temporal circumducirá|Istas claus temporals circumducirán}} en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Habría de connectar-se agora y trigar una nueva clau. Si ista demanda no dimana de vusté, u ya se'n ha acordau d'a suya clau inicial y ya no deseya modificar-la, puet ignorar iste mensache y continar emplegando a suya viella clau.",
	"passwordreset-emailtext-user": "L'usuario $1 en {{SITENAME}} ha demandau un recordatorio d'a información d'a suya cuenta en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A cuenta d'usuario siguient ye asociata|As cuentas d'usuario siguients son asociatas}} a ista adreza de correu-e:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ista clau d'acceso temporal circumducirá|Istas claus d'acceso temporals circumducirán}} en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Habría de connectar-se agora y trigar una nueva clau. Si ista demanda no dimana de vusté, u ya se'n ha acordau d'a suya clau inicial y ya no deseya modificar-la, puet ignorar iste mensache y continar emplegando a suya viella clau.",
	"passwordreset-emailelement": "Nombre de usuario: $1\nClau d'acceso temporal: $2",
	"passwordreset-emailsent": "S'ha ninviau un recordatorio por correu-e.",
	"passwordreset-emailsent-capture": "Se le ha ninviau un recordatorio por correu electronico, que s'amuestra contino.",
	"passwordreset-emailerror-capture": "S'ha chenerau un recordatorio por correu electronico, que s'amuestra contino, pero o ninvío ta l'usuario ha fallau: $1",
	"changeemail": "Cambiar l'adreza de correu-e",
	"changeemail-text": "Replene iste formulario ta cambiar a suya adreza de correu electronico. Habrá d'introducir a clau ta confirmar iste cambeo.",
	"changeemail-no-info": "Debe identificar-se como usuario ta poder acceder dreitament ta ista pachina.",
	"changeemail-oldemail": "Adreza de correu-e actual:",
	"changeemail-newemail": "No bi ha garra adreza de correu electronico",
	"changeemail-none": "(garra)",
	"changeemail-submit": "Cambiar adreza de correu-e",
	"bold_sample": "Texto en negreta",
	"bold_tip": "Texto en negreta",
	"italic_sample": "Texto en cursiva",
	"italic_tip": "Texto en cursiva",
	"link_sample": "Títol d'o vinclo",
	"link_tip": "Vinclo interno",
	"extlink_sample": "http://www.example.com Títol d'o vinclo",
	"extlink_tip": "Vinclo externo  (recuerde o prefixo http://)",
	"headline_sample": "Texto de subtítol",
	"headline_tip": "Soztítol de livel 2",
	"nowiki_sample": "Escriba aquí texto sin formateyar",
	"nowiki_tip": "Ignorar o formato wiki",
	"image_sample": "Exemplo.jpg",
	"image_tip": "Imachen incorporada",
	"media_sample": "Exemplo.ogg",
	"media_tip": "Vinclo ta un fichero",
	"sig_tip": "Sinyatura, calendata y hora",
	"hr_tip": "Linia horizontal (faiga-ne un emplego amoderau)",
	"summary": "Resumen:",
	"subject": "Tema/títol:",
	"minoredit": "He feito una edición menor",
	"watchthis": "Cosirar ista pachina",
	"savearticle": "Alzar pachina",
	"preview": "Previsualización",
	"showpreview": "Amostrar previsualización",
	"showdiff": "Amostrar cambeos",
	"anoneditwarning": "''Pare cuenta:'' No s'ha identificato con un nombre d'usuario. A suya adreza IP s'alzará en l'historial d'a pachina.",
	"anonpreviewwarning": "''No s'ha identificau con una cuenta d'usuario. A suya adreza IP quedará rechistrada en l'historial d'edicions d'ista pachina.\"",
	"missingsummary": "'''Pare cuenta:''' No ha escrito garra resumen d'edición. Si puncha de nuevas en «{{int:savearticle}}» a suya edición se grabará sin resumen.",
	"missingcommenttext": "Por favor, escriba o texto astí baixo.",
	"missingcommentheader": "'''Recordanza:''' No ha garra títol ta iste comentario. Si puncha de nuevas en \"{{int:savearticle}}\", a suya edición se grabará sin garra títol.",
	"summary-preview": "Veyer anvista previa d'o resumen:",
	"subject-preview": "Anvista previa d'o tema/títol:",
	"blockedtitle": "L'usuario ye bloqueyato",
	"blockedtext": "'''O suyo nombre d'usuario u adreza IP ye bloqueyato.'''\n\nO bloqueyo lo fació $1.\nA razón data ye ''$2''.\n\n* Prencipio d'o bloqueyo: $8\n* Fin d'o bloqueyo: $6\n* Indentificación bloqueyata: $7\n\nPuede contautar con $1 u con atro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|almenistrador]] ta letigar sobre o bloqueyo.\nNo puede fer servir o vinclo 'ninviar correu electronico ta iste usuario' si no ha rechistrato una adreza conforme de correu electronico en as suyas [[Special:Preferences|preferencias]] y si no se l'ha vedau d'emplegar-la. A suya adreza IP actual ye $3, y o identificador d'o bloqueyo ye #$5. Por favor incluiga ixos datos quan faiga qualsiquier consulta.",
	"autoblockedtext": "A suya adreza IP s'ha bloqueyata automaticament porque la eba feito servir un atro usuario bloqueyato por $1.\n\nA razón d'o bloqueyo ye ista:\n\n:''$2''\n\n* Prencipio d'o bloqueyo: $8\n* Fin d'o bloqueyo: $6\n* Usuario que se prebaba de bloqueyar: $7\n\nPuede contautar con $1 u con atro d'os [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|almenistradors]] ta litigar sobre o bloqueyo.\n\nPare cuenta que no puede emplegar a función \"Ninviar correu electronico ta iste usuario\" si no tiene garra adreza de correu electronico conforme rechistrada en as suyas [[Special:Preferences|preferencias d'usuario]] u si se l'ha vedato d'emplegar ista función.\n\nA suya adreza IP actual ye $3, y o identificador de bloqueyo ye #$5. Por favor incluiga os datos anteriors quan faga qualsiquier consulta.",
	"blockednoreason": "No s'ha dato garra causa",
	"whitelistedittext": "Ha de $1 ta poder editar pachinas.",
	"confirmedittext": "Ha de confirmar a suya adreza de correu-e antis de poder editar pachinas. Por favor, estableixca y confirme una adreza de correu-e a traviés d'as suyas [[Special:Preferences|preferencias d'usuario]].",
	"nosuchsectiontitle": "No se puede trobar ixa sección",
	"nosuchsectiontext": "Ha mirau d'editar una sección que no existe.\nTalment bell un l'haiga moviu u borrau entre que vusté vesitaba a pachina.",
	"loginreqtitle": "Cal que encete una sesión",
	"loginreqlink": "encetar una sesión",
	"loginreqpagetext": "Ha de $1 ta veyer atras pachinas.",
	"accmailtitle": "S'ha ninviau a clau.",
	"accmailtext": "S'ha ninviato a $2 una clau ta [[User talk:$1|$1]] chenerata aliatoriament.\n\nA clau ta ista nueva cuenta la puet cambiar en a pachina ''[[Special:ChangePassword|Cambiar a clau]]'' dimpués d'haber dentrato en ella.",
	"newarticle": "(Nuevo)",
	"newarticletext": "Ha siguito un vinclo ta una pachina que encara no existe.\nTa creyar a pachina, prencipie a escribir en a caixa d'abaixo (mire-se l'[$1 aduya] ta más información).\nSi ye plegau por error, punche o botón \"enta zaga\" d'o suyo navegador.",
	"anontalkpagetext": "----''Ista ye a pachina de descusión d'un usuario anonimo que encara no ha creyato una cuenta, u no l'ha feito servir. Por ixo, hemos d'emplegar a suya adreza IP ta identificar-lo/a.\nDiferents usuarios pueden compartir una mesma adreza IP.\nSi vusté ye un usuario anonimo y creye que l'han escrito comentarios no relevants, [[Special:UserLogin/signup|creye una cuenta]] u [[Special:UserLogin/signup|identifique-se]] ta privar confusions futuras con atros usuarios anonimos.''",
	"noarticletext": "Por agora no bi ha garra texto en ista pachina. Puet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mirar o títol d'ista pachina]] en atras pachinas, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} mirar os rechistros relacionatos] u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} escribir ista pachina]</span>.",
	"noarticletext-nopermission": "Por l'inte no i hai garra texto en ista pachina.\nPuede [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mirar iste titol]] en atras pachinas,\nu bien <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} mirar en os rechistros relacionatos]</span>, pero no tien permiso ta creyar ista pachina.",
	"userpage-userdoesnotexist": "A cuenta d'usuario \"<nowiki>$1</nowiki>\" no ye rechistrada. Piense si quiere creyar u editar ista pachina.",
	"userpage-userdoesnotexist-view": "A cuenta d'usuario \"$1\" no ye rechistrada.",
	"blocked-notice-logextract": "Ista cuenta d'usuario ye actualment bloqueyata.\nA zaguera dentrada d'o rechistro de bloqueyos s'amuestra contino:",
	"clearyourcache": "'''Pare cuenta:''' Dimpués d'alzar, puede estar que haiga d'esviellar a caché d'o suyo navegador ta veyer os cambios.\n*'''Mozilla / Firefox / Safari:''' Prete a tecla de ''Mayusclas'' mientras puncha ''Reload,'' u prete '''Ctrl-F5''' u '''Ctrl-R''' (''⌘-R'' en un Mac);\n*'''Google Chrome:''' Prete ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' on a Mac)\n*'''Internet Explorer:''' Prete ''Ctrl'' entre que puncha ''Refresh,'' u prete ''Ctrl-F5.''\n*'''Konqueror: ''' Punche ''Reload'' u prete ''F5;''\n*'''Opera:''' Limpiar a caché en ''Tools → Preferences;''",
	"usercssyoucanpreview": "'''Consello:''' Faiga servir o botón «{{int:showpreview}}» ta fer una prebatina con o nuevo CSS antes de no grabar-lo.",
	"userjsyoucanpreview": "'''Consello:''' Faiga servir o botón «{{int:showpreview}}» ta fer una prebatina con o nuevo css/js antes de no grabar-lo.",
	"usercsspreview": "'''Remere que isto no ye que una previsualización d'o suyo CSS d'usuario.'''\n'''Encara no s'ha alzato!'''",
	"userjspreview": "'''Remere que sólo ye previsualizando o suyo javascript d'usuario y encara no ye grabato!'''",
	"sitecsspreview": "'''Remere que isto no ye soque previsualizando iste CSS.'''\n'''Encara no s'ha alzato!'''",
	"sitejspreview": "'''Remere que isto no ye soque previsualizando iste codigo de JavaScript.'''\n'''Encara no s'ha alzato!'''",
	"userinvalidcssjstitle": "'''Pare cuenta:''' No bi ha garra aparencia clamata \"$1\". Remere que as pachinas presonalizatas .css y .js tienen un títol en minusclas, p.e. {{ns:user}}:Foo/vector.css en cuenta de {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
	"updated": "(Esviellato)",
	"note": "'''Nota:'''",
	"previewnote": "'''Pare cuenta que isto no ye que l'anvista previa.''' Os cambeos encara no s'ha alzato!",
	"previewconflict": "L'anvista previa li amostrará l'aparencia d'o texto dimpués d'alzar os cambeos.",
	"session_fail_preview": "'''Ya lo sentimos, pero no hemos puesto alzar a suya edición por una perda d'os datos de sesion. Por favor, prebe de fer-lo una atra vez, y si encara no funciona, [[Special:UserLogout|salga d'a sesión]] y torne a identificar-se.'''",
	"session_fail_preview_html": "'''Ya lo sentimos, pero no s'ha puesto procesar a suya edición por haber-se trafegato os datos de sesión.'''\n\n''Como que {{SITENAME}} tiene l'HTML puro activato, s'ha amagato l'anviesta previa ta aprevenir ataques en JavaScript.''\n\n'''Si ye mirando d'editar lechitimament, por favor, prebe una atra vegada. Si encara no funcionase alavez, prebe de [[Special:UserLogout|zarrar a sesión]] y dentrar-ie identificando-se de nuevas.'''",
	"token_suffix_mismatch": "'''S'ha refusato a suya edición porque o suyo client ha esbarafundiato os carácters de puntuación en o editor. A edición s'ha refusata ta privar a corrompición d'a pachina de texto. Isto gosa escaixer quan se fa servir un servicio de proxy defectuoso alazetato en a web.'''",
	"edit_form_incomplete": "'''Bellas partes d'o formulario de modificación no han plegato en o servidor, verifique que as suyas modificacions son intactas y mire de fer-lo de nuevas.'''",
	"editing": "Editando $1",
	"editingsection": "Editando $1 (sección)",
	"editingcomment": "Editando $1 (nueva sección)",
	"editconflict": "Conflicto d'edición: $1",
	"explainconflict": "Bel atro usuario ha cambiato ista pachina dende que vusté prencipió a editar-la.\nO quatrón de texto superior contiene o texto d'a pachina como ye actualment.\nOs suyos cambeos s'amuestran en o quatrón de texto inferior.\nHabrá d'incorporar os suyos cambeos en o texto existent.\n'''Nomás''' o texto en o quatrón superior s'alzará quan prete o botón \"{{int:savearticle}}\".",
	"yourtext": "O texto suyo",
	"storedversion": "Versión almadazenata",
	"nonunicodebrowser": "'''Pare cuenta: O suyo navegador no cumple a norma Unicode. S'ha activato un sistema d'edición alternativo que li premitirá d'editar articlos con seguridat: os carácters no ASCII aparixerán en a caixa d'edición como codigos hexadecimals.'''",
	"editingold": "'''Pare cuenta: Ye editando una versión antiga d'ista pachina. Si alza a pachina, totz os cambios feitos dende ixa revisión se perderán.'''",
	"yourdiff": "Esferencias",
	"copyrightwarning": "Por favor, pare cuenta en que todas as contrebucions a {{SITENAME}} se consideran publicatas baixo a licencia $2 (se veigan os detalles en $1). Si no deseya que atra chent corricha os suyos escritos sin piedat y los distribuiga librement, alavez, no habría de meter-los aquí. En publicar aquí, tamién ye declarando que vusté mesmo escribió iste texto y ye l'amo d'os dreitos d'autor, u bien lo copió dende o dominio publico u de qualsiquier atra fuent libre.\n'''NO COPIE SIN PREMISO ESCRITOS CON DREITOS D'AUTOR!'''<br />",
	"copyrightwarning2": "Por favor, pare cuenta que todas as contrebucions a {{SITENAME}} pueden estar editatas, cambiatas u borratas por atros colaboradors. Si no deseya que atra chent corricha os suyos escritos sin piedat y los destribuiga librement, alavez, no debería meter-los aquí. <br /> En publicar aquí, tamién ye declarando que vusté mesmo escribió iste texto y ye o duenyo d'os dreitos d'autor, u bien lo copió dende o dominio publico u qualsiquier atra fuent libre (veyer $1 ta más información). <br />\n'''NO COPIE SIN PREMISO ESCRITOS CON DREITOS D'AUTOR!'''",
	"longpageerror": "'''ERROR: O texto que ha escrito ye {{PLURAL:$1|d'un kilobyte|de $1 kilobytes}}, que ye mas gran que a mida maxima {{PLURAL:$2|d'un kilobyte|de $2 kilobytes}}. No se puede alzar.'''",
	"readonlywarning": "'''Pare cuenta: A base de datos ye bloqueyata por custions de mantenimiento. Por ixo, en iste inte ye imposible d'alzar as suyas edicions. Puede copiar y apegar o texto en un fichero y alzar-lo ta dimpués.'''\n\nA esplicación ufierta por l'almenistrador que bloqueyó a base de datos ye ista: $1",
	"protectedpagewarning": "'''Pare cuenta: Ista pachina s'ha protechito ta que nomás os usuarios con premisos d'almenistrador puedan editar-la.'''",
	"semiprotectedpagewarning": "'''Pare cuenta:''' Ista pachina s'ha protechito ta que nomás os usuarios rechistratos puedan editar-la.",
	"cascadeprotectedwarning": "'''Pare cuenta:''' Ista pachina ye protechita ta que nomás os almenistrador puedan editar-la, porque ye incluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina, protechita|as siguients pachinas, protechitas}} con a opción de ''cascada'' :",
	"titleprotectedwarning": "'''PARE CUENTA:  Ista pachina s'ha bloqueyato de traza que s'aprecisan [[Special:ListGroupRights|dreitos especificos]] ta creyar-la.'''\nComo información adicional s'amuestra contino a zaguera dentrada en o rechistro.",
	"templatesused": "{{PLURAL:$1|Plantilla|Planillas}} emplegatas en ista pachina:",
	"templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Plantilla|Plantillas}} emplegadas en ista anvista previa:",
	"templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Plantilla|Plantillas}} emplegatas en ista sección:",
	"template-protected": "(protechita)",
	"template-semiprotected": "(semiprotechita)",
	"hiddencategories": "Ista pachina fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoría amagata|$1 categorías amagatas}}:",
	"edittools": "<!-- Iste testo amanixerá baxo os formularios d'edizión y carga. -->",
	"edittools-upload": "-",
	"nocreatetext": "{{SITENAME}} ha restrinchito a creyación de nuevas pachinas. Puede tornar enta zaga y editar una pachina ya existent, [[Special:UserLogin|identificarse u creyar una cuenta]].",
	"nocreate-loggedin": "No tiene premiso ta creyar nuevas pachinas.",
	"sectioneditnotsupported-title": "A edición por seccions no ye suportada",
	"sectioneditnotsupported-text": "A edición por seccions no ye suportada en ista pachina",
	"permissionserrors": "Errors de premisos",
	"permissionserrorstext": "No tiene premisos ta fer-lo, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:",
	"permissionserrorstext-withaction": "No tiene premisos ta $2, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:",
	"recreate-moveddeleted-warn": "Pare cuenta: ye creyando de nuevas una pachina que ya ha s'heba borrada denantes.'''\n\nConsidere si ye preciso continar editando ista pachina.\nContino s'amuestra o rechistro de borraus y treslaus ta ista pachina:",
	"moveddeleted-notice": "Ista pachina s'ha borrato.\nContino s'amuestra o rechistro de borraus y treslaus como referencia.",
	"log-fulllog": "Veyer o rechistro completo",
	"edit-hook-aborted": "Edición albortada por o grifio (hook).\nNo dio garra esplicación.",
	"edit-gone-missing": "No s'ha puesto esviellar a pachina.\nPareix que la hesen borrau.",
	"edit-conflict": "Conflicto d'edición.",
	"edit-no-change": "S'ha ignorato a suya edición, pos no s'ha feito garra cambeo ta o texto.",
	"edit-already-exists": "No s'ha puesto creyar una pachina nueva.\nYa existe.",
	"editwarning-warning": "Si sale d'ista pachina perderá totz os cambios que haiga feito. Si tiene una cuenta d'usuario, puet eliminar ista alvertencia en a sección «Caixa d'edición» d'as suyas preferencies.",
	"expensive-parserfunction-warning": "Pare cuenta: Ista pachina tiene masiadas cridas ta funcions de preproceso (parser functions) costosas.\n\nHabría de tener-ne menos de {{PLURAL:$2|$2|$2}}, y por agora en tiene {{PLURAL:$1|$1|$1}}.",
	"expensive-parserfunction-category": "Pachinas con masiadas cridas a funcions de preproceso (parser functions) costosas",
	"post-expand-template-inclusion-warning": "Pare cuenta: A mida d'inclusión d'a plantilla ye masiau gran.\nBellas plantillas no se bi incluyen.",
	"post-expand-template-inclusion-category": "Pachinas an que se brinca a mida d'inclusión d'as plantillas",
	"post-expand-template-argument-warning": "Pare cuenta: Ista pachina contiene a lo menos un argumento de plantilla con una mida d'espansión masiau gran. S'han omeso estos argumentos.",
	"post-expand-template-argument-category": "Pachinas con argumentos de plantilla omesos",
	"parser-template-loop-warning": "S'ha detectato un bucle de plantillas: [[$1]]",
	"parser-template-recursion-depth-warning": "S'ha brincato o limite de recursión de plantillas ($1)",
	"language-converter-depth-warning": "S'ha blincau o limite de profundidat d'o conversor d'idiomas ($1)",
	"undo-success": "A edición se puet desfer.\nAntes de desfer a edición, mire-se a siguient comparanza ta comprebar que ye ixo o que quiere fer, y alce alavez os cambios ta desfer asinas a edición.",
	"undo-failure": "No se puet desfer a edición pues un atro usuario ha feito una edición intermeya.",
	"undo-norev": "No s'ha puesto desfer a edición porque no existiba u ya s'heba borrato.",
	"undo-summary": "Desfeita a edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|desc.]])",
	"cantcreateaccounttitle": "No se puede creyar a cuenta",
	"cantcreateaccount-text": "A creyación de cuentas dende ixa adreza IP ('''$1''') estió bloqueyata por [[User:$3|$3]].\n\nA razón indicada por $3 ye ''$2''",
	"viewpagelogs": "Veyer os rechistros d'ista pachina",
	"nohistory": "Ista pachina no tiene un historial d'edicions.",
	"currentrev": "Versión actual",
	"currentrev-asof": "Zaguera versión d'o $1",
	"revisionasof": "Versión d'o $1",
	"revision-info": "Versión d'o $1 feita por $2",
	"previousrevision": "← Versión anterior",
	"nextrevision": "Versión siguient →",
	"currentrevisionlink": "Versión actual",
	"cur": "act",
	"next": "siguient",
	"last": "ant",
	"page_first": "primeras",
	"page_last": "zagueras",
	"histlegend": "Selección de diferencias: sinyale as versions a comparar y prete \"enter\" u o botón d'o cobaixo.<br />\nLeyenda: '''({{int:cur}})''' = esferencias con a versión actual, '''({{int:last}})''' = esferencias con a versión anterior, '''{{int:minoreditletter}}''' = edición menor",
	"history-fieldset-title": "Mirar en o historial",
	"history-show-deleted": "Nomás os borratos",
	"histfirst": "primeras",
	"histlast": "zagueras",
	"historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})",
	"historyempty": "(buedo)",
	"history-feed-title": "Historial de versions",
	"history-feed-description": "Historial de versions d'ista pachina en o wiki",
	"history-feed-item-nocomment": "$1 en $2",
	"history-feed-empty": "A pachina demandata no existe.\nPuede que belún l'haiga borrata d'o wiki u renombrata.\nPrebe de [[Special:Search|mirar en o wiki]] atras pachinas relevants.",
	"rev-deleted-comment": "(resumen d'edición eliminato)",
	"rev-deleted-user": "(s'ha sacato iste nombre d'usuario)",
	"rev-deleted-event": "(acción borrata d'o rechistro)",
	"rev-deleted-user-contribs": "[nombre d'usuario u adreza IP elminada - edición amagada d'as contribucions]",
	"rev-deleted-text-permission": "Ista versión d'a pachina s'ha '''borrato'''.\nTalment pueda trobe más detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borraus].",
	"rev-deleted-text-unhide": "Ista versión d'a pachina s'ha '''borrato''.\nPuet trobar más detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borraus].\nEncara puet [$1 veyer ista versión ] si lo deseya.",
	"rev-suppressed-text-unhide": "Ista versión d'a pachina ha estau '''borrada'''.\nPuet trobar más detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borraus].\nEncara puet [$1 veyer ista versión ] si lo deseya.",
	"rev-deleted-text-view": "Ista versión d'a pachina s'ha '''borrato'''.\nLa puet veyer; en trobará mas detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borraus].",
	"rev-suppressed-text-view": "Ista versión d'a pachina s'ha '''borrato'''.\nLa puet veyer; en trobará mas detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borraus].",
	"rev-deleted-no-diff": "No puede veyer ista comparanza de pachinas porque una d'as versions s'ha '''borrato'''.\nPuet trobar más detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borraus].",
	"rev-suppressed-no-diff": "Nop puet veyer ista diferencia porque una d'as versions ha estau '''borrata'''.",
