summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesFrp.php
blob: 70f5c7ed6997969f495b8a14b54fd167eaf59553 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
<?php
/** Franco-Provençal (Arpetan)
 *
 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
 *
 * @ingroup Language
 * @file
 *
 * @author ChrisPtDe
 * @author לערי ריינהארט
 */

$fallback = 'fr';


$bookstoreList = array(
    'Amazon.fr'    => 'http://www.amazon.fr/exec/obidos/ISBN=$1',
    'alapage.fr'   => 'http://www.alapage.com/mx/?tp=F&type=101&l_isbn=$1&donnee_appel=ALASQ&devise=&',
    'fnac.com'     => 'http://www3.fnac.com/advanced/book.do?isbn=$1',
    'chapitre.com' => 'http://www.chapitre.com/frame_rec.asp?isbn=$1',
);

$namespaceNames = array(
	NS_MEDIA            => 'Mèdia',
	NS_SPECIAL          => 'Spèciâl',
	NS_TALK             => 'Discutar',
	NS_USER             => 'Utilisator',
	NS_USER_TALK        => 'Discussion_Utilisator',
	NS_PROJECT_TALK     => 'Discussion_$1',
	NS_FILE             => 'Émâge',
	NS_FILE_TALK        => 'Discussion_Émâge',
	NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
	NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Discussion_MediaWiki',
	NS_TEMPLATE         => 'Modèlo',
	NS_TEMPLATE_TALK    => 'Discussion_Modèlo',
	NS_HELP             => 'Éde',
	NS_HELP_TALK        => 'Discussion_Éde',
	NS_CATEGORY         => 'Catègorie',
	NS_CATEGORY_TALK    => 'Discussion_Catègorie',
);

$linkTrail = '/^([a-zàâçéèêîœôû·’æäåāăëēïīòöōùü‘]+)(.*)$/sDu';

$dateFormats = array(
    'mdy time' => 'H:i',
    'mdy date' => 'F j, Y',
    'mdy both' => 'F j, Y "a" H:i',

    'dmy time' => 'H:i',
    'dmy date' => 'j F Y',
    'dmy both' => 'j F Y "a" H:i',

    'ymd time' => 'H:i',
    'ymd date' => 'Y F j',
    'ymd both' => 'Y F j "a" H:i',
);

$separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );

$messages = array(
# User preference toggles
'tog-underline'               => 'Solegnér los lims :',
'tog-highlightbroken'         => 'Fâre ressortir <a href="" class="new">en rojo</a> los lims de vers les pâges pas ègzistentes (ôtrament : d’ense<a href="" class="internal">?</a>)',
'tog-justify'                 => 'Èxplicar los paragrafos',
'tog-hideminor'               => 'Cachiér los petiôts changements des dèrriérs changements',
'tog-hidepatrolled'           => 'Cachiér los changements survelyês des dèrriérs changements',
'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Cachiér les pâges survelyês de la lista de les pâges novèles',
'tog-extendwatchlist'         => 'Ètendre la lista de survelyence por fâre vêre tôs los changements et pas ren que los ples novéls',
'tog-usenewrc'                => 'Utilisar los dèrriérs changements mèlyorâs (at fôta de JavaScript)',
'tog-numberheadings'          => 'Numerotar ôtomaticament los titros de sèccion',
'tog-showtoolbar'             => 'Montrar la bârra d’outils d’èdicion (at fôta de JavaScript)',
'tog-editondblclick'          => 'Doblo-clicar pèrmèt de changiér una pâge (at fôta de JavaScript)',
'tog-editsection'             => 'Activar los lims « [changiér] » por changiér una sèccion',
'tog-editsectiononrightclick' => 'Fâre un clic drêt sur un titro de sèccion pèrmèt de changiér ceta (at fôta de JavaScript)',
'tog-showtoc'                 => 'Fâre vêre la trâbla de les matiéres (por les pâges qu’ont més de 3 sèccions)',
'tog-rememberpassword'        => "Sè rapelar de mon mot de pâssa sur ceti ordenator (tèmouen (''cookie''))",
'tog-editwidth'               => 'Fâre vêre la fenétra d’èdicion en plêna largior',
'tog-watchcreations'          => 'Apondre les pâges que fé a ma lista de survelyence',
'tog-watchdefault'            => 'Apondre les pâges que chanjo a ma lista de survelyence',
'tog-watchmoves'              => 'Apondre les pâges que renomo a ma lista de survelyence',
'tog-watchdeletion'           => 'Apondre les pâges que suprimo a ma lista de survelyence',
'tog-minordefault'            => 'Marcar per dèfôt mos changements coment petiôts',
'tog-previewontop'            => 'Montrar la prèvisualisacion en-dessus de la bouèta d’èdicion',
'tog-previewonfirst'          => 'Montrar la prèvisualisacion pendent la premiére èdicion',
'tog-nocache'                 => 'Dèsactivar lo cache de les pâges',
'tog-enotifwatchlistpages'    => 'M’avèrtir per mèssageria èlèctronica quand una pâge de ma lista de survelyence est changiê',
'tog-enotifusertalkpages'     => 'M’avèrtir per mèssageria èlèctronica quand ma pâge de discussion est changiê',
'tog-enotifminoredits'        => 'M’avèrtir per mèssageria èlèctronica mémo en câs de petiôts changements',
'tog-enotifrevealaddr'        => 'Fâre vêre mon adrèce èlèctronica dens los mèssâjos d’avèrtissement',
'tog-shownumberswatching'     => 'Fâre vêre lo nombro d’utilisators que siuvont les pâges',
'tog-fancysig'                => 'Trètar la signatura coment de vouiquitèxto (sen lim ôtomatico)',
'tog-externaleditor'          => 'Utilisar per dèfôt un èditor de tèxto de defôr (solament por los utilisators avanciês, at fôta d’una configuracion spèciâla sur voutron ordenator)',
'tog-externaldiff'            => 'Utilisar per dèfôt un comparator de defôr (solament por los utilisators avanciês, at fôta d’una configuracion spèciâla sur voutron ordenator)',
'tog-showjumplinks'           => 'Activar los lims « navigacion » et « rechèrche » d’amont la pâge',
'tog-uselivepreview'          => 'Utilisar l’apèrçu vito fêt (at fôta de JavaScript) (èxpèrimentâl)',
'tog-forceeditsummary'        => 'M’avèrtir quand j’é pas spècefiâ de rèsumâ de changement',
'tog-watchlisthideown'        => 'Cachiér mos prôpros changements de la lista de survelyence',
'tog-watchlisthidebots'       => 'Cachiér los changements fêts per los bots de la lista de survelyence',
'tog-watchlisthideminor'      => 'Cachiér los petiôts changements de la lista de survelyence',
'tog-watchlisthideliu'        => 'Cachiér los changements fêts per los utilisators encartâs de la lista de survelyence',
'tog-watchlisthideanons'      => 'Cachiér los changements fêts per los utilisators pas encartâs de la lista de survelyence',
'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Cachiér los changements survelyês de la lista de survelyence',
'tog-nolangconversion'        => 'Dèsactivar la convèrsion de les variantes de lengoua',
'tog-ccmeonemails'            => 'Mè mandar una copia des mèssâjos que mando ux ôtros utilisators',
'tog-diffonly'                => 'Pas montrar lo contegnu de les pâges desot los difs',
'tog-showhiddencats'          => 'Fâre vêre les catègories cachiês',
'tog-noconvertlink'           => 'Dèsactivar la convèrsion des titros',
'tog-norollbackdiff'          => 'Pas montrar lo dif aprés avêr fêt una rèvocacion',

'underline-always'  => 'tojorn',
'underline-never'   => 'jamés',
'underline-default' => 'd’aprés lo navigator',

# Dates
'sunday'        => 'demenge',
'monday'        => 'delon',
'tuesday'       => 'demârs',
'wednesday'     => 'demécro',
'thursday'      => 'dejô',
'friday'        => 'devendro',
'saturday'      => 'dessando',
'sun'           => 'dg',
'mon'           => 'dl',
'tue'           => 'dr',
'wed'           => 'dc',
'thu'           => 'dj',
'fri'           => 'dv',
'sat'           => 'ds',
'january'       => 'de janviér',
'february'      => 'de fevriér',
'march'         => 'de mârs',
'april'         => 'd’avril',
'may_long'      => 'de mê',
'june'          => 'de jouen',
'july'          => 'de julyèt',
'august'        => 'd’oût',
'september'     => 'de septembro',
'october'       => 'd’octobro',
'november'      => 'de novembro',
'december'      => 'de dècembro',
'january-gen'   => 'de janviér',
'february-gen'  => 'de fevriér',
'march-gen'     => 'de mârs',
'april-gen'     => 'd’avril',
'may-gen'       => 'de mê',
'june-gen'      => 'de jouen',
'july-gen'      => 'de julyèt',
'august-gen'    => 'd’oût',
'september-gen' => 'de septembro',
'october-gen'   => 'd’octobro',
'november-gen'  => 'de novembro',
'december-gen'  => 'de dècembro',
'jan'           => 'jan',
'feb'           => 'fev',
'mar'           => 'mâr',
'apr'           => 'avr',
'may'           => 'mê',
'jun'           => 'jou',
'jul'           => 'jul',
'aug'           => 'oût',
'sep'           => 'sep',
'oct'           => 'oct',
'nov'           => 'nov',
'dec'           => 'dèc',

# Categories related messages
'pagecategories'                 => 'Catègorie{{PLURAL:$1||s}}',
'category_header'                => 'Pâges dens la catègorie « $1 »',
'subcategories'                  => 'Sot-catègories',
'category-media-header'          => 'Fichiérs multimèdia dens la catègorie « $1 »',
'category-empty'                 => "''Ora, ceta catègorie contint gins de pâge, de sot-catègorie ou ben de fichiér multimèdia.''",
'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Catègorie cachiê|Catègories cachiês}}',
'hidden-category-category'       => 'Catègories cachiês', # Name of the category where hidden categories will be listed
'category-subcat-count'          => 'Ceta catègorie at {{PLURAL:$2|ren que la sot-catègorie|$2 sot-catègories, que {{PLURAL:$1|cela|les $1}}}} ce-desot.',
'category-subcat-count-limited'  => 'Ceta catègorie at {{PLURAL:$1|la sot-catègorie|les $1 sot-catègories}} ce-desot.',
'category-article-count'         => 'Ceta catègorie contint {{PLURAL:$2|ren que la pâge|$2 pâges, que {{PLURAL:$1|cela|les $1}}}} ce-desot.',
'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Ceta pâge figure|Cetes $1 pâges figuront}} dens la presenta catègorie.',
'category-file-count'            => 'Ceta catègorie contint {{PLURAL:$2|ren que lo fichiér|$2 fichiérs, que {{PLURAL:$1|celi|los $1}}}} ce-desot.',
'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|Ceti fichiér figure|Cetos $1 fichiérs figuront}} dens la presenta catègorie.',
'listingcontinuesabbrev'         => '(suita)',

'mainpagetext'      => "'''MediaWiki at étâ enstalâ avouéc reusséta.'''",
'mainpagedocfooter' => 'Vêde lo [http://meta.wikimedia.org/wiki/Aide:Contenu guido d’utilisator] por més d’enformacions sur l’usâjo de la programeria vouiqui.

== Dèmarrar avouéc MediaWiki ==
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista des paramètres de configuracion]
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ/fr FDQ sur MediaWiki]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de discussion sur les distribucions de MediaWiki]',

'about'          => 'A propôs',
'article'        => 'Pâge de contegnu',
'newwindow'      => '(ôvre una fenétra novèla)',
'cancel'         => 'Anular',
'qbfind'         => 'Rechèrchiér',
'qbbrowse'       => 'Dèfelar',
'qbedit'         => 'Changiér',
'qbpageoptions'  => 'Pâge de chouèx',
'qbpageinfo'     => 'Pâge d’enformacion',
'qbmyoptions'    => 'Mos chouèx',
'qbspecialpages' => 'Pâges spèciâles',
'moredotdotdot'  => 'Et ples...',
'mypage'         => 'Ma pâge',
'mytalk'         => 'Pâge de discussion',
'anontalk'       => 'Discussion avouéc ceta adrèce IP',
'navigation'     => 'Navigacion',
'and'            => '&#32;et',

# Metadata in edit box
'metadata_help' => 'Mètabalyês :',

'errorpagetitle'    => 'Èrror',
'returnto'          => 'Tornar a la pâge $1.',
'tagline'           => 'De {{SITENAME}}.',
'help'              => 'Éde',
'search'            => 'Rechèrche',
'searchbutton'      => 'Chèrchiér',
'go'                => 'Alar trovar',
'searcharticle'     => 'Liére',
'history'           => 'Historico de la pâge',
'history_short'     => 'Historico',
'updatedmarker'     => 'betâ a jorn dês ma dèrriére visita',
'info_short'        => 'Enformacions',
'printableversion'  => 'Vèrsion emprimâbla',
'permalink'         => 'Lim historico',
'print'             => 'Emprimar',
'edit'              => 'Changiér',
'create'            => 'Fâre',
'editthispage'      => 'Changiér ceta pâge',
'create-this-page'  => 'Fâre ceta pâge',
'delete'            => 'Suprimar',
'deletethispage'    => 'Suprimar ceta pâge',
'undelete_short'    => 'Refâre {{PLURAL:$1|yon changement|$1 changements}}',
'protect'           => 'Protègiér',
'protect_change'    => 'changiér',
'protectthispage'   => 'Protègiér ceta pâge',
'unprotect'         => 'Dèprotègiér',
'unprotectthispage' => 'Dèprotègiér ceta pâge',
'newpage'           => 'Pâge novèla',
'talkpage'          => 'Pâge de discussion',
'talkpagelinktext'  => 'Discutar',
'specialpage'       => 'Pâge spèciâla',
'personaltools'     => 'Outils a sè',
'postcomment'       => 'Novèla sèccion',
'articlepage'       => 'Vêde la pâge de contegnu',
'talk'              => 'Discussion',
'views'             => 'Visualisacions',
'toolbox'           => 'Bouèta d’outils',
'userpage'          => 'Pâge utilisator',
'projectpage'       => 'Pâge du projèt',
'imagepage'         => 'Vêde la pâge du fichiér',
'mediawikipage'     => 'Vêde la pâge du mèssâjo',
'templatepage'      => 'Vêde la pâge du modèlo',
'viewhelppage'      => 'Vêde la pâge d’éde',
'categorypage'      => 'Vêde la pâge de catègorie',
'viewtalkpage'      => 'Pâge de discussion',
'otherlanguages'    => 'Ôtres lengoues',
'redirectedfrom'    => '(Redirigiê dês $1)',
'redirectpagesub'   => 'Pâge de redirèccion',
'lastmodifiedat'    => 'Dèrriér changement de ceta pâge lo $1 a $2.<br />', # $1 date, $2 time
'viewcount'         => 'Ceta pâge at étâ vua {{PLURAL:$1|yon côp|$1 côps}}.',
'protectedpage'     => 'Pâge protègiê',
'jumpto'            => 'Alar a :',
'jumptonavigation'  => 'Navigacion',
'jumptosearch'      => 'Rechèrche',

# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
'aboutsite'            => 'A propôs de {{SITENAME}}',
'aboutpage'            => 'Project:A propôs',
'copyright'            => 'Lo contegnu est disponiblo desot $1.',
'copyrightpagename'    => 'Drêts d’ôtor de {{SITENAME}}',
'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Drêt d’ôtor',
'currentevents'        => 'Novèles',
'currentevents-url'    => 'Project:Novèles',
'disclaimers'          => 'Avèrtissements',
'disclaimerpage'       => 'Project:Avèrtissements g·ènèrals',
'edithelp'             => 'Éde',
'edithelppage'         => 'Help:Coment changiér una pâge',
'faq'                  => 'FDQ',
'faqpage'              => 'Project:FDQ',
'helppage'             => 'Help:Somèro',
'mainpage'             => 'Reçua',
'mainpage-description' => 'Reçua',
'policy-url'           => 'Project:Règlles de dedens',
'portal'               => 'Comunôtât',
'portal-url'           => 'Project:Reçua',
'privacy'              => 'Politica de confidencialitât',
'privacypage'          => 'Project:Politica de confidencialitât',

'badaccess'        => 'Èrror de pèrmission',
'badaccess-group0' => 'Vos avéd pas los drêts sufisents por rèalisar l’accion que vos demandâd.',
'badaccess-groups' => 'L’accion que vos tâchiéd de rèalisar est accèssibla ren qu’ux utilisators a {{PLURAL:$2|la tropa|les tropes}} : $1.',

'versionrequired'     => 'Vèrsion $1 de MediaWiki nècèssèra',
'versionrequiredtext' => 'La vèrsion $1 de MediaWiki est nècèssèra por utilisar ceta pâge.
Vêde la [[Special:Version|pâge de les vèrsions]].',

'ok'                      => 'D’acôrd',
'retrievedfrom'           => 'Rècupèrâ de « $1 »',
'youhavenewmessages'      => 'Vos avéd de $1 ($2).',
'newmessageslink'         => 'mèssâjos novéls',
'newmessagesdifflink'     => 'dèrriér changement',
'youhavenewmessagesmulti' => 'Vos avéd de mèssâjos novéls dessus $1.',
'editsection'             => 'changiér',
'editold'                 => 'changiér',
'viewsourceold'           => 'vêre lo tèxto sôrsa',
'editlink'                => 'changiér',
'viewsourcelink'          => 'vêre lo tèxto sôrsa',
'editsectionhint'         => 'Changiér la sèccion : $1',
'toc'                     => 'Somèro',
'showtoc'                 => 'fâre vêre',
'hidetoc'                 => 'cachiér',
'thisisdeleted'           => 'Voléd-vos fâre vêre ou ben refâre $1 ?',
'viewdeleted'             => 'Fâre vêre $1 ?',
'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|yon changement suprimâ|$1 changements suprimâs}}',
'feedlinks'               => 'Flux :',
'feed-invalid'            => 'Tipo de flux envalido.',
'feed-unavailable'        => 'Los flux de sindicacion sont pas disponiblos',
'site-rss-feed'           => 'Flux RSS de $1',
'site-atom-feed'          => 'Flux Atom de $1',
'page-rss-feed'           => 'Flux RSS de « $1 »',
'page-atom-feed'          => 'Flux Atom de « $1 »',
'red-link-title'          => '$1 (pâge pas ègzistenta)',

# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
'nstab-main'      => 'Pâge',
'nstab-user'      => 'Pâge utilisator',
'nstab-media'     => 'Mèdia',
'nstab-special'   => 'Pâge spèciâla',
'nstab-project'   => 'Pâge du projèt',
'nstab-image'     => 'Fichiér',
'nstab-mediawiki' => 'Mèssâjo',
'nstab-template'  => 'Modèlo',
'nstab-help'      => 'Éde',
'nstab-category'  => 'Catègorie',

# Main script and global functions
'nosuchaction'      => 'Accion encognua',
'nosuchactiontext'  => 'L’accion spècefiâ dens l’URL est envalida.
Vos éd pôt-étre mâl-buchiê l’URL ou ben siuvu un lim fôx.
Pôt asse-ben étre quèstion d’una cofierie dens la programeria utilisâ per {{SITENAME}}.',
'nosuchspecialpage' => 'Pâge spèciâla pas ègzistenta',
'nospecialpagetext' => '<strong>Vos éd demandâ una pâge spèciâla qu’ègziste pas.</strong>

Una lista de les pâges spèciâles valides sè trove dessus [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',

# General errors
'error'                => 'Èrror',
'databaseerror'        => 'Èrror de la bâsa de balyês',
'dberrortext'          => 'Una èrror de sintaxa de la requéta dens la bâsa de balyês est arrevâ.
Cen pôt endicar una cofierie dens la programeria.
La dèrriére requéta trètâ per la bâsa de balyês ére :
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
dês la fonccion « <tt>$2</tt> ».
La bâsa de balyês at retornâ l’èrror « <tt>$3 : $4</tt> ».',
'dberrortextcl'        => 'Una èrror de sintaxa de la requéta dens la bâsa de balyês est arrevâ.
La dèrriére requéta trètâ per la bâsa de balyês ére :
« $1 »
dês la fonccion « $2 ».
La bâsa de balyês at retornâ l’èrror « $3 : $4 ».',
'noconnect'            => 'Dèsolâ ! Lo vouiqui rencontre ora quârques problèmos tècnicos, et sè pôt pas branchiér u sèrvior de la bâsa de balyês.<br />
$1',
'nodb'                 => 'Empossiblo de chouèsir la bâsa de balyês $1',
'cachederror'          => 'O est una vèrsion en cache de la pâge demandâ, el est pas forciêment a jorn.',
'laggedslavemode'      => 'Atencion : cela pâge pôt pas contegnir tôs los dèrriérs changements fêts.',
'readonly'             => 'Bâsa de balyês vèrrolyê',
'enterlockreason'      => 'Balyéd la rêson du vèrrolyâjo et pués una èstimacion de son temps',
'readonlytext'         => 'Ora, les aponses et les mises a jorn de la bâsa de balyês sont blocâs, probâblament por pèrmetre la mantegnence de la bâsa, aprés què, tot rentrerat dedens l’ôrdre.

L’administrator qu’at vèrrolyê la bâsa de balyês at balyê ceta èxplicacion : $1',
'missing-article'      => 'La bâsa de balyês at pas trovâ lo tèxto d’una pâge qu’el arêt diu trovar, avouéc lo titro « $1 » $2.

En g·ènèral, cen arreve en siuvent un lim de vers un dif dèpassâ ou ben de vers l’historico d’una pâge suprimâ.

S’o est pas lo câs, pôt étre quèstion d’una cofierie dens la programeria.
La volyéd signalar a un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]] sen oubliar de lui endicar l’URL du lim.',
'missingarticle-rev'   => '(numerô de la vèrsion : $1)',
'missingarticle-diff'  => '(Dif : $1, $2)',
'readonly_lag'         => 'La bâsa de balyês at étâ vèrrolyê ôtomaticament pendent que los sèrvors secondèros ratrapont lor retârd sur lo sèrvor principâl.',
'internalerror'        => 'Èrror de dedens',
'internalerror_info'   => 'Èrror de dedens : $1',
'filecopyerror'        => 'Empossiblo de copiyér lo fichiér « $1 » vers « $2 ».',
'filerenameerror'      => 'Empossiblo de renomar lo fichiér « $1 » en « $2 ».',
'filedeleteerror'      => 'Empossiblo de suprimar lo fichiér « $1 ».',
'directorycreateerror' => 'Empossiblo de fâre lo dossiér « $1 ».',
'filenotfound'         => 'Empossiblo de trovar lo fichiér « $1 ».',
'fileexistserror'      => 'Empossiblo d’ècrire dens lo dossiér « $1 » : lo fichiér ègziste.',
'unexpected'           => 'Valor emprèvua : « $1 » = « $2 ».',
'formerror'            => 'Èrror : empossiblo de sometre lo formulèro',
'badarticleerror'      => 'Cela accion pôt pas étre fêta sur ceta pâge.',
'cannotdelete'         => 'Empossiblo de suprimar la pâge ou ben lo fichiér spècefiâ.
La suprèssion at pôt-étre ja étâ fêta per quârqu’un d’ôtro.',
'badtitle'             => 'Crouyo titro',
'badtitletext'         => 'Lo titro de la pâge demandâ est fôx, vouedo, ou ben o est un titro entèrlengoua ou entèrvouiqui mâl-liyê.
Contint sûrement yon ou ben un mouél de caractèros que pôvont pas étre utilisâs dens los titros.',
'perfcached'           => 'Cetes balyês sont en cache et pôvont pas étre a jorn.',
'perfcachedts'         => 'Cetes balyês sont en cache, sont vêr pas forciêment a jorn. La dèrriére actualisacion dâte du $1.',
'querypage-no-updates' => 'Ora, les mises a jorn por ceta pâge sont dèsactivâs.
Les balyês ce-desot sont pas betâs a jorn.',
'wrong_wfQuery_params' => 'Paramètres fôx dessus wfQuery()<br />
Fonccion : $1<br />
Requéta : $2',
'viewsource'           => 'Vêre lo tèxto sôrsa',
'viewsourcefor'        => 'por $1',
'actionthrottled'      => 'Accion limitâ',
'actionthrottledtext'  => 'Por combatre lo spame, la frèquence d’ègzécucion de cela accion est limitâ dens un moment prod côrt, et vos éd dèpassâ ceta limita.
Volyéd tornar èprovar dens doux-três menutes.',
'protectedpagetext'    => 'Ceta pâge at étâ protègiê por empachiér son changement.',
'viewsourcetext'       => 'Vos pouede vêre et copiyér lo tèxto sôrsa de la pâge :',
'protectedinterface'   => 'Ceta pâge fât de tèxto d’entèrface por la programeria et est protègiê por èvitar los abus.',
'editinginterface'     => "'''Atencion :''' vos éte aprés changiér una pâge utilisâ por fâre lo tèxto d’entèrface por la programeria.
Los changements sè cognetront, d’aprés lo contèxto, sur totes ou ben quârques pâges visibles per los ôtros utilisators.
Por les traduccions, nos vos envitens a utilisar lo seto [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=frp translatewiki.net], lo projèt de localisacion de MediaWiki.",
'sqlhidden'            => '(Requéta SQL cachiê)',
'cascadeprotected'     => 'Ora, cela pâge est protègiê perce qu’el est encllua dens {{PLURAL:$1|ceta pâge|cetes pâges}}, {{PLURAL:$1|qu’at étâ protègiê|qu’ont étâ protègiês}} avouéc lo chouèx « protèccion en cascâda » activâ :
$2',
'namespaceprotected'   => "Vos avéd pas la pèrmission de changiér les pâges de l’èspâço de noms '''« $1 »'''.",
'customcssjsprotected' => 'Vos avéd pas la pèrmission de changiér ceta pâge perce que contint les prèferences a un ôtro utilisator.',
'ns-specialprotected'  => 'Les pâges dens l’èspâço de noms « {{ns:special}} » pôvont pas étre changiês.',
'titleprotected'       => "Cél titro at étâ protègiê a la crèacion per [[User:$1|$1]].
La rêson balyê est « ''$2'' ».",

# Virus scanner
'virus-badscanner'     => "Crouye configuracion : scanor de virus encognu : ''$1''",
'virus-scanfailed'     => 'Falyita de la rechèrche (code $1)',
'virus-unknownscanner' => 'antivirus encognu :',

# Login and logout pages
'logouttitle'                => 'Dèconèccion',
'logouttext'                 => "'''Ora, vos éte dèbranchiê.'''

