summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/i18n/ca.json
blob: 5c3ddf9bc8dcd2c9b743b93d30f336989445ffcb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Aleator",
			"Alvaro Vidal-Abarca",
			"Arnaugir",
			"Avm99963",
			"BroOk",
			"Cedric31",
			"Davidpar",
			"El libre",
			"Fitoschido",
			"Gemmaa",
			"Grondin",
			"Iradigalesc",
			"Jmarchn",
			"Jordi Roqué",
			"Juanpabl",
			"Kaganer",
			"Marcmpujol",
			"Martorell",
			"McDutchie",
			"Nemo bis",
			"Papapep",
			"Pasqual (ca)",
			"Paucabot",
			"PerroVerd",
			"Pintor Smeargle",
			"Pitort",
			"Pérez",
			"Qllach",
			"QuimGil",
			"SMP",
			"Smeira",
			"Solde",
			"Spacebirdy",
			"Ssola",
			"Toniher",
			"Vriullop",
			"XVEC",
			"Àlex",
			"לערי ריינהארט",
			"아라",
			"Calak",
			"F3RaN",
			"ESM",
			"Loupeter",
			"Macofe",
			"Gerardduenas",
			"Medol"
		]
	},
	"tog-underline": "Subratlla els enllaços:",
	"tog-hideminor": "Amaga les edicions menors en la pàgina de canvis recents",
	"tog-hidepatrolled": "Amaga edicions patrullades als canvis recents",
	"tog-newpageshidepatrolled": "Amaga pàgines patrullades de la llista de pàgines noves",
	"tog-extendwatchlist": "Desplega la llista de seguiment per a mostrar tots els canvis afectats, no només els més recents",
	"tog-usenewrc": "Agrupa els canvis per pàgina en canvis recents i llista de seguiment",
	"tog-numberheadings": "Enumera automàticament els encapçalaments",
	"tog-showtoolbar": "Mostra la barra d'eines d'edició (cal JavaScript)",
	"tog-editondblclick": "Edita les pàgines amb un doble clic (cal JavaScript)",
	"tog-editsectiononrightclick": "Habilita l'edició per seccions en clicar amb el botó dret sobre els títols de les seccions (cal JavaScript)",
	"tog-watchcreations": "Afegeix les pàgines que vagi creant i fitxers que carregui a la llista de seguiment",
	"tog-watchdefault": "Afegeix les pàgines que vagi editant a la llista de seguiment",
	"tog-watchmoves": "Afegeix les pàgines que reanomeni a la llista de seguiment",
	"tog-watchdeletion": "Afegeix les pàgines que elimini a la llista de seguiment",
	"tog-watchrollback": "Afegeix les pàgines on he realitzat una reversió a la llista de seguiment",
	"tog-minordefault": "Marca totes les contribucions com a edicions menors per defecte",
	"tog-previewontop": "Mostra una previsualització abans del quadre d'edició",
	"tog-previewonfirst": "Mostra una previsualització en la primera modificació",
	"tog-enotifwatchlistpages": "Envia'm un correu electrònic quan es modifiqui una pàgina de la meva llista de seguiment",
	"tog-enotifusertalkpages": "Envia'm un correu electrònic quan es modifiqui la meva pàgina de discussió",
	"tog-enotifminoredits": "Notifica'm per correu també en casos d'edicions menors",
	"tog-enotifrevealaddr": "Mostra la meua adreça electrònica en els missatges d'avís per correu",
	"tog-shownumberswatching": "Mostra el nombre d'usuaris que hi vigilen",
	"tog-oldsig": "Signatura actual:",
	"tog-fancysig": "Tractar la signatura com a text wiki (sense enllaç automàtic)",
	"tog-uselivepreview": "Utilitza la previsualització automàtica",
	"tog-forceeditsummary": "Avisa'm en deixar el resum de la modificació en blanc",
	"tog-watchlisthideown": "Amaga les meues edicions de la llista de seguiment",
	"tog-watchlisthidebots": "Amaga de la llista de seguiment les edicions fetes per usuaris bots",
	"tog-watchlisthideminor": "Amaga les edicions menors de la llista de seguiment",
	"tog-watchlisthideliu": "Amaga a la llista les edicions d'usuaris registrats",
	"tog-watchlisthideanons": "Amaga a la llista les edicions d'usuaris anònims",
	"tog-watchlisthidepatrolled": "Amaga edicions patrullades de la llista de seguiment",
	"tog-ccmeonemails": "Envia’m còpies dels missatges que enviï als altres usuaris",
	"tog-diffonly": "Amaga el contingut de la pàgina davall de la taula de diferències",
	"tog-showhiddencats": "Mostra les categories ocultes",
	"tog-norollbackdiff": "Omet la pàgina de diferències després de realitzar una reversió",
	"tog-useeditwarning": "Avisa'm quan surti d'una pàgina d'edició amb canvis sense desar",
	"tog-prefershttps": "Utilitza sempre una connexió segura en iniciar una sessió",
	"underline-always": "Sempre",
	"underline-never": "Mai",
	"underline-default": "Per defecte del navegador",
	"editfont-style": "Estil de lletra en edició:",
	"editfont-default": "Per defecte del navegador",
	"editfont-monospace": "Font monoespaiada",
	"editfont-sansserif": "Font de pal sec",
	"editfont-serif": "Lletra amb gràcia",
	"sunday": "diumenge",
	"monday": "dilluns",
	"tuesday": "dimarts",
	"wednesday": "dimecres",
	"thursday": "dijous",
	"friday": "divendres",
	"saturday": "dissabte",
	"sun": "dg",
	"mon": "dl",
	"tue": "dt",
	"wed": "dc",
	"thu": "dj",
	"fri": "dv",
	"sat": "ds",
	"january": "gener",
	"february": "febrer",
	"march": "març",
	"april": "abril",
	"may_long": "maig",
	"june": "juny",
	"july": "juliol",
	"august": "agost",
	"september": "setembre",
	"october": "octubre",
	"november": "novembre",
	"december": "desembre",
	"january-gen": "gener",
	"february-gen": "febrer",
	"march-gen": "març",
	"april-gen": "d'abril",
	"may-gen": "de maig",
	"june-gen": "de juny",
	"july-gen": "de juliol",
	"august-gen": "d'agost",
	"september-gen": "de setembre",
	"october-gen": "d'octubre",
	"november-gen": "de novembre",
	"december-gen": "desembre",
	"jan": "gen",
	"feb": "feb",
	"mar": "març",
	"apr": "abr",
	"may": "maig",
	"jun": "juny",
	"jul": "jul",
	"aug": "ago",
	"sep": "set",
	"oct": "oct",
	"nov": "nov",
	"dec": "des",
	"january-date": "$1 de gener",
	"february-date": "$1 de febrer",
	"march-date": "$1 de març",
	"april-date": "$1 d'abril",
	"may-date": "$1 de maig",
	"june-date": "$1 de juny",
	"july-date": "$1 de juliol",
	"august-date": "$1 d'agost",
	"september-date": "$1 de setembre",
	"october-date": "$1 d'octubre",
	"november-date": "$1 de novembre",
	"december-date": "$1 de desembre",
	"pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoria|Categories}}",
	"category_header": "Pàgines a la categoria «$1»",
	"subcategories": "Subcategories",
	"category-media-header": "Contingut multimèdia en la categoria «$1»",
	"category-empty": "''Aquesta categoria no té cap pàgina ni fitxer.''",
	"hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categories ocultes}}",
	"hidden-category-category": "Categories ocultes",
	"category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té la següent subcategoria.|Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|la següent subcategoria|les següents $1 subcategories}}, d'un total de $2.}}",
	"category-subcat-count-limited": "Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|la següent subcategoria|les següents $1 subcategories}}.",
	"category-article-count": "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té la següent pàgina.|{{PLURAL:$1|La següent pàgina és|Les següents $1 pàgines són}} dins d'aquesta categoria, d'un total de $2.}}",
	"category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|La següent pàgina és|Les següents $1 pàgines són}} dins la categoria actual.",
	"category-file-count": "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té el següent fitxer.|{{PLURAL:$1|El següent fitxer és|Els següents $1 fitxers són}} dins d'aquesta categoria, d'un total de $2.}}",
	"category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|El següent fitxer és|Els següents $1 fitxers són}} dins la categoria actual.",
	"listingcontinuesabbrev": " cont.",
	"index-category": "Pàgines indexades",
	"noindex-category": "Pàgines no indexades",
	"broken-file-category": "Pàgines amb enllaços a fitxer trencats",
	"categoryviewer-pagedlinks": "($1) ($2)",
	"about": "Quant a",
	"article": "Pàgina de contingut",
	"newwindow": "(obre en una nova finestra)",
	"cancel": "Cancel·la",
	"moredotdotdot": "Més...",
	"morenotlisted": "Aquesta llista no és completa.",
	"mypage": "Pàgina",
	"mytalk": "Discussió",
	"anontalk": "Discussió d'aquesta IP",
	"navigation": "Navegació",
	"and": " i",
	"qbfind": "Cerca",
	"qbbrowse": "Navega",
	"qbedit": "Modifica",
	"qbpageoptions": "Opcions de pàgina",
	"qbmyoptions": "Pàgines pròpies",
	"faq": "PMF",
	"faqpage": "Project:PMF",
	"actions": "Accions",
	"namespaces": "Espais de noms",
	"variants": "Variants",
	"navigation-heading": "Menú de navegació",
	"errorpagetitle": "Error",
	"returnto": "Torna cap a $1.",
	"tagline": "De {{SITENAME}}",
	"help": "Ajuda",
	"search": "Cerca",
	"searchbutton": "Cerca",
	"go": "Vés-hi",
	"searcharticle": "Vés-hi",
	"history": "Historial de canvis",
	"history_short": "Historial",
	"updatedmarker": "actualitzat des de la darrera visita",
	"printableversion": "Versió per a impressora",
	"permalink": "Enllaç permanent",
	"print": "Imprimir",
	"view": "Mostra",
	"view-foreign": "Mostra en $1",
	"edit": "Modifica",
	"edit-local": "Modifica la descripció local",
	"create": "Crea",
	"create-local": "Afegeix una descripció local",
	"editthispage": "Modifica la pàgina",
	"create-this-page": "Crea aquesta pàgina",
	"delete": "Elimina",
	"deletethispage": "Elimina la pàgina",
	"undeletethispage": "Desfés l'eliminació d'aquesta pàgina",
	"undelete_short": "Restaura {{PLURAL:$1|l'edició eliminada|$1 edicions eliminades}}",
	"viewdeleted_short": "Mostra {{PLURAL:$1|una edició eliminada|$1 edicions eliminades}}",
	"protect": "Protegeix",
	"protect_change": "canvia",
	"protectthispage": "Protegeix aquesta pàgina",
	"unprotect": "Desprotegeix",
	"unprotectthispage": "Desprotegeix aquesta pàgina",
	"newpage": "Pàgina nova",
	"talkpage": "Discussió",
	"talkpagelinktext": "Discussió",
	"specialpage": "Pàgina especial",
	"personaltools": "Eines de l'usuari",
	"articlepage": "Mostra la pàgina",
	"talk": "Discussió",
	"views": "Vistes",
	"toolbox": "Eines",
	"userpage": "Visualitza la pàgina d'usuari",
	"projectpage": "Visualitza la pàgina del projecte",
	"imagepage": "Visualitza la pàgina del fitxer",
	"mediawikipage": "Visualitza la pàgina de missatges",
	"templatepage": "Visualitza la pàgina de plantilla",
	"viewhelppage": "Visualitza la pàgina d'ajuda",
	"categorypage": "Visualitza la pàgina de la categoria",
	"viewtalkpage": "Visualitza la pàgina de discussió",
	"otherlanguages": "En altres llengües",
	"redirectedfrom": "(S'ha redirigit des de: $1)",
	"redirectpagesub": "Pàgina de redirecció",
	"redirectto": "Redirigeix a:",
	"lastmodifiedat": "Darrera modificació de la pàgina: $1 a les $2.",
	"viewcount": "S'ha visitat aquesta pàgina {{PLURAL:$1|una vegada|$1 vegades}}.",
	"protectedpage": "Pàgina protegida",
	"jumpto": "Dreceres ràpides:",
	"jumptonavigation": "navegació",
	"jumptosearch": "cerca",
	"view-pool-error": "Disculpeu, els servidors es troben sobrecarregats.\nMassa usuaris estan tractant d'accedir a aquesta pàgina.\nPer favor, esperau una mica abans de tornar a accedir a aquesta pàgina.\n\n$1",
	"generic-pool-error": "Els servidors es troben sobrecarregats ara mateix.\nMassa usuaris estan provant d'accedir a aquest recurs.\nEspereu una mica abans de tornar a accedir a aquest recurs.",
	"pool-timeout": "Temps d'espera per al blocatge",
	"pool-queuefull": "La cua de treball és plena",
	"pool-errorunknown": "Error desconegut",
	"pool-servererror": "El servei de recompte de la reserva no és disponible ($1).",
	"poolcounter-usage-error": "Error d'ús: $1",
	"aboutsite": "Quant al projecte {{SITENAME}}",
	"aboutpage": "Project:Quant a",
	"copyright": "El contingut està disponible sota la llicència $1 si no s'indica el contrari.",
	"copyrightpage": "{{ns:project}}:Drets d'autor",
	"currentevents": "Actualitat",
	"currentevents-url": "Project:Actualitat",
	"disclaimers": "Avís general",
	"disclaimerpage": "Project:Avís general",
	"edithelp": "Ajuda per a l'edició",
	"helppage-top-gethelp": "Ajuda",
	"mainpage": "Pàgina principal",
	"mainpage-description": "Pàgina principal",
	"policy-url": "Project:Polítiques",
	"portal": "Portal de la comunitat",
	"portal-url": "Project:Portal de la comunitat",
	"privacy": "Política de privadesa",
	"privacypage": "Project:Política de privadesa",
	"badaccess": "Error de permisos",
	"badaccess-group0": "No teniu permís per a executar l'acció que heu soŀlicitat.",
	"badaccess-groups": "L'acció que heu soŀlicitat es limita als usuaris {{PLURAL:$2|del grup|dels grups}}: $1.",
	"versionrequired": "Cal la versió $1 del MediaWiki",
	"versionrequiredtext": "Cal la versió $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta pàgina. Vegeu [[Special:Version]]",
	"ok": "D’acord",
	"pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}",
	"pagetitle-view-mainpage": "{{SITENAME}}",
	"backlinksubtitle": "← $1",
	"retrievedfrom": "Obtingut de «$1»",
	"youhavenewmessages": "Tens $1 ($2).",
	"youhavenewmessagesfromusers": "Tens $1 {{PLURAL:$3|d'un altre usuari|de $3 usuaris}} ($2).",
	"youhavenewmessagesmanyusers": "Tens $1 de molts usuaris ($2).",
	"newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un nou missatge|999=nous missatges}}",
	"newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|darrer canvi|999=darrers canvis}}",
	"youhavenewmessagesmulti": "Teniu nous missatges a $1",
	"editsection": "modifica",
	"editold": "modifica",
	"viewsourceold": "mostra codi font",
	"editlink": "modifica",
	"viewsourcelink": "mostra codi font",
	"editsectionhint": "Modifica la secció: $1",
	"toc": "Contingut",
	"showtoc": "desplega",
	"hidetoc": "amaga",
	"collapsible-collapse": "Tanca",
	"collapsible-expand": "Amplia",
	"confirmable-confirm": "Esteu {{GENDER:$1|segur|segura}}?",
	"confirmable-yes": "Sí",
	"confirmable-no": "No",
	"thisisdeleted": "Voleu mostrar o restaurar $1?",
	"viewdeleted": "Voleu mostrar $1?",
	"restorelink": "{{PLURAL:$1|una versió esborrada|$1 versions esborrades}}",
	"feedlinks": "Sindicació:",
	"feed-invalid": "La subscripció no és vàlida pel tipus de sindicament.",
	"feed-unavailable": "Els canals de sindicació no estan disponibles",
	"site-rss-feed": "Canal RSS $1",
	"site-atom-feed": "Canal Atom $1",
	"page-rss-feed": $1» RSS Feed",
	"page-atom-feed": "Canal Atom «$1»",
	"feed-atom": "Atom",
	"feed-rss": "RSS",
	"red-link-title": "$1 (encara no existeix)",
	"sort-descending": "Ordena descendentment",
	"sort-ascending": "Ordena ascendentment",
	"nstab-main": "Pàgina",
	"nstab-user": "Pàgina d'usuari",
	"nstab-media": "Pàgina de multimèdia",
	"nstab-special": "Pàgina especial",
	"nstab-project": "Pàgina del projecte",
	"nstab-image": "Fitxer",
	"nstab-mediawiki": "Missatge",
	"nstab-template": "Plantilla",
	"nstab-help": "Ajuda",
	"nstab-category": "Categoria",
	"nosuchaction": "No es reconeix aquesta operació",
	"nosuchactiontext": "L'acció especificada per la URL no és vàlida.\nPotser heu escrit malament la URL o heu seguit un enllaç incorrecte.\nAixò també pot ser causat per un error al programari utilitzat pel projecte {{SITENAME}}.",
	"nosuchspecialpage": "No es troba la pàgina especial que busqueu",
	"nospecialpagetext": "<strong>La pàgina especial que demaneu no és vàlida.</strong>\n\nVegeu la llista de pàgines especials a [[Special:SpecialPages]].",
	"error": "Error",
	"databaseerror": "S'ha produït un error en la base de dades",
	"databaseerror-text": "S'ha produït un error en la consulta de la base de dades.\nAixò pot indicar un error en el programari.",
	"databaseerror-textcl": "S'ha produït un error en la consulta de la base de dades.",
	"databaseerror-query": "Consulta: $1",
	"databaseerror-function": "Funció: $1",
	"databaseerror-error": "Error:$1",
	"laggedslavemode": "Avís: La pàgina podria mancar de modificacions recents.",
	"readonly": "La base de dades es troba bloquejada",
	"enterlockreason": "Escriviu una raó pel bloqueig, així com una estimació de quan tindrà lloc el desbloqueig",
	"readonlytext": "La base de dades està temporalment bloquejada segurament per tasques de manteniment, després de les quals es tornarà a la normalitat.\n\nL'administrador que l'ha bloquejada ha donat aquesta explicació: $1",
	"missing-article": "La base de dades no ha trobat el text d'una pàgina que hauria d'haver trobat, anomenada «$1» $2.\n\nNormalment això passa perquè s'ha seguit una diferència desactualitzada o un enllaç d'historial a una pàgina que s'ha suprimit.\n\nSi no fos el cas, podríeu haver trobat un error en el programari.\nAviseu-ho llavors a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], deixant-li clar l'adreça URL causant del problema.",
	"missingarticle-rev": "(revisió#: $1)",
	"missingarticle-diff": "(dif: $1, $2)",
	"readonly_lag": "La base de dades s'ha bloquejat automàticament mentre els servidors esclaus se sincronitzen amb el mestre",
	"internalerror": "Error intern",
	"internalerror_info": "Error intern: $1",
	"internalerror-fatal-exception": "Excepció fatal del tipus «$1»",
	"filecopyerror": "No s'ha pogut copiar el fitxer «$1» com «$2».",
	"filerenameerror": "No s'ha pogut reanomenar el fitxer «$1» com «$2».",
	"filedeleteerror": "No s'ha pogut eliminar el fitxer «$1».",
	"directorycreateerror": "No s'ha pogut crear el directori «$1».",
	"directoryreadonlyerror": "El directori \"$1\" és de només lectura.",
	"directorynotreadableerror": "El directori \"$1\" no és llegible",
	"filenotfound": "No s'ha pogut trobar el fitxer «$1».",
	"unexpected": "S'ha trobat un valor imprevist: «$1»=«$2».",
	"formerror": "Error: no s'ha pogut enviar les dades del formulari",
	"badarticleerror": "Aquesta operació no es pot dur a terme en aquesta pàgina",
	"cannotdelete": "No s'ha pogut suprimir la pàgina o fitxer «$1».\nPotser ja l'ha suprimit algú altre.",
	"cannotdelete-title": "No es pot suprimir la pàgina \" $1 \"",
	"delete-hook-aborted": "Un «hook» ha interromput la supressió.\nNo ha donat cap explicació.",
	"no-null-revision": "No s'ha pogut crear una nova revisió nul·la de la pàgina «$1»",
	"badtitle": "El títol no és correcte",
	"badtitletext": "El títol de la pàgina que heu introduït no és correcte, és en blanc o conté un enllaç trencat amb un altre projecte. També podria contenir algun caràcter no acceptat als títols de pàgina.",
	"perfcached": "Les dades següents es troben a la memòria cau i podrien no estar al dia. Hi ha un màxim {{PLURAL:$1|d'un resultat|de $1 resultats}} disponibles a la memòria cau.",
	"perfcachedts": "Les dades següents es troben a la memòria cau i es van actualitzar per darrera vegada el $1. Hi ha un màxim {{PLURAL:$4|d'un resultat|de $4 resultats}} disponibles a la memòria cau.",
	"querypage-no-updates": "S'ha inhabilitat l'actualització d'aquesta pàgina. Les dades que hi contenen podrien no estar al dia.",
	"viewsource": "Mostra el codi",
	"viewsource-title": "Mostra la font per a $1",
	"actionthrottled": "Acció limitada",
	"actionthrottledtext": "Com a mesura per a prevenir la propaganda indiscriminada (spam), no podeu fer aquesta acció tantes vegades en un període de temps tan curt. Torneu-ho a intentar d'ací uns minuts.",
	"protectedpagetext": "S'ha protegit la pàgina per evitar-hi modificacions.",
	"viewsourcetext": "Podeu visualitzar i copiar el codi font d’aquesta pàgina:",
	"viewyourtext": "Vostè pot veure i copiar la font de ' ' les modificacions ' ' d'aquesta pàgina:",
	"protectedinterface": "Aquesta pàgina proporciona el text de la interfície del software d'aquest wiki i està protegida per evitar els abusos.\nPer afegir o canviar les traduccions per a tots els wikis, feu servir [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el projecte de localització de MediaWiki.",
	"editinginterface": "'''Avís:''' esteu editant una pàgina que s'utilitza per proporcionar text d'interfície per al programari. Els canvis que es facin a la pàgina afectaran l'aparença de la interfície d'altres usuaris del wiki.",
	"translateinterface": "Per afegir o canviar traduccions per a tots els wikis, utilitzeu [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el projecte de localització de MediaWiki.",
	"cascadeprotected": "Aquesta pàgina està protegida i no es pot modificar perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina, que té|les següents pàgines, que tenen}} activada l'opció de «protecció en cascada»:\n$2",
	"namespaceprotected": "No teniu permís per a modificar pàgines en l'espai de noms '''$1'''.",
	"customcssprotected": "No teniu permisos per editar la pàgina CSS perquè conté els paràmetres personals d'un altre usuari.",
	"customjsprotected": "No teniu permisos per editar la pàgina JavaScript perquè conté els paràmetres personals d'un altre usuari.",
	"mycustomcssprotected": "No tens permís per editar aquesta pàgina CSS.",
	"mycustomjsprotected": "No tens permís per editar aquesta pàgina JavaScript.",
	"myprivateinfoprotected": "No tens permís per editar la teva informació privada.",
	"mypreferencesprotected": "No tens permís per editar les teves preferències.",
	"ns-specialprotected": "No es poden modificar les pàgines especials.",
	"titleprotected": "La creació d'aquesta pàgina està protegida per [[User:$1|$1]].\nEls seus motius han estat: «''$2''».",
	"filereadonlyerror": "No s'ha pogut modificar el fitxer «$1» perquè el repositori de fitxers \"$2\" està en mode només de lectura.\nL'administrador que l'ha bloquejat ha donat aquesta explicació: \"$3\".",
	"invalidtitle-knownnamespace": "El títol amb l'espai de noms «$2» i text «$3» no és vàlid",
	"invalidtitle-unknownnamespace": "Títol no vàlid amb espai de noms desconegut de número «$1» i text «$2»",
	"exception-nologin": "No has iniciat sessió",
	"exception-nologin-text": "Cal que inicieu una sessió per accedir a aquesta pàgina o acció.",
	"exception-nologin-text-manual": "Si us plau, $1 per poder accedir a aquesta pàgina o acció.",
	"virus-badscanner": "Mala configuració: antivirus desconegut: ''$1''",
	"virus-scanfailed": "escaneig fallit (codi $1)",
	"virus-unknownscanner": "antivirus desconegut:",
	"logouttext": "'''Heu finalitzat la sessió.'''\n\nTingueu en compte que, fins que buideu la memòria cau del navegador, algunes pàgines poden continuar mostrant-se com si encara estiguéssiu en una sessió.",
	"welcomeuser": "Benvingut, $1!",
	"welcomecreation-msg": "El vostre compte ha estat creat.\nNo oblideu de canviar les vostres [[Special:Preferences|preferències de {{SITENAME}}]].",
	"yourname": "Nom d'usuari",
	"userlogin-yourname": "Usuari",
	"userlogin-yourname-ph": "Introduïu el vostre nom d'usuari",
	"createacct-another-username-ph": "Introduïu el nom d'usuari",
	"yourpassword": "Contrasenya",
	"userlogin-yourpassword": "Contrasenya",
	"userlogin-yourpassword-ph": "Introduïu la vostra contrasenya",
	"createacct-yourpassword-ph": "Introduïu una contrasenya",
	"yourpasswordagain": "Escriviu una altra vegada la contrasenya",
	"createacct-yourpasswordagain": "Confirmeu la contrasenya",
	"createacct-yourpasswordagain-ph": "Introduïu de nou la contrasenya",
	"remembermypassword": "Recorda la contrasenya entre sessions (per un màxim de $1 {{PLURAL:$1|dia|dies}})",
	"userlogin-remembermypassword": "Mantén-me connectat",
	"userlogin-signwithsecure": "Connexió segura",
	"yourdomainname": "El vostre domini",
	"password-change-forbidden": "No podeu canviar les contrasenyes en aquest wiki.",
	"externaldberror": "Hi ha hagut una fallida en el servidor d'autenticació externa de la base de dades i no teniu permís per a actualitzar el vostre compte d'accès extern.",
	"login": "Inici de sessió",
	"nav-login-createaccount": "Inicia una sessió / crea un compte",
	"userlogin": "Inicia una sessió / crea un compte",
	"userloginnocreate": "Inici de sessió",
	"logout": "Finalitza la sessió",
	"userlogout": "Finalitza la sessió",
	"notloggedin": "No us heu identificat",
	"userlogin-noaccount": "No teniu cap compte?",
	"userlogin-joinproject": "Uniu-vos a {{SITENAME}}",
	"nologin": "No teniu un compte? '''$1'''.",
	"nologinlink": "Crea un compte",
	"createaccount": "Crea un compte",
	"gotaccount": "Ja teniu un compte? $1.",
	"gotaccountlink": "Inicia una sessió",
	"userlogin-resetlink": "Heu oblidat les vostres dades d'accés?",
	"userlogin-resetpassword-link": "Heu oblidat la contrasenya?",
	"userlogin-helplink2": "Ajuda amb el registre",
	"userlogin-loggedin": "Heu iniciat una sessió com {{GENDER:$1|$1}}.\nFeu servir el formulari de sota per iniciar la sessió com un altre usuari.",
	"userlogin-createanother": "Crea un altre compte",
	"createacct-emailrequired": "Adreça de correu electrònic",
	"createacct-emailoptional": "Adreça de correu electrònic (opcional)",
	"createacct-email-ph": "Introduïu la vostra adreça de correu electrònic",
	"createacct-another-email-ph": "Introduïu una adreça de correu electrònic",
	"createaccountmail": "Utilitza una contrasenya aleatòria temporal i envia-la a l'adreça de correu indicada",
	"createacct-realname": "Nom real (opcional)",
	"createaccountreason": "Motiu:",
	"createacct-reason": "Motiu",
	"createacct-reason-ph": "Per què creeu un altre compte",
	"createacct-captcha": "Control de seguretat",
	"createacct-imgcaptcha-ph": "Introduïu el text que apareix a dalt",
	"createacct-submit": "Crea el meu compte",
	"createacct-another-submit": "Crea un altre compte",
	"createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} és feta per gent com tu.",
	"createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
	"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|pàgina|pàgines}}",
	"createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|col·laborador recent|col·laboradors recents}}",
	"badretype": "Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen.",
	"userexists": "El nom que heu entrat ja és en ús.\nEscolliu-ne un de diferent.",
	"loginerror": "Error d'inici de sessió",
	"createacct-error": "Error de creació de compte",
	"createaccounterror": "No s'ha pogut crear el compte: $1",
	"nocookiesnew": "S'ha creat el compte d'usuari, però no esteu enregistrat. El projecte {{SITENAME}} usa galetes per enregistrar els usuaris. Si us plau activeu-les, per a poder enregistrar-vos amb el vostre nom d'usuari i la clau.",
	"nocookieslogin": "El programari {{SITENAME}} utilitza galetes per enregistrar usuaris. Teniu les galetes desactivades. Activeu-les i torneu a provar.",
	"nocookiesfornew": "No s'ha creat el compte d'usuari, ja que no es podia confirmar el seu origen.\nVerifiqueu que teniu habilitades les galetes al vostre navegador, torneu a carregar aquesta pàgina i intenteu-lo de nou.",
	"nocookiesforlogin": "{{int:nocookieslogin}}",
	"noname": "No heu especificat un nom vàlid d'usuari.",
	"loginsuccesstitle": "S'ha iniciat la sessió amb èxit",
	"loginsuccess": "Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a «$1».",
	"nosuchuser": "No hi ha cap usuari anomenat «$1».\nReviseu-ne l'ortografia (recordeu que es distingeixen les majúscules i minúscules), o [[Special:UserLogin/signup|creeu un compte d'usuari nou]].",
	"nosuchusershort": "No hi ha cap usuari anomenat «$1». Comproveu que ho hàgiu escrit correctament.",
	"nouserspecified": "Heu d'especificar un nom d'usuari.",
	"login-userblocked": "Aquest usuari està bloquejat. Inici de sessió no permès.",
	"wrongpassword": "La contrasenya que heu introduït és incorrecta. Torneu-ho a provar.",
	"wrongpasswordempty": "La contrasenya que s'ha introduït estava en blanc. Torneu-ho a provar.",
	"passwordtooshort": "La contrasenya ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}.",
	"password-name-match": "La contrasenya ha de ser diferent al vostre nom d'usuari.",
	"password-login-forbidden": "No és permès d'utilitzar aquest nom d'usuari i contrasenya.",
	"mailmypassword": "Restableix la contrasenya",
	"passwordremindertitle": "Nova contrasenya temporal per al projecte {{SITENAME}}",
	"passwordremindertext": "Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça l'IP $1) ha soŀlicitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió al projecte {{SITENAME}} ($4).\nLa nova contrasenya temporal per a l'usuari «$2» és ara «$3». Si aquesta fou la vostra intenció, ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar-la. Tingueu present que és temporal i caducarà d'aquí {{PLURAL:$5|un dia|$5 dies}}.\n\nSi algú altre hagués fet aquesta soŀlicitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i\nno volguéssiu canviar-la, ignoreu aquest missatge i continueu utilitzant\nla vostra antiga contrasenya.",
	"noemail": "No hi ha cap adreça electrònica registrada de l'usuari «$1».",
	"noemailcreate": "Has d'indicar una adreça de correu electrònic vàlida",
	"passwordsent": "S'ha enviat una nova contrasenya a l'adreça electrònica registrada per «$1».\nInicieu una sessió després que la rebeu.",
	"blocked-mailpassword": "S'ha blocat la vostra adreça IP. Se us ha desactivat la funció de recuperació de contrasenya per a prevenir abusos.",
	"eauthentsent": "S'ha enviat un correu electrònic a la direcció especificada. Abans no s'enviï cap altre correu electrònic a aquesta adreça, cal verificar que és realment vostra. Per tant, cal que seguiu les instruccions presents en el correu electrònic que se us ha enviat.",
	"throttled-mailpassword": "Ja se us ha enviat un correu electrònic de reinicialització de contrasenya en {{PLURAL:$1|l'última hora|les últimes $1 hores}}.\nPer a prevenir abusos, només s'envia un correu electrònic de reinicialització de contrasenya cada {{PLURAL:$1|hora|$1 hores}}.",
	"mailerror": "S'ha produït un error en enviar el missatge: $1",
	"acct_creation_throttle_hit": "Des de la vostra adreça IP ja {{PLURAL:$1|s'ha creat un compte|s'han creat $1 comptes}} en l'últim dia i aquest és el màxim permès en aquest wiki per aquest període de temps.\nAixí, des d'aquesta adreça IP no es poden crear més comptes actualment.",
	"emailauthenticated": "S'ha autenticat la vostra adreça electrònica el $2 a les $3.",
	"emailnotauthenticated": "La vostra adreça de correu electrònic <strong>encara no està autenticada</strong>. No rebrà cap missatge de correu electrònic per a cap de les següents funcionalitats.",
	"noemailprefs": "Especifiqueu una adreça electrònica per activar aquestes característiques.",
	"emailconfirmlink": "Confirmeu la vostra adreça electrònica",
	"invalidemailaddress": "No es pot acceptar l'adreça electrònica perquè sembla que té un format no vàlid.\nIntroduïu una adreça amb un format adequat o bé buideu el camp.",
	"cannotchangeemail": "No podeu canviar adreces de correu electrònic en aquest wiki.",
	"emaildisabled": "El lloc no pot enviar correus electrònics.",
	"accountcreated": "S'ha creat el compte",
	"accountcreatedtext": "S'ha creat el compte d'usuari de [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|discussió]]).",
	"createaccount-title": "Creació d'un compte a {{SITENAME}}",
	"createaccount-text": "Algú ha creat un compte d'usuari anomenat $2 al projecte {{SITENAME}}\n($4) amb la vostra adreça de correu electrònic. La contrasenya per a l'usuari «$2» és «$3». Hauríeu d'accedir al compte i canviar-vos aquesta contrasenya quan abans millor.\n\nSi no hi teniu cap relació i aquest compte s'ha creat per error, simplement ignoreu el missatge.",
	"login-throttled": "Heu realitzat massa intents d'accés a la sessió.\nEspereu $1 abans de tornar-ho a provar.",
	"login-abort-generic": "L'entrada al compte d'usuari no ha reeixit - Abortada",
	"login-migrated-generic": "S'ha migrat el vostre compte, i el vostre nom d'usuari ja no existeix en aquest wiki.",
	"loginlanguagelabel": "Llengua: $1",
	"suspicious-userlogout": "S'ha denegat la vostra petició per tancar la sessió ja què sembla que va ser enviada per un navegador defectuós o un proxy cau.",
	"createacct-another-realname-tip": "El nom real és opcional.\nSi decidiu proporcionar-lo, s'utilitzarà per a reconèixer a l'usuari el seu treball.",
	"pt-login": "Inicia la sessió",
	"pt-login-button": "Inicia sessió",
	"pt-createaccount": "Creeu un compte",
	"pt-userlogout": "Finalitza la sessió",
	"php-mail-error-unknown": "Error desconegut en la funció mail() de PHP",
	"user-mail-no-addy": "S'ha intentat enviar un missatge de correu electrònic sense adreça.",
	"user-mail-no-body": "Vas intentar enviar un correu electrònic amb un cos buit o excessivament curt.",
	"changepassword": "Canvia la contrasenya",
	"resetpass_announce": "Per tal de completar l'inici de sessió heu de definir una contrasenya nova.",
	"resetpass_text": "<!-- Afegiu-hi un text -->",