	"rev-deleted-unhide-diff": "Una d'as versions d'ista comparanza s'ha '''borrato'''.\nEn trobará mas detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borraus].\nSi lo deseya, encara puet seguir [$1 veyendo ista comparanza].",
	"rev-suppressed-unhide-diff": "Una d'as versions d'ista comparanza s'ha '''borrato'''.\nEn trobará mas detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borraus].\nSi lo deseya, encara puet seguir [$1 veyendo ista comparanza].",
	"rev-deleted-diff-view": "Una d'as versions d'ista comparanza s'ha '''borrato'''.\nPuede veyer a comparanza; en trobará mas detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borraus].",
	"rev-suppressed-diff-view": "Una d'as versions d'ista comparanza s'ha '''borrato'''.\nEncara puet veyer a comparanza; en trobará mas detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borraus].",
	"rev-delundel": "amostrar/amagar",
	"rev-showdeleted": "amostrar",
	"revisiondelete": "Borrar/restaurar versions",
	"revdelete-nooldid-title": "A versión de destino no ye conforme",
	"revdelete-nooldid-text": "No ha indicato sobre qué versión u versions de destino s'ha d'aplicar ista función, a versión especificata no existe u ye mirando d'amagar a versión actual.",
	"revdelete-no-file": "O fichero especificato no existe.",
	"revdelete-show-file-confirm": "Seguro que quiere veyer una versión borrata d'o fichero \"<nowiki>$1</nowiki>\" d'o $2 a las $3?",
	"revdelete-show-file-submit": "Sí",
	"logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Escaicimiento d'o rechistro trigato|Escaicimientos d'o rechistro trigatos}}:",
	"revdelete-confirm": "Por favor confirme que ye mirando de fer ísto, que entiende as conseqüencias, y que lo ye fendo d'alcuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|as politicas]].",
	"revdelete-suppress-text": "Os borraus de versions '''nomás''' s'habrían de fer en os siguients casos:\n* Información potencialment difamatoria o libelo grieu.\n* Información personal inapropiada\n*: ''domicilios y números de telefono, numeros d'afiliación a la seguridat social, etc.''",
	"revdelete-legend": "Establir as restriccions de visibilidat:",
	"revdelete-hide-text": "Amagar o texto d'a versión",
	"revdelete-hide-image": "Amagar o conteniu d'o fichero",
	"revdelete-hide-name": "Amagar acción y obchectivo",
	"revdelete-hide-comment": "Amagar comentario d'edición",
	"revdelete-hide-user": "Amagar o nombre/l'adreza IP d'o editor",
	"revdelete-hide-restricted": "Suprimir os datos d'os almenistradors igual como os d'a resta",
	"revdelete-radio-same": "(no cambiar)",
	"revdelete-radio-set": "Sí",
	"revdelete-radio-unset": "No",
	"revdelete-suppress": "Sacar os datos d'os almenistradors igual como os d'a resta d'usuarios",
	"revdelete-unsuppress": "Sacar restriccions d'as versions restauradas",
	"revdelete-log": "Razón:",
	"revdelete-submit": "Aplicar a {{PLURAL:$1|la versión trigata|las versions trigatas}}",
	"revdelete-success": "'''S'ha cambiato correctament a visibilidat d'as versions.'''",
	"revdelete-failure": "'''La visibilidat d'a versión no s'ha puesto esviellar:'''\n$1",
	"logdelete-success": "'''S'ha cambiato correctament a visibilidat d'os escaicimientos.'''",
	"logdelete-failure": "'''A visibilidat d'o rechistro no s'ha puesto achustar:'''\n$1",
	"revdel-restore": "Cambiar a visibilidat",
	"pagehist": "Historial",
	"deletedhist": "Historial de borrau",
	"revdelete-hide-current": "Error en amagar l'obchecto de calendata $2 y $1: ista ye a versión actual.\nNo se puet amagar.",
	"revdelete-show-no-access": "Error amostrando l'obchecto de calendata $2, $1: iste obchecto s'ha marcau como \"restrinchiu\".\n No tien acceso a tot.",
	"revdelete-modify-no-access": "Error en modificar l'obchecto de calendata $2, $1: este obchecto s'ha marcau como \"restrinchiu\".\nNo tien acceso a ell.",
	"revdelete-modify-missing": "Error en modificar l'obchecto ID $1: no se troba en base de datos!",
	"revdelete-no-change": "'''Pare cuenta:''' a versión d'o $1 a las $2 ya tien as restriccions de visibilidat solicitadas.",
	"revdelete-concurrent-change": "Error en modificar l'elemento d'o $1 a las $2: pareix que o suyo estau ha estau cambiau por belatro usuario quan vusté miraba de modificar-lo. Por favor, verifique os rechistros.",
	"revdelete-only-restricted": "Error en amagar l'elemento d'o $1 a las $2: no puet eliminar elementos d'a vista d'os administradors sin trigar alavez una d'as atras opcions de visibilidat.",
	"revdelete-reason-dropdown": "*Razons comuns de borraus\n** Violación de Copyright\n** Información personal inapropiada\n** Difamación u calumnias grieus",
	"revdelete-otherreason": "Atras/más razons:",
	"revdelete-reasonotherlist": "Atra razón",
	"revdelete-edit-reasonlist": "Editar as razons d'o borrau",
	"revdelete-offender": "Autor d'a edición:",
	"suppressionlog": "Rechistro de supresions",
	"suppressionlogtext": "Contino s'amuestra una lista de borraus y bloqueyos referitos a contenius amagatos ta os administradors.\nMire-se a [[Special:BlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta veyer a lista de bloqueyos y viedas vichents.",
	"mergehistory": "Fusionar historials",
	"mergehistory-header": "Ista pachina li premite de fusionar versions d'o historial d'una pachina d'orichen con una nueva pachina.\nAsegure-se que iste cambio no trencará a continidat de l'historial d'a pachina.",
	"mergehistory-box": "Fusionar as versions de dos pachinas:",
	"mergehistory-from": "Pachina d'orichen:",
	"mergehistory-into": "Pachina de destino:",
	"mergehistory-list": "Historial d'edicions fusionable",
	"mergehistory-merge": "As siguients versions de [[:$1]] se pueden fundir con [[:$2]]. Faiga servir a columna de botons d'opciónradio ta fusionar nomás as versions creyadas antis d'un tiempo especificato. Pare cuenta que si emplega os vinclos de navegación meterá os botons en o suyo estau orichinal.",
	"mergehistory-go": "Amostrar edicions fusionables",
	"mergehistory-submit": "Fusionar versions",
	"mergehistory-empty": "No puede fusionar-se garra revisión.",
	"mergehistory-success": "$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisions}} de [[:$1]] {{PLURAL:$3|fusionata|fusionatas}} correctament con [[:$2]].",
	"mergehistory-fail": "No s'ha puesto fusionar os dos historials, por favor comprebe a pachina y os parametros de tiempo.",
	"mergehistory-no-source": "A pachina d'orichen $1 no existe.",
	"mergehistory-no-destination": "A pachina de destino $1 no existe.",
	"mergehistory-invalid-source": "A pachina d'orichen ha de tener un títol correcto.",
	"mergehistory-invalid-destination": "A pachina de destino ha de tener un títol correcto.",
	"mergehistory-autocomment": "S'ha fusionato [[:$1]] en [[:$2]]",
	"mergehistory-comment": "S'ha fusionato [[:$1]] en [[:$2]]: $3",
	"mergehistory-same-destination": "As pachinas d'orichen y destín han d'estar diferents",
	"mergehistory-reason": "Razón:",
	"mergelog": "Rechistro d'unions",
	"revertmerge": "Desfer a fusión",
	"mergelogpagetext": "Contino s'amuestra una lista d'as pachinas más recients que os suyos historials s'han fusionato con o d'atra pachina.",
	"history-title": "Historial de versions de \"$1\"",
	"difference-multipage": "(Diferencia entre pachinas)",
	"lineno": "Linia $1:",
	"compareselectedversions": "Confrontar as versions trigatas",
	"showhideselectedversions": "Amostrar/amagar as versions trigadas",
	"editundo": "desfer",
	"diff-multi-manyusers": "(No s'amuestra {{PLURAL:$1|una edición entremeya|$1 edicions entremeyas}} feitas por más {{PLURAL:$2|d'un usuario|de $2 usuarios}})",
	"searchresults": "Resultau d'a busca",
	"searchresults-title": "Resultaus de mirar \"$1\"",
	"titlematches": "Consonancias de títols de pachina",
	"textmatches": "Consonancias en o texto d'as pachinas",
	"notextmatches": "No bi ha garra consonancia en os textos d'as pachinas",
	"prevn": "{{PLURAL:$1|$1}} anteriors",
	"nextn": "{{PLURAL:$1|$1}} siguients",
	"prevn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resultau anterior|resultaus anteriors}}",
	"nextn-title": "Siguients $1 {{PLURAL:$1|resultau|resultaus}}",
	"shown-title": "Amostrar $1 {{PLURAL:$1|resultau|resultaus}} por pachina",
	"viewprevnext": "Veyer ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
	"searchmenu-exists": "'''Bi ha una pachina clamada \"[[$1]]\" en ista wiki'''",
	"searchmenu-new": "<strong>Creyar a pachina \"[[:$1]]\" en iste wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Mire-se tamién a pachina que s'ha trobau.|Mire-se tamién os resultaus d'a busca.}}",
	"searchprofile-articles": "Pachinas de conteniu",
	"searchprofile-images": "Multimedia",
	"searchprofile-everything": "Tot",
	"searchprofile-advanced": "Abanzato",
	"searchprofile-articles-tooltip": "Mirar en $1",
	"searchprofile-images-tooltip": "Mirar fichers",
	"searchprofile-everything-tooltip": "Mirar en totz os contenius (tamién en as pachinas de descusión)",
	"searchprofile-advanced-tooltip": "Mirar en os siguients espacios de nombres",
	"search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 parolas}})",
	"search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 miembro|$1 miembros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoría|$2 subcategorías}}, {{PLURAL:$3|1 fichero|$3 fichers}})",
	"search-redirect": "(endrecera dende $1)",
	"search-section": "(sección $1)",
	"search-suggest": "Quereba dicir $1?",
	"search-interwiki-caption": "Prochectos chermans",
	"search-interwiki-default": "$1 resultaus:",
	"search-interwiki-more": "(más)",
	"search-relatedarticle": "Relacionato",
	"searchrelated": "relacionato",
	"searchall": "totz",
	"showingresults": "Contino se bi {{PLURAL:$1|amuestra '''1''' resultau|amuestran '''$1''' resultaus}} prencipiando por o numero '''$2'''.",
	"search-nonefound": "No s'ha trobato garra resultau que cumpla os criterios.",
	"powersearch-legend": "Busca abanzata",
	"powersearch-ns": "Mirar en os espacios de nombres:",
	"powersearch-togglelabel": "Marcar:",
	"powersearch-toggleall": "Totz",
	"powersearch-togglenone": "Garra",
	"search-external": "Busca externa",
	"searchdisabled": "A busca en {{SITENAME}} ye temporalment desactivata. Entremistanto, puede mirar en {{SITENAME}} fendo servir buscadors externos, pero pare cuenta que os suyos endices de {{SITENAME}} puede no estar esviellatos.",
	"preferences": "Preferencias",
	"mypreferences": "Preferencias",
	"prefs-edits": "Numero d'edicions:",
	"prefs-skin": "Aparencia",
	"skin-preview": "Fer una prebatina",
	"datedefault": "Sin de preferencias",
	"prefs-labs": "Caracteristicas experimentals",
	"prefs-personal": "Datos presonals",
	"prefs-rc": "Zaguers cambeos",
	"prefs-watchlist": "Lista de seguimiento",
	"prefs-watchlist-days": "Numero de días que s'amostrarán en a lista de seguimiento:",
	"prefs-watchlist-days-max": "Maximo $1 {{PLURAL:$1|día|días}}",
	"prefs-watchlist-edits": "Numero d'edicions que s'amostrarán en a lista ixamplata:",
	"prefs-watchlist-edits-max": "Numero masimo: 1000",
	"prefs-watchlist-token": "Ficha de lista de seguimiento:",
	"prefs-misc": "Atras preferencias",
	"prefs-resetpass": "Cambiar a clau",
	"prefs-changeemail": "Cambiar l'adreza de correu-e",
	"prefs-setemail": "Establir una adreza de correu-e",
	"prefs-email": "Opcions de correu electronico",
	"prefs-rendering": "Apariencia",
	"saveprefs": "Alzar preferencias",
	"restoreprefs": "Restaure todas as confeguracions por defecto",
	"prefs-editing": "Edición",
	"rows": "Ringleras:",
	"columns": "Columnas:",
	"searchresultshead": "Mirar",
	"stub-threshold": "Branquil superior ta o formateyo de <a href=\"#\" class=\"stub\">vinclos ta borradors</a> (en bytes):",
	"stub-threshold-disabled": "Desactivato",
	"recentchangesdays": "Días que s'amostrarán en ''zaguers cambeos'':",
	"recentchangesdays-max": "(masimo $1 {{PLURAL:$1|día|días}})",
	"recentchangescount": "Numero d'edicions a amostrar, por defecto:",
	"prefs-help-recentchangescount": "Inclui os zaguers cambeos, historials de pachina y rechistros.",
	"savedprefs": "S'han alzato as suyas preferencias.",
	"timezonelegend": "Fuso horario:",
	"localtime": "Hora local:",
	"timezoneuseserverdefault": "Usar a zona d'o servidor ($1)",
	"timezoneuseoffset": "Atra (especifica a esferencia)",
	"servertime": "A hora en o servidor ye:",
	"guesstimezone": "Emplir-lo con a hora d'o navegador",
	"timezoneregion-africa": "Africa",
	"timezoneregion-america": "America",
	"timezoneregion-antarctica": "Antarctica",
	"timezoneregion-arctic": "Arctico",
	"timezoneregion-asia": "Asia",
	"timezoneregion-atlantic": "Ociano Atlantico",
	"timezoneregion-australia": "Australia",
	"timezoneregion-europe": "Europa",
	"timezoneregion-indian": "Ociano Indico",
	"timezoneregion-pacific": "Ociano Pacifico",
	"allowemail": "Activar a recepción de correu d'atros usuarios",
	"prefs-searchoptions": "Opcions de busca",
	"prefs-namespaces": "Espacios de nombres",
	"default": "por defecto",
	"prefs-files": "fichers",
	"prefs-custom-css": "CSS presonalizato",
	"prefs-custom-js": "JS presonalizato",
	"prefs-common-css-js": "CSS/JS compartito ta todas as apariencias:",
	"prefs-reset-intro": "Puet emplegar ista pachina ta restaurar as suyas preferencias a las valuras por defecto d'o sitio.\nNo se podrá desfer iste cambio.",
	"prefs-emailconfirm-label": "Confirmación de correu electronico:",
	"youremail": "Adreza de correu electronico:",
	"username": "Nombre d'usuario:",
	"prefs-memberingroups": "Miembro {{PLURAL:$1|d'a colla|d'as collas}}:",
	"prefs-memberingroups-type": "$1",
	"prefs-registration": "Tiempo de rechistro:",
	"prefs-registration-date-time": "$1",
	"yourrealname": "Nombre reyal:",
	"yourlanguage": "Luenga:",
	"yourvariant": "Variant linguistica d'o conteniu:",
	"prefs-help-variant": "A suya variant u ortografía preferida ta amostrar as pachinas de conteniu d'iste wiki.",
	"yournick": "Sinyatura:",
	"prefs-help-signature": "Os comentarios en pachina de discusión s'han de sinyar con \"<nowiki>~~~~</nowiki>\", que se tornará en a suya sinyatura y calendata.",
	"badsig": "A suya sinyadura no ye conforme; comprebe as etiquetas HTML.",
	"badsiglength": "A sinyadura ye masiau larga.\nHabría de tener menos de $1 {{PLURAL:$1|carácter|carácters}}.",
	"yourgender": "Sexo:",
	"gender-unknown": "No especificato",
	"gender-male": "Hombre",
	"gender-female": "Muller",
	"prefs-help-gender": "Opcional: Emplegada ta corrección de chenero por o software. Ista información será publica.",
	"email": "Adreza de correu-e",
	"prefs-help-realname": "* Nombre reyal (opcional): si esliche escribir-lo, se ferá servir ta l'atribución d'a suya faina.",
	"prefs-help-email": "L'adreza de correu-e ye opcional, pero ye precisa ta que le ninviemos una nueva clau d'acceso si nunca la xublidase.",
	"prefs-help-email-others": "Tamién puet esleir deixar que atros usuarios contacten con vusté por correu-e a traviés d'a pachina personal de discusión, sin necesidat de desveilar a suya identidat.",
	"prefs-help-email-required": "Cal una adreza de correu-e.",
	"prefs-info": "Información basica",
	"prefs-i18n": "Internacionalización",
	"prefs-signature": "Sinyatura",
	"prefs-dateformat": "Formato de calendata",
	"prefs-timeoffset": "Diferencia horaria",
	"prefs-advancedediting": "Opcions abanzadas",
	"prefs-advancedrc": "Opcions abanzadas",
	"prefs-advancedrendering": "Opcions abanzadas",
	"prefs-advancedsearchoptions": "Opcions abanzadas",
	"prefs-advancedwatchlist": "Opcions abanzadas",
	"prefs-displayrc": "Opcions de visualización",
	"prefs-displaywatchlist": "Opcions de visualización",
	"prefs-diffs": "Diferencias",
	"email-address-validity-valid": "L'adreza de correu electronico pareix valida",
	"email-address-validity-invalid": "Escriba una adreza valida de correu electronico",
	"userrights": "Confeguración d'os dreitos d'os usuarios",
	"userrights-lookup-user": "Confegurar collas d'usuarios",
	"userrights-user-editname": "Escriba un nombre d'usuario:",
	"editusergroup": "Editar as collas d'usuarios",
	"editinguser": "S'está cambiando os permisos de l'usuario '''[[User:$1|$1]]''' $2",
	"userrights-editusergroup": "Editar as collas d'usuarios",
	"saveusergroups": "Alzar as collas d'usuarios",
	"userrights-groupsmember": "Miembro de:",
	"userrights-groupsmember-auto": "Miembro implicito de:",
	"userrights-groups-help": "Puede cambiar as collas a on que bi ye iste usuario.\n* Un caixa sinyalata significa que l'usuario ye en ixa colla.\n* Una caixa no sinyalata significa que l'usuario no ye en ixa colla.\n* Un * indica que vusté no puet sacar a colla dimpués d'adhibir-la, u vice-versa.",
	"userrights-reason": "Razón:",
	"userrights-no-interwiki": "No tiene premiso ta editar os dreitos d'usuario en atras wikis.",
	"userrights-nodatabase": "A base de datos $1 no existe u no ye local.",
	"userrights-nologin": "Ha d'[[Special:UserLogin|encetar una sesión]] con una cuenta d'almenistrador ta poder dar dreitos d'usuario.",
	"userrights-notallowed": "A suya cuenta no tien permisos ta asignar u desasignar permisos d'usuario.",
	"userrights-changeable-col": "Grupos que puede cambiar",
	"userrights-unchangeable-col": "Collas que no puede cambiar",
	"group": "Colla:",
	"group-user": "Usuarios",
	"group-autoconfirmed": "Usuarios Autoconfirmatos",
	"group-bot": "Bots",
	"group-sysop": "Almenistradors",
	"group-bureaucrat": "Burocratas",
	"group-suppress": "Supervisors",
	"group-all": "(totz)",
	"group-user-member": "{{GENDER:$1|usuario|usuaria}}",
	"group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|usuario autoconfirmato|usuaria autoconfirmata}}",
	"group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
	"group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrador|administradora}}",
	"group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|burocrata}}",
	"group-suppress-member": "{{GENDER:$1|supervisor|supervisora}}",
	"grouppage-user": "{{ns:project}}:Usuarios",
	"grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmatos",
	"grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bots",
	"grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Almenistradors",
	"grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Burocratas",
	"grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Supervisors",
	"right-read": "Leyer pachinas",
	"right-edit": "Editar pachinas",
	"right-createpage": "Creyar pachinas (que no sían pachinas de descusión)",
	"right-createtalk": "Creyar pachinas de descusión",
	"right-createaccount": "Creyar nuevas cuentas d'usuario",
	"right-minoredit": "Sinyalar como edicions menors",
	"right-move": "Tresladar pachinas",
	"right-move-subpages": "Tresladar as pachinas con a suyas sozpachinas",
	"right-move-rootuserpages": "Tresladar pachinas de l'usuario radiz",
	"right-movefile": "Tresladar fichers",
	"right-suppressredirect": "No creyar una reendrecera dende o nombre antigo quan se treslade una pachina",
	"right-upload": "Cargar fichers",
	"right-reupload": "Cargar dencima d'un fichero existent",
	"right-reupload-own": "Cargar dencima d'un fichero que ya eba cargau o mesmo usuario",
	"right-reupload-shared": "Sobreescribir localment fichers en o reposte multimedia compartito",
	"right-upload_by_url": "Cargar un fichero dende una adreza URL",
	"right-purge": "Porgar a memoria caché ta una pachina sin necesidat de confirmar-la",
	"right-autoconfirmed": "Editar pachinas semiprotechitas",
	"right-bot": "Ser tractato como un proceso automatico (bot)",
	"right-nominornewtalk": "Fer que as edicions menors en pachinas de descusión no cheneren l'aviso de \"nuevos mensaches\"",
	"right-apihighlimits": "Usar limites más altos en consultas API",
	"right-writeapi": "Emplego de l'API d'escritura",
	"right-delete": "Borrar pachinas",
	"right-bigdelete": "Borrar pachinas con historials largos",
	"right-deleterevision": "Borrar y recuperar versions especificas d'una pachina",
	"right-deletedhistory": "Veyer as dentradas borratas de l'historial, sin o suyo texto asociato",
	"right-deletedtext": "Veyer o texto borrato y os cambios entre versions borratas",
	"right-browsearchive": "Mirar pachinas borratas",
	"right-undelete": "Recuperar una pachina",
	"right-suppressrevision": "Revisar y recuperar versions amagatas ta os Admenistradors",
	"right-suppressionlog": "Veyer os rechistro privatos",
	"right-block": "Bloqueyar a atros usuarios ta privar-les d'editar",
	"right-blockemail": "Bloqueyar a un usuario ta privar-le de ninviar correus",
	"right-hideuser": "Bloqueyar un nombre d'usuario, amagando-lo d'o publico",
	"right-ipblock-exempt": "Ignorar os bloqueyos d'adrezas IP, os autobloqueyos y os bloqueyos de rangos de IPs.",
	"right-proxyunbannable": "Ignorar os bloqueyos automaticos de proxies",
	"right-unblockself": "Desbloqueyar-se ells mesmos",
	"right-protect": "Cambiar os livels de protección y editar pachinas protechitas",
	"right-editprotected": "Editar pachinas protechitas (sin de protección en cascada)",
	"right-editinterface": "Editar a interficie d'usuario",
	"right-editusercssjs": "Editar os fichers CSS y JS d'atros usuarios",
	"right-editusercss": "Editar os fichers CSS d'atros usuarios",
	"right-edituserjs": "Editar os fichers JS d'atros usuarios",
	"right-rollback": "Desfer a escape as edicions d'o zaguer usuario que cambió una pachina",
	"right-markbotedits": "Sinyalar as edicions esfeitas como edicions de bot",
	"right-noratelimit": "No se vei afectato por os limites maximos",
	"right-import": "Importar pachinas dende atros wikis",
	"right-importupload": "Importar pachinas de fichers cargatos",
	"right-patrol": "Sinyalar edicions como patrullatas",
	"right-autopatrol": "Sinyalar automaticament as edicions como patrullatas",
	"right-patrolmarks": "Amostrar os sinyals de patrullache en os zaguers cambeos",
	"right-unwatchedpages": "Amostrar una lista de pachinas sin cosirar",
	"right-mergehistory": "Fusionar l'historial d'as pachinas",
	"right-userrights": "Editar totz os dreitos d'usuario",
	"right-userrights-interwiki": "Editar os dreitos d'usuario d'os usuarios d'atros wikis",
	"right-siteadmin": "Trancar y destrancar a base de datos",
	"right-override-export-depth": "Exporta pachinas que incluigan as enlazadas dica un fundaria de 5",
	"right-sendemail": "Ninviar un correu electronico a atros usuarios",
	"right-passwordreset": "Veyer os correus electronicos de restabimiento de claus",
	"newuserlogpage": "Rechistro de nuevos usuarios",