Vos pouede continuar a utilisar {{SITENAME}} de façon anonima, ou ben [[Special:UserLogin|vos tornar branchiér]] desot lo mémo nom ou ben un ôtro.
Notâd que quârques pâges pôvont étre adés montrâs coment se vos érâd tojorn branchiê, tant que vos èfaciéd lo cache de voutron navigator.",
'welcomecreation'            => '== Benvegnua, $1 ! ==
Voutron compto utilisator at étâ fêt.
Oubliâd pas de pèrsonalisar voutres [[Special:Preferences|prèferences dessus {{SITENAME}}]].',
'loginpagetitle'             => 'Branchement',
'yourname'                   => 'Voutron nom d’utilisator :',
'yourpassword'               => 'Voutron mot de pâssa :',
'yourpasswordagain'          => 'Tornâd buchiér voutron mot de pâssa :',
'remembermypassword'         => "Sè rapelar de mon mot de pâssa sur ceti ordenator (tèmouen (''cookie''))",
'yourdomainname'             => 'Voutron domêno :',
'externaldberror'            => 'Ou ben una èrror est arrevâ avouéc la bâsa de balyês d’ôtentificacion de defôr, ou ben vos éte pas ôtorisâ a betar a jorn voutron compto de defôr.',
'login'                      => 'Branchement',
'nav-login-createaccount'    => 'Fâre un compto ou sè branchiér',
'loginprompt'                => "Vos dête activar los tèmouens (''cookies'') por vos branchiér a {{SITENAME}}.",
'userlogin'                  => 'Fâre un compto ou sè branchiér',
'logout'                     => 'Sè dèbranchiér',
'userlogout'                 => 'Dèbranchement',
'notloggedin'                => 'Pas branchiê',
'nologin'                    => "Vos avéd pas un compto ? '''$1'''.",
'nologinlink'                => 'Féte un compto',
'createaccount'              => 'Fâre un compto',
'gotaccount'                 => "Vos avéd ja un compto ? '''$1'''.",
'gotaccountlink'             => 'Branchiéd-vos',
'createaccountmail'          => 'per mèssageria èlèctronica',
'badretype'                  => 'Los mots de pâssa que vos éd buchiês sont pas pariérs.',
'userexists'                 => 'Lo nom d’utilisator que vos éd buchiê est ja utilisâ.
Nen volyéd chouèsir un ôtro.',
'youremail'                  => 'Adrèce èlèctronica :',
'username'                   => 'Nom d’utilisator :',
'uid'                        => 'Numerô d’utilisator :',
'prefs-memberingroups'       => 'Membro a {{PLURAL:$1|la tropa|les tropes}} :',
'yourrealname'               => 'Veré nom :',
'yourlanguage'               => 'Lengoua de l’entèrface :',
'yourvariant'                => 'Varianta de lengoua :',
'yournick'                   => 'Signatura por les discussions :',
'badsig'                     => 'Signatura bruta fôssa.
Controlâd voutres balises HTML.',
'badsiglength'               => 'Voutra signatura est trop longe.
Dêt pas dèpassar $1 caractèro{{PLURAL:$1||s}}.',
'yourgender'                 => 'Sèxo :',
'gender-unknown'             => 'Pas rensègnê',
'gender-male'                => 'Masculin',
'gender-female'              => 'Femenin',
'prefs-help-gender'          => 'U chouèx : utilisâ por acordar en genro los mèssâjos de l’entèrface.
Ceta enformacion serat publica.',
'email'                      => 'Mèssageria èlèctronica',
'prefs-help-realname'        => 'U chouèx : se vos lo spècefiâd, serat utilisâ por vos atribuar voutres contribucions.',
'loginerror'                 => 'Èrror de branchement',
'prefs-help-email'           => 'U chouèx : endicar voutra adrèce èlèctronica pèrmèt de vos mandar un mot de pâssa novél se vos oubliâd lo voutro.
Vos pouede asse-ben dècidar de lèssiér los ôtros sè veriér vers vos avouéc voutra pâge de discussion, sen avêr fôta de dèvouèlar voutra identitât.',
'prefs-help-email-required'  => 'Una adrèce èlèctronica est nècèssèra.',
'nocookiesnew'               => "Lo compto utilisator at étâ fêt, mas vos éte pas branchiê.
{{SITENAME}} utilise des tèmouens (''cookies'') por lo branchement mas vos los éd dèsactivâs.
Los volyéd activar et pués vos tornar branchiér avouéc lo mémo nom et lo mémo mot de pâssa.",
'nocookieslogin'             => "{{SITENAME}} utilise des tèmouens (''cookies'') por lo branchement mas vos los éd dèsactivâs.
Los volyéd activar et pués vos tornar branchiér.",
'noname'                     => 'Vos éd pas buchiê un nom d’utilisator valido.',
'loginsuccesstitle'          => 'Branchement reussi.',
'loginsuccess'               => "'''Ora, vos éte branchiê a {{SITENAME}} coment « $1 ».'''",
'nosuchuser'                 => 'L’utilisator « $1 » ègziste pas.
Los noms d’utilisator sont sensiblos a la câssa.
Controlâd l’ortografia, ou ben [[Special:UserLogin/signup|féte un compto novél]].',
'nosuchusershort'            => 'Y at gins de contributor avouéc lo nom « <nowiki>$1</nowiki> ».
Volyéd controlar l’ortografia.',
'nouserspecified'            => 'Vos dête buchiér un nom d’utilisator.',
'wrongpassword'              => 'Lo mot de pâssa est fôx.
Volyéd tornar èprovar.',
'wrongpasswordempty'         => 'Vos éd pas buchiê de mot de pâssa.
Volyéd tornar èprovar.',
'passwordtooshort'           => 'Voutron mot de pâssa est trop côrt.
Dêt contegnir u muens $1 caractèro{{PLURAL:$1||s}} et étre difèrent de voutron nom d’utilisator.',
'mailmypassword'             => 'Recêvre un mot de pâssa novél per mèssageria èlèctronica',
'passwordremindertitle'      => 'Mot de pâssa temporèro novél por {{SITENAME}}',
'passwordremindertext'       => 'Quârqu’un (probâblament vos, avouéc l’adrèce IP $1) at demandâ un mot de pâssa
novél por {{SITENAME}} ($4). Un mot de pâssa temporèro at étâ fêt por
l’utilisator « $2 » et est « $3 ». S’o ére voutra entencion, vos vos devréd
branchiér et pués chouèsir un mot de pâssa novél.
Voutron mot de pâssa temporèro èxpirerat dens $5 jorn{{PLURAL:$5||s}}.

Se vos éte pas l’ôtor de cela demanda, ou ben se vos vos rapelâd ora
de voutron viely mot de pâssa et que vos souhètâd pas més nen changiér, vos
pouede ignorar ceti mèssâjo et continuar a utilisar voutron viely mot de pâssa.',
'noemail'                    => 'Niona adrèce èlèctronica at étâ encartâ por l’utilisator « $1 ».',
'passwordsent'               => 'Un mot de pâssa novél at étâ mandâ a l’adrèce èlèctronica a l’utilisator « $1 ».
Vos volyéd tornar branchiér aprés l’avêr reçu.',
'blocked-mailpassword'       => 'Voutra adrèce IP est blocâ en ècritura, la fonccion de rapèl du mot de pâssa est vêr dèsactivâ por èvitar los abus.',
'eauthentsent'               => 'Un mèssâjo de confirmacion at étâ mandâ a l’adrèce endicâ.
Devant qu’un ôtro mèssâjo seye mandâ a ceti compto, vos devréd siuvre les enstruccions du mèssâjo et confirmar que lo compto est franc lo voutro.',
'throttled-mailpassword'     => 'Un mèssâjo de rapèl de voutron mot de pâssa at ja étâ mandâ pendent {{PLURAL:$1|l’hora passâ|les $1 hores passâs}}.
Por èvitar los abus, solament yon mèssâjo de rapèl serat mandâ per {{PLURAL:$1|hora|entèrvalo de $1 hores}}.',
'mailerror'                  => 'Èrror pendent l’èxpèdicion du mèssâjo : $1',
'acct_creation_throttle_hit' => 'Quârqu’un qu’utilise voutra adrèce IP at fêt {{PLURAL:$1|yon compto|$1 comptos}} pendent les 24 hores passâs, cen qu’est la limita ôtorisâ dens ceti temps.
Du côp, la crèacion de compto at étâ dèsactivâ temporèrament por cela adrèce IP.',
'emailauthenticated'         => 'Voutra adrèce èlèctronica at étâ ôtentifiâ lo $2 a $3.',
'emailnotauthenticated'      => 'Voutra adrèce èlèctronica est p’oncor ôtentifiâ.
Nion mèssâjo serat mandâ por châcuna de cetes fonccions.',
'noemailprefs'               => 'Endicâd una adrèce èlèctronica dens voutres prèferences por utilisar cetes fonccions.',
'emailconfirmlink'           => 'Confirmâd voutra adrèce èlèctronica',
'invalidemailaddress'        => 'Ceta adrèce èlèctronica pôt pas étre accèptâ perce que semble avêr un format fôx.
Volyéd buchiér una adrèce bien formatâ ou ben lèssiér cél champ vouedo.',
'accountcreated'             => 'Compto fêt.',
'accountcreatedtext'         => 'Lo compto utilisator por $1 at étâ fêt.',
'createaccount-title'        => 'Crèacion d’un compto por {{SITENAME}}',
'createaccount-text'         => 'Quârqu’un at fêt un compto por voutra adrèce èlèctronica dessus {{SITENAME}} ($4) avouéc lo titro « $2 » et lo mot de pâssa « $3 ».
Vos vos devriâd branchiér et pués changiér dês ora voutron mot de pâssa.

Ignorâd ceti mèssâjo se cél compto at étâ fêt per èrror.',
'login-throttled'            => 'Vos éd tentâ dèrriérement un trop grant nombro de branchements.
Volyéd atendre devant que tornar èprovar.',
'loginlanguagelabel'         => 'Lengoua : $1',

# Password reset dialog
'resetpass'                 => 'Changiér lo mot de pâssa',
'resetpass_announce'        => 'Vos vos éte branchiê avouéc un mot de pâssa temporèro mandâ per mèssageria èlèctronica.
Por chavonar lo branchement, vos dête buchiér un mot de pâssa novél ique :',
'resetpass_text'            => '<!-- Apondéd lo tèxto ique -->',
'resetpass_header'          => 'Changiér lo mot de pâssa du compto',
'oldpassword'               => 'Viely mot de pâssa :',
'newpassword'               => 'Mot de pâssa novél :',
'retypenew'                 => 'Confirmar lo mot de pâssa novél :',
'resetpass_submit'          => 'Changiér lo mot de pâssa et sè branchiér',
'resetpass_success'         => 'Voutron mot de pâssa at étâ changiê avouéc reusséta ! Branchement en cors...',
'resetpass_bad_temporary'   => 'Mot de pâssa temporèro envalido.
Vos éd pôt-étre ja changiê voutron mot de pâssa avouéc reusséta ou ben demandâ un mot de pâssa temporèro novél.',
'resetpass_forbidden'       => 'Los mots de pâssa pôvont pas étre changiês.',
'resetpass-no-info'         => 'Vos dête étre branchiê por avêr accès a cela pâge.',
'resetpass-submit-loggedin' => 'Changiér lo mot de pâssa',
'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Mot de pâssa d’ora ou ben temporèro envalido.
Vos éd pôt-étre ja changiê voutron mot de pâssa avouéc reusséta ou ben demandâ un mot de pâssa temporèro novél.',
'resetpass-temp-password'   => 'Mot de pâssa temporèro :',
'resetpass-log'             => 'Jornal de les rèinicialisacions de mot de pâssa',
'resetpass-logtext'         => 'Vê-que la lista des utilisators que lo mot de pâssa at étâ tornâ inicialisar per un administrator.',
'resetpass-logentry'        => 'at changiê lo mot de pâssa de $1',
'resetpass-comment'         => 'Rêson por la rèinicialisacion du mot de pâssa :',

# Edit page toolbar
'bold_sample'     => 'Tèxto en grâs',
'bold_tip'        => 'Tèxto en grâs',
'italic_sample'   => 'Tèxto en étalico',
'italic_tip'      => 'Tèxto en étalico',
'link_sample'     => 'Titro du lim',
'link_tip'        => 'Lim de dedens',
'extlink_sample'  => 'http://www.example.com titro du lim',
'extlink_tip'     => 'Lim de defôr (oubliâd pas lo prèfixo http://)',
'headline_sample' => 'Tèxto de sot-titro',
'headline_tip'    => 'Sot-titro nivél 2',
'math_sample'     => 'Buchiéd voutra formula ique',
'math_tip'        => 'Formula matèmatica (LaTeX)',
'nowiki_sample'   => 'Buchiéd lo tèxto pas formatâ ique',
'nowiki_tip'      => 'Ignorar la sintaxa vouiqui',
'image_sample'    => 'Ègzemplo.jpg',
'image_tip'       => 'Fichiér entrebetâ',
'media_sample'    => 'Ègzemplo.ogg',
'media_tip'       => 'Lim de vers un fichiér multimèdia',
'sig_tip'         => 'Voutra signatura avouéc la dâta',
'hr_tip'          => 'Legne plana (pas nen abusar)',

# Edit pages
'summary'                          => 'Rèsumâ :',
'subject'                          => 'Sujèt / titro :',
'minoredit'                        => 'Petiôt changement',
'watchthis'                        => 'Siuvre ceta pâge',
'savearticle'                      => 'Sôvar ceta pâge',
'preview'                          => 'Prèvisualisacion',
'showpreview'                      => 'Prèvisualisacion',
'showlivepreview'                  => 'Apèrçu vito fêt',
'showdiff'                         => 'Changements que sont aprés étre fêts',
'anoneditwarning'                  => "'''Atencion :''' vos éte pas branchiê.
Voutra adrèce IP serat encartâ dens l’historico de ceta pâge.",
'missingsummary'                   => "'''Rapèl :''' vos éd p’oncor balyê lo rèsumâ de voutron changement.
Se vos tornâd clicar dessus « Sôvar ceta pâge », voutron changement serat sôvâ sen novél avèrtissement.",
'missingcommenttext'               => 'Volyéd fâre voutron comentèro ce-desot.',
'missingcommentheader'             => "'''Rapèl :''' vos éd p’oncor balyê de sujèt ou ben de titro a ceti comentèro.
Se vos tornâd clicar dessus « Sôvar ceta pâge », voutron changement serat sôvâ sen novél avèrtissement.",
'summary-preview'                  => 'Prèvisualisacion du rèsumâ :',
'subject-preview'                  => 'Prèvisualisacion du sujèt / titro :',
'blockedtitle'                     => 'L’utilisator est blocâ.',
'blockedtext'                      => "'''Voutron compto utilisator ou ben voutra adrèce IP at étâ blocâ.'''

Lo blocâjo at étâ fêt per $1.
La rêson balyê est ceta : ''$2''.

* Comencement du blocâjo : $8
* Èxpiracion du blocâjo : $6
* Compto blocâ : $7

Vos vos pouede veriér vers $1 ou ben yon des ôtros [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrators]] por nen discutar.
Vos pouede pas utilisar la fonccionalitât « Lui mandar un mèssâjo » a muens que vos èyâd una adrèce èlèctronica valida encartâ dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] et que la fonccionalitât èye pas étâ dèsactivâ.
Voutra adrèce IP d’ora est $3, et lo numerô de blocâjo est $5.
Volyéd spècefiar cetes endicacions dens totes les requétes que vos faréd.",
'autoblockedtext'                  => "Voutra adrèce IP at étâ blocâ ôtomaticament perce qu’el at étâ utilisâ per un ôtro utilisator, lui-mémo blocâ per $1.
La rêson balyê est ceta :

:''$2''

* Comencement du blocâjo : $8
* Èxpiracion du blocâjo : $6
* Compto blocâ : $7

Vos vos pouede veriér vers $1 ou ben yon des ôtros [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrators]] por nen discutar.

Notâd que vos porréd pas utilisar la fonccionalitât « Lui mandar un mèssâjo » a muens que vos èyâd una adrèce èlèctronica valida encartâ dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] et que la fonccionalitât èye pas étâ dèsactivâ.

Voutra adrèce IP d’ora est $3, et lo numerô de blocâjo est $5.
Volyéd spècefiar cetes endicacions dens totes les requétes que vos faréd.",
'blockednoreason'                  => 'gins de rêson balyê',
'blockedoriginalsource'            => "Lo tèxto sôrsa de '''$1''' est montrâ ce-desot :",
'blockededitsource'                => "Lo contegnu de '''voutros changements''' aplicâs a '''$1''' est montrâ ce-desot :",
'whitelistedittitle'               => 'Branchement nècèssèro por changiér lo contegnu',
'whitelistedittext'                => 'Vos dête étre $1 por avêr la pèrmission de changiér lo contegnu.',
'confirmedittitle'                 => 'Validacion de l’adrèce èlèctronica nècèssèra por changiér lo contegnu',
'confirmedittext'                  => 'Vos dête confirmar voutra adrèce èlèctronica devant que changiér les pâges.
Volyéd buchiér et pués validar voutra adrèce èlèctronica dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]].',
'nosuchsectiontitle'               => 'Empossiblo de trovar la sèccion',
'nosuchsectiontext'                => 'Vos éd tâchiê de changiér una sèccion qu’ègziste pas.
El at pôt-étre étâ dèplaciê ou ben suprimâ dês que vos éd liesu cela pâge.',
'loginreqtitle'                    => 'Branchement nècèssèro',
'loginreqlink'                     => 'branchiér',
'loginreqpagetext'                 => 'Vos vos dête $1 por vêre les ôtres pâges.',
'accmailtitle'                     => 'Mot de pâssa mandâ.',
'accmailtext'                      => "Un mot de pâssa fêt per hasârd por [[User talk:$1|$1]] at étâ mandâ a $2.

Lo mot de pâssa por cél compto novél pôt étre changiê sur la pâge de ''[[Special:ChangePassword|changement de mot de pâssa]]'' aprés s’étre branchiê.",
'newarticle'                       => '(Novél)',
'newarticletext'                   => "Vos éd siuvu un lim de vers una pâge qu’ègziste p’oncor ou ben qu’at étâ [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} suprimâ].
Por fâre cela pâge, buchiéd voutron tèxto dens la bouèta ce-desot (vos pouede vêre la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pâge d’éde]] por més d’enformacions).
Se vos éte arrevâ ice per èrror, clicâd sur lo boton '''Devant''' de voutron navigator.",
'anontalkpagetext'                 => "---- ''O est la pâge de discussion a un utilisator pas encartâ qu’at p’oncor fêt un compto ou ben que nen utilise pas.
Por celes rêsons, nos devens utilisar son adrèce IP numerica por l’identifiar.
Una adrèce IP pôt étre partagiê per un mouél d’utilisators.
Se vos éte un utilisator pas encartâ et pués se vos constatâd que des comentèros que vos regârdont pas vos ont étâ adrèciês, vos pouede [[Special:UserLogin/signup|fâre un compto]] ou ben [[Special:UserLogin|vos branchiér]] por èvitar tota confusion a vegnir avouéc d’ôtros contributors pas encartâs.''",
'noarticletext'                    => 'Ora, y at gins de tèxto dens ceta pâge.
Vos pouede [[Special:Search/{{PAGENAME}}|fâre una rechèrche sur lo titro de la pâge]] dens les ôtres pâges,
<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechèrchiér dens los jornals liyês]
ou ben [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} fâre cela pâge]</span>.',
'userpage-userdoesnotexist'        => 'Lo compto utilisator « $1 » est pas encartâ.
Volyéd controlar que vos voléd fâre ou ben changiér cela pâge.',
'clearyourcache'                   => "'''Nota :''' aprés avêr encartâ voutres prèferences, vos devréd forciér lo rechargement complèt du cache de voutron navigator por vêre los changements.
'''Mozilla / Firefox / Konqueror / Safari :''' mantegnéd la toche ''Granta Lètra'' (''Shift'') en cliquent sur lo boton ''Actualisar'' (''Reload'') ou ben prèssâd ''Maj-Ctrl-R'' (''Maj-Cmd-R'' dessus Apple Mac) ;
'''Internet Explorer / Opera :''' mantegnéd la toche ''Ctrl'' en cliquent sur lo boton ''Actualisar'' ou ben prèssâd ''Ctrl-F5''.",
'usercssjsyoucanpreview'           => "'''Combina :''' utilisâd lo boton « Prèvisualisacion » por èprovar voutra fôlye CSS / JS novèla devant que la sôvar.",
'usercsspreview'                   => "'''Rapelâd-vos que vos éte aprés prèvisualisar voutra prôpra fôlye CSS.'''
'''El at p’oncor étâ sôvâ !'''",
'userjspreview'                    => "'''Rapelâd-vos que vos éte aprés èprovar ou ben prèvisualisar voutron code JavaScript.'''
'''Il at p’oncor étâ sôvâ !'''",
'userinvalidcssjstitle'            => "'''Atencion :''' ègziste gins d’habelyâjo « $1 ».
Rapelâd-vos que les pâges a sè avouéc èxtensions .css et .js utilisont des titros en petiôtes lètres, per ègzemplo {{ns:user}}:Foo/monobook.css et pas {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
'updated'                          => '(Betâ a jorn)',
'note'                             => "'''Nota :'''",
'previewnote'                      => "'''Rapelâd-vos que ceti tèxto est ren qu’una prèvisualisacion.'''
'''Il at p’oncor étâ sôvâ !'''",
'previewconflict'                  => 'Ceta prèvisualisacion montre lo tèxto de la bouèta d’èdicion de d’amont coment aparètrat se vos chouèsésséd de lo sôvar.',
'session_fail_preview'             => "'''Dèsolâ ! Nos povens pas encartar voutron changement a côsa d’una pèrta d’enformacions en rapôrt avouéc voutra sèance.'''
Volyéd tornar èprovar.
Se cen tôrne pas reussir, vos volyéd [[Special:UserLogout|dèbranchiér]], et pués vos tornar branchiér.",
'session_fail_preview_html'        => "'''Dèsolâ ! Nos povens pas encartar voutron changement a côsa d’una pèrta d’enformacions en rapôrt avouéc voutra sèance.'''

''Perce que {{SITENAME}} at activâ l’HTML bruto, la prèvisualisacion at étâ cachiê por prèvegnir les ataques per JavaScript.''

'''Se la tentativa de changement ére lèg·itima, volyéd tornar èprovar.'''
Se cen tôrne pas reussir, vos volyéd [[Special:UserLogout|dèbranchiér]], et pués vos tornar branchiér.",
'token_suffix_mismatch'            => "'''Voutron changement at pas étâ accèptâ perce que voutron navigator at mècllâ los caractèros de ponctuacion dens l’identifiant de changement.'''
Lo changement at étâ refusâ por empachiér la corrupcion du tèxto de la pâge.
Ceti problèmo arreve quand vos utilisâd un sèrvor mandatèro (''proxy'') anonimo qu’est pas de sûr.",
'editing'                          => 'Changement de $1',
'editingsection'                   => 'Changement de $1 (sèccion)',
'editingcomment'                   => 'Changement de $1 (novèla sèccion)',
'editconflict'                     => 'Conflit de changement : $1',
'explainconflict'                  => "Ceta pâge at étâ sôvâ aprés que vos vos éte betâ a la changiér.
La bouèta d’èdicion de d’amont contint lo tèxto coment il est encartâ ora dens la bâsa de balyês.
Voutros changements aparèssont dens la bouèta d’èdicion de desot.
Vos voléd devêr fusionar voutros changements dens lo tèxto ègzistent.
'''Solament''' lo tèxto de la bouèta de d’amont serat sôvâ quand vos cliqueréd dessus « Sôvar ceta pâge ».",
'yourtext'                         => 'Voutron tèxto',
'storedversion'                    => 'Vèrsion encartâ',
'nonunicodebrowser'                => "'''ATENCION : voutron navigator recognêt pas l’Unicode.'''
Una solucion de rechanjo at étâ trovâ por vos pèrmetre de changiér en tota suretât una pâge : los caractèros nan-ASCII aparètront dens voutra bouèta d’èdicion coment codes hèxadècimâls.
Vos devriâd utilisar un navigator ples novél.",
'editingold'                       => "'''ATENCION : vos éte aprés changiér una vielye vèrsion de cela pâge.'''
Se vos la sôvâd, tôs los changements fêts dês ceta vèrsion seront pèrdues.",
'yourdiff'                         => 'Difèrences',
'copyrightwarning'                 => "Totes les contribucions a {{SITENAME}} sont considèrâs coment publeyês desot les condicions de la $2 (vêde $1 por més de dètalys).
Se vos voléd pas que voutros ècrits seyont changiês et rebalyês a volontât, adonc los volyéd pas sometre ique.<br />
Vos nos assurâd asse-ben que vos éd cen ècrit vos-mémo, ou ben que vos l’éd copiyê d’una sôrsa que vint du domêno publico, ou ben d’una ressôrsa abada.
'''UTILISÂD PAS D’ÔVRES DESOT DRÊT D’ÔTOR SEN ÔTORISACION ÈXPRÈSSA !'''",
'copyrightwarning2'                => "Totes les contribucions a {{SITENAME}} pôvont étre changiês ou ben suprimâs per d’ôtros utilisators.
Se vos voléd pas que voutros ècrits seyont changiês et rebalyês a volontât, adonc los volyéd pas sometre ique.<br />
Vos nos assurâd asse-ben que vos éd cen ècrit vos-mémo, ou ben que vos l’éd copiyê d’una sôrsa que vint du domêno publico, ou ben d’una ressôrsa abada (vêde $1 por més de dètalys).
'''UTILISÂD PAS D’ÔVRES DESOT DRÊT D’ÔTOR SEN ÔTORISACION ÈXPRÈSSA !'''",
'longpagewarning'                  => "'''ATENCION :''' ceta pâge at una longior de $1 Kio ;
quârques navigators administront mâl lo changement de les pâges aprochient ou ben dèpassent 32 Kio.
Pôt-étre devriâd-vos divisar la pâge en sèccions ples petiôtes.",
'longpageerror'                    => "'''ÈRROR : lo tèxto que vos éd somês fât $1 Kio, cen que dèpâsse la limita fixâ a $2 Kio.'''
Lo tèxto pôt pas étre sôvâ.",
'readonlywarning'                  => "'''ATENCION : la bâsa de balyês at étâ vèrrolyê por mantegnence, vos porréd vêr pas sôvar voutros changements d’abôrd.'''
Vos pouede copiyér lo tèxto dens un fichiér tèxto et pués lo sôvar por ples târd.

L’administrator qu’at vèrrolyê la bâsa de balyês at balyê ceta èxplicacion : $1",
'protectedpagewarning'             => "'''ATENCION : ceta pâge at étâ protègiê de façon que solament los utilisators qu’ont lo statut d’administrator la pouessont changiér.'''",
'semiprotectedpagewarning'         => "'''Nota :''' ceta pâge at étâ protègiê de façon que solament los utilisators encartâs la pouessont changiér.",
'cascadeprotectedwarning'          => "'''ATENCION :''' ceta pâge at étâ protègiê de façon que solament los utilisators qu’ont lo statut d’administrator la pouessont changiér.
Cela protèccion at étâ fêta perce que ceta pâge est encllua dens {{PLURAL:$1|ceta pâge protègiê|cetes pâges protègiês}} avouéc la « protèccion en cascâda » activâ :",
'titleprotectedwarning'            => "'''ATENCION : ceta pâge at étâ protègiê de façon que des [[Special:ListGroupRights|drêts spèceficos]] sont nècèssèros por la povêr fâre.'''",
'templatesused'                    => 'Modèlos utilisâs sur ceta pâge :',
'templatesusedpreview'             => 'Modèlos utilisâs dens ceta prèvisualisacion :',
'templatesusedsection'             => 'Modèlos utilisâs dens ceta sèccion :',
'template-protected'               => '(protègiê)',
'template-semiprotected'           => '(mié-protègiê)',
'hiddencategories'                 => '{{PLURAL:$1|Catègorie cachiê|Catègories cachiês}} que ceta pâge est avouéc :',
'edittools'                        => '<!-- Tot tèxto buchiê ique serat montrâ desot les bouètes d’èdicion ou ben los formulèros de tèlèchargement de fichiér. -->',
'nocreatetitle'                    => 'Crèacion de pâge limitâ',
'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}} at rètrent la possibilitât de fâre de pâges novèles.
Vos pouede tornar arriér et pués changiér una pâge ègzistenta, ou ben vos [[Special:UserLogin|branchiér ou fâre un compto]].',
'nocreate-loggedin'                => 'Vos avéd pas la pèrmission de fâre de pâges novèles.',
'permissionserrors'                => 'Èrror de pèrmissions',
'permissionserrorstext'            => 'Vos avéd pas la pèrmission de fâre l’opèracion demandâ por {{PLURAL:$1|ceta rêson|cetes rêsons}} :',
'permissionserrorstext-withaction' => 'Vos éte pas ôtorisâ a $2, por {{PLURAL:$1|ceta rêson|cetes rêsons}} :',
'recreate-deleted-warn'            => "'''Atencion : vos éte aprés refâre una pâge qu’at étâ suprimâ dês devant.'''

Demandâd-vos se fôt franc continuar son changement.
Lo jornal de les suprèssions de cela pâge est montrâ ce-desot :",
'deleted-notice'                   => 'Ceta pâge at étâ suprimâ.
Lo jornal de les suprèssions est montrâ ce-desot coment refèrence.',
'deletelog-fulllog'                => 'Vêre lo jornal complèt',
'edit-hook-aborted'                => 'Falyita du changement per una èxtension.
Gins de rêson balyê.',
'edit-gone-missing'                => 'La pâge at pas possu étre betâ a jorn.
Semble qu’el èye étâ suprimâ.',
'edit-conflict'                    => 'Conflit de changement.',
'edit-no-change'                   => 'Voutron changement at étâ ignorâ perce que nion changement at étâ fêt u tèxto.',
'edit-already-exists'              => 'La pâge novèla at pas possu étre fêta.
Ègziste ja.',

# Parser/template warnings
'expensive-parserfunction-warning'        => 'Atencion : ceta pâge contint trop d’apèls que revegnont chiers de fonccions du parsor.