	"resetpass_header": "Canvia la contrasenya del compte",
	"oldpassword": "Contrasenya antiga",
	"newpassword": "Contrasenya nova",
	"retypenew": "Torneu a escriure la nova contrasenya:",
	"resetpass_submit": "Definiu una contrasenya i inicieu una sessió",
	"changepassword-success": "S'ha canviat la vostra contrasenya amb èxit!",
	"changepassword-throttled": "Heu realitzat massa intents d'inici de sessió.\nEspereu $1 abans de tornar-ho a provar.",
	"resetpass_forbidden": "No poden canviar-se les contrasenyes",
	"resetpass-no-info": "Heu d'estar registrats en un compte per a poder accedir directament a aquesta pàgina.",
	"resetpass-submit-loggedin": "Canvia la contrasenya",
	"resetpass-submit-cancel": "Canceŀla",
	"resetpass-wrong-oldpass": "Contrasenya actual o temporal no vàlida.\nDeveu haver canviat la vostra contrasenya o demanat una nova contrasenya temporal.",
	"resetpass-recycled": "Restabliu la contrasenya amb un text diferent que el de la contrasenya actual.",
	"resetpass-temp-emailed": "Heu iniciat una sessió amb un codi temporal enviat per correu.\nPer completar l'inici de sessió heu de definir una contrasenya nova a continuació:",
	"resetpass-temp-password": "Contrasenya temporal:",
	"resetpass-abort-generic": "Una extensió ha interromput el canvi de contrasenya.",
	"resetpass-expired": "La contrasenya ha vençut. Definiu una contrasenya nova per iniciar la sessió.",
	"resetpass-expired-soft": "La contrasenya ha vençut i cal restablir-la. Trieu una contrasenya nova ara, o feu clic a «{{int:resetpass-submit-cancel}}» per a restablir-la més endavant.",
	"resetpass-validity-soft": "La contrasenya no és vàlida: $1\n\nTrieu una nova contrasenya ara o cliqueu \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" per a restablir-la més endavant.",
	"passwordreset": "Restablir contrasenya",
	"passwordreset-text-one": "Cal completar aquest formulari per reiniciar la contrasenya",
	"passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Ompliu un dels camps per a rebre una contrasenya temporal al vostre correu electrònic.}}",
	"passwordreset-legend": "Restablir contrasenya",
	"passwordreset-disabled": "S'ha desactivat el restabliment de contranyes en aquest wiki.",
	"passwordreset-emaildisabled": "Les opcions de correu electrònic no estan habilitades en aquest wiki.",
	"passwordreset-username": "Nom d'usuari:",
	"passwordreset-domain": "Domini",
	"passwordreset-capture": "Veure el missatge de correu electrònic?",
	"passwordreset-capture-help": "Si marqueu aquesta casella, el missatge de correu electrònic (amb la contrasenya temporal) es mostrarà al mateix moment que sigui enviat a l'usuari.",
	"passwordreset-email": "Adreça de correu electrònic:",
	"passwordreset-emailtitle": "Detalls del compte a {{SITENAME}}",
	"passwordreset-emailtext-ip": "Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça IP $1) ha demanat una reinicialització de la vostra contrasenya al projecte {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|El següent compte d'usuari està associat|Els següents comptes d'usuari estan associats}} amb aquesta adreça de correu electrònic:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Aquesta contrasenya temporal caducarà|Aquestes contrasenyes temporals caducaran}} en {{PLURAL:$5|un dia|$5 dies}}.\nHauríeu d'entrar al compte per a fixar-hi una nova contrasenya al més aviat possible. Si algú que no sou vós és qui ha fet aquesta petició o si heu recordat la contrasenya original i ja no la voleu canviar, podeu ignorar aquest missatge i seguir utilitzant la vostra antiga contrasenya.",
	"passwordreset-emailtext-user": "L'usuari $1 de {{SITENAME}} ha demanat una reinicialització de la vostra contrasenya per al projecte {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|El següent compte d'usuari està associat|Els següents comptes d'usuari estan associats}} amb aquesta adreça de correu electrònic:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Aquesta contrasenya temporal caducarà|Aquestes contrasenyes temporals caducaran}} en {{PLURAL:$5|un dia|$5 dies}}.\nHauríeu d'entrar ara per fixar una nova contrasenya. Si algú que no sou vós és qui ha fet aquesta petició o si heu recordat la contrasenya original i ja no la voleu canviar, podeu ignorar aquest missatge i seguir utilitzant la vostra antiga contrasenya.",
	"passwordreset-emailelement": "Nom d'usuari: $1\nContrasenya temporal: $2",
	"passwordreset-emailsent": "S'ha enviat un correu de reinicialització de contrasenya.",
	"passwordreset-emailsent-capture": "S'ha enviat un correu electrònic de reinicialització de contrasenya, tal com es mostra a continuació.",
	"passwordreset-emailerror-capture": "S'ha generat un correu electrònic de renovació de contrasenya, que es mostra a continuació, però ha fallat l'enviament a {{GENDER:$2:l'usuari|la usuària}}: $1",
	"changeemail": "Canvi de correu electrònic",
	"changeemail-text": "Completeu el següent formulari per canviar la vostra adreça de correu electrònic. Haureu d'introduir la contrasenya per confirmar el canvi.",
	"changeemail-no-info": "Heu d'entrar en un compte d'usuari per accedir directament a aquesta pàgina.",
	"changeemail-oldemail": "Adreça de correu electrònic actual:",
	"changeemail-newemail": "Adreça electrònica nova:",
	"changeemail-none": "(cap)",
	"changeemail-password": "La vostra contrasenya a {{SITENAME}}:",
	"changeemail-submit": "Canvia de correu electrònic",
	"changeemail-throttled": "Heu realitzat massa intents d'inici de sessió.\nEspereu $1 abans de tornar-ho a provar.",
	"resettokens": "Reinicia els testimonis",
	"resettokens-text": "Des d'aquí podeu reiniciar els testimonis que permeten l'accés a certes dades privades associades amb el vostre compte.\n\nHo hauríeu de fer si accidentalment els heu compartit amb algú o si el vostre compte ha estat compromès.",
	"resettokens-no-tokens": "No hi ha testimonis per reiniciar.",
	"resettokens-legend": "Reinicia els testimonis",
	"resettokens-tokens": "Testimonis:",
	"resettokens-token-label": "$1 (valor actual: $2)",
	"resettokens-watchlist-token": "Testimoni del canal web (Atom/RSS) dels [[Special:Watchlist|canvis a la llista de seguiment]]",
	"resettokens-done": "S'han reiniciat els testimonis.",
	"resettokens-resetbutton": "Reinicia els testimonis seleccionats",
	"bold_sample": "Text en negreta",
	"bold_tip": "Text en negreta",
	"italic_sample": "Text en cursiva",
	"italic_tip": "Text en cursiva",
	"link_sample": "Títol de l'enllaç",
	"link_tip": "Enllaç intern",
	"extlink_sample": "http://www.example.com títol de l'enllaç",
	"extlink_tip": "Enllaç extern (recordeu el prefix http://)",
	"headline_sample": "Text de l'encapçalament",
	"headline_tip": "Encapçalat de secció de 2n nivell",
	"nowiki_sample": "Inseriu ací text sense format",
	"nowiki_tip": "Ignora el format wiki",
	"image_sample": "Exemple.jpg",
	"image_tip": "Fitxer incrustat",
	"media_sample": "Exemple.ogg",
	"media_tip": "Enllaç del fitxer",
	"sig_tip": "La vostra signatura amb marca horària",
	"hr_tip": "Línia horitzontal (feu-la servir amb moderació)",
	"summary": "Resum:",
	"subject": "Tema/capçalera:",
	"minoredit": "Aquesta és una modificació menor",
	"watchthis": "Vigila aquesta pàgina",
	"savearticle": "Desa la pàgina",
	"preview": "Previsualització",
	"showpreview": "Mostra una previsualització",
	"showdiff": "Mostra els canvis",
	"blankarticle": "<strong>Avís:</strong> La pàgina que esteu creant és en blanc.\nSi feu clic a «{{int:savearticle}}» un altre cop, la pàgina es crearà sense cap contingut.",
	"anoneditwarning": "<strong>Avís</strong>: No heu iniciat cap sessió. Per tant, la vostra adreça IP serà visible públicament si feu qualsevol modificació. Si <strong>[$1 inicieu una sessió]</strong> o <strong>[$2 creeu un compte]</strong>, les vostres edicions s'atribuiran al vostre nom d'usuari, juntament amb altres beneficis.",
	"anonpreviewwarning": "''No us heu identificat amb un compte d'usuari. La vostra adreça IP quedarà registrada a l'historial d'aquesta pàgina.''",
	"missingsummary": "'''Recordatori''': Heu deixat en blanc el resum de l'edició. Si torneu a clicar al botó de desar, l'edició es guardarà sense resum.",
	"selfredirect": "<strong>Avís:</strong> Esteu redirigint la pàgina a si mateixa.\nPodeu haver especificat un objectiu erroni per a la redirecció, o potser esteu modificant una pàgina incorrecta.\nSi feu clic a «{{int:savearticle}}» una vegada més, la redirecció es crearà de totes maneres.",
	"missingcommenttext": "Introduïu un comentari a continuació.",
	"missingcommentheader": "'''Recordatori:''' No heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari. Si cliqueu de nou al botó \"{{int:savearticle}}\", la vostra contribució se desarà sense cap.",
	"summary-preview": "Previsualització del resum:",
	"subject-preview": "Previsualització de tema/capçalera:",
	"previewerrortext": "S'ha produït un error quan es provava de previsualitzar els canvis.",
	"blockedtitle": "L'usuari està blocat",
	"blockedtext": "'''S'ha procedit al blocatge del vostre compte d'usuari o la vostra adreça IP.'''\n\nEl blocatge l'ha dut a terme l'usuari $1.\nEl motiu donat és ''$2''.\n\n* Inici del blocatge: $8\n* Final del blocatge: $6\n* Compte blocat: $7\n\nPodeu contactar amb $1 o un dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir-ho.\n\nTingueu en compte que no podeu fer servir el formulari d'enviament de missatges de correu electrònic a cap usuari, a menys que tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]] i no ho tingueu tampoc blocat.\n\nLa vostra adreça IP actual és $3, i el número d'identificació del blocatge és #$5.\nSi us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
	"autoblockedtext": "La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment bloquejat. Aquest usuari va ser blocat per l'{{GENDER:$1|administrador|administradora}} $1. El motiu donat per al bloqueig ha estat:\n\n:''$2''\n\n* Inici del bloqueig: $8\n* Final del bloqueig: $6\n* Usuari bloquejat: $7\n\nPodeu contactar l'usuari $1 o algun altre dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir el bloqueig.\n\nRecordeu que per a poder usar l'opció «Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari» haureu d'haver validat una adreça de correu electrònic a les vostres [[Special:Preferences|preferències]].\n\nEl número d'identificació de la vostra adreça IP és $3, i l'ID del bloqueig és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
	"blockednoreason": "no s'ha donat cap motiu",
	"whitelistedittext": "Heu de $1 per modificar pàgines.",
	"confirmedittext": "Heu de confirmar la vostra adreça electrònica abans de poder modificar les pàgines. Definiu i valideu la vostra adreça electrònica a través de les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].",
	"nosuchsectiontitle": "No es pot trobar la secció",
	"nosuchsectiontext": "Heu intentat editar una secció que no existeix.\nPotser s'ha mogut o eliminat mentre estàveu veient la pàgina.",
	"loginreqtitle": "Cal que inicieu una sessió",
	"loginreqlink": "inicia la sessió",
	"loginreqpagetext": "Cal que seguiu l'enllaç «$1» per a visualitzar altres pàgines.",
	"accmailtitle": "S'ha enviat una contrasenya.",
	"accmailtext": "S'ha enviat una contrasenya aleatòria a $2 per a {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}} [[User talk:$1|$1]].\n\nLa contrasenya per aquest nou compte pot ser canviada a la pàgina de ''[[Special:ChangePassword|canvi de contrasenya]]'' un cop connectat.",
	"newarticle": "(Nou)",
	"newarticletext": "Heu seguit un enllaç a una pàgina que encara no existeix.\nPer a crear-la, comenceu a escriure en l'espai de sota\n(vegeu l'[$1 ajuda] per a més informació).\nSi sou ací per error, simplement cliqueu al botó «Enrere» del vostre navegador.",
	"anontalkpagetext": "----''Aquesta és la pàgina de discussió d'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no fa servir el seu nom registrat. Per tant, hem de fer servir la seua adreça IP numèrica per a identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim, i trobeu que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:UserLogin/signup|creeu-vos un compte]], o [[Special:UserLogin|entreu en el vostre compte]] si ja en teniu un, per a evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.''",
	"noarticletext": "Actualment no hi ha text en aquesta pàgina.\nPodeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar aquest títol]] en altres pàgines,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cercar en els registres]\no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crear-la ara]</span>.",
	"noarticletext-nopermission": "Actualment no hi ha text en aquesta pàgina.\nPodeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar aquest títol]] en altres pàgines o bé <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cercar en els registres relacionats]</span>, però no teniu permisos per crear la pàgina.",
	"missing-revision": "La revisió núm. $1 de la pàgina anomenada «{{FULLPAGENAME}}» no existeix.\n\nNormalment això ocorre quan seguiu un enllaç d’historial desactualitzat que apunta a una pàgina que s’ha suprimit.\nPodeu trobar detalls en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].",
	"userpage-userdoesnotexist": "Atenció: El compte d'usuari «<nowiki>$1</nowiki>» no està registrat. En principi no hauríeu de crear ni editar aquesta pàgina.",
	"userpage-userdoesnotexist-view": "El compte d'usuari \"$1\" no està registrat.",
	"blocked-notice-logextract": "En aquests moments aquest compte d'usuari es troba blocat.\nPer més detalls, la darrera entrada del registre es mostra a continuació:",
	"clearyourcache": "'''Nota:''' Després de desar, possiblement necessiteu refrescar la memòria cau del vostre navegador per a veure'n els canvis.\n* '''Firefox / Safari:''' Premeu ''Shift'' mentre cliqueu el botó ''Actualitzar'', o pressioneu ''Ctrl+F5'' o ''Ctrl+R'' (''⌘+R'' a Mac)\n* '''Google Chrome:''' Premeu ''Ctrl+Shift+R'' (''⌘+Shift+R'' a Mac)\n* '''Internet Explorer:''' Premeu la tecla ''Ctrl'' mentre cliqueu a ''Actualitzar'' o pressioneu ''Ctrl+F5''\n* '''Opera:''' Netegeu la memòria cau ''Eines → Preferències''",
	"usercssyoucanpreview": "'''Consell:''' Utilitzeu el botó \"{{int:showpreview}}\" per provar el vostre nou CSS abans de desar-lo.",
	"userjsyoucanpreview": "'''Consell:''' Utilitzeu el botó \"{{int:showpreview}}\" per provar el vostre nou JavaScript abans de desar-lo.",
	"usercsspreview": "'''Recordeu que esteu previsualitzant el vostre CSS d'usuari.'''\n'''Encara no s'ha desat!'''",
	"userjspreview": "'''Recordeu que només estau provant/previsualitzant el vostre JavaScript, encara no ho heu desat!'''",
	"sitecsspreview": "'''Adoneu-vos que esteu veient una vista prèvia d'aquest full d'estil CSS.'''\n'''Encara no s'ha desat!'''",
	"sitejspreview": "'''Tingueu present que esteu previsualitzant aquest codi Javascript.'''\n'''Encara no s'ha desat!'''",
	"userinvalidcssjstitle": "'''Atenció:''' No existeix l'aparença «$1». Recordeu que les subpàgines personalitzades amb extensions .css i .js utilitzen el títol en minúscules, per exemple, {{ns:user}}:NOM/vector.css no és el mateix que {{ns:user}}:NOM/Vector.css.",
	"updated": "(Actualitzat)",
	"note": "'''Nota:'''",
	"previewnote": "'''Recorda que això és només una previsualització.'''\nEls vostres canvis encara no s'han desat!",
	"continue-editing": "Aneu a l'àrea d'edició",
	"previewconflict": "Aquesta previsualització reflecteix, a l'àrea\nd'edició superior, el text tal i com apareixerà si trieu desar-lo.",
	"session_fail_preview": "'''No s'ha pogut processar la vostra modificació a causa d'una pèrdua de dades de la sessió.\nSi us plau, proveu-ho una altra vegada. Si continués sense funcionar, proveu de [[Special:UserLogout|finalitzar la sessió]] i torneu a iniciar-ne una.'''",
	"session_fail_preview_html": "'''Ho sentim, no s'han pogut processar les vostres modificacions a causa d'una pèrdua de dades de la sessió.'''\n\n''Com que el projecte {{SITENAME}} té habilitat l'ús de codi HTML cru, s'ha amagat la previsualització com a prevenció contra atacs mitjançant codis JavaScript.''\n\n'''Si es tracta d'una contribució legítima, si us plau, intenteu-ho una altra vegada. Si continua havent-hi problemes, [[Special:UserLogout|finalitzeu la sessió]] i torneu a iniciar-ne una.'''",
	"token_suffix_mismatch": "'''S'ha rebutjat la vostra modificació perquè el vostre client ha fet malbé els caràcters de puntuació en el testimoni d'edició. S'ha rebutjat la modificació per a evitar la corrupció del text de la pàgina. Açò passa a vegades quan s'utilitza un servei web de servidor intermediari anònim amb problemes.'''",
	"edit_form_incomplete": "'''Certes parts del formulari de modificació no han arribat al servidor, verifiqueu que les vostres modificacions estan intactes i proveu-ho de nou.'''",
	"editing": "Edició de la pàgina «$1»",
	"creating": "Creació de la pàgina «$1»",
	"editingsection": "Edició de la pàgina «$1» (secció)",
	"editingcomment": "Edició de la pàgina «$1» (secció nova)",
	"editconflict": "Conflicte d'edició: $1",
	"explainconflict": "Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l'heu editada.\nL'àrea de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment.\nEls vostres canvis es mostren en l'àrea de text inferior.\nHaureu de fusionar els vostres canvis en el text existent.\n'''Només''' el text de l'àrea superior es desarà quan premeu el botó «{{int:savearticle}}».",
	"yourtext": "El vostre text",
	"storedversion": "Versió emmagatzemada",
	"nonunicodebrowser": "'''Alerta: El vostre navegador no és compatible amb unicode.'''\nS'ha activat una alternativa que us permetrà modificar pàgines amb seguretat: el caràcters que no són ASCII us apareixeran en la caixa d'edició com a codis hexadecimals.",
	"editingold": "'''AVÍS: Esteu editant una revisió desactualitzada de la pàgina.\nSi la deseu, es perdran els canvis que hàgiu fet des de llavors.'''",
	"yourdiff": "Diferències",
	"copyrightwarning": "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions per al projecte {{SITENAME}} es consideren com a publicades sota els termes de la llicència $2 (vegeu-ne més detalls a $1). Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />\nA més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o recursos lliures similars. Heu de saber que aquest '''no''' és el cas de la majoria de pàgines que hi ha a Internet.\n'''No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!'''",
	"copyrightwarning2": "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions al projecte {{SITENAME}} poden ser corregides, alterades o esborrades per altres usuaris. Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />\nA més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o altres recursos lliures similars (consulteu $1 per a més detalls).\n'''No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!'''",
	"longpageerror": "'''Error: El text que heu introduït és {{PLURAL:$1|d'un kilobyte|de $1 kilobytes}} i sobrepassa el màxim permès de {{PLURAL:$2|one kilobyte|$2 kilobytes}}.'''\nNo es pot desar.",
	"readonlywarning": "'''Avís: La base de dades està tancada per manteniment, de manera que no podreu desar els canvis ara mateix.'''\nÉs possible que vulgueu copiar i enganxar el text en un arxiu de text i desar-ho més tard.\n\nL'administrador que l'ha bloquejada ha donat la següent explicació: $1",
	"protectedpagewarning": "'''ATENCIÓ: Aquesta pàgina està bloquejada i només els usuaris amb drets d'administrador la poden modificar.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
	"semiprotectedpagewarning": "'''Avís:''' Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser modificada per usuaris registrats.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
	"cascadeprotectedwarning": "'''Atenció:''' Aquesta pàgina està protegida de forma que només la poden modificar els administradors, ja que està inclosa a {{PLURAL:$1|la següent pàgina|les següents pàgines}} amb l'opció de «protecció en cascada» activada:",
	"titleprotectedwarning": "'''ATENCIÓ: Aquesta pàgina està protegida de tal manera que es necessiten uns [[Special:ListGroupRights|drets específics]] per a poder crear-la.'''\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
	"templatesused": "Aquesta pàgina fa servir {{PLURAL:$1|la següent plantilla|les següents plantilles}}:",
	"templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantilles usades}} en aquesta previsualització:",
	"templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantilles usades}} en aquesta secció:",
	"template-protected": "(protegida)",
	"template-semiprotected": "(semiprotegida)",
	"hiddencategories": "Aquesta pàgina forma part de {{PLURAL:$1|la següent categoria oculta|les següents categories ocultes}}:",
	"edittools": "<!-- Es mostrarà als formularis d'edició i de càrrega el text que hi haja després d'aquesta línia. -->",
	"edittools-upload": "-",
	"nocreatetext": "El projecte {{SITENAME}} ha restringit la possibilitat de crear noves pàgines.\nPodeu modificar les planes ja existents o bé [[Special:UserLogin|entrar en un compte d'usuari]].",
	"nocreate-loggedin": "No teniu permisos per a crear pàgines noves.",
	"sectioneditnotsupported-title": "Edició de la secció no suportada",
	"sectioneditnotsupported-text": "L'edició de la secció no està suportada en aquesta pàgina.",
	"permissionserrors": "Error de permisos",
	"permissionserrorstext": "No teniu permisos per a fer-ho, {{PLURAL:$1|pel següent motiu|pels següents motius}}:",
	"permissionserrorstext-withaction": "No teniu permís per a $2, {{PLURAL:$1|pel motiu següent|pels motius següents}}:",
	"recreate-moveddeleted-warn": "'''Avís: esteu creant una pàgina que s'ha suprimit prèviament.'''\n\nHauríeu de considerar si és realment necessari continuar editant aquesta pàgina.\nA continuació s'ofereix el registre de supressions i de reanomenaments de la pàgina:",
	"moveddeleted-notice": "S'ha suprimit aquesta pàgina.\nA continuació us mostrem com a referència el registre d'esborraments i reanomenaments de la pàgina.",
	"log-fulllog": "Veure tot el registre",
	"edit-hook-aborted": "Modificació avortada pel hook.\nNo s'ha donat cap explicació.",
	"edit-gone-missing": "No s'ha pogut actualitzar la pàgina.\nSembla haver estat esborrada.",
	"edit-conflict": "Conflicte d'edició.",
	"edit-no-change": "S'ha ignorat la vostra modificació perquè no feia cap canvi al text.",
	"postedit-confirmation-created": "S'ha creat la pàgina.",
	"postedit-confirmation-restored": "S'ha restaurat la pàgina.",
	"postedit-confirmation-saved": "S'ha desat la modificació.",
	"edit-already-exists": "No s'ha pogut crear una pàgina.\nJa existeix.",
	"defaultmessagetext": "Missatge per defecte",
	"content-failed-to-parse": "Ha fallat l'anàlisi del contingut de $2 per al model $1: $3",
	"invalid-content-data": "Dades de contingut no vàlides",
	"content-not-allowed-here": "No és permés el contingut \"$1\" a la pàgina [[$2]]",
	"editwarning-warning": "Si sortiu d'aquesta pàgina perdreu tots els canvis que hàgiu fet.\nSi teniu un compte d'usuari, podeu eliminar aquest avís a la secció «{{int:prefs-editing}}» de les vostres preferències.",
	"editpage-notsupportedcontentformat-title": "No s'admet el format del contingut",
	"editpage-notsupportedcontentformat-text": "No s'admet el format del contingut $1 pel model de contingut $2.",
	"content-model-wikitext": "wikitext",
	"content-model-text": "text net",
	"content-model-javascript": "JavaScript",
	"content-model-css": "CSS",
	"content-json-empty-object": "Objecte buit",
	"content-json-empty-array": "Matriu buida",
	"duplicate-args-category": "Pàgines amb arguments duplicats en utilització de plantilles",
	"duplicate-args-category-desc": "La pàgina conté crides a plantilles que fan servir duplicats d'arguments, com ara <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> o <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
	"expensive-parserfunction-warning": "Atenció: Aquesta pàgina conté massa crides a funcions parserfunction complexes.\n\nActualment n'hi ha {{PLURAL:$1|$1|$1}} i, com a molt, {{PLURAL:$2|hauria|haurien}} de ser $2.",
	"expensive-parserfunction-category": "Pàgines amb massa crides de parser function",
	"post-expand-template-inclusion-warning": "Avís: La mida d'inclusió de la plantilla és massa gran.\nNo s'inclouran algunes plantilles.",
	"post-expand-template-inclusion-category": "Pàgines on s'excedeix la mida d'inclusió de les plantilles",
	"post-expand-template-argument-warning": "Avís: Aquesta pàgina conté com a mínim un argument de plantilla que té una mida d'expansió massa llarga.\nSe n'han omès els arguments.",
	"post-expand-template-argument-category": "Pàgines que contenen arguments de plantilla que s'han omès",
	"parser-template-loop-warning": "S'ha detectat un bucle de plantilla: [[$1]]",
	"parser-template-recursion-depth-warning": "S'ha excedit el límit de recursivitat de plantilles ($1)",
	"language-converter-depth-warning": "El límit de la profunditat del conversor d'idiomes ha excedit ($1)",
	"node-count-exceeded-category": "Pàgines on s'ha excedit el recompte de nodes",
	"node-count-exceeded-category-desc": "La pàgina ha excedit el compte màxim de nodes.",
	"node-count-exceeded-warning": "La pàgina ha excedit el recompte de nodes",
	"expansion-depth-exceeded-category": "Pàgines on s'ha excedit la profunditat d'expansió",
	"expansion-depth-exceeded-category-desc": "La pàgina ha excedit la profunditat màxima d'expansió.",
	"expansion-depth-exceeded-warning": "La pàgina ha excedit la profunditat d'expansió",
	"parser-unstrip-loop-warning": "S'ha detectat un bucle no desmuntable",
	"parser-unstrip-recursion-limit": "S'ha excedit el límit ($1) de recursivitat no desmuntable",
	"converter-manual-rule-error": "Error detectat a la norma de conversió de llengua manual",
	"undo-success": "Pot desfer-se la modificació. Si us plau, reviseu la comparació de sota per a assegurar-vos que és el que voleu fer; llavors deseu els canvis per a finalitzar la desfeta de l'edició.",
	"undo-failure": "No pot desfer-se la modificació perquè hi ha edicions entre mig que hi entren en conflicte.",
	"undo-norev": "No s'ha pogut desfer l'edició perquè no existeix o s'ha suprimit.",
	"undo-nochange": "Sembla que ja s'ha desfet la modificació.",
	"undo-summary": "Es desfà la revisió $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]])",
	"undo-summary-username-hidden": "Desfés la revisió $1 d'un usuari ocult",
	"cantcreateaccounttitle": "No es pot crear el compte",
	"cantcreateaccount-text": "[[User:$3|$3]] ha bloquejat la creació de comptes des d'aquesta adreça IP ('''$1''').\n\nEl motiu donat per $3 és ''$2''",
	"cantcreateaccount-range-text": "La creació de comptes des de les adreces IP en el rang '''$1''', que inclou la vostra adreça IP ('''$4'''), ha esta blocada per [[User:$3|$3]].\n\nEl motiu donat per $3 és ''$2''",
	"viewpagelogs": "Visualitza els registres d'aquesta pàgina",
	"nohistory": "No hi ha un historial de revisions per a aquesta pàgina.",
	"currentrev": "Revisió actual",
	"currentrev-asof": "Revisió de $1",
	"revisionasof": "Revisió del $1",
	"revision-info": "La revisió el $1 per {{GENDER:$6|$2}}$7",
	"previousrevision": "←Versió més antiga",
	"nextrevision": "Versió més nova→",
	"currentrevisionlink": "Versió actual",
	"cur": "act",
	"next": "seg",
	"last": "prev",
	"page_first": "primera",
	"page_last": "última",
	"histlegend": "Simbologia: (act) = diferència amb la versió actual,\n(prev) = diferència amb la versió anterior, m = modificació menor",
	"history-fieldset-title": "Cerca a l'historial",
	"history-show-deleted": "Només esborrats",
	"histfirst": "més antigues",
	"histlast": "més noves",
	"historysize": "({{PLURAL:$1|1 octet|$1 octets}})",
	"historyempty": "(buit)",
	"history-feed-title": "Historial de revisió",
	"history-feed-description": "Historial de revisió per a aquesta pàgina del wiki",
	"history-feed-item-nocomment": "$1 a $2",
	"history-feed-empty": "La pàgina demanada no existeix.\nPotser s'ha suprimit o reanomenat.\nIntenteu [[Special:Search|cercar al mateix wiki]] per a noves pàgines rellevants.",
	"rev-deleted-comment": "(resum d'edició eliminat)",
	"rev-deleted-user": "(s'ha suprimit el nom d'usuari)",
	"rev-deleted-event": "(s'han suprimit els detalls del registre)",
	"rev-deleted-user-contribs": "[nom d'usuari o adreça IP esborrada - modificació ocultada de les contribucions]",
	"rev-deleted-text-permission": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].",
	"rev-suppressed-text-permission": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].",
	"rev-deleted-text-unhide": "S'ha '''suprimit''' la revisió d'aquesta pàgina.\nHi poden haver més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].\nEncara podeu [$1 veure aquesta revisió] si així ho desitgeu.",
	"rev-suppressed-text-unhide": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nHi poden haver més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].\nEncara podeu [$1 veure aquesta revisió] si així ho desitgeu.",
	"rev-deleted-text-view": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nPodeu veure-la; vegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].",
	"rev-suppressed-text-view": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].",
	"rev-deleted-no-diff": "No podeu veure aquesta comparativa perquè s'ha '''suprimit''' una de les versions.\nPotser trobareu detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborrats].",
	"rev-suppressed-no-diff": "No podeu veure aquesta diferència perquè s'ha '''suprimit''' una de les revisions.",
	"rev-deleted-unhide-diff": "S'ha '''eliminat''' una de les revisions d'aquesta comparativa.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].\nEncara podeu [$1 veure aquesta comparativa] si així ho desitgeu.",
	"rev-suppressed-unhide-diff": "S¡ha '''suprimit''' una de les revisions d'aquesta comparativa.\nPodeu veure'n més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].\nPodeu seguir [$1 veient aquesta comparativa] si així ho desitgeu.",
	"rev-deleted-diff-view": "S'ha '''suprimit'' una de les revisions d'aquesta comparativa.\nPodeu veure aquesta comparativa; poden haver-hi més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d'esborraments].",
	"rev-suppressed-diff-view": "S'ha '''suprimit'' una de les revisions d'aquesta comparativa.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].",
	"rev-delundel": "mostra/amaga",
	"rev-showdeleted": "mostra",
	"revisiondelete": "Esborrar/restaurar revisions",
	"revdelete-nooldid-title": "La revisió objectiu no és vàlida",
	"revdelete-nooldid-text": "No heu especificat unes revisions objectius per a realitzar aquesta\nfunció, la revisió especificada no existeix, o bé esteu provant d'amagar l'actual revisió.",
	"revdelete-no-file": "El fitxer especificat no existeix.",
	"revdelete-show-file-confirm": "Esteu segur que voleu veure una revisió esborrada del fitxer «<nowiki>$1</nowiki>» de $2 a $3?",
	"revdelete-show-file-submit": "Sí",
	"revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Versió seleccionada|Versions seleccionades}} de [[:$2]]:",
	"revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Versió seleccionada|Versions seleccionades}} del fitxer [[:$2]]:",
	"logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Esdeveniment del registre seleccionat|Esdeveniments del registre seleccionats}}:",
	"revdelete-text-text": "Les versions suprimides encara apareixeran en la pàgina d'historial, però part del seu contingut serà inaccessible al públic.",
	"revdelete-text-file": "Les versions suprimides encara apareixeran en l'historial del fitxer, però part del seu contingut serà inaccessible al públic.",
	"logdelete-text": "Els esdeveniments suprimits encara apareixeran en els registres, però part del seu contingut serà inaccessible al públic.",
	"revdelete-text-others": "Altres administradors podran accedir al contingut ocult i restaurar-lo, llevat que s'estableixin restriccions addicionals.",
	"revdelete-confirm": "Si us plau, confirmeu que és això el que desitgeu fer, que enteneu les conseqüències, i que esteu fent-ho d'acord amb [[{{MediaWiki:Policy-url}}|les polítiques acordades]].",
