diff options
author | bill-auger <mr.j.spam.me@gmail.com> | 2020-10-26 00:39:33 -0400 |
---|---|---|
committer | bill-auger <mr.j.spam.me@gmail.com> | 2020-10-26 02:07:32 -0400 |
commit | 30f5b7d25f0c011fa7caf26e162cc02848ddf538 (patch) | |
tree | 00785430f44c0195bcd65cd4ac010aaf79517788 | |
parent | f038038d6b6df5629a41858080af1b9eec6dfa95 (diff) |
wip - rename *aur*->*pur* - squash these 7 'rename *aur*->*pur*' commits
-rw-r--r-- | po/ca.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 366 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 316 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 344 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 356 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 396 |
20 files changed, 2945 insertions, 2945 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pacaur\n" +"Project-Id-Version: pacpur\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n" @@ -12,32 +12,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" -#: pacaur:115 +#: pacpur:115 msgid "%sStarting PUR upgrade...%s" msgstr "%sS'està iniciant una actualització PUR...%s" -#: pacaur:129 +#: pacpur:129 msgid "%s is %snot present%s in PUR -- skipping" msgstr "" "%s %sno està present%s en l'PUR -- s'està " "saltant" -#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1111 +#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1111 msgid "latest" msgstr "últim" -#: pacaur:164 +#: pacpur:164 msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "%s és en IgnorePkg/IgnoreGroup. S'ha d'instal·lar igualment?" -#: pacaur:165 +#: pacpur:165 msgid "%s: ignoring package upgrade" msgstr "" "%s: s'està ignorant l'actualització de " "paquet" -#: pacaur:170 +#: pacpur:170 msgid "" "%s: ignoring package upgrade " "(%s => " @@ -47,32 +47,32 @@ msgstr "" "paquet (%s => " "%s)" -#: pacaur:184 +#: pacpur:184 msgid "resolving dependencies..." msgstr "s'estan resolent les dependències..." -#: pacaur:220 +#: pacpur:220 msgid "no results found for %s" msgstr "no s'ha trobat cap resultat per a %s" -#: pacaur:358 +#: pacpur:358 msgid "dependency cycle detected" msgstr "s'ha detectat un cicle de dependències" -#: pacaur:426 pacaur:441 +#: pacpur:426 pacpur:441 msgid "%s: ignoring package upgrade" msgstr "%s: s'està ignorant l'actualització de paquet" -#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442 +#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442 msgid "Unresolved dependency '%s'" msgstr "No s'ha resolt la dependència '%s'" -#: pacaur:437 +#: pacpur:437 msgid "%s dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "La dependència %s és en IgnorePkg/IgnoreGroup. S'ha d'instal·lar igualment?" -#: pacaur:470 +#: pacpur:470 msgid "" "%sThere are %s providers available for " "%s:%s" @@ -80,43 +80,43 @@ msgstr "" "%sHi ha %s proveïdors disponibles per " "%s:%s" -#: pacaur:477 +#: pacpur:477 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Introduïu un número (per defecte=0):" -#: pacaur:482 +#: pacpur:482 msgid "invalid value: %s is not between 0 and %s" msgstr "valor no vàlid: %s no està entre 0 i %s" -#: pacaur:484 +#: pacpur:484 msgid "invalid number: %s" msgstr "el nombre no és vàlid: %s" -#: pacaur:526 +#: pacpur:526 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "s'estan cercant interconflictes..." -#: pacaur:562 pacaur:631 +#: pacpur:562 pacpur:631 msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?" msgstr "%s i %s tenen conflictes (%s). S'elimina %s?" -#: pacaur:576 pacaur:639 +#: pacpur:576 pacpur:639 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "s'han detectat conflictes de paquet irresolubles" -#: pacaur:577 pacaur:640 +#: pacpur:577 pacpur:640 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "ha fallat en preparar la transacció (dependències conflictives)" -#: pacaur:578 pacaur:641 +#: pacpur:578 pacpur:641 msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s i %s tenen conflictes" -#: pacaur:659 +#: pacpur:659 msgid "%s latest revision -- fetching" msgstr "última revisió de %s -- s'està obtenint" -#: pacaur:662 +#: pacpur:662 msgid "" "%s-%s is up to date -- " "reinstalling" @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" "%s-%s és al dia -- s'està " "reinstal·lant" -#: pacaur:664 +#: pacpur:664 msgid "" "%s-%s is up to date -- skipping" msgstr "%s-%s és al dia -- saltant" -#: pacaur:679 +#: pacpur:679 msgid "" "%s-%s has been flagged %s" "out of date%s on %s" @@ -137,116 +137,116 @@ msgstr "" "%s-%s s'ha marcat com a %s" "fora de data%s en %s" -#: pacaur:707 +#: pacpur:707 msgid "cached" msgstr "en memòria cau" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "Old Version" msgstr "Versió antigua" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "New Version" msgstr "Versió nova" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "Download Size" msgstr "Mida de la baixada" -#: pacaur:722 pacaur:746 +#: pacpur:722 pacpur:746 msgid "PUR Packages " msgstr "Paquets PUR " -#: pacaur:732 pacaur:747 +#: pacpur:732 pacpur:747 msgid "Repo Packages " msgstr "Paquets de repositoris " -#: pacaur:735 +#: pacpur:735 msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: pacaur:751 +#: pacpur:751 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Mida de baixada des de repositoris:" -#: pacaur:751 +#: pacpur:751 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Mida de la instal·lació des de repositoris:" -#: pacaur:751 +#: pacpur:751 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:760 +#: pacpur:760 msgid "installation" msgstr "instal·lació" -#: pacaur:760 +#: pacpur:760 msgid "download" msgstr "baixada" -#: pacaur:761 +#: pacpur:761 msgid "Proceed with installation?" msgstr "Inicio la installation?" -#: pacaur:762 +#: pacpur:762 msgid "Proceed with download?" msgstr "Inicio la download?" -#: pacaur:770 +#: pacpur:770 msgid "%sRetrieving package(s)...%s" msgstr "%sS'està(an) recuperant el(s) paquet(s)...%s" -#: pacaur:805 +#: pacpur:805 msgid "View %s build files diff?" msgstr "" -#: pacaur:808 +#: pacpur:808 #, fuzzy msgid "%s build files diff viewed" msgstr "S'ha vist l'script de %s" -#: pacaur:812 +#: pacpur:812 msgid "View %s PKGBUILD?" msgstr "Voleu veure el PKGBUILD de %s?" -#: pacaur:813 pacaur:827 +#: pacpur:813 pacpur:827 msgid "%s PKGBUILD viewed" msgstr "S'ha vist el PKGBUILD de %s" -#: pacaur:813 pacaur:827 +#: pacpur:813 pacpur:827 msgid "Could not open %s PKGBUILD" msgstr "No s'ha pogut obrir el PKGBUILD de %s" -#: pacaur:818 +#: pacpur:818 msgid "View %s script?" msgstr "Voleu veure l'script de %s?" -#: pacaur:819 pacaur:830 +#: pacpur:819 pacpur:830 msgid "%s script viewed" msgstr "S'ha vist l'script de %s" -#: pacaur:819 pacaur:830 +#: pacpur:819 pacpur:830 msgid "Could not open %s script" msgstr "No s'ha pogut obrir l'script de %s" -#: pacaur:891 +#: pacpur:891 msgid "Checking %s integrity..." msgstr "S'està comprovant la integritat de %s..." -#: pacaur:903 +#: pacpur:903 msgid "failed to verify %s integrity" msgstr "ha fallat en verificar la integritat de %s" -#: pacaur:908 +#: pacpur:908 msgid "build.lck exists in %s" msgstr "build.lck existeix en %s" -#: pacaur:913 +#: pacpur:913 #, fuzzy msgid "" "Installing %s " @@ -255,154 +255,154 @@ msgstr "" "S'estan instal·lant les dependències de " "%s..." -#: pacaur:937 +#: pacpur:937 msgid "%s-%s is up-to-date -- skipping" msgstr "%s-%s és al dia -- s'està saltant" -#: pacaur:953 +#: pacpur:953 msgid "Installing %s cached package..." msgstr "" "S'està instal·lant el paquet %s des de la memòria cau..." -#: pacaur:957 +#: pacpur:957 msgid "Package %s already available in cache" msgstr "El paquet %s ja està disponible en la memòria cau" -#: pacaur:966 +#: pacpur:966 msgid "Building %s package(s)..." msgstr "S'està(an) construint %s paquet(s)..." -#: pacaur:1001 +#: pacpur:1001 #, fuzzy msgid "Installing %s package(s)..." msgstr "S'està(an) construint %s paquet(s)..." -#: pacaur:1021 +#: pacpur:1021 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "S'estan eliminant les dependències PUR instal·lades..." -#: pacaur:1037 +#: pacpur:1037 msgid "%s is a %snew orphan%s package" msgstr "%s és un %snou paquet orfe%s" -#: pacaur:1042 +#: pacpur:1042 msgid "failed to build %s package(s)" msgstr "ha fallat en construir %s paquet(s)" -#: pacaur:1125 +#: pacpur:1125 msgid "Packages to keep:" msgstr "Paquets a retenir:" -#: pacaur:1125 +#: pacpur:1125 msgid "All locally installed packages" msgstr "Tots els paquets instal·lats localment" -#: pacaur:1126 +#: pacpur:1126 msgid "PUR cache directory:" msgstr "Directori de memòria cau PUR:" -#: pacaur:1128 +#: pacpur:1128 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "Voleu eliminar tots els altres paquets de la memòria cau PUR?" -#: pacaur:1129 +#: pacpur:1129 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "s'estan eliminant els paquets obsolets de la memòria cau..." -#: pacaur:1133 +#: pacpur:1133 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "Voleu eliminar TOTS els fitxers de la memòria cau PUR?" -#: pacaur:1134 +#: pacpur:1134 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "s'estan eliminant tots els fitxers de la memòria cau PUR..." -#: pacaur:1140 +#: pacpur:1140 #, fuzzy msgid "Sources to keep:" msgstr "Paquets a retenir:" -#: pacaur:1140 +#: pacpur:1140 msgid "All development packages sources" msgstr "" -#: pacaur:1141 +#: pacpur:1141 #, fuzzy msgid "PUR source cache directory:" msgstr "Directori de memòria cau PUR:" -#: pacaur:1143 +#: pacpur:1143 #, fuzzy msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "Voleu eliminar TOTS els fitxers de la memòria cau PUR?" -#: pacaur:1144 +#: pacpur:1144 #, fuzzy msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "s'estan eliminant tots els fitxers de la memòria cau PUR..." -#: pacaur:1148 +#: pacpur:1148 #, fuzzy msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "Voleu eliminar TOTS els fitxers de la memòria cau PUR?" -#: pacaur:1149 +#: pacpur:1149 #, fuzzy msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "s'estan eliminant tots els fitxers de la memòria cau PUR..." -#: pacaur:1242 +#: pacpur:1242 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "" "ha fallat en preparar la transacció (no s'ha pogut satisfer les dependències)" -#: pacaur:1243 +#: pacpur:1243 msgid "%s: requires %s" msgstr "%s: requereix %s" -#: pacaur:1290 +#: pacpur:1290 msgid " there is nothing to do" msgstr " no hi ha res a fer" -#: pacaur:1310 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" +#: pacpur:1310 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" msgstr "" -"ús: pacaur <operació> [opcions] [objectiu(s)] -- Vegeu també pacaur(8)" +"ús: pacpur <operació> [opcions] [objectiu(s)] -- Vegeu també pacpur(8)" -#: pacaur:1311 +#: pacpur:1311 msgid "operations:" msgstr "operacions:" -#: pacaur:1312 +#: pacpur:1312 msgid " pacman extension" msgstr " extensió del pacman" -#: pacaur:1313 +#: pacpur:1313 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr "" -#: pacaur:1314 +#: pacpur:1314 #, fuzzy msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " estén les operacions del pacman a l'PUR" -#: pacaur:1323 pacaur:1331 +#: pacpur:1323 pacpur:1331 msgid " general" msgstr " general" -#: pacaur:1324 +#: pacpur:1324 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version mostra informació de versió" -#: pacaur:1325 +#: pacpur:1325 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help mostra informació d'ajuda" -#: pacaur:1327 +#: pacpur:1327 msgid "options:" msgstr "opcions:" -#: pacaur:1328 +#: pacpur:1328 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" @@ -410,14 +410,14 @@ msgstr "" " extensió del pacman - es pot usar amb les operacions -S, -Ss, -Si, -Sii, -" "Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1329 +#: pacpur:1329 #, fuzzy msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" msgstr "" -" -a, --aur només cerca, instal·la o neteja objectiu(s) de l'PUR" +" -a, --pur només cerca, instal·la o neteja objectiu(s) de l'PUR" -#: pacaur:1330 +#: pacpur:1330 #, fuzzy msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " @@ -426,77 +426,77 @@ msgstr "" " -r, --repo només cerca, instal·la o neteja objectiu(s) dels " "repositoris" -#: pacaur:1332 +#: pacpur:1332 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit edita el PKGBUILD del(s) objectiu(s) i ves l'script " "d'instal·lació" -#: pacaur:1333 +#: pacpur:1333 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet mostra menys informació per consultes i cerques" -#: pacaur:1334 +#: pacpur:1334 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr "" " --devel considera una actualització de paquets de " "desenvolupament PUR" -#: pacaur:1335 +#: pacpur:1335 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr "" " --foreign considera dependències extragueres que ja estan " "instal·lades" -#: pacaur:1336 +#: pacpur:1336 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore ignora l'actualització d'un paquet (es pot usar més d'un " "alhora)" -#: pacaur:1337 +#: pacpur:1337 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed no reinstal·lis objectiu(s) que ja sigui(n) al dia" -#: pacaur:1338 +#: pacpur:1338 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm no demanis cap confirmació" -#: pacaur:1339 +#: pacpur:1339 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit no demanis editar els fitxers" -#: pacaur:1340 +#: pacpur:1340 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild sempre reconstrueix el(s) paquet(s)" -#: pacaur:1341 +#: pacpur:1341 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent silencia la sortida" -#: pacaur:1466 +#: pacpur:1466 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "no podeu realitzar aquesta operació com a root" -#: pacaur:1470 +#: pacpur:1470 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "la variable ${colorW}editor${reset} no està establerta" -#: pacaur:1472 +#: pacpur:1472 #, fuzzy msgid "%s does not have write permission." msgstr "%s no té permís d'escriptura." -#: pacaur:1473 +#: pacpur:1473 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "no s'ha especificat cap objectiu (useu -h per ajuda)" -#: pacaur:1474 +#: pacpur:1474 msgid "target not found" msgstr "no s'ha trobat l'objectiu" -#: pacaur:1511 pacaur:1523 pacaur:1531 +#: pacpur:1511 pacpur:1523 pacpur:1531 msgid "" "Package(s) %s not found in repositories, trying " "%sPUR%s..." @@ -11,28 +11,28 @@ msgstr "" "Language: da\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: pacaur:115 +#: pacpur:115 msgid "%sStarting PUR upgrade...%s" msgstr "%sStarter PUR opgradering...%s" -#: pacaur:134 +#: pacpur:134 msgid "%s is %snot present%s in PUR -- skipping" msgstr "" "%s er %sikke tilstede%s i PUR -- springer over" -#: pacaur:163 pacaur:207 pacaur:1160 +#: pacpur:163 pacpur:207 pacpur:1160 msgid "latest" msgstr "nyeste" -#: pacaur:168 +#: pacpur:168 msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "%s er i IgnorePkg/IgnoreGroup. Installer alligevel?" -#: pacaur:169 +#: pacpur:169 msgid "%s: ignoring package upgrade" msgstr "%s: ignorerer pakke opdatering" -#: pacaur:174 +#: pacpur:174 msgid "" "$%s: ignoring package upgrade " "(%s => " @@ -42,31 +42,31 @@ msgstr "" "(%s => " "%s)" -#: pacaur:188 +#: pacpur:188 msgid "resolving dependencies..." msgstr "opklarer afhngigheder..." -#: pacaur:212 +#: pacpur:212 msgid "no results found for %s" msgstr "ingen resultater fundet for %s" -#: pacaur:365 +#: pacpur:365 msgid "dependency cycle detected" msgstr "afhngigheds-lkke fundet" -#: pacaur:433 pacaur:448 +#: pacpur:433 pacpur:448 msgid "%s: ignoring package upgrade" msgstr "%s: ignorerer pakke opgradering" -#: pacaur:434 pacaur:440 pacaur:445 pacaur:449 +#: pacpur:434 pacpur:440 pacpur:445 pacpur:449 msgid "Unresolved dependency '%s'" msgstr "Uafklaret afhngighed '%s'" -#: pacaur:444 +#: pacpur:444 msgid "%s dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "%s afhngighed er i IgnorePkg/IgnoreGroup. Installer alligevel?" -#: pacaur:484 +#: pacpur:484 msgid "" "$%sThere are %s providers available for " "%s:%s" @@ -74,43 +74,43 @@ msgstr "" "%sDer er %s udbydere tilgngelige for " "%s:%s" -#: pacaur:491 +#: pacpur:491 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Skriv et nummer (standard=0):" -#: pacaur:498 +#: pacpur:498 msgid "invalid value: %s is not between 0 and %s" msgstr "ugyldig vrdi: %s er ikke mellem 0 og %s" -#: pacaur:503 +#: pacpur:503 msgid "invalid number: %s" msgstr "ugyldigt nummer: %s" -#: pacaur:545 +#: pacpur:545 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "leder efter inter-konflikter..." -#: pacaur:581 pacaur:650 +#: pacpur:581 pacpur:650 msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?" msgstr "%s og %s konflikter med hinanden (%s). Fjern %s?" -#: pacaur:595 pacaur:658 +#: pacpur:595 pacpur:658 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "ulselige pakkekonflikter fundet" -#: pacaur:596 pacaur:659 +#: pacpur:596 pacpur:659 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "kunne ikke forberede transaktion (konfliktende afhngigheder)" -#: pacaur:597 pacaur:660 +#: pacpur:597 pacpur:660 msgid "%s and %s are in conflict" msgstr "%s og %s konflikter med hindanden" -#: pacaur:678 +#: pacpur:678 msgid "%s latest revision -- fetching" msgstr "%s nyeste revision -- henter" -#: pacaur:681 +#: pacpur:681 msgid "" "%s-%s is up to date -- " "reinstalling" @@ -118,14 +118,14 @@ msgstr "" "%s-%s er opdateret -- " "geninstallerer" -#: pacaur:683 +#: pacpur:683 msgid "" "%s-%s is up to date -- skipping" msgstr "" "%s-%s er opdateret - springer " "over" -#: pacaur:698 +#: pacpur:698 msgid "" "%s-%s has been flagged %s" "out of date%s on %s" @@ -133,115 +133,115 @@ msgstr "" "%s-%s er blevet mrket %s" "forldet%s den %s" -#: pacaur:726 +#: pacpur:726 msgid "cached" msgstr "cached" -#: pacaur:731 pacaur:764 +#: pacpur:731 pacpur:764 msgid "PUR Packages " msgstr "PUR Pakker " -#: pacaur:731 pacaur:765 +#: pacpur:731 pacpur:765 msgid "Repo Packages " msgstr "Repo Pakker " -#: pacaur:731 +#: pacpur:731 msgid "Old Version" msgstr "Gammel Version" -#: pacaur:731 +#: pacpur:731 msgid "New Version" msgstr "Ny Version" -#: pacaur:731 +#: pacpur:731 msgid "Download Size" msgstr "Download Str." -#: pacaur:753 +#: pacpur:753 msgid " MiB" msgstr " MiB" -#: pacaur:769 +#: pacpur:769 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Repo Download Str.:" -#: pacaur:769 +#: pacpur:769 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Repo Installeret Str.:" -#: pacaur:769 +#: pacpur:769 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:778 pacaur:872 +#: pacpur:778 pacpur:872 msgid "installation" msgstr "installation" -#: pacaur:778 pacaur:872 +#: pacpur:778 pacpur:872 msgid "download" msgstr "download" -#: pacaur:779 pacaur:873 +#: pacpur:779 pacpur:873 msgid "Proceed with installation?" msgstr "Fortst med installation?" -#: pacaur:779 pacaur:873 +#: pacpur:779 pacpur:873 msgid "Proceed with download" msgstr "Fortst med download" -#: pacaur:788 +#: pacpur:788 msgid "%sRetrieving package(s)...%s" msgstr "%sHenter Pakke(r)...%s" -#: pacaur:821 +#: pacpur:821 msgid "View %s build files diff?" msgstr "Vis %s build files diff?" -#: pacaur:823 +#: pacpur:823 msgid "%s build files diff viewed" msgstr "%s build files diff vist" -#: pacaur:827 +#: pacpur:827 msgid "%s build files are up-to-date -- skipping" msgstr "%s build filer er opdaterede -- springer over" -#: pacaur:831 +#: pacpur:831 msgid "View %s PKGBUILD?" msgstr "Vis %s PKGBUILD?" -#: pacaur:833 pacaur:855 +#: pacpur:833 pacpur:855 msgid "%s PKGBUILD viewed" msgstr "%s PKGBUILD vist" -#: pacaur:835 pacaur:857 +#: pacpur:835 pacpur:857 msgid "Could not open %s PKGBUILD" msgstr "Kunne ikke bne %s PKGBUILD" -#: pacaur:841 +#: pacpur:841 msgid "View %s script?" msgstr "Vis %s script?" -#: pacaur:843 pacaur:862 +#: pacpur:843 pacpur:862 msgid "%s script viewed" msgstr "%s script vist" -#: pacaur:845 pacaur:864 +#: pacpur:845 pacpur:864 msgid "Could not open %s script" msgstr "Kunne ikke bne %s script" -#: pacaur:934 +#: pacpur:934 msgid "Checking %s integrity..." msgstr "Tjekker %s integritet..." -#: pacaur:946 +#: pacpur:946 msgid "failed to verify %s integrity" msgstr "kunne ikke verificere %s integritet" -#: pacaur:951 +#: pacpur:951 msgid "build.lck exists in %s" msgstr "build.lck eksisterer i %s" -#: pacaur:956 +#: pacpur:956 msgid "" "Installing %s " "dependencies..." @@ -249,152 +249,152 @@ msgstr "" "Installerer %s " "afhngigheder..." -#: pacaur:980 +#: pacpur:980 msgid "%s is up-to-date -- skipping" msgstr "%s er opdateret -- springer over" -#: pacaur:1001 +#: pacpur:1001 msgid "Installing %s cached package..." msgstr "Installerer %s cached pakke..." -#: pacaur:1005 +#: pacpur:1005 msgid "Package %s already available in cache" msgstr "Pakken %s er allerede tilgngelig i cache" -#: pacaur:1014 +#: pacpur:1014 msgid "Building %s package(s)..." msgstr "Bygger %s pakke(r)..." -#: pacaur:1050 +#: pacpur:1050 msgid "Installing %s package(s)..." msgstr "Installerer %s pakke(r)..." -#: pacaur:1070 +#: pacpur:1070 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Fjerner installerede PUR afhngigheder..." -#: pacaur:1086 +#: pacpur:1086 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} er en ${colorY}ny forldrels${reset} pakke" -#: pacaur:1091 +#: pacpur:1091 msgid "failed to build %s package(s)" msgstr "kunne ikke bygge %s pakke(r)" -#: pacaur:1118 pacaur:1159 +#: pacpur:1118 pacpur:1159 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ ignoreret ]" -#: pacaur:1174 +#: pacpur:1174 msgid "Packages to keep:" msgstr "Pakker der beholdes:" -#: pacaur:1174 +#: pacpur:1174 msgid "All locally installed packages" msgstr "Alle lokalt installerede pakker" -#: pacaur:1175 +#: pacpur:1175 msgid "PUR cache directory:" msgstr "PUR cache mappe:" -#: pacaur:1177 +#: pacpur:1177 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "Vil du fjerne alle andre pakker fra PUR cache?" -#: pacaur:1178 +#: pacpur:1178 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "fjerner gamle pakker fra cache..." -#: pacaur:1183 +#: pacpur:1183 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "Vil du fjerne ALLE filer fra PUR cache?" -#: pacaur:1184 +#: pacpur:1184 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "fjerner alle filer fra PUR cahce..." -#: pacaur:1190 +#: pacpur:1190 msgid "Sources to keep:" msgstr "Kilder der beholdes:" -#: pacaur:1190 +#: pacpur:1190 msgid "All development packages sources" msgstr "Alle udviklings-pakkers kilder" -#: pacaur:1191 +#: pacpur:1191 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "PUR kilde cache mappe:" -#: pacaur:1193 +#: pacpur:1193 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "Vil du fjerne alle ikke-udviklings-filer fra PUR kilde cache?" -#: pacaur:1194 +#: pacpur:1194 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "fjerner ikke-udviklings-filer fra kilde cache..." -#: pacaur:1198 +#: pacpur:1198 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "Vil du fjerne ALLE filer fra PUR kilde cache?" -#: pacaur:1199 +#: pacpur:1199 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "fjerner alle filer fra PUR kilde cache..." -#: pacaur:1284 +#: pacpur:1284 msgid "Could not connect to the PUR" msgstr "Kunne ikke forbinde til PUR" -#: pacaur:1292 +#: pacpur:1292 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "" "kunne ikke forberede transaktionen (kunne ikke tilfredsstille afhngigheder)" -#: pacaur:1293 +#: pacpur:1293 msgid "%s: requires %s" msgstr "%s: krver %s" -#: pacaur:1340 +#: pacpur:1340 msgid " there is nothing to do" msgstr "der er intet at gre" -#: pacaur:1360 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" -msgstr "brug: pacaur <handling> [tilvalg] [ml] -- Se ogs pacaur(8)" +#: pacpur:1360 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" +msgstr "brug: pacpur <handling> [tilvalg] [ml] -- Se ogs pacpur(8)" -#: pacaur:1361 +#: pacpur:1361 msgid "operations:" msgstr "handlinger:" -#: pacaur:1362 +#: pacpur:1362 msgid " pacman extension" msgstr "pacman udvidelser" -#: pacaur:1363 +#: pacpur:1363 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1364 +#: pacpur:1364 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " udvid pacman handlinger med PUR" -#: pacaur:1373 pacaur:1381 +#: pacpur:1373 pacpur:1381 msgid " general" msgstr "generelt" -#: pacaur:1374 +#: pacpur:1374 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version vis versions-information" -#: pacaur:1375 +#: pacpur:1375 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help vis hjlpetekst" -#: pacaur:1377 +#: pacpur:1377 msgid "options:" msgstr "tilvalg:" -#: pacaur:1378 +#: pacpur:1378 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" @@ -402,81 +402,81 @@ msgstr "" " pacman udvidelser - kan bruges med -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -" "Scc handlingerne" -#: pacaur:1379 +#: pacpur:1379 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" -msgstr " -a, --aur sg, byg eller installer kun ml fra PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" +msgstr " -a, --pur sg, byg eller installer kun ml fra PUR" -#: pacaur:1380 +#: pacpur:1380 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" msgstr " -r, --repo sg, byg eller installer kun ml fra repoerne" -#: pacaur:1382 +#: pacpur:1382 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" -#: pacaur:1383 +#: pacpur:1383 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet vis mindre information ved sgning" -#: pacaur:1384 +#: pacpur:1384 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr " --devel medtag PUR udviklings pakker i opgradering" -#: pacaur:1385 +#: pacpur:1385 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign medtag alerede installerede fremmede afhngigheder" -#: pacaur:1386 +#: pacpur:1386 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore ignorer en pakkes opdatering (kan bruges mere end en " "gang)" -#: pacaur:1387 +#: pacpur:1387 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed installer ikke allerede opdaterede pakker" -#: pacaur:1388 +#: pacpur:1388 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm sprg ikke om tilladelse overhovedet" -#: pacaur:1389 +#: pacpur:1389 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit sprg ikke om at redigere filer" -#: pacaur:1390 +#: pacpur:1390 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild genbyg altid pakke(r)" -#: pacaur:1391 +#: pacpur:1391 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent gr output stille" -#: pacaur:1515 +#: pacpur:1515 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "Du kan ikke gre denne handling som root" -#: pacaur:1519 +#: pacpur:1519 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "${colorW}editor${reset} variabel er ikke sat" -#: pacaur:1521 +#: pacpur:1521 msgid "%s does not have write permission." msgstr "%s har ikke skrive tilladelse." -#: pacaur:1522 pacaur:1523 +#: pacpur:1522 pacpur:1523 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "ingen ml specificeret (brug -h for hjlp)" -#: pacaur:1524 +#: pacpur:1524 msgid "target not found" msgstr "ml ikke fundet" -#: pacaur:1565 pacaur:1577 pacaur:1589 +#: pacpur:1565 pacpur:1577 pacpur:1589 msgid "" "Package(s) %s not found in repositories, trying " "%sPUR%s..." @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pacaur\n" +"Project-Id-Version: pacpur\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Tilman Blumenbach <tilman+translations@ax86.net>\n" @@ -17,107 +17,107 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: pacaur:115 +#: pacpur:115 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Starte PUR-Upgrade...${reset}" -#: pacaur:134 +#: pacpur:134 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "" "${colorW}$i${reset} wurde im PUR ${colorY}nicht gefunden${reset} -- " "überspringe" -#: pacaur:164 pacaur:220 pacaur:1158 +#: pacpur:164 pacpur:220 pacpur:1158 msgid "latest" msgstr "neueste" -#: pacaur:169 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:169 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"${checkaurpkgs[$i]} ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?" +"${checkpurpkgs[$i]} ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?" -#: pacaur:170 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade" +#: pacpur:170 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade" -#: pacaur:175 +#: pacpur:175 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:189 +#: pacpur:189 msgid "resolving dependencies..." msgstr "Löse Abhängigkeiten auf..." -#: pacaur:225 +#: pacpur:225 msgid "no results found for $i" msgstr "Keine Ergebnisse gefunden für $i" -#: pacaur:364 +#: pacpur:364 msgid "dependency cycle detected" msgstr "Abhängigkeitszyklus entdeckt" -#: pacaur:432 pacaur:447 +#: pacpur:432 pacpur:447 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade" -#: pacaur:433 pacaur:439 pacaur:444 pacaur:448 +#: pacpur:433 pacpur:439 pacpur:444 pacpur:448 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Ungelöste Abhängigkeit '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:443 +#: pacpur:443 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "Abhängigkeit $i ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?" -#: pacaur:476 +#: pacpur:476 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" msgstr "" "${colorW}${#providers[@]} Pakete stellen ${providersdeps[$i]} bereit:${reset}" -#: pacaur:483 +#: pacpur:483 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Geben Sie eine Zahl ein (Vorgabe=0):" -#: pacaur:490 +#: pacpur:490 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "Ungültiger Wert: $nb liegt nicht zwischen 0 und $providersnb" -#: pacaur:495 +#: pacpur:495 msgid "invalid number: $nb" msgstr "Ungültige Zahl: $nb" -#: pacaur:537 +#: pacpur:537 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "Suche nach Paketkonflikten..." -#: pacaur:573 pacaur:642 +#: pacpur:573 pacpur:642 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j und $k stehen in Konflikt ($i). $k entfernen?" -#: pacaur:587 pacaur:650 +#: pacpur:587 pacpur:650 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "Unlösbare Paketkonflikte gefunden" -#: pacaur:588 pacaur:651 +#: pacpur:588 pacpur:651 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "Vorbereiten der Transaktion fehlgeschlagen (Abhängigkeitskonflikt)" -#: pacaur:589 pacaur:652 +#: pacpur:589 pacpur:652 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j und $k stehen in Konflikt" -#: pacaur:670 +#: pacpur:670 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset}: Hole neueste Revision" -#: pacaur:673 +#: pacpur:673 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} ist aktuell -- installiere " "erneut" -#: pacaur:675 +#: pacpur:675 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} ist aktuell -- überspringe" -#: pacaur:690 +#: pacpur:690 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" @@ -141,116 +141,116 @@ msgstr "" "d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%x\")${reset} als ${colorR}veraltet${reset} " "markiert" -#: pacaur:718 +#: pacpur:718 msgid "cached" msgstr "im Cache" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "Name" msgstr "Name" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "Old Version" msgstr "Alte Version" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "New Version" msgstr "Neue Version" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "Download Size" msgstr "Download-Größe" -#: pacaur:734 pacaur:758 +#: pacpur:734 pacpur:758 msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):" msgstr "PUR-Pakete (${#deps[@]}):" -#: pacaur:744 pacaur:759 +#: pacpur:744 pacpur:759 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" msgstr "Repo-Pakete (${#repodepspkgs[@]}):" -#: pacaur:747 +#: pacpur:747 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:763 +#: pacpur:763 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Download-Größe der Repo-Pakete:" -#: pacaur:763 +#: pacpur:763 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Installationsgröße der Repo-Pakete:" -#: pacaur:763 +#: pacpur:763 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:772 pacaur:870 +#: pacpur:772 pacpur:870 msgid "installation" msgstr "Installation" -#: pacaur:772 pacaur:870 +#: pacpur:772 pacpur:870 msgid "download" msgstr "Download" -#: pacaur:773 pacaur:871 +#: pacpur:773 pacpur:871 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Mit $action fortfahren?" -#: pacaur:782 +#: pacpur:782 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Hole Paket(e)...${reset}" -#: pacaur:819 +#: pacpur:819 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Unterschiede der Build-Dateien für $i betrachten?" -#: pacaur:821 +#: pacpur:821 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "" "Unterschiede der Build-Dateien für ${colorW}$i${reset} wurden betrachtet" -#: pacaur:825 +#: pacpur:825 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset}: Build-Dateien sind aktuell -- überspringe" -#: pacaur:829 +#: pacpur:829 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "PKGBUILD für $i betrachten?" -#: pacaur:831 pacaur:853 +#: pacpur:831 pacpur:853 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "PKGBUILD für ${colorW}$i${reset} wurde betrachtet" -#: pacaur:833 pacaur:855 +#: pacpur:833 pacpur:855 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "Konnte PKGBUILD für ${colorW}$i${reset} nicht öffnen" -#: pacaur:839 +#: pacpur:839 msgid "View $j script?" msgstr "Skript für $j betrachten?" -#: pacaur:841 pacaur:860 +#: pacpur:841 pacpur:860 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "Skript für ${colorW}$j${reset} wurde betrachtet" -#: pacaur:843 pacaur:862 +#: pacpur:843 pacpur:862 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Konnte Skript für ${colorW}$j${reset} nicht öffnen" -#: pacaur:932 +#: pacpur:932 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Überprüfe Integrität von ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:944 +#: pacpur:944 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "Konnte Integrität von ${colorW}$i${reset} nicht verifizieren" -#: pacaur:949 +#: pacpur:949 msgid "build.lck exists in $tmpdir" msgstr "build.lck existiert in $tmpdir" -#: pacaur:954 +#: pacpur:954 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." @@ -258,27 +258,27 @@ msgstr "" "Installiere Abhängigkeiten " "${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:978 +#: pacpur:978 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} ist aktuell -- überspringe" -#: pacaur:999 +#: pacpur:999 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Installiere Paket ${colorW}$j${reset} aus dem Cache..." -#: pacaur:1003 +#: pacpur:1003 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Paket ${colorW}$j${reset} ist bereits im Cache verfügbar" -#: pacaur:1012 +#: pacpur:1012 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Erstelle ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}-Paket(e)..." -#: pacaur:1048 +#: pacpur:1048 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Installiere ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}-Paket(e)..." -#: pacaur:1050 +#: pacpur:1050 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." @@ -287,136 +287,136 @@ msgstr "" "Sie sicher, dass .SRCINFO und PKGBUILD keine widersprüchlichen Informationen " "enthalten." -#: pacaur:1068 +#: pacpur:1068 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Entferne installierte PUR-Abhängigkeiten..." -#: pacaur:1084 +#: pacpur:1084 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} ist ein ${colorY}neues verwaistes${reset} Paket" -#: pacaur:1089 +#: pacpur:1089 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "Konnte ${colorW}$i${reset}-Paket(e) nicht erstellen" -#: pacaur:1116 pacaur:1157 +#: pacpur:1116 pacpur:1157 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ ignoriert ]" -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "Packages to keep:" msgstr "Zu behaltende Pakete:" -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "All locally installed packages" msgstr "Alle lokal installierten Pakete" -#: pacaur:1173 +#: pacpur:1173 msgid "PUR cache directory:" msgstr "PUR-Cache-Verzeichnis:" -#: pacaur:1175 +#: pacpur:1175 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "Möchten Sie alle anderen Pakete aus dem PUR-Cache entfernen?" -#: pacaur:1176 +#: pacpur:1176 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "Entferne alte Pakete aus dem Cache..." -#: pacaur:1181 +#: pacpur:1181 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "Möchten Sie ALLE Dateien aus dem PUR-Cache entfernen?" -#: pacaur:1182 +#: pacpur:1182 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "Entferne alle Dateien aus dem PUR-Cache..." -#: pacaur:1188 +#: pacpur:1188 msgid "Sources to keep:" msgstr "Zu behaltende Paketquellen:" -#: pacaur:1188 +#: pacpur:1188 msgid "All development packages sources" msgstr "Alle Paketquellen von Entwicklungspaketen" -#: pacaur:1189 +#: pacpur:1189 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "Cache-Verzeichnis für PUR-Paketquellen:" -#: pacaur:1191 +#: pacpur:1191 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "" "Möchten Sie alle Nicht-Entwicklungsdateien aus dem Cache für PUR-" "Paketquellen entfernen?" -#: pacaur:1192 +#: pacpur:1192 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "Entferne Nicht-Entwicklungsdateien aus dem Cache für Paketquellen..." -#: pacaur:1196 +#: pacpur:1196 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "Möchten Sie ALLE Dateien aus dem Cache für PUR-Paketquellen entfernen?" -#: pacaur:1197 +#: pacpur:1197 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "Entferne alle Dateien aus dem Cache für PUR-Paketquellen..." -#: pacaur:1289 +#: pacpur:1289 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "" "Vorbereiten der Transaktion fehlgeschlagen (konnte Abhängigkeiten nicht " "erfüllen)" -#: pacaur:1290 +#: pacpur:1290 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: Hängt ab von $@" -#: pacaur:1299 +#: pacpur:1299 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [J/n] " -#: pacaur:1306 +#: pacpur:1306 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [j/N] " -#: pacaur:1337 +#: pacpur:1337 msgid " there is nothing to do" msgstr " Es gibt nichts zu tun" -#: pacaur:1357 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" +#: pacpur:1357 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" msgstr "" -"Aufruf: pacaur <Operation> [Optionen] [Ziel(e)] -- siehe auch pacaur(8)" +"Aufruf: pacpur <Operation> [Optionen] [Ziel(e)] -- siehe auch pacpur(8)" -#: pacaur:1358 +#: pacpur:1358 msgid "operations:" msgstr "Operationen:" -#: pacaur:1359 +#: pacpur:1359 msgid " pacman extension" msgstr " pacman-Erweiterung" -#: pacaur:1360 +#: pacpur:1360 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1361 +#: pacpur:1361 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " Erweitere pacman-Operationen auf das PUR" -#: pacaur:1362 +#: pacpur:1362 msgid " PUR specific" msgstr " PUR-spezifisch" -#: pacaur:1363 +#: pacpur:1363 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search Durchsuche das PUR nach passenden Zeichenketten" -#: pacaur:1364 +#: pacpur:1364 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info Zeige Paketinformationen an" -#: pacaur:1365 +#: pacpur:1365 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -424,35 +424,35 @@ msgstr "" " -d, --download Ziel(e) herunterladen -- zweimal angeben zum " "Herunterladen von PUR-Abhängigkeiten" -#: pacaur:1366 +#: pacpur:1366 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg Ziel(e) herunterladen und erstellen" -#: pacaur:1367 +#: pacpur:1367 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync Ziel(e) herunterladen, erstellen und installieren" -#: pacaur:1368 +#: pacpur:1368 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check Überprüfe auf PUR-Updates" -#: pacaur:1370 pacaur:1378 +#: pacpur:1370 pacpur:1378 msgid " general" msgstr " Allgemein" -#: pacaur:1371 +#: pacpur:1371 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version Zeige Versionsinformationen an" -#: pacaur:1372 +#: pacpur:1372 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help Zeige die Hilfe an" -#: pacaur:1374 +#: pacpur:1374 msgid "options:" msgstr "Optionen:" -#: pacaur:1375 +#: pacpur:1375 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" @@ -460,13 +460,13 @@ msgstr "" " pacman-Erweiterung - kann mit den Operationen -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, " "-Qu, -Sc, -Scc benutzt werden" -#: pacaur:1376 +#: pacpur:1376 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" msgstr "" -" -a, --aur Nur Ziele aus dem PUR suchen, erstellen oder installieren" +" -a, --pur Nur Ziele aus dem PUR suchen, erstellen oder installieren" -#: pacaur:1377 +#: pacpur:1377 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" @@ -474,62 +474,62 @@ msgstr "" " -r, --repo Nur Pakete aus den offiziellen Repositories suchen, " "erstellen oder installieren" -#: pacaur:1379 +#: pacpur:1379 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr " -e, --edit Bearbeite PKGBUILDs und install-Skripte der Ziele" -#: pacaur:1380 +#: pacpur:1380 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr "" " -q, --quiet Zeige weniger Informationen beim Anzeigen von Paketen " "und beim Suchen an" -#: pacaur:1381 +#: pacpur:1381 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr " --devel Berücksichtige Entwicklungspakete beim PUR-Upgrade" -#: pacaur:1382 +#: pacpur:1382 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr "" " --foreign Berücksichtige bereits installierte Fremdpakete beim " "Auflösen von Abhängigkeiten" -#: pacaur:1383 +#: pacpur:1383 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore Ein Paket-Upgrade ignorieren (kann mehr als einmal " "angegeben werden)" -#: pacaur:1384 +#: pacpur:1384 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed Bereits aktuelle Ziele nicht erneut installieren" -#: pacaur:1385 +#: pacpur:1385 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm Keine Bestätigungen verlangen" -#: pacaur:1386 +#: pacpur:1386 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit Frage nicht, ob Dateien bearbeitet werden sollen" -#: pacaur:1387 +#: pacpur:1387 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild Paket(e) immer erneut erstellen" -#: pacaur:1388 +#: pacpur:1388 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent Ausgabe unterdrücken" -#: pacaur:1512 +#: pacpur:1512 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "Sie können diese Operation nicht als root ausführen" -#: pacaur:1516 +#: pacpur:1516 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "Die Variable ${colorW}editor${reset} ist nicht gesetzt" -#: pacaur:1517 +#: pacpur:1517 msgid "" "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a " "non volatile memory location" @@ -537,24 +537,24 @@ msgstr "" "${colorW}clonedir${reset} oder ${colorW}\\$PURDEST${reset} sollte auf einen " "nicht-temporären Speicherort gesetzt sein" -#: pacaur:1518 +#: pacpur:1518 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "Keine Schreibrechte in ${colorW}$clonedir${reset}." -#: pacaur:1519 +#: pacpur:1519 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "Keine Ziele angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)" -#: pacaur:1520 +#: pacpur:1520 msgid "target not found" msgstr "Ziel nicht gefunden" -#: pacaur:1561 pacaur:1573 pacaur:1585 +#: pacpur:1561 pacpur:1573 pacpur:1585 msgid "" -"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"Paket(e) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} in den offiziellen Repositories " +"Paket(e) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} in den offiziellen Repositories " "nicht gefunden, suche im ${colorM}PUR${reset}..." #~ msgid "no PUR metadata for ${colorR}${depsAname[$i]}${reset} package" @@ -7,88 +7,88 @@ msgstr "" "X-Language: es\n" "X-Source-Language: C\n" -#: pacaur:142 +#: pacpur:142 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Iniciando actualización del PUR...${reset}" -#: pacaur:161 +#: pacpur:161 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}no existe${reset} en el PUR -- omitiendo" -#: pacaur:197 pacaur:306 pacaur:1555 +#: pacpur:197 pacpur:306 pacpur:1555 msgid "latest" msgstr "último" -#: pacaur:218 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:218 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"${checkaurpkgs[$i]} está en IgnorePkg/IgnoreGroup. ¿Instalar de todos modos?" +"${checkpurpkgs[$i]} está en IgnorePkg/IgnoreGroup. ¿Instalar de todos modos?" -#: pacaur:219 pacaur:224 -msgid "skipping target: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}" +#: pacpur:219 pacpur:224 +msgid "skipping target: ${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}" msgstr "" -"ignorando objetivo: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}" +"ignorando objetivo: ${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}" -#: pacaur:229 +#: pacpur:229 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorando la actualización del paquete " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorando la actualización del paquete " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:244 +#: pacpur:244 msgid "resolving dependencies..." msgstr "resolviendo dependencias..." -#: pacaur:274 pacaur:853 pacaur:921 +#: pacpur:274 pacpur:853 pacpur:921 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resolubles" -#: pacaur:275 +#: pacpur:275 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)" msgstr "error al preparar transacción (dependencias en conflicto: $i)" -#: pacaur:295 +#: pacpur:295 msgid "dependency cycle detected" msgstr "bucle de dependencias detectado" -#: pacaur:313 +#: pacpur:313 msgid "no results found for ${errdeps[$i]}" msgstr "no se encontraron resultados para ${errdeps[$i]}" -#: pacaur:326 +#: pacpur:326 msgid "" "no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})" msgstr "" "no se encontraron resultados para ${errdeps[$i]} (árbol de dependencias: " "${errdepslist[*]})" -#: pacaur:483 -msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})" -msgstr "bucle de dependencias detectado (${depspkgsaur[*]})" +#: pacpur:483 +msgid "dependency cycle detected (${depspkgspur[*]})" +msgstr "bucle de dependencias detectado (${depspkgspur[*]})" -#: pacaur:670 pacaur:700 pacaur:705 +#: pacpur:670 pacpur:700 