Y devrêt avêr muens de $2 apèl{{PLURAL:$2||s}}, pendent qu’y en at ora $1.',
'expensive-parserfunction-category'       => 'Pâges avouéc trop d’apèls que revegnont chiers de fonccions du parsor',
'post-expand-template-inclusion-warning'  => 'Atencion : ceta pâge contint trop d’encllusions de modèlos.
Quârques encllusions seront pas fêtes.',
'post-expand-template-inclusion-category' => 'Pâges que contegnont trop d’encllusions de modèlos',
'post-expand-template-argument-warning'   => 'Atencion : ceta pâge contint u muens yon paramètre de modèlo que l’encllusion est rendua empossibla.
Aprés èxtension, ceti arêt balyê un rèsultat trop long, il at vêr pas étâ encllu.',
'post-expand-template-argument-category'  => 'Pâges que contegnont u muens yon paramètre de modèlo pas encllu',
'parser-template-loop-warning'            => 'Modèlo en boclla dècelâ : [[$1]]',
'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Limita de provondior des apèls de modèlos dèpassâ ($1)',

# "Undo" feature
'undo-success' => 'Ceti changement vôt étre dèfêt.
Volyéd controlar los changements ce-desot, et pués sôvar s’o est franc cen que vos voléd fâre.',
'undo-failure' => 'Cél changement pôt pas étre dèfêt : cen rentrerêt en conflit avouéc los changements entèrmèdièros.',
'undo-norev'   => 'Lo changement at pas possu étre dèfêt perce qu’il est pas ègzistent ou ben qu’il at étâ suprimâ.',
'undo-summary' => 'Anulacion des changements $1 a [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discutar]])',

# Account creation failure
'cantcreateaccounttitle' => 'Vos pouede pas fâre un compto.',
'cantcreateaccount-text' => "La crèacion de compto dês ceta adrèce IP ('''$1''') at étâ blocâ per [[User:$3|$3]].

La rêson balyê per $3 ére ''$2''.",

# History pages
'viewpagelogs'           => 'Vêde los jornals de ceta pâge',
'nohistory'              => 'Ègziste gins d’historico por ceta pâge.',
'currentrev'             => 'Vèrsion d’ora',
'currentrev-asof'        => 'Vèrsion d’ora en dâta du $1',
'revisionasof'           => 'Vèrsion du $1',
'revision-info'          => 'Vèrsion du $1 per $2', # Additionally available: $3: revision id
'previousrevision'       => '← Vèrsion devant',
'nextrevision'           => 'Vèrsion aprés →',
'currentrevisionlink'    => 'vêde la vèrsion d’ora',
'cur'                    => 'ora',
'next'                   => 'aprés',
'last'                   => 'dif',
'page_first'             => 'premiére',
'page_last'              => 'dèrriére',
'histlegend'             => "Lègenda : '''({{int:cur}})''' = difèrence avouéc la vèrsion d’ora,
'''({{int:last}})''' = difèrence avouéc la vèrsion devant, '''{{int:minoreditletter}}''' = petiôt changement.",
'history-fieldset-title' => 'Navegar dens l’historico',
'deletedrev'             => '[suprimâ]',
'histfirst'              => 'Tota premiére',
'histlast'               => 'Tota dèrriére',
'historysize'            => '($1 octèt{{PLURAL:$1||s}})',
'historyempty'           => '(vouedo)',

# Revision feed
'history-feed-title'          => 'Historico de les vèrsions',
'history-feed-description'    => 'Historico por ceta pâge sur lo vouiqui',
'history-feed-item-nocomment' => '$1 lo $2', # user at time
'history-feed-empty'          => 'La pâge demandâ ègziste pas.
El at pôt-étre étâ suprimâ ou ben renomâ.
Tâchiéd de [[Special:Search|rechèrchiér sur lo vouiqui]] por trovar des pâges novèles que vont avouéc.',

# Revision deletion
'rev-deleted-comment'            => '(comentèro suprimâ)',
'rev-deleted-user'               => '(nom d’utilisator suprimâ)',
'rev-deleted-event'              => '(entrâ suprimâ)',
'rev-deleted-text-permission'    => "Ceta vèrsion de la pâge at étâ '''suprimâ'''.
Y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions].",
'rev-deleted-text-view'          => "Ceta vèrsion de la pâge at étâ '''suprimâ'''.
Coment administrator, vos la pouede vêre ; y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions].",
'rev-deleted-no-diff'            => "Vos pouede pas vêre ceti dif perce que yona de les vèrsions at étâ '''suprimâ'''.
Y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions].",
'rev-deleted-unhide-diff'        => "Yona de les vèrsions de ceti dif at étâ '''suprimâ'''.
Y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions].
Coment administrator, vos pouede adés [$1 vêre cél dif] se vos lo voléd.",
'rev-delundel'                   => 'fâre vêre / cachiér',
'revisiondelete'                 => 'Suprimar / refâre des vèrsions',
'revdelete-nooldid-title'        => 'Vèrsion ciba envalida',
'revdelete-nooldid-text'         => 'Vos éd pas spècefiâ la vèrsion ciba ou ben les vèrsions cibes de cela fonccion,
la vèrsion ciba ègziste pas, ou ben o est la vèrsion d’ora.',
'revdelete-nologtype-title'      => 'Gins de tipo de jornal spècefiâ',
'revdelete-nologtype-text'       => 'Vos éd pas spècefiâ un tipo de jornal sur loquint cela accion dêt étre rèalisâ.',
'revdelete-toomanytargets-title' => 'Trop de cibes',
'revdelete-toomanytargets-text'  => 'Vos éd spècefiâ trop de tipos de cibes difèrentes sur lesquintes cela accion dêt étre rèalisâ.',
'revdelete-nologid-title'        => 'Entrâ du jornal envalida',
'revdelete-nologid-text'         => 'Ou ben vos éd pas spècefiâ una entrâ du jornal sur laquinta cela accion dêt étre rèalisâ, ou ben l’entrâ ègziste pas.',
'revdelete-selected'             => "'''{{PLURAL:$2|Vèrsion chouèsia|Vèrsions chouèsies}} de [[:$1]] :'''",
'logdelete-selected'             => "'''{{PLURAL:$1|Entrâ du jornal chouèsia|Entrâs du jornal chouèsies}} :'''",
'revdelete-text'                 => "'''Les vèrsions et les entrâs suprimâs aparètront adés dens l’historico de la pâge et dens los jornals, mas lor contegnu tèxtuèl serat pas accèssiblo u publico.'''
Los ôtros administrators de {{SITENAME}} porront tojorn arrevar u contegnu cachiê et lo refâre per cela méma entèrface, a muens que des rèstriccions de ples seyont betâs en place.

Volyéd confirmar qu’o est franc cen que vos voléd fâre, que vos en compregnéd les consèquences et pués que vos féte cen en acôrd avouéc les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règlles de dedens]].",
'revdelete-suppress-text'        => "La suprèssion dêt étre utilisâ '''ren que''' dens cetos câs :
* Enformacions a sè que vont pas avouéc :
*: ''adrèce et numerô de tèlèfono, numerô de sècuritât sociâla, ...''",
'revdelete-legend'               => 'Betar en place des rèstriccions de visibilitât :',
'revdelete-hide-text'            => 'Cachiér lo tèxto de la vèrsion',
'revdelete-hide-name'            => 'Cachiér l’accion et la ciba',
'revdelete-hide-comment'         => 'Cachiér lo comentèro de changement',
'revdelete-hide-user'            => 'Cachiér lo nom ou l’adrèce IP u contributor.',
'revdelete-hide-restricted'      => 'Cachiér les balyês ux administrators et pués ux ôtros',
'revdelete-suppress'             => 'Suprimar les balyês ux administrators et pués ux ôtros',
'revdelete-hide-image'           => 'Cachiér lo contegnu du fichiér',
'revdelete-unsuppress'           => 'Enlevar les rèstriccions sur les vèrsions refêtes',
'revdelete-log'                  => 'Rêson :',
'revdelete-submit'               => 'Aplicar a la vèrsion chouèsia',
'revdelete-logentry'             => 'at changiê la visibilitât de la vèrsion de [[$1]]',
'logdelete-logentry'             => 'at changiê la visibilitât de l’entrâ de [[$1]]',
'revdelete-success'              => "'''Visibilitât de la vèrsion betâ a jorn avouéc reusséta.'''",
'logdelete-success'              => "'''Visibilitât du jornal dèfenia avouéc reusséta.'''",
'revdel-restore'                 => 'Changiér la visibilitât',
'pagehist'                       => 'Historico de la pâge',
'deletedhist'                    => 'Historico suprimâ',
'revdelete-content'              => 'contegnu',
'revdelete-summary'              => 'rèsumâ de changement',
'revdelete-uname'                => 'nom d’utilisator',
'revdelete-restricted'           => 'at aplicâ les rèstriccions ux administrators',
'revdelete-unrestricted'         => 'rèstriccions enlevâs por los administrators',
'revdelete-hid'                  => 'at cachiê $1',
'revdelete-unhid'                => 'at montrâ $1',
'revdelete-log-message'          => '$1 por $2 vèrsion{{PLURAL:$2||s}}',
'logdelete-log-message'          => '$1 sur $2 entrâ{{PLURAL:$2||s}}',

# Suppression log
'suppressionlog'     => 'Jornal de les suprèssions',
'suppressionlogtext' => 'Vê-que la lista de les suprèssions et des blocâjos qu’ont de contegnu cachiê ux administrators.
Vêde la [[Special:IPBlockList|lista ux utilisators et a les adrèces IP blocâs]] por vêre los banissements et los blocâjos que sont ora opèracionèls.',

# History merging
'mergehistory'                     => 'Fusionar los historicos de les pâges',
'mergehistory-header'              => 'Ceta pâge vos pèrmèt de fusionar des vèrsions de l’historico d’una pâge d’origina vers una pâge novèla.
Assurâd-vos que cela opèracion consèrverat la continuitât de l’historico de la pâge.',
'mergehistory-box'                 => 'Fusionar les vèrsions de doves pâges :',
'mergehistory-from'                => 'Pâge d’origina :',
'mergehistory-into'                => 'Pâge de dèstinacion :',
'mergehistory-list'                => 'Historico des changements que pôvont étre fusionâs',
'mergehistory-merge'               => 'Cetes vèrsions de [[:$1]] pôvont étre fusionâs dedens [[:$2]].
Utilisâd la colona de botons de chouèx por fusionar ren que les vèrsions fêtes du comencement tant qu’a la dâta spècefiâ.
Notâd bien que l’usâjo des lims de navigacion tornerat inicialisar cela colona.',
'mergehistory-go'                  => 'Fâre vêre los changements que pôvont étre fusionâs',
'mergehistory-submit'              => 'Fusionar les vèrsions',
'mergehistory-empty'               => 'Niona vèrsion pôt étre fusionâ.',
'mergehistory-success'             => '$3 vèrsion{{PLURAL:$3||s}} de [[:$1]] fusionâ{{PLURAL:$3||s}} avouéc reusséta dedens [[:$2]].',
'mergehistory-fail'                => 'Empossiblo de fâre la fusion des historicos. Volyéd tornar chouèsir la pâge et pués los paramètres de dâta.',
'mergehistory-no-source'           => 'La pâge d’origina $1 ègziste pas.',
'mergehistory-no-destination'      => 'La pâge de dèstinacion $1 ègziste pas.',
'mergehistory-invalid-source'      => 'La pâge d’origina dêt avêr un titro valido.',
'mergehistory-invalid-destination' => 'La pâge de dèstinacion dêt avêr un titro valido.',
'mergehistory-autocomment'         => '[[:$1]] fusionâ dedens [[:$2]]',
'mergehistory-comment'             => '[[:$1]] fusionâ dedens [[:$2]] : $3',
'mergehistory-same-destination'    => 'Les pâges d’origina et de dèstinacion pôvont pas étre la méma',
'mergehistory-reason'              => 'Rêson :',

# Merge log
'mergelog'           => 'Jornal de les fusions',
'pagemerge-logentry' => '[[$1]] fusionâ dedens [[$2]] (vèrsions tant qu’u $3)',
'revertmerge'        => 'Sèparar',
'mergelogpagetext'   => 'Vê-que la lista de les fusions les ples novèles de l’historico d’una pâge dedens celi d’una ôtra.',

# Diffs
'history-title'           => 'Historico de les vèrsions de « $1 »',
'difference'              => '(Difèrences entre les vèrsions)',
'lineno'                  => 'Legne $1 :',
'compareselectedversions' => 'Comparar les vèrsions chouèsies',
'visualcomparison'        => 'Comparèson visuâla',
'wikicodecomparison'      => 'Comparèson du vouiquitèxto',
'editundo'                => 'dèfâre',
'diff-multi'              => '({{PLURAL:$1|Yona vèrsion entèrmèdièra cachiê|$1 vèrsions entèrmèdières cachiês}}.)',
'diff-movedto'            => 'dèplaciê vers $1',
'diff-styleadded'         => 'stilo $1 apondu',
'diff-added'              => '$1 apondu',
'diff-changedto'          => 'changiê vers $1',
'diff-movedoutof'         => 'dèplaciê en defôr de $1',
'diff-styleremoved'       => 'stilo $1 enlevâ',
'diff-removed'            => '$1 enlevâ',
'diff-changedfrom'        => 'changiê dês $1',
'diff-src'                => 'sôrsa',
'diff-withdestination'    => 'avouéc la dèstinacion $1',
'diff-with'               => '&#32;avouéc $1 $2',
'diff-with-final'         => '&#32;et $1 $2',
'diff-width'              => 'largior',
'diff-height'             => 'hôtior',
'diff-p'                  => "un '''paragrafo'''",
'diff-blockquote'         => "una '''citacion'''",
'diff-h1'                 => "un '''en-téta (nivél 1)'''",
'diff-h2'                 => "un '''en-téta (nivél 2)'''",
'diff-h3'                 => "un '''en-téta (nivél 3)'''",
'diff-h4'                 => "un '''en-téta (nivél 4)'''",
'diff-h5'                 => "un '''en-téta (nivél 5)'''",
'diff-pre'                => "un '''bloco prèformatâ'''",
'diff-div'                => "una '''division'''",
'diff-ul'                 => "una '''lista pas ordonâ'''",
'diff-ol'                 => "una '''lista ordonâ'''",
'diff-li'                 => "un '''èlèment de lista'''",
'diff-table'              => "un '''tablô'''",
'diff-tbody'              => "lo '''contegnu d’un tablô'''",
'diff-tr'                 => "una '''legne'''",
'diff-td'                 => "una '''cèlula'''",
'diff-th'                 => "un '''en-téta'''",
'diff-br'                 => "una '''cassura'''",
'diff-hr'                 => "una '''règlla plana'''",
'diff-code'               => "un '''bloco de code d’ordenator'''",
'diff-dl'                 => "una '''lista de dèfinicion'''",
'diff-dt'                 => "un '''tèrmo de dèfinicion'''",
'diff-dd'                 => "una '''dèfinicion'''",
'diff-input'              => "una '''entrâ'''",
'diff-form'               => "un '''formulèro'''",
'diff-img'                => "una '''émâge'''",
'diff-span'               => "una '''portâ'''",
'diff-a'                  => "un '''lim'''",
'diff-i'                  => "'''étalico'''",
'diff-b'                  => "'''grâs'''",
'diff-strong'             => "'''fôrt'''",
'diff-em'                 => "'''emfâsa'''",
'diff-font'               => "'''police'''",
'diff-big'                => "'''grant'''",
'diff-del'                => "'''suprimâ'''",
'diff-tt'                 => "'''largior fixa'''",
'diff-sub'                => "'''segno'''",
'diff-sup'                => "'''èxposent'''",
'diff-strike'             => "'''barrâ'''",

# Search results
'searchresults'                    => 'Rèsultats de la rechèrche',
'searchresults-title'              => 'Rèsultats de la rechèrche por « $1 »',
'searchresulttext'                 => 'Por més d’enformacions sur la rechèrche dens {{SITENAME}}, vêde [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
'searchsubtitle'                   => "Vos éd rechèrchiê « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|totes les pâges que començont per « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|totes les pâges qu’ont un lim de vers « $1 »]])",
'searchsubtitleinvalid'            => "Vos éd rechèrchiê « '''$1''' »",
'noexactmatch'                     => "'''Niona pâge avouéc lo titro « $1 » ègziste.'''
Vos pouede [[:$1|fâre cela pâge]].",
'noexactmatch-nocreate'            => "'''Ègziste gins de pâge avouéc lo titro « $1 ».'''",
'toomanymatches'                   => 'Un trop grant nombro d’ocasions at étâ retornâ, volyéd sometre una requéta difèrenta.',
'titlematches'                     => 'Corrèspondances dens los titros de les pâges',
'notitlematches'                   => 'Nion titro de pâge corrèspond a la rechèrche.',
'textmatches'                      => 'Corrèspondances dens lo tèxto de les pâges',
'notextmatches'                    => 'Nion tèxto de pâge corrèspond a la rechèrche.',
'prevn'                            => '$1 devant',
'nextn'                            => '$1 aprés',
'prevn-title'                      => '$1 rèsultat{{PLURAL:$1||s}} devant',
'nextn-title'                      => '$1 rèsultat{{PLURAL:$1||s}} aprés',
'shown-title'                      => 'Fâre vêre $1 rèsultat{{PLURAL:$1||s}} per pâge',
'viewprevnext'                     => 'Vêre ($1) ($2) ($3).',
'searchmenu-legend'                => 'Chouèx de rechèrche',
'searchmenu-exists'                => "'''Y at una pâge avouéc lo titro « [[:$1]] » sur ceti vouiqui.'''",
'searchmenu-new'                   => "'''Fâre la pâge « [[:$1|$1]] » sur ceti vouiqui !'''",
'searchhelp-url'                   => 'Help:Somèro',
'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Rechèrchiér les pâges que començont per ceti prèfixo]]',
'searchprofile-articles'           => 'Pâges de contegnu',
'searchprofile-articles-and-proj'  => 'Pâges de contegnu et de projèt',
'searchprofile-project'            => 'Pâges du projèt',
'searchprofile-images'             => 'Fichiérs',
'searchprofile-everything'         => 'Tot',
'searchprofile-advanced'           => 'Rechèrche avanciê',
'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Rechèrchiér dens $1',
'searchprofile-project-tooltip'    => 'Rechèrchiér dens $1',
'searchprofile-images-tooltip'     => 'Rechèrchiér des fichiérs multimèdia',
'searchprofile-everything-tooltip' => 'Rechèrchiér dens tot lo seto (les pâges de discussion avouéc)',
'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Chouèsir los èspâços de noms por la rechèrche',
'prefs-search-nsdefault'           => 'Rechèrchiér en utilisent los èspâços de noms per dèfôt :',
'prefs-search-nscustom'            => 'Rechèrchiér en utilisent los èspâços de noms pèrsonalisâs :',
'search-result-size'               => '$1 ($2 mot{{PLURAL:$2||s}})',
'search-result-score'              => 'Rapôrt : $1%',
'search-redirect'                  => '(redirèccion dês $1)',
'search-section'                   => '(sèccion $1)',
'search-suggest'                   => 'Vos éd volu dére : $1',
'search-interwiki-caption'         => 'Projèts frâres',
'search-interwiki-default'         => 'Rèsultats dessus $1 :',
'search-interwiki-more'            => '(més)',
'search-mwsuggest-enabled'         => 'avouéc consèlys',
'search-mwsuggest-disabled'        => 'sen consèlys',
'search-relatedarticle'            => 'Raportâ',
'mwsuggest-disable'                => 'Dèsactivar los consèlys AJAX',
'searchrelated'                    => 'raportâ',
'searchall'                        => 'Tôs',
'showingresults'                   => "Visualisacion de '''$1''' rèsultat{{PLURAL:$1||s}} dês lo numerô '''$2'''.",
'showingresultsnum'                => "Visualisacion de '''$3''' rèsultat{{PLURAL:$3||s}} dês lo numerô '''$2'''.",
'showingresultstotal'              => "Visualisacion {{PLURAL:$4|du rèsultat '''$1'''|des rèsultats '''$1  $2'''}} sur '''$3'''",
'nonefound'                        => "'''Nota :''' solament quârques èspâços de noms sont rechèrchiês per dèfôt.
Èprovâd en utilisent lo prèfixo ''all:'' por rechèrchiér dens tot lo contegnu (les pâges de discussion, los modèlos, ... avouéc) ou ben utilisâd l’èspâço de noms souhètâ coment prèfixo.",
'search-nonefound'                 => 'Y at gins de rèsultat que corrèspond a la requéta.',
'powersearch'                      => 'Rechèrche avanciê',
'powersearch-legend'               => 'Rechèrche avanciê',
'powersearch-ns'                   => 'Rechèrchiér dens los èspâços de noms :',
'powersearch-redir'                => 'Fâre vêre les redirèccions',
'powersearch-field'                => 'Rechèrchiér',
'search-external'                  => 'Rechèrche de defôr',
'searchdisabled'                   => 'La rechèrche dessus {{SITENAME}} est dèsactivâ.
En atendent la rèactivacion, vos pouede fâre una rechèrche per Google.
Atencion, lor endèxacion du contegnu de {{SITENAME}} pôt pas étre a jorn.',

# Preferences page
'preferences'               => 'Prèferences',
'mypreferences'             => 'Prèferences',
'prefs-edits'               => 'Nombro de changements :',
'prefsnologin'              => 'Pas branchiê',
'prefsnologintext'          => 'Vos dête étre <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} branchiê]</span> por changiér voutres prèferences d’utilisator.',
'prefsreset'                => 'Les prèferences ont étâ rètablies dês la vèrsion encartâ.',
'qbsettings'                => 'Bârra d’outils',
'qbsettings-none'           => 'Niona',
'qbsettings-fixedleft'      => 'Gôche',
'qbsettings-fixedright'     => 'Drêta',
'qbsettings-floatingleft'   => 'Fllotenta a gôche',
'qbsettings-floatingright'  => 'Fllotenta a drêta',
'changepassword'            => 'Changement du mot de pâssa',
'skin'                      => 'Entèrface',
'skin-preview'              => 'Prèvisualisar',
'math'                      => 'Rendu de les formules matèmatiques',
'dateformat'                => 'Format de dâta',
'datedefault'               => 'Gins de prèference',
'datetime'                  => 'Dâta et hora',
'math_failure'              => 'Èrror d’analise sintaxica',
'math_unknown_error'        => 'èrror encognua',
'math_unknown_function'     => 'fonccion encognua',
'math_lexing_error'         => 'èrror lèxicâla',
'math_syntax_error'         => 'èrror de sintaxa',
'math_image_error'          => 'La convèrsion en PNG at pas reussia ;
controlâd l’enstalacion de LaTeX, dvips, gs et convert',
'math_bad_tmpdir'           => 'Empossiblo d’ècrire dens ou ben de fâre lo rèpèrtouèro math temporèro',
'math_bad_output'           => 'Empossiblo d’ècrire dens ou ben de fâre lo rèpèrtouèro math de sortia',
'math_notexvc'              => 'L’ègzécutâblo « texvc » est entrovâblo.
Volyéd liére « math/README » por lo configurar.',
'prefs-personal'            => 'Enformacions a sè',
'prefs-rc'                  => 'Dèrriérs changements',
'prefs-watchlist'           => 'Lista de survelyence',
'prefs-watchlist-days'      => 'Nombro de jorns a fâre vêre dens la lista de survelyence :',
'prefs-watchlist-days-max'  => '(tot u ples 7 jorns)',
'prefs-watchlist-edits'     => 'Nombro de changements a fâre vêre dens la lista de survelyence ètendua :',
'prefs-watchlist-edits-max' => '(nombro lo ples grant : 1000)',
'prefs-misc'                => 'Prèferences de totes sôrtes',
'prefs-resetpass'           => 'Changiér lo mot de pâssa',
'saveprefs'                 => 'Encartar les prèferences',
'resetprefs'                => 'Rètablir les prèferences',
'restoreprefs'              => 'Rètablir totes les valors per dèfôt',
'textboxsize'               => 'Fenétra d’èdicion',
'prefs-edit-boxsize'        => 'Talye de la fenétra d’èdicion.',
'rows'                      => 'Rengiês :',
'columns'                   => 'Colones :',
'searchresultshead'         => 'Rechèrche',
'resultsperpage'            => 'Nombro de rèponses per pâge :',
'contextlines'              => 'Nombro de legnes per rèponsa :',
'contextchars'              => 'Nombro de caractèros de contèxto per legne :',
'stub-threshold'            => 'Limita d’amont por los <a href="#" class="stub">lims de vers los començons</a> (octèts) :',
'recentchangesdays'         => 'Nombro de jorns a fâre vêre dens los dèrriérs changements :',
'recentchangesdays-max'     => '(tot u ples $1 jorn{{PLURAL:$1||s}})',
'recentchangescount'        => 'Nombro de changements a fâre vêre dens los dèrriérs changements, los historicos de les pâges et los jornals, per dèfôt :',
'savedprefs'                => 'Les prèferences ont étâ encartâs.',
'timezonelegend'            => 'Fus horèro :',
'timezonetext'              => '¹Nombro d’hores de dècalâjo entre-mié voutra hora locala et l’hora du sèrvior (UTC).',
'localtime'                 => 'Hora locala :',
'timezoneselect'            => 'Zona horèra :',
'timezoneuseserverdefault'  => 'Utilisar la valor du sèrvor',
'timezoneuseoffset'         => 'Ôtro (spècefiar lo dècalâjo)',
'timezoneoffset'            => 'Dècalâjo horèro¹ :',
'servertime'                => 'Hora du sèrvor :',
'guesstimezone'             => 'Utilisar la valor du navigator',
'timezoneregion-africa'     => 'Africa',
'timezoneregion-america'    => 'Amèriques',
'timezoneregion-antarctica' => 'Antartica',
'timezoneregion-arctic'     => 'Artico',
'timezoneregion-asia'       => 'Asia',
'timezoneregion-atlantic'   => 'Ocèan atlantico',
'timezoneregion-australia'  => 'Ôstralie',
'timezoneregion-europe'     => 'Eropa',
'timezoneregion-indian'     => 'Ocèan endien',
'timezoneregion-pacific'    => 'Ocèan pacefico',
'allowemail'                => 'Ôtorisar l’èxpèdicion de mèssâjos que vegnont d’ôtros utilisators',
'prefs-searchoptions'       => 'Chouèx de rechèrche',
'prefs-namespaces'          => 'Èspâços de noms',
'defaultns'                 => 'Rechèrchiér per dèfôt dens cetos èspâços de noms :',
'default'                   => 'dèfôt',
'files'                     => 'Fichiérs',
'prefs-custom-css'          => 'CSS pèrsonalisâ',
'prefs-custom-js'           => 'JavaScript pèrsonalisâ',

# User rights
'userrights'                  => 'Administracion des drêts d’utilisator', # Not used as normal message but as header for the special page itself
'userrights-lookup-user'      => 'Administracion a les tropes d’utilisators',
'userrights-user-editname'    => 'Buchiéd un nom d’utilisator :',
'editusergroup'               => 'Changiér les tropes a l’utilisator',
'editinguser'                 => "Changement des drêts d’utilisator a '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
'userrights-editusergroup'    => 'Changement a les tropes a l’utilisator',
'saveusergroups'              => 'Sôvar les tropes a l’utilisator',
'userrights-groupsmember'     => 'Membro de :',
'userrights-groups-help'      => 'Vos pouede changiér les tropes a lesquintes est ceti utilisator.
* Una câsa pouentâ vôt dére que l’utilisator sè trove dens cela tropa.
* Una câsa pas pouentâ vôt dére qu’y sè trove pas.
* Una petiôta ètêla (*) endique que vos porréd pas enlevar cela tropa setout que vos l’aréd apondua et l’un l’ôtro.',
'userrights-reason'           => 'Rêson :',
'userrights-no-interwiki'     => 'Vos avéd pas la pèrmission de changiér des drêts d’utilisator dessus d’ôtros vouiquis.',
'userrights-nodatabase'       => 'La bâsa de balyês « $1 » ègziste pas ou ben el est pas locala.',
'userrights-nologin'          => 'Vos vos dête [[Special:UserLogin|branchiér]] avouéc un compto d’administrator por balyér des drêts d’utilisator.',
'userrights-notallowed'       => 'Voutron compto at pas la pèrmission de balyér des drêts d’utilisator.',
'userrights-changeable-col'   => 'Les tropes que vos pouede changiér',
'userrights-unchangeable-col' => 'Les tropes que vos pouede pas changiér',