	"newuserlogpagetext": "Isto ye un rechistro de creyación d'usuarios.",
	"rightslog": "Rechistro de cambios en os dreitos d'os usuarios",
	"rightslogtext": "Iste ye un rechistro d'os cambios en os dreitos d'os usuarios",
	"action-read": "leyer ista pachina",
	"action-edit": "editar ista pachina",
	"action-createpage": "creyar pachinas",
	"action-createtalk": "creyar pachinas de descusión",
	"action-createaccount": "creyar ista cuenta d'usuario",
	"action-minoredit": "sinyalar iste cambeo como menor",
	"action-move": "tresladar ista pachina",
	"action-move-subpages": "tresladar ista pachina y as suyas subpachinas",
	"action-move-rootuserpages": "tresladar as pachinas de l'usuario radiz",
	"action-movefile": "tresladar iste fichero",
	"action-upload": "cargar iste fichero",
	"action-reupload": "cargar dencima d'un fichero existent",
	"action-reupload-shared": "cargar dencima d'iste fichero en un reposte compartito",
	"action-upload_by_url": "cargar iste fichero dende una adreza URL",
	"action-writeapi": "fer servir l'API d'escritura",
	"action-delete": "borrar ista pachina",
	"action-deleterevision": "borrar ista versión",
	"action-deletedhistory": "veyer o historial borrato d'ista pachina",
	"action-browsearchive": "mirar pachinas borratas",
	"action-undelete": "recuperar ista pachina",
	"action-suppressrevision": "revisar y restaurar ista versión amagata",
	"action-suppressionlog": "veyer iste rechistro privato",
	"action-block": "bloqueyar iste usuario ta que no pueda editar",
	"action-protect": "cambiar os livels de protección d'ista pachina",
	"action-rollback": "Desfer a escape as edicions d'o zaguer usuario que cambió una pachina determinada",
	"action-import": "importar ista pachina dende atro wiki",
	"action-importupload": "importar ista pachina dende un fichero cargato",
	"action-patrol": "sinyalar as edicions d'atros como patrulladas",
	"action-autopatrol": "sinyalar as edicions propias como patrulladas",
	"action-unwatchedpages": "veyer a lista de pachinas no cosiratas",
	"action-mergehistory": "fusionar l'historial d'ista pachina",
	"action-userrights": "cambiar totz os dreitos d'usuario",
	"action-userrights-interwiki": "cambiar os dreitos d'usuario en atros wikis",
	"action-siteadmin": "bloqueyar u desbloqueyar a base de datos",
	"action-sendemail": "ninviar correus electronicos",
	"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|cambeo|cambeos}}",
	"recentchanges": "Zaguers cambeos",
	"recentchanges-legend": "Opcions sobre a pachina de zaguers cambeos",
	"recentchanges-summary": "Siga os cambeos más recients d'a wiki en ista pachina.",
	"recentchanges-feed-description": "Seguir os cambios más recients d'o wiki en ista fuent de noticias.",
	"recentchanges-label-newpage": "Ista edición ha creyau una nueva pachina",
	"recentchanges-label-minor": "Ista ye una edición menor",
	"recentchanges-label-bot": "Ista edición fue feita por un bot",
	"recentchanges-label-unpatrolled": "Esta edición encara no s'ha controlato",
	"recentchanges-legend-newpage": "$1 - pachina nueva",
	"rcnotefrom": "Contino s'amuestran os cambeos dende '''$2''' (dica '''$1''').",
	"rclistfrom": "Amostrar cambeos recients dende $3 $2",
	"rcshowhideminor": "$1 as edicions menors",
	"rcshowhidebots": "$1 bots",
	"rcshowhideliu": "$1 usuarios rechistraus",
	"rcshowhideanons": "$1 usuarios anonimos",
	"rcshowhidepatr": "$1 edicions controlatas",
	"rcshowhidemine": "$1 as mías edicions",
	"rclinks": "Amostrar os zaguers $1 cambeos en os zaguers $2 días.<br />$3",
	"diff": "dif",
	"hist": "hist",
	"hide": "Amagar",
	"show": "Amostrar",
	"minoreditletter": "m",
	"newpageletter": "N",
	"boteditletter": "b",
	"number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} cosirando]",
	"rc_categories": "Limite ta las categorías (deseparatas por \"|\")",
	"rc_categories_any": "Todas",
	"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} dimpués d'o cambio",
	"newsectionsummary": "Nueva sección: /* $1 */",
	"rc-enhanced-expand": "Amostrar detalles",
	"rc-enhanced-hide": "Amagar detalles",
	"recentchangeslinked": "Cambeos relacionatos",
	"recentchangeslinked-feed": "Cambeos relacionatos",
	"recentchangeslinked-toolbox": "Cambios relacionatos",
	"recentchangeslinked-title": "Cambeos relacionatos con \"$1\"",
	"recentchangeslinked-summary": "Ista ye una lista d'os zaguers cambios feitos en pachinas con vinclos dende una pachina especifica (u ta miembros d'una categoría especificata).  S'amuestran en '''negreta''' as pachinas d'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].",
	"recentchangeslinked-page": "Nombre d'a pachina:",
	"recentchangeslinked-to": "En cuentas d'ixo, amostrar os cambios en pachinas con vinclos enta a pachina data",
	"upload": "Cargar fichero",
	"uploadbtn": "Cargar un fichero",
	"reuploaddesc": "Anular a carga y tornar ta o formulario de carga de fichers.",
	"upload-tryagain": "Ninviar a descripción de l'archivo modificau",
	"uploadnologin": "No ha encetato una sesión",
	"uploadnologintext": "Ha d'estar [[Special:UserLogin|rechistrau]] ta cargar fichers.",
	"upload_directory_missing": "O directorio de carga ($1) no existe y no lo puede creyar o servidor web.",
	"upload_directory_read_only": "O servidor web no puede escribir en o directorio de carga de fichers ($1).",
	"uploaderror": "S'ha producito una error en cargar o fichero",
	"upload-recreate-warning": "''Pare cuenta: T'a suya conveniencia s'ha muestra aquí o fichero con ixe nombre ha sido eliminado o renombrado.'''\n\nT'a suya conveniencia s'su conveniencia se muestra aquí el registro de supresiones y traslados de esta página:",
	"uploadtext": "Faiga servir o formulario d'o cobaixo ta cargar fichers.\nTa veyer u mirar fichers cargatas denantes vaiga t'a [[Special:FileList|lista de fichers cargatos]]. As cargas y recargas tamién se rechistran en o [[Special:Log/upload|rechistro de cargas]], y os borraus en o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]].\n\nTa incluyir un fichero en una pachina, emplegue un vinclo d'una d'istas trazas\n*'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichero.jpg]]</nowiki></code>''' ta fer servir a version completa d'o fichero,\n*'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichero.png|200px|thumb|left|texto alternativo]]</nowiki></code>''' ta fer serivr una versión de 200 píxels d'amplaria en una caixa a la marguin cucha con 'texto alternativo' como descripción\n*'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fichero.ogg]]</nowiki></code>''' ta fer un vinclo dreitament ta o fichero sin amostrar-lo.",
	"upload-permitted": "Tipos de fichero premititos: $1.",
	"upload-preferred": "Tipos de fichero preferitos: $1.",
	"upload-prohibited": "Tipos de fichero vedatos: $1.",
	"uploadlogpage": "Rechistro de cargas de fichers",
	"uploadlogpagetext": "Contino s'amuestra una lista d'os zaguers fichers cargatos. Mire-se a [[Special:NewFiles|galería de nuevos fichers]] ta tener una anvista más visual.",
	"filename": "Nombre d'o fichero",
	"filedesc": "Resumen",
	"fileuploadsummary": "Resumen:",
	"filereuploadsummary": "Cambios d'o fichero:",
	"filestatus": "Estau d'os dreitos d'autor (copyright):",
	"filesource": "Fuent:",
	"ignorewarning": "Ignorar l'aviso y alzar o fichero en qualsiquier caso",
	"ignorewarnings": "Ignorar qualsiquier aviso",
	"minlength1": "Os nombres de fichero han de tener a lo menos una letra.",
	"illegalfilename": "O nombre de fichero «$1» tiene carácters no premititos en títols de pachinas. Por favor, cambee o nombre d'o fichero y mire de tornar a cargarlo.",
	"filename-toolong": "Os nombres de fichero no pueden tener mas de 240 bytes.",
	"badfilename": "O nombre d'a imachen s'ha cambiato por \"$1\".",
	"filetype-mime-mismatch": "A extensión \".$1\" no coincide con o tipo MIME detectato en o fichero ($2).",
	"filetype-badmime": "No se premite cargar fichers de tipo MIME \"$1\".",
	"filetype-bad-ie-mime": "No puet cargar iste fichero porque o Internet Explorer lo consideraría como \"$1\", que ye un tipo de fichero no premitito y potencialment perigloso.",
	"filetype-unwanted-type": "Os '''\".$1\"''' son un tipo de fichero no deseyato.  Se prefieren os fichers {{PLURAL:$3|de tipo|d'os tipos}} $2.",
	"filetype-banned-type": "{{PLURAL:$4|Os fichers de tipo «'''.$1'''»|Os fichers d'os tipos '''$1'''}} no se permiten. {{PLURAL:$3|Nomás s'admeten os fichers d'o tipo|Nomás s'admeten os fichers d'os tipos}} $2.",
	"filetype-missing": "O fichero no tiene garra estensión (como \".jpg\").",
	"empty-file": "O fichero que ninvió yera buedo.",
	"file-too-large": "O fichero que ninvió ye masiau gran.",
	"filename-tooshort": "O nombre de fichero ye masiau curto.",
	"filetype-banned": "Iste tipo de fichero ye vedau.",
	"verification-error": "Iste fichero no pasó a verificación de fichers.",
	"hookaborted": "A modificación que ha mirau de fer l'ha cancelau un hook d'extensión.",
	"illegal-filename": "O nombre de fichero no ye premitiu.",
	"overwrite": "No se premite de sobrescribir un fichero existent.",
	"unknown-error": "Ha ocurriu una error desconoixida.",
	"tmp-create-error": "No s'ha puesto creyar o fichero temporal.",
	"tmp-write-error": "Error en escribir o fichero temporal.",
	"large-file": "Se consella que os fichers no sigan mayors de $1; iste fichero ocupa $2.",
	"largefileserver": "A grandaria d'iste fichero ye mayor d'a que a confeguración d'iste servidor premite.",
	"emptyfile": "Parixe que o fichero que se miraba de cargar ye buedo; por favor, comprebe que ixe ye reyalment o fichero que quereba cargar.",
	"windows-nonascii-filename": "Iste wiki no admite nombres de fichero con caracters especials.",
	"fileexists": "Ya bi ha un fichero con ixe nombre.\nPor favor, Por favor mire-se o fichero existent <strong>[[:$1]]</strong> si no ye seguro de querer sustituyir-lo.\n[[$1|thumb]]",
	"filepageexists": "A pachina de descripción d'iste fichero ya s'ha creyau en <strong>[[:$1]]</strong>, pero no i hai garra fichero con iste nombre. O resumen que escriba no amaneixerá en a pachina de descripción.\nSi quiere que o suyo resumen amaneixca aquí, habrá d'editar-lo manualment.\n[[$1|thumb]]",
	"fileexists-extension": "Ya bi ha un fichero con un nombre pareixiu: [[$2|thumb]]\n* Nombre d'o fichero que ye cargando: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Nombre d'o fichero ya existent: <strong>[[:$2]]</strong>\nPor favor, trigue un nombre diferent.",
	"fileexists-thumbnail-yes": "Pareix que o fichero ye una imachen chicota ''(miniatura)''. [[$1|thumb]]\nComprebe por favor o fichero <strong>[[:$1]]</strong>.\nSi o fichero comprebato ye a mesma imachen en tamanyo orichinal no cal cargar una nueva miniatura.",
	"file-thumbnail-no": "O nombre d'o fichero prencipia con <strong>$1</strong>.\nPareix que estase una imachen achiquida ''(thumbnail)''.\nSi tiene ista imachen a toda resolución, cargue-la, si no, por favor, cambee o nombre d'o fichero.",
	"fileexists-forbidden": "Ya bi ha un fichero con iste nombre, y no se puet sobrescribir.\nSi encara quiere cargar ixe fichero, torne y faiga servir un nuevo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
	"fileexists-shared-forbidden": "Ya bi ha un fichero con ixe nombre en o reposte compartito. Si encara quiere cargar o fichero, por favor, torne enta zaga y faiga servir un nuevo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
	"file-exists-duplicate": "Iste fichero ye un duplicau {{PLURAL:$1|d'o siguient fichero|d'os siguients fichers}}:",
	"file-deleted-duplicate": "Un fichero igual que iste ([[:$1]]) s'ha borrato enantes. Debería mirar-se o historial de borraus d'o fichero antes de continar cargando-lo atra vegada.",
	"uploadwarning": "Alvertencia de carga de fichero",
	"uploadwarning-text": "Por favor, modifique a descripción d'o fichero d'abaixo y torne a intentar-lo.",
	"savefile": "Alzar fichero",
	"uploaddisabled": "A carga de fichers ye desactivata",
	"copyuploaddisabled": "Carga por URL desactivada.",
	"uploaddisabledtext": "A carga de fichers ye desactivata.",
	"php-uploaddisabledtext": "A carga de fichers PHP ye desactivata. Por favor, verfique a confeguración de file_uploads.",
	"uploadscripted": "Iste fichero contiene codigo de script u HTML que puede estar interpretado incorrectament por un navegador.",
	"uploadvirus": "Iste fichero tiene un virus! Detalles: $1",
	"uploadjava": "O fichero ye un ZIP que contiene un fichero .class de Java.\nNo se permite puyar fichers Java, porque pueden fer que se puedan blincar restriccions de seguranza.",
	"upload-source": "Fichero fuent",
	"sourcefilename": "Nombre d'o fichero d'orichen:",
	"sourceurl": "URL d'orichen",
	"destfilename": "Nombre d'o fichero de destín:",
	"upload-maxfilesize": "Masima grandaria d'o fichero: $1",
	"upload-description": "Descripción d'o fichero",
	"upload-options": "Opcions de carga",
	"watchthisupload": "Cosirar iste fichero",
	"filewasdeleted": "Una fichero con iste mesmo nombre ya se cargó denantes y estió borrato dimpués. Habría de comprebar $1 antes de tornar a cargar-lo una atra vegada.",
	"filename-bad-prefix": "O nombre d'o fichero que ye cargando prencipia por '''\"$1\"''', que ye un nombre no descriptivo que gosa clabar automaticament as camaras dichitals. Por favor, trigue un nombre más descriptivo ta iste fichero.",
	"filename-prefix-blacklist": " #<!-- dixe ista linia esautament igual como ye --> <pre>\n# A sintacsis ye asinas:\n#   * Tot o que prenzipia por un caráuter \"#\" dica la fin d'a linia ye un comentario\n#   * As atras linias tienen os prefixos que claban automaticament as camaras dichitals\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # bels telefonos móbils\nIMG # chenerica\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # misz.\n #</pre> <!-- dixe ista linia esautament igual como ye -->",
	"upload-success-subj": "Cargata correctament",
	"upload-success-msg": "A carga de [$2] ha surtiu con exito. Ye disponible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]]",
	"upload-failure-subj": "Problema en a carga",
	"upload-failure-msg": "I ha habiu un problema con o a suya carga dende [$2]:\n\n$1",
	"upload-warning-subj": "Alvertencia de carga",
	"upload-warning-msg": "I habió un problea con a carga de [$2]. Puede tornar ta [[Special:Upload/stash/$1|upload form]] pa correchir iste problema.",
	"upload-proto-error": "Protocolo incorrecto",
	"upload-proto-error-text": "Si quiere cargar fichers dende atra pachina, a URL ha de prencipiar por <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.",
	"upload-file-error": "Error interna",
	"upload-file-error-text": "Ha escaicito una error interna entre que se prebaba de creyar un fichero temporal en o servidor. Por favor, contaute con un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] d'o sistema.",
	"upload-misc-error": "Error esconoixita en a carga",
	"upload-misc-error-text": "Ha escaixito una error entre que se cargaba o fichero. Por favor, comprebe que a URL ye conforme y accesible y dimpués prebe de fer-lo una atra vegada. Si o problema contina, contaute con un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] d'o sistema.",
	"upload-too-many-redirects": "A URL contien masiadas endreceras",
	"upload-http-error": "Ha ocorriu una error HTTP: $1",
	"upload-copy-upload-invalid-domain": "A carga de copias no ye disponible en iste dominio.",
	"backend-fail-stream": "No s'ha puesto transmitir o fichero «$1».",
	"backend-fail-backup": "No s'ha puesto fer copia de seguranza d'o fichero «$1».",
	"backend-fail-notexists": "O fichero $1 no existe.",
	"backend-fail-hashes": "No s'han puesto obtener os hashes d'os fichers ta comparar-los.",
	"backend-fail-notsame": "Ya existe un fichero diferent en $1.",
	"backend-fail-invalidpath": "$1 no ye una rota d'almagazenamiento valida",
	"backend-fail-delete": "No s'ha puesto borrar o fichero «$1».",
	"backend-fail-alreadyexists": "O fichero $1 ya existe.",
	"backend-fail-store": "No se podió almagazenar o fichero $1 en $2.",
	"backend-fail-copy": "No s'ha puesto cambiar o nombre d'o fichero \"$1\" a \"$2\".",
	"backend-fail-move": "No se podió mover o fichero $1 ta $2.",
	"backend-fail-opentemp": "No s'ha puesto ubrir un fichero temporal.",
	"backend-fail-writetemp": "No s'ha puesto escribir en o fichero temporal.",
	"backend-fail-closetemp": "No s'ha puesto zarrar o fichero temporal.",
	"backend-fail-read": "No s'ha puesto leyer o fichero «$1».",
	"backend-fail-create": "No s'ha puesto creyar o fichero «$1».",
	"backend-fail-readonly": "O backend d'almagazenamiento \"$1\" ye agora nomás de lectura. A razón dada estió: \"$2\"",
	"backend-fail-synced": "O fichero \"$1\" ye en un estau inconsistent en os backends d'almagazenamiento internos",
	"backend-fail-connect": "No s'ha puesto connectar ta o backend d'almagazenamiento \"$1\".",
	"backend-fail-internal": "S'ha produciu una error desconoixida en o fichero de backend d'almagazenamiento \"$1\".",
	"backend-fail-contenttype": "No s'ha puesto determinar a mena de contenius d'o fichero a almagazenar en \"$1\".",
	"backend-fail-batchsize": "O backend d'almagazenamiento ha recibiu un lot {{PLURAL:$1|d'$1 operación|de $1 operacions}} de fichero; o limite ye de $2 {{PLURAL:$2|operación|operacions}}",
	"lockmanager-notlocked": "No s'ha puesto desbloquiar \"$1\": no se trobaba bloquiau.",
	"lockmanager-fail-closelock": "No s'ha puest zarrar o fichero de bloqueyo de \"$1\".",
	"lockmanager-fail-deletelock": "No s'ha puesto borrar o fichero \"$1\".",
	"lockmanager-fail-acquirelock": "No s'ha puesto adquirir o bloqueyo de \"$1\".",
	"lockmanager-fail-openlock": "No s'hapuesto ubrir o fichero de bloqueyo de \"$1\".",
	"lockmanager-fail-releaselock": "No s'ha puesto liberra o bloqueyo de \"$1\".",
	"lockmanager-fail-db-bucket": "No s'ha puesto contactar con suficients bases de datos d'o conchunto $1.",
	"lockmanager-fail-db-release": "No s'han puesto liberar os bloqueyos rechistraus en a base de datos $1.",
	"lockmanager-fail-svr-release": "No s'han puesto liberar os bloqueos rechistraus en o servidor $1.",
	"zip-file-open-error": "S'ha trobato una error en ubrir o ficherto ta fer-ie comprebacions ZIP.",
	"zip-wrong-format": "O fichero especificau no ye un fichero ZIP.",
	"zip-bad": "O fichero ye un ZIP danyau u que no se puede leyer.\nNo se puede comprobar a suya seguranza.",
	"zip-unsupported": "O fichero ye un fichero que fa servir caracteristicas ZIP no compatibles con MediaWiki.\nA suya seguranza no puede comprebar-se adequadament.",
	"uploadstash": "Cargar fichers amagaus",
	"uploadstash-summary": "Ista pachina da acceso a os fichers cargaus (u que se son ninviando agora) pero que encara s'han publicau en a wiki. Istos fichers no son visibles ta dengún, fueras de ta l'usuario que los cargó.",
	"uploadstash-clear": "Borrar os fichers amagaus",
	"uploadstash-nofiles": "No tiene fichers amagaus.",
	"uploadstash-badtoken": "No s'ha puesto executar ixa operación, tal vez porque as suyas credenciales d'edición son circumducitas. Intente-lo de nuevas.",
	"uploadstash-errclear": "O borrau d'os fichers no s'ha feito correctament.",
	"uploadstash-refresh": "Esviellar a lista de fichers",
	"invalid-chunk-offset": "Desplazamiento invalido d'o fragmento",
	"img-auth-accessdenied": "Acceso refusau",
	"img-auth-nopathinfo": "Falta PATH_INFO.\n O suyo servidor no ye configurau ta pasar ista información.\nPuet que siga basau en CGI y no siga compatible con img_auth.\nSe veiga l'autorización d'a imachen en https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization",
	"img-auth-notindir": "A rota solicitada no ye en o directorio de cargas configurau",
	"img-auth-badtitle": "No s'ha puesto construyir un títol valito dende \"$1\".",
	"img-auth-nologinnWL": "No ha encetau sesión y \"$1\" no ye en a lista blanca.",
	"img-auth-nofile": "No existe l'archivo \"$1\".",
	"img-auth-isdir": "Ye mirando d'acceder ta un directorio \"$1\".\nNomás ye premitito l'acceso ta os fichers.",
	"img-auth-streaming": "Streaming (lectura contina) \"$1\".",
	"img-auth-public": "A función de img_auth.php ye amostrar archivos dende una wiki privada.\nIsta wiki ye configurada como wiki publica.\nPor seguridat, s'ha desactivau img_auth.php.",
	"img-auth-noread": "L'usuario no tien acceso de lectura ta \"$1\".",
	"http-invalid-url": "URL incorrecta: $1",
	"http-invalid-scheme": "As URLs con con prefixo \"$1\" no son compatibles",
	"http-request-error": "A demanda HTTP ha fallau por una error desconoixida.",
	"http-read-error": "Error de lectura HTTP.",
	"http-timed-out": "A requesta HTTP ha circumducito.",
	"http-curl-error": "Error en recuperar a URL: $1",
	"http-bad-status": "Ha habiu un problema en a requesta HTTP: $1 $2",
	"upload-curl-error6": "No s'ha puesto acceder t'a URL",
	"upload-curl-error6-text": "No s'ha puesto plegar en a URL. Por favor, comprebe que a URL sía correcta y o sitio web sía funcionando.",
	"upload-curl-error28": "Tiempo d'aspera sobrexito",
	"upload-curl-error28-text": "O tiempo de respuesta d'a pachina ye masiau gran. Por favor, comprebe si o servidor ye funcionando, aguarde bell ratet y mire de tornar a fer-lo.  Talment deseye prebar de nuevas quan o ret tienga menos carga.",
	"license": "Licencia:",
	"license-header": "Licenciando",
	"nolicense": "No s'en ha trigato garra",
	"license-nopreview": "(Anvista previa no disponible)",
	"upload_source_url": " (una URL conforme y publicament accesible)",
	"upload_source_file": " (un fichero en o suyo ordenador)",
	"listfiles-summary": "Ista pachina especial amuestra totz os fichers cargatos.\nQuan se filtran por usuario, nomás s'amuestran os fichers en os que ixe usuario cargó a versión mas recient d'o fichero.",
	"listfiles_search_for": "Mirar por nombre d'o fichero:",
	"imgfile": "fichero",
	"listfiles": "Lista de imachens",
	"listfiles_thumb": "Miniatura",
	"listfiles_date": "Calendata:",
	"listfiles_name": "Nombre",
	"listfiles_user": "Usuario",
	"listfiles_size": "Grandaria (bytes)",
	"listfiles_description": "Descripción",
	"listfiles_count": "Versions",
	"file-anchor-link": "Fichero",
	"filehist": "Historial d'o fichero",
	"filehist-help": "Punche en una calendata/hora ta veyer o fichero como amaneixeba por ixas envueltas.",
	"filehist-deleteall": "borrar-lo tot",
	"filehist-deleteone": "borrar",