	"revdelete-suppress-text": "Les supressions '''només''' han de ser portades a terme en els següents casos:\n* Informació potencialment difamatòria\n* Informació personal inapropiada\n*: ''adreces personals, números de telèfon, números d'identificació nacional, etc.''",
	"revdelete-legend": "Defineix restriccions en la visibilitat",
	"revdelete-hide-text": "Text de la revisió",
	"revdelete-hide-image": "Amaga el contingut del fitxer",
	"revdelete-hide-name": "Amaga objectiu i paràmetres",
	"revdelete-hide-comment": "Resum de modificacions",
	"revdelete-hide-user": "Nom d'usuari / adreça IP de l'editor",
	"revdelete-hide-restricted": "Suprimir les dades als administradors així com a la resta.",
	"revdelete-radio-same": "(no modificar)",
	"revdelete-radio-set": "Oculta",
	"revdelete-radio-unset": "Visible",
	"revdelete-suppress": "Suprimeix també les dades dels administradors",
	"revdelete-unsuppress": "Suprimir les restriccions de les revisions restaurades",
	"revdelete-log": "Motiu:",
	"revdelete-submit": "Aplica a {{PLURAL:$1|la revisió seleccionada|les revisions seleccionades}}",
	"revdelete-success": "'''La visibilitat d'aquesta revisió s'ha actualitzat correctament.'''",
	"revdelete-failure": "'''La visibilitat de la revisió no ha pogut actualitzar-se:'''\n$1",
	"logdelete-success": "'''S'ha establert correctament la visibilitat d'aquest element.'''",
	"logdelete-failure": "'''No s'ha pogut establir la visibilitat del registre:'''\n$1",
	"revdel-restore": "Canvia'n la visibilitat",
	"pagehist": "Historial",
	"deletedhist": "Historial d'esborrat",
	"revdelete-hide-current": "Error en amagar l'edició del $1 a les $2: és la revisió actual.\nNo es pot amagar.",
	"revdelete-show-no-access": "Error en mostrar l'element del $1 a les $2: està marcat com a ''restringit''.\nNo hi tens accés.",
	"revdelete-modify-no-access": "S'ha produït un error en modificar l'element del $1 a les $2: aquest element s'ha marcat com a 'restringit''.\nNo hi teniu accés.",
	"revdelete-modify-missing": "Error en modificar l'element ID $1: no figura a la base de dades!",
	"revdelete-no-change": "'''Atenció:''' la revisió del $1 a les $2 ja té les restriccions de visibilitat sol·licitades.",
	"revdelete-concurrent-change": "Error en modificar l'element del $1 a les $2: el seu estat sembla haver estat canviat per algú altre quan intentaves modificar-lo.\nSi us plau, verifica els registres.",
	"revdelete-only-restricted": "Error amagant els ítems $2, $1: no pots suprimir elements a la vista dels administradors sense seleccionar alhora una de les altres opcions de supressió.",
	"revdelete-reason-dropdown": "*Raons d'esborrament comunes\n** Violació del copyright\n** Comentari o informació personal inapropiada\n** Nom d'usuari inapropiat\n** Informació potencialment calumniosa",
	"revdelete-otherreason": "Motiu diferent o addicional:",
	"revdelete-reasonotherlist": "Altres raons",
	"revdelete-edit-reasonlist": "Editar el motiu d'esborrament",
	"revdelete-offender": "Autor de la revisió:",
	"suppressionlog": "Registre de supressió",
	"suppressionlogtext": "A continuació es mostra una llista de les supressions i blocs que impliquen contingut ocult per administradors.\nVeure la [[Special:BlockList|llista de bloqueigs]] per a la llista de prohibicions actualment operatives i bloqueigs.",
	"mergehistory": "Fusiona els historials de les pàgines",
	"mergehistory-header": "Aquesta pàgina us permet fusionar les revisions de l'historial d'una pàgina origen en una més nova.\nAssegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgina.",
	"mergehistory-box": "Fusiona les revisions de dues pàgines:",
	"mergehistory-from": "Pàgina d'origen:",
	"mergehistory-into": "Pàgina de destinació:",
	"mergehistory-list": "Historial d'edició que es pot fusionar",
	"mergehistory-merge": "Les revisions següents de [[:$1]] poden fusionar-se en [[:$2]]. Feu servir la columna de botó d'opció per a fusionar només les revisions creades en el moment especificat o anteriors. Teniu en comptes que els enllaços de navegació reiniciaran aquesta columna.",
	"mergehistory-go": "Mostra les edicions que es poden fusionar",
	"mergehistory-submit": "Fusiona les revisions",
	"mergehistory-empty": "No pot fusionar-se cap revisió.",
	"mergehistory-success": "$3 {{PLURAL:$3|revisió|revisions}} de [[:$1]] s'han fusionat amb èxit a [[:$2]].",
	"mergehistory-fail": "No s'ha pogut realitzar la fusió de l'historial, comproveu la pàgina i els paràmetres horaris.",
	"mergehistory-fail-toobig": "No s'ha pogut realitzar la fusió de l'historial perquè es mourien més del limit de $1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}.",
	"mergehistory-no-source": "La pàgina d'origen $1 no existeix.",
	"mergehistory-no-destination": "La pàgina de destinació $1 no existeix.",
	"mergehistory-invalid-source": "La pàgina d'origen ha de tenir un títol vàlid.",
	"mergehistory-invalid-destination": "La pàgina de destinació ha de tenir un títol vàlid.",
	"mergehistory-autocomment": "[[:$1]] fusionat en [[:$2]]",
	"mergehistory-comment": "[[:$1]] fusionat en [[:$2]]: $3",
	"mergehistory-same-destination": "Les pàgines d'origen i de destinació no poden ser la mateixa",
	"mergehistory-reason": "Motiu:",
	"mergehistory-revisionrow": "$1 ($2) $3 . . $4 $5 $6",
	"mergelog": "Registre de fusions",
	"revertmerge": "Desfusiona",
	"mergelogpagetext": "A sota hi ha una llista de les fusions més recents d'una pàgina d'historial en una altra.",
	"history-title": $1»: Historial de revisions",
	"difference-title": "$1: Diferència entre les revisions",
	"difference-title-multipage": "$1 i $2: Diferència entre les pàgines",
	"difference-multipage": "(Diferència entre pàgines)",
	"lineno": "Línia $1:",
	"compareselectedversions": "Compara les versions seleccionades",
	"showhideselectedversions": "Mostra/oculta les versions seleccionades",
	"editundo": "desfés",
	"diff-empty": "(Cap diferència)",
	"diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Hi ha una revisió intermèdia|Hi ha $1 revisions intermèdies}} del mateix usuari que no es mostren)",
	"diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Una revisió intermèdia|$1 revisions intermèdies}} per {{PLURAL:$2|un altre usuari que no es mostra|$2 usuaris que no es mostren}})",
	"diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Hi ha una revisió intermèdia|Hi ha $1 revisions intermèdies}} sense mostrar fetes per més {{PLURAL:$2|d'un usuari|de $2 usuaris}})",
	"difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Una revisió|$2 revisions}} d'aquesta diferència ($1) no {{PLURAL:$2|s'ha|s'han}} trobat.\n\nAixò passa generalment en seguir un enllaç obsolet de diferències a una pàgina que s'ha suprimit.\nEs pot trobar més informació en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].",
	"searchresults": "Resultats de la cerca",
	"searchresults-title": "Resultats de la cerca de «$1»",
	"titlematches": "Coincidències de títol de la pàgina",
	"textmatches": "Coincidències de text de pàgina",
	"notextmatches": "No hi ha cap coincidència de text de pàgina",
	"prevn": "anteriors {{PLURAL:$1|$1}}",
	"nextn": "següents {{PLURAL:$1|$1}}",
	"prev-page": "pàgina anterior",
	"next-page": "pàgina següent",
	"prevn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resultat|resultats}} anteriors",
	"nextn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resultat|resultats}} següents",
	"shown-title": "Mostra $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultats}} per pàgina",
	"viewprevnext": "Mostra ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
	"searchmenu-exists": "'''Hi ha una pàgina anomenada «[[:$1]]» en aquest wiki'''",
	"searchmenu-new": "<strong>Crea la pàgina «[[:$1]]» en aquest wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Vegeu també la pàgina trobada amb la cerca.|Vegeu també els resultats de cerca trobats.}}",
	"searchprofile-articles": "Pàgines de contingut",
	"searchprofile-images": "Multimèdia",
	"searchprofile-everything": "Tot",
	"searchprofile-advanced": "Avançat",
	"searchprofile-articles-tooltip": "Cerca a $1",
	"searchprofile-images-tooltip": "Cerca fitxers",
	"searchprofile-everything-tooltip": "Cerca tot tipus de contingut (s'hi inclouen pàgines de discussió)",
	"searchprofile-advanced-tooltip": "Cerca als espais de noms personalitzats",
	"search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 paraula|$2 paraules}})",
	"search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 membre|$1 membres}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoria|$2 subcategories}}, {{PLURAL:$3|1 fitxer|$3 fitxers}})",
	"search-redirect": "(redirigit des de $1)",
	"search-section": "(secció $1)",
	"search-category": "(categoria $1)",
	"search-file-match": "(coincideix amb el contingut del fitxer)",
	"search-suggest": "Volíeu dir: $1",
	"search-interwiki-caption": "Projectes germans",
	"search-interwiki-default": "Resultats de $1:",
	"search-interwiki-more": "(més)",
	"search-relatedarticle": "Relacionat",
	"searchrelated": "relacionat",
	"searchall": "tots",
	"showingresults": "Tot seguit es {{PLURAL:$1|mostra el resultat|mostren els <b>$1</b> resultats començant pel número <b>$2</b>}}.",
	"showingresultsinrange": "Es mostren a continuació fins a {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> resultat|<strong>$1</strong> resultats}} de #<strong>$2</strong> a #<strong>$3</strong>.",
	"search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Resultat <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Resultats <strong>$1 - $2</strong> de <strong>$3</strong>}}",
	"search-nonefound": "La cerca no ha donat cap resultat.",
	"powersearch-legend": "Cerca avançada",
	"powersearch-ns": "Cerca als espais de noms:",
	"powersearch-togglelabel": "Activar:",
	"powersearch-toggleall": "Tots",
	"powersearch-togglenone": "Cap",
	"powersearch-remember": "Recorda la selecció en cerques futures",
	"search-external": "Cerca externa",
	"searchdisabled": "La cerca dins el projecte {{SITENAME}} està inhabilitada. Mentrestant, podeu cercar a través de Google, però tingueu en compte que la seua base de dades no estarà actualitzada.",
	"search-error": "S'ha produït un error durant la recerca: $1",
	"preferences": "Preferències",
	"mypreferences": "Preferències",
	"prefs-edits": "Nombre d'edicions:",
	"prefsnologintext2": "Inicieu una sessió per canviar les vostres preferències.",
	"prefs-skin": "Aparença",
	"skin-preview": "prova",
	"datedefault": "Cap preferència",
	"prefs-labs": "Característiques de laboratori",
	"prefs-user-pages": "Pàgines d'usuari",
	"prefs-personal": "Perfil d'usuari",
	"prefs-rc": "Canvis recents",
	"prefs-watchlist": "Llista de seguiment",
	"prefs-editwatchlist": "Edita la llista de seguiment",
	"prefs-editwatchlist-label": "Editeu les entrades de la vostra llista de seguiment:",
	"prefs-editwatchlist-edit": "Mostra i suprimeix títols de la llista de seguiment",
	"prefs-editwatchlist-raw": "Edita la llista de seguiment crua",
	"prefs-editwatchlist-clear": "Neteja la llista de seguiment",
	"prefs-watchlist-days": "Nombre de dies per mostrar en la llista de seguiment:",
	"prefs-watchlist-days-max": "Màxim $1 {{PLURAL:$1|dia|dies}}",
	"prefs-watchlist-edits": "Nombre de modificacions a mostrar en una llista estesa de seguiment:",
	"prefs-watchlist-edits-max": "Nombre màxim: 1000",
	"prefs-watchlist-token": "Testimoni de llista de seguiment:",
	"prefs-misc": "Altres preferències",
	"prefs-resetpass": "Canvia la contrasenya",
	"prefs-changeemail": "Canvia de correu electrònic",
	"prefs-setemail": "Indiqueu una adreça de correu electrònic",
	"prefs-email": "Opcions de correu electrònic",
	"prefs-rendering": "Aparença",
	"saveprefs": "Desa les preferències",
	"restoreprefs": "Restaura les preferències per defecte",
	"prefs-editing": "Caixa d'edició",
	"rows": "Files",
	"columns": "Columnes",
	"searchresultshead": "Preferències de la cerca",
	"stub-threshold": "Límit per a formatar l'enllaç com <a href=\"#\" class=\"stub\">esborrany</a> (en octets):",
	"stub-threshold-disabled": "Inhabilitat",
	"recentchangesdays": "Dies a mostrar en els canvis recents:",
	"recentchangesdays-max": "(màxim $1 {{PLURAL:$1|dia|dies}})",
	"recentchangescount": "Nombre d'edicions a mostrar per defecte:",
	"prefs-help-recentchangescount": "Inclou els canvis recents, els historials de pàgines i els registres.",
	"prefs-help-watchlist-token2": "Aquesta és la clau secreta pel canal de continguts de la vostra llista de seguiment.\nQualsevol que la conegui podria llegir la vostra llista de seguiment, així que no la compartiu.\n[[Special:ResetTokens|Cliqueu aquí si voleu restaurar-la]].",
	"savedprefs": "S’han desat les vostres preferències.",
	"timezonelegend": "Fus horari:",
	"localtime": "Hora local:",
	"timezoneuseserverdefault": "Utilitza l'hora per defecte del wiki ($1)",
	"timezoneuseoffset": "Altres (especifiqueu la diferència)",
	"servertime": "Hora del servidor:",
	"guesstimezone": "Omple-ho des del navegador",
	"timezoneregion-africa": "Àfrica",
	"timezoneregion-america": "Amèrica",
	"timezoneregion-antarctica": "Antàrtida",
	"timezoneregion-arctic": "Àrtic",
	"timezoneregion-asia": "Àsia",
	"timezoneregion-atlantic": "Oceà Atlàntic",
	"timezoneregion-australia": "Austràlia",
	"timezoneregion-europe": "Europa",
	"timezoneregion-indian": "Oceà Índic",
	"timezoneregion-pacific": "Oceà Pacífic",
	"allowemail": "Permet que altres usuaris puguin enviar-me correus electrònics",
	"prefs-searchoptions": "Cerca",
	"prefs-namespaces": "Espais de noms",
	"default": "per defecte",
	"prefs-files": "Fitxers",
	"prefs-custom-css": "CSS personalitzat",
	"prefs-custom-js": "JS personalitzat",
	"prefs-common-css-js": "CSS/JS compartit per tots els skins:",
	"prefs-reset-intro": "Podeu usar aquesta pàgina per a restablir les vostres preferències als valors per defecte.\nNo es podrà desfer el canvi.",
	"prefs-emailconfirm-label": "Confirmació de correu electrònic:",
	"youremail": "Correu electrònic:",
	"username": "{{GENDER:$1|Nom d'usuari}}:",
	"prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membre}} {{PLURAL:$1|del grup|dels grups}}:",
	"prefs-memberingroups-type": "$1",
	"prefs-registration": "Hora de registre:",
	"prefs-registration-date-time": "$1",
	"yourrealname": "Nom real*:",
	"yourlanguage": "Idioma:",
	"yourvariant": "Variant lingüística:",
	"prefs-help-variant": "La variant lingüística o ortogràfica que preferiu a l'hora de mostrar el contingut d'aquest wiki.",
	"yournick": "Signatura:",
	"prefs-help-signature": "Els comentaris a les pàgines d'usuari s'han de signar amb \"<nowiki>~~~~</nowiki>\", que serà convertit en la vostra signatura i la data i l'hora.",
	"badsig": "La signatura que heu inserit no és vàlida; verifiqueu les etiquetes HTML que heu emprat.",
	"badsiglength": "La signatura és massa llarga.\nHa de tenir com a molt {{PLURAL:$1|un caràcter|$1 caràcters}}.",
	"yourgender": "Sexe:",
	"gender-unknown": "No especificat",
	"gender-male": "Masculí",
	"gender-female": "Femení",
	"prefs-help-gender": "Opcional: s'usa perquè el programari se us adreci amb missatges amb el gènere adient. Aquesta informació serà pública.",
	"email": "Correu electrònic",
	"prefs-help-realname": "El nom real és opcional.\nSi escolliu donar aquesta informació, s'utilitzarà per a donar-vos l'atribució del vostre treball.",
	"prefs-help-email": "L'adreça electrònica és opcional, però permet l'enviament d'una nova contrasenya en cas que oblideu l'actual.",
	"prefs-help-email-others": "També podeu optar per deixar que els altres contactin amb vós a través de la pàgina personal de discussió, sense necessitat de desvetllar la vostra identitat.",
	"prefs-help-email-required": "Cal una adreça de correu electrònic.",
	"prefs-info": "Informació bàsica",
	"prefs-i18n": "Internacionalització",
	"prefs-signature": "Signatura",
	"prefs-dateformat": "Format de la data",
	"prefs-timeoffset": "Decalatge horari",
	"prefs-advancedediting": "Opcions generals",
	"prefs-editor": "Edició",
	"prefs-preview": "Previsualització",
	"prefs-advancedrc": "Opcions avançades",
	"prefs-advancedrendering": "Opcions avançades",
	"prefs-advancedsearchoptions": "Opcions avançades",
	"prefs-advancedwatchlist": "Opcions avançades",
	"prefs-displayrc": "Opcions d'aparença",
	"prefs-displaywatchlist": "Opcions de visualització",
	"prefs-tokenwatchlist": "Testimoni",
	"prefs-diffs": "Difs",
	"prefs-help-prefershttps": "Aquesta preferència tindrà efecte quan inicieu una nova sessió.",
	"prefswarning-warning": "Heu fet canvis a les preferències que encara no s'han desat.\nSi abandoneu la pàgina sense fer clic a «$1», les preferències no s'actualitzaran.",
	"prefs-tabs-navigation-hint": "Consell: Podeu utilitzar les tecles de cursor de dreta i esquerra per a navegar entre les pestanyes.",
	"email-address-validity-valid": "L'adreça de correu electrònic sembla vàlida",
	"email-address-validity-invalid": "Escriviu una adreça vàlida de correu electrònic",
	"userrights": "Gestió dels permisos d’usuari",
	"userrights-lookup-user": "Gestiona els grups d'usuari",
	"userrights-user-editname": "Introduïu un nom d'usuari:",
	"editusergroup": "Edita els grups d'usuaris",
	"editinguser": "Modificació dels permisos de {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} '''[[User:$1|$1]]''' $2",
	"userrights-editusergroup": "Edita els grups d'usuaris",
	"saveusergroups": "Desa els grups d'usuari",
	"userrights-groupsmember": "Membre de:",
	"userrights-groupsmember-auto": "Membre implícit de:",
	"userrights-groupsmember-type": "$1",
	"userrights-groups-help": "Podeu modificar els grups als quals pertany {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}.\n* Una casella marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} pertany a aquest grup.\n* Una casella no marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} no pertany a aquest grup.\n* Un asterisc (*) indica que no {{GENDER:$1|el|la}} podreu treure del grup una vegada l'hàgiu afegit o viceversa.",
	"userrights-reason": "Motiu:",
	"userrights-no-interwiki": "No teniu permisos per a editar els permisos d'usuari d'altres wikis.",
	"userrights-nodatabase": "La base de dades $1 no existeix o no és local.",
	"userrights-nologin": "Heu [[Special:UserLogin|d'iniciar una sessió]] amb un compte d'administrador per a poder assignar permisos d'usuari.",
	"userrights-notallowed": "No teniu autorització per concedir o retirar permisos d'usuari.",
	"userrights-changeable-col": "Grups que podeu canviar",
	"userrights-unchangeable-col": "Grups que no podeu canviar",
	"userrights-irreversible-marker": "$1*",
	"userrights-conflict": "Conflicte de canvis dels permisos d'usuari. Reviseu i confirmeu els canvis.",
	"userrights-removed-self": "Heu suprimit els propis permisos correctament. Per tant, ja no podreu tornar a accedir a aquesta pàgina.",
	"group": "Grup:",
	"group-user": "Usuaris",
	"group-autoconfirmed": "Usuaris autoconfirmats",
	"group-bot": "Bots",
	"group-sysop": "Administradors",
	"group-bureaucrat": "Buròcrates",
	"group-suppress": "Oversights",
	"group-all": "(tots)",
	"group-user-member": "{{GENDER:$1|usuari|usuària}}",
	"group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|usuari autoconfirmat|usuària autoconfirmada}}",
	"group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
	"group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrador|administradora}}",
	"group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|buròcrata}}",
	"group-suppress-member": "{{GENDER:$1|supervisió}}",
	"grouppage-user": "{{ns:project}}:Usuaris",
	"grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Usuaris autoconfirmats",
	"grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bots",
	"grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administradors",
	"grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Buròcrates",
	"grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Oversight",
	"right-read": "Llegir pàgines",
	"right-edit": "Modificar pàgines",
	"right-createpage": "Crear pàgines (que no són de discussió)",
	"right-createtalk": "Crear pàgines de discussió",
	"right-createaccount": "Crear nous comptes",
	"right-minoredit": "Marcar les edicions com a menors",
	"right-move": "Moure pàgines",
	"right-move-subpages": "Moure pàgines amb les seves subpàgines",
	"right-move-rootuserpages": "Reanomenar la pàgina principal d'un usuari",
	"right-move-categorypages": "Mou les pàgines de categoria",
	"right-movefile": "Moure fitxers",
	"right-suppressredirect": "No crear redireccions quan es reanomena una pàgina",
	"right-upload": "Carregar fitxers",
	"right-reupload": "Carregar al damunt d'un fitxer existent",
	"right-reupload-own": "Carregar al damunt d'un fitxer que havia carregat el propi usuari",
	"right-reupload-shared": "Carregar localment fitxers amb un nom usat en el repostori multimèdia compartit",
	"right-upload_by_url": "Carregar un fitxer des de l'adreça URL",
	"right-purge": "Purgar la memòria cau del lloc web sense pàgina de confirmació",
	"right-autoconfirmed": "Modificar pàgines semiprotegides",
	"right-bot": "Ésser tractat com a procés automatitzat",
	"right-nominornewtalk": "Que les modificacions menors que facin en pàgines de discussió d'usuari no generin l'avís de nous missatges",
	"right-apihighlimits": "Tenir límits més alts en les consultes a l'API",
	"right-writeapi": "Fer servir l'escriptura a l'API",
	"right-delete": "Esborrar pàgines",
	"right-bigdelete": "Esborrar pàgines amb historials grans",
	"right-deletelogentry": "Suprimeix o desfés la supressió d'entrades de registre específiques",
	"right-deleterevision": "Esborrar i restaurar versions específiques de pàgines",
	"right-deletedhistory": "Veure els historials esborrats sense consultar-ne el text",
	"right-deletedtext": "Veure el text esborrat i els canvis entre revisions esborrades",
	"right-browsearchive": "Cercar pàgines esborrades",
	"right-undelete": "Restaurar pàgines esborrades",
	"right-suppressrevision": "Mostra, amaga i revela revisions específiques de pàgines d'un usuari",
	"right-viewsuppressed": "Mostra les revisions amagades de qualsevol usuari",
	"right-suppressionlog": "Veure registres privats",
	"right-block": "Blocar altres usuaris per a impedir-los l'edició",
	"right-blockemail": "Impedir que un usuari envii correu electrònic",
	"right-hideuser": "Blocar un nom d'usuari amagant-lo del públic",
	"right-ipblock-exempt": "Evitar blocatges d'IP, de rang i automàtics",
	"right-proxyunbannable": "Evitar els blocatges automàtics a proxies",
	"right-unblockself": "Desblocar-se a si mateixos",
	"right-protect": "Canviar el nivell de protecció i modificar pàgines protegides",
	"right-editprotected": "Modificar pàgines protegides (sense protecció de cascada)",
	"right-editsemiprotected": "Edita les pàgines protegides com «{{int:protect-level-autoconfirmed}}»",
	"right-editcontentmodel": "Editar el model de contingut d'una pàgina",
	"right-editinterface": "Editar la interfície d'usuari",
	"right-editusercssjs": "Editar els fitxers de configuració CSS i JS d'altres usuaris",
	"right-editusercss": "Editar els fitxers de configuració CSS d'altres usuaris",
	"right-edituserjs": "Editar els fitxers de configuració JS d'altres usuaris",
	"right-editmyusercss": "Editeu els fitxers CSS propis",
	"right-editmyuserjs": "Editeu els propis fitxers de JavaScript",
	"right-viewmywatchlist": "Mostra la llista de seguiment pròpia",
	"right-editmywatchlist": "Edita la llista de seguiment pròpia. Tingueu en compte que algunes accions encara afegiran pàgina fins i tot sense aquest permís.",
	"right-viewmyprivateinfo": "Mostra les dades privades (p. ex., adreça electrònica o nom real)",
	"right-editmyprivateinfo": "Modifica les dades privades  (p. ex., adreça electrònica o nom real)",
	"right-editmyoptions": "Edita les pròpies preferències",
	"right-rollback": "Revertir ràpidament l'últim editor d'una pàgina particular",
	"right-markbotedits": "Marcar les reversions com a edicions de bot",
	"right-noratelimit": "No veure's afectat pels límits d'accions",
	"right-import": "Importar pàgines d'altres wikis",
	"right-importupload": "Importar pàgines carregant-les d'un fitxer",
	"right-patrol": "Marcar com a patrullades les edicions",
	"right-autopatrol": "Que les edicions pròpies es marquin automàticament com a patrullades",
	"right-patrolmarks": "Veure les marques de patrulla als canvis recents",
	"right-unwatchedpages": "Veure la llista de les pàgines no vigilades",
	"right-mergehistory": "Fusionar l'historial de les pàgines",
	"right-userrights": "Editar els drets dels usuaris",
	"right-userrights-interwiki": "Editar els drets dels usuaris d'altres wikis",
	"right-siteadmin": "Blocar i desblocar la base de dades",
	"right-override-export-depth": "Exportar pàgines incloent aquelles enllaçades fins a una fondària de 5",
	"right-sendemail": "Enviar missatges de correu electrònic a altres usuaris",
	"right-passwordreset": "Veure les soŀlicituds de restabliment de contrasenya per correu electrònic",
	"right-managechangetags": "Crear i suprimir [[Special:Tags|etiquetes]] des de la base de dades",
	"newuserlogpage": "Registre de creació d'usuaris",
	"newuserlogpagetext": "Aquest és un registre de creació de nous usuaris.",
	"rightslog": "Registre dels permisos d'usuari",
	"rightslogtext": "Aquest és un registre de canvis dels permisos d'usuari.",
	"action-read": "llegir aquesta pàgina",
	"action-edit": "modificar aquesta pàgina",
	"action-createpage": "crear pàgines",
	"action-createtalk": "crear pàgines de discussió",
	"action-createaccount": "crear aquest compte d'usuari",
	"action-history": "mostra l'historial de la pàgina",
	"action-minoredit": "marcar aquesta modificació com a menor",
	"action-move": "moure aquesta pàgina",
	"action-move-subpages": "moure aquesta pàgina, i llurs subpàgines",
	"action-move-rootuserpages": "reanomenar la pàgina principal d'un usuari",
	"action-move-categorypages": "mou les pàgines de categoria",
	"action-movefile": "moure aquest fitxer",
	"action-upload": "carregar aquest fitxer",
	"action-reupload": "substituir aquest fitxer",
	"action-reupload-shared": "substituir aquest fitxer en un dipòsit compartit",
	"action-upload_by_url": "carregar aquest fitxer des d'una adreça URL",
	"action-writeapi": "fer servir l'API d'escriptura",
	"action-delete": "esborrar aquesta pàgina",
	"action-deleterevision": "esborrar aquesta revisió",
	"action-deletedhistory": "visualitzar l'historial esborrat d'aquesta pàgina",
	"action-browsearchive": "cercar pàgines esborrades",
	"action-undelete": "recuperar aquesta pàgina",
	"action-suppressrevision": "revisar i recuperar aquesta revisió oculta",
	"action-suppressionlog": "visualitzar aquest registre privat",
	"action-block": "blocar aquest usuari per a què no pugui editar",
	"action-protect": "canviar els nivells de protecció d'aquesta pàgina",
	"action-rollback": "desfer ràpidament les modificacions de l'últim usuari que va editar una determinada pàgina",
	"action-import": "importa pàgines des d'un altre wiki",
	"action-importupload": "importa pàgines mitjançant la càrrega d'un fitxer",
	"action-patrol": "marcar les edicions dels altres com a supervisades",
	"action-autopatrol": "marcar les vostres edicions com a supervisades",
	"action-unwatchedpages": "visualitzar la llista de pàgines no vigilades",
	"action-mergehistory": "fusionar l'historial d'aquesta pàgina",
	"action-userrights": "modificar tots els permisos d'usuari",
	"action-userrights-interwiki": "modificar permisos d'usuari en altres wikis",
	"action-siteadmin": "bloquejar o desbloquejar la base de dades",
	"action-sendemail": "enviar missatges de correu",
	"action-editmywatchlist": "edita la llista de seguiment",
	"action-viewmywatchlist": "mostra la llista de seguiment",
	"action-viewmyprivateinfo": "mostra la informació personal",
	"action-editmyprivateinfo": "edita la informació personal",
	"action-editcontentmodel": "editar el model de contingut d'una pàgina",
	"action-managechangetags": "crear i suprimir etiquetes de la base de dades",
	"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}",
	"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|des de la darrera visita}}",
	"enhancedrc-history": "historial",
	"recentchanges": "Canvis recents",
	"recentchanges-legend": "Opcions de canvis recents",
	"recentchanges-summary": "Seguiu els canvis més recents del wiki en aquesta pàgina.",
	"recentchanges-noresult": "Cap canvi corresponent a aquests criteris en el període indicat.",
	"recentchanges-feed-description": "Segueix en aquest canal els canvis més recents del wiki.",
	"recentchanges-label-newpage": "Aquesta modificació creà una pàgina",
	"recentchanges-label-minor": "Aquesta és una modificació menor",
	"recentchanges-label-bot": "Aquesta modificació fou feta per un bot",
	"recentchanges-label-unpatrolled": "Aquesta modificació encara no s'ha patrullat",
	"recentchanges-label-plusminus": "La mida de la pàgina ha canviat aquest nombre de bytes",
	"recentchanges-legend-heading": "'''Llegenda:'''",
	"recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (vegeu també la [[Special:NewPages|llista de pàgines noves]])",
	"recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
	"rcnotefrom": "A sota hi ha {{PLURAL:$5|el canvi|els canvis}} a partir de <strong>$3, $4</strong> (fins a <strong>$1</strong>).",
	"rclistfrom": "Mostra els canvis nous des de $3, $2",
	"rcshowhideminor": "$1 edicions menors",
	"rcshowhideminor-show": "Mostra",
	"rcshowhideminor-hide": "Amaga",
	"rcshowhidebots": "$1 bots",
	"rcshowhidebots-show": "Mostra",
	"rcshowhidebots-hide": "Amaga",
	"rcshowhideliu": "$1 usuaris registrats",
	"rcshowhideliu-show": "Mostra",
	"rcshowhideliu-hide": "Amaga",
	"rcshowhideanons": "$1 usuaris anònims",
	"rcshowhideanons-show": "Mostra",
	"rcshowhideanons-hide": "Amaga",
	"rcshowhidepatr": "$1 edicions supervisades",
	"rcshowhidepatr-show": "Mostra",
	"rcshowhidepatr-hide": "Amaga",
	"rcshowhidemine": "$1 edicions pròpies",
	"rcshowhidemine-show": "Mostra",
	"rcshowhidemine-hide": "Amaga",
	"rclinks": "Mostra els darrers $1 canvis en els darrers $2 dies<br />$3",
	"diff": "dif",
	"hist": "hist",
	"hide": "Amaga",
	"show": "Mostra",
	"minoreditletter": "m",
	"newpageletter": "N",
	"boteditletter": "b",
	"unpatrolledletter": "!",
	"number_of_watching_users_pageview": "[{{PLURAL:$1|Un usuari vigila|$1 usuaris vigilen}} aquesta pàgina]",
	"rc_categories": "Limita a les categories (separades amb \"|\")",
	"rc_categories_any": "Qualsevol",
	"rc-change-size": "$1",
	"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} després del canvi",
	"newsectionsummary": "/* $1 */ secció nova",
	"rc-enhanced-expand": "Mostra detalls",
	"rc-enhanced-hide": "Amagar detalls",
	"rc-old-title": "originàriament creada com «$1»",
	"recentchangeslinked": "Canvis relacionats",
	"recentchangeslinked-feed": "Canvis relacionats",
	"recentchangeslinked-toolbox": "Canvis relacionats",
	"recentchangeslinked-title": "Canvis relacionats amb «$1»",
	"recentchangeslinked-summary": "Aquesta llista reflecteix els canvis recents a les pàgines enllaçades des d'una pàgina concreta (o als membres d'una categoria concreta).\nLes pàgines de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] apareixen en <strong>negreta</strong>.",
	"recentchangeslinked-page": "Nom de la pàgina:",
	"recentchangeslinked-to": "Mostra els canvis de les pàgines enllaçades amb la pàgina donada",
	"upload": "Carregueu un fitxer",
	"uploadbtn": "Carrega un fitxer",
	"reuploaddesc": "Torna al formulari per apujar.",
	"upload-tryagain": "Envia la descripció del fitxer modificat",
	"uploadnologin": "No heu iniciat una sessió",
	"uploadnologintext": "Heu de $1 per a penjar-hi fitxers.",
	"upload_directory_missing": "No s'ha trobat el directori de càrrega ($1) i tampoc no ha pogut ser creat pel servidor web.",
	"upload_directory_read_only": "El servidor web no pot escriure al directori de càrrega ($1)",
	"uploaderror": "S'ha produït un error en l'intent de carregar",
	"upload-recreate-warning": "'''Atenció: S'ha eliminat o reanomenat un fitxer amb aquest mateix nom.'''\n\nA continuació es mostren els registres de supressió i reanomenament d'aquesta pàgina:",