# Groups
'group'               => 'Tropa :',
'group-user'          => 'Utilisators',
'group-autoconfirmed' => 'Utilisators encartâs',
'group-bot'           => 'Bots',
'group-sysop'         => 'Administrators',
'group-bureaucrat'    => 'Grata-papiérs',
'group-suppress'      => 'Supèrvisors',
'group-all'           => 'Tôs',

'group-user-member'          => 'Utilisator',
'group-autoconfirmed-member' => 'Utilisator encartâ',
'group-bot-member'           => 'Bot',
'group-sysop-member'         => 'Administrator',
'group-bureaucrat-member'    => 'Grata-papiér',
'group-suppress-member'      => 'Supèrvisor',

'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Utilisators',
'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utilisators encartâs',
'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Bots',
'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Administrators',
'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Grata-papiérs',
'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Supèrvisors',

# Rights
'right-read'                  => 'Liére les pâges',
'right-edit'                  => 'Changiér les pâges',
'right-createpage'            => 'Fâre des pâges (que sont pas des pâges de discussion)',
'right-createtalk'            => 'Fâre des pâges de discussion',
'right-createaccount'         => 'Fâre des comptos utilisator novéls',
'right-minoredit'             => 'Marcar sos changements coment petiôts',
'right-move'                  => 'Renomar des pâges',
'right-move-subpages'         => 'Renomar des pâges avouéc lors sot-pâges',
'right-move-rootuserpages'    => 'Renomar la pâge principâla a un utilisator',
'right-movefile'              => 'Renomar des fichiérs',
'right-suppressredirect'      => 'Pas fâre de redirèccion dês lo titro d’origina en renoment una pâge',
'right-upload'                => 'Tèlèchargiér des fichiérs',
'right-reupload'              => 'Ècllafar un fichiér ègzistent',
'right-reupload-own'          => 'Ècllafar un fichiér qu’on at sè-mémo tèlèchargiê',
'right-reupload-shared'       => 'Ècllafar localament un fichiér present sur un dèpôt de fichiérs partagiê',
'right-upload_by_url'         => 'Tèlèchargiér un fichiér dês una URL',
'right-purge'                 => 'Purgiér lo cache de les pâges sen demanda de confirmacion',
'right-autoconfirmed'         => 'Changiér les pâges mié-protègiês',
'right-bot'                   => 'Étre trètâ coment una pratica ôtomatisâ',
'right-nominornewtalk'        => 'Pas dècllenchiér la notificacion de mèssâjo novél quand on fât un petiôt changement sur la pâge de discussion a un utilisator',
'right-apihighlimits'         => 'Utilisar des limites ples hôtes dens les requétes API',
'right-writeapi'              => 'Utilisar l’API d’ècritura',
'right-delete'                => 'Suprimar des pâges',
'right-bigdelete'             => 'Suprimar des pâges qu’ont un grant historico',
'right-deleterevision'        => 'Suprimar ou refâre una vèrsion spècefica d’una pâge',
'right-deletedhistory'        => 'Vêre les entrâs des historicos suprimâs mas sen lor tèxto',
'right-browsearchive'         => 'Rechèrchiér des pâges suprimâs',
'right-undelete'              => 'Refâre una pâge suprimâ',
'right-suppressrevision'      => 'Revêre et refâre les vèrsions cachiês ux administrators',
'right-suppressionlog'        => 'Vêre los jornals privâs',
'right-block'                 => 'Blocar en ècritura d’ôtros utilisators',
'right-blockemail'            => 'Empachiér un utilisator de mandar des mèssâjos',
'right-hideuser'              => 'Blocar un utilisator en cachient son nom u publico',
'right-ipblock-exempt'        => 'Pas étre afèctâ per les adrèces IP blocâs, los blocâjos ôtomaticos et los blocâjos de plages d’adrèces IP',
'right-proxyunbannable'       => "Pas étre afèctâ per los blocâjos ôtomaticos de sèrvors mandatèros (''proxies'')",
'right-protect'               => 'Changiér lo nivél de protèccion de les pâges et changiér les pâges protègiês',
'right-editprotected'         => 'Changiér les pâges protègiês (sen protèccion en cascâda)',
'right-editinterface'         => 'Changiér l’entèrface de la programeria',
'right-editusercssjs'         => 'Changiér los fichiérs CSS et JS d’ôtros utilisators',
'right-rollback'              => 'Rèvocar rêdo los changements u dèrriér contributor d’una pâge spècefica',
'right-markbotedits'          => 'Marcar des changements rèvocâs coment èyent étâ fêts per un bot',
'right-noratelimit'           => 'Pas étre afèctâ per les limites de quota',
'right-import'                => 'Importar des pâges dês d’ôtros vouiquis',
'right-importupload'          => 'Importar des pâges dês un fichiér tèlèchargiê',
'right-patrol'                => 'Marcar des changements ux ôtros coment survelyês',
'right-autopatrol'            => 'Avêr sos changements marcâs ôtomaticament coment survelyês',
'right-patrolmarks'           => 'Vêre los marcâjos de survelyence dens los dèrriérs changements',
'right-unwatchedpages'        => 'Vêre la lista de les pâges pas siuvues',
'right-trackback'             => 'Apondre des rètrolims',
'right-mergehistory'          => 'Fusionar los historicos de les pâges',
'right-userrights'            => 'Changiér tôs los drêts a un utilisator',
'right-userrights-interwiki'  => 'Changiér los drêts ux utilisators sur d’ôtros vouiquis',
'right-siteadmin'             => 'Vèrrolyér ou dèvèrrolyér la bâsa de balyês',
'right-reset-passwords'       => 'Changiér lo mot de pâssa d’ôtros utilisators',
'right-override-export-depth' => 'Èxportar les pâges en encllusent les pâges liyês tant qu’a una provondior de 5 nivéls',

# User rights log
'rightslog'      => 'Jornal des changements de statut d’utilisator',
'rightslogtext'  => 'Vê-que lo jornal des changements de statut d’utilisator.',
'rightslogentry' => 'at changiê los drêts a l’utilisator « $1 » de $2 a $3',
'rightsnone'     => '(nion)',

# Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
'action-read'                 => 'liére cela pâge',
'action-edit'                 => 'changiér cela pâge',
'action-createpage'           => 'fâre des pâges',
'action-createtalk'           => 'fâre des pâges de discussion',
'action-createaccount'        => 'fâre cél compto utilisator',
'action-minoredit'            => 'marcar cél changement coment petiôt',
'action-move'                 => 'renomar cela pâge',
'action-move-subpages'        => 'renomar cela pâge et ses sot-pâges',
'action-move-rootuserpages'   => 'renomar la pâge principâla a un utilisator',
'action-movefile'             => 'renomar cél fichiér',
'action-upload'               => 'tèlèchargiér cél fichiér',
'action-reupload'             => 'ècllafar cél fichiér ègzistent',
'action-reupload-shared'      => 'ècllafar localament cél fichiér present sur un dèpôt de fichiérs partagiê',
'action-upload_by_url'        => 'tèlèchargiér cél fichiér dês una URL',
'action-writeapi'             => 'utilisar l’API d’ècritura',
'action-delete'               => 'suprimar cela pâge',
'action-deleterevision'       => 'suprimar cela vèrsion',
'action-deletedhistory'       => 'vêre l’historico suprimâ de cela pâge',
'action-browsearchive'        => 'rechèrchiér des pâges suprimâs',
'action-undelete'             => 'refâre cela pâge',
'action-suppressrevision'     => 'revêre et refâre cela vèrsion cachiê',
'action-suppressionlog'       => 'vêre cél jornal privâ',
'action-block'                => 'blocar en ècritura cél utilisator',
'action-protect'              => 'changiér los nivéls de protèccion por cela pâge',
'action-import'               => 'importar cela pâge dês un ôtro vouiqui',
'action-importupload'         => 'importar cela pâge dês un fichiér tèlèchargiê',
'action-patrol'               => 'marcar lo changement ux ôtros coment survelyê',
'action-autopatrol'           => 'avêr voutron changement marcâ coment survelyê',
'action-unwatchedpages'       => 'vêre la lista de les pâges pas siuvues',
'action-trackback'            => 'apondre un rètrolim',
'action-mergehistory'         => 'fusionar l’historico de cela pâge',
'action-userrights'           => 'changiér tôs los drêts d’utilisator',
'action-userrights-interwiki' => 'changiér los drêts ux utilisators sur d’ôtros vouiquis',
'action-siteadmin'            => 'vèrrolyér ou ben dèvèrrolyér la bâsa de balyês',

# Recent changes
'nchanges'                          => '$1 changement{{PLURAL:$1||s}}',
'recentchanges'                     => 'Dèrriérs changements',
'recentchanges-legend'              => 'Chouèx des dèrriérs changements',
'recentchangestext'                 => 'Siude los dèrriérs changements du vouiqui sur ceta pâge.',
'recentchanges-feed-description'    => 'Siude los dèrriérs changements du vouiqui dens ceti flux.',
'rcnote'                            => "Vê-que {{PLURAL:$1|lo dèrriér changement fêt|los '''$1''' dèrriérs changements fêts}} pendent {{PLURAL:$2|lo jorn passâ|los '''$2''' jorns passâs}} tant qu’a $5 lo $4.",
'rcnotefrom'                        => "Vê-que los changements fêts dês lo '''$2''' ('''$1''' tot u ples).",
'rclistfrom'                        => 'Fâre vêre los novéls changements dês lo $1.',
'rcshowhideminor'                   => '$1 los petiôts changements',
'rcshowhidebots'                    => '$1 los bots',
'rcshowhideliu'                     => '$1 los utilisators encartâs',
'rcshowhideanons'                   => '$1 los utilisators pas encartâs',
'rcshowhidepatr'                    => '$1 los changements survelyês',
'rcshowhidemine'                    => '$1 mos changements',
'rclinks'                           => 'Fâre vêre los $1 dèrriérs changements fêts pendent los $2 jorns passâs ;<br/ >$3.',
'diff'                              => 'dif',
'hist'                              => 'hist',
'hide'                              => 'cachiér',
'show'                              => 'fâre vêre',
'minoreditletter'                   => 'p',
'newpageletter'                     => 'N',
'boteditletter'                     => 'b',
'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|utilisator qu’est|utilisators que sont}} aprés siuvre]',
'rc_categories'                     => 'Limita de les catègories (sèparacion avouéc « | »)',
'rc_categories_any'                 => 'Totes',
'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ novèla sèccion',
'rc-enhanced-expand'                => 'Vêde los dètalys (at fôta de JavaScript)',
'rc-enhanced-hide'                  => 'Cachiér los dètalys',

# Recent changes linked
'recentchangeslinked'          => 'Changements de les pâges liyês',
'recentchangeslinked-title'    => 'Changements de les pâges liyês a « $1 »',
'recentchangeslinked-noresult' => 'Y at gins de changement sur les pâges liyês pendent lo temps chouèsi.',
'recentchangeslinked-summary'  => "Ceta pâge spèciâla montre los dèrriérs changements sur les pâges que sont liyês.
Les pâges de voutra [[Special:Watchlist|lista de survelyence]] sont '''en grâs'''.",
'recentchangeslinked-page'     => 'Nom de la pâge :',
'recentchangeslinked-to'       => 'Fâre vêre los changements de les pâges qu’ont un lim de vers la pâge balyê pletout que l’envèrsa',

# Upload
'upload'                      => 'Tèlèchargiér un fichiér',
'uploadbtn'                   => 'Tèlèchargiér lo fichiér',
'reupload'                    => 'Tornar tèlèchargiér',
'reuploaddesc'                => 'Anular lo tèlèchargement et tornar u formulèro de tèlèchargement.',
'uploadnologin'               => 'Pas branchiê',
'uploadnologintext'           => 'Vos dête étre [[Special:UserLogin|branchiê]] por tèlèchargiér des fichiérs sur lo sèrvor.',
'upload_directory_missing'    => 'Lo rèpèrtouèro de tèlèchargement ($1) est entrovâblo et pués at pas possu étre fêt per lo sèrvor vouèbe.',
'upload_directory_read_only'  => 'Lo rèpèrtouèro de tèlèchargement ($1) est pas accèssiblo en ècritura dês lo sèrvor vouèbe.',
'uploaderror'                 => 'Èrror de tèlèchargement',
'uploadtext'                  => "Utilisâd ceti formulèro por tèlèchargiér des fichiérs sur lo sèrvor.
Por vêre ou rechèrchiér des émâges mandâs dês devant, vêde la [[Special:FileList|lista de les émâges]].
Los tèlèchargements sont asse-ben encartâs dens lo [[Special:Log/upload|jornal des tèlèchargements]], et les suprèssions dens lo [[Special:Log/delete|jornal de les suprèssions]].

Por encllure un fichiér dens una pâge, utilisâd un lim de la fôrma :
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.jpg]]</nowiki></code>''' por fâre vêre lo fichiér en plêna rèsolucion (dens lo câs d’una émâge) ;
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichiér.png|200px|thumb|left|tèxto dèscriptif]]</nowiki></code>''' por utilisar una figura de 200 pixèls de lârjo dens una bouèta a gôche avouéc « tèxto dèscriptif » coment dèscripcion ;
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fichiér.ogg]]</nowiki></code>''' por liyér tot drêt vers lo fichiér sen lo fâre vêre.",
'upload-permitted'            => 'Formats de fichiérs ôtorisâs : $1.',
'upload-preferred'            => 'Formats de fichiérs prèferâs : $1.',
'upload-prohibited'           => 'Formats de fichiérs dèfendus : $1.',
'uploadlog'                   => 'Jornal des tèlèchargements',
'uploadlogpage'               => 'Jornal des tèlèchargements de fichiérs multimèdia',
'uploadlogpagetext'           => 'Vê-que la lista des dèrriérs fichiérs tèlèchargiês sur lo sèrvor.
Vêde la [[Special:NewFiles|galerie des novéls fichiérs]] por una presentacion ples visuâla.',
'filename'                    => 'Nom du fichiér',
'filedesc'                    => 'Dèscripcion',
'fileuploadsummary'           => 'Dèscripcion :',
'filereuploadsummary'         => 'Changements du fichiér :',
'filestatus'                  => 'Statut des drêts d’ôtor :',
'filesource'                  => 'Sôrsa :',
'uploadedfiles'               => 'Fichiérs tèlèchargiês',
'ignorewarning'               => 'Ignorar l’avèrtissement et sôvar lo fichiér',
'ignorewarnings'              => 'Ignorar tôs los avèrtissements',
'minlength1'                  => 'Los noms de fichiér dêvont comprendre u muens yona lètra.',
'illegalfilename'             => 'Lo nom de fichiér « $1 » contint des caractèros dèfendus dens los titros de pâges.
Lo volyéd renomar et pués lo tornar tèlèchargiér.',
'badfilename'                 => 'Lo fichiér at étâ renomâ en « $1 ».',
'filetype-badmime'            => 'Los fichiérs du tipo MIME « $1 » pôvont pas étre tèlèchargiês.',
'filetype-bad-ie-mime'        => 'Lo fichiér pôt pas étre tèlèchargiê perce que serêt dècelâ coment « $1 » per Internet Explorer, cen que corrèspond a un tipo de fichiér dèfendu perce que pôt-étre dangerox.',
'filetype-unwanted-type'      => "'''« .$1 »''' est un format de fichiér pas dèsirâ.
{{PLURAL:$3|Lo tipo de fichiérs recomandâ est|Los tipos de fichiérs recomandâs sont}} $2.",
'filetype-banned-type'        => "'''« .$1 »''' est un format de fichiér pas ôtorisâ.
{{PLURAL:$3|Lo tipo de fichiérs accèptâ est|Los tipos de fichiérs accèptâs sont}} $2.",
'filetype-missing'            => 'Lo fichiér at gins d’èxtension (coment « .jpg » per ègzemplo).',
'large-file'                  => 'Los fichiérs tèlèchargiês devriant pas étre ples grant que $1 ;
cél fichiér fât $2.',
'largefileserver'             => 'La talye de cél fichiér est d’amont lo nivél lo ples hôt ôtorisâ.',
'emptyfile'                   => 'Lo fichiér que vos voléd tèlèchargiér semble vouedo.
Cen pôt étre diu a una èrror dedens lo nom du fichiér.
Volyéd controlar que vos voléd franc tèlèchargiér cél fichiér.',
'fileexists'                  => "Un fichiér avouéc cél nom ègziste ja.
Volyéd controlar '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
Éte-vos de sûr de lo volêr changiér ? [[$1|thumb]]",
'filepageexists'              => "La pâge de dèscripcion por cél fichiér at ja étâ fêta ique '''<tt>[[:$1]]</tt>''', mas nion fichiér de cél nom ègziste ora.
Lo rèsumâ que vos voléd ècrire remplacierat pas cél tèxto.
Por cen fâre vos devréd changiér la pâge a la man.
[[$1|thumb]]",
'fileexists-extension'        => "Un fichiér avouéc un nom d’ense ègziste ja : [[$2|thumb]]
* Nom du fichiér a tèlèchargiér : '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
* Nom du fichiér ègzistent : '''<tt>[[:$2]]</tt>'''  
Volyéd chouèsir un ôtro nom.",
'fileexists-thumb'            => "<center>'''Fichiér ègzistent'''</center>",
'fileexists-thumbnail-yes'    => "Lo fichiér semble étre una émâge en talye rèduita ''(figura)''.
[[$1|thumb]]
Volyéd controlar lo fichiér '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
Se lo fichiér controlâ est la méma émâge avouéc la talye originèla, y at pas fôta de tèlèchargiér una vèrsion rèduita.",
'file-thumbnail-no'           => "Lo nom du fichiér comence per '''<tt>$1</tt>'''.
O est possiblo que seye una vèrsion rèduita ''(figura)''.
Se vos avéd lo fichiér en rèsolucion ples hôta, tèlèchargiéd-lo, ôtrament volyéd changiér son nom.",
'fileexists-forbidden'        => 'Un fichiér avouéc cél nom ègziste ja et pôt pas étre ècllafâ.
Se vos voléd adés tèlèchargiér voutron fichiér, volyéd tornar arriér et pués utilisar un novél nom.
[[File:$1|thumb|center|$1]]',
'fileexists-shared-forbidden' => 'Un fichiér avouéc cél nom ègziste ja dens lo dèpôt de fichiérs partagiê.
Se vos voléd adés tèlèchargiér voutron fichiér, volyéd tornar arriér et pués utilisar un novél nom.
[[File:$1|thumb|center|$1]]',
'file-exists-duplicate'       => 'Cél fichiér est un doblo {{PLURAL:$1|de ceti fichiér|de cetos fichiérs}} :',
'file-deleted-duplicate'      => 'Un fichiér pariér a ceti ([[$1]]) at ja étâ suprimâ.
Vos devriâd controlar lo jornal de les suprèssions de cél fichiér devant que lo tornar tèlèchargiér.',
'successfulupload'            => 'Tèlèchargement fêt avouéc reusséta',
'uploadwarning'               => 'Atencion !',
'savefile'                    => 'Sôvar lo fichiér',
'uploadedimage'               => 'at tèlèchargiê « [[$1]] »',
'overwroteimage'              => 'at tèlèchargiê una novèla vèrsion de « [[$1]] »',
'uploaddisabled'              => 'Tèlèchargements dèsactivâs',
'uploaddisabledtext'          => 'Lo tèlèchargement de fichiérs est dèsactivâ.',
'php-uploaddisabledtext'      => 'Lo tèlèchargement de fichiérs at étâ dèsactivâ dens PHP.
Volyéd controlar lo chouèx de configuracion « file_uploads ».',
'uploadscripted'              => 'Cél fichiér contint de code HTML ou ben un scripte que porrêt étre entèrprètâ de façon fôssa per un navigator vouèbe.',
'uploadcorrupt'               => 'Cél fichiér est corrompu, il at una talye nula ou ben una èxtension envalida.
Volyéd controlar lo fichiér devant que lo tornar tèlèchargiér.',
'uploadvirus'                 => 'Cél fichiér contint un virus ! Por més de dètalys, vêde : $1',
'sourcefilename'              => 'Nom du fichiér sôrsa :',
'destfilename'                => 'Nom desot loquint lo fichiér serat encartâ :',
'upload-maxfilesize'          => 'Talye la ples granta du fichiér : $1',
'watchthisupload'             => 'Siuvre ceti fichiér',
'filewasdeleted'              => 'Un fichiér avouéc cél nom at ja étâ tèlèchargiê, et pués suprimâ.
Vos devriâd controlar lo $1 devant que lo tornar tèlèchargiér.',
'upload-wasdeleted'           => "'''Atencion : vos éte aprés tèlèchargiér un fichiér qu’at étâ suprimâ dês devant.'''

Demandâd-vos se fôt franc continuar son tèlèchargement.
Lo jornal de les suprèssions de cél fichiér est montrâ ce-desot :",
'filename-bad-prefix'         => "Lo nom du fichiér que vos tèlèchargiéd comence per '''« $1 »''' qu’est tipicament un nom balyê ôtomaticament per los aparèlys-fotô numericos.
Volyéd chouèsir un nom de fichiér dèscriptif.",
'filename-prefix-blacklist'   => '  #<!-- lèssiéd ceta legne justo d’ense --> <pre>
# La sintaxa est ceta :
#  * Tot tèxto que siut un « # » est considèrâ coment un comentèro.
#  * Tota legne pas voueda est un prèfixo tipico de nom de fichiér balyê ôtomaticament per los aparèlys-fotô numericos :
CIMG # Casio
DSC_ # Nikon
DSCF # Fuji
DSCN # Nikon
DUW # quârques enfatâblos
IMG # g·ènèrico
JD # Jenoptik
MGP # Pentax
PICT # de totes sôrtes
  #</pre> <!-- lèssiéd ceta legne justo d’ense -->',

'upload-proto-error'      => 'Protocolo fôx',
'upload-proto-error-text' => 'Lo tèlèchargement a distance at fôta des URLs que començont per <code>http://</code> ou ben <code>ftp://</code>.',
'upload-file-error'       => 'Èrror de dedens',
'upload-file-error-text'  => 'Una èrror de dedens est arrevâ en volent fâre un fichiér temporèro sur lo sèrvor.
Vos volyéd veriér vers un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
'upload-misc-error'       => 'Èrror encognua pendent lo tèlèchargement',
'upload-misc-error-text'  => 'Una èrror encognua est arrevâ pendent lo tèlèchargement.
Volyéd controlar que l’URL est valida et accèssibla, et pués tornâd èprovar.
Se lo problèmo continue, veriéd-vos vers un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',

# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
'upload-curl-error6'       => 'URL pas juentâbla',
'upload-curl-error6-text'  => 'L’URL balyê pôt pas étre juenta.
Volyéd controlar que l’URL est justa et que lo seto est en legne.',
'upload-curl-error28'      => 'Dèpassement du dèlê pendent lo tèlèchargement',
'upload-curl-error28-text' => 'Lo seto at betâ trop grant-temps a rèpondre.
Volyéd controlar que lo seto est en legne, atendre un pou et pués tornar èprovar.
Vos pouede asse-ben tornar èprovar a una hora de muendra afluence.',

'license'            => 'Licence :',
'nolicense'          => 'Gins de licence chouèsia',
'license-nopreview'  => '(Prèvisualisacion pas disponibla)',
'upload_source_url'  => '  (una URL valida et accèssibla publicament)',
'upload_source_file' => '  (un fichiér sur voutron ordenator)',

# Special:ListFiles
'listfiles-summary'     => 'Ceta pâge spèciâla montre tôs los fichiérs tèlèchargiês.
Per dèfôt, los dèrriérs fichiérs tèlèchargiês sont montrâs d’amont la lista.
Clicar sur un en-téta de colona pèrmèt de changiér l’ôrdre de visualisacion.',
'listfiles_search_for'  => 'Rechèrchiér un nom de mèdia :',
'imgfile'               => 'fichiér',
'listfiles'             => 'Lista des fichiérs',
'listfiles_date'        => 'Dâta',
'listfiles_name'        => 'Nom',
'listfiles_user'        => 'Utilisator',
'listfiles_size'        => 'Talye (en octèts)',
'listfiles_description' => 'Dèscripcion',
'listfiles_count'       => 'Vèrsions',

# File description page
'filehist'                  => 'Historico du fichiér',
'filehist-help'             => 'Clicar sur una dâta et hora por vêre lo fichiér coment il ére a cél moment.',
'filehist-deleteall'        => 'tot suprimar',
'filehist-deleteone'        => 'suprimar',
'filehist-revert'           => 'rètablir',
'filehist-current'          => 'ora',
'filehist-datetime'         => 'Dâta et hora',
'filehist-thumb'            => 'Figura',
'filehist-thumbtext'        => 'Figura por la vèrsion du $1',
'filehist-nothumb'          => 'Gins de figura',
'filehist-user'             => 'Utilisator',
'filehist-dimensions'       => 'Dimensions',
'filehist-filesize'         => 'Talye du fichiér',
'filehist-comment'          => 'Comentèro',
'imagelinks'                => 'Usâjos du fichiér',
'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|Ceta pâge utilise|Cetes $1 pâges utilisont}} ceti fichiér :',
'linkstoimage-more'         => 'Més de {{PLURAL:$1|yona pâge utilise|$1 pâges utilisont}} ceti fichiér.
Ceta lista montre ren que {{PLURAL:$1|la premiére pâge qu’utilise|les $1 premiéres pâges qu’utilisont}} ceti fichiér.
Una [[Special:WhatLinksHere/$2|lista complèta]] est disponibla.',
'nolinkstoimage'            => 'Niona pâge utilise ceti fichiér.',
'morelinkstoimage'          => 'Vêde [[Special:WhatLinksHere/$1|més de lims]] de vers ceti fichiér.',
'redirectstofile'           => '{{PLURAL:$1|Ceti fichiér redirige|Cetos fichiérs redirijont}} vers ceti :',
'duplicatesoffile'          => '{{PLURAL:$1|Ceti fichiér est un doblo|Cetos fichiérs sont des doblos}} de ceti ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|més de dètalys]]) :',
'sharedupload'              => 'Ceti fichiér vint de $1 et pôt étre utilisâ per d’ôtros projèts.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki'          => 'Reportâd-vos a la [$1 pâge de dèscripcion] por més d’enformacions.',
'shareduploadwiki-desc'     => 'La dèscripcion montrâ ce-desot vint de sa $1 dens lo dèpôt de fichiérs partagiê.',
'shareduploadwiki-linktext' => 'Pâge de dèscripcion du fichiér',
'noimage'                   => 'Nion fichiér ègziste desot cél nom, mas vos pouede $1.',
'noimage-linktext'          => 'nen tèlèchargiér yon',
'uploadnewversion-linktext' => 'Tèlèchargiér una novèla vèrsion de ceti fichiér',
'shared-repo-from'          => 'de $1', # $1 is the repository name
'shared-repo'               => 'un dèpôt de fichiérs partagiê', # used when shared-repo-NAME does not exist

# File reversion
'filerevert'                => 'Rètablir $1',
'filerevert-legend'         => 'Rètablir lo fichiér',
'filerevert-intro'          => "Vos éte prèst a rètablir lo fichiér '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 vèrsion du $2 a $3].",
'filerevert-comment'        => 'Rêson :',
'filerevert-defaultcomment' => 'Vèrsion du $1 a $2 rètablia',
'filerevert-submit'         => 'Rètablir',
'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]''' at étâ rètabli a la [$4 vèrsion du $2 a $3].",
'filerevert-badversion'     => 'Y at gins de vèrsion ples vielye du fichiér avouéc la dâta balyê.',

# File deletion
'filedelete'                  => 'Suprimar $1',
'filedelete-legend'           => 'Suprimar lo fichiér',
'filedelete-intro'            => "Vos éte prèst a suprimar '''[[Media:$1|$1]]''' et pués tot son historico.",
'filedelete-intro-old'        => "Vos éte aprés suprimar la vèrsion de '''[[Media:$1|$1]]''' du [$4 $2 a $3].",
'filedelete-comment'          => 'Rêson :',
'filedelete-submit'           => 'Suprimar',
'filedelete-success'          => "'''$1''' at étâ suprimâ.",
'filedelete-success-old'      => "La vèrsion de '''[[Media:$1|$1]]''' du $2 a $3 at étâ suprimâ.",
'filedelete-nofile'           => "'''$1''' ègziste pas.",
'filedelete-nofile-old'       => "Ègziste gins de vèrsion arch·ivâ de '''$1''' avouéc los atributs spècefiâs.",
'filedelete-otherreason'      => 'Ôtra rêson / rêson de ples :',
'filedelete-reason-otherlist' => 'Ôtra rêson',
'filedelete-reason-dropdown'  => '* Rêsons de suprèssion les ples corentes
** Violacion du drêt d’ôtor
** Fichiér en doblo',
'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Changiér les rêsons de suprèssion',