	"filehist-revert": "revertir",
	"filehist-current": "actual",
	"filehist-datetime": "Calendata/Hora",
	"filehist-thumb": "Miniatura",
	"filehist-thumbtext": "Miniatura d'a versión de $1",
	"filehist-nothumb": "Sin de miniatura",
	"filehist-user": "Usuario",
	"filehist-dimensions": "Dimensions",
	"filehist-filesize": "Grandaria d'o fichero",
	"filehist-comment": "Comentario",
	"imagelinks": "Uso d'o fichero",
	"linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A pachina siguient tiene|Contino s'amuestran $1 pachinas que tienen}} vinclos ta iste fichero:",
	"linkstoimage-more": "Bi ha más de {{PLURAL:$1|una pachina con vinclos|$1 pachinas con vinclos}} enta iste fichero.\n\nA lista siguient nomás amuestra {{PLURAL:$1|a primer pachina con vinclos|as primeras $1 pachinas con vinclos}} enta iste fichero.\nTamién puetz consultar a [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].",
	"nolinkstoimage": "Garra pachina tiene un vinclo ta ista imachen.",
	"morelinkstoimage": "Amostrar [[Special:WhatLinksHere/$1|más vinclos]] ta iste fichero.",
	"linkstoimage-redirect": "$1 (fichero de reendrecera) $2",
	"duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|O siguient fichero ye un duplicato|Os siguients $1 fichers son duplicatos}} d'iste fichero ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):",
	"sharedupload": "Iste fichero provién de $1 y talment siga emplegato en atros prochectos.",
	"sharedupload-desc-there": "Iste fichero ye de $1 y puet estar emplegau por atros prochectos.\nPor favor mire-se a [$2 pachina de descripción d'o fichero] ta trobar más información.",
	"sharedupload-desc-here": "Iste fichero ye de $1 y pueden emplegar-lo atros prochectos.\nDebaixo s'amuestra a descripción d'a suya [$2 pachina de descripción].",
	"filepage-nofile": "No existe garra fichero con ixe nombre.",
	"filepage-nofile-link": "No existe garra fichero con ixe nombre, pero puet [$1 puyar-lo].",
	"uploadnewversion-linktext": "Cargar una nueva versión d'iste fichero",
	"shared-repo-from": "dende $1",
	"shared-repo": "un reposte compartito",
	"filerevert": "Revertir $1",
	"filerevert-legend": "Revertir fichero",
	"filerevert-intro": "Ye revertindo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión de $3, $2].",
	"filerevert-comment": "Razón:",
	"filerevert-defaultcomment": "Revertito t'a versión de $1, $2",
	"filerevert-submit": "Revertir",
	"filerevert-success": "S'ha revertito '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión de $3, $2].",
	"filerevert-badversion": "No bi ha garra versión antiga d'o fichero con ixa calendata y hora.",
	"filedelete": "Borrar $1",
	"filedelete-legend": "Borrar fichero",
	"filedelete-intro": "Ye en momentos de borrar o fichero '''[[Media:$1|$1]]''' chunto con toda a suya historia.",
	"filedelete-intro-old": "Ye en momentos de borrar a versión de '''[[Media:$1|$1]]''' de [$4 $3, $2].",
	"filedelete-comment": "Razón:",
	"filedelete-submit": "Borrar",
	"filedelete-success": "S'ha borrato '''$1'''.",
	"filedelete-success-old": "S'ha borrato a versión de '''[[Media:$1|$1]]''' de $2 a las $3.",
	"filedelete-nofile": "'''$1''' no existe.",
	"filedelete-nofile-old": "No bi ha garra versión alzata de '''$1''' con os atributos especificatos.",
	"filedelete-otherreason": "Atras razons:",
	"filedelete-reason-otherlist": "Atra razón",
	"filedelete-reason-dropdown": "*Razons comuns ta borrar fichers\n** Dreitos d'autor no respetatos\n** Archivo duplicato",
	"filedelete-edit-reasonlist": "Editar as razons d'o borrau",
	"filedelete-maintenance": "O borramiento y recuperación de fichers ye desactivau temporalment entre que dura o mantenimiento.",
	"filedelete-maintenance-title": "No se puet borrar o fichero",
	"mimesearch": "Mirar por tipo MIME",
	"mimesearch-summary": "Ista pachina premite filtrar fichers seguntes o suyo tipo MIME. Escribir: tipodeconteniu/subtipo, por exemplo <code>image/jpeg</code>.",
	"mimetype": "Tipo MIME:",
	"download": "descargar",
	"unwatchedpages": "Pachinas no cosiratas",
	"listredirects": "Lista de reendreceras",
	"unusedtemplates": "Plantillas sin de uso",
	"unusedtemplatestext": "En ista pachina se fa una lista de todas as pachinas en o espacio de nombres {{ns:template}} que no sían incluyitas en atras pachinas. Alcuerde-se de comprebar as pachinas que tiengan vinclos t'as plantillas antis de no borrar-las.",
	"unusedtemplateswlh": "atros vinclos",
	"randompage": "Una pachina a l'azar",
	"randompage-nopages": "No i ha garra pachina en {{PLURAL:$2|o siguient espacio de nombres|os siguients espacios de nombres}}: \"$1\".",
	"randomredirect": "Ir-ie a una adreza qualsiquiera",
	"randomredirect-nopages": "No bi ha garra reendrecera en o espacio de nombres \"$1\".",
	"statistics": "Estatisticas",
	"statistics-header-pages": "Estatisticas de pachinas",
	"statistics-header-edits": "Estatisticas d'edicions",
	"statistics-header-users": "Estatisticas d'usuarios",
	"statistics-header-hooks": "Atras estatisticas",
	"statistics-articles": "Pachinas de contenito",
	"statistics-pages": "Pachinas",
	"statistics-pages-desc": "Todas as pachinas d'o wiki, incluyendo pachinas de descusión, reendreceras, etz.",
	"statistics-files": "Fichers cargatos",
	"statistics-edits": "Edicions en pachinas dende que se debantó {{SITENAME}}",
	"statistics-edits-average": "Meya d'edicions por pachina",
	"statistics-users": "[[Special:ListUsers|Usuarios]] rechistratos",
	"statistics-users-active": "Usuarios activos",
	"statistics-users-active-desc": "Usuarios que han feito qualsiquier acción en {{PLURAL:$1|o zaguer día|os zaguers $1 días}}",
	"doubleredirects": "Reendreceras dobles",
	"doubleredirectstext": "En ista pachina s'amuestran as pachinas que son reendreceras enta atras pachinas reendrezatas.\nCada ringlera contién o vinclo t'a primer y segunda reendreceras, y tamién o destino d'a segunda reendrecera, que ye a ormino a pachina obchectivo \"reyal\" a la que a primer pachina habría d'endrezar.",
	"double-redirect-fixed-move": "S'ha tresladau [[$1]], agora ye una endrecera ta [[$2]]",
	"double-redirect-fixed-maintenance": "Correchindo a doble reendrecera dende [[$1]] ta [[$2]].",
	"double-redirect-fixer": "Apanyador de reendreceras",
	"brokenredirects": "Reendreceras crebatas",
	"brokenredirectstext": "As siguients endreceras levan enta pachinas inexistents.",
	"brokenredirects-edit": "editar",
	"brokenredirects-delete": "borrar",
	"withoutinterwiki": "Pachinas sin d'interwikis",
	"withoutinterwiki-summary": "As pachinas siguients no tienen vinclos ta versions en atras luengas:",
	"withoutinterwiki-legend": "Prefixo",
	"withoutinterwiki-submit": "Amostrar",
	"fewestrevisions": "Articlos con menos edicions",
	"nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}",
	"ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}",
	"nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|vinclo|vinclos}}",
	"nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|miembro|miembros}}",
	"nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}",

	"nimagelinks": "S'emplega en $1 {{PLURAL:$1|pachina|pachinas}}",
	"ntransclusions": "s'emplega en $1 {{PLURAL:$1|pachina|pachinas}}",
	"specialpage-empty": "Ista pachina ye bueda.",
	"lonelypages": "Pachinas popiellas",
	"lonelypagestext": "As siguients pachinas no tienen vinclos dende atras pachinas ni s'incluyen en atras pachinas de {{SITENAME}}.",
	"uncategorizedpages": "Pachinas sin categorizar",
	"uncategorizedcategories": "Categorías sin categorizar",
	"uncategorizedimages": "Fichers sin categorizar",
	"uncategorizedtemplates": "Plantillas sin categorizar",
	"unusedcategories": "Categorías sin emplegar",
	"unusedimages": "Imachens sin uso",
	"wantedcategories": "Categorías requiestas",
	"wantedpages": "Pachinas requiestas",
	"wantedpages-badtitle": "Títol no conforme en o conchunto de resultaus: $1",
	"wantedfiles": "Fichers requiestos",
	"wantedfiletext-cat": "Os fichers siguients s'emplegan en as pachinas pero no existen. Ye posible que s'amuestren fichers d'atros repostes externos encara que existan. Qualsiquer falso positivo d'ixa mena se <del>tachará</del>. Antiparte, as pachinas que fan referencia a fichers que no existen se listan en [[:$1]].",
	"wantedfiletext-nocat": "Os fichers siguients s'emplegan en as pachinas pero no existen.  Ye posible que s'amuestren fichers d'atros repostes externos encara que existan. Qualsiquer falso positivo d'ixa mena se <del>tachará</del>.",
	"wantedtemplates": "Plantillas requiestas",
	"mostlinked": "Pachinas más enlazadas",
	"mostlinkedcategories": "Categorías más enlazadas",
	"mostlinkedtemplates": "Plantillas más vinculatas",
	"mostcategories": "Pachinas con más categorías",
	"mostimages": "Fichers más emplegatos",
	"mostrevisions": "Pachinas con más edicions",
	"prefixindex": "Todas as pachinas con prefixo",
	"prefixindex-namespace": "Todas as pachinas con o prefixo (espacio de nombres $1)",
	"shortpages": "Pachinas más curtas",
	"longpages": "Pachinas más largas",
	"deadendpages": "Pachinas sin salida",
	"deadendpagestext": "As siguients pachinas no tienen vinclos ta garra atra pachina de {{SITENAME}}.",
	"protectedpages": "Pachinas protechitas",
	"protectedpages-indef": "Nomás proteccions indefinitas",
	"protectedpages-cascade": "Nomás proteccions en cascada",
	"protectedpagesempty": "En iste inte no bi ha garra pachina protechita con ixos parametros.",
	"protectedtitles": "Títols protechitos",
	"protectedtitlesempty": "En iste inte no bi ha garra títol protechito con ixos parametros.",
	"listusers": "Lista d'usuarios",
	"listusers-editsonly": "Amostrar nomás usuarios con edicions",
	"listusers-creationsort": "Ordenato por calendata de creyación",
	"usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|edición|edicions}}",
	"usercreated": "{{GENDER:$3|Creyato}} en  $1  a las $2",
	"newpages": "Pachinas nuevas",
	"newpages-username": "Nombre d'usuario",
	"ancientpages": "Pachinas más viellas",
	"move": "Tresladar",
	"movethispage": "Tresladar ista pachina",
	"unusedimagestext": "Os siguient fichers existen pero no amaneixen incorporaus en garra pachina.\nPor favor, pare cuenta que atros puestos web pueden tener vinclos ta fichers con una URL dreita y, por ixo, podrían amaneixer en ista lista encara que sí se faigan servir activament.",
	"unusedcategoriestext": "As siguients categoría son creyatas, pero no bi ha garra articlo u categoría que las faiga servir.",
	"notargettitle": "No bi ha garra pachina de destino",
	"notargettext": "No ha especificato en que pachina quiere aplicar ista función.",
	"nopagetitle": "No existe ixa pachina",
	"nopagetext": "A pachina que ha especificato no existe.",
	"pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 más recient|$1 más recients}}",
	"pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 más antiga|$1 más antigas}}",
	"suppress": "Supervisión",
	"querypage-disabled": "Ista pachina especial ye desactivata por motivos de rendimiento.",
	"booksources": "Fuents de libros",
	"booksources-search-legend": "Mirar fuents de libros",
	"booksources-text": "Contino ye una lista de vinclos ta atros puestos an que venden libros nuevos y usatos, talment bi haiga más información sobre os libros que ye mirando.",
	"booksources-invalid-isbn": "O numero d'ISBN dato pareix que no ye conforme; comprebe si no bi ha garra error en copiar d'a fuent orichinal.",
	"specialloguserlabel": "Fedor:",
	"speciallogtitlelabel": "Obchectivo (titol u usuario):",
	"log": "Rechistros",
	"all-logs-page": "Totz os rechistros publicos",
	"alllogstext": "Presentación conchunta de totz os rechistros de  {{SITENAME}}.\nPuede reducir o listau trigando un tipo de rechistro, o nombre de l'usuario (sensible a mayusclas), u a pachina afectata (tamién sensible a mayusclas).",
	"logempty": "No bi ha garra elemento en o rechistro con ixas carauteristicas.",
	"log-title-wildcard": "Mirar títols que prencipien con iste texto",
	"allpages": "Todas as pachinas",
	"nextpage": "Siguient pachina ($1)",
	"prevpage": "Pachina anterior ($1)",
	"allpagesfrom": "Amostrar as pachinas que prencipien por:",
	"allpagesto": "Amostrar as pachinas que rematen en:",
	"allarticles": "Totz os articlos",
	"allinnamespace": "Todas as pachinas (espacio $1)",
	"allpagessubmit": "Amostrar",
	"allpagesprefix": "Amostrar pachinas con o prefixo:",
	"allpagesbadtitle": "O títol yera incorrecto u teneba un prefixo de vinclo inter-luenga u inter-wiki. Puede contener uno u más carácters que no se pueden emplegar en títols.",
	"allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} no tiene o espacio de nombres \"$1\".",
	"categories": "Categorías",
	"categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|A siguient categoría contién|As siguients categorías contienen}} pachinas u fichers multimedia.\nNo s'amuestran aquí as [[Special:UnusedCategories|categorías no emplegatas]].\nSe veigan tamién as [[Special:WantedCategories|categorías requiestas]].",
	"categoriesfrom": "Amostrar as categoría que prencipien por:",
	"special-categories-sort-count": "ordenar por recuento",
	"special-categories-sort-abc": "ordenar alfabeticament",
	"deletedcontributions": "Contrebucions d'usuario borratas",
	"deletedcontributions-title": "Contrebucions d'usuario borradas",
	"sp-deletedcontributions-contribs": "contrebucions",
	"linksearch": "Busca de vinclos externos",
	"linksearch-pat": "Mirar patrón:",
	"linksearch-ns": "Espacio de nombres:",
	"linksearch-ok": "Mirar",
	"linksearch-text": "Pueden usar-se carácters comodín como \"*.wikipedia.org\".\nA lo menos aprecisa un dominio de maximo libel, como \"*.org\".<br />\nProtocolos suportados: <code>$1</code> (no los adhiba en a suya busca).",
	"linksearch-line": "$1 tiene un vinclo dende $2",
	"linksearch-error": "Os carácters comodín nomás pueden apareixer en o prencipio d'o nombre d'o sitio.",
	"listusersfrom": "Amostrar usuarios que o nombre suyo prencipie por:",
	"listusers-submit": "Amostrar",
	"listusers-noresult": "No s'ha trobato ixe usuario.",
	"listusers-blocked": "({{GENDER:$1|bloqueyato|bloqueyata}})",
	"activeusers": "Lista d'usuarios activos",
	"activeusers-intro": "Ista ye una lista d'usuarios que han teniu bella actividat en os zaguers $1 {{PLURAL:$1|diya|diyas}}.",
	"activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|edición|edicions}} en os zaguers {{PLURAL:$3|diya|$3 diyas}}",
	"activeusers-from": "Amostrar nombres d'usuario que prencipien por:",
	"activeusers-hidebots": "Amagar robots",
	"activeusers-hidesysops": "Amagar administradors",
	"activeusers-noresult": "No s'han trobato usuarios.",
	"listgrouprights": "Dreitos d'a colla d'usuarios",
	"listgrouprights-summary": "Contino trobará a lista de collas d'usuario definitas en iste wiki, con os suyos dreitos d'acceso asociatos. Tamién puet trobar aquí [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|información adicional]] sobre os dreitos individuals.",
	"listgrouprights-key": "* <span class=\"listgrouprights-granted\">Dreito atorgau</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Dreito revocau</span>",
	"listgrouprights-group": "Colla",
	"listgrouprights-rights": "Dreitos",
	"listgrouprights-helppage": "Help:Dreitos d'a colla",
	"listgrouprights-members": "(lista de miembros)",
	"listgrouprights-addgroup": "Puet adhibir {{PLURAL:$2|colla|collas}}: $1",
	"listgrouprights-removegroup": "Puede borrar {{PLURAL:$2|colla|collas}}: $1",
	"listgrouprights-addgroup-all": "Puede adhibir todas as collas",
	"listgrouprights-removegroup-all": "Puede borrar todas as collas",
	"listgrouprights-addgroup-self": "Adhibir {{PLURAL:$2|colla|collas}} a la suya propia cuenta: $1",
	"listgrouprights-removegroup-self": "Eliminar {{PLURAL:$2|colla|collas}} d'a suya propia cuenta: $1",
	"listgrouprights-addgroup-self-all": "Adhibir-se a todas as collas",
	"listgrouprights-removegroup-self-all": "Salir de todas as collas",
	"mailnologin": "No ninviar l'adreza",
	"mailnologintext": "Ha d'haber [[Special:UserLogin|encetato una sesión]] y tener una adreza conforme de correu-e en as suyas [[Special:Preferences|preferencias]] ta ninviar un correu electronico ta atros usuarios.",
	"emailuser": "Ninviar un correu electronico ta iste usuario",
	"emailpage": "Ninviar correu ta l'usuario",
	"emailpagetext": "Puede fer servir o formulario que bi ye contino ta ninviar un correu electronico a iste usuario.\nL'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferencias d'usuario]] amaneixerá en o campo \"Remitent\" ta que o destinatario pueda responder-le.",
	"defemailsubject": "Correu de {{SITENAME}} de l'usuario $1",
	"usermaildisabled": "S'ha desactivau o ninvío de correus electronicos a os usuarios",
	"usermaildisabledtext": "En ista wiki no puet ninviar un correu-e a atros usuarios",
	"noemailtitle": "No bi ha garra adreza de correu electronico",
	"noemailtext": "Iste usuario no ha especificato una adreza conforme de correu electronico.",
	"nowikiemailtext": "Iste usuario ha esleyiu de no recibir correus electronicos d'atros usuarios.",
	"emailnotarget": "O nombre d'usuario no existe u no ye valido ta o destinatario.",
	"emailtarget": "Escriba o nombre d'usuario d'o destinatario",
	"emailusername": "Nombre d'usuario:",
	"emailusernamesubmit": "Ninviar",
	"email-legend": "Ninviar un correu electronico ta atro usuario de {{SITENAME}}",
	"emailfrom": "De:",
	"emailto": "Ta:",
	"emailsubject": "Afer:",
	"emailmessage": "Mensache:",
	"emailsend": "Ninviar",
	"emailccme": "Ninviar-me una copia d'o mío mensache.",
	"emailccsubject": "Copia d'o suyo mensache ta $1: $2",
	"emailsent": "Mensache de correu ninviato",
	"emailsenttext": "S'ha ninviato o suyo correu.",
	"emailuserfooter": "Iste correu-e s'ha ninviato por $1 ta $2 fendo servir a función \"Email user\" de {{SITENAME}}.",
	"usermessage-summary": "Deixando un mensache de sistema.",
	"usermessage-editor": "Mensachero d'o sistema",
	"watchlist": "Lista de seguimiento",
	"mywatchlist": "Lista de seguimiento",
	"watchlistfor2": "De $1 $2",
	"nowatchlist": "No tien garra pachina en a lista de seguimiento.",
	"watchlistanontext": "Ha de $1 ta veyer u editar as dentradas d'a suya lista de seguimiento.",
	"watchnologin": "No ha encetato a sesión",
	"addwatch": "Adhibir ta la lista de seguimiento",
	"addedwatchtext": "A pachina «[[:$1]]» s'ha adhibito t'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Os cambios esdevenideros en ista pachina y en a suya pachina de descusión asociata s'indicarán astí, y a pachina amanixerá '''en negreta''' en a [[Special:RecentChanges|lista de cambios recients]] ta que se veiga millor. <p>Si nunca quiere borrar a pachina d'a suya lista de seguimiento, punche \"Deixar de cosirar\" en o menú.",
	"removewatch": "Sacar d'a lista de seguimiento",
	"removedwatchtext": "A pachina \"[[:$1]]\" s'ha sacau d'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].",
	"watch": "Cosirar",
	"watchthispage": "Cosirar ista pachina",
	"unwatch": "Deixar de cosirar",
	"unwatchthispage": "Deixar de cosirar",
	"notanarticle": "No ye una pachina de conteniu",
	"notvisiblerev": "S'ha borrato a revisión",
	"watchlist-details": "{{PLURAL:$1|$1 pachina|$1 pachinas}} en a suya lista de seguimiento, sin contar-ie as pachinas de descusión.",
	"wlheader-enotif": "A notificación por correu electronico ye activata",
	"wlheader-showupdated": "Las pachinas cambiadas dende a suya zaguer vesita s'amuestran en '''negreta'''",
	"wlnote": "Contino se i {{PLURAL:$1|amuestra o solo cambeo|amuestran os zaguers '''$1''' cambeos}} feitos en {{PLURAL:$2|a zaguer hora|as zagueras '''$2''' horas}}, o $3 a las $4.",
	"wlshowlast": "Amostrar as zagueras $1 horas, $2 días u",
	"watchlist-options": "Opcions d'a lista de seguimiento",
	"watching": "Cosirando...",
	"unwatching": "Deixar de cosirar...",
	"watcherrortext": "Ocurrió una error entre que se cambiaba a configuración d'a suya lista de seguimiento ta «$1».",
	"enotif_reset": "Marcar todas as pachinas como vesitatas",
	"enotif_impersonal_salutation": "usuario de {{SITENAME}}",
	"enotif_lastvisited": "Vaiga ta $1 ta veyer totz os cambeos dende a suya zaguer vesita.",
	"enotif_lastdiff": "Vaiga ta $1 ta veyer iste cambeo.",
	"enotif_anon_editor": "usuario anonimo $1",
	"enotif_body": "Queriu/ida $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResumen de l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContacto con l'editor:\ncorreu-e: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nSi no visita a pachina, no recibirá mas notificacions de futuros cambios. \nTamién puet cambiar o modo de notificación d'as pachinas que cosira en a suya lista de seguimiento.\n\nAtentament,\nO servicio de notificacions d'o prochecto {{SITENAME}}\n\n--\nTa cambiar as opcions de notificación por correu-e vaiga ta\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nTa cambiar as opcions d'a suya lista de seguimiento, vaiga ta\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nTa eliminar a pachina d'a suya lista de seguimiento, vaiga ta $UNWATCHURL\n\nSucherencias y aduya:\n$HELPPAGE",
	"created": "creyata",
	"changed": "editata",
	"deletepage": "Borrar ista pachina",
	"confirm": "Confirmar",
	"excontent": "O conteniu yera: '$1'",
	"excontentauthor": "O conteniu yera: '$1' (y o suyo unico autor yera [[Special:Contributions/$2|$2]])",
	"exbeforeblank": "O conteniu antis de blanquiar yera: '$1'",
	"delete-confirm": "Borrar \"$1\"",
	"delete-legend": "Borrar",
	"historywarning": "'''Pare cuenta!:''' A pachina que ye en momentos de borrar tien un historial de $1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}:",
	"confirmdeletetext": "Ye en momentos de borrar d'a base de datos una pachina con tot o suyo historial.\nPor favor, confirme que reyalment ye mirando de fer ixo, que entiende as conseqüencias, y que lo fa d'alcuerdo con as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politicas]] d'o wiki.",
	"actioncomplete": "Acción rematada",
	"actionfailed": "L'acción ha feito fallita",
	"deletedtext": "S'ha borrau \"$1\".\nSe veiga en $2 un rechistro d'os borraus recients.",
	"dellogpage": "Rechistro de borraus",
	"dellogpagetext": "Contino se i amuestra una lista d'os borraus más recients.",
	"deletionlog": "rechistro de borraus",
	"reverted": "S'ha tornato ta una versión anterior",
	"deletecomment": "Razón:",