	"uploadtext": "Feu servir el formulari de sota per a carregar fitxers.\nPer a visualitzar o cercar fitxers que s'hagen carregat prèviament, aneu a la [[Special:FileList|llista de fitxers carregats]]. Les càrregues es registren en el [[Special:Log/upload|registre de càrregues]] i els fitxers esborrats en el [[Special:Log/delete|registre d'esborrats]].\n\nPer a incloure una imatge en una pàgina, feu un enllaç en una de les formes següents:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fitxer.jpg]]</nowiki></code>''' per a usar la versió completa del fitxer;\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fitxer.png|200px|thumb|esquerra|text alternatiu]]</nowiki></code>''' per una presentació de 200 píxels d'amplada en un requadre justificat a l'esquerra amb «text alternatiu» com a descripció;\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fitxer.ogg]]</nowiki></code>''' per a enllaçar directament amb un fitxer de so.",
	"upload-permitted": "Tipus de fitxer permesos: $1.",
	"upload-preferred": "Tipus de fitxer preferits: $1.",
	"upload-prohibited": "Tipus de fitxer prohibits: $1.",
	"uploadlogpage": "Registre de càrregues",
	"uploadlogpagetext": "A sota hi ha una llista dels fitxers que s'han carregat més recentment.\nVegeu la [[Special:NewFiles|galeria de nous fitxers]] per a una presentació més visual.",
	"filename": "Nom de fitxer",
	"filedesc": "Resum",
	"fileuploadsummary": "Resum:",
	"filereuploadsummary": "Canvis al fitxer:",
	"filestatus": "Situació dels drets d'autor:",
	"filesource": "Font:",
	"ignorewarning": "Ignora qualsevol avís i desa el fitxer igualment",
	"ignorewarnings": "Ignora qualsevol avís",
	"minlength1": "Els noms de fitxer han de ser de com a mínim d'una lletra.",
	"illegalfilename": "El nom del fitxer «$1» conté caràcters que no estan permesos en els títols de pàgines. Si us plau, canvieu el nom al fitxer i torneu a carregar-lo.",
	"filename-toolong": "Els noms de fitxer no poden fer més de 240 bytes.",
	"badfilename": "El nom de la imatge s'ha canviat a «$1».",
	"filetype-mime-mismatch": "L'extensió de fitxer «.$1» no coincideix amb el tipus MIME del fitxer ($2).",
	"filetype-badmime": "No es poden carregar fitxers del tipus MIME «$1».",
	"filetype-bad-ie-mime": "No es pot carregar aquest fitxer perquè Internet Explorer el detectaria com a «$1», que és un tipus de fitxer prohibit i potencialment perillós.",
	"filetype-unwanted-type": "Els fitxers del tipus «'''.$1'''» no són desitjats. {{PLURAL:$3|Es prefereix el tipus de fitxer|Els tipus de fitxer preferits són}} $2.",
	"filetype-banned-type": "{{PLURAL:$4|Els fitxers del tipus «'''.$1'''»|Els fitxers dels tipus '''$1'''}} no estan permesos. {{PLURAL:$3|Només s'admeten els fitxers del tipus|Els tipus de fitxer permesos són}} $2.",
	"filetype-missing": "El fitxer no té extensió (com ara «.jpg»).",
	"empty-file": "El fitxer que heu tramès està buit.",
	"file-too-large": "El fitxer que heu tramès és massa gran.",
	"filename-tooshort": "El nom del fitxer és massa curt.",
	"filetype-banned": "Aquest tipus de fitxer està prohibit.",
	"verification-error": "Aquest fitxer no ha passat la verificació de fitxers.",
	"hookaborted": "La modificació que vau tractar de fer l'ha canceŀlat un lligam d'extensió.",
	"illegal-filename": "El nom del fitxer no està permès.",
	"overwrite": "No es permet sobreescriure un fitxer existent.",
	"unknown-error": "S'ha produït un error desconegut.",
	"tmp-create-error": "No s'ha pogut crear el fitxer temporal.",
	"tmp-write-error": "Error en escriure el fitxer temporal.",
	"large-file": "Els fitxers importants no haurien de ser més grans de $1; aquest fitxer ocupa $2.",
	"largefileserver": "Aquest fitxer és més gran del que el servidor permet.",
	"emptyfile": "El fitxer que heu carregat sembla estar buit.\nAçò por ser degut a un mal caràcter en el nom del fitxer.\nComproveu si realment voleu carregar aquest fitxer.",
	"windows-nonascii-filename": "Aquest wiki no permet noms de fitxer amb caràcters especials.",
	"fileexists": "Ja existeix un fitxer amb aquest nom. Comproveu <strong>[[:$1]]</strong> si no esteu {{GENDER:|segur|segura}} de voler substituir-lo.\n[[$1|thumb]]",
	"filepageexists": "La pàgina de descripció d'aquest fitxer ja ha estat creada (<strong>[[:$1]]</strong>), però de moment no hi ha cap fitxer amb aquest nom. La descripció que heu posat no apareixerà a la pàgina de descripció. Si voleu que hi aparegui haureu d'editar-la manualment.\n[[$1|thumb]]",
	"fileexists-extension": "Ja existeix un fitxer amb un nom semblant: [[$2|thumb]]\n* Nom del fitxer que es puja: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Nom del fitxer existent: <strong>[[:$2]]</strong>\nPotser voleu fer servir un nom més fàcil de distingir?",
	"fileexists-thumbnail-yes": "Aquest fitxer sembla ser una imatge en mida reduïda (<em>miniatura</em>). [[$1|thumb]]\nComproveu si us plau el fitxer <strong>[[:$1]]</strong>.\nSi el fitxer és la mateixa imatge a mida original, no cal carregar cap miniatura més.",
	"file-thumbnail-no": "El nom del fitxer comença per <strong>$1</strong>.\nSembla ser una imatge de mida reduïda ''(miniatura)''.\nSi teniu la imatge en resolució completa, pugeu-la, sinó mireu de canviar-li el nom, si us plau.",
	"fileexists-forbidden": "Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom i no es pot sobreescriure.\nSi us plau, torneu enrere i carregueu aquest fitxer sota un altre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
	"fileexists-shared-forbidden": "Ja hi ha un fitxer amb aquest nom al fons comú de fitxers.\nSi us plau, si encara desitgeu carregar el vostre fitxer, torneu enrera i carregueu-ne una còpia amb un altre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
	"file-exists-duplicate": "Aquest fitxer és un duplicat {{PLURAL:$1|del fitxer |dels següents fitxers:}}",
	"file-deleted-duplicate": "S'ha suprimit anteriorment un fitxer idèntic a aquest ([[:$1]]). Hauríeu de comprovar el registre de supressions del fitxer abans de tornar-lo a carregar.",
	"file-deleted-duplicate-notitle": "Un fitxer idèntic a aquest fitxer havia estat suprimit abans, i també el títol. Hauríeu de demanar a algú que pugui veure les dades suprimides del fitxer que revisi la situació abans de procedir a tornar a carregar-lo.",
	"uploadwarning": "Avís de càrrega",
	"uploadwarning-text": "Modifiqueu la descripció de la imatge i torneu a intentar-ho.",
	"savefile": "Desa el fitxer",
	"uploaddisabled": "S'ha inhabilitat la càrrega",
	"copyuploaddisabled": "Càrrega per URL deshabilitada.",
	"uploaddisabledtext": "S'ha inhabilitat la càrrega de fitxers.",
	"php-uploaddisabledtext": "La càrrega de fitxer està desactivada al PHP. Comproveu les opcions del fitxer file_uploads.",
	"uploadscripted": "Aquest fitxer conté codi HTML o de seqüències que pot ser interpretat equivocadament per un navegador.",
	"uploadscriptednamespace": "Aquest fitxer SVG conté un espai de noms \"$1\" no autoritzat",
	"uploadinvalidxml": "No s'ha pogut analitzar l'XML del fitxer carregat.",
	"uploadvirus": "El fitxer conté un virus! Detalls: $1",
	"uploadjava": "El fitxer és un arxiu ZIP que conté un fitxer .class de Java. No està permesa la càrrega de fitxers Java, perquè poden passar per alt les restriccions de seguretat.",
	"upload-source": "Fitxer font",
	"sourcefilename": "Nom del fitxer font:",
	"sourceurl": "URL d'origen:",
	"destfilename": "Nom del fitxer de destinació:",
	"upload-maxfilesize": "Mida màxima de fitxer: $1",
	"upload-description": "Descripció del fitxer",
	"upload-options": "Opcions de càrrega",
	"watchthisupload": "Vigila aquest fitxer",
	"filewasdeleted": "Prèviament es va carregar un fitxer d'aquest nom i després va ser esborrat. Hauríeu de verificar $1 abans de procedir a carregar-lo una altra vegada.",
	"filename-bad-prefix": "El nom del fitxer que esteu penjant comença amb '''«$1»''', que és un nom no descriptiu que les càmeres digitals normalment assignen de forma automàtica. Trieu un de més descriptiu per al vostre fitxer.",
	"upload-success-subj": "El fitxer s'ha carregat amb èxit",
	"upload-success-msg": "El material carregat de [$2] està disponible ací: [[:{{ns:file}}:$1]]",
	"upload-failure-subj": "Problema en la càrrega",
	"upload-failure-msg": "Hi ha hagut un problema amb la vostra càrrega des de [$2]:\n\n$1",
	"upload-warning-subj": "Avís de càrrega",
	"upload-warning-msg": "Hi ha hagut un problema amb la càrrega de [$2]. Podeu tornar a [[Special:Upload/stash/$1|formulari de càrrega]] per corregir aquest problema.",
	"upload-proto-error": "El protocol és incorrecte",
	"upload-proto-error-text": "Per a les càrregues remotes cal que els URL comencin amb <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.",
	"upload-file-error": "S'ha produït un error intern",
	"upload-file-error-text": "S'ha produït un error de càrrega desconegut quan s'intentava crear un fitxer temporal al servidor. Poseu-vos en contacte amb un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
	"upload-misc-error": "S'ha produït un error de càrrega desconegut",
	"upload-misc-error-text": "S'ha produït un error desconegut durant la càrrega. Verifiqueu que l'URL és vàlid i accessible, i torneu-ho a provar. Si el problema persisteix, adreceu-vos a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
	"upload-too-many-redirects": "La URL conté massa redireccions",
	"upload-http-error": "Ha ocorregut un error HTTP: $1",
	"upload-copy-upload-invalid-domain": "Les càrregues de còpia no són disponibles des d'aquest domini.",
	"backend-fail-stream": "No s'ha pogut transmetre el fitxer $1.",
	"backend-fail-backup": "No s'ha pogut fer una còpia de seguretat del fitxer $1.",
	"backend-fail-notexists": "El fitxer $1 no existeix.",
	"backend-fail-hashes": "No s'han pogut obtenir els resums dels fitxer per fer-ne comparació.",
	"backend-fail-notsame": "Ja existeix un fitxer no idèntic a $1.",
	"backend-fail-invalidpath": "$1 no és un camí d'emmagatzemament vàlid.",
	"backend-fail-delete": "No s'ha pogut suprimir el fitxer $1.",
	"backend-fail-describe": "La modificació de les metadades del fitxer \"$1\" no és possible.",
	"backend-fail-alreadyexists": "El fitxer $1 ja existeix.",
	"backend-fail-store": "No s'ha pogut emmagatzemar el fitxer $1 a $2.",
	"backend-fail-copy": "No s'ha pogut copiar el fitxer $1 a $2.",
	"backend-fail-move": "No s'ha pogut moure el fitxer $1 a $2.",
	"backend-fail-opentemp": "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal.",
	"backend-fail-writetemp": "No s'ha pogut escriure el fitxer temporal.",
	"backend-fail-closetemp": "No s'ha pogut tancar el fitxer temporal.",
	"backend-fail-read": "No s'ha pogut llegir el fitxer $1.",
	"backend-fail-create": "No s'ha pogut crear el fitxer $1.",
	"backend-fail-maxsize": "No s'ha pogut escriure el fitxer $1 perquè és més gran que {{PLURAL:$2|un byte|$2 bytes}}.",
	"backend-fail-readonly": "El rerefons d'emmagatzemament «$1» actualment només és de lectura. Es va donar el motiu: «$2»",
	"backend-fail-synced": "El fitxer «$1» es troba en un estat inconsistent amb els rerefons d'emmagatzemament interns.",
	"backend-fail-connect": "No s'ha pogut connectar al fitxer de rerefons d'emmagatzemament «$1».",
	"backend-fail-internal": "S'ha produït un error desconegut en el fitxer de rerefons d'emmagatzemament «$1».",
	"backend-fail-contenttype": "No es pot determinar el tipus de contingut del fitxer per emmagatzemar a «$1».",
	"backend-fail-batchsize": "El rerefons d'emmagatzemament ha rebut un lot {{PLURAL:$1|d'$1 operació|de $1 operacions}} de fitxer; el límit és $2 {{PLURAL:$2|operació|operacions}}.",
	"backend-fail-usable": "No s'ha pogut llegir ni escriure el fitxer \"$1\" a causa de permisos insuficients o perquè hi manquen directoris/contenidors.",
	"filejournal-fail-dbconnect": "No es pot connectar amb la base de dades per emmagatzemar el backend \"$1\".",
	"filejournal-fail-dbquery": "No es pot actualitzat la base de dades per a emmagatzemar el backend \"$1\".",
	"lockmanager-notlocked": "No s'ha pogut desbloquejar «$1»; no és bloquejat.",
	"lockmanager-fail-closelock": "No s'ha pogut bloquejar el fitxer per «$1».",
	"lockmanager-fail-deletelock": "No s'ha pogut suprimir el fitxer de bloqueig per «$1».",
	"lockmanager-fail-acquirelock": "No s'ha pogut adquirir el bloqueig de «$1».",
	"lockmanager-fail-openlock": "No s'ha pogut obrir el fitxer de bloqueig de «$1».",
	"lockmanager-fail-releaselock": "No s'ha pogut alliberar el bloqueig de «$1».",
	"lockmanager-fail-db-bucket": "No s'han pogut contactar un nombre suficient de bases de bloqueig en el cubell $1.",
	"lockmanager-fail-db-release": "No s'han pogut alliberar els bloquejos a la base de dades $1.",
	"lockmanager-fail-svr-acquire": "No s'han pogut aconseguir els bloquejos al servidor $1.",
	"lockmanager-fail-svr-release": "No s'han pogut alliberar els bloquejos al servidor $1.",
	"zip-file-open-error": "S'ha trobat un error en obrir l'arxiu ZIP per a fer-hi comprovacions.",
	"zip-wrong-format": "El fitxer especificat no és un arxiu ZIP.",
	"zip-bad": "El fitxer està corrupte o és un arxiu ZIP iŀlegible.\nNo s'hi ha pogut comprovar la seguretat.",
	"zip-unsupported": "El fitxer és un arxiu ZIP que utilitza facilitats no acceptades pel MediaWiki. No s'hi ha pogut realitzar la comprovació de seguretat.",
	"uploadstash": "Carrega fitxers en reserva",
	"uploadstash-summary": "Aquesta pàgina permet accedir als fitxers que han estat carregats (o estan en procés de ser carregats), però que encara no s'han publicat al wiki. Aquests fitxers només són visibles per a l'usuari que els ha carregats.",
	"uploadstash-clear": "Esborra els fitxers en reserva",
	"uploadstash-nofiles": "No teniu fitxers en reserva",
	"uploadstash-badtoken": "No s'ha pogut realitzar l'acció, possiblement perquè han caducat la vostra identificació. Intenteu-ho de nou.",
	"uploadstash-errclear": "No s'ha pogut suprimir els fitxers.",
	"uploadstash-refresh": "Actualitza la llista de fitxers",
	"invalid-chunk-offset": "El desplaçament del fragment no és vàlid",
	"img-auth-accessdenied": "Accés denegat",
	"img-auth-nopathinfo": "Hi manca PATH_INFO.\nEl servidor no està configurat per passar aquesta informació.\nPot estar basat en CGI i no ser compatible amb img_auth.\nConsulteu https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization",
	"img-auth-notindir": "No s'ha trobat la ruta sol·licitada al directori de càrrega configurat.",
	"img-auth-badtitle": "No s'ha pogut construir un títol vàlid a partir de \"$1\".",
	"img-auth-nologinnWL": "No has iniciat sessió i \"$1\" no està a la llista blanca.",
	"img-auth-nofile": "No existeix el fitxer \"$1\".",
	"img-auth-isdir": "Esteu intentant accedir al directori «$1».\nNomés teniu permès accedir als fitxers.",
	"img-auth-streaming": "Lectura corrent de \"$1\".",
	"img-auth-public": "La funció de img_auth.php és de sortida de fitxers d'un lloc wiki privat.\nAquest wiki està configurat com a wiki públic.\nPer seguretat, img_auth.php està desactivat.",
	"img-auth-noread": "L'usuari no té accés a la lectura de \"$1\".",
	"http-invalid-url": "URL incorrecta: $1",
	"http-invalid-scheme": "Les URLs amb l'esquema \"$1\" no són compatibles.",
	"http-request-error": "La petició HTTP ha fallat per un error desconegut.",
	"http-read-error": "Error de lectura HTTP.",
	"http-timed-out": "La petició HTTP ha expirat.",
	"http-curl-error": "Error en recuperar l'URL: $1",
	"http-bad-status": "Hi ha hagut un problema durant la petició HTTP: $1 $2",
	"upload-curl-error6": "No s'ha pogut accedir a l'URL",
	"upload-curl-error6-text": "No s'ha pogut accedir a l'URL que s'ha proporcionat. Torneu a comprovar que sigui correcte i que el lloc estigui funcionant.",
	"upload-curl-error28": "S'ha excedit el temps d'espera de la càrrega",
	"upload-curl-error28-text": "El lloc ha trigat massa a respondre. Comproveu que està funcionant, espereu una estona i torneu-ho a provar. Podeu mirar d'intentar-ho quan hi hagi menys trànsit a la xarxa.",
	"license": "Llicència:",
	"license-header": "Llicència",
	"nolicense": "No se n'ha seleccionat cap",
	"licenses-edit": "Modifica les opcions de llicència",
	"license-nopreview": "(Previsualització no disponible)",
	"upload_source_url": " (el fitxer que heu seleccionat des d'un URL vàlid i accessible públicament)",
	"upload_source_file": " (un fitxer triat del vostre ordinador)",
	"listfiles-delete": "elimina",
	"listfiles-summary": "Aquesta pàgina especial mostra tots els fitxers carregats.\nSi filtreu per usuari només es mostraran els fitxers la versió més recent dels quals hagi estat carregada per aquell.",
	"listfiles_search_for": "Cerca el nom d'un fitxer de medis:",
	"imgfile": "fitxer",
	"listfiles": "Llista de fitxers",
	"listfiles_thumb": "Miniatura",
	"listfiles_date": "Data",
	"listfiles_name": "Nom",
	"listfiles_user": "Usuari",
	"listfiles_size": "Mida (octets)",
	"listfiles_description": "Descripció",
	"listfiles_count": "Versions",
	"listfiles-show-all": "Inclou versions antigues de les imatges",
	"listfiles-latestversion": "Versió actual",
	"listfiles-latestversion-yes": "Sí",
	"listfiles-latestversion-no": "No",
	"file-anchor-link": "Fitxer",
	"filehist": "Historial del fitxer",
	"filehist-help": "Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.",
	"filehist-deleteall": "elimina-ho tot",
	"filehist-deleteone": "elimina",
	"filehist-revert": "reverteix",
	"filehist-current": "actual",
	"filehist-datetime": "Data/hora",
	"filehist-thumb": "Miniatura",
	"filehist-thumbtext": "Miniatura per a la versió del $1",
	"filehist-nothumb": "Sense miniatura",
	"filehist-user": "Usuari",
	"filehist-dimensions": "Dimensions",
	"filehist-filesize": "Mida del fitxer",
	"filehist-comment": "Comentari",
	"imagelinks": "Ús del fitxer",
	"linkstoimage": "{{PLURAL:$1|La pàgina següent enllaça|Les $1 pàgines següents enllacen}} a aquest fitxer:",
	"linkstoimage-more": "Hi ha més de $1 {{PLURAL:$1|pàgina que enllaça|pàgines que enllaçen}} a aquest fitxer.\nLa següent llista només mostra {{PLURAL:$1|la primera d'elles|les primeres $1 d'aquestes pàgines}}.\nPodeu consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|llista completa]].",
	"nolinkstoimage": "No hi ha pàgines que enllacin a aquesta imatge.",
	"morelinkstoimage": "Visualitza [[Special:WhatLinksHere/$1|més enllaços]] que porten al fitxer.",
	"linkstoimage-redirect": "$1 (fitxer redirigit) $2",
	"duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Aquest fitxer és un duplicat del que apareix a continuació|A continuació s'indiquen els $1 duplicats d'aquest fitxer}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|vegeu-ne més detalls]]):",
	"sharedupload": "Aquest fitxer prové de $1 i pot ser utilitzat per altres projectes.",
	"sharedupload-desc-there": "Aquest fitxer prové de $1 i pot ser utilitzat per altres projectes.\nSi us plau vegeu la [$2 pàgina de descripció del fitxer] per a més informació.",
	"sharedupload-desc-here": "Aquest fitxer prové de $1 i pot ser usat per altres projectes.\nLa descripció de la seva [$2 pàgina de descripció] es mostra a continuació.",
	"sharedupload-desc-edit": "Aquest fitxer és de $1 i potser el fan servir altres projectes.\nPotser voleu modificar-ne la descripció en la seva [$2 pàgina de descripció].",
	"sharedupload-desc-create": "Aquest fitxer és de $1 i potser el fan servir altres projectes.\nPotser voleu modificar-ne la descripció en la seva [$2 pàgina de descripció].",
	"filepage-nofile": "No hi ha cap fitxer amb aquest nom.",
	"filepage-nofile-link": "No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu [$1 carregar-lo].",
	"uploadnewversion-linktext": "Carrega una nova versió d'aquest fitxer",
	"shared-repo-from": "des de $1",
	"shared-repo": "un repositori compartit",
	"shared-repo-name-wikimediacommons": "Wikimedia Commons",
	"upload-disallowed-here": "No podeu sobreescriure aquest fitxer.",
	"filerevert": "Reverteix $1",
	"filerevert-legend": "Reverteix el fitxer",
	"filerevert-intro": "Esteu revertint '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versió de  $3, $2].",
	"filerevert-comment": "Motiu:",
	"filerevert-defaultcomment": "S'ha revertit a la versió com de $2, $1",
	"filerevert-submit": "Reverteix",
	"filerevert-success": "S'ha revertit '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versió de $3, $2].",
	"filerevert-badversion": "No hi ha cap versió local anterior d'aquest fitxer amb la marca horària que es proporciona.",
	"filedelete": "Suprimeix $1",
	"filedelete-legend": "Suprimeix el fitxer",
	"filedelete-intro": "Esteu eliminant el fitxer '''[[Media:$1|$1]]''' juntament amb el seu historial.",
	"filedelete-intro-old": "Esteu eliminant la versió de '''[[Media:$1|$1]]''' com de [$4 $3, $2].",
	"filedelete-comment": "Motiu:",
	"filedelete-submit": "Suprimeix",
	"filedelete-success": "'''$1''' s'ha eliminat.",
	"filedelete-success-old": "<span class=\"plainlinks\">La versió de '''[[Media:$1|$1]]''' s'ha eliminat el $2 a les $3.</span>",
	"filedelete-nofile": "'''$1''' no existeix.",
	"filedelete-nofile-old": "No hi ha cap versió arxivada de '''$1''' amb els atributs especificats.",
	"filedelete-otherreason": "Motiu diferent o addicional:",
	"filedelete-reason-otherlist": "Altres motius",
	"filedelete-reason-dropdown": "*Motius d'eliminació comuns\n** Violació dels drets d'autor / copyright\n** Fitxer duplicat",
	"filedelete-edit-reasonlist": "Edita els motius d'eliminació",
	"filedelete-maintenance": "L'esborrament i recuperació de fitxers està temporalment deshabilitada durant el manteniment.",
	"filedelete-maintenance-title": "No pot suprimir arxiu",
	"mimesearch": "Cerca per MIME",
	"mimesearch-summary": "Aquesta pàgina habilita el filtratge de fitxers per llur tipus MIME. Contingut: contenttype/subtype o contenttype/*, p. ex. <code>image/jpeg</code>.",
	"mimetype": "Tipus MIME:",
	"download": "baixada",
	"unwatchedpages": "Pàgines desateses",
	"listredirects": "Llista de redireccions",
	"listduplicatedfiles": "Llista de fitxers amb duplicats",
	"listduplicatedfiles-summary": "Aquesta és una llista de fitxers on la darrera versió és un duplicat de la darrera versió d'algun altre fitxer. Es consideren només els fitxers locals.",
	"listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] té [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicat|$2 duplicats}}]].",
	"unusedtemplates": "Plantilles no utilitzades",
	"unusedtemplatestext": "Aquesta pàgina mostra les pàgines en l'espai de noms {{ns:template}}, que no estan incloses en cap altra pàgina. Recordeu de comprovar les pàgines que hi enllacen abans d'esborrar-les.",
	"unusedtemplateswlh": "altres enllaços",
	"randompage": "Pàgina a l'atzar",
	"randompage-nopages": "No hi ha cap pàgina en {{PLURAL:$2|l'espai de noms següent|els espais de noms següents}}: $1.",
	"randomincategory": "Pàgina aleatòria en una categoria",
	"randomincategory-invalidcategory": $1» no és un nom de categoria vàlid.",
	"randomincategory-nopages": "No hi ha pàgines a la categoria [[:Category:$1|$1]].",
	"randomincategory-category": "Categoria:",
	"randomincategory-legend": "Pàgina a l’atzar en la categoria",
	"randomredirect": "Redirecció a l'atzar",
	"randomredirect-nopages": "No hi ha cap redirecció a l'espai de noms «$1».",
	"statistics": "Estadístiques",
	"statistics-header-pages": "Estadístiques de pàgines",
	"statistics-header-edits": "Estadístiques d'edicions",
	"statistics-header-users": "Estadístiques d'usuari",
	"statistics-header-hooks": "Altres estadístiques",
	"statistics-articles": "Pàgines de contingut",
	"statistics-pages": "Pàgines",
	"statistics-pages-desc": "Totes les pàgines del wiki, incloent les pàgines de discussió, redireccions, etc.",
	"statistics-files": "Fitxers carregats",
	"statistics-edits": "Edicions en pàgines des que el projecte {{SITENAME}} fou instal·lat",
	"statistics-edits-average": "Edicions per pàgina de mitjana",
	"statistics-users": "[[Special:ListUsers|Usuaris]] registrats",
	"statistics-users-active": "Usuaris actius",
	"statistics-users-active-desc": "Usuaris que han dut a terme alguna acció en {{PLURAL:$1|l'últim dia|els últims $1 dies}}",
	"pageswithprop": "Pàgines amb una propietat de pàgina",
	"pageswithprop-legend": "Pàgines amb una propietat de pàgina",
	"pageswithprop-text": "Aquesta pàgina llista les pàgines que utilitzen una propietat de pàgina en particular.",
	"pageswithprop-prop": "Nom de la propietat:",
	"pageswithprop-submit": "Vés",
	"pageswithprop-prophidden-long": "valor de propietat text llarg ocult ($1)",
	"pageswithprop-prophidden-binary": "valor de propietat binària oculta ($1)",
	"doubleredirects": "Redireccions dobles",
	"doubleredirectstext": "Aquesta pàgina llista les pàgines que redirigeixen a altres pàgines de redirecció.\nCada fila conté enllaços a la primera i segona redireccions, així com el destí de la segona redirecció, què generalment és la pàgina destí \"real\", a la què hauria d'apuntar la primera redirecció.\nLes entrades <del>ratllades</del> s'han resolt.",
	"double-redirect-fixed-move": "S'ha reanomenat [[$1]].\nS'ha actualitzat automàticament i ara redirigeix a [[$2]].",
	"double-redirect-fixed-maintenance": "S'ha arreglat automàticament la redirecció doble de [[$1]] a [[$2]] en un treball de manteniment.",
	"double-redirect-fixer": "Supressor de dobles redireccions",
	"brokenredirects": "Redireccions rompudes",
	"brokenredirectstext": "Les següents redireccions enllacen a pàgines inexistents:",
	"brokenredirects-edit": "modifica",
	"brokenredirects-delete": "elimina",
	"withoutinterwiki": "Pàgines sense enllaços a altres llengües",
	"withoutinterwiki-summary": "Les pàgines següents no enllacen a versions d'altres llengües:",
	"withoutinterwiki-legend": "Prefix",
	"withoutinterwiki-submit": "Mostra",
	"fewestrevisions": "Pàgines amb menys revisions",
	"nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|octet|octets}}",
	"ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoria|categories}}",
	"ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}",
	"nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|enllaç|enllaços}}",
	"nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|element|elements}}",
	"nmemberschanged": "$1  $2 {{PLURAL:$2|element|elements}}",
	"nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}",

	"nimagelinks": "S'utilitza en {{PLURAL:$1|una pàgina|$1 pàgines}}",
	"ntransclusions": "utilitzada en {{PLURAL:$1|una pàgina|$1 pàgines}}",
	"specialpage-empty": "Aquesta pàgina és buida.",
	"lonelypages": "Pàgines òrfenes",
	"lonelypagestext": "Les següents pàgines no s'enllacen ni s'inclouen en cap altra pàgina del projecte {{SITENAME}}.",
	"uncategorizedpages": "Pàgines sense categoria",
	"uncategorizedcategories": "Categories sense categoria",
	"uncategorizedimages": "Fitxers sense categoria",
	"uncategorizedtemplates": "Plantilles sense categoria",
	"unusedcategories": "Categories sense cap ús",
	"unusedimages": "Fitxers no utilitzats",
	"wantedcategories": "Categories demanades",
	"wantedpages": "Pàgines demanades",
	"wantedpages-badtitle": "Títol invàlid al conjunt de resultats: $1",
	"wantedfiles": "Fitxers demanats",
	"wantedfiletext-cat": "Els fitxers següents s'utilitzen per no existeixen. Els fitxers de repositoris aliens poden ser llistats encara que existeixin. Aquells que siguin fals positius es <del>ratllaran</del>. A més, les pàgines que tinguin fitxers incrustats que no existeixin es llistaran a [[:$1]].",
	"wantedfiletext-cat-noforeign": "Els fitxers següents s'utilitzen, però no existeixen. Addicionalment, s'enumeren a [[:$1]] les pàgines que tenen fitxers inserits que no existeixen.",
	"wantedfiletext-nocat": "Els fitxers següents es fan servir però no existeixen. Els fitxers d'un repositori aliè poden ser llistats encara que existeixin. Tots aquells fals positius es <del>tatxaran</del>.",
	"wantedfiletext-nocat-noforeign": "Els fitxers següents s'utilitzen però no existeixen.",
	"wantedtemplates": "Plantilles demanades",
	"mostlinked": "Pàgines més enllaçades",
	"mostlinkedcategories": "Categories més utilitzades",
	"mostlinkedtemplates": "Plantilles més incloses",
	"mostcategories": "Pàgines amb més categories",
	"mostimages": "Fitxers més enllaçats",
	"mostinterwikis": "Pàgines amb més interwikis",
	"mostrevisions": "Pàgines més modificades",
	"prefixindex": "Totes les pàgines per prefix",
	"prefixindex-namespace": "Totes les pàgines amb prefix (espai de noms $1)",
	"prefixindex-strip": "Suprimeix el prefix a la llista",
	"shortpages": "Pàgines curtes",
	"longpages": "Pàgines llargues",
	"deadendpages": "Pàgines atzucac",
	"deadendpagestext": "Aquestes pàgines no tenen enllaços a d'altres pàgines del projecte {{SITENAME}}.",
	"protectedpages": "Pàgines protegides",
	"protectedpages-indef": "Només proteccions indefinides",
	"protectedpages-summary": "Aquesta pàgina llista les pàgines existents que estan protegides actualment. Per consultar la llista de títols protegits per tal que no puguin crear-se'n pàgines, vegeu [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
	"protectedpages-cascade": "Només proteccions en cascada",
	"protectedpages-noredirect": "Amaga redireccions",
	"protectedpagesempty": "No hi ha cap pàgina protegida per ara",
	"protectedpages-timestamp": "Marca horària",
	"protectedpages-page": "Pàgina",
	"protectedpages-expiry": "Venç",
	"protectedpages-performer": "Protecció de l'usuari",
	"protectedpages-params": "Paràmetres de protecció",
	"protectedpages-reason": "Motiu",
	"protectedpages-unknown-timestamp": "Desconegut",
	"protectedpages-unknown-performer": "Usuari desconegut",
	"protectedtitles": "Títols protegits",
	"protectedtitles-summary": "Aquesta pàgina llista títols protegits perquè no puguin crear-se'n pàgines. Per consultar una llista actual de pàgines protegides, vegeu [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
	"protectedtitlesempty": "No hi ha cap títol protegit actualment amb aquests paràmetres.",
	"listusers": "Llista d'usuaris",
	"listusers-editsonly": "Mostra només usuaris amb edicions",
	"listusers-creationsort": "Ordena per data de creació",
	"listusers-desc": "Ordena en ordre descendent",
	"usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|modificació|modificacions}}",
	"usercreated": "{{GENDER:$3|Creat}}: $1 a les $2",
	"newpages": "Pàgines noves",
	"newpages-username": "Nom d'usuari:",
	"ancientpages": "Pàgines més antigues",
	"move": "Reanomena",
	"movethispage": "Trasllada la pàgina",
	"unusedimagestext": "Els següents fitxers existeixen però estan incorporats en cap altra pàgina.\nTingueu en compte que altres llocs web poden enllaçar un fitxer amb un URL directe i estar llistat ací tot i estar en ús actiu.",
	"unusedcategoriestext": "Les pàgines de categoria següents existeixen encara que cap altra pàgina o categoria les utilitza.",
	"notargettitle": "No hi ha pàgina en blanc",
	"notargettext": "No heu especificat a quina pàgina dur a terme aquesta funció.",
	"nopagetitle": "No existeix aquesta pàgina",
	"nopagetext": "La pàgina que heu especificat no existeix.",
	"pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 posterior|$1 posteriors}}",
	"pager-older-n": "{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriors}}",
	"suppress": "Oversight",
	"querypage-disabled": "Aquesta pàgina especial està desactivada per a no perjudicar el rendiment.",
	"apihelp": "Ajuda de l'API",
	"apihelp-no-such-module": "No s'ha trobat el mòdul \"$1\".",
	"booksources": "Obres de referència",
	"booksources-search-legend": "Cerca fonts de llibres",
	"booksources-isbn": "ISBN:",
	"booksources-search": "Cerca",
	"booksources-text": "A sota hi ha una llista d'enllaços d'altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i també podrien tenir més informació dels llibres que esteu cercant:",
	"booksources-invalid-isbn": "El codi ISBN donat no és vàlid. Comproveu si l'heu copiat correctament.",
	"specialloguserlabel": "Realitzador:",
	"speciallogtitlelabel": "L'objectiu (títol o usuari):",
	"log": "Registres",
	"all-logs-page": "Tots els registres públics",