# MIME search
'mimesearch'         => 'Rechèrche per tipo de contegnu MIME',
'mimesearch-summary' => "Ceta pâge vos pèrmèt de listar los fichiérs accèssiblos per ceti vouiqui d’aprés lor tipo de contegnu MIME.
Entrâ : ''tipo de contegnu''/''sot-tipo'', per ègzemplo <tt>image/jpeg</tt>.",
'mimetype'           => 'Tipo de contegnu MIME :',
'download'           => 'Tèlèchargiér',

# Unwatched pages
'unwatchedpages' => 'Pâges pas siuvues',

# List redirects
'listredirects' => 'Lista de les redirèccions',

# Unused templates
'unusedtemplates'     => 'Modèlos inutilisâs',
'unusedtemplatestext' => 'Ceta pâge liste totes les pâges de l’èspâço de noms « {{ns:template}} » que sont pas encllues dens gins d’ôtra pâge.
Oubliâd pas de controlar s’y at pas d’ôtros lims de vers los modèlos devant que los suprimar.',
'unusedtemplateswlh'  => 'ôtros lims',

# Random page
'randompage'         => 'Pâge a l’hasârd',
'randompage-nopages' => 'Y at gins de pâge dens l’èspâço de nom « $1 ».',

# Random redirect
'randomredirect'         => 'Pâge de redirèccion a l’hasârd',
'randomredirect-nopages' => 'Y at gins de pâge de redirèccion dens l’èspâço de noms « $1 ».',

# Statistics
'statistics'                   => 'Statistiques',
'statistics-header-pages'      => 'Statistiques de les pâges',
'statistics-header-edits'      => 'Statistiques des changements',
'statistics-header-views'      => 'Statistiques de les visualisacions',
'statistics-header-users'      => 'Statistiques ux utilisators',
'statistics-articles'          => 'Pâges de contegnu',
'statistics-pages'             => 'Pâges',
'statistics-pages-desc'        => 'Totes les pâges du vouiqui, les pâges de discussion, les redirèccions, ... avouéc',
'statistics-files'             => 'Fichiérs tèlèchargiês',
'statistics-edits'             => 'Changements de pâges dês l’enstalacion de {{SITENAME}}',
'statistics-edits-average'     => 'Nombro moyen de changements per pâge',
'statistics-views-total'       => 'Soma de les visualisacions',
'statistics-views-peredit'     => 'Visualisacions per changement',
'statistics-jobqueue'          => 'Longior de la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue lista d’atenta de trètament]',
'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|Utilisators]] encartâs',
'statistics-users-active'      => 'Utilisators actifs',
'statistics-users-active-desc' => 'Utilisators qu’ont fêt u muens una accion pendent {{PLURAL:$1|lo jorn passâ|los $1 jorns passâs}}',
'statistics-mostpopular'       => 'Pâges les ples vues',

'disambiguations'      => 'Pâges d’homonimia',
'disambiguationspage'  => 'Template:Homonimia',
'disambiguations-text' => "Cetes pâges ont un lim de vers una '''pâge d’homonimia'''.
Devriant pletout pouentar vers una pâge que vat avouéc.<br />
Una pâge est trètâ coment una pâge d’homonimia s’encllut (tot drêt ou ben rècursivament) yon des modèlos listâs dessus [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",

'doubleredirects'            => 'Redirèccions dobles',
'doubleredirectstext'        => 'Vê-que la lista de les pâges que redirijont vers des pâges que sont lor-mémes des pâges de redirèccion.
Châque entrâ contint des lims de vers la premiére et la seconda redirèccion, et pués la premiére legne de tèxto de la seconda pâge, cen que balye habituèlament la « veré » pâge ciba, de vers laquinta la premiére redirèccion devrêt redirigiér.
Les entrâs <s>barrâs</s> ont étâ solucionâs.',
'double-redirect-fixed-move' => 'Cela redirèccion, que la ciba [[$1]] at étâ renomâ, mène ora vers [[$2]].',
'double-redirect-fixer'      => 'Corrèctor de redirèccion',

'brokenredirects'        => 'Redirèccions câsses',
'brokenredirectstext'    => 'Cetes redirèccions mènont vers des pâges pas ègzistentes :',
'brokenredirects-edit'   => '(changiér)',
'brokenredirects-delete' => '(suprimar)',

'withoutinterwiki'         => 'Pâges sen lims entèrlengoues',
'withoutinterwiki-summary' => 'Cetes pâges ont gins de lim de vers d’ôtres lengoues :',
'withoutinterwiki-legend'  => 'Prèfixo',
'withoutinterwiki-submit'  => 'Fâre vêre',

'fewestrevisions' => 'Pâges les muens changiês',

# Miscellaneous special pages
'nbytes'                  => '$1 octèt{{PLURAL:$1||s}}',
'ncategories'             => '$1 catègorie{{PLURAL:$1||s}}',
'nlinks'                  => '$1 lim{{PLURAL:$1||s}}',
'nmembers'                => '$1 membro{{PLURAL:$1||s}}',
'nrevisions'              => '$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}',
'nviews'                  => '$1 visualisacion{{PLURAL:$1||s}}',
'specialpage-empty'       => 'Y at gins de rèsultat a fâre vêre.',
'lonelypages'             => 'Pâges orfenes',
'lonelypagestext'         => 'Cetes pâges sont pas liyês ou ben encllues dês d’ôtres pâges de {{SITENAME}}.',
'uncategorizedpages'      => 'Pâges sen catègorie',
'uncategorizedcategories' => 'Catègories sen catègorie',
'uncategorizedimages'     => 'Fichiérs sen catègorie',
'uncategorizedtemplates'  => 'Modèlos sen catègorie',
'unusedcategories'        => 'Catègories inutilisâs',
'unusedimages'            => 'Fichiérs inutilisâs',
'popularpages'            => 'Pâges les ples vues',
'wantedcategories'        => 'Catègories les ples demandâs',
'wantedpages'             => 'Pâges les ples demandâs',
'wantedpages-badtitle'    => 'Titro envalido dens los rèsultats : $1',
'wantedfiles'             => 'Fichiérs los ples demandâs',
'wantedtemplates'         => 'Modèlos los ples demandâs',
'mostlinked'              => 'Pâges les ples liyês',
'mostlinkedcategories'    => 'Catègories les ples utilisâs',
'mostlinkedtemplates'     => 'Modèlos los ples utilisâs',
'mostcategories'          => 'Pâges utilisent lo més de catègories',
'mostimages'              => 'Fichiérs los ples utilisâs',
'mostrevisions'           => 'Pâges les ples changiês',
'prefixindex'             => 'Totes les pâges que començont per...',
'shortpages'              => 'Pâges côrtes',
'longpages'               => 'Pâges longes',
'deadendpages'            => 'Pâges en cul-de-sac',
'deadendpagestext'        => 'Cetes pâges ont gins de lim de vers d’ôtres pâges de {{SITENAME}}.',
'protectedpages'          => 'Pâges protègiês',
'protectedpages-indef'    => 'Ren que les protèccions sen fin',
'protectedpages-cascade'  => 'Ren que les protèccions en cascâda',
'protectedpagestext'      => 'Cetes pâges sont protègiês contre los changements et/ou lo changement de nom :',
'protectedpagesempty'     => 'Ora, niona pâge est protègiê avouéc celos paramètres.',
'protectedtitles'         => 'Titros protègiês',
'protectedtitlestext'     => 'Cetos titros sont protègiês a la crèacion :',
'protectedtitlesempty'    => 'Ora, nion titro est protègiê avouéc celos paramètres.',
'listusers'               => 'Lista ux utilisators',
'listusers-editsonly'     => 'Fâre vêre ren que los utilisators qu’ont u muens yona contribucion',
'listusers-creationsort'  => 'Triyér per dâta de crèacion',
'usereditcount'           => '$1 changement{{PLURAL:$1||s}}',
'usercreated'             => 'Fêt lo $1 a $2',
'newpages'                => 'Pâges novèles',
'newpages-username'       => 'Utilisator :',
'ancientpages'            => 'Pâges les muens dèrriérement changiês',
'move'                    => 'Renomar',
'movethispage'            => 'Renomar ceta pâge',
'unusedimagestext'        => 'Cetos fichiérs ègzistont, mas sont pas encllus dens niona pâge.
Volyéd notar que d’ôtros setos pôvont avêr un lim drêt de vers un fichiér, et donc qu’un fichiér pôt étre listâ ique pendent qu’il est en rèalitât utilisâ sur celos setos.',
'unusedcategoriestext'    => 'Cetes catègories ègzistont mas gins de pâge ou ben de catègorie les utilise.',
'notargettitle'           => 'Gins de ciba',
'notargettext'            => 'Vos éd pas spècefiâ una pâge ou ben un utilisator ciba sur laquinta/loquint vos souhètâd fâre cela accion.',
'nopagetitle'             => 'Gins de pâge ciba',
'nopagetext'              => 'La pâge ciba que vos éd spècefiâ ègziste pas.',
'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|ples novèla|$1 ples novèles}}',
'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|ples vielye|$1 ples vielyes}}',
'suppress'                => 'Supèrvisar',

# Book sources
'booksources'               => 'Ôvres de refèrence',
'booksources-search-legend' => 'Rechèrchiér permié des ôvres de refèrence',
'booksources-isbn'          => 'ISBN :',
'booksources-go'            => 'Listar',
'booksources-text'          => 'Vê-que la lista endicativa et pas èxcllusiva de lims de vers d’ôtros setos que vendont des lévros nôfs et d’ocasion et sur losquints vos troveréd pôt-étre des enformacions sur les ôvres que vos chèrchiéd :',
'booksources-invalid-isbn'  => 'L’ISBN balyê semble pas étre valido ; controlâd se vos éd fêt una èrror en copiyent la sôrsa originâla.',

# Special:Log
'specialloguserlabel'  => 'Utilisator :',
'speciallogtitlelabel' => 'Titro :',
'log'                  => 'Jornals',
'all-logs-page'        => 'Tôs los jornals publicos',
'alllogstext'          => 'Visualisacion combinâ de tôs los jornals disponiblos dessus {{SITENAME}}.
Vos pouede rètrendre la vua en chouèséssent un tipo de jornal, un nom d’utilisator (sensiblo a la câssa) ou ben una pâge afèctâ (sensibla a la câssa avouéc).',
'logempty'             => 'Nion èlèment d’ense at étâ trovâ dens lo jornal.',
'log-title-wildcard'   => 'Chèrchiér permié los titros que començont per ceti tèxto',

# Special:AllPages
'allpages'          => 'Totes les pâges',
'alphaindexline'    => 'de $1 a $2',
'nextpage'          => 'Pâge aprés ($1)',
'prevpage'          => 'Pâge devant ($1)',
'allpagesfrom'      => 'Fâre vêre les pâges dês :',
'allpagesto'        => 'Fâre vêre les pâges tant qu’a :',
'allarticles'       => 'Totes les pâges',
'allinnamespace'    => 'Totes les pâges (dens l’èspâço de noms « $1 »)',
'allnotinnamespace' => 'Totes les pâges (en defôr de l’èspâço de noms « $1 »)',
'allpagesprev'      => 'Devant',
'allpagesnext'      => 'Aprés',
'allpagessubmit'    => 'Listar',
'allpagesprefix'    => 'Fâre vêre les pâges que començont per lo prèfixo :',
'allpagesbadtitle'  => 'Lo titro de la pâge balyê est fôx ou ben at un prèfixo entèrlengoua ou entèrvouiqui resèrvâ.
Contint sûrement yon ou ben un mouél de caractèros que pôvont pas étre utilisâs dens los titros.',
'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} at gins d’èspâço de noms « $1 ».',

# Special:Categories
'categories'                    => 'Catègories',
'categoriespagetext'            => 'Cetes catègories sont utilisâs per des pâges ou ben des fichiérs multimèdia.
Les [[Special:UnusedCategories|catègories inutilisâs]] sont pas montrâs ique.
Vêde asse-ben les [[Special:WantedCategories|catègories les ples demandâs]].',
'categoriesfrom'                => 'Fâre vêre les catègories dês :',
'special-categories-sort-count' => 'tri per nombro d’èlèments',
'special-categories-sort-abc'   => 'tri alfabètico',

# Special:DeletedContributions
'deletedcontributions'       => 'Contribucions suprimâs',
'deletedcontributions-title' => 'Contribucions suprimâs',

# Special:LinkSearch
'linksearch'       => 'Lims de defôr',
'linksearch-pat'   => 'Modèlo de rechèrche :',
'linksearch-ns'    => 'Èspâço de noms :',
'linksearch-ok'    => 'Rechèrchiér',
'linksearch-text'  => 'Des caractèros « j·oquèr » pôvont étre utilisâs, per ègzemplo <code>*.wikipedia.org</code>.<br />
Protocolos recognus : <tt>$1</tt>.',
'linksearch-line'  => '$1 est liyê dês $2',
'linksearch-error' => 'Los caractèros « j·oquèr » pôvont étre utilisâs ren qu’u comencement du nom de domêno de l’hôto.',

# Special:ListUsers
'listusersfrom'      => 'Fâre vêre los utilisators dês :',
'listusers-submit'   => 'Listar',
'listusers-noresult' => 'Gins d’utilisator trovâ.
Controlâd asse-ben les variantes de câssa.',

# Special:Log/newusers
'newuserlogpage'              => 'Jornal de les crèacions de comptos utilisator',
'newuserlogpagetext'          => 'O est un jornal de les crèacions de comptos utilisator.',
'newuserlog-byemail'          => 'mot de pâssa mandâ per mèssageria èlèctronica',
'newuserlog-create-entry'     => 'Compto utilisator novél',
'newuserlog-create2-entry'    => 'at fêt lo compto novél $1',
'newuserlog-autocreate-entry' => 'Compto fêt ôtomaticament',

# Special:ListGroupRights
'listgrouprights'                 => 'Drêts a les tropes d’utilisators',
'listgrouprights-summary'         => 'Ceta pâge contint una lista a les tropes dèfenies sur ceti vouiqui et pués los drêts d’accès que lor sont associyês.
Y pôt avêr [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|més d’enformacions]] sur los drêts particuliérs.',
'listgrouprights-group'           => 'Tropa',
'listgrouprights-rights'          => 'Drêts associyês',
'listgrouprights-helppage'        => 'Help:Drêts a les tropes',
'listgrouprights-members'         => '(lista ux membros)',
'listgrouprights-addgroup'        => 'Apondre des membros a {{PLURAL:$2|la tropa|les tropes}} : $1',
'listgrouprights-removegroup'     => 'Enlevar des membros de {{PLURAL:$2|la tropa|les tropes}} : $1',
'listgrouprights-addgroup-all'    => 'Apondre des membros a totes les tropes',
'listgrouprights-removegroup-all' => 'Enlevar des membros de totes les tropes',

# E-mail user
'mailnologin'      => 'Gins d’adrèce d’èxpèdior',
'mailnologintext'  => 'Vos dête étre [[Special:UserLogin|branchiê]] et avêr endicâ una adrèce èlèctronica valida dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] por povêr mandar des mèssâjos a d’ôtros utilisators.',
'emailuser'        => 'Lui mandar un mèssâjo',
'emailpage'        => 'Mandar un mèssâjo a l’utilisator',
'emailpagetext'    => 'Vos pouede utilisar lo formulèro ce-desot por mandar un mèssâjo a ceti utilisator.
L’adrèce èlèctronica que vos éd endicâ dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] aparètrat dedens lo champ « Èxpèdior » de voutron mèssâjo ; d’ense, lo dèstinatèro vos porrat rèpondre tot drêt.',
'usermailererror'  => 'Èrror dens lo sujèt du mèssâjo :',
'defemailsubject'  => 'Mèssâjo de {{SITENAME}}',
'noemailtitle'     => 'Dèstinatèro sen adrèce èlèctronica',
'noemailtext'      => 'Ceti utilisator at pas spècefiâ una adrèce èlèctronica valida.',
'nowikiemailtitle' => 'Gins de mèssageria èlèctronica ôtorisâ',
'nowikiemailtext'  => 'Ceti utilisator at chouèsi de pas recêvre de mèssâjo de la pârt d’ôtros utilisators.',
'email-legend'     => 'Mandar un mèssâjo a un ôtro utilisator de {{SITENAME}}',
'emailfrom'        => 'Èxpèdior :',
'emailto'          => 'Dèstinatèro :',
'emailsubject'     => 'Sujèt :',
'emailmessage'     => 'Mèssâjo :',
'emailsend'        => 'Mandar',
'emailccme'        => 'Mè mandar per mèssageria èlèctronica una copia de mon mèssâjo.',
'emailccsubject'   => 'Copia de voutron mèssâjo a $1 : $2',
'emailsent'        => 'Mèssâjo mandâ',
'emailsenttext'    => 'Voutron mèssâjo at étâ mandâ per mèssageria èlèctronica.',
'emailuserfooter'  => 'Ceti mèssâjo at étâ mandâ per « $1 » a « $2 » per la fonccion « Lui mandar un mèssâjo » de {{SITENAME}}.',

# Watchlist
'watchlist'            => 'Lista de survelyence',
'mywatchlist'          => 'Lista de survelyence',
'watchlistfor'         => "(por '''$1''')",
'nowatchlist'          => 'Voutra lista de survelyence contint gins d’èlèment.',
'watchlistanontext'    => 'Vos volyéd $1 por fâre vêre ou changiér los èlèments de voutra lista de survelyence.',
'watchnologin'         => 'Pas branchiê',
'watchnologintext'     => 'Vos dête étre [[Special:UserLogin|branchiê]] por changiér voutra lista de survelyence.',
'addedwatch'           => 'Apondua a la lista de survelyence',
'addedwatchtext'       => "La pâge « [[:$1]] » at étâ apondua a voutra [[Special:Watchlist|lista de survelyence]].
Los changements a vegnir de ceta pâge et de sa pâge de discussion y seront listâs et la pâge aparètrat '''en grâs''' dedens la [[Special:RecentChanges|lista des dèrriérs changements]] por étre repèrâ ples facilament.",
'removedwatch'         => 'Enlevâ de la lista de survelyence',
'removedwatchtext'     => 'La pâge « [[:$1]] » at étâ enlevâ de voutra [[Special:Watchlist|lista de survelyence]].',
'watch'                => 'Siuvre',
'watchthispage'        => 'Siuvre ceta pâge',
'unwatch'              => 'Pas més siuvre',
'unwatchthispage'      => 'Pas més siuvre',
'notanarticle'         => 'Pas una pâge de contegnu',
'notvisiblerev'        => 'La vèrsion at étâ suprimâ',
'watchnochange'        => 'Nion des èlèments que vos siude at étâ changiê pendent lo temps montrâ.',
'watchlist-details'    => 'Voutra lista de survelyence contint $1 pâge{{PLURAL:$1||s}}, sen comptar les pâges de discussion.',
'wlheader-enotif'      => '* La notificacion per mèssageria èlèctronica est activâ.',
'wlheader-showupdated' => "* Les pâges qu’ont étâ changiês dês voutra dèrriére visita sont montrâs en '''grâs'''.",
'watchmethod-recent'   => 'contrôlo des novéls changements por y trovar des pâges siuvues',
'watchmethod-list'     => 'contrôlo de les pâges siuvues por y trovar des novéls changements',
'watchlistcontains'    => 'Voutra lista de survelyence contint $1 pâge{{PLURAL:$1||s}}.',
'iteminvalidname'      => 'Problèmo avouéc l’èlèment « $1 » : lo nom est envalido.',
'wlnote'               => "Vê-que {{PLURAL:$1|lo dèrriér changement fêt|los '''$1''' dèrriérs changements fêts}} pendent {{PLURAL:$2|l’hora passâ|les '''$2''' hores passâs}}.",
'wlshowlast'           => 'Fâre vêre les $1 hores passâs, los $2 jorns passâs ou ben $3 ;',
'watchlist-options'    => 'Chouèx de la lista de survelyence',

# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
'watching'   => 'Survelyence...',
'unwatching' => 'Fin de la survelyence...',

'enotif_mailer'                => 'Sistèmo de notificacion per mèssageria èlèctronica de {{SITENAME}}',
'enotif_reset'                 => 'Marcar totes les pâges coment visitâs',
'enotif_newpagetext'           => 'O est una pâge novèla.',
'enotif_impersonal_salutation' => 'Utilisator de {{SITENAME}}',
'changed'                      => 'changiê',
'created'                      => 'fêta',
'enotif_subject'               => 'La pâge « $PAGETITLE » de {{SITENAME}} at étâ $CHANGEDORCREATED per $PAGEEDITOR',
'enotif_lastvisited'           => 'Vêde $1 por tôs los changements dês voutra dèrriére visita.',
'enotif_lastdiff'              => 'Vêde $1 por vêre cél changement.',
'enotif_anon_editor'           => 'utilisator pas encartâ $1',
'enotif_body'                  => 'Chier(a) $WATCHINGUSERNAME,

la pâge « $PAGETITLE » de {{SITENAME}} at étâ $CHANGEDORCREATED lo $PAGEEDITDATE per $PAGEEDITOR, vêde $PAGETITLE_URL por vêre la vèrsion d’ora.

$NEWPAGE

Rèsumâ u contributor : $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT

Veriéd-vos vers cél contributor :
mèl : $PAGEEDITOR_EMAIL
vouiqui : $PAGEEDITOR_WIKI

Y arat pas d’ôtres notificacions en câs de changements a vegnir, a muens que vos visitâd cela pâge.
Vos pouede asse-ben tornar inicialisar lo notifior por totes les pâges de voutra lista de survelyence.

             Voutron sistèmo de notificacion de {{SITENAME}}

--
Por changiér los paramètres de voutra lista de survelyence, visitâd
{{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}

Retôrn et assistance :
{{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',

# Delete
'deletepage'             => 'Suprimar la pâge',
'confirm'                => 'Confirmar',
'excontent'              => 'contegnéve « $1 »',
'excontentauthor'        => 'contegnéve « $1 » (et son solèt contributor ére « [[Special:Contributions/$2|$2]] »)',
'exbeforeblank'          => 'contegnéve devant blanchiment « $1 »',
'exblank'                => 'la pâge ére voueda',
'delete-confirm'         => 'Suprimar « $1 »',
'delete-legend'          => 'Suprimar',
'historywarning'         => 'Atencion : la pâge que vos éte prèst a suprimar at un historico :',
'confirmdeletetext'      => 'Vos éte prèst a suprimar una pâge ou ben un fichiér et pués tot son historico.
Volyéd confirmar qu’o est franc cen que vos voléd fâre, que vos en compregnéd les consèquences et pués que vos féte cen en acôrd avouéc les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règlles de dedens]].',
'actioncomplete'         => 'Accion fêta',
'deletedtext'            => '« <nowiki>$1</nowiki> » at étâ suprimâ.
Vêde lo $2 por una lista de les novèles suprèssions.',
'deletedarticle'         => 'at suprimâ « [[$1]] »',
'suppressedarticle'      => 'at suprimâ « [[$1]] »',
'dellogpage'             => 'Jornal de les suprèssions',
'dellogpagetext'         => 'Vê-que la lista de les suprèssions les ples novèles.',
'deletionlog'            => 'jornal de les suprèssions',
'reverted'               => 'Vèrsion devant rètablia',
'deletecomment'          => 'Rêson :',
'deleteotherreason'      => 'Ôtra rêson / rêson de ples :',
'deletereasonotherlist'  => 'Ôtra rêson',
'deletereason-dropdown'  => '* Rêsons de suprèssion les ples corentes
** Demanda a l’ôtor
** Violacion du drêt d’ôtor
** Vandalismo',
'delete-edit-reasonlist' => 'Changiér les rêsons de suprèssion',
'delete-toobig'          => 'Ceta pâge at un historico important, dèpassent $1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}.
La suprèssion de tâles pâges at étâ limitâ por èvitar des pèrturbacions emprèvues de {{SITENAME}}.',
'delete-warning-toobig'  => 'Ceta pâge at un historico important, dèpassent $1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}.
La suprimar pôt troblar lo fonccionement de la bâsa de balyês de {{SITENAME}} ;
a fâre avouéc prudence.',

# Rollback
'rollback'         => 'Rèvocar los changements',
'rollback_short'   => 'Rèvocar',
'rollbacklink'     => 'rèvocar',
'rollbackfailed'   => 'La rèvocacion at pas reussia',
'cantrollback'     => 'Empossiblo de rèvocar lo changement ;
lo dèrriér contributor est lo solèt ôtor de ceta pâge.',
'alreadyrolled'    => 'Empossiblo de rèvocar lo dèrriér changement de la pâge « [[:$1]] » fêt per [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discutar]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ;
quârqu’un d’ôtro at ja changiê ou ben rèvocâ la pâge.