	"deleteotherreason": "Otras/Más razons:",
	"deletereasonotherlist": "Atra razón",
	"deletereason-dropdown": "*Razons comuns de borrau\n** A requesta d'o mesmo autor\n** Trencar de copyright\n** Vandalismo",
	"delete-edit-reasonlist": "Editar as razons d'o borrau",
	"delete-toobig": "Ista pachina tiene un historial d'edicions prou largo, con mas de $1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}. S'ha restrinchito o borrau d'ista mena de pachinas ta aprevenir d'a corrompición accidental de {{SITENAME}}.",
	"delete-warning-toobig": "Ista pachina tiene un historial d'edición prou largo, con más de $1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}. Si la borra podría corromper as operacions d'a base de datos de {{SITENAME}}; contine con cuenta.",
	"rollback": "Revertir edicions",
	"rollbacklink": "revertir",
	"rollbackfailed": "No s'ha puesto revertir",
	"cantrollback": "No se pueden revertir as edicions; o zaguer colaborador ye o solo autor d'iste articlo.",
	"alreadyrolled": "No se puet desfer a zaguer edición de [[:$1]] feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|descusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); belatro usuario ya ha editato u desfeito edicions en ixa pachina.\n\nA zaguer edición d'a pachina la fació [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|descusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
	"editcomment": "O resumen d'a edición ye: \"''$1''\".",
	"revertpage": "S'han revertito as edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Descusión]]); tornando t'a zaguera versión editada por [[User:$1|$1]]",
	"revertpage-nouser": "S'han revertito as edicions feitas por (nombre d'usuario eliminato) a la zaguera versión feita por [[User:$1|$1]]",
	"rollback-success": "Revertidas as edicions de $1; s'ha retornato t'a zaguer versión de $2.",
	"sessionfailure-title": "Error de sesión",
	"sessionfailure": "Pareix que bi ha un problema con a suya sesión;\ns'ha anulato ista acción como mida de precura contra seqüestros de sesión.\nTorne t'a pachina anterior, recargue a pachina y torne a prebar alavez.",
	"protectlogpage": "Rechistro de proteccions de pachinas",
	"protectlogtext": "Contino s'amuestra una lista de cambios en a protección d'as pachinas. \nSe veiga a [[Special:ProtectedPages|lista de pachinas protechitas]] ta conoixer a lista de proteccions de pachinas actualment operacional.",
	"protectedarticle": "s'ha protechito [[$1]]",
	"modifiedarticleprotection": "s'ha cambiato o livel de protección de \"[[$1]]\"",
	"unprotectedarticle": "Ha desprotechito [[$1]]",
	"movedarticleprotection": "camiatos os parametros de protección de \"[[$2]]\" a \"[[$1]]\"",
	"protect-title": "Protechendo \"$1\"",
	"protect-title-notallowed": "Veyer o ran de protección de «$1»",
	"prot_1movedto2": "[[$1]] tresladada a [[$2]]",
	"protect-badnamespace-title": "Espacio de nombres no protechible",
	"protect-badnamespace-text": "As pachinas d'iste espacio de nombres no se pueden protecher",
	"protect-legend": "Confirmar protección",
	"protectcomment": "Razón:",
	"protectexpiry": "Calendata de circumducción:",
	"protect_expiry_invalid": "O tiempo de circumducción ye incorrecto.",
	"protect_expiry_old": "O tiempo de circumducción ye una calendata ya pasata.",
	"protect-unchain-permissions": "Desbloqueyar opcions de protección abanzatas",
	"protect-text": "Puetz veyer y cambiar o livel de protección d'a pachina '''$1'''.",
	"protect-locked-blocked": "No puede cambiar os livels de protección mientres ye bloqueyato. Contino se i amuestran as opcions actuals d'a pachina '''$1''':",
	"protect-locked-dblock": "Os livels de protección no se pueden cambiar por un bloqueyo activo d'a base de datos.\nContino se i amuestran as opcions actuals d'a pachina '''$1''':",
	"protect-locked-access": "A suya cuenta no tiene premiso ta cambiar os livels de protección d'as pachinas. Aquí bi son as propiedatz actuals d'a pachina '''$1''':",
	"protect-cascadeon": "Ista pachina ye actualment protechita por estar incluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina|as siguients pachinas}}, que tienen activata a opción de protección en cascada. Puede cambiar o livel de protección d'ista pachina, pero no afectará a la protección en cascada.",
	"protect-default": "Premitir a totz os usuarios",
	"protect-fallback": "Amenista o premiso \"$1\"",
	"protect-level-autoconfirmed": "Bloqueyar os usuarios nuevos y no rechistratos",
	"protect-level-sysop": "Sólo almenistradors",
	"protect-summary-cascade": "en cascada",
	"protect-expiring": "caduca o $1 (UTC)",
	"protect-expiring-local": "circumduce o $1",
	"protect-expiry-indefinite": "indefinito",
	"protect-cascade": "Protección en cascada - protecher totas as pachinas incluyidas en ista.",
	"protect-cantedit": "No puet cambiar os livels de protección d'ista pachina, porque no tiene premiso ta editar-la.",
	"protect-othertime": "atro periodo:",
	"protect-othertime-op": "atra (especificar)",
	"protect-existing-expiry": "Calendata de circumducción actual: $2 a las $3",
	"protect-otherreason": "Atra razón:",
	"protect-otherreason-op": "Atra razón",
	"protect-dropdown": "*Razons de protección excesivo\n**Vandalismo excesivo\n**Spam excesivo\n**Guerra d'edicions\n**Pachina muit vesitada",
	"protect-edit-reasonlist": "Editar as razons ta protecher",
	"protect-expiry-options": "1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anyo:1 year,ta cutio:infinite",
	"restriction-type": "Premiso:",
	"restriction-level": "Livel de restricción:",
	"minimum-size": "Grandaria menima",
	"maximum-size": "Grandaria masima:",
	"pagesize": "(bytes)",
	"restriction-edit": "Edición",
	"restriction-move": "Tresladar",
	"restriction-create": "Creyar",
	"restriction-upload": "Carga",
	"restriction-level-sysop": "protechita de tot",
	"restriction-level-autoconfirmed": "semiprotechita",
	"restriction-level-all": "qualsiquier livel",
	"undelete": "Veyer pachinas borratas",
	"undeletepage": "Veyer y restaurar pachinas borratas",
	"undeletepagetitle": "'''Contino s'amuestran as versions borratas de [[:$1]]'''.",
	"viewdeletedpage": "Veyer pachinas borratas",
	"undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|A pachina siguent ye estada borrata pera encara ye|As siguients $1 pachinas son estadas borratas pero encara son}} en o fichero y {{PLURAL:$1|podría restaurar-se|podrían restaurar-sen}}. O fichero se borra periodicament.",
	"undelete-fieldset-title": "Restaurar versions",
	"undeleteextrahelp": "Ta restaurar l'historial zancero d'a pachina, deixe todas as caixetas sin seleccionar y faiga clic en '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nTa fer una restauración selectiva realitzar una restauració selectiva, marque as caixetas que correspondan a las revisions que puede quiere recuperar, y faiga clic en '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
	"undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}} archivatas",
	"undeletehistory": "Si restableix a pachina, se restaurarán  todas as versions en o suyo historial.\nSi s'ha creyato una nueva pachina con o mesmo nombre dende que se borró a orichinal, as versions restauradas amaneixerán antes en o historial.",
	"undeleterevdel": "O borrau no se desferá si resultalse en o borrau parcial d'a zaguera versión d'a pachina u o fichero.  En ixos casos, ha de deseleccionar u fer veyer as versions borratas más recients.",
	"undeletehistorynoadmin": "Esta pachina ye borrata. A razón d'o suyo borrau s'amuestra más t'abaixo en o resumen, asinas como os detalles d'os usuarios que eban editato a pachina antes d'o borrau. O texto completo d'istas edicions borratas ye disponible nomás ta os almenistradors.",
	"undelete-revision": "Versión borrata de $1 (editada por $3, o $4 a las $5):",
	"undeleterevision-missing": "Versión no conforme u no trobata. Regular que o vinclo sía incorrecto u que ixa versión s'haiga restaurato u borrato d'o fichero.",
	"undelete-nodiff": "No s'ha trobato garra versión anterior.",
	"undeletebtn": "Restaurar!",
	"undeletelink": "amostrar/restaurar",
	"undeleteviewlink": "veyer",
	"undeleteinvert": "Contornar selección",
	"undeletecomment": "Razón:",
	"undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|Una edición restaurata|$1 edicions restauratas}}",
	"undeletedrevisions-files": "$1 {{PLURAL:$1|revisón|revisions}} y $2 {{PLURAL:$2|fichero|fichers}} restauratos",
	"undeletedfiles": "$1 {{PLURAL:$1|fichero restaurato|fichers restauratos}}",
	"cannotundelete": "No s'ha puesto desfer o borrau; belatro usuario puede haber desfeito antis o borrau.",
	"undeletedpage": "'''S'ha restaurato $1'''\n\nConsulte o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]] ta veyer una lista d'os zaguers borraus y restauracions.",
	"undelete-header": "En o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]] se listan as pachina borratas fa poco tiempo.",
	"undelete-search-title": "Mirar pachinas borratas",
	"undelete-search-box": "Mirar en as pachinas borratas",
	"undelete-search-prefix": "Amostrar as pachinas que prencipien por:",
	"undelete-search-submit": "Mirar",
	"undelete-no-results": "No s'han trobato pachinas borratas con ixos criterios.",
	"undelete-filename-mismatch": "No se pueden restaurar a revisión de fichero con calendata $1: o nombre de fichero no consona",
	"undelete-bad-store-key": "No se puede restaurar a versión d'o fichero con calendata $1: o fichero ya no se i trobaba antis d'o borrau.",
	"undelete-cleanup-error": "Bi habió una error mientres se borraba o fichero \"$1\".",
	"undelete-missing-filearchive": "No ye posible restaurar o fichero con ID $1 porque no bi ye en a base de datos. Puede que ya s'aiga restaurato.",
	"undelete-error": "Error en restaurar a pachina",
	"undelete-error-short": "Error mientres se restauraba o fichero: $1",
	"undelete-error-long": "S'han trobato errors mientres se borraban os fichers:\n\n$1",
	"undelete-show-file-confirm": "Seguro que quiere veyer una versión borrata d'o fichero \"<nowiki>$1</nowiki>\" d'o $2 a las $3?",
	"undelete-show-file-submit": "Sí",
	"namespace": "Espacio de nombres:",
	"invert": "Contornar selección",
	"tooltip-invert": "Marca ista caixeta ta amagar os cambeos a las pachinas dentro d'o espacio de nombres trigau (y o espacio de nombres asociau si ye activada)",
	"namespace_association": "Espacio de nombres asociau",
	"tooltip-namespace_association": "Marca ista caixeta ta incluir tamién o espacio de nombres de discusión asociau con o espacio de nombres trigau",
	"blanknamespace": "(Prencipal)",
	"contributions": "Contribucions de {{GENDER:$1|l'usuario|la usuaria}}",
	"contributions-title": "Contribucions de l'usuario $1",
	"mycontris": "Contribucions",
	"contribsub2": "Ta {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
	"nocontribs": "No s'han trobato cambeos que concordasen con ixos criterios",
	"uctop": "(zaguer cambeo)",
	"month": "Dende o mes (y anteriors):",
	"year": "Dende l'anyo (y anteriors):",
	"sp-contributions-newbies": "Amostrar nomás as contrebucions d'os usuarios nuevos",
	"sp-contributions-newbies-sub": "Por nuevos usuarios",
	"sp-contributions-newbies-title": "Contrebucions d'os nuevos usuarios",
	"sp-contributions-blocklog": "Rechistro de bloqueyos",
	"sp-contributions-deleted": "contribucions d'usuario borradas",
	"sp-contributions-uploads": "cargas",
	"sp-contributions-logs": "rechistros",
	"sp-contributions-talk": "descusión",
	"sp-contributions-userrights": "administración de dreitos d'usuario",
	"sp-contributions-blocked-notice": "Iste usuario ye bloqueyato en istos momentos. A zaguer dentrada d'o rechistro de bloqueyos se presienta debaixo ta más información:",
	"sp-contributions-blocked-notice-anon": "Ista adreza IP se troba acutalment bloqueyada.\nTa más información, s'amuestra contino a zaguera dentrada d'o rechistro de bloqueyos.",
	"sp-contributions-search": "Mirar contribucions",
	"sp-contributions-username": "Adreza IP u nombre d'usuario:",
	"sp-contributions-toponly": "Mostrar nomás as zagueras versions",
	"sp-contributions-submit": "Mirar",
	"whatlinkshere": "Pachinas que enlazan con ista",
	"whatlinkshere-title": "Pachinas que tienen vinclos ta $1",
	"whatlinkshere-page": "Pachina:",
	"linkshere": "As siguients pachinas tienen vinclos enta '''[[:$1]]''':",
	"nolinkshere": "Garra pachina tiene vinclos ta '''[[:$1]]'''.",
	"nolinkshere-ns": "Garra pachina d'o espacio de nombres trigato tiene vinclos ta '''[[:$1]]'''.",
	"isredirect": "pachina reendrezata",
	"istemplate": "incluyida",
	"isimage": "Vinclo ta un fichero",
	"whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|anterior|anteriors $1}}",
	"whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|siguient|siguients $1}}",
	"whatlinkshere-links": "← vinclos",
	"whatlinkshere-hideredirs": "$1 endreceras",
	"whatlinkshere-hidetrans": "$1 transclusions",
	"whatlinkshere-hidelinks": "$1 vinclos",
	"whatlinkshere-hideimages": "$1 vinclos ta imachens",
	"whatlinkshere-filters": "Filtros",
	"autoblockid": "Bloqueyo automatico #$1",
	"block": "Bloqueyar usuario",
	"unblock": "Desbloqueyar usuario",
	"blockip": "Bloqueyar usuario",
	"blockip-legend": "Bloqueyar usuario",
	"blockiptext": "Replene o siguient formulario ta bloqueyar l'acceso\nd'escritura dende una cuenta d'usuario u una adreza IP especifica.\nIsto habría de fer-se nomás ta privar vandalismos, y d'alcuerdo con\nas [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politicas]].\nEscriba a razón especifica ta o bloqueyo (por exemplo, quaternando\nas pachinas que s'han vandalizato).",
	"ipaddressorusername": "Adreza IP u nombre d'usuario",
	"ipbexpiry": "Circumducción:",
	"ipbreason": "Razón:",
	"ipbreason-dropdown": "*Razons comuns de bloqueyo\n** Meter información falsa\n** Borrar conteniu d'as pachinas\n** Fer publicidat ficando vinclos con atras pachinas web\n** Meter sinconisions u vasuera en as pachinas\n** Portar-se de traza intimidatoria u violenta / atosegar\n** Abusar de multiples cuentas\n** Nombre d'usuario inacceptable",
	"ipb-hardblock": "Privar que os usuarios identificaus editen dende ista adreza IP",
	"ipbcreateaccount": "Aprevenir a creyación de cuentas d'usuario.",
	"ipbemailban": "Privar que os usuarios ninvíen correus electronicos",
	"ipbenableautoblock": "bloqueyar automaticament l'adreza IP emplegata por iste usuario, y qualsiquier IP posterior dende a que prebe d'editar",
	"ipbsubmit": "bloqueyar a iste usuario",
	"ipbother": "Especificar atro periodo",
	"ipboptions": "2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anyo:1 year,ta cutio:infinite",
	"ipbhidename": "Amagar o nombre d'usuario en edicions y listas",
	"ipbwatchuser": "Cosirar as pachinas d'usuario y de descusión d'iste usuario",
	"ipb-disableusertalk": "Privar que iste usuario edite a suya propia pachina de discusión entre que sía bloqueyau",
	"ipb-change-block": "Rebloqueyear a l'usuario con istas condicions",
	"ipb-confirm": "Confirmar bloqueyo",
	"badipaddress": "L'adreza IP no ye conforme.",
	"blockipsuccesssub": "O bloqueyo s'ha feito correctament",
	"blockipsuccesstext": "L'adreza IP [[Special:Contributions/$1|$1]] ye bloqueyata. <br />Ir t'a [[Special:BlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta veyer os bloqueyos.",
	"ipb-blockingself": "Ye en momentos de bloqueyar-se vusté mesmo!  Ye seguro de querer fer ixo?",
	"ipb-confirmhideuser": "Yes en momentos de bloqueyar a un usuario con a opción de supresión activada. Isto borrará o nombre d'usuario en todas as listas y dentradas de rechistro. Ye seguro de querer fer ixo?",
	"ipb-edit-dropdown": "Editar as razons d'o bloqueyo",
	"ipb-unblock-addr": "Desbloqueyar $1",
	"ipb-unblock": "Desbloqueyar un usuario u una IP",
	"ipb-blocklist": "Amostrar bloqueyos actuals",
	"ipb-blocklist-contribs": "Contrebucions de $1",
	"unblockip": "Desbloqueyar usuario",
	"unblockiptext": "Replene o formulario que bi ha contino ta tornar os premisos d'escritura ta una adreza IP u cuenta d'usuario que haiga estato bloqueyata.",
	"ipusubmit": "Debantar ista bloqueyo",
	"unblocked": "[[User:$1|$1]] ha estato desbloqueyato",
	"unblocked-range": "$1 s'ha desbloqueyau",
	"unblocked-id": "S'ha sacato o bloqueyo $1",
	"blocklist": "Usuarios bloqueyaus",
	"ipblocklist": "Usuarios bloqueyatos",
	"ipblocklist-legend": "Mirar un usuario bloqueyato",
	"blocklist-userblocks": "Amagar bloqueyos de cuenta",
	"blocklist-tempblocks": "Amagar bloqueyos temporals",
	"blocklist-addressblocks": "Amagar bloqueyos d'una sola adreza IP",
	"blocklist-rangeblocks": "Amagar bloqueyos de rango",
	"blocklist-timestamp": "Marca de tiempo",
	"blocklist-target": "Destín",
	"blocklist-expiry": "Circumducción:",
	"blocklist-by": "Bloqueyo d'administrador",
	"blocklist-params": "Parametros de bloqueyo",
	"blocklist-reason": "Razón",
	"ipblocklist-submit": "Mirar",
	"ipblocklist-localblock": "Bloqueyo local",
	"ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Atro bloqueyo|Atros bloqueyos}}",
	"infiniteblock": "infinito",
	"expiringblock": "circumduz o $1 a las $2",
	"anononlyblock": "nomás anon.",
	"noautoblockblock": "Bloqueyo automatico desactivato",
	"createaccountblock": "S'ha bloqueyato a creyación de nuevas cuentas",
	"emailblock": "S'ha bloqueyato o ninvió de correus electronicos",
	"blocklist-nousertalk": "No puet editar a suya propia pachina de descusión",
	"ipblocklist-empty": "A lista de bloqueyos ye bueda.",
	"ipblocklist-no-results": "A cuenta d'usuario u adreza IP indicata no ye bloqueyata.",
	"blocklink": "bloqueyar",
	"unblocklink": "desbloqueyar",
	"change-blocklink": "cambear bloqueyo",
	"contribslink": "contrebucions",
	"emaillink": "ninviar correu electronico",
	"autoblocker": "Ye bloqueyato automaticament porque a suya adreza IP l'ha feito servir recientement \"[[User:$1|$1]]\". A razón data ta bloqueyar a \"[[User:$1|$1]]\" estió \"$2\".",
	"blocklogpage": "Rechistro de bloqueyos",
	"blocklog-showlog": "Iste usuario ya ha estau bloqueyau.\nTa más detalles, debaixo s'amuestro o rechistro de bloqueyos:",
	"blocklog-showsuppresslog": "Iste usuario ha estau bloqueyau y amagau.\nTa más detalles, debaixo s'amuestra o rechistro de supresions:",
	"blocklogentry": "S'ha bloqueyato a [[$1]] con una durada de $2 $3",
	"reblock-logentry": "cambiato o bloqueyo de [[$1]] con circumducción o $3 a las $2",
	"blocklogtext": "Isto ye un rechistro de bloqueyos y desbloqueyos d'usuarios. As adrezas bloqueyatas automaticament no amaneixen aquí. Mire-se a [[Special:BlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta veyer a lista actual de vedas y bloqueyos.",
	"unblocklogentry": "ha desbloqueyato a \"$1\"",
	"block-log-flags-anononly": "nomás os usuarios anonimos",
	"block-log-flags-nocreate": "s'ha desactivato a creyación de cuentas",
	"block-log-flags-noautoblock": "s'ha desactivato o bloqueyo automatico",
	"block-log-flags-noemail": "s'ha desactivato o ninvío de mensaches por correu electronico",
	"block-log-flags-nousertalk": "no puet editar a suya pachina de descusión",
	"block-log-flags-angry-autoblock": "s'ha activato l'autobloqueyo amillorato",
	"block-log-flags-hiddenname": "nombre d'usuario oculto",
	"range_block_disabled": "A posibilidat d'os almenistradors de bloqueyar rangos d'adrezas IP ye desactivata.",
	"ipb_expiry_invalid": "O tiempo de circumducción no ye conforme.",
	"ipb_expiry_temp": "Os bloqueyos con nombre d'usuario amagato habría d'estar ta cutio.",
	"ipb_hide_invalid": "No s'ha puesto eliminar a cuenta; talment tiene masiadas edicions.",
	"ipb_already_blocked": "\"$1\" ya yera bloqueyato",
	"ipb-needreblock": "$1 ya ye bloqueyato. Quiere cambiar as condicions d'o bloqueyo?",
	"ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Atro bloqueyo|Atros bloqueyos}}",
	"unblock-hideuser": "No se puede desbloqueyar a iste usuario, porque o suyo nombre d'usuario ye amagau.",
	"ipb_cant_unblock": "'''Error''': no s'ha trobato o ID de bloqueyo $1. Talment sía ya desbloqueyato.",
	"ipb_blocked_as_range": "Error: L'adreza IP $1 no s'ha bloqueyato dreitament y por ixo no se puede desbloqueyar. Manimenos, ye bloqueyata por estar parte d'o rango $2, que sí puede desbloqueyar-se de conchunta.",
	"ip_range_invalid": "O rango d'adrezas IP no ye conforme.",
	"ip_range_toolarge": "No se permiten os bloqueyos de rangos más grans que /$1.",
	"proxyblocker": "bloqueyador de proxies",
	"proxyblockreason": "S'ha bloqueyato a suya adreza IP porque ye un proxy ubierto. Por favor, contaute on o suyo furnidor de servicios d'Internet u con o suyo servicio d'asistencia tecnica e informe-les d'iste grau problema de seguridat.",
	"sorbsreason": "A suya adreza IP ye en a lista de proxies ubiertos en a DNSBL de {{SITENAME}}.",
	"sorbs_create_account_reason": "A suya adreza IP ye en a lista de proxies ubiertos en a DNSBL de {{SITENAME}}. No puede creyar una cuenta",
	"cant-see-hidden-user": "L'usuario a qui ye mirando de bloqueyar ya ye bloqueyau y amagau. Como que ye posible que vusté no tienga o dreito hideuser, no puede veyer ni editar os bloqueyos d'ixe usuario.",
	"ipbblocked": "No puede bloqueyar ni desbloqueyar atros usuarios porque ya ye bloqueyau.",
	"ipbnounblockself": "No tiene permiso ta sacar o suyo propio bloqueyo",
	"lockdb": "Trancar a base de datos",
	"unlockdb": "Destrancar a base de datos",
	"lockdbtext": "Trancando a base de datos privará a totz os usuarios d'editar pachinas, cambiar as preferencias, cambiar as listas de seguimiento y qualsiquier atra función que ameniste fer cambios en a base de datos. Por favor, confirme que isto ye mesmament o que se mira de fer y que destrancará a base de datos malas que haiga rematato con a fayena de mantenimiento.",
	"unlockdbtext": "Destrancar a base de datos premitirá a totz os usuarios d'editar pachinas, cambiar as preferencias y as listas de seguimiento, y qualsiquier atra función que ameniste cambiar a base de datos. Por favor, confirme que isto ye mesmament o que se mira de fer.",
	"lockconfirm": "Sí, de verdat quiero trancar a base de datos.",
	"unlockconfirm": "Sí, de verdat quiero destrancar a base de datos.",
	"lockbtn": "Trancar a base de datos",
	"unlockbtn": "Destrancar a base de datos",
	"locknoconfirm": "No ha sinyalato a caixeta de confirmación.",
	"lockdbsuccesssub": "A base de datos s'ha trancato correctament",