	"alllogstext": "Presentació combinada de tots els registres disponibles de {{SITENAME}}.\nPodeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de registre, el nom d'usuari realitzador (distingeix entre majúscules i minúscules), o la pàgina objectiu (també en distingeix).",
	"logempty": "No hi ha cap coincidència en el registre.",
	"log-title-wildcard": "Cerca els títols que comencin amb aquest text",
	"showhideselectedlogentries": "Mostra/amaga les entrades de registre seleccionades",
	"allpages": "Totes les pàgines",
	"nextpage": "Pàgina següent ($1)",
	"prevpage": "Pàgina anterior ($1)",
	"allpagesfrom": "Mostra les pàgines que comencin per:",
	"allpagesto": "Mostra pàgines que acabin en:",
	"allarticles": "Totes les pàgines",
	"allinnamespace": "Totes les pàgines (de l’espai de noms $1)",
	"allpagessubmit": "Vés-hi",
	"allpagesprefix": "Mostra les pàgines amb prefix:",
	"allpagesbadtitle": "El títol de la pàgina que heu inserit no és vàlid o conté un prefix d'enllaç amb un altre projecte. També pot passar que contingui un o més caràcters que no es puguin fer servir en títols de pàgina.",
	"allpages-bad-ns": "El projecte {{SITENAME}} no disposa de l'espai de noms «$1».",
	"allpages-hide-redirects": "Amaga les redireccions",
	"cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Esteu veient una versió a la memòria cau de la pàgina, que pot tenir fins a $1.",
	"cachedspecial-viewing-cached-ts": "Esteu veient una versió a la memòria cau de la pàgina, que podria no ser completament actual.",
	"cachedspecial-refresh-now": "Mostra la darrera.",
	"categories": "Categories",
	"categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|La següent categoria conté|Les següents categories contenen}} pàgines, o fitxers multimèdia.\n[[Special:UnusedCategories|Les categories no usades]] no s'hi mostren.\nVegeu també [[Special:WantedCategories|les categories soŀlicitades]].",
	"categoriesfrom": "Mostra les categories que comencen a:",
	"special-categories-sort-count": "ordena per recompte",
	"special-categories-sort-abc": "ordena alfabèticament",
	"deletedcontributions": "Contribucions esborrades",
	"deletedcontributions-title": "Contribucions esborrades",
	"sp-deletedcontributions-contribs": "contribucions",
	"linksearch": "Cerca d'enllaços externs",
	"linksearch-pat": "Patró de cerca:",
	"linksearch-ns": "Espai de noms:",
	"linksearch-ok": "Cerca",
	"linksearch-text": "Es poden utilitzar caràcters comodí com \"*.wikipedia.org\".\nEs necessita com a mínim un domini de primer nivell, per exemple \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Protocol admès|Protocols admesos}}: <code>$1</code> (http:// per defecte si no se n'especifica cap).",
	"linksearch-line": "$1 enllaçat a $2",
	"linksearch-error": "Els caràcters comodí només poden aparèixer a l'inici de l'url.",
	"listusersfrom": "Mostra usuaris començant per:",
	"listusers-submit": "Mostra",
	"listusers-noresult": "No s'han trobat coincidències de noms d'usuaris. Si us plau, busqueu també amb variacions per majúscules i minúscules.",
	"listusers-blocked": "({{GENDER:$1|blocat|blocada}})",
	"activeusers": "Llista d'usuaris actius",
	"activeusers-intro": "Aquí hi ha una llista d'usuaris que han tingut algun tipus d'activitat en {{PLURAL:$1|el darrer dia|els darrers $1 dies}}.",
	"activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|acció|accions}} en {{PLURAL:$3|el darrer dia|els $3 darrers dies}}",
	"activeusers-from": "Mostra els usuaris començant per:",
	"activeusers-hidebots": "Amaga bots",
	"activeusers-hidesysops": "Amaga administradors",
	"activeusers-noresult": "No s'han trobat usuaris.",
	"listgrouprights": "Drets dels grups d'usuaris",
	"listgrouprights-summary": "A continuació hi ha una llista dels grups d'usuaris definits en aquest wiki, així com dels seus drets d'accés associats.\nPot ser que hi hagi més informació sobre drets individuals [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|aquí]].",
	"listgrouprights-key": "* <span class=\"listgrouprights-granted\">Dret concedit</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Dret retirat</span>",
	"listgrouprights-group": "Grup",
	"listgrouprights-rights": "Drets",
	"listgrouprights-helppage": "Help:Drets del grup",
	"listgrouprights-members": "(llista de membres)",
	"listgrouprights-right-display": "<span class=\"listgrouprights-granted\">$1 <code>($2)</code></span>",
	"listgrouprights-right-revoked": "<span class=\"listgrouprights-revoked\">$1 <code>($2)</code></span>",
	"listgrouprights-addgroup": "Pot afegir {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1",
	"listgrouprights-removegroup": "Treu membres {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1",
	"listgrouprights-addgroup-all": "Poder afegir tots els grups",
	"listgrouprights-removegroup-all": "Poder treure tots els grups",
	"listgrouprights-addgroup-self": "Entrar {{PLURAL:$2|al grup|als grups}} $1",
	"listgrouprights-removegroup-self": "Abandona {{PLURAL:$2|el grup|els grups:}} $1",
	"listgrouprights-addgroup-self-all": "Afegir-se a qualsevol grup",
	"listgrouprights-removegroup-self-all": "Abandona tots els grups",
	"listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restriccions dels espais de noms",
	"listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Espai de noms",
	"listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Permisos que permeten modificar a l'usuari",
	"trackingcategories": "Categories de seguiment",
	"trackingcategories-summary": "Aquesta pàgina llista les categories de seguiment que s'omplen automàticament pel programari MediaWiki. Es poden canviar els seus noms modificant els missatges del sistema corresponents en l'espai de noms {{ns:8}}.",
	"trackingcategories-msg": "Categoria de seguiment",
	"trackingcategories-name": "Nom del missatge",
	"trackingcategories-desc": "Criteris d'inclusió de categoria",
	"noindex-category-desc": "La pàgina conté una paraula màgica <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> (i és en un espai de noms on està permesa) i per tant no està indexada per robots.",
	"index-category-desc": "La pàgina conté un <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (i és en un espai de noms on està permès) i per tant està indexat per robots quan normalment no ho seria.",
	"post-expand-template-inclusion-category-desc": "La mida de la pàgina és més gran que <code>$wgMaxArticleSize</code> un cop expandides totes les plantilles, per tant algunes plantilles no s'han expandit.",
	"post-expand-template-argument-category-desc": "La pàgina és més gran que <code>$wgMaxArticleSize</code> després d'expandir un argument de plantilla (quelcom entre claus triples, com ara <code>{{{Foo}}}</code>).",
	"expensive-parserfunction-category-desc": "La pàgina utilitza massa funcions d'analitzador costoses (com <code>#ifexist</code>). Vegeu [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
	"broken-file-category-desc": "La pàgina conté un enllaç de fitxer trencat (un enllaç per inserir un fitxer quan aquest fitxer no existeix).",
	"hidden-category-category-desc": "La categoria conté <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> en el contingut de la pàgina, fet que impedeix que aparegui en la caixa d'enllaços de categoria a les pàgines per defecte.",
	"trackingcategories-nodesc": "Sense descripció disponible.",
	"trackingcategories-disabled": "La categoria està inhabilitada",
	"mailnologin": "Cap adreça de remitent",
	"mailnologintext": "Heu d'[[Special:UserLogin|iniciar una sessió]] i tenir una adreça electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|preferències]] per poder enviar correus a altres usuaris.",
	"emailuser": "Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari",
	"emailuser-title-target": "Envia un missatge electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}",
	"emailuser-title-notarget": "Enviar un correu electrònic a un usuari",
	"emailpage": "Correu electrònic a usuari",
	"emailpagetext": "Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}.\nL'adreça electrònica que vau indicar a [[Special:Preferences|les vostres preferències d'usuari]] apareixerà com a remitent del correu electrònic, de manera que el destinatari us podrà respondre directament.",
	"defemailsubject": "Correu electrònic de l'usuari \"$1\" de {{SITENAME}}",
	"usermaildisabled": "Correu electrònic d'usuaris deshabilitat",
	"usermaildisabledtext": "No podeu enviar correus electrònics a altres usuaris en aquest wiki",
	"noemailtitle": "No hi ha cap adreça electrònica",
	"noemailtext": "Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida.",
	"nowikiemailtext": "Aquest usuari ha escollit no rebre missatges electrònics d'altres usuaris.",
	"emailnotarget": "Nom d'usuari inexistent o no vàlid per al destinatari.",
	"emailtarget": "Introduïu el nom d'usuari del destinatari",
	"emailusername": "Nom d'usuari:",
	"emailusernamesubmit": "Enviar",
	"email-legend": "Envia un missatge electrònic a un altre usuari de {{SITENAME}}",
	"emailfrom": "De:",
	"emailto": "Per a:",
	"emailsubject": "Assumpte:",
	"emailmessage": "Missatge:",
	"emailsend": "Envia",
	"emailccme": "Envia’m una còpia del meu missatge.",
	"emailccsubject": "Còpia del vostre missatge a $1: $2",
	"emailsent": "Correu electrònic enviat",
	"emailsenttext": "S'ha enviat el vostre correu electrònic.",
	"emailuserfooter": "Aquest missatge de correu electrònic l'ha enviat $1 a $2 amb la funció «e-mail» del projecte {{SITENAME}}.",
	"usermessage-summary": "Deixant missatges de sistema.",
	"usermessage-editor": "Missatger del sistema",
	"watchlist": "Llista de seguiment",
	"mywatchlist": "Llista de seguiment",
	"watchlistfor2": "Per $1 $2",
	"nowatchlist": "No teniu cap element en la vostra llista de seguiment.",
	"watchlistanontext": "Inicieu una sessió per a visualitzar o modificar elements de la vostra llista de seguiment.",
	"watchnologin": "No heu iniciat la sessió",
	"addwatch": "Afegeix a llista de seguiment",
	"addedwatchtext": "S'ha afegit la pàgina \"[[:$1]]\" a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]].\nS'hi mostraran els canvis futurs que tinguin lloc en aquesta pàgina i la corresponent discussió.",
	"addedwatchtext-short": "S’ha afegit la pàgina «$1» a la vostra llista de seguiment.",
	"removewatch": "Treu de la llista de seguiment",
	"removedwatchtext": "S'ha tret la pàgina «[[:$1]]» de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]].",
	"removedwatchtext-short": "S’ha tret la pàgina «$1» de la vostra llista de seguiment.",
	"watch": "Vigila",
	"watchthispage": "Vigila aquesta pàgina",
	"unwatch": "Desatén",
	"unwatchthispage": "Desatén",
	"notanarticle": "No és una pàgina amb contingut",
	"notvisiblerev": "S'ha suprimit la versió",
	"watchlist-details": "Teniu $1 {{PLURAL:$1|pàgina|pàgines}} a la llista de seguiment, sense comptar les pàgines de discussió.",
	"wlheader-enotif": "La notificació per correu electrònic està habilitada.",
	"wlheader-showupdated": "Les pàgines que s'han canviat des de la vostra darrera visita es mostren en '''negreta'''.",
	"wlnote": "A sota hi ha {{PLURAL:$1|el darrer canvi|els darrers <strong>$1</strong> canvis}} en {{PLURAL:$2|la darrera hora|les <strong>$2</strong> darreres hores}}, a $4 del $3.",
	"wlshowlast": "Mostra les darreres $1 hores, els darrers $2 dies",
	"watchlist-options": "Opcions de la llista de seguiment",
	"watching": "S'està vigilant...",
	"unwatching": "S'està desatenent...",
	"watcherrortext": "S'ha produït un error en canviar els paràmetres de la vostra llista de seguiment de «$1».",
	"enotif_reset": "Marca totes les pàgines com a visitades",
	"enotif_impersonal_salutation": "usuari de la {{SITENAME}}",
	"enotif_subject_deleted": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat suprimida per {{gender:$2|$2}}",
	"enotif_subject_created": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat creada per {{gender:$2|$2}}",
	"enotif_subject_moved": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat reanomenada per {{gender:$2|$2}}",
	"enotif_subject_restored": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat restaurada per {{gender:$2|$2}}",
	"enotif_subject_changed": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat canviada per {{gender:$2|$2}}",
	"enotif_body_intro_deleted": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat suprimida el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}, vegeu $3 .",
	"enotif_body_intro_created": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat creada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
	"enotif_body_intro_moved": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat reanomenada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
	"enotif_body_intro_restored": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat restaurada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
	"enotif_body_intro_changed": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat canviada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
	"enotif_lastvisited": "Vegeu $1 per a tots els canvis que s'han fet d'ençà de la vostra darrera visita.",
	"enotif_lastdiff": "Consulteu $1 per a visualitzar aquest canvi.",
	"enotif_anon_editor": "usuari anònim $1",
	"enotif_body": "Benvolgut/uda $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResum de l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContacteu amb l'editor:\ncorreu: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo rebreu més notificacions en cas de més activitat a menys que visiteu aquesta pàgina havent iniciat sessió.\nTambé podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment.\n\nEl servei de notificacions del projecte {{SITENAME}}\n\n--\nPer a canviar les opcions de notificació per correu electrònic aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPer a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPer eliminar la pàgina de la vostra llista de seguiment aneu a\n$UNWATCHURL\n\nSuggeriments i ajuda:\n$HELPPAGE",
	"created": "creada",
	"changed": "modificada",
	"deletepage": "Elimina la pàgina",
	"confirm": "Confirma",
	"excontent": "el contingut era: «$1»",
	"excontentauthor": "el contingut era: «$1» (i l'únic coŀlaborador era [[Special:Contributions/$2|$2]])",
	"exbeforeblank": "el contingut abans de buidar era: '$1'",
	"delete-confirm": "Elimina «$1»",
	"delete-legend": "Elimina",
	"historywarning": "<strong>Avís:</strong> la pàgina que esteu a punt d'eliminar té un historial amb $1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}:",
	"confirmdeletetext": "Esteu a punt d'esborrar de forma permanent una pàgina o imatge i tot el seu historial de la base de dades.\nConfirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les\nconseqüències, i que el que esteu fent està d'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]] del projecte.",
	"actioncomplete": "Acció realitzada",
	"actionfailed": "L'acció ha fallat",
	"deletedtext": "S'ha suprimit «$1».\nVegeu $2 per a un registre dels esborrats més recents.",
	"dellogpage": "Registre d'eliminació",
	"dellogpagetext": "Davall hi ha una llista dels esborraments més recents.",
	"deletionlog": "Registre d'esborrats",
	"reverted": "Invertit amb una revisió anterior",
	"deletecomment": "Motiu:",
	"deleteotherreason": "Motiu diferent o addicional:",
	"deletereasonotherlist": "Altres motius",
	"deletereason-dropdown": "*Motius freqüents d'esborrat\n** Brossa\n** Vandalisme\n** Violació del copyright\n** Demanada per l'autor\n** Redirecció trencada",
	"delete-edit-reasonlist": "Edita els motius d'eliminació",
	"delete-toobig": "Aquesta pàgina té un historial d'edicions molt gran, amb més de $1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}. L'eliminació d'aquestes pàgines està restringida per a prevenir que hi pugui haver un desajustament seriós de la base de dades de tot el projecte {{SITENAME}} per accident.",
	"delete-warning-toobig": "Aquesta pàgina té un historial d'edicions molt gran, amb més de $1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}. Eliminar-la podria suposar un seriós desajustament de la base de dades de tot el projecte {{SITENAME}}; aneu en compte abans dur a terme l'acció.",
	"deleteprotected": "No podeu eliminar la pàgina perquè ha estat protegida.",
	"deleting-backlinks-warning": "'''Avís:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Altres pàgines]] enllacen o transclouen de la pàgina que esteu a punt de suprimir.",
	"rollback": "Reverteix edicions",
	"rollbacklink": "Reverteix",
	"rollbacklinkcount": "reverteix $1 {{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
	"rollbacklinkcount-morethan": "reverteix més de $1 {{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
	"rollbackfailed": "No s'ha pogut revocar",
	"cantrollback": "No s'ha pogut revertir les edicions; el darrer coŀlaborador és l'únic autor de la pàgina.",
	"alreadyrolled": "No es pot revertir la darrera modificació de [[:$1]]\nde l'usuari [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). Algú altre ja ha modificat o revertit la pàgina.\n\nLa darrera modificació l'ha fet l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussió]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
	"editcomment": "El resum d'edició és: «$1».",
	"revertpage": "Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]) a l'última versió de [[User:$1|$1]]",
	"revertpage-nouser": "Edicions revertides per un usuari ocult a l'última revisió de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
	"rollback-success": "Edicions revertides de $1; s'ha canviat a la darrera versió de $2.",
	"sessionfailure-title": "Error de sessió",
	"sessionfailure": "S'ha produït un error amb la vostra sessió. S'ha anul·lat aquesta acció en prevenció de pirateig de sessió. Premeu «Torna», recarregueu la pàgina des d'on veniu i torneu-ho a intentar.",
	"protectlogpage": "Registre de protecció",
	"protectlogtext": "A continuació es mostra un registre amb els canvis de protecció de pàgines.\nVegeu la [[Special:ProtectedPages|llista de pàgines protegides]] per a la llista de les pàgines que actualment tenen alguna protecció.",
	"protectedarticle": "ha protegit «[[$1]]»",
	"modifiedarticleprotection": "ha canviat el nivell de protecció de «[[$1]]»",
	"unprotectedarticle": "ha desprotegit \"[[$1]]\"",
	"movedarticleprotection": "ha traslladat els ajustaments de protecció des de «[[$2]]» a «[[$1]]»",
	"protect-title": "Canviant la protecció de «$1»",
	"protect-title-notallowed": "Mostra el nivell de protecció de \" $1 \"",
	"prot_1movedto2": "[[$1]] mogut a [[$2]]",
	"protect-badnamespace-title": "Espai de nom no-protectable",
	"protect-badnamespace-text": "Les pàgines en aquest espai de nom no pot ser protegit.",
	"protect-norestrictiontypes-text": "Aquesta pàgina no es pot protegir ja que no hi ha cap tipus de restricció disponible.",
	"protect-norestrictiontypes-title": "Pàgina no protegible",
	"protect-legend": "Confirmeu la protecció",
	"protectcomment": "Motiu:",
	"protectexpiry": "Data d'expiració",
	"protect_expiry_invalid": "Data d'expiració no vàlida",
	"protect_expiry_old": "El temps de termini ja ha passat.",
	"protect-unchain-permissions": "Desbloqueja les opcions de protecció avançades",
	"protect-text": "Aquí podeu visualitzar i canviar el nivell de protecció de la pàgina «$1». Assegureu-vos de seguir les polítiques existents.",
	"protect-locked-blocked": "No podeu canviar els nivells de protecció mentre estigueu bloquejats. Ací hi ha els\nparàmetres actuals de la pàgina '''$1''':",
	"protect-locked-dblock": "No poden canviar-se els nivells de protecció a casa d'un bloqueig actiu de la base de dades.\nAcí hi ha els paràmetres actuals de la pàgina '''$1''':",
	"protect-locked-access": "El vostre compte no té permisos per a canviar els nivells de protecció de la pàgina.\nAcí es troben els paràmetres actuals de la pàgina '''$1''':",
	"protect-cascadeon": "Aquesta pàgina es troba protegida actualment perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina que té|les següents pàgines que tenen}} activada una protecció en cascada. \nCanviar el nivell de protecció d'aquesta pàgina no afectarà la protecció en cascada.",
	"protect-default": "Permet tots els usuaris",
	"protect-fallback": "Permetre només a usuaris amb permisos de \"$1\"",
	"protect-level-autoconfirmed": "Permetre només usuaris autoconfirmats",
	"protect-level-sysop": "Permetre només administradors",
	"protect-summary-desc": "[$1=$2] ($3)",
	"protect-summary-cascade": "en cascada",
	"protect-expiring": "expira el dia $1 (UTC)",
	"protect-expiring-local": "caduca el $1",
	"protect-expiry-indefinite": "indefinit",
	"protect-cascade": "Protecció en cascada: protegeix totes les pàgines i plantilles incloses en aquesta.",
	"protect-cantedit": "No podeu canviar els nivells de protecció d'aquesta pàgina, perquè no teniu permisos per a editar-la.",
	"protect-othertime": "Un altre termini:",
	"protect-othertime-op": "un altre termini",
	"protect-existing-expiry": "Data d'expiració existent: $2 a les $3",
	"protect-existing-expiry-infinity": "Temps d'expiració existent: infinit",
	"protect-otherreason": "Motiu diferent o addicional:",
	"protect-otherreason-op": "Altres motius",
	"protect-dropdown": "*Motius comuns de protecció\n** Vandalisme excessiu\n** Spam excessiu\n** Guerra d'edicions improductiva\n** Pàgina amb alt trànsit",
	"protect-edit-reasonlist": "Edita motius de protecció",
	"protect-expiry-options": "1 hora:1 hour,1 dia:1 day,1 setmana:1 week,2 setmanes:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year,infinit:infinite",
	"restriction-type": "Permís:",
	"restriction-level": "Nivell de restricció:",
	"minimum-size": "Mida mínima",
	"maximum-size": "Mida màxima:",
	"pagesize": "(bytes)",
	"restriction-edit": "Modifica",
	"restriction-move": "Reanomena",
	"restriction-create": "Crea",
	"restriction-upload": "Carrega",
	"restriction-level-sysop": "protegida",
	"restriction-level-autoconfirmed": "semiprotegida",
	"restriction-level-all": "qualsevol nivell",
	"undelete": "Restaura una pàgina esborrada",
	"undeletepage": "Mostra i restaura pàgines esborrades",
	"undeletepagetitle": "'''A continuació teniu revisions eliminades de [[:$1]]'''.",
	"viewdeletedpage": "Visualitza les pàgines eliminades",
	"undeletepagetext": "S'ha eliminat {{PLURAL:|la pàgina $1, però encara és a l'arxiu i pot ser restaurada|les pàgines $1, però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades}}. Es Pot netejar l'arxiu periòdicament.",
	"undelete-fieldset-title": "Restaura revisions",
	"undeleteextrahelp": "Per a restaurar l'historial sencer de la pàgina, deixeu totes les caselles sense seleccionar i feu clic a '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPer a realitzar una restauració selectiva, marqueu les caselles que corresponguin a les revisions que voleu recuperar, i feu clic a '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
	"undeleterevisions": "{{PLURAL:$1|Una revisió arxivada|$1 revisions arxivades}}",
	"undeletehistory": "Si restaureu la pàgina, totes les revisions seran restaurades a l'historial.\n\nSi s'hagués creat una nova pàgina amb el mateix nom d'ençà que la vàreu esborrar, les versions restaurades apareixeran abans a l'historial.",
	"undeleterevdel": "No es revertirà l'eliminació si això provoca la supressió parcial de la pàgina superior.\n\nEn aqueixos casos, heu de desmarcar o mostrar les revisions eliminades més noves.",
	"undeletehistorynoadmin": "S'ha eliminat la pàgina. El motiu es mostra\nal resum a continuació, juntament amb detalls dels usuaris que l'havien editat abans de la seua eliminació. El text de les revisions eliminades només és accessible als administradors.",
	"undelete-revision": "S'ha eliminat la revisió de $1 (des del dia $4 a les $5), revisat per $3:",
	"undeleterevision-missing": "La revisió no és vàlida o no hi és. Podeu tenir-hi un enllaç incorrecte, o bé pot haver-se restaurat o eliminat de l'arxiu.",
	"undelete-nodiff": "No s'ha trobat cap revisió anterior.",
	"undeletebtn": "Restaura!",
	"undeletelink": "mira/restaura",
	"undeleteviewlink": "veure",
	"undeleteinvert": "Invertir selecció",
	"undeletecomment": "Motiu:",
	"undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|Una revisió restaurada|$1 revisions restaurades}}",
	"undeletedrevisions-files": "{{PLURAL:$1|Una revisió|$1 revisions}} i {{PLURAL:$2|un fitxer|$2 fitxers}} restaurats",
	"undeletedfiles": "$1 {{PLURAL:$1|fitxer restaurat|fitxers restaurats}}",
	"cannotundelete": "Hi ha hagut un error en el procés de restauració:\n$1",
	"undeletedpage": "'''S'ha restaurat «$1»'''\n\nConsulteu el [[Special:Log/delete|registre d'esborraments]] per a veure els esborraments i els restauraments més recents.",
	"undelete-header": "Vegeu [[Special:Log/delete|el registre d'eliminació]] per a veure les pàgines eliminades recentment.",
	"undelete-search-title": "Cerca de pàgines esborrades",
	"undelete-search-box": "Cerca pàgines esborrades",
	"undelete-search-prefix": "Mostra pàgines que comencin:",
	"undelete-search-submit": "Cerca",
	"undelete-no-results": "Amb aquest criteri de cerca, no s'ha trobat cap pàgina a l'arxiu de supressions",
	"undelete-filename-mismatch": "No es pot revertir l'eliminació de la revisió de fitxer amb marca horària $1: no coincideix el nom de fitxer",
	"undelete-bad-store-key": "No es pot revertir la revisió de fitxer amb marca horària $1: el fitxer no hi era abans i tot de ser eliminat.",
	"undelete-cleanup-error": "S'ha produït un error en eliminar el fitxer d'arxiu sense utilitzar «$1».",
	"undelete-missing-filearchive": "No s'ha pogut restaurar l'identificador $1 d'arxiu de fitxers perquè no es troba a la base de dades. Podria ser que ja s'hagués revertit l'eliminació.",
	"undelete-error": "Error recuperant pàgina",
	"undelete-error-short": "S'ha produït un error en revertir l'eliminació del fitxer: $1",
	"undelete-error-long": "S'han produït errors en revertir la supressió del fitxer:\n\n$1",
	"undelete-show-file-confirm": "Segur que voleu veure la revisió esborrada del fitxer «<nowiki>$1</nowiki>» corresponent a les $3 del $2?",
	"undelete-show-file-submit": "Sí",
	"undelete-revision-row": "$1 $2 ($3) $4 . . $5 $6 $7 $8 $9",
	"namespace": "Espai de noms:",
	"invert": "Inverteix la selecció",
	"tooltip-invert": "Marqueu aquesta casella per ocultar els canvis a les pàgines de l'espai de noms seleccionat (i l'espai de noms associat si està activat)",
	"tooltip-whatlinkshere-invert": "Marca aquest requadre per amagar els enllaços de pàgines en l'espai de noms seleccionat.",
	"namespace_association": "Espai de noms associat",
	"tooltip-namespace_association": "Marqueu aquesta casella per incloure l'espai de noms de discussió o de no discussió associat a l'espai de noms seleccionat",
	"blanknamespace": "(Principal)",
	"contributions": "Contribucions de {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}}",
	"contributions-title": "Contribucions de l'usuari $1",
	"mycontris": "Contribucions",
	"contribsub2": "Per a {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
	"contributions-userdoesnotexist": "El compte d'usuari «$1» no està registrat.",
	"nocontribs": "No s’ha trobat cap canvi que encaixessi amb aquests criteris.",
	"uctop": "(actual)",
	"month": "Mes (i anteriors):",
	"year": "Any (i anteriors):",
	"sp-contributions-newbies": "Mostra les contribucions dels usuaris novells",
	"sp-contributions-newbies-sub": "Per a novells",
	"sp-contributions-newbies-title": "Contribucions dels comptes d'usuari més nous",
	"sp-contributions-blocklog": "Registre de bloquejos",
	"sp-contributions-suppresslog": "contribucions suprimides de l'usuari",
	"sp-contributions-deleted": "contribucions d'usuari esborrades",
	"sp-contributions-uploads": "càrregues",
	"sp-contributions-logs": "registres",
	"sp-contributions-talk": "discussió",
	"sp-contributions-userrights": "gestió de drets d'usuari",
	"sp-contributions-blocked-notice": "En aquests moments, aquest compte d'usuari es troba blocat.\nPer més detalls, la última entrada del registre es mostra a continuació:",
	"sp-contributions-blocked-notice-anon": "En aquests moments, aquesta adreça IP es troba blocada.\nPer més detalls, la última entrada del registre es mostra a continuació:",
	"sp-contributions-search": "Cerca les contribucions",
	"sp-contributions-username": "Adreça IP o nom d'usuari:",
	"sp-contributions-toponly": "Mostra només revisions superiors",
	"sp-contributions-newonly": "Mostra només modificacions que són creacions de pàgina",
	"sp-contributions-submit": "Cerca",
	"whatlinkshere": "Què hi enllaça",
	"whatlinkshere-title": "Pàgines que enllacen amb «$1»",
	"whatlinkshere-page": "Pàgina:",
	"linkshere": "Les següents pàgines enllacen amb '''[[:$1]]''':",
	"nolinkshere": "Cap pàgina no enllaça amb '''[[:$1]]'''.",
	"nolinkshere-ns": "No s'enllaça cap pàgina a '''[[:$1]]''' en l'espai de noms triat.",
	"isredirect": "pàgina redirigida",
	"istemplate": "inclusió",
	"isimage": "enllaç a fitxer",
	"whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|anterior|anteriors $1}}",
	"whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|següent|següents $1}}",
	"whatlinkshere-links": "← enllaços",
	"whatlinkshere-hideredirs": "$1 redireccions",
	"whatlinkshere-hidetrans": "$1 inclusions",
	"whatlinkshere-hidelinks": "$1 enllaços",
	"whatlinkshere-hideimages": "$1 enllaços de fitxers",
	"whatlinkshere-filters": "Filtres",
	"autoblockid": "Autoblocatge #$1",
	"block": "Blocatge d'usuaris",
	"unblock": "Desblocatge d'usuaris",
	"blockip": "Bloca {{GENDER:$1|l'usuari|l'usuària}}",
	"blockip-legend": "Bloca l'usuari",
	"blockiptext": "Empreu el següent formulari per blocar l'accés\nd'escriptura des d'una adreça IP específica o des d'un usuari determinat.\naixò només s'hauria de fer per prevenir el vandalisme, i\nd'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política del projecte]].\nEmpleneu el diàleg de sota amb un motiu específic (per exemple, citant\nquines pàgines en concret estan sent vandalitzades).",
	"ipaddressorusername": "Adreça IP o nom de l'usuari",
	"ipbexpiry": "Venciment",
	"ipbreason": "Motiu:",
	"ipbreason-dropdown": "*Motius de bloqueig més freqüents\n** Inserció d'informació falsa\n** Supressió de contingut sense justificació\n** Inserció d'enllaços promocionals (spam)\n** Inserció de contingut sense cap sentit\n** Conducta intimidatòria o hostil\n** Abús de comptes d'usuari múltiples\n** Nom d'usuari no acceptable",
	"ipb-hardblock": "Impedeix que els usuaris registrats puguin editar des d'aquesta adreça IP",
	"ipbcreateaccount": "Impedeix la creació de comptes",
	"ipbemailban": "Impedeix que l'usuari enviï correus electrònics",
	"ipbenableautoblock": "Bloca l'adreça IP d'aquest usuari, i totes les subseqüents adreces des de les quals intenti registrar-se",
	"ipbsubmit": "Bloqueja aquesta adreça",
	"ipbother": "Un altre termini",
	"ipboptions": "2 hores:2 hours,1 dia:1 day,3 dies:3 days,1 setmana:1 week,2 setmanes:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year,infinit:infinite",
	"ipbhidename": "Amaga el nom d'usuari de les edicions i llistes",
	"ipbwatchuser": "Vigila les pàgines d'usuari i de discussió de l'usuari",
	"ipb-disableusertalk": "Impedeix que aquest usuari pugui modificar la seva pàgina de discussió mentre dura el blocatge",
	"ipb-change-block": "Torna a blocar l'usuari amb aquests paràmetres",
	"ipb-confirm": "Confirma el blocatge",
	"badipaddress": "L'adreça IP no té el format correcte.",
	"blockipsuccesssub": "S'ha blocat amb èxit",
	"blockipsuccesstext": "S'ha {{GENDER:$1|blocat|blocada}} [[Special:Contributions/$1|$1]] .<br />\nVegeu la [[Special:BlockList|llista de bloqueigs]] per revisar-los.",
	"ipb-blockingself": "Esteu a punt de blocar el vostre propi compte! Esteu segur de voler-ho fer?",
	"ipb-confirmhideuser": "Esteu a punt de blocar un usuari amb l'opció d'amagar el seu nom. Això suprimirà el seu nom a totes les llistes i registres. Esteu segur de voler-ho fer?",
	"ipb-confirmaction": "Si esteu segur que voleu fer-ho, marqueu el camp «{{int:ipb-confirm}}» a la part inferior.",
	"ipb-edit-dropdown": "Edita les raons per a blocar",
	"ipb-unblock-addr": "Desbloca $1",
	"ipb-unblock": "Desbloca un usuari o una adreça IP",