pacpur:705 msgid "skipping target: ${colorW}$i${reset}" msgstr "ignorando objetivo: ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:672 pacaur:707 +#: pacpur:672 pacpur:707 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorando actualización del paquete" -#: pacaur:674 pacaur:680 pacaur:701 pacaur:709 +#: pacpur:674 pacpur:680 pacpur:701 pacpur:709 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Dependencia sin resolver '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:699 +#: pacpur:699 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "La dependencia $i se encuentra en IgnorePkg/IgnoreGroup. ¿Instalar de todos " "modos?" -#: pacaur:747 +#: pacpur:747 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -96,43 +96,43 @@ msgstr "" "${colorW}Existen ${#providers[@]} proveedores disponibles para " "${providersdeps[$i]}:${reset}" -#: pacaur:754 +#: pacpur:754 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Ingrese un número (por omisión=0):" -#: pacaur:768 +#: pacpur:768 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "valor no válido: $nb no está entre 0 y $providersnb" -#: pacaur:773 +#: pacpur:773 msgid "invalid number: $nb" msgstr "número no válido: $nb" -#: pacaur:803 +#: pacpur:803 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "verificando conflictos..." -#: pacaur:839 pacaur:913 +#: pacpur:839 pacpur:913 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j y $k están en conflicto ($i). ¿Quitar $k?" -#: pacaur:854 pacaur:922 +#: pacpur:854 pacpur:922 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "error al preparar transacción (dependencias en conflicto)" -#: pacaur:857 pacaur:925 +#: pacpur:857 pacpur:925 msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})" msgstr "$j y $k están en conflicto (requerido por ${Qrequires[*]})" -#: pacaur:859 pacaur:927 +#: pacpur:859 pacpur:927 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j y $k están en conflicto" -#: pacaur:946 +#: pacpur:946 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} última revisión -- trayendo" -#: pacaur:949 +#: pacpur:949 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -140,14 +140,14 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} está actualizado -- " "reinstalando" -#: pacaur:951 +#: pacpur:951 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} está actualizado -- " "omitiendo" -#: pacaur:966 +#: pacpur:966 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "${colorR}desactualizado${reset} el ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" " "\"+%c\")${reset}" -#: pacaur:974 +#: pacpur:974 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned" "${reset} in PUR" @@ -165,119 +165,119 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} está ${colorR} huérfano" "${reset} en el PUR" -#: pacaur:1002 +#: pacpur:1002 msgid "cached" msgstr "en caché" -#: pacaur:1007 pacaur:1040 +#: pacpur:1007 pacpur:1040 msgid "PUR Packages (${#deps[@]})" msgstr "Paquetes del PUR (${#deps[@]}):" -#: pacaur:1007 pacaur:1041 +#: pacpur:1007 pacpur:1041 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})" msgstr "Paquetes de repositorios (${#repodepspkgs[@]}):" -#: pacaur:1007 +#: pacpur:1007 msgid "Old Version" msgstr "Versión antigua" -#: pacaur:1007 +#: pacpur:1007 msgid "New Version" msgstr "Versión nueva" -#: pacaur:1007 +#: pacpur:1007 msgid "Download Size" msgstr "Tamaño de la descarga" -#: pacaur:1029 +#: pacpur:1029 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:1045 +#: pacpur:1045 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Tamaño de la descarga:" -#: pacaur:1045 +#: pacpur:1045 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Tamaño de la instalación:" -#: pacaur:1045 +#: pacpur:1045 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:1053 pacaur:1161 +#: pacpur:1053 pacpur:1161 msgid "installation" msgstr "la instalación" -#: pacaur:1053 pacaur:1161 +#: pacpur:1053 pacpur:1161 msgid "download" msgstr "la descarga" -#: pacaur:1054 pacaur:1162 +#: pacpur:1054 pacpur:1162 msgid "Proceed with $action?" msgstr "¿Continuar con $action?" -#: pacaur:1062 +#: pacpur:1062 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Obteniendo paquete(s)...${reset}" -#: pacaur:1079 +#: pacpur:1079 msgid "no results found" msgstr "no se encontraron resultados" -#: pacaur:1098 +#: pacpur:1098 msgid "View $i build files diff?" msgstr "¿Ver las diferencias de $i (build files)?" -#: pacaur:1100 +#: pacpur:1100 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "vistas las diferencias (build files) ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1105 +#: pacpur:1105 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} está actualizado -- omitiendo" -#: pacaur:1109 +#: pacpur:1109 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "¿Ver el PKGBUILD de $i?" -#: pacaur:1111 pacaur:1135 +#: pacpur:1111 pacpur:1135 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "PKGBUILD de ${colorW}$i${reset} visto" -#: pacaur:1114 pacaur:1138 +#: pacpur:1114 pacpur:1138 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "No se pudo abrir el PKGBUILD de ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1120 +#: pacpur:1120 msgid "View $j script?" msgstr "¿Ver el «script» de instalación $j?" -#: pacaur:1122 pacaur:1143 +#: pacpur:1122 pacpur:1143 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "visto el «script» de instalación de ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:1125 pacaur:1146 +#: pacpur:1125 pacpur:1146 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "No se pudo abrir el «script» de instalación de ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:1155 +#: pacpur:1155 msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit" msgstr "${colorW}$i${reset} error al terminar" -#: pacaur:1226 +#: pacpur:1226 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Comprobando la integridad de ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1239 +#: pacpur:1239 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "fallo al verificar la integridad de ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1247 -msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir" -msgstr "pacaur.build.lck existe en $tmpdir" +#: pacpur:1247 +msgid "pacpur.build.lck exists in $tmpdir" +msgstr "pacpur.build.lck existe en $tmpdir" -#: pacaur:1252 +#: pacpur:1252 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." @@ -285,288 +285,288 @@ msgstr "" "Instalando las dependencias de " "${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:1276 +#: pacpur:1276 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} está actualizado -- omitiendo" -#: pacaur:1297 +#: pacpur:1297 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Instalando ${colorW}$j${reset} desde la caché..." -#: pacaur:1301 +#: pacpur:1301 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "El paquete ${colorW}$j${reset} ya está disponible en la caché" -#: pacaur:1310 +#: pacpur:1310 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Construyendo el paquete(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1346 +#: pacpur:1346 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Instalando el paquete(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1349 +#: pacpur:1349 msgid "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install." msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} fallaron al instalarse." -#: pacaur:1350 +#: pacpur:1350 msgid "ensure package version does not mismatch between .SRCINFO and PKGBUILD" msgstr "asegúrese que la versión del paquete coincide entre .SRCINFO y PKGBUILD" -#: pacaur:1351 +#: pacpur:1351 msgid "ensure package name has a VCS suffix if this is a devel package" msgstr "asegúrese que el nombre del paquete tiene un sufijo VCS si es devel" -#: pacaur:1372 +#: pacpur:1372 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Quitando las dependencias instaladas desde el PUR..." -#: pacaur:1388 +#: pacpur:1388 msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} es un ${colorY}nuevo paquete huérfano${reset}" -#: pacaur:1394 +#: pacpur:1394 msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} es un ${colorY}nuevo paquete huérfano${reset}" -#: pacaur:1400 +#: pacpur:1400 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "fallo al construir paquete(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "PUR Page" msgstr "Página del PUR" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Licenses" msgstr "Licencias" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Provides" msgstr "Provee" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Depends on" msgstr "Depende de" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Make Deps" msgstr "Dependencias de compilación" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Optional Deps" msgstr "Dependencias opcionales" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Conflicts With" msgstr "En conflicto con" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Replaces" msgstr "Remplaza" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Maintainer" msgstr "Encargado" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Popularity" msgstr "Popularidad" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Votes" msgstr "Votos" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Out of Date" msgstr "Desactualizado" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Submitted" msgstr "Primer Encargado" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" -#: pacaur:1438 pacaur:1440 pacaur:1442 +#: pacpur:1438 pacpur:1440 pacpur:1442 msgid "installed" msgstr "instalado" -#: pacaur:1477 +#: pacpur:1477 msgid "None" msgstr "Nada" -#: pacaur:1486 +#: pacpur:1486 msgid "No" msgstr "No" -#: pacaur:1488 +#: pacpur:1488 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: pacaur:1488 +#: pacpur:1488 msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1491 +#: pacpur:1491 msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1492 +#: pacpur:1492 msgid "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1553 pacaur:1576 +#: pacpur:1553 pacpur:1576 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ ignorado ]" -#: pacaur:1626 +#: pacpur:1626 msgid "Sources to keep:" msgstr "Paquetes a mantener:" -#: pacaur:1626 +#: pacpur:1626 msgid "All development packages sources" msgstr "Todos los archivos fuente de los paquetes de desarrollo" -#: pacaur:1627 +#: pacpur:1627 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "Directorio del PUR:" -#: pacaur:1629 +#: pacpur:1629 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "¿Desea eliminar TODOS los archivos de la caché local del PUR?" -#: pacaur:1630 +#: pacpur:1630 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "eliminando todos los archivos de la caché local del PUR..." -#: pacaur:1634 +#: pacpur:1634 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "¿Desea eliminar TODOS los archivos de la caché local del PUR?" -#: pacaur:1635 +#: pacpur:1635 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "eliminando todos los archivos de la caché local del PUR..." -#: pacaur:1642 +#: pacpur:1642 msgid "Clones to keep:" msgstr "Clones a mantener:" -#: pacaur:1642 +#: pacpur:1642 msgid "All packages clones" msgstr "Todos los paquetes clonados" -#: pacaur:1643 +#: pacpur:1643 msgid "PUR clone directory:" msgstr "Directorio de clones del PUR:" -#: pacaur:1645 +#: pacpur:1645 msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?" msgstr "" "¿Desea quitar todos los otros paquetes clonados de la caché local del PUR?" -#: pacaur:1647 +#: pacpur:1647 msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..." msgstr "eliminando todos los clones de la caché local del PUR..." -#: pacaur:1652 +#: pacpur:1652 msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?" msgstr "" "¿Desea quitar todos los archivos sin seguimiento del directorio de clones " "del PUR?" -#: pacaur:1653 +#: pacpur:1653 msgid "removing untracked files from PUR clone cache..." msgstr "" "eliminando todos los archivos sin seguimiento de la caché local del PUR..." -#: pacaur:1659 +#: pacpur:1659 msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?" msgstr "¿Desea eliminar TODOS los clones de la caché local del PUR?" -#: pacaur:1660 +#: pacpur:1660 msgid "removing all clones from PUR clone cache..." msgstr "eliminando todos los clones de la caché local del PUR..." -#: pacaur:1770 +#: pacpur:1770 msgid "Failed to parse JSON" msgstr "Error al analizar JSON" -#: pacaur:1778 +#: pacpur:1778 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "" "error al preparar la transacción (no se pudieron satisfacer las dependencias)" -#: pacaur:1779 +#: pacpur:1779 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: requiere $@" -#: pacaur:1858 +#: pacpur:1858 msgid " there is nothing to do" msgstr " nada que hacer" -#: pacaur:1878 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" -msgstr "uso: pacaur <operación> [opciones] [paquete(s)] -- Ver pacaur(8)" +#: pacpur:1878 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" +msgstr "uso: pacpur <operación> [opciones] [paquete(s)] -- Ver pacpur(8)" -#: pacaur:1879 +#: pacpur:1879 msgid "operations:" msgstr "operaciones:" -#: pacaur:1880 +#: pacpur:1880 msgid " pacman extension" msgstr " extensión de pacman" -#: pacaur:1881 +#: pacpur:1881 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" -#: pacaur:1882 +#: pacpur:1882 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " extender las operaciones de pacman al PUR" -#: pacaur:1883 +#: pacpur:1883 msgid " PUR specific" msgstr " específico del PUR" -#: pacaur:1884 +#: pacpur:1884 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search buscar en el PUR por las cadenas coincidentes" -#: pacaur:1885 +#: pacpur:1885 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info ver información del paquete" -#: pacaur:1886 +#: pacpur:1886 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -574,35 +574,35 @@ msgstr "" " -d, --download descargar objetivo(s) (usar -dd para descargar " "dependencias en el PUR)" -#: pacaur:1887 +#: pacpur:1887 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg descargar y construir objetivo(s)" -#: pacaur:1888 +#: pacpur:1888 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync descargar, construir e instalar el/los objetivo(s)" -#: pacaur:1890 +#: pacpur:1890 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check comprobar actualizaciones del PUR" -#: pacaur:1891 pacaur:1899 +#: pacpur:1891 pacpur:1899 msgid " general" msgstr " general" -#: pacaur:1892 +#: pacpur:1892 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version mostrar información de versión" -#: pacaur:1893 +#: pacpur:1893 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help mostrar información de ayuda" -#: pacaur:1895 +#: pacpur:1895 msgid "options:" msgstr "opciones:" -#: pacaur:1896 +#: pacpur:1896 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc " "operations" @@ -610,12 +610,12 @@ msgstr "" " extensión de pacman - puede ser usado con las operaciones -S, -Ss, -Si,-Sw, " "-Su, -Sc" -#: pacaur:1897 +#: pacpur:1897 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" -msgstr " -a, --aur solamente busca, instala o limpia paquetes del PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" +msgstr " -a, --pur solamente busca, instala o limpia paquetes del PUR" -#: pacaur:1898 +#: pacpur:1898 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" @@ -623,92 +623,92 @@ msgstr "" " -r, --repo solamente busca, instala o limpia paquetes de los " "repositorios" -#: pacaur:1900 +#: pacpur:1900 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit editar el PKGBUILD de objetivo(s) y ver el «script»de " "instalación" -#: pacaur:1901 +#: pacpur:1901 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet muestra menos información en consulta y búsqueda" -#: pacaur:1902 +#: pacpur:1902 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr "" " --devel considera actualizaciones de paquetes del PUR en " "desarrollo" -#: pacaur:1903 +#: pacpur:1903 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign considera las dependencias externas instaladas" -#: pacaur:1904 +#: pacpur:1904 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore ignorar la actualización de un paquete (puede ser usado " "más de una vez)" -#: pacaur:1905 +#: pacpur:1905 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed no reinstalar paquete(s) actualizados" -#: pacaur:1906 +#: pacpur:1906 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm no pedir ninguna confirmación" -#: pacaur:1907 +#: pacpur:1907 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit no pedir editar archivos" -#: pacaur:1908 +#: pacpur:1908 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild siempre reconstruir paquete(s)" -#: pacaur:1909 +#: pacpur:1909 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent silencia la salida" -#: pacaur:2049 +#: pacpur:2049 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "no puede realizar esta operación como root" -#: pacaur:2053 +#: pacpur:2053 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "La variable ${colorW}editor${reset} no está definida" -#: pacaur:2054 -msgid "you cannot use ${colorW}pacaur${reset} as PACMAN environment variable" -msgstr "no puede usar ${colorW}pacaur${reset} como variable de entorno de " +#: pacpur:2054 +msgid "you cannot use ${colorW}pacpur${reset} as PACMAN environment variable" +msgstr "no puede usar ${colorW}pacpur${reset} como variable de entorno de " "PACMAN" -#: pacaur:2055 +#: pacpur:2055 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission" msgstr "${colorW}$clonedir${reset} no posee permisos de escritura." -#: pacaur:2056 pacaur:2057 +#: pacpur:2056 pacpur:2057 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "no se indicaron objetivos (use -h para ayuda)" -#: pacaur:2058 +#: pacpur:2058 msgid "target not found" msgstr "objetivo no encontrado" -#: pacaur:2122 pacaur:2145 pacaur:2163 +#: pacpur:2122 pacpur:2145 pacpur:2163 msgid "" -"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"Paquete(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} no se encontraron en los " +"Paquete(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} no se encontraron en los " "repositorios, intentando en el ${colorM}PUR${reset}..." -#: pacaur:2124 pacaur:2147 pacaur:2165 +#: pacpur:2124 pacpur:2147 pacpur:2165 msgid "" -"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"Paquete(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} no se encontraron en los " +"Paquete(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} no se encontraron en los " "repositorios, intentando en el ${colorM}PUR${reset}..." #~ msgid "" @@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "" #~ msgid "$2 [y/N] " #~ msgstr "$2 [s/N] " -#~ msgid "pacaur.build.lck exists in /run/user/$UID" -#~ msgstr "pacaur.build.lck existe en /run/user/$UID" +#~ msgid "pacpur.build.lck exists in /run/user/$UID" +#~ msgstr "pacpur.build.lck existe en /run/user/$UID" #~ msgid "Packages to keep:" #~ msgstr "Paquetes a mantener:" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pacaur\n" +"Project-Id-Version: pacpur\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" @@ -17,70 +17,70 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: pacaur:114 +#: pacpur:114 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Aloitetaan PUR päivitys...${reset}" -#: pacaur:133 +#: pacpur:133 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}ei löydy${reset} PUR:sta -- ohitetaan" -#: pacaur:169 pacaur:258 pacaur:1366 +#: pacpur:169 pacpur:258 pacpur:1366 msgid "latest" msgstr "viimeisin" -#: pacaur:175 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:175 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"${checkaurpkgs[$i]} on IgnorePkg/IgnoreGroup:ssa. Asennetaanko se silti?" +"${checkpurpkgs[$i]} on IgnorePkg/IgnoreGroup:ssa. Asennetaanko se silti?" -#: pacaur:176 pacaur:181 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ohitetaan paketin päivitys" +#: pacpur:176 pacpur:181 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ohitetaan paketin päivitys" -#: pacaur:186 +#: pacpur:186 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ohitetaan paketin päivitys " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ohitetaan paketin päivitys " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:201 +#: pacpur:201 msgid "resolving dependencies..." msgstr "selvitetään riippuvuuksia..." -#: pacaur:231 pacaur:692 pacaur:755 +#: pacpur:231 pacpur:692 pacpur:755 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "selvittämättömiä pakettiristiriitoja havaittu" -#: pacaur:232 pacaur:693 pacaur:756 +#: pacpur:232 pacpur:693 pacpur:756 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "tehtävän valmistelu epäonnistui (ristiriitaisia riippuvuuksia)" -#: pacaur:264 +#: pacpur:264 msgid "no results found for $i" msgstr "ei tuloksia haulle $i" -#: pacaur:420 +#: pacpur:420 msgid "dependency cycle detected" msgstr "kehäriippuvuus havaittu" -#: pacaur:523 pacaur:538 +#: pacpur:523 pacpur:538 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: ohitetaan paketin päivitys" -#: pacaur:524 pacaur:530 pacaur:535 pacaur:539 +#: pacpur:524 pacpur:530 pacpur:535 pacpur:539 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Selvittämätön riippuvuus '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:534 +#: pacpur:534 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "$i riippuvuus on IgnorePkg/IgnoreGroup:ssa. Asennetaanko se silti?" -#: pacaur:574 +#: pacpur:574 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "" "${colorW} ${#providers[@]} tarjoajaa löytyi paketille ${providersdeps[$i]}:" "${reset}" -#: pacaur:581 +#: pacpur:581 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Syötä numero (oletus=0):" -#: pacaur:595 +#: pacpur:595 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "virheellinen arvo: $nb ei ole arvojen 0 ja $providersnb välissä" -#: pacaur:600 +#: pacpur:600 msgid "invalid number: $nb" msgstr "virheellinen numero: $nb" -#: pacaur:642 +#: pacpur:642 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "Etsitään sisäisiä konflikteja..." -#: pacaur:678 pacaur:747 +#: pacpur:678 pacpur:747 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j ja $k ovat ristiriidassa ($i). Poistetaanko $k?" -#: pacaur:694 pacaur:757 +#: pacpur:694 pacpur:757 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j ja $k ovat ristiriidassa" -#: pacaur:775 +#: pacpur:775 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} viimeisin versio -- noudetaan" -#: pacaur:778 +#: pacpur:778 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -124,14 +124,14 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} on ajan tasalla -- " "uudelleenasennetaan" -#: pacaur:780 +#: pacpur:780 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} on ajan tasalla -- " "ohitetaan" -#: pacaur:795 +#: pacpur:795 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "vanhentuneeksi${reset} ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" "\")${reset}" -#: pacaur:803 +#: pacpur:803 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned" "${reset} in PUR" @@ -149,121 +149,121 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} on ${colorR}orpo paketti" "${reset} PUR:ssa" -#: pacaur:831 +#: pacpur:831 msgid "cached" msgstr "välimuistissa" -#: pacaur:836 pacaur:869 +#: pacpur:836 pacpur:869 msgid "PUR Packages (${#deps[@]})" msgstr "PUR-paketit (${#deps[@]})" -#: pacaur:836 pacaur:870 +#: pacpur:836 pacpur:870 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})" msgstr "Repo-Paketit (${#repodepspkgs[@]})" -#: pacaur:836 +#: pacpur:836 msgid "Old Version" msgstr "Vanha versio" -#: pacaur:836 +#: pacpur:836 msgid "New Version" msgstr "Uusi versio" -#: pacaur:836 +#: pacpur:836 msgid "Download Size" msgstr "Latauksen koko" -#: pacaur:858 +#: pacpur:858 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:874 +#: pacpur:874 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Latausten koko:" -#: pacaur:874 +#: pacpur:874 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Asennettujen pakettien viemä tila:" -#: pacaur:874 +#: pacpur:874 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:882 pacaur:990 +#: pacpur:882 pacpur:990 msgid "installation" msgstr "asennus" -#: pacaur:882 pacaur:990 +#: pacpur:882 pacpur:990 msgid "download" msgstr "lataus" -#: pacaur:883 pacaur:991 +#: pacpur:883 pacpur:991 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Jatketaanko $action toimenpidettä?" -#: pacaur:891 +#: pacpur:891 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Noudetaan paketteja...