	"unlockdbsuccesssub": "A base de datos s'ha estrancato correctament",
	"lockdbsuccesstext": "Ha trancato a base de datos de {{SITENAME}}.\nAlcuerde-se-ne d'[[Special:UnlockDB|destrancar a base de datos]] dimpués de rematar as fayenas de mantenimiento.",
	"unlockdbsuccesstext": "S'ha destrancato a base de datos de {{SITENAME}}.",
	"lockfilenotwritable": "O rechistro de trancamientos d'a base de datos no tiene premiso d'escritura. Ta trancar u destrancar a base de datos, iste fichero ha de tener premisos d'escritura en o servidor web.",
	"databasenotlocked": "A base de datos no ye trancata.",
	"lockedbyandtime": "(por $1 o $2 a las $3)",
	"move-page": "Tresladar $1",
	"move-page-legend": "Tresladar pachina",
	"movepagetext": "Fendo servir o formulario siguient se cambiará o nombre d'a pachina, tresladando tot o suyo historial t'o nuevo nombre.\nO títol anterior se tornará en una reendrecera ta o nuevo títol.\nPuede esviellar automaticament as reendreceras que plegan ta o títol orichinal.\nSi s'estima más de no fer-lo, asegure-se de no deixar [[Special:DoubleRedirects|reendreceras doples]] u [[Special:BrokenRedirects|trencatas]].\nYe a suya responsabilidat d'asegurar-se que os vinclos continan endrezando t'a on que habrían de fer-lo.\n\nRemere que a pachina '''no''' se renombrará si ya existe una pachina con o nuevo títol, si no ye que estase una pachina vueda u una ''reendrecera'' sin historial.\nIsto significa que podrá tresladar una pachina ta o suyo títol orichinal si ha feito una error, pero no podrá escribir dencima d'una pachina ya existent.\n\n'''¡PARE CUENTA!'''\nIste puede estar un cambio drastico e inasperato ta una pachina popular;\npor favor, asegure-se d'entender as conseqüencias que tendrá ista acción antes de seguir enta debant.",
	"movepagetext-noredirectfixer": "Fendo servir o formulario siguient se cambiará o nombre d'a pachina, tresladando tot o suyo historial t'o nuevo nombre.\nO títol anterior se tornará en una reendrecera ta o nuevo títol.\nAsegure-se de no deixar [[Special:DoubleRedirects|reendreceras doples]] u [[Special:BrokenRedirects|trencatas]].\nYe a suya responsabilidat d'asegurar-se que os vinclos continan endrezando ent'a on que habrían de fer-lo.\n\nRemere que a pachina '''no''' se renombrará si ya existe una pachina con o nuevo títol, de no estar que fuese una pachina vueda u una ''reendrecera'' sin historial.\nIsto significa que podrá tresladar una pachina ta o suyo titol orichinal si ha feito una error, pero no podrá escribir dencima d'una pachina ya existent.\n\n'''¡PARE CUENTA!'''\nIste puede estar un cambio drastico e inasperato ta una pachina popular;\npor favor, asegure-se d'entender as conseqüencias que tendrá ista acción antes de seguir enta debant.",
	"movepagetalktext": "A pachina de descusión asociata será tresladata automaticament '''de no estar que:'''\n\n*Ya exista una pachina de descusión no vueda con o nombre nuevo, u\n*Desactive a caixeta d'abaixo.\n\nEn ixos casos, si lo deseya, habrá de tresladar u combinar manualment o conteniu d'a pachina de descusión.",
	"movearticle": "Tresladar pachina:",
	"moveuserpage-warning": "'''Pare cuenta:''' ye en momentos de tresladar una pachina d'usuario. Pare cuenta en que nomás a pachina será tresladada peor l'usuario '''no''' será renombrau.",
	"movenologintext": "Amenista estar un usuario rechistrato y [[Special:UserLogin|aber-se identificato encetando una sesión]] ta tresladar una pachina.",
	"movenotallowed": "No tiene premisos ta tresladar pachinas.",
	"movenotallowedfile": "No tien premiso ta tresladar fichers.",
	"cant-move-user-page": "No tien premiso ta tresladar pachinas d'usuario (fueras de subpachinas).",
	"cant-move-to-user-page": "No tiene premisos ta tresladar una pachina ta una pachina d'usuario (fueras de si ye ta una subpachina).",
	"newtitle": "Ta o nuevo títol",
	"move-watch": "Cosirar iste articlo",
	"movepagebtn": "Tresladar pachina",
	"pagemovedsub": "Treslado feito correctament",
	"movepage-moved": "S'ha tresladato '''\"$1\"  ta \"$2\"'''",
	"movepage-moved-redirect": "S'ha creyato una reendrecera.",
	"movepage-moved-noredirect": "S'ha cancelato a creyación d'una reendrecera.",
	"articleexists": "Ya bi ha una pachina con ixe nombre u o nombre que ha eslechito no ye conforme. Por favor trigue un atro nombre.",
	"cantmove-titleprotected": "No puede tresladar una pachina ta íste títol porque o nuevo títol ye protechito y no puede estar creyato",
	"movetalk": "Tresladar a pachina de descusión asociata.",
	"move-subpages": "Tresladar as sozpachinas (dica $1)",
	"move-talk-subpages": "Tresladar todas as sozpachinas d'a pachina de descusión (dica $1)",
	"movepage-page-exists": "A pachina $1 ya existe y no se puede sobrescribir automaticament.",
	"movepage-page-moved": "S'ha tresladato a pachina $1 ta $2.",
	"movepage-page-unmoved": "No s'ha puesto tresladar a pachina $1 ta $2.",
	"movepage-max-pages": "S'han tresladato o masimo posible de $1 {{PLURAL:$1|pachina|pachinas}} y no se tresladarán más automaticament.",
	"movelogpage": "Rechistro de treslatos",
	"movelogpagetext": "Contino se i amuestra una lista de pachinas tresladatas.",
	"movesubpage": "{{PLURAL:$1|Subpachina|Subpachinas}}",
	"movesubpagetext": "Ista pachina tien {{PLURAL:$1|a siguient subpachina|as siguients $1 subpachinas}}:",
	"movenosubpage": "Ista pachina no tien subpachinas",
	"movereason": "Razón:",
	"revertmove": "revertir",
	"delete_and_move": "Borrar y tresladar",
	"delete_and_move_text": "==S'amenista borrar a pachina==\n\nA pachina de destino (\"[[:$1]]\") ya existe. Quiere borrar-la ta premitir o treslau?",
	"delete_and_move_confirm": "Sí, borrar a pachina",
	"delete_and_move_reason": "Borrata ta permitir o treslau de \"[[$1]]\"",
	"selfmove": "Os títols d'orichen y destino son os mesmos. No se puede tresladar una pachina ta ella mesma.",
	"immobile-source-namespace": "No puede tresladar pachinas en o espacio de nombres \"$1\"",
	"immobile-target-namespace": "No puede tresladar pachinas enta o espacio de nombres \"$1\"",
	"immobile-target-namespace-iw": "No se puet tresladar una pachina enta un vinclo interwiki.",
	"immobile-source-page": "Ista pachina no se puet tresladar.",
	"immobile-target-page": "No se puet tresladar ta ixe títol.",
	"imagenocrossnamespace": "No se puede tresladar un fichero ta un espacio de nombres que no sía fichers",
	"nonfile-cannot-move-to-file": "No ye posible de mover qualcosa que no siga un fichero ta o espacio de nombres fichers",
	"imagetypemismatch": "A nueva estensión no concuerda con o tipo de fichero",
	"imageinvalidfilename": "O nombre d'o fichero obchectivo no ye conforme",
	"fix-double-redirects": "Esviellar todas as reendreceras que plegan ta o títol orichinal",
	"move-leave-redirect": "Deixar una reendrecera",
	"protectedpagemovewarning": "'''Pare cuenta:''' Ista pachina s'ha bloqueyat de traza que nomás usuarios con dreitos d'administrador puedan tresladar-la. Ta más información s'amuestra contino a zaguera dentrada d'o rechistro.",
	"semiprotectedpagemovewarning": "'''Pare cuenta:''' Ista pachina s'ha bloqueyato ta que nomás os usuarios rechistratos pueden puedan tresladar-la. Contino s'amuestra a zaguera dentrada d'o rechistro:",
	"move-over-sharedrepo": "== O fichero existe ==\n[[:$1]] existe en un reposte compartiu. Mover o fichero ta ista títol invalidará o fichero completo.",
	"file-exists-sharedrepo": "O nombre de fichero trigau ya ye estando usato en un reposte compartiu. Por favor, esliya-ne un atro.",
	"export": "Exportar pachinas",
	"exporttext": "Puede exportar o texto y l'historial d'edicions d'una pachina u conchunto de pachinas ta un texto XML. Iste texto XML puede importar-se ta atro wiki que faiga servir MediaWiki a traviés d'a [[Special:Import|pachina d'importación]].\n\nTa exportar pachinas, escriba os títols en a caixa de texto que bi ha más ta baixo, metendo un títol en cada linia, y esliya si quiere exportar a versión actual con as versions anteriors y as linias de l'historial u nomás a versión actual con a información sobre a zaguer edición.\n\nEn iste zaguer caso tamién puede usar un vinclo, por eixemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] t'a pachina \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
	"exportall": "Exportar todas as pachinas",
	"exportcuronly": "Incluyir nomás a versión actual, no pas l'historial de versions completo.",
	"exportnohistory": "----\n'''Nota:''' A exportación de historials de pachinas a traviés d'iste formulario ye desactivata por problemas en o rendimiento d'o servidor.",
	"exportlistauthors": "Incluir una lista completa de colaboradors ta cada pachina",
	"export-submit": "Exportar",
	"export-addcattext": "Adhibir pachinas dende a categoría:",
	"export-addcat": "Adhibir",
	"export-addnstext": "Adhibir pachinas d'o espacio de nombres:",
	"export-addns": "Adhibir",
	"export-download": "Alzar como un fichero",
	"export-templates": "incluyir-ie plantillas",
	"export-pagelinks": "Incluyir pachinas vinculadas con una fundaria de:",
	"allmessages": "Mensaches d'o sistema",
	"allmessagesname": "Nombre",
	"allmessagesdefault": "texto por defecto",
	"allmessagescurrent": "texto actual",
	"allmessagestext": "Ista ye una lista de totz os mensaches disponibles en o espacio de nombres MediaWiki.\nVesite por favor [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation a pachina sobre localización de MediaWiki] y  [//translatewiki.net translatewiki.net] si deseya contrebuyir t'a localización cheneral de MediaWiki.",
	"allmessagesnotsupportedDB": "Ista pachina no ye disponible porque wgUseDatabaseMessages ye desactivato.",
	"allmessages-filter-legend": "Filtro",
	"allmessages-filter": "Filtrar por estau de personalización:",
	"allmessages-filter-unmodified": "Sin modificar",
	"allmessages-filter-all": "Totz",
	"allmessages-filter-modified": "Modificato",
	"allmessages-prefix": "Filtrar por prefixo:",
	"allmessages-language": "Idioma:",
	"allmessages-filter-submit": "Ir-ie",
	"thumbnail-more": "Fer más gran",
	"filemissing": "Archivo no trobato",
	"thumbnail_error": "S'ha producito una error en creyar a miniatura: $1",
	"djvu_page_error": "Pachina DjVu difuera d'o rango",
	"djvu_no_xml": "No s'ha puesto replegar o XML ta o fichero DjVu",
	"thumbnail-temp-create": "No s'ha puesto creyar o fichero temporal d'a miniatura",
	"thumbnail-dest-create": "No s'ha puesto alzar a miniatura",
	"thumbnail_invalid_params": "Os parametros d'as miniatura no son correctos",
	"thumbnail_dest_directory": "No s'ha puesto creyar o directorio de destino",
	"thumbnail_image-type": "Mena d'imachen no prevista",
	"thumbnail_gd-library": "Configuración d'a librería GD incompleta: falta a función $1",
	"thumbnail_image-missing": "O fichero pareix no existir: $1",
	"import": "Importar pachinas",
	"importinterwiki": "Importación interwiki",
	"import-interwiki-text": "Trigue un wiki y un títol de pachina ta importar.\nAs calendatas d'as versions y os nombres d'os editors se preservarán.\nTodas as importacions interwiki se rechistran en o [[Special:Log/import|rechistro d'importacions]].",
	"import-interwiki-history": "Copiar todas as versions de l'historial d'ista pachina",
	"import-interwiki-templates": "Incluir-ie todas as las plantillas",
	"import-interwiki-submit": "Importar",
	"import-interwiki-namespace": "Espacio de nombres de destín:",
	"import-upload-filename": "Nombre de fichero:",
	"import-comment": "Comentario:",
	"importtext": "Por favor, exporte o fichero dende o wiki d'orichen fendo servir a [[Special:Export|ferramienta d'exportación]].\nAlce-lo en o suyo ordenador y cargue-lo aquí.",
	"importstart": "Importando pachinas...",
	"import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}",
	"importnopages": "No bi ha garra pachina ta importar.",
	"imported-log-entries": "S'ha importau {{PLURAL:$1|una dentrada d'o rechistro|S'han importau $1 dentradas d'o rechistro}}.",
	"importfailed": "Ha fallato a importación: $1",
	"importunknownsource": "O tipo de fuent d'a importación ye esconoixito",
	"importcantopen": "No s'ha puesto importar iste fichero",
	"importbadinterwiki": "vinclo interwiki incorrecto",
	"importsuccess": "S'ha rematato a importación!",
	"importnosources": "No bi ha fuents d'importación interwiki y no ye premitito cargar o historial dreitament.",
	"importnofile": "No s'ha cargato os fichers d'importación.",
	"importuploaderrorsize": "Ha fallato a carga d'o fichero importato. O fichero brinca d'a grandaria de carga premitita.",
	"importuploaderrorpartial": "Ha fallato a carga d'o fichero importato. Sólo una parte d'o fichero s'ha cargato.",
	"importuploaderrortemp": "Ha fallato a carga d'o fichero importato. No se troba o directorio temporal.",
	"import-parse-failure": "Fallo en o parseyo d'a importación XML",
	"import-noarticle": "No bi ha garra pachina ta importar!",
	"import-nonewrevisions": "Ya s'heban importato denantes todas as versions.",
	"xml-error-string": "$1 en a linia $2, col $3 (byte $4): $5",
	"import-upload": "Datos XML cargatos",
	"import-token-mismatch": "S'han perdito os datos d'a sesión. Por favor, prebe unatra vegada.",
	"import-invalid-interwiki": "No se puet importar dende o wiki especificato.",
	"import-error-edit": "A pachina \"$1\" no s'ha importau porque vusté no tiene permisos ta editar-la.",
	"import-error-create": "A pachina \"$1\" no s'ha importau porque vusté no tiene permisos ta creyar-la.",
	"import-error-interwiki": "A pachina \"$1\" no s'ha importau porque o suyo nombre ye reservau ta vinclos externos (interwiki).",
	"import-error-special": "A pachina \"$1\" no s'ha importau porque perteneix a un espacio de nombres especial que no permite pachinas.",
	"import-error-invalid": "A pachina \"$1\" no s'ha importau porque o suyo nombre ye invalido.",
	"importlogpage": "Rechistro d'importacions",
	"importlogpagetext": "Importacions almenistrativas de pachinas con historial dende atros wikis.",
	"import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}",
	"import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}} dende $2",
	"javascripttest": "Prebatinas de JavaScript",
	"javascripttest-pagetext-noframework": "Ista pachina ye reservada ta fer as prebas de JavaScrip.",
	"javascripttest-pagetext-unknownframework": "Bastida de prebas \"$1\" desconoixida.",
	"javascripttest-pagetext-frameworks": "Por favor, trigue una d'as siguients bastidas de prebas: $1",
	"javascripttest-pagetext-skins": "Trigue una apariencia ta fer as prebas con ella:",
	"javascripttest-qunit-intro": "Mire-se [$1 a documentación de prebatinas] en mediawiki.org",
	"tooltip-pt-userpage": "A suya pachina d'usuario",
	"tooltip-pt-anonuserpage": "A pachina d'usuario de l'adreza IP dende a que ye editando",
	"tooltip-pt-mytalk": "A suya pachina de descusión",
	"tooltip-pt-anontalk": "Descusión sobre edicions feitas dende ista adreza IP",
	"tooltip-pt-preferences": "As suyas preferencias",
	"tooltip-pt-watchlist": "A lista de pachinas que en ye cosirando os cambeos",
	"tooltip-pt-mycontris": "Lista d'as suyas contrebucions",
	"tooltip-pt-login": "Le recomendamos que se rechistre, encara que no ye obligatorio",
	"tooltip-pt-logout": "Rematar a sesión",
	"tooltip-ca-talk": "Descusión sobre l'articlo",
	"tooltip-ca-edit": "Puede editar ista pachina. Por favor, faiga servir o botón de visualización previa antes de grabar.",
	"tooltip-ca-addsection": "Encetar una nueva sección",
	"tooltip-ca-viewsource": "Ista pachina ye protechit.\nPuede veyer-ne, manimenos, o codigo fuent.",
	"tooltip-ca-history": "Versions anteriors d'ista pachina.",
	"tooltip-ca-protect": "Protecher ista pachina",
	"tooltip-ca-unprotect": "Cambiar a protección d'ista pachina",
	"tooltip-ca-delete": "Borrar ista pachina",
	"tooltip-ca-undelete": "Restaurar as edicions feitas a ista pachina antis que no estase borrata",
	"tooltip-ca-move": "Tresladar (renombrar) ista pachina",
	"tooltip-ca-watch": "Adhibir ista pachina a la suya lista de seguimiento",
	"tooltip-ca-unwatch": "Borrar ista pachina d'a suya lista de seguimiento",
	"tooltip-search": "Mirar en {{SITENAME}}",
	"tooltip-search-go": "Ir t'a pachina con iste títol exacto, si existe",
	"tooltip-search-fulltext": "Mirar iste texto en as pachinas",
	"tooltip-p-logo": "Portalada",
	"tooltip-n-mainpage": "Vesitar a Portalada",
	"tooltip-n-mainpage-description": "Vesitar a pachina prencipal",
	"tooltip-n-portal": "Sobre o prochecto, que puede fer, aon trobar as cosas",
	"tooltip-n-currentevents": "Trobar información cheneral sobre escaicimientos actuals",
	"tooltip-n-recentchanges": "A lista d'os zaguers cambeos en o wiki",
	"tooltip-n-randompage": "Cargar una pachina aleatoriament",
	"tooltip-n-help": "O puesto ta saber más.",
	"tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de todas as pachinas d'o wiki vinculatas con ista",
	"tooltip-t-recentchangeslinked": "Zaguers cambeos en as pachinas que tienen vinclos enta ista",
	"tooltip-feed-rss": "Canal RSS d'ista pachina",
	"tooltip-feed-atom": "Canal Atom d'ista pachina",
	"tooltip-t-contributions": "Veyer a lista de contrebucions d'iste usuario",
	"tooltip-t-emailuser": "Ninviar un correu electronico ta iste usuario",
	"tooltip-t-upload": "Lista de todas as pachinas especials",
	"tooltip-t-specialpages": "Lista de todas as pachinas especials",
	"tooltip-t-print": "Versión d'ista pachina ta imprentar",
	"tooltip-t-permalink": "Vinclo permanent ta ista versión d'a pachina",
	"tooltip-ca-nstab-main": "Veyer a pachina",
	"tooltip-ca-nstab-user": "Veyer a pachina d'usuario",
	"tooltip-ca-nstab-media": "Veyer a pachina d'o elemento multimedia",
	"tooltip-ca-nstab-special": "Ista ye una pachina especial, y no puede editar-la",
	"tooltip-ca-nstab-project": "Veyer a pachina d'o prochecto",
	"tooltip-ca-nstab-image": "Veyer a pachina d'o fichero",
	"tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Veyer o mensache de sistema",
	"tooltip-ca-nstab-template": "Veyer a plantilla",
	"tooltip-ca-nstab-help": "Veyer a pachina d'aduya",
	"tooltip-ca-nstab-category": "Veyer a pachina d'a categoría",
	"tooltip-minoredit": "Sinyalar ista edición como menor",
	"tooltip-save": "Alzar os cambeos",
	"tooltip-preview": "Revise os suyos cambeos, por favor, faiga servir isto antes de grabar!",
	"tooltip-diff": "Amuestra os cambeos que ha feito en o texto.",
	"tooltip-compareselectedversions": "Veyer  as esferencias entre as dos versions trigatas d'ista pachina.",
	"tooltip-watch": "Adhibir ista pachina a la suya lista de seguimiento",
	"tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Borrar os titols",
	"tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Esviellar a lista de seguimiento",
	"tooltip-recreate": "Recreya una pachina mesmo si ya ha estato borrata dinantes",
	"tooltip-upload": "Prencipia a carga",
	"tooltip-rollback": "\"Revertir\" revierte todas as zagueras edicions d'un mesmo usuario en ista pachina nomás con un clic.",
	"tooltip-undo": "\"Desfer\" revierte a edición trigata y ubre a pachina d'edición en o modo de previsualización. Deixa escribir una razón en o resumen d'edición.",
	"tooltip-preferences-save": "Alzar as preferencias",
	"tooltip-summary": "Escribir un breu resumen",
	"common.css": "/* Os estilos CSS definius aquí aplicarán a todas as apariencias (skins) */",
	"print.css": "/* Os estilos CSS colocaus aquí afectarán a la impresión */",
	"noscript.css": "/* Os estilos CSS colocaus aquí s'aplicarán ta totz os usuarios que tiengan desactivato JavaScript */",
	"group-autoconfirmed.css": "/* Os estilos CSS colocaus aquí s'aplicarán nomás a os usuarios autoconfirmatos*/",
	"group-bot.css": "/* Os estilos CSS colocaus aquí s'aplicarán nomás a os bots*/",
	"group-sysop.css": "/* Os estilos CSS colocaus aquí s'aplicarán nomás a os administradors*/",
	"group-bureaucrat.css": "/* Os estilos CSS colocaus aquí s'aplicarán nomás a os burocratas*/",
	"common.js": "/* Qualsiquier codigo Javascript escrito aquí se cargará ta totz os usuarios en cada carga de pachina */",
	"group-autoconfirmed.js": "/* Qualsiquier codigo Javascript escrito aquí se cargará nomás ta os usuarios autoconfirmatos */",
	"group-bot.js": "/* Qualsiquier codigo Javascript escrito aquí se cargará nomás ta os bots */",
	"group-sysop.js": "/* Qualsiquier codigo Javascript escrito aquí se cargará nomás ta os administradors */",
	"group-bureaucrat.js": "/* Qualsiquier codigo Javascript escrito aquí se cargará nomás ta os burocratas */",
	"anonymous": "{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}",
	"siteuser": "Usuario $1 de {{SITENAME}}",
	"anonuser": "{{SITENAME}} usuario anonimo $1",
	"lastmodifiedatby": "Ista pachina estió modificata por zaguer vegada a $2, $1 por $3.",
	"othercontribs": "Basato en o treballo de $1.",
	"others": "atros",
	"siteusers": "{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}",
	"anonusers": "{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|usuario|usuarios}} anonimos $1",
	"creditspage": "Creditos d'a pachina",
	"nocredits": "No bi ha información de creditos ta ista pachina.",
	"spamprotectiontitle": "Filtro de protección contra o spam",
	"spamprotectiontext": "A pachina que mira d'alzar l'ha bloqueyata o filtro de spam.  Regular que a causa sía que i haiga bell vinclo ta un sitio externo que i sía en a lista negra.",
	"spamprotectionmatch": "O texto siguient ye o que activó o nuestro filtro de spam: $1",
	"spambot_username": "Esporga de spam de MediaWiki",
	"spam_reverting": "Tornando t'a zaguera versión sin de vinclos ta $1",
	"spam_blanking": "Todas as versions teneban vinclos ta $1, se deixa en blanco",
	"simpleantispam-label": "Preba anti-spam.\n'''NO''' replene esto!",
	"pageinfo-title": "Información ta «$1»",
	"pageinfo-header-edits": "Edicions",
	"pageinfo-watchers": "Numero d'usuarios que la cosiran",
	"pageinfo-edits": "Numero d'edicions",
	"pageinfo-authors": "Numero d'autors diferents",
	"markaspatrolleddiff": "Sinyalar como ya controlato",
	"markaspatrolledtext": "Sinyalar iste articlo como controlato",
	"markedaspatrolled": "Sinyalato como controlato",
	"markedaspatrolledtext": "A versión seleccionata de [[:$1]] s'ha sinyalato como patrullata.",
	"rcpatroldisabled": "S'ha desactivato o control d'os zagurers cambeos",
	"rcpatroldisabledtext": "A función de control d'os zaguers cambeos ye desactivata en iste inte.",