	"ipb-blocklist": "Llista els bloquejos existents",
	"ipb-blocklist-contribs": "Contribucions de {{GENDER:$1|$1}}",
	"unblockip": "Desbloca l'usuari",
	"unblockiptext": "Empreu el següent formulari per restaurar\nl'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat.",
	"ipusubmit": "Desbloca aquesta adreça",
	"unblocked": "S'ha desbloquejat l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}} [[User:$1|$1]]",
	"unblocked-range": "s'ha desblocat $1",
	"unblocked-id": "S'ha eliminat el bloqueig de $1",
	"unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] ha estat desbloquejat.",
	"blocklist": "Usuaris blocats",
	"ipblocklist": "Usuaris blocats",
	"ipblocklist-legend": "Cerca un usuari blocat",
	"blocklist-userblocks": "Amaga bloquejos de compte",
	"blocklist-tempblocks": "Amaga bloquejos temporals",
	"blocklist-addressblocks": "Amaga bloquejos d'una sola IP",
	"blocklist-rangeblocks": "Amaga els bloquejos de rang",
	"blocklist-timestamp": "Marca horària",
	"blocklist-target": "Usuari blocat",
	"blocklist-expiry": "Caduca",
	"blocklist-by": "Administrador que ha blocat",
	"blocklist-params": "Paràmetres del bloqueig",
	"blocklist-reason": "Motiu",
	"ipblocklist-submit": "Cerca",
	"ipblocklist-localblock": "Bloqueig local",
	"ipblocklist-otherblocks": "Altres {{PLURAL:$1|bloquejos|bloquejos}}",
	"infiniteblock": "infinit",
	"expiringblock": "venç el $1 a $2",
	"anononlyblock": "només usuari anònim",
	"noautoblockblock": "S'ha inhabilitat el bloqueig automàtic",
	"createaccountblock": "s'ha blocat la creació de nous comptes",
	"emailblock": "s'ha blocat l'enviament de correus electrònics",
	"blocklist-nousertalk": "no podeu modificar la pàgina de discussió pròpia",
	"ipblocklist-empty": "La llista de bloqueigs està buida.",
	"ipblocklist-no-results": "L'adreça IP o nom d'usuari soŀlicitat no està bloquejat.",
	"blocklink": "bloqueja",
	"unblocklink": "desbloca",
	"change-blocklink": "canvia el blocatge",
	"contribslink": "contribucions",
	"emaillink": "correu electrònic",
	"autoblocker": "Se us ha blocat automàticament perquè la vostra adreça IP ha estat recentment utilitzada per l'usuari ''[[User:$1|$1]]''.\nEl motiu del bloqueig de $1 és: «$2».",
	"blocklogpage": "Registre de bloquejos",
	"blocklog-showlog": "S'ha blocat aquest usuari prèviament.\nPer més detalls, a sota es mostra el registre de bloquejos:",
	"blocklog-showsuppresslog": "S'ha blocat i amagat aquest usuari prèviament.\nPer més detalls, a sota es mostra el registre de supressions:",
	"blocklogentry": "ha blocat l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}} [[$1]] per un període de: $2 $3",
	"reblock-logentry": "canviades les opcions del blocatge a [[$1]] amb caducitat a $2, $3",
	"blocklogtext": "Això és una relació de accions de bloqueig i desbloqueig. Les adreces IP bloquejades automàticament no apareixen. Vegeu la [[Special:BlockList|llista de bloqueigs]] per veure una llista dels actuals bloqueigs operatius.",
	"unblocklogentry": "ha desblocat $1",
	"block-log-flags-anononly": "només els usuaris anònims",
	"block-log-flags-nocreate": "s'ha desactivat la creació de comptes",
	"block-log-flags-noautoblock": "sense bloqueig automàtic",
	"block-log-flags-noemail": "correu-e blocat",
	"block-log-flags-nousertalk": "no podeu modificar la pàgina de discussió pròpia",
	"block-log-flags-angry-autoblock": "autoblocatge avançat activat",
	"block-log-flags-hiddenname": "nom d'usuari ocult",
	"range_block_disabled": "La facultat dels administradors per a crear bloquejos de rang està desactivada.",
	"ipb_expiry_invalid": "Data d'acabament no vàlida.",
	"ipb_expiry_temp": "Els blocatges amb ocultació de nom d'usuari haurien de ser permanents.",
	"ipb_hide_invalid": "No s'ha pogut eliminar el compte; té més {{PLURAL:$1|d'una edició|de $1 edicions}}.",
	"ipb_already_blocked": $1» ja està blocat",
	"ipb-needreblock": "L'usuari $1 ja està blocat. Voleu canviar-ne els paràmetres del blocatge?",
	"ipb-otherblocks-header": "Altres {{PLURAL:$1|bloquejos|bloquejos}}",
	"unblock-hideuser": "No podeu desblocar aquest usuari, perquè el seu nom d'usuari està ocult.",
	"ipb_cant_unblock": "Errada: No s'ha trobat el núm. ID de bloqueig $1. És possible que ja s'haguera desblocat.",
	"ipb_blocked_as_range": "Error: L'adreça IP $1 no està blocada directament i per tant no pot ésser desbloquejada. Ara bé, sí que ho està per formar part del rang $2 que sí que pot ser desblocat.",
	"ip_range_invalid": "Rang de IP no vàlid.",
	"ip_range_toolarge": "No estan permesos el bloquejos de rangs més grans que /$1.",
	"proxyblocker": "Bloqueig de proxy",
	"proxyblockreason": "S'ha blocat la vostra adreça IP perquè és un proxy obert. Contactau el vostre proveïdor d'Internet o servei tècnic i informau-los d'aquest seriós problema de seguretat.",
	"sorbsreason": "La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari (''proxy'') obert dins la llista negra de DNS que fa servir el projecte {{SITENAME}}.",
	"sorbs_create_account_reason": "La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari (''proxy'') obert a la llista negra de DNS que utilitza el projecte {{SITENAME}}. No podeu crear-vos-hi un compte",
	"xffblockreason": "Una adreça IP present en la capçalera X-Forwarded-For, ja sigui vostra o la d'un servidor proxy que esteu utilitzant, ha estat blocada. El motiu inicial del bloqueig és: $1",
	"cant-see-hidden-user": "L'usuari que esteu intentant blocar ja ha estat blocat i ocultat. Com que no teniu el permís hideuser no podeu veure ni modificar el seu blocatge.",
	"ipbblocked": "No podeu blocar o desblocar altres usuaris, perquè vós {{GENDER:|mateix|mateixa|mateix}} esteu {{GENDER:|blocat|blocada|blocat}}.",
	"ipbnounblockself": "No teniu permís per a treure el vostre bloqueig",
	"lockdb": "Bloca la base de dades",
	"unlockdb": "Desbloca la base de dades",
	"lockdbtext": "Si es bloca la base de dades impedirà la capacitat a tots els usuaris d'editar pàgines, canviar les preferències, editar la llista de seguiment i altres canvis que calen de modificacions a la base de dades.\nConfirmeu que això és el que voleu fer, i sobretot no us oblideu de desblocar la base de dades quan acabeu el manteniment.",
	"unlockdbtext": "Desblocant la base de dades es restaurarà l'habilitat de tots\nels usuaris d'editar pàgines, canviar les preferències, editar els llistats de seguiment, i\naltres accions que requereixen canvis en la base de dades.\nConfirmeu que això és el que voleu fer.",
	"lockconfirm": "Sí, realment vull blocar la base de dades.",
	"unlockconfirm": "Sí, realment vull desblocar la base dades.",
	"lockbtn": "Bloca la base de dades",
	"unlockbtn": "Desbloca la base de dades",
	"locknoconfirm": "No heu respost al diàleg de confirmació.",
	"lockdbsuccesssub": "S'ha bloquejat la base de dades",
	"unlockdbsuccesssub": "S'ha eliminat el bloqueig de la base de dades",
	"lockdbsuccesstext": "S'ha bloquejat la base de dades.<br />\nRecordeu-vos de [[Special:UnlockDB|treure el bloqueig]] quan hàgiu acabat el manteniment.",
	"unlockdbsuccesstext": "S'ha desbloquejat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.",
	"lockfilenotwritable": "No es pot modificar el fitxer de la base de dades de bloquejos. Per a blocar o desblocar la base de dades, heu de donar-ne permís de modificació al servidor web.",
	"databasenotlocked": "La base de dades no està bloquejada.",
	"lockedbyandtime": "(per $1 el $2 a les $3)",
	"move-page": "Reanomena $1",
	"move-page-legend": "Reanomena la pàgina",
	"movepagetext": "Amb el formulari següent reanomenareu una pàgina, movent tot el seu historial al nou nom.\nEl títol anterior es convertirà en una pàgina de redirecció al nou títol.\nPodeu actualitzar automàticament les redireccions que apuntin al títol original.\nSi no ho feu, assegureu-vos de verificar les redireccions [[Special:DoubleRedirects|dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|trencades]].\nSerà de la vostra responsabilitat verificar que els enllaços segueixin apuntant cap a on se suposa que ho han de fer.\n\nTingueu en compte que la pàgina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou, tret que sigui una redirecció sense més historial.\nAixò significa que podeu reanomenar de nou una pàgina al seu títol original si cometeu un error, i que no podeu sobreescriure una pàgina existent.\n\n'''Atenció!'''\nAçò pot ser un canvi dràstic i inesperat en una pàgina que sigui popular; \nassegureu-vos d'entendre les conseqüències que comporta abans de seguir endavant.",
	"movepagetext-noredirectfixer": "Amb el formulari següent podeu reanomenar una pàgina movent tot el seu historial al nom nou.\nEl títol anterior es convertirà en una pàgina de redirecció al nou títol. \nAssegureu-vos de verificar les redireccions [[Special:DoubleRedirects|dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|trencades]].\nÉs responsabilitat vostra assegurar que els enllaços continuen apuntant cap a on se suposa que han d'anar. \n\nTingueu en compte que la pàgina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou, tret que sigui una redirecció i no tingui més historial. \nAixò significa que podeu reanomenar de nou una pàgina al seu títol original si cometeu un error, i que no podeu sobreescriure una pàgina existent.\n \n'''Atenció!''' \nAixò pot ser un canvi dràstic i inesperat per una pàgina popular; \nassegureu-vos que sabeu el que feu abans de continuar.",
	"movepagetalktext": "La pàgina de discussió associada també serà traslladada automàticament '''tret que''':\n* Ja existeixi una pàgina de discussió no buida amb el nou nom, o\n* Desactiveu l'opció de més avall.\n\nEn aquests casos, haureu de traslladar o fusionar la pàgina manualment si ho desitgeu.",
	"movearticle": "Reanomena la pàgina",
	"moveuserpage-warning": "'''Atenció:''' Esteu a punt de moure una pàgina d'usuari. Tingueu en compte que només la pàgina es desplaçarà i que el compte d'usuari ''no'' canviarà de nom.",
	"movecategorypage-warning": "<strong>Avís:</strong> Esteu a punt de moure una pàgina de categoria. Tingueu en compte que només es moure la pàgina i qualsevol de les pàgines a l'antiga categoria <em>no</em> es recategoritzarà automàticament en la nova.",
	"movenologintext": "Heu de ser un usuari registrat i estar [[Special:UserLogin|dintre d'una sessió]]\nper reanomenar una pàgina.",
	"movenotallowed": "No teniu permís per a moure pàgines.",
	"movenotallowedfile": "No teniu el permís per a moure fitxers.",
	"cant-move-user-page": "No teniu permís per a moure pàgines d'usuari (independentment de les subpàgines).",
	"cant-move-to-user-page": "No teniu permís per a moure una pàgina a una pàgina d'usuari (independentment de poder fer-ho cap a una subpàgina d'usuari).",
	"cant-move-category-page": "No teniu permisos per a moure pàgines de categoria.",
	"cant-move-to-category-page": "No teniu permisos per a moure una pàgina a una pàgina de categoria.",
	"newtitle": "A títol nou",
	"move-watch": "Vigila aquesta pàgina",
	"movepagebtn": "Reanomena la pàgina",
	"pagemovedsub": "Reanomenament amb èxit",
	"movepage-moved": "'''«$1» s'ha mogut a «$2»'''",
	"movepage-moved-redirect": "S'ha creat una redirecció.",
	"movepage-moved-noredirect": "La creació d'una redirecció s'ha suprimit.",
	"articleexists": "Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu triat no és vàlid.\nTrieu-ne un altre, si us plau.",
	"cantmove-titleprotected": "No podeu moure una pàgina a aquesta ubicació, perquè s'ha protegit la creació del títol nou",
	"movetalk": "Mou la pàgina de discussió associada",
	"move-subpages": "Desplaça'n també les subpàgines (fins a $1)",
	"move-talk-subpages": "Desplaça també les subpàgines de la pàgina de discussió (fins un màxim de $1)",
	"movepage-page-exists": "La pàgina $1 ja existeix i no pot sobreescriure's automàticament.",
	"movepage-page-moved": "La pàgina $1 s'ha traslladat a $2.",
	"movepage-page-unmoved": "La pàgina $1 no s'ha pogut moure a $2.",
	"movepage-max-pages": "{{PLURAL:$1|S'ha mogut una pàgina|S'han mogut $1 pàgines}} que és el nombre màxim, i per tant no se'n mourà automàticament cap més.",
	"movelogpage": "Registre de reanomenaments",
	"movelogpagetext": "Vegeu la llista de les darreres pàgines reanomenades.",
	"movesubpage": "{{PLURAL:$1|Subpàgina|Subpàgines}}",
	"movesubpagetext": "Aquesta pàgina té {{PLURAL:$1|una subpàgina|$1 subpàgines}} que es mostren a continuació.",
	"movenosubpage": "Aquesta pàgina no té subpàgines.",
	"movereason": "Motiu:",
	"revertmove": "reverteix",
	"delete_and_move": "Elimina i trasllada",
	"delete_and_move_text": "==Cal l'eliminació==\n\nLa pàgina de destinació, «[[:$1]]», ja existeix. Voleu eliminar-la per a fer lloc al trasllat?",
	"delete_and_move_confirm": "Sí, esborra la pàgina",
	"delete_and_move_reason": "S'ha eliminat per a permetre el reanomenament de \" [[$1]] \"",
	"selfmove": "Els títols d'origen i de destinació coincideixen: no és possible de reanomenar una pàgina a si mateixa.",
	"immobile-source-namespace": "No es poden moure les pàgines de l’espai de noms «$1»",
	"immobile-target-namespace": "No es poden moure pàgines cap a l'espai de noms \"$1\"",
	"immobile-target-namespace-iw": "No es poden moure pàgines a l'enllaç interwiki",
	"immobile-source-page": "Aquesta pàgina no es pot moure.",
	"immobile-target-page": "No es pot moure cap a una destinació amb aquest títol.",
	"bad-target-model": "El destí desitjat utilitza un model de contingut diferent. No es pot convertir de $1 a $2.",
	"imagenocrossnamespace": "No es pot moure la imatge a un espai de noms on no li correspon",
	"nonfile-cannot-move-to-file": "No es pot moure la imatge a un espai de noms on no li correspon",
	"imagetypemismatch": "La nova extensió de fitxer no coincideix amb el seu tipus",
	"imageinvalidfilename": "El nom de fitxer indicat no és vàlid",
	"fix-double-redirects": "Actualitza també les redireccions que apuntin a l'article original",
	"move-leave-redirect": "Deixa enrere una redirecció",
	"protectedpagemovewarning": "'''AVÍS: Aquesta pàgina està bloquejada i només els usuaris que tenen drets d'administrador la poden reanomenar.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
	"semiprotectedpagemovewarning": "'''Nota:''' Aquesta pàgina està bloquejada i només els usuaris registrats la poden moure.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
	"move-over-sharedrepo": "== El fitxer ja existeix ==\n[[:$1]] ja existeix al dipòsit compartit. Moure un fitxer a aquest títol impedirà d'ús del fitxer compartit.",
	"file-exists-sharedrepo": "El nom de fitxer escollit ja s'utilitza al dipòsit compartit. Escolliu un altre nom.",
	"export": "Exportació de pàgines",
	"exporttext": "Podeu exportar a XML el text i l'historial d'una pàgina en concret o d'un conjunt de pàgines; aleshores el resultat pot importar-se en un altre lloc web basat en wiki amb programari de MediaWiki mitjançant la [[Special:Import|pàgina d'importació]].\n\nPer a exportar pàgines, escriviu els títols que desitgeu al quadre de text de sota, un títol per línia, i seleccioneu si desitgeu o no la versió actual juntament amb totes les versions antigues, amb la pàgina d'historial, o només la pàgina actual amb la informació de la darrera modificació.\n\nEn el darrer cas, podeu fer servir un enllaç com ara [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] per a la pàgina «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]».",
	"exportall": "Exporta totes les pàgines",
	"exportcuronly": "Inclou només la versió actual, sense l'historial complet",
	"exportnohistory": "----\n'''Nota:''' s'ha inhabilitat l'exportació sencera d'historial de pàgines mitjançant aquest formulari a causa de problemes de rendiment.",
	"exportlistauthors": "Inclouen una llista completa dels contribuents per a cada pàgina",
	"export-submit": "Exporta",
	"export-addcattext": "Afegeix pàgines de la categoria:",
	"export-addcat": "Afegeix",
	"export-addnstext": "Afegeix pàgines de l’espai de noms:",
	"export-addns": "Afegir",
	"export-download": "Ofereix desar com a fitxer",
	"export-templates": "Inclou les plantilles",
	"export-pagelinks": "Inclou pàgines enllaçades fins una profunditat de:",
	"allmessages": "Tots els missatges del sistema",
	"allmessagesname": "Nom",
	"allmessagesdefault": "Text per defecte",
	"allmessagescurrent": "Text actual",
	"allmessagestext": "Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms ''MediaWiki''. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] i [//translatewiki.net translatewiki.net].",
	"allmessagesnotsupportedDB": "No es pot processar '''{{ns:special}}:Allmessages''' perquè la variable '''$wgUseDatabaseMessages''' està desactivada.",
	"allmessages-filter-legend": "Filtre",
	"allmessages-filter": "Filtra per l'estat de personalització:",
	"allmessages-filter-unmodified": "Sense modificar",
	"allmessages-filter-all": "Tots",
	"allmessages-filter-modified": "Modificat",
	"allmessages-prefix": "Filtra per prefix:",
	"allmessages-language": "Idioma:",
	"allmessages-filter-submit": "Vés-hi",
	"allmessages-filter-translate": "Tradueix",
	"thumbnail-more": "Amplia",
	"filemissing": "Fitxer inexistent",
	"thumbnail_error": "S'ha produït un error en crear la miniatura: $1",
	"thumbnail_error_remote": "Missatge d'error de $1:\n$2",
	"djvu_page_error": "La pàgina DjVu està fora de l'abast",
	"djvu_no_xml": "No s'ha pogut recollir l'XML per al fitxer DjVu",
	"thumbnail-temp-create": "No s'ha pogut creat el fitxer de miniatura temporal",
	"thumbnail-dest-create": "No es pot desar la miniatura a la destinació",
	"thumbnail_invalid_params": "Els paràmetres de les miniatures no són vàlids",
	"thumbnail_toobigimagearea": "Fitxer amb dimensions més gran que $1",
	"thumbnail_dest_directory": "No s'ha pogut crear el directori de destinació",
	"thumbnail_image-type": "Tipus d'imatge no contemplat",
	"thumbnail_gd-library": "Configuració de la biblioteca GD incompleta: falta la funció $1",
	"thumbnail_image-missing": "Sembla que falta el fitxer: $1",
	"thumbnail_image-failure-limit": "Hi ha hagut massa intents fallits recents ($1 o més) per dibuixar aquesta miniatura.\nTorneu-ho a provar més endavant.",
	"import": "Importació de pàgines",
	"importinterwiki": "Importa d'un altre wiki",
	"import-interwiki-text": "Seleccioneu un wiki i un títol de pàgina per importar.\nEs conservaran les dates de les revisions i els noms dels editors.\nTotes les importacions d'altres wikis s'emmagatzemen al [[Special:Log/import|registre d'importacions]].",
	"import-interwiki-sourcewiki": "Wiki d'origen:",
	"import-interwiki-sourcepage": "Pàgina d'origen:",
	"import-interwiki-history": "Copia totes les versions de l'historial d'aquesta pàgina",
	"import-interwiki-templates": "Inclou totes les plantilles",
	"import-interwiki-submit": "Importa",
	"import-interwiki-namespace": "Espai de noms de destinació:",
	"import-interwiki-rootpage": "Pàgina arrel de destí (opcional):",
	"import-upload-filename": "Nom de fitxer:",
	"import-comment": "Comentari:",
	"importtext": "Exporteu el fitxer des del wiki d'origen utilitzant l'[[Special:Export|eina d'exportació]].\nDeseu-lo al vostre ordinador i carregueu-ne una còpia ací.",
	"importstart": "S'estan important pàgines...",
	"import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}",
	"importnopages": "No hi ha cap pàgina per importar.",
	"imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|S'ha importat una entrada del registre|S'han importat $1 entrades del registre}}.",
	"importfailed": "La importació ha fallat: $1",
	"importunknownsource": "No es reconeix el tipus de la font d'importació",
	"importcantopen": "No s'ha pogut obrir el fitxer a importar",
	"importbadinterwiki": "Enllaç d'interwiki incorrecte",
	"importsuccess": "Importació completada!",
	"importnosources": "No s'ha definit cap font d'origen interwiki i s'ha inhabilitat la càrrega directa d'una còpia de l'historial",
	"importnofile": "No s'ha pujat cap fitxer d'importació.",
	"importuploaderrorsize": "La càrrega del fitxer d'importació ha fallat. El fitxer és més gran que la mida de càrrega permesa.",
	"importuploaderrorpartial": "La càrrega del fitxer d'importació ha fallat. El fitxer s'ha penjat només parcialment.",
	"importuploaderrortemp": "La càrrega del fitxer d'importació ha fallat. Manca una carpeta temporal.",
	"import-parse-failure": "error a en importar l'XML",
	"import-noarticle": "No hi ha cap pàgina per importar!",
	"import-nonewrevisions": "No s'ha importat cap revisió (ja hi eren abans o s'han omès a causa d'errors).",
	"xml-error-string": "$1 a la línia $2, columna $3 (byte $4): $5",
	"import-upload": "Carrega dades XML",
	"import-token-mismatch": "Pèrdua de dades de sessió. Torneu-ho a intentar.",
	"import-invalid-interwiki": "No es pot importar des del wiki especificat.",
	"import-error-edit": "La pàgina «$1» no s'ha importat perquè no teniu permís per modificar-la.",
	"import-error-create": "La pàgina «$1» no s'ha importat perquè no teniu permís per crear-la.",
	"import-error-interwiki": "No s'ha importat la pàgina «$1» perquè el seu nom està reservat per a enllaços externs (interwiki).",
	"import-error-special": "No s'importa la pàgina «$1» perquè el seu nom pertany a l'espai de noms especial que no permet pàgines.",
	"import-error-invalid": "No s'importa la pàgina «$1» perquè el seu nom no és vàlid.",
	"import-error-unserialize": "La revisió $2 de la pàgina \"$1\" no pot ser desserialitzada. La revisió indica que utilitza el model de contingut $3 serialitzat com a $4.",
	"import-error-bad-location": "La revisió $2 que utilitza el model de contingut $3 no es pot emmagatzemar a «$1» en aquest wiki, perquè el model no és permès en la pàgina.",
	"import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Opció equivocada|Opcions equivocades}}: <nowiki>$1</nowiki>",
	"import-rootpage-invalid": "La pàgina arrel donada és un títol no vàlid.",
	"import-rootpage-nosubpage": "L'espai de noms \"$1\" de la pàgina arrel no permet subpàgines.",
	"importlogpage": "Registre d'importació",
	"importlogpagetext": "Importacions administratives de pàgines amb l'historial des d'altres wikis.",
	"import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} importades",
	"import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} importades de $2",
	"javascripttest": "Proves de JavaScript",
	"javascripttest-pagetext-noframework": "Es reserva la pàgina per a l'execució de tests amb JavaScript.",
	"javascripttest-pagetext-unknownframework": "L'entorn de proves «$1» és desconegut.",
	"javascripttest-pagetext-unknownaction": "Acció desconeguda «$1».",
	"javascripttest-pagetext-frameworks": "Trieu un dels següents entorns de prova: $1",
	"javascripttest-pagetext-skins": "Trieu un tema on executar-hi els tests:",
	"javascripttest-qunit-intro": "Consulteu la [documentació de tests de $1] a mediawiki.org.",
	"tooltip-pt-userpage": "La vostra pàgina d'usuari",
	"tooltip-pt-anonuserpage": "La pàgina d'usuari per la ip que utilitzeu",
	"tooltip-pt-mytalk": "La vostra pàgina de discussió.",
	"tooltip-pt-anontalk": "Discussió sobre les edicions per aquesta adreça ip.",
	"tooltip-pt-preferences": "Les vostres preferències.",
	"tooltip-pt-watchlist": "La llista de pàgines de les que estau vigilant els canvis.",
	"tooltip-pt-mycontris": "Llista de les vostres contribucions.",
	"tooltip-pt-login": "Us animem a registrar-vos, però no és obligatori",
	"tooltip-pt-logout": "Finalitza la sessió d'usuari",
	"tooltip-pt-createaccount": "Us animem a què creeu un compte i inicieu sessió, encara que no és obligatori",
	"tooltip-ca-talk": "Discussió sobre el contingut d'aquesta pàgina",
	"tooltip-ca-edit": "Podeu modificar aquesta pàgina. Si us plau, previsualitzeu-la abans de desar-la",
	"tooltip-ca-addsection": "Comença una nova secció",
	"tooltip-ca-viewsource": "Aquesta pàgina està protegida.\nPodeu veure'n el codi font.",
	"tooltip-ca-history": "Versions antigues d'aquesta pàgina",
	"tooltip-ca-protect": "Protegeix aquesta pàgina.",
	"tooltip-ca-unprotect": "Desprotegeix aquesta pàgina",
	"tooltip-ca-delete": "Elimina aquesta pàgina",
	"tooltip-ca-undelete": "Restaura les edicions fetes a aquesta pàgina abans de que fos esborrada.",
	"tooltip-ca-move": "Reanomena aquesta pàgina",
	"tooltip-ca-watch": "Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment",
	"tooltip-ca-unwatch": "Suprimiu aquesta pàgina de la vostra llista de seguiment",
	"tooltip-search": "Cerca a {{SITENAME}}",
	"tooltip-search-go": "Vés a una pàgina amb aquest nom exacte si existeix",
	"tooltip-search-fulltext": "Cerca aquest text a les pàgines",
	"tooltip-p-logo": "Visiteu la pàgina principal",
	"tooltip-n-mainpage": "Visiteu la pàgina principal",
	"tooltip-n-mainpage-description": "Vegeu la pàgina principal",
	"tooltip-n-portal": "Sobre el projecte, què podeu fer, on podeu trobar coses",
	"tooltip-n-currentevents": "Per trobar informació general sobre l'actualitat",
	"tooltip-n-recentchanges": "Llista de canvis recents al wiki",
	"tooltip-n-randompage": "Pàgina a l'atzar",
	"tooltip-n-help": "El lloc per saber més coses",
	"tooltip-t-whatlinkshere": "Llista de totes les pàgines wiki que enllacen aquí",
	"tooltip-t-recentchangeslinked": "Canvis recents a pàgines enllaçades des d'aquesta pàgina",
	"tooltip-feed-rss": "Canal RSS d'aquesta pàgina",
	"tooltip-feed-atom": "Canal Atom d'aquesta pàgina",
	"tooltip-t-contributions": "Llista de contribucions d'aquest usuari",
	"tooltip-t-emailuser": "Envia un correu en aquest usuari.",
	"tooltip-t-info": "Més informació sobre aquesta pàgina",
	"tooltip-t-upload": "Carregueu fitxers",
	"tooltip-t-specialpages": "Llista de totes les pàgines especials",
	"tooltip-t-print": "Versió per a impressió d'aquesta pàgina",
	"tooltip-t-permalink": "Enllaç permanent a aquesta versió de la pàgina",
	"tooltip-ca-nstab-main": "Vegeu el contingut de la pàgina",
	"tooltip-ca-nstab-user": "Vegeu la pàgina d'usuari",
	"tooltip-ca-nstab-media": "Vegeu la pàgina de l'element multimèdia",
	"tooltip-ca-nstab-special": "Aquesta és una pàgina especial, no podeu modificar-la",
	"tooltip-ca-nstab-project": "Vegeu la pàgina del projecte",
	"tooltip-ca-nstab-image": "Visualitza la pàgina del fitxer",
	"tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Vegeu el missatge de sistema",
	"tooltip-ca-nstab-template": "Vegeu la plantilla",
	"tooltip-ca-nstab-help": "Vegeu la pàgina d'ajuda",
	"tooltip-ca-nstab-category": "Vegeu la pàgina de la categoria",
	"tooltip-minoredit": "Marca-ho com una modificació menor",
	"tooltip-save": "Deseu els canvis",
	"tooltip-preview": "Reviseu els vostres canvis, feu-ho abans de desar res!",
	"tooltip-diff": "Mostra quins canvis heu fet al text",
	"tooltip-compareselectedversions": "Vegeu les diferències entre les dues versions seleccionades d'aquesta pàgina.",
	"tooltip-watch": "Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment",
	"tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Suprimeix els títols",
	"tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Actualitza la llista de seguiment",
	"tooltip-recreate": "Recrea la pàgina malgrat hagi estat suprimida",
	"tooltip-upload": "Inicia la càrrega",
	"tooltip-rollback": "«Revertir» reverteix totes les edicions de l'últim usuari en un clic.",
	"tooltip-undo": "«Desfés» reverteix aquesta modificació i obre un formulari de previsualització.\nPermet afegir un motiu al resum.",
	"tooltip-preferences-save": "Desa preferències",
	"tooltip-summary": "Afegiu un breu resum",
	"interlanguage-link-title": "$1 - $2",
	"common.css": "/* Editeu aquest fitxer per personalitzar totes les aparences per al lloc sencer */",
	"print.css": "/* El CSS d'aquí afectarà la sortida impresa */",
	"noscript.css": "/* El CSS d'aquí afectarà els usuaris que tinguin el JavaScript desactivat */",
	"group-autoconfirmed.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els usuaris autoconfirmats */",
	"group-user.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els usuaris registrats */",
	"group-bot.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els bots */",
	"group-sysop.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els sysops */",
	"group-bureaucrat.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els buròcrates */",
	"common.js": "/* Es carregarà per a tots els usuaris, i per a qualsevol pàgina, el codi JavaScript que hi haja després d'aquesta línia. */",
	"group-autoconfirmed.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als usuaris autoconfirmats */",
	"group-user.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als usuaris rgistrats */",
	"group-bot.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als bots */",
	"group-sysop.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als sysops */",
	"group-bureaucrat.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als buròcrates */",
	"anonymous": "Usuari{{PLURAL:$1| anònim|s anònims}} del projecte {{SITENAME}}",
	"siteuser": "{{GENDER:$2|l'usuari|la usuària}} $1 del projecte {{SITENAME}}",
	"anonuser": "$1, usuari anònim de {{SITENAME}}",
	"lastmodifiedatby": "Aquesta pàgina s'ha modificat per darrera vegada el dia $1 a les $2 per $3.",
	"othercontribs": "Basat en les contribucions de $1.",
	"others": "altres",
	"siteusers": "Usuari{{PLURAL:$2||s}} $1 de {{SITENAME}}",
	"anonusers": "$1, {{PLURAL:$2|usuari anònim|usuaris anònims}} de {{SITENAME}}",
	"creditspage": "Crèdits de la pàgina",
	"nocredits": "No hi ha títols disponibles per aquesta pàgina.",
	"spamprotectiontitle": "Filtre de protecció de brossa",
	"spamprotectiontext": "La pàgina que volíeu desar va ser blocada pel filtre de brossa.\nAixò deu ser degut per un enllaç a un lloc extern inclòs a la llista negra.",
	"spamprotectionmatch": "El següent text és el que va disparar el nostre filtre de brossa: $1",
	"spambot_username": "Neteja de brossa del MediaWiki",
	"spam_reverting": "Es reverteix a la darrera versió que no conté enllaços a $1",
	"spam_blanking": "Totes les revisions contenien enllaços $1, s'està deixant en blanc",
	"spam_deleting": "S'estan suprimint totes les revisions que contenien enllaços a $1",
	"simpleantispam-label": "Comprovació antispam.\n<strong>NO</strong> ho ompliu!",
	"pageinfo-title": "Informació de «$1»",
	"pageinfo-not-current": "Només es pot visualitzar la informació de la revisió actual.",
	"pageinfo-header-basic": "Informació bàsica",
	"pageinfo-header-edits": "Historial d’edicions",
	"pageinfo-header-restrictions": "Protecció de pàgina",
	"pageinfo-header-properties": "Propietats de la pàgina",
	"pageinfo-display-title": "Títol mostrat",
	"pageinfo-default-sort": "Clau d'ordenació predeterminada",
	"pageinfo-length": "Mida de la pàgina (en bytes)",
	"pageinfo-article-id": "ID de la pàgina",
	"pageinfo-language": "Llengua del contingut de la pàgina",
	"pageinfo-content-model": "Plantilla de contingut de pàgina",
	"pageinfo-robot-policy": "Indexació per robots",
	"pageinfo-robot-index": "Permès",
	"pageinfo-robot-noindex": "No permès",
	"pageinfo-watchers": "Número d'usuaris que vigilen la pàgina",
	"pageinfo-few-watchers": "Menys de $1 {{PLURAL:$1|observador|observadors}}",
	"pageinfo-redirects-name": "Nombre de redireccions a aquesta pàgina",
	"pageinfo-redirects-value": "$1",
	"pageinfo-subpages-name": "Subpàgines d'aquesta pàgina",
	"pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirecció|redireccions}}; $3 {{PLURAL:$3|no redireció|no redireccions}})",
	"pageinfo-firstuser": "Creador de la pàgina",
	"pageinfo-firsttime": "Data de la creació de la pàgina",
	"pageinfo-lastuser": "Últim editor",
	"pageinfo-lasttime": "Data de l'última edició",
	"pageinfo-edits": "Número total d'edicions",
	"pageinfo-authors": "Número total d'autors diferents",
	"pageinfo-recent-edits": "Número d'edicions recents (en els darrers $1)",
	"pageinfo-recent-authors": "Número recent d'autors diferents",
	"pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Paraula clau|Paraules clau}} ($1)",
	"pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categories ocultes}} ($1)",
	"pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|plantilla inclosa|plantilles incloses}} ($1)",
	"pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Pàgina|Pàgines}} incloses en ($1)",