Lo dèrriér changement de la pâge at étâ fêt per [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discutar]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
'editcomment'      => "Lo rèsumâ du changement ére : « ''$1'' ».", # only shown if there is an edit comment
'revertpage'       => 'Rèvocacion des changements a [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discutar]]) de vers la dèrriére vèrsion a [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
'rollback-success' => 'Rèvocacion des changements fêts per $1 ;
rètablissement de la dèrriére vèrsion per $2.',
'sessionfailure'   => 'Voutra sèance de branchement semble avêr des problèmos ;
cela accion at étâ anulâ en prèvencion d’un piratâjo de sèance.
Volyéd clicar dessus « Devant », rechargiér la pâge de yô que vos vegnéd, et pués tornar èprovar.',

# Protect
'protectlogpage'              => 'Jornal de les protèccions',
'protectlogtext'              => 'Vê-que una lista de les protèccions et de les dèprotèccions de pâges.
Vêde la [[Special:ProtectedPages|lista de les pâges protègiês]] por vêre les protèccions que sont ora opèracionèls.',
'protectedarticle'            => 'at protègiê « [[$1]] »',
'modifiedarticleprotection'   => 'at changiê lo nivél de protèccion de « [[$1]] »',
'unprotectedarticle'          => 'at dèprotègiê « [[$1]] »',
'movedarticleprotection'      => 'at dèplaciê los paramètres de protèccion dês « [[$2]] » vers « [[$1]] »',
'protect-title'               => 'Changiér lo nivél de protèccion por « $1 »',
'prot_1movedto2'              => 'at renomâ [[$1]] en [[$2]]',
'protect-legend'              => 'Confirmar la protèccion',
'protectcomment'              => 'Rêson :',
'protectexpiry'               => 'Dâta d’èxpiracion :',
'protect_expiry_invalid'      => 'La dâta d’èxpiracion est envalida.',
'protect_expiry_old'          => 'La dâta d’èxpiracion est ja passâ.',
'protect-unchain'             => 'Dèblocar les pèrmissions de changement de nom',
'protect-text'                => "Vos pouede vêre et changiér lo nivél de protèccion de la pâge '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
'protect-locked-blocked'      => "Vos pouede pas changiér los nivéls de protèccion tant que vos éte blocâ.
Vê-que la configuracion d’ora de la pâge '''$1''' :",
'protect-locked-dblock'       => "Los nivéls de protèccion pôvont pas étre changiês perce que la bâsa de balyês est vèrrolyê.
Vê-que la configuracion d’ora de la pâge '''$1''' :",
'protect-locked-access'       => "Vos avéd pas los drêts nècèssèros por changiér los nivéls de protèccion de pâges.
Vê-que la configuracion d’ora de la pâge '''$1''' :",
'protect-cascadeon'           => 'Ora, ceta pâge est protègiê perce qu’el est encllua dens {{PLURAL:$1|ceta pâge|cetes pâges}}, {{PLURAL:$1|qu’at étâ protègiê|qu’ont étâ protègiês}} avouéc lo chouèx « Protèccion en cascâda » activâ.
Vos pouede changiér lo nivél de protèccion de ceta pâge sen que cen afècte la protèccion en cascâda.',
'protect-default'             => 'Ôtorisar tôs los utilisators',
'protect-fallback'            => 'At fôta de la pèrmission « $1 »',
'protect-level-autoconfirmed' => 'Blocar los novéls utilisators et los utilisators pas encartâs',
'protect-level-sysop'         => 'Ren que los administrators',
'protect-summary-cascade'     => 'protèccion en cascâda',
'protect-expiring'            => 'èxpire lo $1 (UTC)',
'protect-expiry-indefinite'   => 'sen fin',
'protect-cascade'             => 'Protège asse-ben les pâges encllues dens ceta (protèccion en cascâda).',
'protect-cantedit'            => 'Vos pouede pas changiér los nivéls de protèccion de ceta pâge perce que vos avéd pas la pèrmission de la changiér.',
'protect-othertime'           => 'Ôtra dâta d’èxpiracion :',
'protect-othertime-op'        => 'ôtra dâta d’èxpiracion',
'protect-existing-expiry'     => 'Dâta d’èxpiracion ègzistenta : $2 a $3',
'protect-otherreason'         => 'Ôtra rêson / rêson de ples :',
'protect-otherreason-op'      => 'Ôtra rêson',
'protect-dropdown'            => '* Rêsons de protèccion les ples corentes
** Vandalismo èxcèssif
** Spame èxcèssif
** Conflits de changements contre-productifs
** Pâge a trafic fôrt',
'protect-edit-reasonlist'     => 'Changiér les rêsons de protèccion',
'protect-expiry-options'      => '1 hora:1 hour,1 jorn:1 day,1 semana:1 week,2 semanes:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,sen fin:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
'restriction-type'            => 'Pèrmission :',
'restriction-level'           => 'Nivél de rèstriccion :',
'minimum-size'                => 'Talye la ples petiôta',
'maximum-size'                => 'Talye la ples granta :',
'pagesize'                    => '(octèts)',

# Restrictions (nouns)
'restriction-edit'   => 'Changiér',
'restriction-move'   => 'Renomar',
'restriction-create' => 'Fâre',
'restriction-upload' => 'Tèlèchargiér',

# Restriction levels
'restriction-level-sysop'         => 'Protèccion complèta',
'restriction-level-autoconfirmed' => 'Mié-protèccion',
'restriction-level-all'           => 'Tôs los nivéls',

# Undelete
'undelete'                     => 'Vêre les pâges suprimâs',
'undeletepage'                 => 'Vêre et refâre des pâges suprimâs',
'undeletepagetitle'            => "'''Ceta lista contint des vèrsions suprimâs de [[:$1|$1]].'''",
'viewdeletedpage'              => 'Vêre les pâges suprimâs',
'undeletepagetext'             => '{{PLURAL:$1|Ceta pâge at étâ suprimâ et sè trove|Cetes pâges ont étâ suprimâs et sè trovont}} dens les arch·ives, de yô que pô{{PLURAL:$1||von}}t adés étre refêt{{PLURAL:$1|a|es}}.
Les arch·ives pôvont étre èfaciês règuliérement.',
'undelete-fieldset-title'      => 'Refâre les vèrsions',
'undeleteextrahelp'            => "Por refâre l’historico complèt de cela pâge, lèssiéd totes les câses pas pouentâs et pués clicâd dessus '''''Refâre'''''.
Por fâre una rèstoracion encomplèta, pouentâd les câses que corrèspondont a les vèrsions a refâre, et pués clicâd dessus '''''Refâre'''''.
Clicar dessus '''''Tornar inicialisar''''' èfacierat la bouèta de rèsumâ et tornerat inicialisar totes les câses a pouentar.",
'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|vèrsion arch·ivâ|vèrsions arch·ivâs}}',
'undeletehistory'              => 'Se vos reféte la pâge, totes les vèrsions seront replaciês dens l’historico.
S’una pâge novèla avouéc lo mémo nom at étâ fêta dês la suprèssion, les vèrsions refêtes aparètront dens l’historico devant et la vèrsion d’ora serat pas remplaciê ôtomaticament.',
'undeleterevdel'               => 'La rèstoracion serat pas fêta se, a la fin, la vèrsion la ples novèla de la pâge ou ben du fichiér réste suprimâ a mêtiêt.
Dens celos câs, vos dête pas pouentar ou ben pas cachiér les vèrsions suprimâs les ples novèles (d’amont la lista).',
'undeletehistorynoadmin'       => 'Ceta pâge at étâ suprimâ.
La rêson de la suprèssion est montrâ dens lo rèsumâ ce-desot, avouéc los dètalys ux utilisators que l’ont changiê devant sa suprèssion.
Lo contegnu èfèctif de celes vèrsions suprimâs est accèssiblo ren qu’ux administrators.',
'undelete-revision'            => 'Vèrsion suprimâ de $1 (vèrsion du $4 a $5) per $3 :',
'undeleterevision-missing'     => 'Vèrsion fôssa ou ben manquenta.
Vos avéd pôt-étre un crouyo lim, ou ben la vèrsion at possu étre refêta ou ben suprimâ de les arch·ives.',
'undelete-nodiff'              => 'Gins de vèrsion devant trovâ.',
'undeletebtn'                  => 'Refâre',
'undeletelink'                 => 'vêre / refâre',
'undeletereset'                => 'Tornar inicialisar',
'undeleteinvert'               => 'Envèrsar lo chouèx',
'undeletecomment'              => 'Rêson :',
'undeletedarticle'             => 'at refêt « [[$1]] »',
'undeletedrevisions'           => '$1 {{PLURAL:$1|vèrsion refêta|vèrsions refêtes}}',
'undeletedrevisions-files'     => '$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}} et $2 fichiér{{PLURAL:$2||s}} refêts',
'undeletedfiles'               => '$1 {{PLURAL:$1|fichiér refêt|fichiérs refêts}}',
'cannotundelete'               => 'La rèstoracion at pas reussia ;
un ôtro utilisator at probâblament ja refêt la pâge.',
'undeletedpage'                => "'''La pâge $1 at étâ refêta.'''

Vêde lo [[Special:Log/delete|jornal de les suprèssions]] por vêre la lista de les novèles suprèssions et de les novèles rèstoracions.",
'undelete-header'              => 'Vêde lo [[Special:Log/delete|jornal de les suprèssions]] por vêre la lista de les pâges suprimâs dèrriérement.',
'undelete-search-box'          => 'Rechèrchiér des pâges suprimâs',
'undelete-search-prefix'       => 'Montrar les pâges que començont per :',
'undelete-search-submit'       => 'Rechèrchiér',
'undelete-no-results'          => 'Niona pâge d’ense at étâ trovâ dens les arch·ives de suprèssion.',
'undelete-filename-mismatch'   => 'Empossiblo de refâre la vèrsion du fichiér datâ du $1 : lo nom de fichiér corrèspond pas.',
'undelete-bad-store-key'       => 'Empossiblo de refâre la vèrsion du fichiér datâ du $1 : lo fichiér ére absent devant la suprèssion.',
'undelete-cleanup-error'       => 'Èrror pendent la suprèssion du fichiér de les arch·ives inutilisâ « $1 ».',
'undelete-missing-filearchive' => 'Empossiblo de refâre lo fichiér de les arch·ives avouéc l’identifiant $1 perce qu’il est pas dens la bâsa de balyês.
Il at pôt-étre ja étâ refêt.',
'undelete-error-short'         => 'Èrror pendent la rèstoracion du fichiér : $1',
'undelete-error-long'          => 'Des èrrors ont étâ rencontrâs pendent la rèstoracion du fichiér :

$1',
'undelete-show-file-confirm'   => 'Éte-vos de sûr de volêr vêre una vèrsion suprimâ du fichiér « <nowiki>$1</nowiki> » que dâte du $2 a $3 ?',
'undelete-show-file-submit'    => 'Ouè',

# Namespace form on various pages
'namespace'      => 'Èspâço de noms :',
'invert'         => 'Envèrsar lo chouèx',
'blanknamespace' => '(Principâl)',

# Contributions
'contributions'       => 'Contribucions a l’utilisator',
'contributions-title' => 'Lista de les contribucions a l’utilisator $1',
'mycontris'           => 'Contribucions',
'contribsub2'         => 'Por $1 ($2)',
'nocontribs'          => 'Y at gins de changement que corrèspond a cetos critèros.', # Optional parameter: $1 is the user name
'uctop'               => '(dèrriére)',
'month'               => 'Dês lo mês (et devant) :',
'year'                => 'Dês l’an (et devant) :',

'sp-contributions-newbies'       => 'Fâre vêre ren que les contribucions ux novéls utilisators',
'sp-contributions-newbies-sub'   => 'Permié los comptos novéls',
'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribucions d’utilisators permié los comptos novéls',
'sp-contributions-blocklog'      => 'jornal des blocâjos',
'sp-contributions-logs'          => 'jornals',
'sp-contributions-search'        => 'Rechèrchiér les contribucions',
'sp-contributions-username'      => 'Adrèce IP ou ben nom d’utilisator :',
'sp-contributions-submit'        => 'Rechèrchiér',

# What links here
'whatlinkshere'            => 'Pâges liyês',
'whatlinkshere-title'      => 'Pâges que pouentont vers « $1 »',
'whatlinkshere-page'       => 'Pâge :',
'linkshere'                => "Les pâges ce-desot contegnont un lim de vers '''[[:$1]]''' :",
'nolinkshere'              => "Niona pâge contint de lim de vers '''[[:$1]]'''.",
'nolinkshere-ns'           => "Niona pâge contint de lim de vers '''[[:$1]]''' dens l’èspâço de noms chouèsi.",
'isredirect'               => 'pâge de redirèccion',
'istemplate'               => 'encllusion',
'isimage'                  => 'fichiér liyê',
'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|devant|$1 devant}}',
'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|aprés|$1 aprés}}',
'whatlinkshere-links'      => '← lims',
'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 les redirèccions',
'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 les encllusions',
'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 los lims',
'whatlinkshere-hideimages' => '$1 los fichiérs liyês',
'whatlinkshere-filters'    => 'Filtros',

# Block/unblock
'blockip'                         => 'Blocar l’utilisator',
'blockip-legend'                  => 'Blocar l’utilisator',
'blockiptext'                     => 'Utilisâd lo formulèro ce-desot por blocar l’accès en ècritura dês una adrèce IP spècefica ou ben un nom d’utilisator.
Una tâla mesera devrêt étre prêsa ren que por empachiér lo vandalismo et en acôrd avouéc les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règlles de dedens]].
Balyéd ce-desot una rêson justa (per ègzemplo en citent les pâges qu’ont étâ vandalisâs).',
'ipaddress'                       => 'Adrèce IP :',
'ipadressorusername'              => 'Adrèce IP ou ben nom d’utilisator :',
'ipbexpiry'                       => 'Temps devant èxpiracion :',
'ipbreason'                       => 'Rêson :',
'ipbreasonotherlist'              => 'Ôtra rêson',
'ipbreason-dropdown'              => '* Rêsons de blocâjo les ples corentes
** Entrebetâ d’enformacions fôsses
** Suprèssion pas èxplicâ de contegnu de les pâges
** Entrebetâ rèpètâ de lims de defôr publicitèros (spame)
** Entrebetâ de contegnu sen gins de significacion et d’ècovelyes dens les pâges
** Tentativa d’entimidacion ou ben de torment
** Abus d’usâjo de comptos multiplos
** Nom d’utilisator pas accèptâblo, ofensent ou ben difament',
'ipbanononly'                     => 'Blocar ren que los utilisators pas encartâs',
'ipbcreateaccount'                => 'Empachiér la crèacion de compto',
'ipbemailban'                     => 'Empachiér l’utilisator de mandar des mèssâjos',
'ipbenableautoblock'              => 'Blocar ôtomaticament la dèrriére adrèce IP utilisâ per l’utilisator et pués totes ses adrèces IP a vegnir que porrêt èprovar',
'ipbsubmit'                       => 'Blocar ceti utilisator',
'ipbother'                        => 'Ôtro temps :',
'ipboptions'                      => '2 hores:2 hours,1 jorn:1 day,3 jorns:3 days,1 semana:1 week,2 semanes:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,sen fin:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
'ipbotheroption'                  => 'ôtra',
'ipbotherreason'                  => 'Ôtra rêson / rêson de ples :',
'ipbhidename'                     => 'Cachiér lo nom d’utilisator des changements et de les listes',
'ipbwatchuser'                    => 'Siuvre les pâges utilisator et de discussion a ceti utilisator',
'ipballowusertalk'                => 'Pèrmèt a ceti utilisator de changiér sa prôpra pâge de discussion pendent son temps de blocâjo',
'ipb-change-block'                => 'Tornar blocar ceti utilisator avouéc celos paramètres',
'badipaddress'                    => 'L’adrèce IP est fôssa.',
'blockipsuccesssub'               => 'Blocâjo reussi',
'blockipsuccesstext'              => '[[Special:Contributions/$1|$1]] at étâ blocâ.<br />
Vêde la [[Special:IPBlockList|lista ux utilisators et a les adrèces IP blocâs]] por revêre los blocâjos.',
'ipb-edit-dropdown'               => 'Changiér les rêsons de blocâjo',
'ipb-unblock-addr'                => 'Dèblocar $1',
'ipb-unblock'                     => 'Dèblocar un compto utilisator ou ben una adrèce IP',
'ipb-blocklist-addr'              => 'Blocâjos ègzistents por $1',
'ipb-blocklist'                   => 'Vêde los blocâjos ègzistents',
'ipb-blocklist-contribs'          => 'Contribucions por $1',
'unblockip'                       => 'Dèblocar un utilisator ou ben una adrèce IP',
'unblockiptext'                   => 'Utilisâd lo formulèro ce-desot por rètablir l’accès en ècritura dês una adrèce IP spècefica ou ben un nom d’utilisator.',
'ipusubmit'                       => 'Enlevar ceti blocâjo',
'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] at étâ dèblocâ',
'unblocked-id'                    => 'Lo blocâjo $1 at étâ enlevâ',
'ipblocklist'                     => 'Adrèces IP et utilisators blocâs',
'ipblocklist-legend'              => 'Chèrchiér un utilisator blocâ',
'ipblocklist-username'            => 'Nom d’utilisator ou ben adrèce IP :',
'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 los blocâjos de comptos',
'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 los blocâjos temporèros',
'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 los blocâjos d’adrèces IP solètes',
'ipblocklist-submit'              => 'Rechèrchiér',
'blocklistline'                   => '$1 : $2 at blocâ $3 ; $4',
'infiniteblock'                   => 'sen fin',
'expiringblock'                   => 'èxpire lo $1',
'anononlyblock'                   => 'ren que los utilisators pas encartâs',
'noautoblockblock'                => 'blocâjo ôtomatico dèsactivâ',
'createaccountblock'              => 'crèacion de compto blocâ',
'emailblock'                      => 'mèssageria èlèctronica blocâ',
'blocklist-nousertalk'            => 'pôt pas changiér sa prôpra pâge de discussion',
'ipblocklist-empty'               => 'Ora, la lista a les adrèces IP blocâs est voueda.',
'ipblocklist-no-results'          => 'L’adrèce IP ou ben l’utilisator demandâ est pas blocâ.',
'blocklink'                       => 'blocar',
'unblocklink'                     => 'dèblocar',
'change-blocklink'                => 'changiér lo blocâjo',
'contribslink'                    => 'contribucions',
'autoblocker'                     => 'Vos avéd étâ blocâ ôtomaticament perce que voutra adrèce IP at étâ utilisâ dèrriérement per « [[User:$1|$1]] ».
La rêson balyê por lo blocâjo a $1 est : « $2 ».',
'blocklogpage'                    => 'Jornal des blocâjos',
'blocklog-fulllog'                => 'Jornal complèt des blocâjos',
'blocklogentry'                   => 'at blocâ [[$1]] ; èxpiracion : $2 $3',
'reblock-logentry'                => 'at changiê los paramètres du blocâjo a [[$1]] avouéc una èxpiracion u $2 $3',
'blocklogtext'                    => 'O est lo jornal des blocâjos et des dèblocâjos ux utilisators.
Les adrèces IP blocâs ôtomaticament sont pas listâs.
Vêde la [[Special:IPBlockList|lista ux utilisators et a les adrèces IP blocâs]] por vêre los banissements et los blocâjos que sont ora opèracionèls.',
'unblocklogentry'                 => 'at dèblocâ $1',
'block-log-flags-anononly'        => 'ren que los utilisators pas encartâs',
'block-log-flags-nocreate'        => 'crèacion de compto dèfendua',
'block-log-flags-noautoblock'     => 'ôtoblocâjo a les adrèces IP dèsactivâ',
'block-log-flags-noemail'         => 'èxpèdicion de mèssâjo dèfendua',
'block-log-flags-nousertalk'      => 'pôt pas changiér sa prôpra pâge de discussion',
'block-log-flags-angry-autoblock' => 'ôtoblocâjo mèlyorâ activâ',
'block-log-flags-hiddenname'      => 'nom d’utilisator cachiê',
'range_block_disabled'            => 'Lo povêr d’administrator de fâre des blocâjos de plages d’adrèces IP est dèsactivâ.',
'ipb_expiry_invalid'              => 'Temps d’èxpiracion fôx.',
'ipb_expiry_temp'                 => 'Los blocâjos de noms d’utilisator cachiês dêvont étre sen fin.',
'ipb_hide_invalid'                => 'Empossiblo de suprimar ceti compto ; semble avêr trop de changements.',
'ipb_already_blocked'             =>  $1 » est ja blocâ',
'ipb-needreblock'                 => '== Ja blocâ ==
$1 est ja blocâ.
Voléd-vos changiér los paramètres ?',
'ipb_cant_unblock'                => 'Èrror : identifiant de blocâjo $1 pas trovâ.
O est possiblo qu’un dèblocâjo èye ja étâ fêt.',
'ipb_blocked_as_range'            => 'Èrror : l’adrèce IP $1 est pas blocâ tot drêt et pôt vêr pas étre dèblocâ.
Portant, el est avouéc la plage $2 que pôt étre dèblocâ.',
'ip_range_invalid'                => 'Plage d’adrèces IP fôssa.',
'blockme'                         => 'Blocâd-mè',
'proxyblocker'                    => "Bloquior de sèrvors mandatèros (''proxies'')",
'proxyblocker-disabled'           => 'Cela fonccion est dèsactivâ.',
'proxyblockreason'                => "Voutra adrèce IP at étâ blocâ perce qu’o est un sèrvor mandatèro (''proxy'') uvèrt.
Vos volyéd veriér vers voutron fornissor d’accès u Malyâjo ou ben voutra assistance tècnica et l’enformar de cél problèmo de sècuritât sèriox.",
'proxyblocksuccess'               => 'Chavonâ.',
'sorbsreason'                     => "Voutra adrèce IP est listâ coment sèrvor mandatèro (''proxy'') uvèrt dens lo DNSBL utilisâ per {{SITENAME}}.",
'sorbs_create_account_reason'     => "Voutra adrèce IP est listâ coment sèrvor mandatèro (''proxy'') uvèrt dens lo DNSBL utilisâ per {{SITENAME}}.
Vos pouede pas fâre un compto.",
'cant-block-while-blocked'        => 'Vos pouede pas blocar d’ôtros utilisators tant que vos éte blocâ.',

# Developer tools
'lockdb'              => 'Vèrrolyér la bâsa de balyês',
'unlockdb'            => 'Dèvèrrolyér la bâsa de balyês',
'lockdbtext'          => 'Lo vèrrolyâjo de la bâsa de balyês empachierat tôs los utilisators de changiér des pâges, d’encartar lors prèferences, de changiér lor lista de survelyence et pués de fâre totes les ôtres opèracions qu’ont fôta des changements dens la bâsa de balyês.
Volyéd confirmar qu’o est franc cen que vos voléd fâre et que vos dèvèrrolyeréd la bâsa setout que voutra opèracion de mantegnence serat chavonâ.',
'unlockdbtext'        => 'Lo dèvèrrolyâjo de la bâsa de balyês tornerat pèrmetre a tôs los utilisators de changiér des pâges, d’encartar lors prèferences, de changiér lor lista de survelyence et pués de fâre totes les ôtres opèracions qu’ont fôta des changements dens la bâsa de balyês.
Volyéd confirmar qu’o est franc cen que vos voléd fâre.',
'lockconfirm'         => 'Ouè, confirmo que souhèto vèrrolyér la bâsa de balyês.',
'unlockconfirm'       => 'Ouè, confirmo que souhèto dèvèrrolyér la bâsa de balyês.',
'lockbtn'             => 'Vèrrolyér la bâsa de balyês',
'unlockbtn'           => 'Dèvèrrolyér la bâsa de balyês',
'locknoconfirm'       => 'Vos éd pas pouentâ la câsa de confirmacion.',
'lockdbsuccesssub'    => 'Vèrrolyâjo de la bâsa de balyês reussi',
'unlockdbsuccesssub'  => 'Vèrrolyâjo de la bâsa de balyês enlevâ',
'lockdbsuccesstext'   => 'La bâsa de balyês at étâ vèrrolyê.<br />
Oubliâd pas de [[Special:UnlockDB|la dèvèrrolyér]] quand vos aréd chavonâ voutra opèracion de mantegnence.',
'unlockdbsuccesstext' => 'La bâsa de balyês at étâ dèvèrrolyê.',
'lockfilenotwritable' => 'Lo fichiér de vèrrolyâjo de la bâsa de balyês est pas enscriptiblo.
Por vèrrolyér ou ben dèvèrrolyér la bâsa de balyês, dêt étre accèssiblo en ècritura dês lo sèrvor vouèbe.',
'databasenotlocked'   => 'La bâsa de balyês est pas vèrrolyê.',

# Move page
'move-page'                    => 'Renomar $1',
'move-page-legend'             => 'Renomar una pâge',
'movepagetext'                 => "Utilisâd lo formulèro ce-desot por renomar una pâge, en dèplacient tot son historico vers lo novél nom.
Lo viely titro vindrat una pâge de redirèccion de vers lo titro novél.
Vos pouede betar a jorn ôtomaticament les redirèccions d’ora que pouentont vers lo titro originâl.
Se vos chouèsésséd de pas lo fâre, assurâd-vos de controlar tota [[Special:DoubleRedirects|redirèccion dobla]] ou ben [[Special:BrokenRedirects|câssa]].
Vos avéd la rèsponsabilitât de vos assurar que los lims continuont de pouentar vers lor dèstinacion suposâ.

Notâd que la pâge serat '''pas''' dèplaciê s’y at ja una pâge avouéc lo titro novél, a muens que cela dèrriére seye voueda ou ben seye ren qu’una redirèccion et que son historico des changements seye vouedo.
Cen vôt dére que vos pouede renomar una pâge vers sa posicion d’origina se vos éd fêt una èrror, mas que vos pouede pas ècllafar una pâge ja ègzistenta.

'''ATENCION !'''
Cen pôt provocar un changement fôrt et emprèvu por una pâge sovent vua ;
assurâd-vos de nen avêr comprês les consèquences devant que continuar.",
'movepagetalktext'             => "La pâge de discussion associyê, se presente, serat renomâ ôtomaticament avouéc '''a muens que :'''
* una pâge de discussion pas voueda ègziste ja avouéc lo novél nom, ou ben
* vos pouentâd pas la câsa ce-desot.

Dens celos câs, vos devréd renomar ou ben fusionar la pâge a la man se vos lo voléd.",
'movearticle'                  => 'Renomar la pâge :',
'movenologin'                  => 'Pas branchiê',
'movenologintext'              => 'Por povêr renomar una pâge, vos dête étre [[Special:UserLogin|branchiê]] coment utilisator encartâ.',
'movenotallowed'               => 'Vos avéd pas la pèrmission de renomar les pâges.',
'movenotallowedfile'           => 'Vos avéd pas la pèrmission de renomar los fichiérs.',
'cant-move-user-page'          => 'Vos avéd pas la pèrmission de renomar les pâges principâles d’utilisators (en defôr de lors sot-pâges).',
'cant-move-to-user-page'       => 'Vos avéd pas la pèrmission de renomar una pâge vers una pâge utilisator (a l’èxcèpcion d’una sot-pâge).',
'newtitle'                     => 'De vers lo titro novél :',
'move-watch'                   => 'Siuvre ceta pâge',
'movepagebtn'                  => 'Renomar la pâge',
'pagemovedsub'                 => 'Changement de nom reussi',
'movepage-moved'               => "'''« $1 » at étâ renomâ en « $2 »'''", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
'movepage-moved-redirect'      => 'Una redirèccion dês lo viely nom at étâ fêta.',
'movepage-moved-noredirect'    => 'La crèacion d’una redirèccion dês lo viely nom at étâ anulâ.',
'articleexists'                => 'Ègziste ja una pâge que pôrte cél titro, ou ben lo titro que vos éd chouèsi est fôx.
Nen volyéd chouèsir un ôtro.',
'cantmove-titleprotected'      => 'Vos pouede pas dèplaciér una pâge vers cél emplacement perce que lo titro novél at étâ protègiê a la crèacion.',
'talkexists'                   => "'''La pâge lyé-méma at étâ dèplaciê avouéc reusséta, mas la pâge de discussion at pas possu étre dèplaciê perce que nen ègzistâve ja yona desot lo novél nom.'''
'''Les volyéd fusionar a la man.'''",
'movedto'                      => 'renomâ en',
'movetalk'                     => 'Renomar avouéc la pâge de discussion associyê',
'move-subpages'                => 'Renomar les sot-pâges (tant qu’a $1 pâges)',
'move-talk-subpages'           => 'Renomar les sot-pâges de la pâge de discussion (tant qu’a $1 pâges)',
'movepage-page-exists'         => 'La pâge $1 ègziste ja et pôt pas étre ècrasâ ôtomaticament.',
'movepage-page-moved'          => 'La pâge $1 at étâ renomâ en $2.',
'movepage-page-unmoved'        => 'La pâge $1 at pas possu étre renomâ en $2.',
'movepage-max-pages'           => 'Lo més de $1 {{PLURAL:$1|pâge at étâ renomâ|pâges ont étâ renomâs}} et niona ôtra pâge serat renomâ ôtomaticament.',
'1movedto2'                    => 'at renomâ [[$1]] en [[$2]]',
'1movedto2_redir'              => 'at dèplaciê [[$1]] vers [[$2]] en ècrasent sa redirèccion',
'move-redirect-suppressed'     => 'redirèccion suprimâ',
'movelogpage'                  => 'Jornal des changements de nom',
'movelogpagetext'              => 'Vê-que la lista de totes les pâges renomâs ou dèplaciês.',
'movesubpage'                  => 'Sot-pâge{{PLURAL:$1||s}}',
'movesubpagetext'              => 'Cela pâge at $1 {{PLURAL:$1|sot-pâge montrâ|sot-pâges montrâs}} ce-desot.',
'movenosubpage'                => 'Cela pâge at gins de sot-pâge.',
'movereason'                   => 'Rêson :',
'revertmove'                   => 'rètablir',
'delete_and_move'              => 'Suprimar et renomar',
'delete_and_move_text'         => '== Suprèssion nècèssèra ==
La pâge de dèstinacion « [[:$1]] » ègziste ja.
La voléd-vos suprimar por pèrmetre lo changement de nom ?',
'delete_and_move_confirm'      => 'Ouè, j’accèpto de suprimar la pâge de dèstinacion por pèrmetre lo changement de nom.',
'delete_and_move_reason'       => 'Pâge suprimâ ôtomaticament por pèrmetre un changement de nom',
'selfmove'                     => 'Los titros d’origina et de dèstinacion sont los mémos ;
empossiblo de renomar una pâge sur lyé-méma.',
'immobile-source-namespace'    => 'Vos pouede pas renomar les pâges dens l’èspâço de noms « $1 »',
'immobile-target-namespace'    => 'Vos pouede pas renomar des pâges vers l’èspâço de noms « $1 »',
'immobile-target-namespace-iw' => 'Los lims entèrvouiquis sont pas una ciba valida por los changements de nom.',
'immobile-source-page'         => 'Cela pâge est pas renomâbla.',
'immobile-target-page'         => 'Empossiblo de renomar la pâge vers cél titro.',
'imagenocrossnamespace'        => 'Empossiblo de renomar un fichiér vers un èspâço de noms ôtro que « {{ns:file}} ».',
'imagetypemismatch'            => 'La novèla èxtension de cél fichiér corrèspond pas a son tipo.',
'imageinvalidfilename'         => 'Lo nom du fichiér ciba est fôx',
'fix-double-redirects'         => 'Betar a jorn les redirèccions que pouentont vers lo titro originâl',
'move-leave-redirect'          => 'Lèssiér una redirèccion de vers lo titro novél',

# Export
'export'            => 'Èxportar des pâges',
'exporttext'        => 'Vos pouede èxportar en XML lo tèxto et l’historico d’una pâge ou ben d’un ensemblo de pâges ;
lo rèsultat pôt adonc étre importâ dens un ôtro vouiqui qu’utilise la programeria MediaWiki avouéc la [[Special:Import|pâge d’importacion]].