	"markedaspatrollederror": "No se puede sinyalar como controlata",
	"markedaspatrollederrortext": "Ha d'especificar una versión ta sinyalar-la como revisata.",
	"markedaspatrollederror-noautopatrol": "No tiene premisos ta sinyalar os suyos propios cambios como controlatos.",
	"patrol-log-page": "Rechistro de control de revisions",
	"patrol-log-header": "Iste ye un rechistro de revisions patrullatas.",
	"log-show-hide-patrol": "$1 o rechistro de patrullache",
	"deletedrevision": "S'ha borrato a versión antiga $1",
	"filedeleteerror-short": "Error borrando o fichero: $1",
	"filedeleteerror-long": "Se troboron errors borrando o fichero:\n\n$1",
	"filedelete-missing": "O fichero \"$1\" no se puede borrar porque no existe.",
	"filedelete-old-unregistered": "A versión d'o fichero especificata \"$1\" no ye en a base de datos.",
	"filedelete-current-unregistered": "O fichero especificato \"$1\" no ye en a base de datos.",
	"filedelete-archive-read-only": "O directorio de fichero \"$1\" no puede escribir-se en o servidor web.",
	"previousdiff": "← Ir t'a edición anterior",
	"nextdiff": "Ir t'a edición siguient →",
	"mediawarning": "'''Pare cuenta!''': Iste tipo de fichero puet contener codigo endino.\nEn executar-lo, podría meter en un contornillo a seguridat d'o suyo sistema.",
	"imagemaxsize": "Limite de grandaria d'as imáchens:<br />''(ta pachinas de descripción de fichers)''",
	"thumbsize": "Midas d'a miniatura:",
	"widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pachina|pachinas}}",
	"file-info": "grandaria d'o fichero: $1; tipo MIME: $2",
	"file-info-size": "$1 × $2 píxels; grandaria d'o fichero: $3; tipo MIME: $4",
	"file-info-size-pages": "$1 × $2 pixels, grandaria d'o fichero: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|pachina|pachinas}}",
	"file-nohires": "No bi ha garra versión con resolución más gran.",
	"svg-long-desc": "fichero SVG, nominalment $1 × $2 píxels, grandaria: $3",
	"show-big-image": "Fichero orichinal",
	"show-big-image-preview": "Grandaria d'ista previsualización: $1.",
	"show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Unatra resolución|Atras resolucions}}: $1.",
	"show-big-image-size": "$1 × $2 pixels",
	"file-info-gif-looped": "embuclau",
	"file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|imachen|imáchens}}",
	"file-info-png-looped": "embuclau",
	"file-info-png-repeat": "reproducito $1 {{PLURAL:$1|vegada|vegadas}}",
	"file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|imáchens|imáchens}}",
	"newimages": "Galería de nuevas imachens",
	"imagelisttext": "Contino bi ha una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imachen ordenata|imachens ordenatas}} $2.",
	"newimages-summary": "Ista pachina especial amuestra os zaguers fichers cargatos.",
	"newimages-legend": "Filtro",
	"newimages-label": "Nombre d'o fichero (u bella parte d'el):",
	"noimages": "No bi ha cosa a veyer.",
	"ilsubmit": "Mirar",
	"bydate": "por a calendata",
	"sp-newimages-showfrom": "Amostrar fichers nuevos dende as $2 d'o $1",
	"seconds": "{{PLURAL:$1|un segundo|$1 segundos}}",
	"minutes": "{{PLURAL:$1|un minuto|$1 minutos}}",
	"hours": "{{PLURAL:$1|una hora|$1 horas}}",
	"days": "{{PLURAL:$1|un día|$1 días}}",
	"ago": "fa $1",
	"bad_image_list": "O formato ha d'estar o siguient:\n\nNomás se consideran os elementos de lista (ringleras que escomienzan por *). O primer vinclo de cada linia ha d'estar un vinclo ta un fichero malo. Qualsiquier atros vinclos en a mesma linia se consideran excepcions, ye dicir, pachinas an que o fichero puede amaneixer.",
	"metadata": "Metadatos",
	"metadata-help": "Iste fichero contiene información adicional, probablement adhibida dende a camara dichital, o escáner u o programa emplegato ta creyar-lo u dichitalizar-lo.  Si o fichero ha estato modificato dende o suyo estau orichinal, bells detalles podrían no refleixar de tot o fichero modificato.",
	"metadata-expand": "Amostrar información detallata",
	"metadata-collapse": "Amagar a información detallata",
	"metadata-fields": "Els camps de metadades de la imatge llistats en aquest missatge s'inclouran en la pàgina de descripció de la imatge fins i tot quan la taula estigui plegada. La resta estaran ocults però es podran desplegar.\nOs campos de metadatos d'a imachen que amaneixen en iste mensache s'amostrarán en a pachina de descripción d'a imachen, mesmo si a tabla ye plegata. A resta de campos remanirán amagatos pero se podrán desplegar.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
	"exif-imagewidth": "Amplaria",
	"exif-imagelength": "Altaria",
	"exif-bitspersample": "Bits por component",
	"exif-compression": "Esquema de compresión",
	"exif-photometricinterpretation": "Composición d'os pixels",
	"exif-orientation": "Orientación",
	"exif-samplesperpixel": "Numero de components por píxel",
	"exif-planarconfiguration": "Ordinación de datos",
	"exif-ycbcrsubsampling": "Razón de submuestreyo de Y a C",
	"exif-ycbcrpositioning": "Posición de Y y C",
	"exif-xresolution": "Resolución horizontal",
	"exif-yresolution": "Resolución vertical",
	"exif-stripoffsets": "Localización d'os datos d'a imachen",
	"exif-rowsperstrip": "Numero de ringleras por faixa",
	"exif-stripbytecounts": "Bytes por faixa comprimita",
	"exif-jpeginterchangeformat": "Offset d'o JPEG SOI",
	"exif-jpeginterchangeformatlength": "Bytes de datos JPEG",
	"exif-whitepoint": "Coordinatas cromaticas d'o punto blanco",
	"exif-primarychromaticities": "Coordinatas cromaticas d'as colors primarias",
	"exif-ycbcrcoefficients": "Coeficients d'a matriz de transformación d'o espacio de colors",
	"exif-referenceblackwhite": "Parella de valuras blanco/negro de referencia",
	"exif-datetime": "Calendata y hora d'o zaguer cambeo d'o fichero",
	"exif-imagedescription": "Títol d'a imachen",
	"exif-make": "Fabriquero d'a maquina",
	"exif-model": "Modelo de maquina",
	"exif-software": "Software emplegato",
	"exif-artist": "Autor",
	"exif-copyright": "Duenyo d'os dreitos d'autor (copyright)",
	"exif-exifversion": "Versión Exif",
	"exif-flashpixversion": "Versión de Flashpix admesa",
	"exif-colorspace": "Espacio de colors",
	"exif-componentsconfiguration": "Significación de cada component",
	"exif-compressedbitsperpixel": "Modo de compresión d'a imachen",
	"exif-pixelydimension": "Amplaria d'a imachen",
	"exif-pixelxdimension": "Altaria d'a imachen",
	"exif-usercomment": "Comentarios de l'usuario",
	"exif-relatedsoundfile": "Fichero d'audio relacionato",
	"exif-datetimeoriginal": "Calendata y hora de cheneración d'os datos",
	"exif-datetimedigitized": "Calendata y hora d'a dichitalización",
	"exif-subsectime": "Calendata y hora (fraccions de segundo)",
	"exif-subsectimeoriginal": "Calendata y hora d'a cheneración d'os datos (fraccions de segundo)",
	"exif-subsectimedigitized": "Calendata y hora d'a dichitalización (fraccions de segundo)",
	"exif-exposuretime": "Tiempo d'exposición",
	"exif-exposuretime-format": "$1 seg ($2)",
	"exif-fnumber": "Numero F",
	"exif-exposureprogram": "Programa d'exposición",
	"exif-spectralsensitivity": "Sensibilidat espectral",
	"exif-isospeedratings": "Sensibilidat ISO",
	"exif-shutterspeedvalue": "Velocidat de l'obturador APEX",
	"exif-aperturevalue": "Obredura APEX",
	"exif-brightnessvalue": "Brilor APEX",
	"exif-exposurebiasvalue": "Siesco d'exposición",
	"exif-maxaperturevalue": "Obredura maxima",
	"exif-subjectdistance": "Distancia a o sucheto",
	"exif-meteringmode": "Modo de mesura",
	"exif-lightsource": "Fuent de luz",
	"exif-flash": "Flash",
	"exif-focallength": "Longaria d'o lente focal",
	"exif-subjectarea": "Aria d'o sucheto",
	"exif-flashenergy": "Enerchía d'o flash",
	"exif-focalplanexresolution": "Resolución en o plano focal X",
	"exif-focalplaneyresolution": "Resolución en o plano focal Y",
	"exif-focalplaneresolutionunit": "Unidatz d'a resolución en o plano focal",
	"exif-subjectlocation": "Posición d'o sucheto",
	"exif-exposureindex": "Endice d'exposición",
	"exif-sensingmethod": "Metodo de sensache",
	"exif-filesource": "Fuent d'o fichero",
	"exif-scenetype": "Mena d'escena",
	"exif-customrendered": "Procesau d'imachen presonalizato",
	"exif-exposuremode": "Modo d'exposición",
	"exif-whitebalance": "Balance de blancos",
	"exif-digitalzoomratio": "Ratio de zoom dichital",
	"exif-focallengthin35mmfilm": "Longaria focal equivalent a cinta de 35 mm",
	"exif-scenecapturetype": "Mena de captura d'a escena",
	"exif-gaincontrol": "Control d'escena",
	"exif-contrast": "Contraste",
	"exif-saturation": "Saturación",
	"exif-sharpness": "Nitideza",
	"exif-devicesettingdescription": "Descripción d'os achustes d'o dispositivo",
	"exif-subjectdistancerange": "Rango de distancias a o sucheto",
	"exif-imageuniqueid": "ID unico d'a imachen",
	"exif-gpsversionid": "Versión d'as etiquetas de GPS",
	"exif-gpslatituderef": "Latitut norte/sud",
	"exif-gpslatitude": "Latitut",
	"exif-gpslongituderef": "Lonchitut este/ueste",
	"exif-gpslongitude": "Lonchitut",
	"exif-gpsaltituderef": "Referencia d'a altitut",
	"exif-gpsaltitude": "Altitut",
	"exif-gpstimestamp": "Tiempo GPS (reloch atomico)",
	"exif-gpssatellites": "Satelites emplegatos en a mida",
	"exif-gpsstatus": "Estau d'o receptor",
	"exif-gpsmeasuremode": "Modo de mesura",
	"exif-gpsdop": "Precisión d'a mida",
	"exif-gpsspeedref": "Unidatz de velocidat",
	"exif-gpsspeed": "Velocidat d'o receptor GPS",
	"exif-gpstrackref": "Referencia d'a endrecera d'o movimiento",
	"exif-gpstrack": "Endrecera d'o movimiento",
	"exif-gpsimgdirectionref": "Referencia d'a orientación d'a imachen",
	"exif-gpsimgdirection": "Orientación d'a imachen",
	"exif-gpsmapdatum": "Emplegatos datos de mesura cheodesica",
	"exif-gpsdestlatituderef": "Referencia t'a latitut d'o destino",
	"exif-gpsdestlatitude": "Latitut d'o destino",
	"exif-gpsdestlongituderef": "Referencia d'a lonchitut d'o destino",
	"exif-gpsdestlongitude": "Lonchitut d'o destino",
	"exif-gpsdestbearingref": "Referencia d'a orientación a o destino",
	"exif-gpsdestbearing": "Orientación d'o destino",
	"exif-gpsdestdistanceref": "Referencia d'a distancia a o destino",
	"exif-gpsdestdistance": "Distancia a o destino",
	"exif-gpsprocessingmethod": "Nombre d'o metodo de procesamiento GPS",
	"exif-gpsareainformation": "Nombre d'aria GPS",
	"exif-gpsdatestamp": "Calendata GPS",
	"exif-gpsdifferential": "Corrección diferencial de GPS",
	"exif-jpegfilecomment": "Comentario de fichero JPEG",
	"exif-keywords": "Parolas clau",
	"exif-worldregioncreated": "Rechión d'o mundo en a qual se quitó a imachen",
	"exif-countrycreated": "País en o qual se quitó a imachen",
	"exif-countrycodecreated": "Codigo d'o país en o qual a imachen se quitó",
	"exif-provinceorstatecreated": "Provincia u estau en o qual a imachen se quitó",
	"exif-citycreated": "Ciudat en a qual se quitó a imachen",
	"exif-sublocationcreated": "Rechión d'a ciudat en a qual a foto se quitó",
	"exif-worldregiondest": "Rechión d'o mundo amostrada",
	"exif-countrydest": "País amostrau",
	"exif-countrycodedest": "Codigo de país amostrau",
	"exif-provinceorstatedest": "Provincia u estau amostrau",
	"exif-citydest": "Ciudat amostrada",
	"exif-sublocationdest": "Rechión d'a ciudat amostrada",
	"exif-objectname": "Titol breu",
	"exif-specialinstructions": "Instruccions especials",
	"exif-headline": "Encabezau",
	"exif-credit": "Credito/proveyedor",
	"exif-source": "Fuent",
	"exif-editstatus": "Status editorial d'a imachen",
	"exif-urgency": "Urchencia",
	"exif-fixtureidentifier": "Nombre de l'elemento freqüent",
	"exif-locationdest": "Ubicación amostrada",
	"exif-locationdestcode": "Codigo d'a ubicación amostrada",
	"exif-objectcycle": "Hora d'o día ta la quala ye destinau iste fichero",
	"exif-contact": "Información de contacto",
	"exif-writer": "Escritor",
	"exif-languagecode": "Idioma",
	"exif-iimversion": "Versión IIM",
	"exif-iimcategory": "Categoría",
	"exif-iimsupplementalcategory": "Categorías suplementarias",
	"exif-datetimeexpires": "No emplegar dimpués de",
	"exif-datetimereleased": "Lanzau o",
	"exif-originaltransmissionref": "Codigo d'ubicación de transmisión orichinal",
	"exif-identifier": "Identificador",
	"exif-lens": "Lente emplegada",
	"exif-serialnumber": "Numero de serie d'a camera",
	"exif-cameraownername": "Propietario d'a camera",
	"exif-label": "Etiqueta",
	"exif-datetimemetadata": "Calendata en a quala se modificó por zaguera vez os metadatos",
	"exif-nickname": "Nombre informal d'a imachen",
	"exif-rating": "Valoración (sobre 5)",
	"exif-rightscertificate": "Certificau de chestión de dreitos",
	"exif-copyrighted": "Status de copyright",
	"exif-copyrightowner": "Titular d'o copyright",
	"exif-usageterms": "Termins d'uso",
	"exif-webstatement": "Declaración de dreitos d'autor en linia",
	"exif-originaldocumentid": "ID unico d'o documento orichinal",
	"exif-licenseurl": "URL ta la licencia de copyright",
	"exif-morepermissionsurl": "Información de licencia alternativa",
	"exif-attributionurl": "Quan reutilice iste treballo, por favor enlace ta",
	"exif-preferredattributionname": "En tornar a fer servir iste treballo, por favor, dé credito",
	"exif-pngfilecomment": "Comentario de fichero PNG",
	"exif-disclaimer": "Aviso legal",
	"exif-contentwarning": "Alvertencia de conteniu",
	"exif-giffilecomment": "Comentario de fichero GIF",
	"exif-intellectualgenre": "Tipo d'elemento",
	"exif-subjectnewscode": "Codigo d'afer",
	"exif-scenecode": "Codigo de scena IPTC",
	"exif-event": "Evento representau",
	"exif-organisationinimage": "Organización representada",
	"exif-personinimage": "Persona representada",
	"exif-originalimageheight": "Altaria d'a imachen antes d'estar retallada",
	"exif-originalimagewidth": "Amplaria d'a imachen antes d'estar retallada",
	"exif-compression-1": "Sin de compresión",
	"exif-compression-2": "CCITT Group 3 1-Dimensional Modified Huffman run length encoding",
	"exif-compression-3": "Codificación de fax CCITT grupo 3",
	"exif-compression-4": "Codificación de fax CCITT grupo 4",
	"exif-copyrighted-true": "con Copyright",
	"exif-copyrighted-false": "Dominio publico",
	"exif-unknowndate": "Calendata esconoixita",
	"exif-orientation-1": "Normal",
	"exif-orientation-2": "Contornata horizontalment",
	"exif-orientation-3": "Chirata 180º",
	"exif-orientation-4": "Contornata verticalment",
	"exif-orientation-5": "Chirata 90° en contra d'as agullas d'o reloch y contornata verticalment",
	"exif-orientation-6": "Chirata 90° en contra d'o sentiu d'as agullas d'o reloch",
	"exif-orientation-7": "Chirata 90° como as agullas d'o reloch y contornata verticalment",
	"exif-orientation-8": "Chirata 90° en o sentiu d'as agullas d'o reloch",
	"exif-planarconfiguration-1": "formato de paquetz de píxels",
	"exif-planarconfiguration-2": "formato plano",
	"exif-colorspace-65535": "Sin calibrar",
	"exif-componentsconfiguration-0": "no existe",
	"exif-exposureprogram-0": "No definito",
	"exif-exposureprogram-1": "Manual",
	"exif-exposureprogram-2": "Modo normal",
	"exif-exposureprogram-3": "Prioridat a l'obredura",
	"exif-exposureprogram-4": "Prioridat a l'obturador",
	"exif-exposureprogram-5": "Modo creyativo (con prioridat a la fondura de campo)",
	"exif-exposureprogram-6": "Modo acción (alta velocidat de l'obturador)",
	"exif-exposureprogram-7": "Modo retrato (ta primers planos con o fundo desenfocato)",
	"exif-exposureprogram-8": "Modo paisache (ta fotos de paisaches con o fundo enfocato)",
	"exif-subjectdistance-value": "$1 metros",
	"exif-meteringmode-0": "Esconoixito",
	"exif-meteringmode-1": "Meya",
	"exif-meteringmode-2": "Meya aponderata a o centro",
	"exif-meteringmode-3": "Puntual",
	"exif-meteringmode-4": "Multipunto",
	"exif-meteringmode-5": "Patrón",
	"exif-meteringmode-6": "Parcial",
	"exif-meteringmode-255": "Atros",
	"exif-lightsource-0": "Esconoixito",
	"exif-lightsource-1": "Luz de día",
	"exif-lightsource-2": "Fluorescent",
	"exif-lightsource-3": "Tungsteno (luz incandescent)",
	"exif-lightsource-4": "Flash",
	"exif-lightsource-9": "Buen orache",
	"exif-lightsource-10": "Orache nublo",
	"exif-lightsource-11": "Uembra",
	"exif-lightsource-12": "Fluorescente de luz de día (D 5700 – 7100K)",
	"exif-lightsource-13": "Fluorescent blanco de día (N 4600 – 5400K)",
	"exif-lightsource-14": "Fluorescent blanco fredo (W 3900 – 4500K)",
	"exif-lightsource-15": "Fluorescent blanco (WW 3200 – 3700K)",
	"exif-lightsource-17": "Luz estándar A",
	"exif-lightsource-18": "Luz estándar B",
	"exif-lightsource-19": "Luz estándar C",
	"exif-lightsource-24": "Bombeta de tungsteno d'estudeo ISO",
	"exif-lightsource-255": "Atra fuent de luz",
	"exif-flash-fired-0": "No se disparó o flash",
	"exif-flash-fired-1": "Flash disparato",
	"exif-flash-return-0": "no bi ha función de detección d'o retorno d'a luz estroboscopica",
	"exif-flash-return-2": "no se detectó retorno de luz estroboscopica",
	"exif-flash-return-3": "luz estroboscopica detectata",
	"exif-flash-mode-1": "disparo de flash forzato",
	"exif-flash-mode-2": "supresión de flash forzato",
	"exif-flash-mode-3": "modo automatico",
	"exif-flash-function-1": "Modo sin de flash",
	"exif-flash-redeye-1": "modo de reducción de uellos royos",
	"exif-focalplaneresolutionunit-2": "pulzadas",
	"exif-sensingmethod-1": "No definito",
	"exif-sensingmethod-2": "Sensor d'aria de color d'un chip",
	"exif-sensingmethod-3": "Sensor d'aria de color de dos chips",
	"exif-sensingmethod-4": "Sensor d'aria de color de tres chips",
	"exif-sensingmethod-5": "Sensor d'aria de color seqüencial",
	"exif-sensingmethod-7": "Sensor trilinial",
	"exif-sensingmethod-8": "Sensor linial de color seqüencial",
	"exif-filesource-3": "Camera dichital",
	"exif-scenetype-1": "Una imachen fotiata dreitament",
	"exif-customrendered-0": "Proceso normal",
	"exif-customrendered-1": "Proceso presonalizato",
	"exif-exposuremode-0": "Exposición automatica",
	"exif-exposuremode-1": "Exposición manual",
	"exif-exposuremode-2": "Bracketting automatico",
	"exif-whitebalance-0": "Balance automatico de blancos",
	"exif-whitebalance-1": "Balance manual de blancos",
	"exif-scenecapturetype-0": "Estándar",
	"exif-scenecapturetype-1": "Anvista (horizontal)",
	"exif-scenecapturetype-2": "Retrato (vertical)",
	"exif-scenecapturetype-3": "Escena de nueits",
	"exif-gaincontrol-0": "Garra",
	"exif-gaincontrol-1": "Ganancia baixa ta valuras altas (low gain up)",
	"exif-gaincontrol-2": "Ganancia alta ta valuras altas (high gain up)",
	"exif-gaincontrol-3": "Ganancia baixa ta valuras baixas (low gain down)",
	"exif-gaincontrol-4": "Ganancia alta ta baluras baixas (high gain down)",
	"exif-contrast-0": "Normal",
	"exif-contrast-1": "Suau",
	"exif-contrast-2": "Fuerte",
	"exif-saturation-0": "Normal",
	"exif-saturation-1": "Baixa saturación",
	"exif-saturation-2": "Alta saturación",
	"exif-sharpness-0": "Normal",
	"exif-sharpness-1": "Suau",
	"exif-sharpness-2": "Fuerte",
	"exif-subjectdistancerange-0": "Esconoixita",
	"exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
	"exif-subjectdistancerange-2": "Vista amanada",
	"exif-subjectdistancerange-3": "Vista leixana",
	"exif-gpslatitude-n": "Latitut norte",
	"exif-gpslatitude-s": "Latitut sud",
	"exif-gpslongitude-e": "Lonchitut este",
	"exif-gpslongitude-w": "Lonchitut ueste",
	"exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} sobre o ran d'a mar",
	"exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} baixo o ran d'a mar",
	"exif-gpsstatus-a": "S'está fendo a mida",
	"exif-gpsstatus-v": "Interoperabilitat de mesura",
	"exif-gpsmeasuremode-2": "Mesura bidimensional",
	"exif-gpsmeasuremode-3": "Mesura tridimensional",
	"exif-gpsspeed-k": "Kilometros por hora",
	"exif-gpsspeed-m": "Millas por hora",
	"exif-gpsspeed-n": "Nugos",
	"exif-gpsdestdistance-k": "Kilometros",
	"exif-gpsdestdistance-m": "Millas",
	"exif-gpsdestdistance-n": "Millas nauticas",
	"exif-gpsdop-excellent": "Excelent ($1)",
	"exif-gpsdop-good": "Bueno ( $1 )",
	"exif-gpsdop-moderate": "Moderau ($1)",
	"exif-gpsdop-fair": "Pasable ($1)",
	"exif-gpsdop-poor": "Pobre ($1)",
	"exif-objectcycle-a": "Nomás de maitins",
	"exif-objectcycle-p": "Nomás de tardes",
	"exif-objectcycle-b": "De maitins y de tardes",
	"exif-gpsdirection-t": "Endrecera reyal",
	"exif-gpsdirection-m": "Endrecera magnetica",
	"exif-ycbcrpositioning-1": "Centrau",
	"exif-ycbcrpositioning-2": "Co-ubicaus",
	"exif-dc-contributor": "Colaboradors",
	"exif-dc-coverage": "Ambito espacial u temporal d'o fichero audiovisual",
	"exif-dc-date": "Calendata(s)",
	"exif-dc-publisher": "Editorial",
	"exif-dc-relation": "Fichers audiovisuals relacionaus",
	"exif-dc-rights": "Dreitos",
	"exif-dc-source": "Fiches audiovisuals d'orichen",
	"exif-dc-type": "Tipo de fichero audiovisual",
	"exif-rating-rejected": "Refusau",
	"exif-isospeedratings-overflow": "Mas de 65535",
	"exif-iimcategory-ace": "Arte, cultura y entretenimiento",
	"exif-iimcategory-clj": "Crimen y lei",
	"exif-iimcategory-dis": "Esferras y accidents",
	"exif-iimcategory-fin": "Economía y negocios",
	"exif-iimcategory-edu": "Educación",
	"exif-iimcategory-evn": "Medio ambient",
	"exif-iimcategory-hth": "Salut",
	"exif-iimcategory-hum": "Intrés humano",
	"exif-iimcategory-lab": "Treballo",
	"exif-iimcategory-lif": "Estilo de vida y ocio",
	"exif-iimcategory-pol": "Politica",
	"exif-iimcategory-rel": "Relichión y creyencias",
	"exif-iimcategory-sci": "Sciencia y tecnolochía",
	"exif-iimcategory-soi": "Qüestions socials",
	"exif-iimcategory-spo": "Esportes",
	"exif-iimcategory-war": "Guerra, conflictos y disturbios",
	"exif-iimcategory-wea": "Clima",
	"exif-urgency-normal": "Normal ($1)",
	"exif-urgency-low": "Baixo ($1)",
	"exif-urgency-high": "Alto ($1)",
	"exif-urgency-other": "Prioridat definida por l'usuario ($1)",
	"namespacesall": "totz",
	"monthsall": "totz",
	"confirmemail": "Confirmar adreza de correu-e",
	"confirmemail_noemail": "No tiene una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferencias d'usuario]].",
	"confirmemail_text": "{{SITENAME}} requiere que confirme a suya adreza de correu-e antis de poder usar as funcions de correu-e. Punche o botón de baxo ta ninviar un mensache de confirmación t'a suya adreza. O mensache incluirá un vinclo con un codigo. Escriba-lo ta confirmar que a suya adreza ye conforme.",