	"pageinfo-toolboxlink": "Informació de la pàgina",
	"pageinfo-redirectsto": "Redirigeix a",
	"pageinfo-redirectsto-info": "info",
	"pageinfo-contentpage": "Comptat com una pàgina de contingut",
	"pageinfo-contentpage-yes": "Sí",
	"pageinfo-protect-cascading": "Proteccions en cascada des d'aquí",
	"pageinfo-protect-cascading-yes": "Sí",
	"pageinfo-protect-cascading-from": "Proteccions en cascada des de",
	"pageinfo-category-info": "Informació de categoria",
	"pageinfo-category-pages": "Nombre de pàgines",
	"pageinfo-category-subcats": "ombre de subcategories",
	"pageinfo-category-files": "Nombre d'arxius",
	"markaspatrolleddiff": "Marca com a supervisat",
	"markaspatrolledtext": "Marca la pàgina com a supervisada",
	"markedaspatrolled": "Marca com a supervisat",
	"markedaspatrolledtext": "S'ha marcat com a patrullada la revisió seleccionada de [[:$1]].",
	"rcpatroldisabled": "S'ha inhabilitat la supervisió dels canvis recents",
	"rcpatroldisabledtext": "La funció de supervisió de canvis recents està actualment inhabilitada.",
	"markedaspatrollederror": "No es pot marcar com a supervisat",
	"markedaspatrollederrortext": "Cal que especifiqueu una versió per a marcar-la com a supervisada.",
	"markedaspatrollederror-noautopatrol": "No podeu marcar les vostres pròpies modificacions com a supervisades.",
	"markedaspatrollednotify": "Aquesta modificació a $1 ha estat marcada com a patrullada.",
	"markedaspatrollederrornotify": "Ha fallat la marca com a patrullat.",
	"patrol-log-page": "Registre de supervisió",
	"patrol-log-header": "Això és un registre de les revisions patrullades.",
	"log-show-hide-patrol": "$1 el registre de patrulla",
	"deletedrevision": "S'ha eliminat la revisió antiga $1.",
	"filedeleteerror-short": "Error en suprimir el fitxer: $1",
	"filedeleteerror-long": "S'han produït errors en suprimir el fitxer:\n\n$1",
	"filedelete-missing": "No es pot suprimir el fitxer «$1», perquè no existeix.",
	"filedelete-old-unregistered": "La revisió de fitxer especificada «$1» no es troba a la base de dades.",
	"filedelete-current-unregistered": "El fitxer especificat «$1» no es troba a la base de dades.",
	"filedelete-archive-read-only": "El directori d'arxiu «$1» no té permisos d'escriptura per al servidor web.",
	"previousdiff": "← Vés a l'edició anterior",
	"nextdiff": "Vés a l'edició següent →",
	"mediawarning": "'''Advertència''': Aquest fitxer podria contenir codi maliciós.\nSi l'executeu, podeu comprometre la seguretat del vostre sistema.",
	"imagemaxsize": "Límit de mida d'imatges:<br />''(per a pàgines de descripció de fitxers)''",
	"thumbsize": "Mida de la miniatura:",
	"widthheight": "$1 × $2",
	"widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pàgina|pàgines}}",
	"file-info": "mida: $1, tipus MIME: $2",
	"file-info-size": "$1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3, tipus MIME: $4",
	"file-info-size-pages": "$1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3, tipus MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|pàgina|pàgines}}",
	"file-nohires": "No hi ha cap versió amb una resolució més gran.",
	"svg-long-desc": "fitxer SVG, nominalment $1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3",
	"svg-long-desc-animated": "Fitxer SVG animat, nominalment $1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3",
	"svg-long-error": "El fitxer SVG no és vàlid: $1",
	"show-big-image": "Fitxer original",
	"show-big-image-preview": "Mida d'aquesta previsualització: $1.",
	"show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Altra resolució|Altres resolucions}}: $1.",
	"show-big-image-size": "$1 × $2 píxels",
	"file-info-gif-looped": "embuclat",
	"file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogrames}}",
	"file-info-png-looped": "embuclat",
	"file-info-png-repeat": "s'ha reproduït $1 {{PLURAL:$1|vegada|vegades}}",
	"file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogrames}}",
	"file-no-thumb-animation": "'''Nota: degut a limitacions tècniques no s'animaran les miniatures per aquest fitxer.'''",
	"file-no-thumb-animation-gif": "''' Nota: degut a limitacions tècniques no s'animaran les miniatures d'alta resolució d'imatges GIF com aquesta.'''",
	"newimages": "Galeria de fitxers nous",
	"imagelisttext": "Llista {{PLURAL:$1|d'un sol fitxer|de '''$1''' fitxers ordenats $2}}.",
	"newimages-summary": "Aquesta pàgina especial mostra els darrers fitxers carregats.",
	"newimages-legend": "Nom del fitxer",
	"newimages-label": "Nom de fitxer (o part d'ell):",
	"newimages-showbots": "Mostra les càrregues dels bots",
	"noimages": "Res per veure.",
	"ilsubmit": "Cerca",
	"bydate": "per data",
	"sp-newimages-showfrom": "Mostra fitxers nous des del $1 a les $2",
	"video-dims": "$1, $2 × $3",
	"seconds-abbrev": "$1 s",
	"minutes-abbrev": "$1 min",
	"hours-abbrev": "$1 h",
	"days-abbrev": "$1 d",
	"seconds": "{{PLURAL:$1|$1 segon|$1 segons}}",
	"minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minut|$1 minuts}}",
	"hours": "{{PLURAL:$1|$1 hora|$1 hores}}",
	"days": "{{PLURAL:$1|$1 dia|$1 dies}}",
	"weeks": "{{PLURAL:$1|$1 setmana|$1 setmanes}}",
	"months": "{{PLURAL:$1|$1 mes|$1 mesos}}",
	"years": "{{PLURAL:$1|$1 any|$1 anys}}",
	"ago": "fa $1",
	"just-now": "ara mateix",
	"hours-ago": "fa $1 {{PLURAL:$1|hora|hores}}",
	"minutes-ago": "fa $1 {{PLURAL:$1|minut|minuts}}",
	"seconds-ago": "fa $1 {{PLURAL:$1|segon|segons}}",
	"monday-at": "Dilluns a les $1",
	"tuesday-at": "Dimarts a les $1",
	"wednesday-at": "Dimecres a les $1",
	"thursday-at": "Dijous a les $1",
	"friday-at": "Divendres a les $1",
	"saturday-at": "Dissabte a les $1",
	"sunday-at": "Diumenge a les $1",
	"yesterday-at": "Ahir a les $1",
	"bad_image_list": "El format ha de ser el següent:\n\nNomés els elements de llista (les línies que comencin amb un *) es prenen en consideració. El primer enllaç de cada línia ha de ser el d'un fitxer dolent.\nLa resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines on s'hi pot encabir el fitxer.",
	"variantname-zh-cn": "cn",
	"variantname-zh-tw": "tw",
	"variantname-zh-hk": "hk",
	"variantname-zh-mo": "mo",
	"variantname-zh-sg": "sg",
	"variantname-zh-my": "my",
	"variantname-zh": "zh",
	"variantname-sr-ec": "sr-ec",
	"variantname-shi-latn": "shi-Latn",
	"variantname-shi": "shi",
	"variantname-uz": "uz",
	"variantname-uz-latn": "uz-Latn",
	"variantname-uz-cyrl": "uz-Cyrl",
	"metadata": "Metadades",
	"metadata-help": "Aquest fitxer conté informació addicional, probablement afegida per la càmera digital o l'escàner utilitzat per a crear-lo o digitalitzar-lo. Si s'ha modificat posteriorment, alguns detalls poden no reflectir les dades reals del fitxer modificat.",
	"metadata-expand": "Mostra els detalls estesos",
	"metadata-collapse": "Amaga els detalls estesos",
	"metadata-fields": "Els camps de metadades de la imatge llistats en aquest missatge s'inclouran en la pàgina de descripció de la imatge fins i tot quan la taula estigui plegada. La resta estaran ocults però es podran desplegar.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
	"metadata-langitem": "<strong>$2:</strong> $1",
	"metadata-langitem-default": "$1",
	"exif-imagewidth": "Amplada",
	"exif-imagelength": "Alçada",
	"exif-bitspersample": "Octets per component",
	"exif-compression": "Esquema de compressió",
	"exif-photometricinterpretation": "Composició dels píxels",
	"exif-orientation": "Orientació",
	"exif-samplesperpixel": "Nombre de components",
	"exif-planarconfiguration": "Ordenament de dades",
	"exif-ycbcrsubsampling": "Proporció de mostreig secundari de Y amb C",
	"exif-ycbcrpositioning": "Posició YCbCr",
	"exif-xresolution": "Resolució horitzontal",
	"exif-yresolution": "Resolució vertical",
	"exif-stripoffsets": "Ubicació de les dades de la imatge",
	"exif-rowsperstrip": "Nombre de fileres per franja",
	"exif-stripbytecounts": "Octets per franja comprimida",
	"exif-jpeginterchangeformat": "Ancorament del JPEG SOI",
	"exif-jpeginterchangeformatlength": "Octets de dades JPEG",
	"exif-whitepoint": "Cromositat del punt blanc",
	"exif-primarychromaticities": "Coordenada cromàtica del color primari",
	"exif-ycbcrcoefficients": "Quoficients de la matriu de transformació de l'espai colorimètric",
	"exif-referenceblackwhite": "Valors de referència negre i blanc",
	"exif-datetime": "Data i hora de modificació del fitxer",
	"exif-imagedescription": "Títol de la imatge",
	"exif-make": "Fabricant de la càmera",
	"exif-model": "Model de càmera",
	"exif-software": "Programari utilitzat",
	"exif-artist": "Autor",
	"exif-copyright": "Titular dels drets d'autor",
	"exif-exifversion": "Versió Exif",
	"exif-flashpixversion": "Versió Flashpix admesa",
	"exif-colorspace": "Espai de color",
	"exif-componentsconfiguration": "Significat de cada component",
	"exif-compressedbitsperpixel": "Mode de compressió d'imatge",
	"exif-pixelydimension": "Amplada de la imatge",
	"exif-pixelxdimension": "Alçada de la imatge",
	"exif-usercomment": "Comentaris de l'usuari",
	"exif-relatedsoundfile": "Fitxer d'àudio relacionat",
	"exif-datetimeoriginal": "Dia i hora de generació de les dades",
	"exif-datetimedigitized": "Dia i hora de digitalització",
	"exif-subsectime": "Data i hora, fraccions de segon",
	"exif-subsectimeoriginal": "Data i hora de creació, fraccions de segon",
	"exif-subsectimedigitized": "Data i hora de digitalització, fraccions de segon",
	"exif-exposuretime": "Temps d'exposició",
	"exif-exposuretime-format": "$1 s ($2)",
	"exif-fnumber": "Obertura del diafragma",
	"exif-fnumber-format": "f/$1",
	"exif-exposureprogram": "Programa d'exposició",
	"exif-spectralsensitivity": "Sensibilitat espectral",
	"exif-isospeedratings": "Sensibilitat ISO",
	"exif-shutterspeedvalue": "APEX velocitat d'obturació",
	"exif-aperturevalue": "APEX obertura",
	"exif-brightnessvalue": "APEX brillantor",
	"exif-exposurebiasvalue": "Correcció d'exposició",
	"exif-maxaperturevalue": "Camp d'obertura màxim",
	"exif-subjectdistance": "Distància del subjecte",
	"exif-meteringmode": "Mode de mesura",
	"exif-lightsource": "Font de llum",
	"exif-flash": "Flaix",
	"exif-focallength": "Longitud focal de la lent",
	"exif-focallength-format": "$1 mm",
	"exif-subjectarea": "Enquadre del subjecte",
	"exif-flashenergy": "Energia del flaix",
	"exif-focalplanexresolution": "Resolució X del pla focal",
	"exif-focalplaneyresolution": "Resolució Y del pla focal",
	"exif-focalplaneresolutionunit": "Unitat de resolució del pla focal",
	"exif-subjectlocation": "Posició del subjecte",
	"exif-exposureindex": "Índex d'exposició",
	"exif-sensingmethod": "Mètode de detecció",
	"exif-filesource": "Font del fitxer",
	"exif-scenetype": "Tipus d'escena",
	"exif-customrendered": "Processament d'imatge personalitzat",
	"exif-exposuremode": "Mode d'exposició",
	"exif-whitebalance": "Balanç de blancs",
	"exif-digitalzoomratio": "Escala d'ampliació digital (zoom)",
	"exif-focallengthin35mmfilm": "Distància focal per a peŀlícula de 35 mm",
	"exif-scenecapturetype": "Tipus de captura d'escena",
	"exif-gaincontrol": "Control d'escena",
	"exif-contrast": "Contrast",
	"exif-saturation": "Saturació",
	"exif-sharpness": "Nitidesa",
	"exif-devicesettingdescription": "Descripció dels paràmetres del dispositiu",
	"exif-subjectdistancerange": "Escala de distància del subjecte",
	"exif-imageuniqueid": "Identificador únic de la imatge",
	"exif-gpsversionid": "Versió del tag GPS",
	"exif-gpslatituderef": "Latitud nord o sud",
	"exif-gpslatitude": "Latitud",
	"exif-gpslongituderef": "Longitud est o oest",
	"exif-gpslongitude": "Longitud",
	"exif-gpsaltituderef": "Referència d'altitud",
	"exif-gpsaltitude": "Altitud",
	"exif-gpstimestamp": "Hora GPS (rellotge atòmic)",
	"exif-gpssatellites": "Satèŀlits utilitzats en la mesura",
	"exif-gpsstatus": "Estat del receptor",
	"exif-gpsmeasuremode": "Mode de mesura",
	"exif-gpsdop": "Precisió de la mesura",
	"exif-gpsspeedref": "Unitat de velocitat",
	"exif-gpsspeed": "Velocitat del receptor GPS",
	"exif-gpstrackref": "Referència per la direcció del moviment",
	"exif-gpstrack": "Direcció del moviment",
	"exif-gpsimgdirectionref": "Referència per la direcció de la imatge",
	"exif-gpsimgdirection": "Direcció de la imatge",
	"exif-gpsmapdatum": "S'han utilitzat dades d'informes geodètics",
	"exif-gpsdestlatituderef": "Referència per a la latitud de la destinació",
	"exif-gpsdestlatitude": "Latitud de la destinació",
	"exif-gpsdestlongituderef": "Referència per a la longitud de la destinació",
	"exif-gpsdestlongitude": "Longitud de la destinació",
	"exif-gpsdestbearingref": "Referència per a l'orientació de la destinació",
	"exif-gpsdestbearing": "Orientació de la destinació",
	"exif-gpsdestdistanceref": "Referència de la distància a la destinació",
	"exif-gpsdestdistance": "Distància a la destinació",
	"exif-gpsprocessingmethod": "Nom del mètode de processament GPS",
	"exif-gpsareainformation": "Nom de l'àrea GPS",
	"exif-gpsdatestamp": "Data GPS",
	"exif-gpsdifferential": "Correcció diferencial GPS",
	"exif-jpegfilecomment": "Comentari del fitxer JPEG",
	"exif-keywords": "Paraules clau",
	"exif-worldregioncreated": "Regió del món on la foto va ser presa",
	"exif-countrycreated": "País on la foto va ser presa",
	"exif-countrycodecreated": "Codi del país on la foto va ser presa",
	"exif-provinceorstatecreated": "Província o estat on la foto va ser presa",
	"exif-citycreated": "Ciutat on la foto va ser presa",
	"exif-sublocationcreated": "Sublocalització de la ciutat on la foto va ser presa",
	"exif-worldregiondest": "Regió del món que mostra",
	"exif-countrydest": "País que mostra",
	"exif-countrycodedest": "Codi del país que mostra",
	"exif-provinceorstatedest": "Província o estat que mostra",
	"exif-citydest": "Ciutat que mostra",
	"exif-sublocationdest": "Sublocalització de la ciutat que mostra",
	"exif-objectname": "Títol abreujat",
	"exif-specialinstructions": "Instruccions especials",
	"exif-headline": "Encapçalament",
	"exif-credit": "Crèdit / Proveïdor",
	"exif-source": "Font",
	"exif-editstatus": "Estat de redacció de la imatge",
	"exif-urgency": "Urgència",
	"exif-fixtureidentifier": "Nom de l'accessori",
	"exif-locationdest": "Ubicació representada",
	"exif-locationdestcode": "Codi de la ubicació que mostra",
	"exif-objectcycle": "Moment del dia al qual va destinat el mitjà de comunicació",
	"exif-contact": "Informació de contacte",
	"exif-writer": "Escriptor",
	"exif-languagecode": "Idioma",
	"exif-iimversion": "IIM versió",
	"exif-iimcategory": "Categoria",
	"exif-iimsupplementalcategory": "Categories suplementàries",
	"exif-datetimeexpires": "No utilitzar després",
	"exif-datetimereleased": "Data de llançament",
	"exif-originaltransmissionref": "Transmissió original del codi de la ubicació",
	"exif-identifier": "Identificador",
	"exif-lens": "Objectiu utilitzat",
	"exif-serialnumber": "Número de sèrie de la càmera",
	"exif-cameraownername": "Propietari de la càmera",
	"exif-label": "Etiqueta",
	"exif-datetimemetadata": "Data que s'ha modificat les metadades per última vegada",
	"exif-nickname": "Nom informal de l'imatge",
	"exif-rating": "Valoració (sobre 5)",
	"exif-rightscertificate": "Certificat de gestió de drets",
	"exif-copyrighted": "Estat dels drets d'autor",
	"exif-copyrightowner": "Propietari dels drets d'autor",
	"exif-usageterms": "Termes d'ús",
	"exif-webstatement": "Declaració de drets d'autor en línia",
	"exif-originaldocumentid": "ID únic del document original",
	"exif-licenseurl": "Direcció de llicències de drets d'autor",
	"exif-morepermissionsurl": "Alternativa informació de llicència",
	"exif-attributionurl": "Quan re-utilitzis aquest treball, si us plau posa un enllaç a",
	"exif-preferredattributionname": "Quan re-utilitzis aquest treball, si us plau posa un credit a",
	"exif-pngfilecomment": "Comentari del fitxer PNG",
	"exif-disclaimer": "Avís general",
	"exif-contentwarning": "Advertència de contingut",
	"exif-giffilecomment": "Comentari del fitxer GIF",
	"exif-intellectualgenre": "Tipus d'article",
	"exif-subjectnewscode": "Codi del subjecte",
	"exif-scenecode": "Codi d'escena IPTC",
	"exif-event": "Esdeveniment representat",
	"exif-organisationinimage": "Organització representada",
	"exif-personinimage": "Persona representada",
	"exif-originalimageheight": "Alçada de la imatge abans que fos retallada",
	"exif-originalimagewidth": "Amplada de la imatge abans que fos retallada",
	"exif-compression-1": "Sense compressió",
	"exif-compression-2": "Codificació CCITT Grup 3 longitud monodimensional de Huffman modificat",
	"exif-compression-3": "Codificació de fax CCITT grup 3",
	"exif-compression-4": "Codificació de fax CCITT grup 4",
	"exif-compression-6": "JPEG (antic)",
	"exif-copyrighted-true": "Sotmesa a drets d'autor",
	"exif-copyrighted-false": "No s'ha definit l'estat de copyright",
	"exif-unknowndate": "Data desconeguda",
	"exif-orientation-1": "Normal",
	"exif-orientation-2": "Invertit horitzontalment",
	"exif-orientation-3": "Girat 180°",
	"exif-orientation-4": "Invertit verticalment",
	"exif-orientation-5": "Rotat 90° en sentit antihorari i invertit verticalment",
	"exif-orientation-6": "Rotat 90° en sentit antihorari",
	"exif-orientation-7": "Rotat 90° en sentit horari i invertit verticalment",
	"exif-orientation-8": "Rotat 90° en sentit horari",
	"exif-planarconfiguration-1": "a blocs densos (chunky)",
	"exif-planarconfiguration-2": "format pla",
	"exif-xyresolution-i": "$1 ppp",
	"exif-xyresolution-c": "$1 ppc",
	"exif-colorspace-65535": "Sense calibrar",
	"exif-componentsconfiguration-0": "no existeix",
	"exif-exposureprogram-0": "No definit",
	"exif-exposureprogram-1": "Manual",
	"exif-exposureprogram-2": "Programa normal",
	"exif-exposureprogram-3": "amb prioritat d'obertura",
	"exif-exposureprogram-4": "amb prioritat de velocitat d'obturació",
	"exif-exposureprogram-5": "Programa creatiu (preferència a la profunditat de camp)",
	"exif-exposureprogram-6": "Programa acció (preferència a la velocitat d'obturació)",
	"exif-exposureprogram-7": "Mode retrat (per primers plans amb fons desenfocat)",
	"exif-exposureprogram-8": "Mode paisatge (per fotos de paisatges amb el fons enfocat)",
	"exif-subjectdistance-value": "$1 metres",
	"exif-meteringmode-0": "Desconegut",
	"exif-meteringmode-1": "Mitjana",
	"exif-meteringmode-2": "Mesura central mitjana",
	"exif-meteringmode-3": "Puntual",
	"exif-meteringmode-4": "Multipuntual",
	"exif-meteringmode-5": "Patró",
	"exif-meteringmode-6": "Parcial",
	"exif-meteringmode-255": "Altres",
	"exif-lightsource-0": "Desconegut",
	"exif-lightsource-1": "Llum de dia",
	"exif-lightsource-2": "Fluorescent",
	"exif-lightsource-3": "Tungstè (llum incandescent)",
	"exif-lightsource-4": "Flaix",
	"exif-lightsource-9": "Clar",
	"exif-lightsource-10": "Ennuvolat",
	"exif-lightsource-11": "Ombra",
	"exif-lightsource-12": "Fluorescent de llum del dia (D 5700 – 7100K)",
	"exif-lightsource-13": "Fluorescent de llum blanca (N 4600 – 5400K)",
	"exif-lightsource-14": "Fluorescent blanc fred (W 3900 – 4500K)",
	"exif-lightsource-15": "Fluorescent blanc (WW 3200 – 3700K)",
	"exif-lightsource-17": "Llum estàndard A",
	"exif-lightsource-18": "Llum estàndard B",
	"exif-lightsource-19": "Llum estàndard C",
	"exif-lightsource-24": "Bombeta de tungstè d'estudi ISO",
	"exif-lightsource-255": "Altre font de llum",
	"exif-flash-fired-0": "No s'ha disparat el flaix",
	"exif-flash-fired-1": "Flaix disparat",
	"exif-flash-return-0": "no hi ha funció de detecció del retorn de la llum estroboscòpica",
	"exif-flash-return-2": "no s'ha detectat retorn de llum estroboscòpica",
	"exif-flash-return-3": "s'ha detectat retorn de llum estroboscòpica",
	"exif-flash-mode-1": "disparada de flaix obligatòria",
	"exif-flash-mode-2": "tret de flash suprimit",
	"exif-flash-mode-3": "mode automàtic",
	"exif-flash-function-1": "Sense funció de flaix",
	"exif-flash-redeye-1": "reducció d'ulls vermells",
	"exif-focalplaneresolutionunit-2": "polzades",
	"exif-sensingmethod-1": "Indefinit",
	"exif-sensingmethod-2": "Sensor d'àrea de color a un xip",
	"exif-sensingmethod-3": "Sensor d'àrea de color a dos xips",
	"exif-sensingmethod-4": "Sensor d'àrea de color a tres xips",
	"exif-sensingmethod-5": "Sensor d'àrea de color per seqüències",
	"exif-sensingmethod-7": "Sensor trilineal",
	"exif-sensingmethod-8": "Sensor linear de color per seqüències",
	"exif-filesource-3": "Càmera fotogràfica digital",
	"exif-scenetype-1": "Una imatge fotografiada directament",
	"exif-customrendered-0": "Procés normal",
	"exif-customrendered-1": "Processament personalitzat",
	"exif-exposuremode-0": "Exposició automàtica",
	"exif-exposuremode-1": "Exposició manual",
	"exif-exposuremode-2": "Bracketting automàtic",
	"exif-whitebalance-0": "Balanç automàtic de blancs",
	"exif-whitebalance-1": "Balanç manual de blancs",
	"exif-scenecapturetype-0": "Estàndard",
	"exif-scenecapturetype-1": "Paisatge",
	"exif-scenecapturetype-2": "Retrat",
	"exif-scenecapturetype-3": "Escena nocturna",
	"exif-gaincontrol-0": "Cap",
	"exif-gaincontrol-1": "Baix augment del guany",
	"exif-gaincontrol-2": "Fort augment del guany",
	"exif-gaincontrol-3": "Baixa reducció del guany",
	"exif-gaincontrol-4": "Fort augment del guany",
	"exif-contrast-0": "Normal",
	"exif-contrast-1": "Suau",
	"exif-contrast-2": "Fort",
	"exif-saturation-0": "Normal",
	"exif-saturation-1": "Baixa saturació",
	"exif-saturation-2": "Alta saturació",
	"exif-sharpness-0": "Normal",
	"exif-sharpness-1": "Suau",
	"exif-sharpness-2": "Fort",
	"exif-subjectdistancerange-0": "Desconeguda",
	"exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
	"exif-subjectdistancerange-2": "Subjecte a prop",
	"exif-subjectdistancerange-3": "Subjecte lluny",
	"exif-gpslatitude-n": "Latitud nord",
	"exif-gpslatitude-s": "Latitud sud",
	"exif-gpslongitude-e": "Longitud est",
	"exif-gpslongitude-w": "Longitud oest",
	"exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metre|metres}} sobre el nivell del mar",
	"exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metre|metres}} sota el nivell del mar",
	"exif-gpsstatus-a": "Mesura en curs",
	"exif-gpsstatus-v": "Interoperabilitat de mesura",
	"exif-gpsmeasuremode-2": "Mesura bidimensional",
	"exif-gpsmeasuremode-3": "Mesura tridimensional",
	"exif-gpsspeed-k": "Quilòmetres per hora",
	"exif-gpsspeed-m": "Milles per hora",
	"exif-gpsspeed-n": "Nusos",
	"exif-gpsdestdistance-k": "Quilòmetres",
	"exif-gpsdestdistance-m": "Milles",
	"exif-gpsdestdistance-n": "Milles nàutiques",
	"exif-gpsdop-excellent": "Exceŀlent ($1)",
	"exif-gpsdop-good": "Bona ($1)",
	"exif-gpsdop-moderate": "Moderada ($1)",
	"exif-gpsdop-fair": "Justa ($1)",
	"exif-gpsdop-poor": "Pobra ($1)",
	"exif-objectcycle-a": "Només al matí",
	"exif-objectcycle-p": "Només al vespre",
	"exif-objectcycle-b": "Tant al matí com al vespre",
	"exif-gpsdirection-t": "Direcció real",
	"exif-gpsdirection-m": "Direcció magnètica",
	"exif-ycbcrpositioning-1": "Centrat",
	"exif-ycbcrpositioning-2": "co-localitzats",
	"exif-dc-contributor": "Coŀlaboradors",
	"exif-dc-coverage": "Abast espacial o temporal del contingut",
	"exif-dc-date": "Data(es)",
	"exif-dc-publisher": "Editorial",
	"exif-dc-relation": "Fitxers multimèdia relacionats",
	"exif-dc-rights": "Drets",
	"exif-dc-source": "Fitxer d'origen",
	"exif-dc-type": "Tipus de contingut",
	"exif-rating-rejected": "Rebutjat",
	"exif-isospeedratings-overflow": "Superior a 65535",
	"exif-iimcategory-ace": "Art, cultura i entreteniment",
	"exif-iimcategory-clj": "Crim i dret",
	"exif-iimcategory-dis": "Desastres i accidents",
	"exif-iimcategory-fin": "Economia i negocis",
	"exif-iimcategory-edu": "Educació",
	"exif-iimcategory-evn": "Medi ambient",
	"exif-iimcategory-hth": "Salut",
	"exif-iimcategory-hum": "Interès humà",
	"exif-iimcategory-lab": "Treball",
	"exif-iimcategory-lif": "Estil de vida i d'oci",
	"exif-iimcategory-pol": "Política",
	"exif-iimcategory-rel": "Religió i creences",
	"exif-iimcategory-sci": "Ciència i tecnologia",
	"exif-iimcategory-soi": "Qüestions socials",
	"exif-iimcategory-spo": "Esport",
	"exif-iimcategory-war": "Guerra, conflictes i disturbis",
	"exif-iimcategory-wea": "Meteorologia",
	"exif-urgency-normal": "Normal ($1)",
	"exif-urgency-low": "Baixa ($1)",
	"exif-urgency-high": "Alta ($1)",
	"exif-urgency-other": "Prioritat definida per l'usuari ($1)",
	"namespacesall": "tots",
	"monthsall": "tots",
	"confirmemail": "Confirma l'adreça de correu electrònic",
	"confirmemail_noemail": "No heu introduït una direcció vàlida de correu electrònic en les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].",
	"confirmemail_text": "El projecte {{SITENAME}} necessita que valideu la vostra adreça de correu\nelectrònic per a poder gaudir d'algunes facilitats. Cliqueu el botó inferior\nper a enviar un codi de confirmació a la vostra adreça. Seguiu l'enllaç que\nhi haurà al missatge enviat per a confirmar que el vostre correu és correcte.",
	"confirmemail_pending": "Ja s'ha enviat el vostre codi de confirmació per correu electrònic; si\nfa poc hi heu creat el vostre compte, abans de mirar de demanar un nou\ncodi, primer hauríeu d'esperar alguns minuts per a rebre'l.",
	"confirmemail_send": "Envia per correu electrònic un codi de confirmació",
	"confirmemail_sent": "S'ha enviat un missatge de confirmació.",
	"confirmemail_oncreate": "S'ha enviat un codi de confirmació a la vostra adreça de correu electrònic.\nNo es requereix aquest codi per a autenticar-s'hi, però vos caldrà proporcionar-lo\nabans d'activar qualsevol funcionalitat del wiki basada en missatges\nde correu electrònic.",
	"confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} no ha pogut enviar el vostre missatge de confirmació.\nComproveu que l'adreça no tingui caràcters no vàlids.\n\nEl programari de correu retornà el següent missatge: $1",
	"confirmemail_invalid": "El codi de confirmació no és vàlid. Aquest podria haver vençut.",
	"confirmemail_needlogin": "Necessiteu $1 per a confirmar la vostra adreça electrònica.",
	"confirmemail_success": "S'ha confirmat la vostra adreça electrònica.\nAra podeu [[Special:UserLogin|iniciar una sessió]] i gaudir del wiki.",
	"confirmemail_loggedin": "Ja s'ha confirmat la vostra adreça electrònica.",
	"confirmemail_subject": "Confirmació de l'adreça electrònica del projecte {{SITENAME}}",
	"confirmemail_body": "Algú, segurament vós, ha registrat el compte «$2» al projecte {{SITENAME}}\namb aquesta adreça electrònica des de l'adreça IP $1.\n\nPer a confirmar que aquesta adreça electrònica us pertany realment\ni així activar les opcions de correu del programari, seguiu aquest enllaç:\n\n$3\n\nSi *no* heu estat qui ho ha fet, seguiu aquest altre enllaç per a canceŀlar la confirmació demanada:\n\n$5\n\nAquest codi de confirmació caducarà a $4.",
	"confirmemail_body_changed": "Algú, segurament vós, des de l'adreça IP $1, ha canviat al projecte {{SITENAME}} l'adreça de correu del compte \"$2\" a aquesta adreça.\n\nPer confirmar que aquest compte realment us pertany i per reactivar\nles opcions de correu a {{SITENAME}}, obriu el següent enllaç al vostre navegador:\n\n$3\n\nSi el compte *no* us pertany, seguiu l'enllaç següent\nper a cancel·lar la confirmació d'adreça de correu:\n\n$5\n\nAquest codi de confirmació expirarà el $4.",
	"confirmemail_body_set": "Algú, probablement vós, des de l'adreça IP $1, \nha establert aquesta adreça de correu electrònic com la del compte «$2» del lloc {{SITENAME}}. \n\nPer confirmar que aquest compte realment us pertany i reactivar \nles facilitats de correu electrònic a {{SITENAME}}, cal que obriu al navegador aquest enllaç:\n\n$3\n\nSi el compte *no* us pertany, cancel·leu l'adreça de correu electrònic seguint aquest enllaç: \n\n$5\n\nAquest codi de confirmació caducarà el $4.",
	"confirmemail_invalidated": "Confirmació d'adreça electrònica canceŀlada",
	"invalidateemail": "Canceŀlació d'adreça electrònica",
	"scarytranscludedisabled": "[S'ha inhabilitat la transclusió interwiki]",
	"scarytranscludefailed": "[Ha fallat la recuperació de la plantilla per a $1]",
	"scarytranscludefailed-httpstatus": "[Ha fallat la recuperació de la plantilla per a $1: HTTP $2]",
	"scarytranscludetoolong": "[L'URL és massa llarg]",
	"deletedwhileediting": "'''Avís''': S'ha eliminat aquesta pàgina després que haguéssiu començat a modificar-la!",
	"confirmrecreate": "L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va eliminar aquesta pàgina que havíeu creat donant-ne el següent motiu:\n: ''$2''\nConfirmeu que realment voleu tornar-la a crear.",
	"confirmrecreate-noreason": "L'{{GENDER:$1|usuari|usuària}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va esborrar aquesta pàgina després que la comencéssiu a modificar. Si us plau, confirmeu que realment voleu tornar-la a crear.",
	"recreate": "Torna a crear",
	"confirm_purge_button": "D'acord",
	"confirm-purge-top": "Voleu buidar la memòria cau d'aquesta pàgina?",
	"confirm-purge-bottom": "En refrescar una pàgina es neteja de la memòria cau i es força que hi aparegui la versió més actual.",
	"confirm-watch-button": "D'acord",
	"confirm-watch-top": "Voleu afegir aquesta pàgina a la llista de seguiment?",
	"confirm-unwatch-button": "D'acord",
	"confirm-unwatch-top": "Voleu treure aquesta pàgina de la llista de seguiment?",
	"quotation-marks": $1»",
	"imgmultipageprev": "← pàgina anterior",
	"imgmultipagenext": "pàgina següent →",
	"imgmultigo": "Vés-hi!",
	"imgmultigoto": "Vés a la pàgina $1",
	"img-lang-default": "(llengua per defecte)",
	"img-lang-info": "Dibuixa aquesta imatge en $1. $2",
	"img-lang-go": "Vés-hi",
	"ascending_abbrev": "asc",
	"descending_abbrev": "desc",
	"table_pager_next": "Pàgina següent",
	"table_pager_prev": "Pàgina anterior",
	"table_pager_first": "Primera pàgina",
	"table_pager_last": "Darrera pàgina",
	"table_pager_limit": "Mostra $1 elements per pàgina",
	"table_pager_limit_label": "Ítems per pàgina:",
	"table_pager_limit_submit": "Vés-hi",
	"table_pager_empty": "No hi ha resultats",
	"autosumm-blank": "Pàgina blanquejada",
	"autosumm-replace": "Contingut canviat per «$1».",
	"autoredircomment": "Redirecció a [[$1]]",
	"autosumm-new": "Es crea la pàgina amb «$1».",
	"autosumm-newblank": "S'ha creat una pàgina en blanc",
	"lag-warn-normal": "Els canvis més nous de $1 {{PLURAL:$1|segon|segons}} podrien no mostrar-se a la llista.",
	"lag-warn-high": "A causa de la lenta resposta del servidor de base de dades, els canvis més nous de $1 {{PLURAL:$1|segon|segons}} potser no es mostren aquesta llista.",
	"watchlistedit-normal-title": "Edita la llista de seguiment",
	"watchlistedit-normal-legend": "Esborra els títols de la llista de seguiment",
	"watchlistedit-normal-explain": "Els títols de les pàgines que estan en la vostra llista de seguiment es mostren a continuació.\nPer a eliminar algun element, marqueu el quadre del seu costat, i feu clic al botó «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}». També podeu [[Special:EditWatchlist/raw|editar-ne la llista en text pla]].",
	"watchlistedit-normal-submit": "Elimina entrades",
	"watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|1 títol s'ha|$1 títols s'han}} eliminat de la vostra llista de seguiment:",
	"watchlistedit-raw-title": "Edita la llista de seguiment crua",
	"watchlistedit-raw-legend": "Edita la llista de seguiment crua",
	"watchlistedit-raw-explain": "Els títols de la vostra llista de seguiment es mostren a continuació, i poden modificar-se afegint-los o suprimint-los de la llista;\nun títol per línia.\nEn acabar, feu clic a «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}».\nTambé podeu [[Special:EditWatchlist|utilitzar l'editor estàndard]].",
	"watchlistedit-raw-titles": "Títols:",
	"watchlistedit-raw-submit": "Actualitza la llista de seguiment",
	"watchlistedit-raw-done": "S'ha actualitzat la vostra llista de seguiment.",
	"watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|1 títol s'ha|$1 títols s'han}} afegit:",
	"watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|1 títol s'ha|$1 títols s'han}} eliminat:",
	"watchlistedit-clear-title": "S'ha netejat la llista de seguiment",
	"watchlistedit-clear-legend": "Neteja la llista de seguiment",