Por èxportar des pâges, buchiéd lors titros dens la bouèta de tèxto ce-desot, yon titro per legne, et pués chouèsésséd se vos voléd ou pas la vèrsion d’ora avouéc totes les vielyes vèrsions, avouéc les legnes de l’historico de la pâge, ou ben simplament la pâge d’ora avouéc des enformacions sur lo dèrriér changement.

Dens cél dèrriér câs, vos pouede asse-ben utilisar un lim, coment [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] por la pâge « [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] ».',
'exportcuronly'     => 'Èxportar ren que la vèrsion d’ora, sen l’historico complèt',
'exportnohistory'   => "----
'''Nota :''' l’èxportacion de l’historico complèt de les pâges avouéc ceti formulèro at étâ dèsactivâ por des rêsons de capacitât.",
'export-submit'     => 'Èxportar',
'export-addcattext' => 'Apondre les pâges de la catègorie :',
'export-addcat'     => 'Apondre',
'export-addnstext'  => 'Apondre des pâges dens l’èspâço de noms :',
'export-addns'      => 'Apondre',
'export-download'   => 'Encartar dens un fichiér',
'export-templates'  => 'Encllure los modèlos',
'export-pagelinks'  => 'Encllure les pâges liyês a una provondior de :',

# Namespace 8 related
'allmessages'               => 'Mèssâjos sistèmo',
'allmessagesname'           => 'Nom du mèssâjo',
'allmessagesdefault'        => 'Tèxto per dèfôt',
'allmessagescurrent'        => 'Tèxto d’ora',
'allmessagestext'           => 'O est la lista des mèssâjos sistèmo disponiblos dens l’èspâço MediaWiki.
Volyéd visitar la [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation localisacion de MediaWiki] et pués [http://translatewiki.net translatewiki.net] se vos voléd contribuar a la localisacion g·ènèrica de MediaWiki.',
'allmessagesnotsupportedDB' => "Ceta pâge '''{{ns:special}}:Allmessages''' est inutilisâbla perce que '''\$wgUseDatabaseMessages''' at étâ dèsactivâ.",
'allmessagesfilter'         => 'Filtro de noms de mèssâjo :',
'allmessagesmodified'       => 'Fâre vêre ren que los changements',

# Thumbnails
'thumbnail-more'           => 'Agrantir',
'filemissing'              => 'Fichiér manquent',
'thumbnail_error'          => 'Èrror pendent la crèacion de la figura : $1',
'djvu_page_error'          => 'Pâge DjVu en defôr de les limites',
'djvu_no_xml'              => 'Empossiblo de rècupèrar lo XML por lo fichiér DjVu',
'thumbnail_invalid_params' => 'Paramètres de la figura fôx',
'thumbnail_dest_directory' => 'Empossiblo de fâre lo rèpèrtouèro de dèstinacion',

# Special:Import
'import'                     => 'Importar des pâges',
'importinterwiki'            => 'Importacion entèrvouiqui',
'import-interwiki-text'      => 'Chouèsésséd un vouiqui et un titro de pâge a importar.
Les dâtes de les vèrsions et los noms ux contributors seront presèrvâs.
Totes les accions d’importacion entèrvouiqui sont consignês dens lo [[Special:Log/import|jornal de les importacions]].',
'import-interwiki-source'    => 'Vouiqui / pâge d’origina :',
'import-interwiki-history'   => 'Copiyér totes les vèrsions de l’historico de ceta pâge',
'import-interwiki-templates' => 'Encllure tôs los modèlos',
'import-interwiki-submit'    => 'Importar',
'import-interwiki-namespace' => 'Èspâço de noms de dèstinacion :',
'import-upload-filename'     => 'Nom du fichiér :',
'import-comment'             => 'Comentèro :',
'importtext'                 => 'Volyéd èxportar lo fichiér dês lo vouiqui d’origina en utilisent son [[Special:Export|outil d’èxportacion]].
Sôvâd-lo sur voutron disco dur et pués tèlèchargiéd-lo ique.',
'importstart'                => 'Importacion de les pâges...',
'import-revision-count'      => '$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}',
'importnopages'              => 'Gins de pâge a importar.',
'importfailed'               => 'Falyita de l’importacion : <nowiki>$1</nowiki>',
'importunknownsource'        => 'Tipo de la sôrsa a importar encognu',
'importcantopen'             => 'Empossiblo d’uvrir lo fichiér a importar',
'importbadinterwiki'         => 'Crouyo lim entèrvouiqui',
'importnotext'               => 'Vouedo ou ben sen tèxto',
'importsuccess'              => 'L’importacion at reussia !',
'importhistoryconflict'      => 'Un conflit at étâ dècelâ dens l’historico de les vèrsions (ceta pâge at possu étre importâ dês devant).',
'importnosources'            => 'Niona sôrsa d’importacion entèrvouiqui at étâ dèfenia et los tèlèchargements drêts d’historicos sont dèsactivâs.',
'importnofile'               => 'Nion fichiér a importar at étâ tèlèchargiê.',
'importuploaderrorsize'      => 'Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.
Sa talye est ples granta que cela ôtorisâ.',
'importuploaderrorpartial'   => 'Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.
Son contegnu at étâ tèlèchargiê ren qu’a mêtiêt.',
'importuploaderrortemp'      => 'Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi.
Un dossiér temporèro est manquent.',
'import-parse-failure'       => 'Falyita pendent l’analise du XML a importar',
'import-noarticle'           => 'Gins de pâge a importar !',
'import-nonewrevisions'      => 'Totes les vèrsions ont étâ importâs dês devant.',
'xml-error-string'           => '$1 a la legne $2, colona $3 (octèt $4) : $5',
'import-upload'              => 'Tèlèchargement de balyês XML',
'import-token-mismatch'      => 'Pèrta de les balyês de sèance.
Volyéd tornar èprovar.',
'import-invalid-interwiki'   => 'Empossiblo d’importar dês lo vouiqui spècefiâ.',

# Import log
'importlogpage'                    => 'Jornal de les importacions',
'importlogpagetext'                => 'Importacions administratives de pâges avouéc lor historico de changements dês d’ôtros vouiquis.',
'import-logentry-upload'           => 'at importâ [[$1]] per tèlèchargement de fichiér',
'import-logentry-upload-detail'    => '$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}',
'import-logentry-interwiki'        => 'at importâ $1 per entèrvouiqui',
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}} dês $2',

# Tooltip help for the actions
'tooltip-pt-userpage'             => 'Voutra pâge utilisator',
'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'La pâge utilisator a l’adrèce IP avouéc laquinta vos contribuâd',
'tooltip-pt-mytalk'               => 'Voutra pâge de discussion',
'tooltip-pt-anontalk'             => 'La pâge de discussion por les contribucions dês cela adrèce IP',
'tooltip-pt-preferences'          => 'Voutres prèferences',
'tooltip-pt-watchlist'            => 'La lista de les pâges que vos siude los changements',
'tooltip-pt-mycontris'            => 'La lista de voutres contribucions',
'tooltip-pt-login'                => 'Vos éte encoragiê a vos branchiér ; portant, o est pas oblegatouèro.',
'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Vos éte encoragiê a vos branchiér ; portant, o est pas oblegatouèro.',
'tooltip-pt-logout'               => 'Sè dèbranchiér',
'tooltip-ca-talk'                 => 'Discussion sur ceta pâge de contegnu',
'tooltip-ca-edit'                 => 'Vos pouede changiér ceta pâge.
Volyéd utilisar lo boton de prèvisualisacion devant que sôvar.',
'tooltip-ca-addsection'           => 'Comenciér una novèla sèccion',
'tooltip-ca-viewsource'           => 'Ceta pâge est protègiê.
Portant, vos en pouede vêre lo tèxto sôrsa.',
'tooltip-ca-history'              => 'Les vèrsions passâs de ceta pâge (avouéc lors contributors)',
'tooltip-ca-protect'              => 'Protègiér ceta pâge',
'tooltip-ca-delete'               => 'Suprimar ceta pâge',
'tooltip-ca-undelete'             => 'Refâre los changements fêts sur ceta pâge devant sa suprèssion',
'tooltip-ca-move'                 => 'Renomar ceta pâge',
'tooltip-ca-watch'                => 'Apondre ceta pâge a voutra lista de survelyence',
'tooltip-ca-unwatch'              => 'Enlevar ceta pâge de voutra lista de survelyence',
'tooltip-search'                  => 'Rechèrchiér dens {{SITENAME}}',
'tooltip-search-go'               => 'Alar vers una pâge que pôrte justo ceti nom s’ègziste.',
'tooltip-search-fulltext'         => 'Rechèrchiér les pâges que presentont ceti tèxto.',
'tooltip-p-logo'                  => 'Pâge principâla',
'tooltip-n-mainpage'              => 'Visitar la pâge de reçua du seto',
'tooltip-n-portal'                => 'A propôs du projèt',
'tooltip-n-currentevents'         => 'Trovar les enformacions de fond sur les dèrriéres novèles',
'tooltip-n-recentchanges'         => 'Lista des dèrriérs changements sur lo vouiqui',
'tooltip-n-randompage'            => 'Fâre vêre una pâge a l’hasârd',
'tooltip-n-help'                  => 'Éde',
'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Lista de les pâges liyês a ceta',
'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Lista des dèrriérs changements de les pâges liyês a ceta',
'tooltip-feed-rss'                => 'Flux RSS por ceta pâge',
'tooltip-feed-atom'               => 'Flux Atom por ceta pâge',
'tooltip-t-contributions'         => 'Vêre la lista de les contribucions a ceti utilisator',
'tooltip-t-emailuser'             => 'Mandar un mèssâjo a ceti utilisator',
'tooltip-t-upload'                => 'Tèlèchargiér una émâge ou ben un fichiér multimèdia sur lo sèrvor',
'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista de totes les pâges spèciâles',
'tooltip-t-print'                 => 'Vèrsion emprimâbla de ceta pâge',
'tooltip-t-permalink'             => 'Lim fixo de vers ceta vèrsion de la pâge',
'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Vêre la pâge de contegnu',
'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Vêre la pâge utilisator',
'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Vêre la pâge du mèdia',
'tooltip-ca-nstab-special'        => 'O est una pâge spèciâla, vos la pouede pas changiér.',
'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Vêre la pâge du projèt',
'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Vêre la pâge du fichiér',
'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Vêre lo mèssâjo sistèmo',
'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Vêre lo modèlo',
'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Vêre la pâge d’éde',
'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Vêre la pâge de la catègorie',
'tooltip-minoredit'               => 'Marcar mos changements coment petiôts',
'tooltip-save'                    => 'Sôvar voutros changements',
'tooltip-preview'                 => 'Volyéd prèvisualisar voutros changements devant que los sôvar !',
'tooltip-diff'                    => 'Pèrmèt de fâre vêre los changements que vos éd fêts.',
'tooltip-compareselectedversions' => 'Fâre ressortir les difèrences entre doves vèrsions de ceta pâge',
'tooltip-watch'                   => 'Apondre ceta pâge a voutra lista de survelyence',
'tooltip-recreate'                => 'Refâre la pâge mémo se ceta at étâ suprimâ',
'tooltip-upload'                  => 'Dèmarrar lo tèlèchargement',
'tooltip-rollback'                => '« Rèvocar » anule en yon clic lo ou ben los changement(s) de ceta pâge per son dèrriér contributor.',
'tooltip-undo'                    => '« Dèfâre » rèvoque ceti changement et ôvre la fenétra d’èdicion en fôrma de prèvisualisacion.
Pèrmèt de rètablir la vèrsion devant et pués d’apondre una rêson dens la bouèta de rèsumâ.',

# Stylesheets
'common.css'      => '/* Lo code CSS betâ ique serat aplicâ a tôs los habelyâjos. */',
'standard.css'    => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « Estandârd ». */',
'nostalgia.css'   => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « Cafârd ». */',
'cologneblue.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « Blu de Cologne ». */',
'monobook.css'    => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « MonoBook ». */',
'myskin.css'      => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « MonHabelyâjo ». */',
'chick.css'       => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « Pugin ». */',
'simple.css'      => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « Simplo ». */',
'modern.css'      => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « Modèrno ». */',
'print.css'       => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat les emprèssions. */',
'handheld.css'    => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los aparèlys mobilos d’aprés l’habelyâjo configurâ dedens « $wgHandheldStyle ». */',

# Scripts
'common.js'      => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê avouéc châque pâge accèdâ per un utilisator quint que seye. */',
'standard.js'    => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê avouéc les pâges accèdâs per ren que los utilisators de l’habelyâjo « Estandârd ». */',
'nostalgia.js'   => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê avouéc les pâges accèdâs per ren que los utilisators de l’habelyâjo « Cafârd ». */',
'cologneblue.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê avouéc les pâges accèdâs per ren que los utilisators de l’habelyâjo « Blu de Cologne ». */',
'monobook.js'    => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê avouéc les pâges accèdâs per ren que los utilisators de l’habelyâjo « MonoBook ». */',
'myskin.js'      => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê avouéc les pâges accèdâs per ren que los utilisators de l’habelyâjo « MonHabelyâjo ». */',
'chick.js'       => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê avouéc les pâges accèdâs per ren que los utilisators de l’habelyâjo « Pugin ». */',
'simple.js'      => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê avouéc les pâges accèdâs per ren que los utilisators de l’habelyâjo « Simplo ». */',
'modern.js'      => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê avouéc les pâges accèdâs per ren que los utilisators de l’habelyâjo « Modèrno ». */',

# Metadata
'nodublincore'      => 'Les mètabalyês « Dublin Core RDF » sont dèsactivâs sur ceti sèrvor.',
'nocreativecommons' => 'Les mètabalyês « Creative Commons RDF » sont dèsactivâs sur ceti sèrvor.',
'notacceptable'     => 'Lo sèrvor vouiqui pôt pas balyér les balyês dens un format que voutron cliant est capâblo de liére.',

# Attribution
'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Utilisator pas encartâ|Utilisators pas encartâs}} dessus {{SITENAME}}',
'siteuser'         => 'l’utilisator $1 de {{SITENAME}}',
'lastmodifiedatby' => 'Ceta pâge at étâ changiê por lo dèrriér côp lo $1 a $2 per $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
'othercontribs'    => 'Basâ sur l’ôvra a $1.',
'others'           => 'ôtros',
'siteusers'        => '{{PLURAL:$2|l’utilisator|los utilisators}} $1 de {{SITENAME}}',
'creditspage'      => 'Crèdits de la pâge',
'nocredits'        => 'Y at gins d’enformacion d’atribucion disponibla por ceta pâge.',

# Spam protection
'spamprotectiontitle' => 'Pâge protègiê ôtomaticament a côsa de spame',
'spamprotectiontext'  => 'La pâge que vos éd tâchiê de sôvar at étâ blocâ per lo filtro anti-spame.
Cen est probâblament côsâ per un lim dessus lista nêre que pouente vers un seto de defôr.',
'spamprotectionmatch' => "La chêna de caractèros « '''$1''' » at dècllenchiê lo dècelior de spame.",
'spambot_username'    => 'Neteyâjo de spame per MediaWiki',
'spam_reverting'      => 'Rètablissement de la dèrriére vèrsion que contint gins de lim de vers $1',
'spam_blanking'       => 'Totes les vèrsions que contegnont des lims de vers $1 sont blanchies',

# Info page
'infosubtitle'   => 'Enformacions por la pâge',
'numedits'       => 'Nombro de changements (pâge) : $1',
'numtalkedits'   => 'Nombro de changements (pâge de discussion) : $1',
'numwatchers'    => 'Nombro de contributors qu’ont la pâge dens lor lista de survelyence : $1',
'numauthors'     => 'Nombro d’ôtors difèrents (pâge) : $1',
'numtalkauthors' => 'Nombro d’ôtors difèrents (pâge de discussion) : $1',

# Skin names
'skinname-standard'    => 'Estandârd',
'skinname-nostalgia'   => 'Cafârd',
'skinname-cologneblue' => 'Blu de Cologne',
'skinname-monobook'    => 'MonoBook',
'skinname-myskin'      => 'MonHabelyâjo',
'skinname-chick'       => 'Pugin',
'skinname-simple'      => 'Simplo',
'skinname-modern'      => 'Modèrno',

# Math options
'mw_math_png'    => 'Tojorn fâre una émâge PNG',
'mw_math_simple' => 'HTML se prod simplo, ôtrament PNG',
'mw_math_html'   => 'HTML se possiblo, ôtrament PNG',
'mw_math_source' => 'Lèssiér lo code TeX originâl',
'mw_math_modern' => 'Por los navigators modèrnos',
'mw_math_mathml' => 'MathML se possiblo (èxpèrimentâl)',

# Patrolling
'markaspatrolleddiff'                 => 'Marcar coment survelyê',
'markaspatrolledtext'                 => 'Marcar ceta pâge coment survelyê',
'markedaspatrolled'                   => 'Marcâ coment survelyê',
'markedaspatrolledtext'               => 'La vèrsion chouèsia at étâ marcâ coment survelyê.',
'rcpatroldisabled'                    => 'La fonccion de survelyence des dèrriérs changements est pas activâ.',
'rcpatroldisabledtext'                => 'La fonccionalitât de survelyence des dèrriérs changements est pas activâ.',
'markedaspatrollederror'              => 'Pôt pas étre marcâ coment survelyê.',
'markedaspatrollederrortext'          => 'Vos dête chouèsir una vèrsion por la povêr marcar coment survelyê.',
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Vos avéd pas lo drêt de marcar voutros prôpros changements coment survelyês.',

# Patrol log
'patrol-log-page'      => 'Jornal de les vèrsions survelyês',
'patrol-log-header'    => 'Vê-que un jornal de les vèrsions survelyês.',
'patrol-log-line'      => 'at marcâ la vèrsion $1 de $2 coment survelyê $3',
'patrol-log-auto'      => '(ôtomatico)',
'patrol-log-diff'      => 'v$1',
'log-show-hide-patrol' => '$1 lo jornal de les vèrsions survelyês',

# Image deletion
'deletedrevision'                 => 'La vielye vèrsion $1 at étâ suprimâ.',
'filedeleteerror-short'           => 'Èrror pendent la suprèssion du fichiér : $1',
'filedeleteerror-long'            => 'Des èrrors ont étâ rencontrâs pendent la suprèssion du fichiér :

$1',
'filedelete-missing'              => 'Lo fichiér « $1 » pôt pas étre suprimâ perce qu’ègziste pas.',
'filedelete-old-unregistered'     => 'La vèrsion du fichiér spècefiâ « $1 » est pas dens la bâsa de balyês.',
'filedelete-current-unregistered' => 'Lo fichiér spècefiâ « $1 » est pas dens la bâsa de balyês.',
'filedelete-archive-read-only'    => 'Lo dossiér d’arch·ivâjo « $1 » pôt pas étre changiê per lo sèrvor.',

# Browsing diffs
'previousdiff' => '← Changement devant',
'nextdiff'     => 'Changement aprés →',

# Visual comparison
'visual-comparison' => 'Comparèson visuâla',

# Media information
'mediawarning'         => "'''Atencion :''' ceti tipo de fichiér pôt contegnir de code mâlvelyent.
Se vos l’ègzécutâd, voutron sistèmo pôt étre compromês.",
'imagemaxsize'         => 'Format lo ples grant por les émâges dens les pâges de dèscripcion d’émâges :',
'thumbsize'            => 'Talye de la figura :',
'widthheightpage'      => '$1 × $2, $3 pâge{{PLURAL:$3||s}}',
'file-info'            => '(Talye du fichiér : $1, tipo MIME : $2)',
'file-info-size'       => '($1 × $2 pixèls, talye du fichiér : $3, tipo MIME : $4)',
'file-nohires'         => '<small>Gins de rèsolucion ples hôta disponibla.</small>',
'svg-long-desc'        => '(Fichiér SVG, rèsolucion de $1 × $2 pixèls, talye : $3)',
'show-big-image'       => 'Émâge en rèsolucion ples hôta',
'show-big-image-thumb' => '<small>Talye de ceti apèrçu : $1 × $2 pixèls</small>',

# Special:NewFiles
'newimages'             => 'Galerie des novéls fichiérs',
'imagelisttext'         => "Vê-que una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|fichiér rengiê|fichiérs rengiês}} $2.",
'newimages-summary'     => 'Ceta pâge spèciâla montre los dèrriérs fichiérs tèlèchargiês.',
'newimages-legend'      => 'Nom du fichiér',
'newimages-label'       => 'Nom du fichiér (ou ben una partia de ceti) :',
'showhidebots'          => '($1 los bots)',
'noimages'              => 'Gins d’émâge a fâre vêre.',
'ilsubmit'              => 'Rechèrchiér',
'bydate'                => 'per dâta',
'sp-newimages-showfrom' => 'Fâre vêre los novéls fichiérs dês lo $1 a $2',

# Bad image list
'bad_image_list' => 'Lo format est ceti :

Solament les listes d’ènumèracion (que començont per *) sont considèrâs.
Lo premiér lim d’una legne dêt étre vers celi d’una crouye émâge.
Los ôtros lims sur la méma legne sont considèrâs coment des èxcèpcions, per ègzemplo des pâges sur lesquintes l’émâge pôt aparêtre.',

# Metadata
'metadata'          => 'Mètabalyês',
'metadata-help'     => 'Ceti fichiér contint des enformacions de ples, probâblament apondues per l’aparèly-fotô numerico ou ben lo scanor utilisâ por lo fâre.
Se lo fichiér at étâ changiê dês son ètat originâl, quârques dètalys pôvont pas reflètar a chavon l’émâge changiê.',
'metadata-expand'   => 'Fâre vêre les enformacions dètalyês',
'metadata-collapse' => 'Cachiér les enformacions dètalyês',
'metadata-fields'   => 'Los champs de mètabalyês d’EXIF listâs dens ceti mèssâjo seront encllus dens la pâge de dèscripcion de l’émâge quand la trâbla de mètabalyês serat rèduita.
Los ôtros champs seront cachiês per dèfôt.
* make
* model
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
* isospeedratings
* focallength', # Do not translate list items

# EXIF tags
'exif-imagewidth'                  => 'Largior',
'exif-imagelength'                 => 'Hôtior',
'exif-bitspersample'               => 'Bits per composenta',
'exif-compression'                 => 'Tipo de comprèssion',
'exif-photometricinterpretation'   => 'Composicion des pixèls',
'exif-orientation'                 => 'Oriantacion',
'exif-samplesperpixel'             => 'Nombro de composentes',
'exif-planarconfiguration'         => 'Arrengement de les balyês',
'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Quota de sot-èchantelyonâjo de Y a C',
'exif-ycbcrpositioning'            => 'Posicionement Y et C',
'exif-xresolution'                 => 'Rèsolucion plana',
'exif-yresolution'                 => 'Rèsolucion drêta',
'exif-resolutionunit'              => 'Unitât de rèsolucion plana et drêta',
'exif-stripoffsets'                => 'Emplacement de les balyês de l’émâge',
'exif-rowsperstrip'                => 'Nombro de legnes per benda',
'exif-stripbytecounts'             => 'Talye en octèts per benda',
'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Posicion du SOI JPEG',
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Talye en octèts de les balyês JPEG',
'exif-transferfunction'            => 'Fonccion de transfèrt',
'exif-whitepoint'                  => 'Cromaticitât du pouent blanc',
'exif-primarychromaticities'       => 'Cromaticitât de les colors primères',
'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Factors de la matrice de transformacion de l’èspâço colorimètrico',
'exif-referenceblackwhite'         => 'Valors de refèrence nêr et blanc',
'exif-datetime'                    => 'Dâta et hora de changement du fichiér',
'exif-imagedescription'            => 'Titro de l’émâge',
'exif-make'                        => 'Fabrecant de l’aparèly-fotô',
'exif-model'                       => 'Modèlo de l’aparèly-fotô',
'exif-software'                    => 'Programeria utilisâ',
'exif-artist'                      => 'Ôtor',
'exif-copyright'                   => 'Dètentor du drêt d’ôtor',
'exif-exifversion'                 => 'Vèrsion Exif',
'exif-flashpixversion'             => 'Vèrsion FlashPix recognua',
'exif-colorspace'                  => 'Èspâço colorimètrico',
'exif-componentsconfiguration'     => 'Significacion de châque composenta',
'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Fôrma de comprèssion de l’émâge',
'exif-pixelydimension'             => 'Largior d’émâge valida',
'exif-pixelxdimension'             => 'Hôtior d’émâge valida',
'exif-makernote'                   => 'Notes u fabrecant',
'exif-usercomment'                 => 'Comentèros a l’utilisator',
'exif-relatedsoundfile'            => 'Fichiér ôdiô associyê',
'exif-datetimeoriginal'            => 'Dâta et hora de la g·ènèracion de les balyês',
'exif-datetimedigitized'           => 'Dâta et hora de la numerisacion',
'exif-subsectime'                  => 'Dâta et hora en fraccions de secondes de changement du fichiér',
'exif-subsectimeoriginal'          => 'Dâta et hora en fraccions de secondes de la g·ènèracion de les balyês',
'exif-subsectimedigitized'         => 'Dâta et hora en fraccions de secondes de la numerisacion',
'exif-exposuretime'                => 'Temps d’èxposicion',
'exif-exposuretime-format'         => '$1 s ($2)',
'exif-fnumber'                     => 'Nombro f',
'exif-exposureprogram'             => 'Programo d’èxposicion',
'exif-spectralsensitivity'         => 'Sensibilitât spèctrâla',
'exif-isospeedratings'             => 'Sensibilitât ISO',
'exif-oecf'                        => 'Factor de convèrsion optoèlèctronico',
'exif-shutterspeedvalue'           => 'Vitèsse d’ètopâ',
'exif-aperturevalue'               => 'Uvèrtura',
'exif-brightnessvalue'             => 'Luminositât',
'exif-exposurebiasvalue'           => 'Corrèccion d’èxposicion',
'exif-maxaperturevalue'            => 'Uvèrtura la ples granta',
'exif-subjectdistance'             => 'Distance du sujèt',
'exif-meteringmode'                => 'Fôrma de mesera',
'exif-lightsource'                 => 'Sôrsa de lumiére',
'exif-flash'                       => 'Èludo',
'exif-focallength'                 => 'Longior focâla',
'exif-subjectarea'                 => 'Emplacement du sujèt',
'exif-flashenergy'                 => 'Nèrf de l’èludo',
'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Rèponsa en frèquence espaciâla',
'exif-focalplanexresolution'       => 'Rèsolucion plana de la vision focâla',
'exif-focalplaneyresolution'       => 'Rèsolucion drêta de la vision focâla',
'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Unitât de rèsolucion de la vision focâla',
'exif-subjectlocation'             => 'Posicion du sujèt',
'exif-exposureindex'               => 'Endèxe d’èxposicion',
'exif-sensingmethod'               => 'Tipo de captior',
'exif-filesource'                  => 'Sôrsa du fichiér',
'exif-scenetype'                   => 'Tipo de scèna',
'exif-cfapattern'                  => 'Modèlo CFA',
'exif-customrendered'              => 'Rendu d’émâge pèrsonalisâ',
'exif-exposuremode'                => 'Fôrma d’èxposicion',
'exif-whitebalance'                => 'Balance des blancs',
'exif-digitalzoomratio'            => "Quota d’agrantissement numerico (''zoom'')",
'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Longior focâla por un filme 35 mm',
'exif-scenecapturetype'            => 'Tipo de prêsa de la scèna',
'exif-gaincontrol'                 => 'Contrôlo de scèna',
'exif-contrast'                    => 'Contraste',
'exif-saturation'                  => 'Saturacion',
'exif-sharpness'                   => 'Prècision',
'exif-devicesettingdescription'    => 'Dèscripcion de la configuracion du dispositif',
'exif-subjectdistancerange'        => 'Distance du sujèt',
'exif-imageuniqueid'               => 'Identifiant solèt de l’émâge',
'exif-gpsversionid'                => 'Vèrsion de la balisa GPS',
'exif-gpslatituderef'              => "Latituda bise (''nord'') ou mié-jorn (''sud'')",
'exif-gpslatitude'                 => 'Latituda',
'exif-gpslongituderef'             => "Longituda levant (''èst'') ou ponant (''ouèst'')",
'exif-gpslongitude'                => 'Longituda',
'exif-gpsaltituderef'              => 'Refèrence d’hôtior',
'exif-gpsaltitude'                 => 'Hôtior',
'exif-gpstimestamp'                => 'Hora GPS (relojo atomico)',
'exif-gpssatellites'               => 'Satèlites utilisâs por la mesera',
'exif-gpsstatus'                   => 'Ètat du recevior',
'exif-gpsmeasuremode'              => 'Fôrma de mesera',
'exif-gpsdop'                      => 'Prècision de la mesera',
'exif-gpsspeedref'                 => 'Unitât de vitèsse du recevior GPS',
'exif-gpsspeed'                    => 'Vitèsse du recevior GPS',
'exif-gpstrackref'                 => 'Refèrence por la dirèccion du mouvement',
'exif-gpstrack'                    => 'Dirèccion du mouvement',
'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Refèrence por la dirèccion de l’émâge',
'exif-gpsimgdirection'             => 'Dirèccion de l’émâge',
'exif-gpsmapdatum'                 => 'Sistèmo g·eodèsico utilisâ',
'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Refèrence por la latituda de la dèstinacion',
'exif-gpsdestlatitude'             => 'Latituda de la dèstinacion',
'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Refèrence por la longituda de la dèstinacion',
'exif-gpsdestlongitude'            => 'Longituda de la dèstinacion',
'exif-gpsdestbearingref'           => 'Refèrence por lo relèvament de la dèstinacion',
'exif-gpsdestbearing'              => 'Relèvament de la dèstinacion',
'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Refèrence por la distance a la dèstinacion',
'exif-gpsdestdistance'             => 'Distance a la dèstinacion',
'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Nom du tipo de trètament du GPS',
'exif-gpsareainformation'          => 'Nom de la zona GPS',
'exif-gpsdatestamp'                => 'Dâta GPS',
'exif-gpsdifferential'             => 'Corrèccion difèrencièla GPS',