	"confirmemail_pending": "Ya se le ha ninviato un codigo de confirmación; si creyó una cuenta fa poco tiempo, puede que s'estime más d'aguardar bells menutos ta veyer si le plega antes de pedir un nuevo codigo.",
	"confirmemail_send": "Ninviar un codigo de confirmación.",
	"confirmemail_sent": "S'ha ninviato un correu de confirmación.",
	"confirmemail_oncreate": "S'ha ninviato un codigo de confirmación t'a suya adreza de correu-e.\nIste codigo no ye necesario ta dentrar, pero amenistará escribir-lo antis d'activar qualsiquier función d'o wiki basata en o correu electronico.",
	"confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} no ha puesto ninviar-le o mensache de confirmación. Por favor, comprebe que no bi haiga carácters no conformes en l'adreza de correu electronico indicata.\n\nO programa retornó o siguient codigo d'error: $1",
	"confirmemail_invalid": "O codigo de confirmación no ye conforme. Regular que o codigo sía circumducito.",
	"confirmemail_needlogin": "Amenistar $1 ta confirmar a suya adreza de correu-e.",
	"confirmemail_success": "A suya adreza de correu-e ya ye confirmata. Agora puede [[Special:UserLogin|dentrar]] en o wiki y gronxiar-se-ie.",
	"confirmemail_loggedin": "A suya adreza de correu-e ya ye confirmata.",
	"confirmemail_subject": "confirmación de l'adreza de correu-e de {{SITENAME}}",
	"confirmemail_body": "Belún, probablement vusté mesmo, ha rechistrato una cuenta \"$2\" con ista adreza de correu-e en {{SITENAME}} dende l'adreza IP $1.\n\nTa confirmar que ista cuenta reyalment le perteneixe y activar as funcions de correu-e en {{SITENAME}}, ubra iste vinclo en o suyo navegador:\n\n$3\n\nSi a cuenta *no* ye suya, siga iste atro vinclo ta anular a confirmación d'adreza de correu-e:\n\n$5\n\nIste codigo de confirmación circumducirá en $4.",
	"confirmemail_body_changed": "Belún, probablement vusté mesmo, dende l'adreza IP $1, ha cambiato l'adreza de correu-e d'a cuenta \"$2\" ta ista adreza en {{SITENAME}}.\n\nTa confirmar que ista cuenta reyalment le perteneix y ta reactivar as funcions de correu-e en {{SITENAME}}, ubra iste vinclo en o suyo navegador:\n\n$3\n\nSi a cuenta *no* ye suya, siga iste atro vinclo ta anular a confirmación d'adreza de correu-e:\n\n$5\n\nIste codigo de confirmación circumducirá en $4.",
	"confirmemail_body_set": "Belún, probablement vusté dende l'adreza IP $1,\nha cambiau l'adreza de correu electronico d'a cuenta $2 ta ista adreza en {{SITENAME}}.\n\nTa confirmar que ista cuenta realment li perteneixe y reactivar\nas capacidatz d'o correu electronico en {{SITENAME}}, ubra iste vinclo en o suyo navegador:\n\n$3\n\nSi a cuenta *no* li perteneixe siga alavez iste atro enlace\nta cancelar a confirmación d'o correu electronico:\n\n$5\n\nIste codigo de confirmación circumducirá o $4.",
	"confirmemail_invalidated": "Anular a confirmación d'adreza de correu-e",
	"invalidateemail": "Anular a confirmación de correu-e",
	"scarytranscludedisabled": "[S'ha desactivato a transclusión interwiki]",
	"scarytranscludefailed": "[Ha fallato a recuperación d'a plantilla ta $1]",
	"scarytranscludetoolong": "[O URL ye masiau largo]",
	"deletedwhileediting": "Pare cuenta: Ista pachina s'ha borrato dimpués de que vusté prencipiase a editar!",
	"confirmrecreate": "L'usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|descusión]]) ha borrato iste articlo dimpués que vusté prencipase a editar-lo, y ha dato a siguient razón:\n: ''$2''\nPor favor, confirme que reyalment deseya tornar a creyar l'articlo.",
	"confirmrecreate-noreason": "L'usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró ista pachina dimpués que vusté prencipiase a editar-la. Por favor confirme que realment quiere tornar a creyar ista pachina.",
	"recreate": "Tornar a creyar",
	"confirm_purge_button": "Confirmar",
	"confirm-purge-top": "Limpiar a caché d'ista pachina?",
	"confirm-purge-bottom": "En porgar una pachina, se limpia a memoria caché y afuerza que amaneixca a versión más actual.",
	"confirm-watch-button": "Confirmar",
	"confirm-watch-top": "Adhibir ista pachina a la suya lista de seguimiento?",
	"confirm-unwatch-button": "Confirmar",
	"confirm-unwatch-top": "Sacar ista pachina d'a suya lista de seguimiento?",
	"comma-separator": ",&#32;",
	"imgmultipageprev": "← pachina anterior",
	"imgmultipagenext": "pachina siguient →",
	"imgmultigo": "Ir-ie!",
	"imgmultigoto": "Ir t'a pachina $1",
	"ascending_abbrev": "asc",
	"descending_abbrev": "desc",
	"table_pager_next": "Pachina siguient",
	"table_pager_prev": "Pachina anterior",
	"table_pager_first": "Primera pachina",
	"table_pager_last": "Zaguer pachina",
	"table_pager_limit": "Amostrar $1 elementos por pachina",
	"table_pager_limit_label": "Ítems por pachina:",
	"table_pager_limit_submit": "Ir-ie",
	"table_pager_empty": "No bi ha garra resultau",
	"autosumm-blank": "S'ha blanquiato a pachina",
	"autosumm-replace": "O conteniu s'ha cambiato por \"$1\"",
	"autoredircomment": "Reendrezando ta [[$1]]",
	"autosumm-new": "Pachina creyada con '$1'",
	"lag-warn-normal": "Talment no s'amuestren en ista lista as edicions feitas en {{PLURAL:$1|o zaguer segundo|os zaguers $1 segundos}}.",
	"lag-warn-high": "Por o retardo d'o servidor d'a base de datos, talment no s'amuestren en ista lista as edicions feitas en {{PLURAL:$1|o zaguer segundo|os zaguers $1 segundos}}.",
	"watchlistedit-normal-title": "Editar a lista de seguimiento",
	"watchlistedit-normal-legend": "Borrar títols d'a lista de seguimiento",
	"watchlistedit-normal-explain": "Contino s'amuestran os títols de pachinas d'a suya lista de seguimiento.\nTa sacar-ne una pachina, marque o quatrón que ye a o canto d'o suyo títol, y punche con o ratet en \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\nTamién puede [[Special:EditWatchlist/raw|editar dreitament a lista]].",
	"watchlistedit-normal-submit": "Borrar pachinas",
	"watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|S'ha borrato 1 pachina|s'han borrato $1 pachinas}} d'a suya lista de seguimiento:",
	"watchlistedit-raw-title": "Editar a lista de seguimiento en formato texto",
	"watchlistedit-raw-legend": "Editar a lista de seguimiento en formato texto",
	"watchlistedit-raw-explain": "Contino s'amuestran os títols d'as pachinas d'a suya lista de seguimiento. Puede editar ista lista adhibiendo u borrando líneas d'a lista; una pachina por linia.\nQuan remate, punche \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".\nTamién puede fer servir o [[Special:EditWatchlist|editor estándar]].",
	"watchlistedit-raw-titles": "Pachinas:",
	"watchlistedit-raw-submit": "Esviellar a lista de seguimiento",
	"watchlistedit-raw-done": "S'ha esviellato a suya lista de seguimiento.",
	"watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|S'ha esviellato una pachina|S'ha esviellato $1 pachinas}}:",
	"watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|S'ha borrato una pachina|S'ha borrato $1 pachinas}}:",
	"watchlisttools-view": "Amostrar cambeos",
	"watchlisttools-edit": "Veyer y editar a lista de seguimiento",
	"watchlisttools-raw": "Editar a lista de seguimiento en formato texto",
	"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discusión]])",
	"duplicate-defaultsort": "Pare cuenta: A clau d'ordenación por defecto «$2» anula l'anterior clau d'ordenación por defecto «$1».",
	"version": "Versión",
	"version-extensions": "Estensions instalatas",
	"version-skins": "Aparencias",
	"version-specialpages": "Pachinas especials",
	"version-parserhooks": "Grifios d'o parser (parser hooks)",
	"version-variables": "Variables",
	"version-antispam": "Prevención de spam",
	"version-other": "Atros",
	"version-mediahandlers": "Maneyador de fichers multimedia",
	"version-hooks": "Grifios (Hooks)",
	"version-parser-extensiontags": "Etiquetas d'estensión d'o parseyador",
	"version-parser-function-hooks": "Grifios d'as funcions d'o parseyador",
	"version-hook-name": "Nombre d'o grifio",
	"version-hook-subscribedby": "Suscrito por",
	"version-version": "($1)",
	"version-license": "Licencia",
	"version-poweredby-credits": "Iste wiki funciona gracias a '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
	"version-poweredby-others": "atros",
	"version-license-info": "MediaWiki ye software libre, puet redistribuyir-lo y/u modificar-lo baixo os terminos d'a Licencia Publica Cheneral GNU publicada por a Free Software Foundation, ya siga d'a suya versión 2 u (a la suya esleción) qualsiquier versión posterior. \n\nMediaWiki se distribuye con l'asperanza d'estar d'utilidat, pero SIN GARRA GUARANCIA; nian a guarancia implicita de COMERCIALIZACIÓN u ADEQUACIÓN TA UNA FINALIDAT DETERMINADA. En trobará más detalles en a Licencia Publica General GNU.\n\nCon iste programa ha d'haber recibiu [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia d'a Licencia Publica Cheneral GNU]; si no ye asinas, endrece-se a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA u bien [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html la leiga en linia].",
	"version-software": "Software instalato",
	"version-software-product": "Producto",
	"version-software-version": "Versión",
	"fileduplicatesearch": "Mirar fichers duplicatos",
	"fileduplicatesearch-summary": "Mirar archivos duplicatos basatos en a suya valura hash.",
	"fileduplicatesearch-legend": "Mirar duplicatos",
	"fileduplicatesearch-filename": "Nombre d'o fichero:",
	"fileduplicatesearch-submit": "Mirar",
	"fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 pixels<br />Grandaria d'o fichero: $3<br />tipo MIME: $4",
	"fileduplicatesearch-result-1": "O fichero \"$1\" no en tiene de duplicaus identicos.",
	"fileduplicatesearch-result-n": "O fichero \"$1\" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicau identico|$2 duplicaus identicos}}.",
	"fileduplicatesearch-noresults": "No s'ha trobau garra fichero con o nombre «$1».",
	"specialpages": "Pachinas especials",
	"specialpages-note": "* Pachinas especials normals.\n* <strong class=\"mw-specialpagerestricted\">Pachinas especials restrinchitas.</strong>",
	"specialpages-group-maintenance": "Informes de mantenimiento",
	"specialpages-group-other": "Atras pachinas especials",
	"specialpages-group-login": "Inicio de sesión / rechistro",
	"specialpages-group-changes": "Zaguers cambios y rechistros",
	"specialpages-group-media": "Informes de fichers multimedias y cargas",
	"specialpages-group-users": "Usuarios y dreitos",
	"specialpages-group-highuse": "Pachinas con muito uso",
	"specialpages-group-pages": "Listas de pachinas",
	"specialpages-group-pagetools": "Ferramientas de pachinas",
	"specialpages-group-wiki": "Datos sobre a wiki y ferramientas",
	"specialpages-group-redirects": "Reendrezando as pachinas especials",
	"specialpages-group-spam": "Ferramientas de spam",
	"blankpage": "Pachina en blanco",
	"intentionallyblankpage": "Esta pachina s'ha deixato en blanco aldredes y se fa servir ta fer prebatinas, ezt.",
	"external_image_whitelist": "  #Deixe ista linia sin cambiar-la<pre>\n#Meta debaixo fragmentos d'esprisions regulars (nomás a parte que be entre //)\n#Se mirará si istas concuerdan con os URLs d'imáchens externas (hotlinked)\n#As que concorden s'amostrarán como imáchens, en as que no, nomás s'amostrará un vinclo t'a imachen\n#As ringleras que prencipian por «#» se consideran comentarios\n#Tot isto ye insensible a las mayusclas/minusclas\n\n#Meta totz os fragmentos de regex dencima d'ista ringlera. No faiga cambeos en ista linia</pre>",
	"tags": "Cambior as etiquetas emplegadas",
	"tag-filter": "Filtrar as [[Special:Tags|etiquetas]]:",
	"tag-filter-submit": "Filtrar",
	"tags-title": "Etiquetas",
	"tags-intro": "Ista pachina amuestra as etiquetas con que o software puet sinyalar una edición, y o suyo significau.",
	"tags-tag": "Nombre d'a etiqueta",
	"tags-display-header": "Aparencia en as listas de cambeos",
	"tags-description-header": "Descripción completa d'o significau",
	"tags-hitcount-header": "Cambeos etiquetatos",
	"tags-edit": "editar",
	"tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|cambeo|cambeos}}",
	"comparepages": "Contimparar pachinas",
	"compare-page1": "Pachina 1",
	"compare-page2": "Pachina 2",
	"compare-rev1": "Versión 1",
	"compare-rev2": "Versión 2",
	"compare-submit": "Contimparar",
	"compare-invalid-title": "O titol especificau ye invalido.",
	"compare-title-not-exists": "O titol especificau no existe.",
	"compare-revision-not-exists": "A revisión especificada no existe.",
	"dberr-problems": "Lo sentimos. Iste sitio ye experimentando dificultatz tecnicas.",
	"dberr-again": "Mire de recargar en bells menutos.",
	"dberr-info": "(No s'ha puesto contactar con o servidor d'a base de datos: $1)",
	"dberr-usegoogle": "Entremistanto puet preba a mirar a traviés de Google.",
	"dberr-outofdate": "Pare cuenta que o suyo endice d'o nuestro conteniu puet que no siga esviellau.",
	"dberr-cachederror": "A siguient pachina ye una pachina alzada d'a pachina solicitada, y podría no estar actualizada.",
	"htmlform-invalid-input": "Bi ha problemas con belún d'os datos que ha escrito",
	"htmlform-select-badoption": "A valura especificada no ye una opción conforme.",
	"htmlform-int-invalid": "A valura que especificó no ye un entero.",
	"htmlform-float-invalid": "A valura que ha especificato no ye un entero.",
	"htmlform-int-toolow": "A valura que ha especificato ye por debaixo d'o menimo de $1",
	"htmlform-int-toohigh": "A valura que ha especificato ye alto d'o maximo de $1",
	"htmlform-required": "Ista valura ye necesaria",
	"htmlform-submit": "Ninviar",
	"htmlform-reset": "Desfer cambios",
	"htmlform-selectorother-other": "Atros",
	"sqlite-has-fts": "$1, con soporte de busca de texto integro",
	"sqlite-no-fts": "$1, sin soporte de busca de texto integro",
	"logentry-delete-delete": "$1 borró a pachina $3",
	"logentry-delete-restore": "$1 restauró a pachina $3",
	"logentry-delete-event": "$1 modificó a visibilidat de {{PLURAL:$5|un evento d'o rechistro|$5 eventos d'o rechistro}} en $3: $4",
	"logentry-delete-revision": "$1 modificó a visibilidat de {{PLURAL:$5|una edición|$5 edicions}} en a pachina $3: $4",
	"logentry-delete-event-legacy": "$1 modificó a visibilidat d'os eventos d'o rechistro en $3",
	"logentry-delete-revision-legacy": "$1 modificó a visibilidat d'as edicions en a pachina $3",
	"logentry-suppress-delete": "$1 borró a pachina $3",
	"logentry-suppress-event": "$1 modificó secretament a visibilidat de {{PLURAL:$5|un evento d'o rechistro|$5 eventos d'o rechistro}} en $3: $4",
	"logentry-suppress-revision": "$1 modificó secretament a visibilidat de {{PLURAL:$5|una edición|$5 edicions}} en a pachina $3: $4",
	"logentry-suppress-event-legacy": "$1 modificó secretament a visibilidat d'os eventos d'o rechistro en $3",
	"logentry-suppress-revision-legacy": "$1 modificó secretament a visibilidat d'as edicions en a pachina $3",
	"revdelete-content-hid": "conteniu amagau",
	"revdelete-summary-hid": "resumen d'edición amagau",
	"revdelete-uname-hid": "nombre d'usuario amagau",
	"revdelete-content-unhid": "conteniu amostrau",
	"revdelete-summary-unhid": "resumen d'edición amostrau",
	"revdelete-uname-unhid": "nombre d'usuario amostrau",
	"revdelete-restricted": "S'han aplicato as restriccions ta administradors",
	"revdelete-unrestricted": "S'han borrato as restriccions ta administradors",
	"logentry-move-move": "$1 tresladó a pachina $3 ta $4",
	"logentry-move-move-noredirect": "$1 tresladó a pachina $3 ta $4 sin deixar una reendrecera",
	"logentry-move-move_redir": "$1 movió a pachina $3 ta $4 sobre una reendrecera",
	"logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 tresladó a pachina $3 ta $4 sobre una reendrecera, sin deixar una reendrecera",
	"logentry-patrol-patrol": "$1 marcó a edición $4 d'a pachina $3 como patrullada",
	"logentry-patrol-patrol-auto": "$1 marcó automaticament a edición $4 d'a pachina $3 como patrullada",
	"logentry-newusers-newusers": "$1 creyó una cuenta d'usuario",
	"logentry-newusers-create": "$1 creyó una cuenta d'usuario",
	"logentry-newusers-create2": "$1 creyó una cuenta d'usuario $3",
	"logentry-newusers-autocreate": "S'ha creyau automaticament a cuenta $1",
	"rightsnone": "(garra)",
	"revdelete-summary": "editar resumen",
	"feedback-adding": "Adhibindo comentarios ta la pachina...",
	"feedback-bugcheck": "Perfecto! Comprebe nomás que no sía un [$1 fallo conoixiu].",
	"feedback-bugnew": "L'he comprebau. Informar d'un nuevo fallo.",
	"feedback-bugornote": "Si creye que puede describir en detalle un problema tecnico, [$1 informe d'un bug] por favor.\n\nSi no, puet usar o siguient formulario. O suyo comentario será adhibiu a la pachina [$3 $2], de conchunta con o suyo nombre d'usuario y o navegador que fa servir.",
	"feedback-cancel": "Cancelar",
	"feedback-close": "Feito",
	"feedback-error1": "Error: No se reconoixe o resultau de l'API",
	"feedback-error2": "Error: Ha fallato a edición",
	"feedback-error3": "Error: No i hai respuesta de l'API",
	"feedback-message": "Mensache:",
	"feedback-subject": "Afer:",
	"feedback-submit": "Ninviar",
	"feedback-thanks": "Gracias! O suyo comentario s'ha publicau en a pachina [$2  $1].",
	"searchsuggest-search": "Mirar",
	"searchsuggest-containing": "que contién...",
	"api-error-badaccess-groups": "No puetz cargar fichers en iste wiki.",
	"api-error-badtoken": "Error interna: Simbolo incorrecto.",
	"api-error-copyuploaddisabled": "A puyada por URL ye desactivada en iste servidor.",
	"api-error-duplicate": "Ya existe{{PLURAL:$1| [$2 unatro fichero]|[$2 belatros fichers]}} en o puesto con o mesmo conteniu.",
	"api-error-duplicate-archive": "Ya {{PLURAL:$1|existiba [$2 unatro fichero]|existiban [$2 atros fichers]}} en o puesto con o mesmo conteniu, pero {{PLURAL:$1|estió|estioron}} {{PLURAL:$1|eliminau|eliminaus}}.",
	"api-error-duplicate-archive-popup-title": "{{PLURAL:$1|Fichero|Fichers}} {{PLURAL:$1|duplicau|duplicaus}} que ya s'han eliminau",
	"api-error-duplicate-popup-title": "{{PLURAL:$1|Fichero|Fichers}} {{PLURAL:$1|duplicau|duplicaus}}",
	"api-error-empty-file": "O fichero que ninvió yera vuedo.",
	"api-error-emptypage": "No se permite a creyación de pachinas nuevas en blanco.",
	"api-error-fetchfileerror": "Error interna: Bella cosa salió malament mientres s'obteneba o fichero.",
	"api-error-file-too-large": "O fichero que ninvió yera masiau gran.",
	"api-error-filename-tooshort": "O nombre de fichero ye masiau corto.",
	"api-error-filetype-banned": "Iste tipo de fichero ye vedau.",
	"api-error-filetype-banned-type": "{{PLURAL:$4|Os fichers de tipo $1|Os fichers d'os tipos $1}} no se permiten. {{PLURAL:$3|Nomás s'admeten os fichers d'o tipo|Nomás s'admeten os fichers d'os tipos}} $2.",
	"api-error-filetype-missing": "O fichero no tiene extensión de fichero.",
	"api-error-hookaborted": "A modificación que intentés fer estió cancelada por un gancho d'extensión.",
	"api-error-http": "Error interna: No se puede connectar ta o servidor.",
	"api-error-illegal-filename": "O nombre de fichero no ye permitiu.",
	"api-error-internal-error": "Error interna: Bella cosa salió malament en procesar a tuya carga en o wiki.",
	"api-error-invalid-file-key": "Error interna: No se trobó o fichero en l'almagazenamiento temporal.",
	"api-error-missingparam": "Error interna: Faltan parametros en a demanda.",
	"api-error-missingresult": "Error interna: No se podió determinar si la copia estió correcta.",
	"api-error-mustbeloggedin": "Ha d'encetar una sesión ta cargar fichers.",
	"api-error-mustbeposted": "Error interna: a suya demanda requiere HTTP POST.",
	"api-error-noimageinfo": "La carga se realizó correctament, pero o servidor no nos dio garra información sobre o fichero.",
	"api-error-nomodule": "Error interna: No i hai garra modulo de carga configurau.",
	"api-error-ok-but-empty": "Error interna: No i hai garra respuesta d'o servidor.",
	"api-error-overwrite": "No se premite de sobrescribir un fichero existent.",
	"api-error-stashfailed": "Error interna: O servidor no podió almagazenar o fichero temporal.",
	"api-error-timeout": "O servidor no respondió en o plazo previsto.",
	"api-error-unclassified": "Ocurrió una error desconoixida.",
	"api-error-unknown-code": "Error desconoixida: «$1»",
	"api-error-unknown-error": "Error interna: Bella cosa salió malament en intentar cargar o fichero.",
	"api-error-unknown-warning": "Alvertencia desconoixida: $1",
	"api-error-unknownerror": "Error desconoixida: «$1».",
	"api-error-uploaddisabled": "As cargas de fichers son desactivadas en iste wiki.",
	"api-error-verification-error": "Iste fichero puede estar danyau, u tiene una extensión incorrecta.",
	"expandtemplates": "Espandir plantillas",
	"expand_templates_intro": "Ista pachina especial prene bel testo y espande recursivament todas as plantillas que bi ha en el. Tamién espande as funcions parser como <nowiki>{{</nowiki>#language:...}}, y as variables como <nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}&mdash; en cheneral tot o que sía entre dobles claus.\nIsto lo fa clamando ta o parser correspondient dende o propio MediaWiki.",
	"expand_templates_title": "Títol ta contestualizar ({{FULLPAGENAME}} etz.):",
	"expand_templates_input": "Testo ta espandir:",
	"expand_templates_output": "Resultau",
	"expand_templates_xml_output": "salida XML",
	"expand_templates_ok": "Confirmar",
	"expand_templates_remove_comments": "Sacar comentarios",
	"expand_templates_generate_xml": "Amostrar l'árbol de parseyo XML",
	"expand_templates_preview": "Previsualización",
	"special-characters-group-latin": "Latín",
	"special-characters-group-latinextended": "Latín enamplau",
	"special-characters-group-ipa": "AFI(IPA)",
	"special-characters-group-symbols": "Símbols",
	"special-characters-group-greek": "Griego",
	"special-characters-group-cyrillic": "Cirilico",
	"special-characters-group-arabic": "Arabico",
	"special-characters-group-arabicextended": "Arabigo extendiu",
	"special-characters-group-persian": "Persa",
	"special-characters-group-hebrew": "Hebreu",
	"special-characters-group-bangla": "Bengalí",
	"special-characters-group-telugu": "Telugu",
	"special-characters-group-sinhala": "Cingalés",
	"special-characters-group-gujarati": "Gujaratí",
	"special-characters-group-thai": "Thai",
	"special-characters-group-lao": "Laosiano",
	"special-characters-group-khmer": "Khmer"
}