	"watchlistedit-clear-explain": "Se suprimiran tots els títols de la vostra llista de seguiment",
	"watchlistedit-clear-titles": "Títols:",
	"watchlistedit-clear-submit": "Neteja la llista de seguiment (això és permanent!)",
	"watchlistedit-clear-done": "S'ha netejat la vostra llista de seguiment.",
	"watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|S'ha suprimit 1 títol|S'han suprimit $1 títols}}:",
	"watchlistedit-too-many": "Hi ha massa pàgines per mostrar-les aquí.",
	"watchlisttools-clear": "Neteja la llista de seguiment",
	"watchlisttools-view": "Visualitza els canvis rellevants",
	"watchlisttools-edit": "Visualitza i edita la llista de seguiment",
	"watchlisttools-raw": "Edita la llista de seguiment sense format",
	"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discussió]])",
	"duplicate-defaultsort": "Atenció: La clau d'ordenació per defecte \"$2\" invalida l'anterior clau \"$1\".",
	"duplicate-displaytitle": "<strong>Avís:</strong> El títol a mostrar «$2» sobreescriu l'anterior títol a mostrar «$1».",
	"invalid-indicator-name": "<strong>Error:</strong> No pot estar buit l'atribut <code>name</code> dels indicadors d'estat de la pàgina.",
	"version": "Versió",
	"version-extensions": "Extensions instaŀlades",
	"version-skins": "Temes instal·lats",
	"version-specialpages": "Pàgines especials",
	"version-parserhooks": "Extensions de l'analitzador",
	"version-variables": "Variables",
	"version-antispam": "Prevenció spam",
	"version-other": "Altres",
	"version-mediahandlers": "Connectors multimèdia",
	"version-hooks": "Lligams",
	"version-parser-extensiontags": "Etiquetes d'extensió de l'analitzador",
	"version-parser-function-hooks": "Lligams funcionals de l'analitzador",
	"version-hook-name": "Nom del lligam",
	"version-hook-subscribedby": "Subscrit per",
	"version-version": "($1)",
	"version-no-ext-name": "[sense nom]",
	"version-license": "Llicència del MediaWiki",
	"version-ext-license": "Llicència",
	"version-ext-colheader-name": "Extensió",
	"version-skin-colheader-name": "Aparença",
	"version-ext-colheader-version": "Versió",
	"version-ext-colheader-license": "Llicència",
	"version-ext-colheader-description": "Descripció",
	"version-ext-colheader-credits": "Autors",
	"version-license-title": "Llicència de $1",
	"version-license-not-found": "No s'ha trobat cap informació detallada de la llicència d'aquesta extensió.",
	"version-credits-title": "Crèdits de $1",
	"version-credits-not-found": "No s'ha trobat cap informació detallada dels crèdits d'aquesta extensió.",
	"version-poweredby-credits": "El wiki funciona gràcies a '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
	"version-poweredby-others": "altres",
	"version-poweredby-translators": "Traductors de translatewiki.net",
	"version-credits-summary": "El nostre reconeixement a les següents persones per la seva aportació a [[Special:Version|MediaWiki]]",
	"version-license-info": "MediaWiki és programari lliure, podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free Software Foundation, ja sigui de la seva versió 2 o (a elecció vostra) qualsevol versió posterior. \n\nMediaWiki es distribueix en l'esperança de ser d'utilitat, però SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA. En trobareu més detalls a  la Llicència Pública General GNU.\n\nAmb aquest programa heu d'haver rebut [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una còpia de la Llicència Pública General GNU]; si no és així, adreceu-vos a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o bé [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html llegiu-la en línia].",
	"version-software": "Programari instal·lat",
	"version-software-product": "Producte",
	"version-software-version": "Versió",
	"version-entrypoints": "URL de punts d'entrada",
	"version-entrypoints-header-entrypoint": "Punt d'entrada",
	"version-entrypoints-header-url": "URL",
	"version-libraries": "Biblioteques instal·lades",
	"version-libraries-library": "Biblioteca",
	"version-libraries-version": "Versió",
	"redirect": "Redirigeix per fitxer, usuari, pàgina o ID de la revisió",
	"redirect-legend": "Redirigeix a un fitxer o a una pàgina",
	"redirect-summary": "Aquesta pàgina especial redirigeix a un fitxer (donat el nom del fitxer), una pàgina (donats un ID de la revisió o un ID de pàgina), o a una pàgina d'usuari (donat un ID numèric d'usuari). Ús: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], or [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
	"redirect-submit": "Vés-hi",
	"redirect-lookup": "Consulta:",
	"redirect-value": "Valor:",
	"redirect-user": "ID d'usuari",
	"redirect-page": "ID de pàgina",
	"redirect-revision": "Revisió de la pàgina",
	"redirect-file": "Nom del fitxer",
	"redirect-not-exists": "No s'ha trobat el valor",
	"fileduplicatesearch": "Cerca fitxers duplicats",
	"fileduplicatesearch-summary": "Cerca fitxers duplicats d'acord amb el seu valor de resum.",
	"fileduplicatesearch-legend": "Cerca duplicats",
	"fileduplicatesearch-filename": "Nom del fitxer:",
	"fileduplicatesearch-submit": "Cerca",
	"fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 píxels<br />Mida del fitxer: $3<br />Tipus MIME: $4",
	"fileduplicatesearch-result-1": "El fitxer «$1» no té cap duplicació idèntica.",
	"fileduplicatesearch-result-n": "El fitxer «$1» té {{PLURAL:$2|1 duplicació idèntica|$2 duplicacions idèntiques}}.",
	"fileduplicatesearch-noresults": "No s'ha trobat cap fitxer anomenat «$1».",
	"specialpages": "Pàgines especials",
	"specialpages-note-top": "Llegenda",
	"specialpages-note": "* Pàgines especials normals.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Pàgines especials restringides.</span>",
	"specialpages-group-maintenance": "Informes de manteniment",
	"specialpages-group-other": "Altres pàgines especials",
	"specialpages-group-login": "Iniciar sessió / Crear un compte",
	"specialpages-group-changes": "Canvis recents i registres",
	"specialpages-group-media": "Informes multimèdia i càrregues",
	"specialpages-group-users": "Usuaris i drets",
	"specialpages-group-highuse": "Pàgines d’ús elevat",
	"specialpages-group-pages": "Llistes de pàgines",
	"specialpages-group-pagetools": "Eines per a les pàgines",
	"specialpages-group-wiki": "Dades i eines",
	"specialpages-group-redirects": "Pàgines especials de redirecció",
	"specialpages-group-spam": "Eines de spam",
	"specialpages-group-developer": "Eines de desenvolupador",
	"blankpage": "Pàgina en blanc",
	"intentionallyblankpage": "Pàgina intencionadament en blanc",
	"external_image_whitelist": " #Deixeu aquesta línia exactament igual com està<pre>\n#Poseu fragments d'expressions regulars (regexps) (només la part entre els //) a sota\n#Aquests fragments es correspondran amb les URL d'imatges externes\n#Se'n mostraran com a imatges si coincideixen, i sinó es mostraran com a enllaços\n#Les línies que comencen amb un # es tracten com a comentaris\n#S'hi distingeixen majúscules i minúscules\n\n#Poseu tots els fragments regex al damunt d'aquesta línia. Deixeu aquesta línia exactament com està</pre>",
	"tags": "Etiquetes de canvi vàlides",
	"tag-filter": "Filtre d'[[Special:Tags|etiquetes]]:",
	"tag-filter-submit": "Filtra",
	"tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etiqueta|Etiquetes}}]]: $2)",
	"tags-title": "Etiquetes",
	"tags-intro": "Aquesta pàgina llista les etiquetes amb les què el programari pot marcar una modificació, i llur significat.",
	"tags-tag": "Nom de l'etiqueta",
	"tags-display-header": "Aparença de la llista de canvis",
	"tags-description-header": "Descripció completa del significat",
	"tags-source-header": "Font",
	"tags-active-header": "Actiu?",
	"tags-hitcount-header": "Canvis etiquetats",
	"tags-actions-header": "Accions",
	"tags-active-yes": "Sí",
	"tags-active-no": "No",
	"tags-source-extension": "Definit per una extensió",
	"tags-source-manual": "Aplicat manualment per usuaris i bots",
	"tags-source-none": "Ja no està en ús",
	"tags-edit": "modifica",
	"tags-delete": "suprimeix",
	"tags-activate": "activa",
	"tags-deactivate": "desactiva",
	"tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}",
	"tags-manage-no-permission": "No teniu permisos per administrar etiquetes de canvi",
	"tags-create-heading": "Crea una nova etiqueta",
	"tags-create-explanation": "Per defecte, les etiquetes acabades de crear estaran disponibles per usuaris i bots",
	"tags-create-tag-name": "Nom de l'etiqueta:",
	"tags-create-reason": "Motiu:",
	"tags-create-submit": "Crea",
	"tags-create-no-name": "Heu d'especificar un nom d'etiqueta.",
	"tags-create-invalid-chars": "Els noms d'etiqueta no han de contenir comes (<code>,</code>) o barres (<code>/</code>).",
	"tags-create-invalid-title-chars": "Els noms d'etiqueta no poden contenir caracters que no es poden usar en els títols de pàgina",
	"tags-create-already-exists": "L'etiqueta \"$1\" ja existeix.",
	"tags-create-warnings-below": "Voleu continuar creant l'etiqueta?",
	"tags-delete-title": "Elimina l'etiqueta",
	"tags-delete-explanation-initial": "Esteu a punt d'eliminar l'etiqueta «$1» de la base de dades.",
	"tags-delete-reason": "Motiu:",
	"tags-delete-submit": "Suprimeix irreversiblement aquesta etiqueta",
	"tags-delete-not-found": "L'etiqueta «$1» no existeix.",
	"tags-delete-too-many-uses": "L'etiqueta «$1» s'aplica a més {{PLURAL:$2|d'$2 revisió|de $2 revisions}} i, per tant, no pot eliminar-se.",
	"tags-activate-title": "Activa l'etiqueta",
	"tags-activate-question": "Esteu a punt d'activar l'etiqueta «$1».",
	"tags-activate-reason": "Motiu:",
	"tags-activate-not-allowed": "No és possible activar l'etiqueta «$1».",
	"tags-activate-not-found": "L'etiqueta «$1» no existeix.",
	"tags-activate-submit": "Activa",
	"tags-deactivate-title": "Desactiva l'etiqueta",
	"tags-deactivate-question": "Esteu a punt de desactivar l'etiqueta «$1».",
	"tags-deactivate-reason": "Motiu:",
	"tags-deactivate-not-allowed": "No és possible desactivar l'etiqueta «$1».",
	"tags-deactivate-submit": "Desactiva",
	"comparepages": "Comparar pàgines",
	"compare-page1": "Pàgina 1",
	"compare-page2": "Pàgina 2",
	"compare-rev1": "Revisió 1",
	"compare-rev2": "Revisió 2",
	"compare-submit": "Compara",
	"compare-invalid-title": "El títol que heu especificat no és vàlid.",
	"compare-title-not-exists": "El títol que heu especificat no existeix.",
	"compare-revision-not-exists": "La revisió que heu especificat no existeix.",
	"dberr-problems": "Ho sentim. Aquest lloc web està experimentant dificultats tècniques.",
	"dberr-again": "Intenteu esperar uns minuts i tornar a carregar.",
	"dberr-info": "(No es pot accedir a la base de dades: $1)",
	"dberr-info-hidden": "(No es pot accedir a la base de dades)",
	"dberr-usegoogle": "Podeu intentar fer la cerca via Google mentrestant.",
	"dberr-outofdate": "Tingueu en compte que la seva indexació del nostre contingut pot no estar actualitzada.",
	"dberr-cachederror": "A continuació hi ha una còpia emmagatzemada de la pàgina demanada, que pot no estar actualitzada.",
	"htmlform-invalid-input": "Hi ha problemes amb alguna de les seves entrades",
	"htmlform-select-badoption": "El valor que heu especificat no és una opció vàlida.",
	"htmlform-int-invalid": "El valor que heu especificat no és un nombre enter.",
	"htmlform-float-invalid": "El valor especificat no és un nombre.",
	"htmlform-int-toolow": "El valor que heu especifcat està per sota del mínim de $1",
	"htmlform-int-toohigh": "El valor que heu especificat està per sobre del màxim de $1",
	"htmlform-required": "Aquest valor és necessari",
	"htmlform-submit": "Tramet",
	"htmlform-reset": "Desfés els canvis",
	"htmlform-selectorother-other": "Altres",
	"htmlform-no": "No",
	"htmlform-yes": "Sí",
	"htmlform-chosen-placeholder": "Seleccioneu una opció",
	"htmlform-cloner-create": "Afegeix més",
	"htmlform-cloner-delete": "Suprimeix",
	"htmlform-cloner-required": "Cal com a mínim un valor.",
	"sqlite-has-fts": "$1, amb suport de búsqueda de text íntegre",
	"sqlite-no-fts": "$1, sense supor de búsqueda de text íntegre",
	"logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|ha esborrat}} la pàgina $3",
	"logentry-delete-restore": "$1 ha restaurat $3",
	"logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'un esdeveniment al registre|de $5 esdeveniments al registre}} de $3: $4",
	"logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'una revisió|de $5 revisions}} a la pàgina $3: $4",
	"logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat d'esdeveniments al registre de $3",
	"logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat de revisions a la pàgina $3",
	"logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|ha suprimit}} la pàgina $3",
	"logentry-suppress-event": "$1 secretament {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'un esdeveniment al registre|de $5 esdeveniments al registre}} de $3: $4",
	"logentry-suppress-revision": "$1 secretament {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'una revisió|de $5 revisions}} a la pàgina $3: $4",
	"logentry-suppress-event-legacy": "$1 secretament {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat d'esdeveniments al registre de $3",
	"logentry-suppress-revision-legacy": "$1 secretament {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat de revisions a la pàgina $3",
	"revdelete-content-hid": "ha ocultat contingut",
	"revdelete-summary-hid": "ha ocultat el resum d'edició",
	"revdelete-uname-hid": "ha ocultat el nom d'usuari",
	"revdelete-content-unhid": "ha revelat contingut que era ocult",
	"revdelete-summary-unhid": "ha revelat el resum d'edició que era ocult",
	"revdelete-uname-unhid": "ha revelat un nom d'usuari que era ocult",
	"revdelete-restricted": "ha aplicat restriccions als administradors",
	"revdelete-unrestricted": "ha tret les restriccions als administradors",
	"logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|va desblocar}} {{GENDER:$4|$3}}",
	"logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|va importar}} $3 a través de càrrega de fitxer",
	"logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|va importar}} $3 d'un altre wiki",
	"logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|ha fusionat}} $3 en $4 (revisions fins a $5)",
	"logentry-move-move": "$1 ha mogut $3 a $4",
	"logentry-move-move-noredirect": "$1 ha mogut $3 a $4 sense deixar una redirecció",
	"logentry-move-move_redir": "$1 ha mogut $3 a $4 sobre una redirecció",
	"logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|ha desplaçat}} la pàgina $3 a $4 on hi havia una redirecció i sense crear una nova redirecció",
	"logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|ha marcat}} la revisió $4 de la pàgina «$3» com a patrullada",
	"logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|ha marcat}} automàticament la versió $4 de la pàgina $3 com a patrullada",
	"logentry-newusers-newusers": "El compte d'usuari $1 {{GENDER:$2|ha estat creat}}",
	"logentry-newusers-create": "El compte d'usuari $1 {{GENDER:$2|ha estat creat}}",
	"logentry-newusers-create2": "El compte d'usuari $3 {{GENDER:$2|ha estat creat}} per $1",
	"logentry-newusers-byemail": "El compte d'usuari $3 {{GENDER:$2|ha estat creat}} per $1 i la contrasenya ha estat enviada per correu electrònic",
	"logentry-newusers-autocreate": "El compte d'usuari $1 {{GENDER:$2|ha estat creat}} automàticament",
	"logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la pertinença de grup per $3 de $4 a $5",
	"logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la pertinença de grup per $3",
	"logentry-rights-autopromote": "$1 ha estat {{GENDER:$2|promogut}} automàticament de $4 a $5",
	"logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} $3",
	"logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} una nova versió de $3",
	"logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} $3",
	"log-name-managetags": "Registre de gestió d'etiquetes",
	"logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|va crear}} l'etiqueta «$4»",
	"rightsnone": "(cap)",
	"revdelete-summary": "el resum d'edició",
	"feedback-adding": "S'està afegint el comentari a la pàgina...",
	"feedback-back": "Enrere",
	"feedback-bugcheck": "Fantàstic! Comproveu que no sigui un dels [$1 problemes ja coneguts].",
	"feedback-bugnew": "Ja ho he comprovat. Informeu d'un nou problema",
	"feedback-bugornote": "Si podeu descriure un problema tècnic en detall, [$1 informeu-ne].\nAltrament, podeu fer servir un senzill formulari a continuació. El vostre comentari s'afegirà a la pàgina «[$3 $2]», juntament amb el vostre nom d'usuari i el navegador que esteu emprant.",
	"feedback-cancel": "Canceŀla",
	"feedback-close": "Fet",
	"feedback-external-bug-report-button": "Arxiva una tasca tècnica",
	"feedback-dialog-title": "Envia el comentari",
	"feedback-dialog-intro": "Podeu utilitzar el senzill formulari de sota per a trametre la vostra opinió. El comentari s'afegirà a la pàgina «$1» juntament amb el vostre nom d'usuari.",
	"feedback-error-title": "Error",
	"feedback-error1": "Error: Resultat de l'API no reconegut",
	"feedback-error2": "Error: Edició fallida",
	"feedback-error3": "Error: No hi ha resposta de l'API",
	"feedback-message": "Missatge:",
	"feedback-subject": "Assumpte:",
	"feedback-submit": "Envia",
	"feedback-thanks": "Gràcies! S'ha publicat la vostra opinió a la pàgina «[$2 $1]».",
	"feedback-thanks-title": "Gràcies!",
	"feedback-useragent": "Agent d'usuari:",
	"searchsuggest-search": "Cerca",
	"searchsuggest-containing": "que conté ...",
	"api-error-badaccess-groups": "No teniu permís per a carregar fitxers en aquest wiki.",
	"api-error-badtoken": "Error intern: argument incorrecte.",
	"api-error-copyuploaddisabled": "Les càrregues via URL estan desactivades en aquest servidor.",
	"api-error-duplicate": "Ja hi ha {{PLURAL:$1|[$2 un altre fitxer]|[$2 altres fitxers]}} en aquest lloc web amb el mateix contingut.",
	"api-error-duplicate-archive": "Aquí ja hi ha hagut {{PLURAL:$1|[$2 un altre fitxer]|[$2 altres fitxers]}} amb el mateix contingut, i {{PLURAL:$1|va ser esborrat|varen ser esborrats}}.",
	"api-error-duplicate-archive-popup-title": "Duplica {{PLURAL:$1|el fitxer|els fitxers}} que ja s'han eliminat",
	"api-error-duplicate-popup-title": "{{PLURAL:$1|Fitxer duplicat|Fitxers duplicats}}",
	"api-error-empty-file": "El fitxer que heu tramès està buit.",
	"api-error-emptypage": "No es permet la creació de pàgines noves en blanc.",
	"api-error-fetchfileerror": "Error intern: quelcom no ha funcionat en accedir al fitxer.",
	"api-error-fileexists-forbidden": "Ja existeix un fitxer amb el nom «$1» i no pot sobreescriure's.",
	"api-error-fileexists-shared-forbidden": "Ja existeix un fitxer amb el nom «$1» al repositori de fitxers compartits i no pot sobreescriure's.",
	"api-error-file-too-large": "El fitxer que heu tramès és massa gran.",
	"api-error-filename-tooshort": "El nom del fitxer és massa curt.",
	"api-error-filetype-banned": "Aquest tipus de fitxer està prohibit.",
	"api-error-filetype-banned-type": "$1 {{PLURAL:$4|no és un tipus de fitxer permès|no són tipus de fitxer permesos}}. {{PLURAL:$3|El tipus de fitxer permès és|Els tipus de fitxer permesos són}} $2.",
	"api-error-filetype-missing": "El nom de fitxer no té extensió.",
	"api-error-hookaborted": "Un mòdul d'extensió ha cancel·lat la modificació que heu intentat fer.",
	"api-error-http": "Error intern: no es pot connectar al servidor.",
	"api-error-illegal-filename": "El nom del fitxer no està permès.",
	"api-error-internal-error": "Error intern: el procés de càrrega en el wiki no ha funcionat.",
	"api-error-invalid-file-key": "Error intern: no s'ha trobat el fitxer al dipòsit temporal.",
	"api-error-missingparam": "Error intern: falten paràmetres a la petició.",
	"api-error-missingresult": "Error intern: no s'ha pogut determinar si la còpia ha reeixit.",
	"api-error-mustbeloggedin": "Cal que estigueu autenticats en un compte d'usuari per a poder carregar fitxers.",
	"api-error-mustbeposted": "Error intern: la sol·licitud necessita HTTP POST.",
	"api-error-noimageinfo": "La pujada s'ha realitzat amb èxit, però el servidor no ha proporcionat cap informació del fitxer.",
	"api-error-nomodule": "Error intern: no està definit el mòdul de càrregues.",
	"api-error-ok-but-empty": "Error intern: no hi ha resposta del servidor.",
	"api-error-overwrite": "No està permès sobreescriure un fitxer existent.",
	"api-error-stashfailed": "Error intern: el servidor no ha pogut emmagatzemar fitxers temporals.",
	"api-error-publishfailed": "Error intern: el servidor no ha pogut publicar el fitxer temporal.",
	"api-error-stasherror": "S'ha produït un error en carregar el fitxer al dipòsit.",
	"api-error-stashedfilenotfound": "No s'ha trobat el fitxer de l'espai temporal quan es provava de carregar-lo d'allà.",
	"api-error-stashpathinvalid": "El camí on s'havia trobar el fitxer de l'espai temporal no és vàlid.",
	"api-error-stashfilestorage": "S'ha produït un error en emmagatzemar el fitxer en l'espai temporal.",
	"api-error-stashzerolength": "El servidor no ha pogut desar el fitxer a l'espai temporal perquè tenia longitud zero.",
	"api-error-stashnotloggedin": "Cal haver iniciat una sessió per desar fitxers en l'espai temporal de càrrega.",
	"api-error-stashwrongowner": "El fitxer que provàveu d'accedir en l'espai temporal no us pertany.",
	"api-error-stashnosuchfilekey": "La clau de fitxer que provàveu d'accedir en l'espai temporal no existeix.",
	"api-error-timeout": "El servidor no ha respost en el temps esperat.",
	"api-error-unclassified": "S'ha produït un error desconegut",
	"api-error-unknown-code": "Error desconegut: «$1»",
	"api-error-unknown-error": "Error intern: quelcom no ha funcionat en intentar carregar el fitxer.",
	"api-error-unknown-warning": "Avís desconegut: $1",
	"api-error-unknownerror": "Error desconegut: «$1».",
	"api-error-uploaddisabled": "Estan desactivades les càrregues en aquest wiki",
	"api-error-verification-error": "Aquest fitxer pot estar danyat, o tenir una extensió incorrecta.",
	"duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|segon|segons}}",
	"duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minut|minuts}}",
	"duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|hores}}",
	"duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|dia|dies}}",
	"duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|setmana|setmanes}}",
	"duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|any|anys}}",
	"duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|dècada|dècades}}",
	"duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|segle|segles}}",
	"duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|mil·leni|mil·lenis}}",
	"rotate-comment": "Imatge girada $1 {{PLURAL:$1|grau|graus}} en el sentit de les agulles del rellotge",
	"limitreport-title": "Perfil de dades de l'analitzador:",
	"limitreport-cputime": "Temps d'ús de CPU",
	"limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segon|segons}}",
	"limitreport-walltime": "Temps real d'ús",
	"limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segon|segons}}",
	"limitreport-ppvisitednodes": "Nombre de nodes visitats pel preprocessador",
	"limitreport-ppgeneratednodes": "Nombre de nodes generats pel preprocessador",
	"limitreport-postexpandincludesize": "Mida d'inclusió post-expansió",
	"limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
	"limitreport-templateargumentsize": "Mida de l'argument de plantilla",
	"limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
	"limitreport-expansiondepth": "Profunditat màxima d'expansió",
	"limitreport-expensivefunctioncount": "Número de funcions d'anàlisi dispendioses",
	"expandtemplates": "Expansió de plantilles",
	"expand_templates_intro": "Aquesta pàgina especial expandeix de forma recursiva totes les plantilles d'un text donat.\nTambé expandeix les funcions sintàctiques, com ara <code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code>, i les variables predefinides, com <code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code> &mdash;de fet, gairebé tot que estigui entre claus dobles.",
	"expand_templates_title": "Títol per contextualitzar ({{FULLPAGENAME}}, etc):",
	"expand_templates_input": "El vostre text:",
	"expand_templates_output": "Resultat:",
	"expand_templates_xml_output": "Sortida XML",
	"expand_templates_html_output": "Sortida en HTML sense filtrar",
	"expand_templates_ok": "D’acord",
	"expand_templates_remove_comments": "Elimina els comentaris",
	"expand_templates_remove_nowiki": "Suprimeix l'etiqueta <nowiki> en el resultat",
	"expand_templates_generate_xml": "Mostra l'arbre XML",
	"expand_templates_generate_rawhtml": "Mostra l'HTML sense filtrar",
	"expand_templates_preview": "Previsualitza",
	"expand_templates_preview_fail_html": "<em>Atès que {{SITENAME}} té HTML cru i hi ha hagut una pèrdua de dades de la sessió, s'ha amagat la vista prèvia com a mesura de precaució contra atacs en JavaScript.</em>\n\n<strong>Si això és un intent de previsualització legítim, torneu-ho a provar.</strong>\nSi encara no funciona, intenteu [[Special:UserLogout|finalitzar la sessió]] i iniciar-la de nou.",
	"expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Atès que {{SITENAME}} té l'HTML cru habilitat i no heu iniciat una sessió, s'ha amagat la previsualització com a prevenció d'atacs en JavaScript.</em>\n\n<strong>Si això és un intent de previsualització legítim, [[Special:UserLogin|inicieu una sessió]] i torneu-ho a provar.</strong>",
	"pagelanguage": "Selector de l'idioma de les pàgines",
	"pagelang-name": "Pàgina",
	"pagelang-language": "Idioma",
	"pagelang-use-default": "Utilitza l'idioma per defecte",
	"pagelang-select-lang": "Selecciona un idioma",
	"right-pagelang": "Canvia l'idioma de la pàgina",
	"action-pagelang": "canvia l'idioma de la pàgina",
	"log-name-pagelang": "Canvia el registre de llengua",
	"log-description-pagelang": "Aquest és un registre dels canvis en les llengües de les pàgines.",
	"logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la llengua de la pàgina per a $3 de $4 a $5.",
	"default-skin-not-found": "Òndia! L'aparença per defecte per al wiki, definit en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> com <code>$1</code>, no està disponible.\n\nLa vostra instal·lació sembla que inclou les següents aparences. Consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Configuració d'aparences] per a la informació de com habilitar-les i triar-ne el valor per defecte.\n\n$2\n\n; Si heu acabat d'instal·lar MediaWiki:\n: Probablement l'instal·làveu des de git, o directament des del codi font utilitzant algun altre mètode. Això és l'esperat. Intenteu instal·lar algunes aparences des del [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directori d'aparences de mediawiki.org], per:\n: * Descarregar l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Download instal·lador tarball], que ve amb diverses aparences i ampliacions. Podeu copiar i enganxar el directori <code>skins/</code> des d'aquí.\n: * Clonar un dels repositoris <code>mediawiki/skins/*</code> a través de git en el directori <code dir=\"ltr\">skins/</code> de la vostra instal·lació de MediaWiki.\n: Fent això no s'hauria d'interferir amb el vostre dipòsit git si sou un desenvolupador de MediaWiki.\n\n; Si només heu actualitzat MediaWiki:\n: Per MediaWiki 1.24 i posteriors ja no permet aparences instal·lades automàticament (consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Aparences autodiscovery]). Podeu enganxar les línies següents en <code>LocalSettings.php</code> per permetre totes les aparences instal·lades actualment:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si només heu modificat <code>LocalSettings.php</code>:\n: Reviseu els noms de l'aparença per errors tipogràfics.",
	"default-skin-not-found-no-skins": "Òndia! L'aparença per defecte per al wiki, definit en <code>$wgDefaultSkin</code> com <code>$1</code>, no està disponible.\n\nNo teniu cap aparença instal·lada.\n\n\n; Si heu acabat d'instal·lar o actualitzar MediaWiki:\n: Probablement l'heu instal·lat des de git, o directament des del codi font utilitzant algun altre mètode. Això és l'esperat. Per MediaWiki 1.24 i posteriors ja no s'inclouen aparences en el repositori principal. Proveu d'instal·lar algunes aparences des del [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directori d'aparences de mediawiki.org], per:\n: * Descarregar l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Download instal·lador tarball], que ve amb diverses aparences i ampliacions. Podeu copiar i enganxar el directori <code>skins/</code> des d'aquí.\n: * Clonar un dels repositoris <code>mediawiki/skins/*</code> a través de git en el directori <code dir=\"ltr\">skins/</code> de la vostra instal·lació de MediaWiki.\n: Fent això no s'hauria d'interferir amb el vostre dipòsit git si sou un desenvolupador de MediaWiki. Consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: configuració de l'aparença] per informació de com permetre aparences i triar-ne per defecte.",
	"default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (habilitat)",
	"default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''inhabilitat''')",
	"mediastatistics": "Estadístiques dels multimèdia",
	"mediastatistics-summary": "Les estadístiques sobre els tipus de fitxers pujats. Això només inclou la versió més recent d'un fitxer. S'exclouen les versions antigues o eliminades dels fitxers.",
	"mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%)",
	"mediastatistics-table-mimetype": "Tipus MIME",
	"mediastatistics-table-extensions": "Extensions possibles",
	"mediastatistics-table-count": "Nombre de fitxers",
	"mediastatistics-table-totalbytes": "Mida combinada",
	"mediastatistics-header-unknown": "Desconegut",
	"mediastatistics-header-bitmap": "Imatges de mapa de bits",
	"mediastatistics-header-drawing": "Dibuixos (imatges vectorials)",
	"mediastatistics-header-audio": "Àudio",
	"mediastatistics-header-video": "Vídeos",
	"mediastatistics-header-multimedia": "Multimèdia enriquida",
	"mediastatistics-header-office": "Oficina",
	"mediastatistics-header-text": "Textual",
	"mediastatistics-header-executable": "Executables",
	"mediastatistics-header-archive": "Formats comprimits",
	"json-warn-trailing-comma": "$1 al final {{PLURAL:$1|coma ha estat eliminada|comes han estat eliminades}} de JSON",
	"json-error-unknown": "S'ha produït un error amb el JSON. Error: $1",
	"json-error-depth": "S'ha superat la profunditat màxima de pila",
	"json-error-state-mismatch": "JSON incorrecte o no vàlid",
	"json-error-ctrl-char": "Error de caràcter de control, possiblement incorrectament codificat",
	"json-error-syntax": "Error de sintaxi",
	"json-error-utf8": "Caràcters UTF-8 amb errors de format, probablement mal codificats",
	"json-error-recursion": "Una o més referències recursives en el valor per ser codificat",
	"json-error-inf-or-nan": "Un o més valors NAN (número no assignat) o INF (infinit) en el valor per ser codificat",
	"json-error-unsupported-type": "S'ha donat un valor d'un tipus que no pot ser codificat",
	"headline-anchor-title": "Enllaç a aquesta secció",
	"special-characters-group-latin": "Llatí",
	"special-characters-group-latinextended": "Llatí ampliat",
	"special-characters-group-ipa": "AFI",
	"special-characters-group-symbols": "Símbols",
	"special-characters-group-greek": "Grec",
	"special-characters-group-cyrillic": "Ciríŀlic",
	"special-characters-group-arabic": "Aràbic",
	"special-characters-group-arabicextended": "Aràbic estès",
	"special-characters-group-persian": "Persa",
	"special-characters-group-hebrew": "Hebreu",
	"special-characters-group-bangla": "Bengalí",
	"special-characters-group-tamil": "Tamil",
	"special-characters-group-telugu": "Telugu",
	"special-characters-group-sinhala": "Sinhala",
	"special-characters-group-gujarati": "Gujarati",
	"special-characters-group-devanagari": "Devanagari",
	"special-characters-group-thai": "Tailandès",
	"special-characters-group-lao": "Laosià",
	"special-characters-group-khmer": "Khmer",
	"special-characters-title-endash": "guió curt",
	"special-characters-title-emdash": "guió llarg",
	"special-characters-title-minus": "signe menys"
}