# EXIF attributes
'exif-compression-1' => 'Pas comprèssâ',

'exif-unknowndate' => 'Dâta encognua',

'exif-orientation-1' => 'Normala', # 0th row: top; 0th column: left
'exif-orientation-2' => 'Envèrsâ d’aplan', # 0th row: top; 0th column: right
'exif-orientation-3' => 'Veriê de 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
'exif-orientation-4' => 'Envèrsâ d’aplomb', # 0th row: bottom; 0th column: left
'exif-orientation-5' => 'Veriê de 90° dens la dirèccion antihorèra et envèrsâ d’aplomb', # 0th row: left; 0th column: top
'exif-orientation-6' => 'Veriê de 90° dens la dirèccion horèra', # 0th row: right; 0th column: top
'exif-orientation-7' => 'Veriê de 90° dens la dirèccion horèra et envèrsâ d’aplomb', # 0th row: right; 0th column: bottom
'exif-orientation-8' => 'Veriê de 90° dens la dirèccion antihorèra', # 0th row: left; 0th column: bottom

'exif-planarconfiguration-1' => 'Balyês ategnentes',
'exif-planarconfiguration-2' => 'Balyês sèparâs',

'exif-colorspace-ffff.h' => 'Pas calibrâ',

'exif-componentsconfiguration-0' => 'Ègziste pas',
'exif-componentsconfiguration-5' => 'V',

'exif-exposureprogram-0' => 'Pas dèfeni',
'exif-exposureprogram-1' => 'Manuèl',
'exif-exposureprogram-2' => 'Programo normal',
'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritât a l’uvèrtura',
'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritât a l’ètopior',
'exif-exposureprogram-5' => 'Programo crèacion (prèference a la provondior de champ)',
'exif-exposureprogram-6' => 'Programo accion (prèference a la vitèsse d’ètopâ)',
'exif-exposureprogram-7' => 'Fôrma portrèt (por clich·ês de prés avouéc fond pas nèt)',
'exif-exposureprogram-8' => 'Fôrma payisâjo (por des clich·ês de payisâjos nèts)',

'exif-subjectdistance-value' => '$1 mètre{{PLURAL:$1||s}}',

'exif-meteringmode-0'   => 'Encognua',
'exif-meteringmode-1'   => 'Moyena',
'exif-meteringmode-2'   => 'Moyena èquilibrâ u centro',
'exif-meteringmode-3'   => 'Pouent',
'exif-meteringmode-4'   => 'MultiPouent',
'exif-meteringmode-5'   => 'Modèlo',
'exif-meteringmode-6'   => 'Encomplèta',
'exif-meteringmode-255' => 'Ôtra',

'exif-lightsource-0'   => 'Encognua',
'exif-lightsource-1'   => 'Lumiére du jorn',
'exif-lightsource-2'   => 'Fluorèscenta',
'exif-lightsource-3'   => 'Tungstène (lumiére chôdâ a blanc)',
'exif-lightsource-4'   => 'Èludo',
'exif-lightsource-9'   => 'Temps cllâr',
'exif-lightsource-10'  => 'Temps enneblo',
'exif-lightsource-11'  => 'Ombra',
'exif-lightsource-12'  => 'Lumiére fluorèscenta « lumiére du jorn » (D 5700 – 7100 K)',
'exif-lightsource-13'  => 'Lumiére fluorèscenta blanche « jorn » (N 4600 – 5400 K)',
'exif-lightsource-14'  => 'Lumiére fluorèscenta blanche « frêd » (W 3900 – 4500 K)',
'exif-lightsource-15'  => 'Lumiére fluorèscenta blanche (WW 3200 – 3700 K)',
'exif-lightsource-17'  => 'Lumiére estandârd A',
'exif-lightsource-18'  => 'Lumiére estandârd B',
'exif-lightsource-19'  => 'Lumiére estandârd C',
'exif-lightsource-24'  => 'Tungstène ISO de studiô',
'exif-lightsource-255' => 'Ôtra sôrsa de lumiére',

# Flash modes
'exif-flash-fired-0'    => 'Èludo pas dècllenchiê',
'exif-flash-fired-1'    => 'Èludo dècllenchiê',
'exif-flash-return-0'   => 'nion stroboscopo retorne una fonccion de dètèccion',
'exif-flash-return-2'   => 'lo stroboscopo retorne una lumiére pas dècelâ',
'exif-flash-return-3'   => 'lo stroboscopo retorne una lumiére dècelâ',
'exif-flash-mode-1'     => 'lumiére de l’èludo oblegatouèra',
'exif-flash-mode-2'     => 'suprèssion de l’èludo oblegatouèra',
'exif-flash-mode-3'     => 'fôrma ôtomatica',
'exif-flash-function-1' => 'Gins de fonccion d’èludo',
'exif-flash-redeye-1'   => 'fôrma anti-uelys rojos',

'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pôjos',

'exif-sensingmethod-1' => 'Pas dèfeni',
'exif-sensingmethod-2' => 'Captior de color a yona puge',
'exif-sensingmethod-3' => 'Captior de color a doves puges',
'exif-sensingmethod-4' => 'Captior de color a três puges',
'exif-sensingmethod-5' => 'Captior de color sèquencièl',
'exif-sensingmethod-7' => 'Captior trilinèâr',
'exif-sensingmethod-8' => 'Captior de color linèâr sèquencièl',

'exif-filesource-3' => 'Aparèly-fotô numerico',

'exif-scenetype-1' => 'Émâge fotografiâ tot drêt',

'exif-customrendered-0' => 'Maniére normala',
'exif-customrendered-1' => 'Maniére pèrsonalisâ',

'exif-exposuremode-0' => 'Èxposicion ôtomatica',
'exif-exposuremode-1' => 'Èxposicion manuèla',
'exif-exposuremode-2' => 'Forchèta ôtomatica',

'exif-whitebalance-0' => 'Balance des blancs ôtomatica',
'exif-whitebalance-1' => 'Balance des blancs manuèla',

'exif-scenecapturetype-0' => 'Estandârd',
'exif-scenecapturetype-1' => 'Payisâjo',
'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrèt',
'exif-scenecapturetype-3' => 'Scèna de nuet',

'exif-gaincontrol-0' => 'Nion',
'exif-gaincontrol-1' => 'Guen fêblament positif',
'exif-gaincontrol-2' => 'Guen fôrtament positif',
'exif-gaincontrol-3' => 'Guen fêblament nègatif',
'exif-gaincontrol-4' => 'Guen fôrtament nègatif',

'exif-contrast-0' => 'Normal',
'exif-contrast-1' => 'Fêblo',
'exif-contrast-2' => 'Fôrt',

'exif-saturation-0' => 'Normala',
'exif-saturation-1' => 'Saturacion fêbla',
'exif-saturation-2' => 'Saturacion hôta',

'exif-sharpness-0' => 'Normala',
'exif-sharpness-1' => 'Doce',
'exif-sharpness-2' => 'Dura',

'exif-subjectdistancerange-0' => 'Encognua',
'exif-subjectdistancerange-1' => 'Vision en grôs',
'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vision de prés',
'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vision de luen',

# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
'exif-gpslatitude-n' => "Latituda bise (''nord'')",
'exif-gpslatitude-s' => "Latituda mié-jorn (''sud'')",

# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
'exif-gpslongitude-e' => "Longituda levant (''èst'')",
'exif-gpslongitude-w' => "Longituda ponant (''ouèst'')",

'exif-gpsstatus-a' => 'Mesera en cors',
'exif-gpsstatus-v' => 'Entèropèrabilitât de la mesera',

'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Mesera a 2 dimensions',
'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Mesera a 3 dimensions',

# Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
'exif-gpsspeed-k' => 'Kilomètres per hora',
'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per hora',
'exif-gpsspeed-n' => 'Nuods',

# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
'exif-gpsdirection-t' => 'Veré dirèccion',
'exif-gpsdirection-m' => 'Dirèccion magnètica',

# External editor support
'edit-externally'      => 'Changiér ceti fichiér en utilisent una aplicacion de defôr',
'edit-externally-help' => '(Vêde les [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors enstruccions d’enstalacion] por més d’enformacions)',

# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'recentchangesall' => 'totes',
'imagelistall'     => 'totes',
'watchlistall2'    => 'tot',
'namespacesall'    => 'Tôs',
'monthsall'        => 'tôs',

# E-mail address confirmation
'confirmemail'             => 'Confirmar l’adrèce èlèctronica',
'confirmemail_noemail'     => 'Vos éd pas dèfeni una adrèce èlèctronica valida dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]].',
'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}} at fôta du contrôlo de voutra adrèce èlèctronica devant que povêr utilisar tota fonccion de mèssageria.
Utilisâd lo boton ce-desot por mandar un mèssâjo de confirmacion a voutra adrèce.
Lo mèssâjo encllurat un lim que contint un code a usâjo solèt et limitâ dens lo temps ;
chargiéd cél lim dens voutron navigator por confirmar que voutra adrèce èlèctronica est valida.',
'confirmemail_pending'     => 'Un code de confirmacion vos at ja étâ mandâ per mèssageria èlèctronica ;
se vos vegnéd de fâre voutron compto, volyéd atendre doux-três menutes que lo mèssâjo arreve devant que demandar un code novél.',
'confirmemail_send'        => 'Mandar un code de confirmacion',
'confirmemail_sent'        => 'Mèssâjo de confirmacion mandâ.',
'confirmemail_oncreate'    => 'Un code de confirmacion at étâ mandâ a voutra adrèce èlèctronica.
Cél code est pas nècèssèro por sè branchiér, mas vos lo devréd balyér por activar tota fonccionalitât liyê a la mèssageria èlèctronica sur ceti vouiqui.',
'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}} vos at pas possu mandar lo mèssâjo de confirmacion.
Volyéd controlar que voutra adrèce èlèctronica contint gins de caractèro dèfendu.

Lo programo d’èxpèdicion de mèssâjo at retornâ ceta endicacion : $1',
'confirmemail_invalid'     => 'Code de confirmacion fôx.
Ceti at pôt-étre èxpirâ.',
'confirmemail_needlogin'   => 'Vos vos dête $1 por confirmar voutra adrèce èlèctronica.',
'confirmemail_success'     => 'Voutra adrèce èlèctronica at étâ confirmâ.
Ora, vos vos pouede [[Special:UserLogin|branchiér]] et profitar du vouiqui.',
'confirmemail_loggedin'    => 'Ora, voutra adrèce èlèctronica est confirmâ.',
'confirmemail_error'       => 'Un problèmo est arrevâ pendent l’encartâjo de voutra confirmacion.',
'confirmemail_subject'     => 'Confirmacion d’adrèce èlèctronica por {{SITENAME}}',
'confirmemail_body'        => 'Quârqu’un, probâblament vos, avouéc l’adrèce IP $1,
at enregistrâ un compto « $2 » avouéc ceta adrèce de mèl
sur lo seto {{SITENAME}}.

Por confirmar que cél compto est franc a vos et por
activar les fonccions de mèssageria dessus {{SITENAME}},
volyéd siuvre ceti lim dens voutron navigator :

$3

Se vos éd *pas* enregistrâ cél compto, uvréd pas ceti lim ;
vos pouede siuvre l’ôtro lim ce-desot por anular la
confirmacion de voutra adrèce de mèl :

$5

Cél code de confirmacion èxpirerat lo $4.',
'confirmemail_invalidated' => 'Confirmacion de l’adrèce èlèctronica anulâ',
'invalidateemail'          => 'Anular la confirmacion de l’adrèce èlèctronica',

# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => '[La transcllusion entèrvouiqui est dèsactivâ]',
'scarytranscludefailed'   => '[La rècupèracion de modèlo at pas reussia por $1]',
'scarytranscludetoolong'  => '[L’URL est trop longe]',

# Trackbacks
'trackbackbox'      => 'Rètrolims de vers ceta pâge :<br />
$1',
'trackbackexcerpt'  => '; $4 $5: [$2 $1] : <nowiki>$3</nowiki>',
'trackbackremove'   => '([$1 Suprimar])',
'trackbacklink'     => 'Rètrolim',
'trackbackdeleteok' => 'Lo rètrolim at étâ suprimâ avouéc reusséta.',

# Delete conflict
'deletedwhileediting' => "'''Atencion :''' ceta pâge at étâ suprimâ aprés que vos vos éte betâ a la changiér !",
'confirmrecreate'     => "L’utilisator [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussion]]) at suprimâ ceta pâge, pendent que vos vos érâd betâ a la changiér, por ceta rêson :
: ''$2''
Volyéd confirmar que vos voléd franc refâre cela pâge.",
'recreate'            => 'Refâre',

# action=purge
'confirm_purge_button' => 'Confirmar',
'confirm-purge-top'    => 'Voléd-vos rafrèchir ceta pâge (purgiér lo cache) ?',
'confirm-purge-bottom' => 'Purgiér una pâge èface lo cache et pués fôrce la dèrriére vèrsion a étre montrâ.',

# Separators for various lists, etc.
'semicolon-separator' => '&nbsp;;&#32;',
'colon-separator'     => '&nbsp;:&#32;',
'autocomment-prefix'  => '&#32;–&#32;',
'percent'             => '$1&nbsp;%',

# Multipage image navigation
'imgmultipageprev' => '← pâge devant',
'imgmultipagenext' => 'pâge aprés →',
'imgmultigo'       => 'Listar !',
'imgmultigoto'     => 'Alar a la pâge $1',

# Table pager
'ascending_abbrev'         => 'que crêt',
'descending_abbrev'        => 'que dècrêt',
'table_pager_next'         => 'Pâge aprés',
'table_pager_prev'         => 'Pâge devant',
'table_pager_first'        => 'Premiére pâge',
'table_pager_last'         => 'Dèrriére pâge',
'table_pager_limit'        => 'Montrar $1 èlèment{{PLURAL:$1||s}} per pâge',
'table_pager_limit_submit' => 'Listar',
'table_pager_empty'        => 'Gins de rèsultat',

# Auto-summaries
'autosumm-blank'   => 'Pâge blanchia',
'autosumm-replace' => 'Contegnu remplaciê per « $1 »',
'autoredircomment' => 'Pâge redirigiê vers [[$1]]',
'autosumm-new'     => 'Pâge fêta avouéc « $1 »',

# Size units
'size-bytes'     => '$1 o',
'size-kilobytes' => '$1 Kio',
'size-megabytes' => '$1 Mio',
'size-gigabytes' => '$1 Gio',

# Live preview
'livepreview-loading' => 'Chargement...',
'livepreview-ready'   => 'Chargement... chavonâ !',
'livepreview-failed'  => 'L’apèrçu vito fêt at pas reussi !
Èprovâd la prèvisualisacion normala.',
'livepreview-error'   => 'Empossiblo de sè branchiér : $1 « $2 ».
Èprovâd la prèvisualisacion normala.',

# Friendlier slave lag warnings
'lag-warn-normal' => 'Los changements que dâtont de muens de $1 {{PLURAL:$1|seconda|secondes}} pôvont pas aparêtre dens ceta lista.',
'lag-warn-high'   => 'En rêson d’un retârd important du sèrvor de bâsa de balyês, los changements que dâtont de muens de $1 {{PLURAL:$1|seconda|secondes}} pôvont pas aparêtre dens ceta lista.',

# Watchlist editor
'watchlistedit-numitems'       => 'Voutra lista de survelyence contint {{PLURAL:$1|yon titro|$1 titros}}, sen comptar les pâges de discussion.',
'watchlistedit-noitems'        => 'Voutra lista de survelyence contint gins de titro.',
'watchlistedit-normal-title'   => 'Changiér la lista de survelyence',
'watchlistedit-normal-legend'  => 'Enlevar des titros de la lista de survelyence',
'watchlistedit-normal-explain' => 'Los titros de voutra lista de survelyence sont montrâs ce-desot.
Por enlevar un titro (et sa pâge de discussion), pouentâd la câsa a coutâ et pués clicâd sur lo boton « {{int:Watchlistedit-normal-submit}} ».
Vos pouede asse-ben changiér la [[Special:Watchlist/raw|lista en fôrma bruta]].',
'watchlistedit-normal-submit'  => 'Enlevar los titros chouèsis',
'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|Yon titro at étâ enlevâ|$1 titros ont étâ enlevâs}} de voutra lista de survelyence :',
'watchlistedit-raw-title'      => 'Changiér la lista de survelyence en fôrma bruta',
'watchlistedit-raw-legend'     => 'Changement de la lista de survelyence en fôrma bruta',
'watchlistedit-raw-explain'    => 'Los titros de voutra lista de survelyence sont montrâs ce-desot et pôvont étre changiês en los apondent ou ben en los enlevent de la lista ;
yon titro per legne.
Quand vos éd feni, clicâd sur lo boton « {{int:Watchlistedit-raw-submit}} ».
Vos pouede asse-ben utilisar l’[[Special:Watchlist/edit|èditor normal]].',
'watchlistedit-raw-titles'     => 'Titros :',
'watchlistedit-raw-submit'     => 'Betar a jorn la lista de survelyence',
'watchlistedit-raw-done'       => 'Voutra lista de survelyence at étâ betâ a jorn.',
'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|Yon titro at étâ apondu|$1 titros ont étâ apondus}} :',
'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|Yon titro at étâ enlevâ|$1 titros ont étâ enlevâs}} :',

# Watchlist editing tools
'watchlisttools-view' => 'Lista de survelyence',
'watchlisttools-edit' => 'Vêre et changiér la lista de survelyence',
'watchlisttools-raw'  => 'Changiér la lista de survelyence en fôrma bruta',

# Iranian month names
'iranian-calendar-m1'  => 'de farvardin',
'iranian-calendar-m2'  => 'd’ordibehèch·ete',
'iranian-calendar-m3'  => 'de c’hordâde',
'iranian-calendar-m4'  => 'de tir',
'iranian-calendar-m5'  => 'de mordâde',
'iranian-calendar-m6'  => 'de ch·ahrivar',
'iranian-calendar-m7'  => 'de mèhr',
'iranian-calendar-m8'  => 'd’âbâne',
'iranian-calendar-m9'  => 'd’âzar',
'iranian-calendar-m10' => 'de dê',
'iranian-calendar-m11' => 'de bahmane',
'iranian-calendar-m12' => 'd’èsfande',

# Hijri month names
'hijri-calendar-m1'  => 'de mouharrame',
'hijri-calendar-m2'  => 'de safar',
'hijri-calendar-m3'  => 'de rabîʿ al-aval',
'hijri-calendar-m4'  => 'de rabîʿ at-tânî',
'hijri-calendar-m5'  => 'de j·oumâda al-oula',
'hijri-calendar-m6'  => 'de j·oumâda at-tâniya',
'hijri-calendar-m7'  => 'de raj·abe',
'hijri-calendar-m8'  => 'de ch·aʿbâne',
'hijri-calendar-m9'  => 'de ramadâne',
'hijri-calendar-m10' => 'de ch·avâl',
'hijri-calendar-m11' => 'de dou l-quaʿda',
'hijri-calendar-m12' => 'de dou l-hij·a',

# Hebrew month names
'hebrew-calendar-m1'      => 'de tich·eri',
'hebrew-calendar-m2'      => 'd’hèch·evane',
'hebrew-calendar-m3'      => 'de quislèv',
'hebrew-calendar-m4'      => 'de tevèt',
'hebrew-calendar-m5'      => 'de ch·evat',
'hebrew-calendar-m6'      => 'd’adar',
'hebrew-calendar-m6a'     => 'd’adar-rich·one',
'hebrew-calendar-m6b'     => 'd’adar-bèt',
'hebrew-calendar-m7'      => 'de nissane',
'hebrew-calendar-m8'      => 'd’iyar',
'hebrew-calendar-m9'      => 'de sivane',
'hebrew-calendar-m10'     => 'de tamouz',
'hebrew-calendar-m11'     => 'd’av',
'hebrew-calendar-m12'     => 'd’èloul',
'hebrew-calendar-m1-gen'  => 'de tich·eri',
'hebrew-calendar-m2-gen'  => 'd’hèch·evane',
'hebrew-calendar-m3-gen'  => 'de quislèv',
'hebrew-calendar-m4-gen'  => 'de tevèt',
'hebrew-calendar-m5-gen'  => 'de ch·evat',
'hebrew-calendar-m6-gen'  => 'd’adar',
'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'd’adar-rich·one',
'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'd’adar-bèt',
'hebrew-calendar-m7-gen'  => 'de nissane',
'hebrew-calendar-m8-gen'  => 'd’iyar',
'hebrew-calendar-m9-gen'  => 'de sivane',
'hebrew-calendar-m10-gen' => 'de tamouz',
'hebrew-calendar-m11-gen' => 'd’av',
'hebrew-calendar-m12-gen' => 'd’èloul',

# Core parser functions
'unknown_extension_tag' => 'Balisa d’èxtension « $1 » encognua',
'duplicate-defaultsort' => "'''Atencion :''' la cllâf de tri per dèfôt « $2 » ècllafe cela « $1 ».",

# Special:Version
'version'                          => 'Vèrsion', # Not used as normal message but as header for the special page itself
'version-extensions'               => 'Èxtensions enstalâs',
'version-specialpages'             => 'Pâges spèciâles',
'version-parserhooks'              => 'Grèfons du parsor',
'version-variables'                => 'Variâbles',
'version-other'                    => 'De totes sôrtes',
'version-mediahandlers'            => 'Maneyors de mèdia',
'version-hooks'                    => 'Grèfons',
'version-extension-functions'      => 'Fonccions d’èxtension de dedens',
'version-parser-extensiontags'     => 'Balises ètendues du parsor',
'version-parser-function-hooks'    => 'Fonccions ètendues du parsor',
'version-skin-extension-functions' => 'Fonccions d’èxtension de l’habelyâjo',
'version-hook-name'                => 'Nom du grèfon',
'version-hook-subscribedby'        => 'Soscrit per',
'version-version'                  => 'Vèrsion',
'version-license'                  => 'Licence',
'version-software'                 => 'Programeries enstalâs',
'version-software-product'         => 'Marchandie',
'version-software-version'         => 'Vèrsion',

# Special:FilePath
'filepath'         => 'Chemin d’accès du fichiér',
'filepath-page'    => 'Fichiér :',
'filepath-submit'  => 'Alar trovar',
'filepath-summary' => 'Ceta pâge spèciâla montre lo chemin d’accès complèt d’un fichiér.
Les émâges sont montrâs dens lor plêna rèsolucion, los ôtros fichiérs sont chargiês et dèmarrâs tot drêt avouéc lor programo associyê.

Buchiéd lo nom du fichiér sen lo prèfixo « {{ns:file}}: ».',

# Special:FileDuplicateSearch
'fileduplicatesearch'          => 'Rechèrche des fichiérs en doblo',
'fileduplicatesearch-summary'  => 'Rechèrche des fichiérs en doblo d’aprés lor mârca de chaplâjo.

Buchiéd lo nom du fichiér sen lo prèfixo « {{ns:file}}: ».',
'fileduplicatesearch-legend'   => 'Rechèrche d’un doblo',
'fileduplicatesearch-filename' => 'Nom du fichiér :',
'fileduplicatesearch-submit'   => 'Rechèrchiér',
'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 pixèls<br />Talye du fichiér : $3<br />Tipo MIME : $4',
'fileduplicatesearch-result-1' => 'Lo fichiér « $1 » at gins de doblo pariér.',
'fileduplicatesearch-result-n' => 'Lo fichiér « $1 » at $2 {{PLURAL:$2|doblo pariér|doblos pariérs}}.',

# Special:SpecialPages
'specialpages'                   => 'Pâges spèciâles',
'specialpages-note'              => '----
* Pâges spèciâles normales.
* <strong class="mw-specialpagerestricted">Pâges spèciâles rètrentes.</strong>',
'specialpages-group-maintenance' => 'Rapôrts de mantegnence',
'specialpages-group-other'       => 'Ôtres pâges spèciâles',
'specialpages-group-login'       => 'Branchement / encartâjo',
'specialpages-group-changes'     => 'Dèrriérs changements et jornals',
'specialpages-group-media'       => 'Rapôrts et tèlèchargements de fichiérs multimèdia',
'specialpages-group-users'       => 'Utilisators et drêts apondus',
'specialpages-group-highuse'     => 'Pâges d’usâjo important',
'specialpages-group-pages'       => 'Listes de pâges',
'specialpages-group-pagetools'   => 'Outils por les pâges',
'specialpages-group-wiki'        => 'Balyês du vouiqui et outils',
'specialpages-group-redirects'   => 'Pâges spèciâles redirigiês',
'specialpages-group-spam'        => 'Outils anti-spame',

# Special:BlankPage
'blankpage'              => 'Pâge voueda',
'intentionallyblankpage' => 'Ceta pâge est lèssiê èxprès voueda.',

# External image whitelist
'external_image_whitelist' => '  #Lèssiéd ceta legne justo d’ense.<pre>
#Endicâd los bocons d’èxprèssions racionèles (ren que la partia endicâ entre-mié los //) ce-desot.
#Corrèspondront avouéc los lims hipèrtèxtos de les émâges (ben liyês) de defôr.
#Celos que corrèspondont sè montreront coment des émâges, ôtrament solament un lim de vers l’émâge serat montrâ.
#Les legnes que començont per un # seront considèrâs coment des comentèros.
#Ceta lista est pas sensibla a la câssa.

#Betâd tôs los bocons d’èxprèssions racionèles (*RegEx*) en-dessus de ceta legne. Lèssiéd ceta legne justo d’ense.</pre>',

# Special:Tags
'tags'                    => 'Balises des changements valides',
'tag-filter'              => 'Filtrar les [[Special:Tags|balises]] :',
'tag-filter-submit'       => 'Filtrar',
'tags-title'              => 'Balises',
'tags-intro'              => 'Ceta pâge liste les balises que la programeria pôt utilisar por marcar un changement et lor significacion.',
'tags-tag'                => 'Nom de la balisa',
'tags-display-header'     => 'Aparence dens les listes de changements',
'tags-description-header' => 'Dèscripcion complèta de la balisa',
'tags-hitcount-header'    => 'Changements balisâs',
'tags-edit'               => 'changiér',
'tags-hitcount'           => '$1 changement{{PLURAL:$1||s}}',

# Database error messages
'dberr-header'      => 'Ceti vouiqui at un problèmo',
'dberr-problems'    => 'Dèsolâ ! Ceti seto rencontre des dificultâts tècniques.',
'dberr-again'       => 'Tâchiéd d’atendre doux-três menutes et pués rechargiéd.',
'dberr-info'        => '(Branchement u sèrvor de bâsa de balyês empossiblo : $1)',
'dberr-usegoogle'   => 'Vos pouede tâchiér de chèrchiér avouéc Google pendent cél temps.',
'dberr-outofdate'   => 'Notâd que lors endèxes de noutron contegnu pôvont étre dèpassâs.',
'dberr-cachederror' => 'O est una copia cachiê de la pâge demandâ et pôt étre dèpassâ.',

);