${reset}" -#: pacaur:908 +#: pacpur:908 msgid "no results found" msgstr "ei hakutuloksia" # Not sure how to translate build files here. -#: pacaur:927 +#: pacpur:927 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Näytetäänkö $i asennustiedostojen diff?" -#: pacaur:929 +#: pacpur:929 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "${colorW}$i${reset} asennustiedostojen diff katsottu" -#: pacaur:934 +#: pacpur:934 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} asennustiedostot ovat ajan tasalla -- ohitetaan" # Avata (to open) made more sense here -#: pacaur:938 +#: pacpur:938 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "Avataanko $i PKGBUILD?" -#: pacaur:940 pacaur:964 +#: pacpur:940 pacpur:964 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD näytetty" -#: pacaur:943 pacaur:967 +#: pacpur:943 pacpur:967 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "${colorW}$i${reset}: PKGBUILD:n avaus epäonnistui" -#: pacaur:949 +#: pacpur:949 msgid "View $j script?" msgstr "Avataanko $j skripti?" -#: pacaur:951 pacaur:972 +#: pacpur:951 pacpur:972 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "${colorW}$j${reset} skripti näytetty" -#: pacaur:954 pacaur:975 +#: pacpur:954 pacpur:975 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Skriptin ${colorW}$j${reset} avaaminen epäonnistui" -#: pacaur:984 +#: pacpur:984 msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit" msgstr "${colorW}$i${reset} kohtasi virheen lopettaessa" -#: pacaur:1052 +#: pacpur:1052 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Tarkistetaan paketin ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} eheyttä..." -#: pacaur:1065 +#: pacpur:1065 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "${colorW}$i${reset} eheystarkistus epäonnistui" -#: pacaur:1071 -msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir" -msgstr "pacaur.build.lck löytyy kansiosta $tmpdir" +#: pacpur:1071 +msgid "pacpur.build.lck exists in $tmpdir" +msgstr "pacpur.build.lck löytyy kansiosta $tmpdir" -#: pacaur:1076 +#: pacpur:1076 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." @@ -271,28 +271,28 @@ msgstr "" "Asennetaan ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "riippuvuuksia..." -#: pacaur:1100 +#: pacpur:1100 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} on ajan tasalla -- ohitetaan" -#: pacaur:1121 +#: pacpur:1121 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Asennetaan pakettia ${colorW}$j${reset} välimuistista..." -#: pacaur:1125 +#: pacpur:1125 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Paketti ${colorW}$j${reset} löytyy jo välimuistista" -#: pacaur:1134 +#: pacpur:1134 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Käännetään ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1170 +#: pacpur:1170 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Asennetaan ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." # no idea how to go about this one -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." @@ -300,255 +300,255 @@ msgstr "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} pakettien asennus epäonnistui. Tarkista ." "SRCINFO nähdäksesi PKGBUILD kanssa virheellisen datan." -#: pacaur:1190 +#: pacpur:1190 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Poistetaan asennettuja PUR riippuvuuksia..." -#: pacaur:1206 +#: pacpur:1206 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} on ${colorY}nyt orpo${reset} paketti" -#: pacaur:1212 +#: pacpur:1212 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "Pakettien ${colorW}$i${reset} käännös epäonnistui" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Repository" msgstr "Pakettivarasto" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "PUR Page" msgstr "PUR sivu" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Licenses" msgstr "Lisenssit" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Provides" msgstr "Tarjoaa" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Depends on" msgstr "Riippuu" -#: pacaur:1233 +#: pacpur:1233 msgid "Make Deps" msgstr "Käännösriippuvuudet" -#: pacaur:1233 +#: pacpur:1233 msgid "Optional Deps" msgstr "Valinnaiset riippuvuudet" -#: pacaur:1233 +#: pacpur:1233 msgid "Conflicts With" msgstr "Ristiriidassa" -#: pacaur:1233 +#: pacpur:1233 msgid "Replaces" msgstr "Korvaa" -#: pacaur:1233 +#: pacpur:1233 msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" -#: pacaur:1233 +#: pacpur:1233 msgid "Popularity" msgstr "Suosio" -#: pacaur:1233 +#: pacpur:1233 msgid "Votes" msgstr "Äänet" -#: pacaur:1233 +#: pacpur:1233 msgid "Out of Date" msgstr "Vanhentunut" -#: pacaur:1233 +#: pacpur:1233 msgid "Submitted" msgstr "Lähetetty" -#: pacaur:1233 +#: pacpur:1233 msgid "Last Modified" msgstr "Muokattu" -#: pacaur:1250 pacaur:1252 pacaur:1254 +#: pacpur:1250 pacpur:1252 pacpur:1254 msgid "installed" msgstr "asennettu" -#: pacaur:1289 +#: pacpur:1289 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: pacaur:1298 +#: pacpur:1298 msgid "No" msgstr "Ei" -#: pacaur:1300 +#: pacpur:1300 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: pacaur:1300 +#: pacpur:1300 msgid "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1303 +#: pacpur:1303 msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1304 +#: pacpur:1304 msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1364 pacaur:1387 +#: pacpur:1364 pacpur:1387 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ ohitettu ]" # lähteet/lähdekoodit? -#: pacaur:1437 +#: pacpur:1437 msgid "Sources to keep:" msgstr "Pidettävät lähdekoodit:" -#: pacaur:1437 +#: pacpur:1437 msgid "All development packages sources" msgstr "Kaikki kehityspakettien lähdekoodit" -#: pacaur:1438 +#: pacpur:1438 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "PUR-lähdevälimuistin kansio:" -#: pacaur:1440 +#: pacpur:1440 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "Haluatko poistaa kaikki ei-kehitystiedostot PUR-lähdevälimuistista?" -#: pacaur:1441 +#: pacpur:1441 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "Poistetaan ei-kehitystiedoja lähdevälimuistista..." -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa KAIKKI tiedostot PUR-lähdevälimuistista?" -#: pacaur:1446 +#: pacpur:1446 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "poistetaan tiedostoja PUR-lähdevälimuistista..." # klooni? wut -#: pacaur:1453 +#: pacpur:1453 msgid "Clones to keep:" msgstr "Pidettävät kloonit:" -#: pacaur:1453 +#: pacpur:1453 msgid "All packages clones" msgstr "Kaikkien pakettien kloonit" -#: pacaur:1454 +#: pacpur:1454 msgid "PUR clone directory:" msgstr "PUR kloonauskansio:" -#: pacaur:1456 +#: pacpur:1456 msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?" msgstr "Haluatko poistaa kaikki poistetut kloonit PUR kloonikansiosta?" -#: pacaur:1458 +#: pacpur:1458 msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..." msgstr "poistetaan poistettuja klooneja PUR kloonivälimuistista" -#: pacaur:1463 +#: pacpur:1463 msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?" msgstr "Haluatko poistaa kaikki seuraamattomat tiedostot PUR kloonikansiosta?" -#: pacaur:1464 +#: pacpur:1464 msgid "removing untracked files from PUR clone cache..." msgstr "poistetaan seuraamattomia tiedostoja PUR kloonivälimuistista..." -#: pacaur:1470 +#: pacpur:1470 msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?" msgstr "Haluatko poistaa KAIKKI tiedostot PUR kloonikansiosta?" -#: pacaur:1471 +#: pacpur:1471 msgid "removing all clones from PUR clone cache..." msgstr "tiedostoja poistetaan PUR kloonivälimuistista..." -#: pacaur:1571 +#: pacpur:1571 msgid "Failed to parse JSON" msgstr "JSONin lukeminen epäonnistui" # someone change it to something better -#: pacaur:1579 +#: pacpur:1579 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "toimenpiteen valmistelu epäonnistui (riippuvuuksia ei saatu täytettyä)" -#: pacaur:1580 +#: pacpur:1580 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: vaatii $@" -#: pacaur:1589 +#: pacpur:1589 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [K/e] " -#: pacaur:1608 +#: pacpur:1608 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [k/E] " -#: pacaur:1651 +#: pacpur:1651 msgid " there is nothing to do" msgstr " ei mitään tehtävää" -#: pacaur:1671 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" +#: pacpur:1671 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" msgstr "" -"Käyttö: pacaur <operaatio> [valinnat] [kohteet] -- Katso myös pacaur(8)" +"Käyttö: pacpur <operaatio> [valinnat] [kohteet] -- Katso myös pacpur(8)" -#: pacaur:1672 +#: pacpur:1672 msgid "operations:" msgstr "operaatiot:" -#: pacaur:1673 +#: pacpur:1673 msgid " pacman extension" msgstr " pacman komennot" -#: pacaur:1674 +#: pacpur:1674 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" -#: pacaur:1675 +#: pacpur:1675 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " käytä pacman komentoja myös PUR:ssa" -#: pacaur:1676 +#: pacpur:1676 msgid " PUR specific" msgstr " PUR komennot" -#: pacaur:1677 +#: pacpur:1677 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search hae merkkijonoa PUR:sta" -#: pacaur:1678 +#: pacpur:1678 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info Näytä paketin tiedot" -#: pacaur:1679 +#: pacpur:1679 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -556,35 +556,35 @@ msgstr "" " -d, --download lataa kohteet -- anna kahdesti ladataksesi PUR " "riippuvuudet" -#: pacaur:1680 +#: pacpur:1680 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg lataa ja käännä kohteet" -#: pacaur:1681 +#: pacpur:1681 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync lataa, käännä ja asenna kohteet" -#: pacaur:1683 +#: pacpur:1683 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check tarkista PUR päivitykset" -#: pacaur:1684 pacaur:1692 +#: pacpur:1684 pacpur:1692 msgid " general" msgstr " yleiset" -#: pacaur:1685 +#: pacpur:1685 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version näytä versiotiedot" -#: pacaur:1686 +#: pacpur:1686 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help näytä ohje" -#: pacaur:1688 +#: pacpur:1688 msgid "options:" msgstr "valinnat:" -#: pacaur:1689 +#: pacpur:1689 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc " "operations" @@ -592,94 +592,94 @@ msgstr "" " pacman komennot - voidaan käyttää -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc operatioden " "kanssa" -#: pacaur:1690 +#: pacpur:1690 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" -msgstr " -a, --aur etsi, käännä ja asenna kohteita vain PUR:sta" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" +msgstr " -a, --pur etsi, käännä ja asenna kohteita vain PUR:sta" -#: pacaur:1691 +#: pacpur:1691 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" msgstr "" " -r, --repo etsi, käännä ja asenna kohteita vain pakettivarastoista" -#: pacaur:1693 +#: pacpur:1693 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit muokkaa kohteen PKGBUILDia ja katso asennusskriptiä" -#: pacaur:1694 +#: pacpur:1694 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet näytä vähemmän tietoja kyselylle ja haulle" -#: pacaur:1695 +#: pacpur:1695 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr " --devel ota huomioon PUR kehityspakettien päivitykset" -#: pacaur:1696 +#: pacpur:1696 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign ota huomioon jo asennetut ulkoiset riippuvuudet" -#: pacaur:1697 +#: pacpur:1697 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr " --ignore ohittaa paketin päivityksen (voi käyttää monesti)" -#: pacaur:1698 +#: pacpur:1698 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed älä uudelleenasenna ajan tasalla olevia kohteita" -#: pacaur:1699 +#: pacpur:1699 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm älä kysy varmistuksia" -#: pacaur:1700 +#: pacpur:1700 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit älä kysy haluatko muokata tiedostoja" -#: pacaur:1701 +#: pacpur:1701 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild uudelleenasenna paketit" -#: pacaur:1702 +#: pacpur:1702 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent hiljennä tulostus" -#: pacaur:1842 +#: pacpur:1842 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "et voi tehdä tätä operaatiota root-käyttäjänä" -#: pacaur:1846 +#: pacpur:1846 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "${colorW}editor${reset} muuttuja on asettamatta" -#: pacaur:1847 +#: pacpur:1847 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "${colorW}$clonedir${reset} ei ole kirjoitusoikeutta." -#: pacaur:1848 pacaur:1849 +#: pacpur:1848 pacpur:1849 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "ei määriteltyjä kohteita (-h näyttää ohjeen)" -#: pacaur:1850 +#: pacpur:1850 msgid "target not found" msgstr "kohdetta ei löydy" -#: pacaur:1910 pacaur:1933 pacaur:1951 +#: pacpur:1910 pacpur:1933 pacpur:1951 msgid "" -"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} ei löytynyt pakettivarastoista, yritetään " +"${colorW}${purpkgs[*]}${reset} ei löytynyt pakettivarastoista, yritetään " "${colorM}PUR${reset}..." -#: pacaur:1912 pacaur:1935 pacaur:1953 +#: pacpur:1912 pacpur:1935 pacpur:1953 msgid "" -"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} ei löytynyt pakettivarastoista, yritetään " +"${colorW}${purpkgs[*]}${reset} ei löytynyt pakettivarastoista, yritetään " "${colorM}PUR${reset}..." #~ msgid "Packages to keep:" @@ -8,64 +8,64 @@ msgstr "" "X-Language: fr\n" "X-Source-Language: C\n" -#: pacaur:115 +#: pacpur:115 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Début de la mise à jour depuis l'PUR...${reset}" -#: pacaur:129 +#: pacpur:129 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "" "${colorW}$i${reset} n'est ${colorY}pas présent${reset} dans l'PUR -- sauté" -#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1111 +#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1111 msgid "latest" msgstr "dernière" -#: pacaur:164 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:164 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"${checkaurpkgs[$i]} est dans IgnorePkg/IgnoreGroup. L'installer quand même ?" +"${checkpurpkgs[$i]} est dans IgnorePkg/IgnoreGroup. L'installer quand même ?" -#: pacaur:165 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset} : mise à jour ignorée" +#: pacpur:165 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset} : mise à jour ignorée" -#: pacaur:170 +#: pacpur:170 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: mise à jour ignorée " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: mise à jour ignorée " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:184 +#: pacpur:184 msgid "resolving dependencies..." msgstr "résolution des dépendances..." -#: pacaur:220 +#: pacpur:220 msgid "no results found for $i" msgstr "aucun résultats n'a été trouvé pour $i" -#: pacaur:358 +#: pacpur:358 msgid "dependency cycle detected" msgstr "cycle de dépendance détectée" -#: pacaur:426 pacaur:441 +#: pacpur:426 pacpur:441 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset} : mise à jour ignorée" -#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442 +#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Dépendance « ${colorW}$i${reset} » non résolue" -#: pacaur:437 +#: pacpur:437 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "La dépendance $i est dans IgnorePkg/IgnoreGroup. L'installer quand même ?" -#: pacaur:470 +#: pacpur:470 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -73,45 +73,45 @@ msgstr "" "${colorW}Il y a ${#providers[@]} fournisseurs disponibles pour " "${providersdeps[$i]} :${reset}" -#: pacaur:477 +#: pacpur:477 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Saisissez un nombre (valeur par défaut = 0) :" -#: pacaur:482 +#: pacpur:482 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "valeur invalide : $nb n'est pas entre 0 et $providersnb" -#: pacaur:484 +#: pacpur:484 msgid "invalid number: $nb" msgstr "nombre invalide : $nb" -#: pacaur:526 +#: pacpur:526 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "recherche de conflits..." -#: pacaur:562 pacaur:631 +#: pacpur:562 pacpur:631 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j et $k sont en conflit ($i). Supprimer $k ?" -#: pacaur:576 pacaur:639 +#: pacpur:576 pacpur:639 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "conflit de paquets non résolvable détecté" -#: pacaur:577 pacaur:640 +#: pacpur:577 pacpur:640 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "échec de la préparation de la transaction (dépendances en conflit)" -#: pacaur:578 pacaur:641 +#: pacpur:578 pacpur:641 #, fuzzy msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j et $k sont en conflit ($i). Supprimer $k ?" -#: pacaur:659 +#: pacpur:659 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} -- récupération de la dernière révision" -#: pacaur:662 +#: pacpur:662 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} est à jour -- " "réinstallation" -#: pacaur:664 +#: pacpur:664 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} est à jour -- sauté" -#: pacaur:679 +#: pacpur:679 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" @@ -134,144 +134,144 @@ msgstr "" "${colorR}périmé${reset} le ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%d-%m-" "%Y\")${reset}" -#: pacaur:707 +#: pacpur:707 msgid "cached" msgstr "dans le cache" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "Old Version" msgstr "Ancienne version" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "New Version" msgstr "Nouvelle version" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "Download Size" msgstr "Taille du téléchargement" -#: pacaur:722 pacaur:746 +#: pacpur:722 pacpur:746 msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):" msgstr "Paquets de l'PUR (${#deps[@]}) :" -#: pacaur:732 pacaur:747 +#: pacpur:732 pacpur:747 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" msgstr "Paquets des dépôts (${#repodepspkgs[@]}) :" -#: pacaur:735 +#: pacpur:735 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} Mio" -#: pacaur:751 +#: pacpur:751 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Taille téléchargée depuis les dépôts :" -#: pacaur:751 +#: pacpur:751 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Taille installée depuis les dépôts :" -#: pacaur:751 +#: pacpur:751 msgid "MiB" msgstr "Mio" -#: pacaur:760 +#: pacpur:760 msgid "installation" msgstr "l'installation" -#: pacaur:760 +#: pacpur:760 msgid "download" msgstr "le téléchargement" -#: pacaur:761 +#: pacpur:761 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Poursuivre $action ?" -#: pacaur:770 +#: pacpur:770 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Récupération des paquets...${reset}" -#: pacaur:805 +#: pacpur:805 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Voir les diff du paquet $i" -#: pacaur:808 +#: pacpur:808 #, fuzzy msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "script de ${colorW}$j${reset} visualisé" -#: pacaur:812 +#: pacpur:812 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "Voir le PKGBUILD de $i ?" -#: pacaur:813 pacaur:827 +#: pacpur:813 pacpur:827 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "PKGBUILD de ${colorW}$i${reset} visualisé" -#: pacaur:813 pacaur:827 +#: pacpur:813 pacpur:827 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "Impossible d'ouvrir le PKGBUILD de ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:818 +#: pacpur:818 msgid "View $j script?" msgstr "Voir le script de $j ?" -#: pacaur:819 pacaur:830 +#: pacpur:819 pacpur:830 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "script de ${colorW}$j${reset} visualisé" -#: pacaur:819 pacaur:830 +#: pacpur:819 pacpur:830 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Impossible d'ouvrir le script de ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:891 +#: pacpur:891 #, fuzzy msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Vérification des dépendances de ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:903 +#: pacpur:903 #, fuzzy msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "Impossible de vérifier l'intégriter de ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:908 +#: pacpur:908 msgid "build.lck exists in $tmpdir" msgstr "build.lck éxiste dans $tmpdir" -#: pacaur:913 +#: pacpur:913 #, fuzzy msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." msgstr "Installation des dépendances de ${colorW}${providerpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:937 +#: pacpur:937 #, fuzzy msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} est à jour " "-- sauté" -#: pacaur:953 +#: pacpur:953 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Installation du paquet ${colorW}$j${reset} en cache ..." -#: pacaur:957 +#: pacpur:957 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Paquet ${colorW}$j${reset} déjà disponible dans le cache" -#: pacaur:966 +#: pacpur:966 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Construction du paquet ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1001 +#: pacpur:1001 #, fuzzy msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Installation du paquet ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1003 +#: pacpur:1003 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." @@ -279,146 +279,146 @@ msgstr "" "Echec de l'installation de ce(s) paquet(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}." "Vérifier .SRCINFO pour des données érronées avec PKGBUILD" -#: pacaur:1021 +#: pacpur:1021 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Suppression des dépendances installées depuis l'PUR..." -#: pacaur:1037 +#: pacpur:1037 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} est un ${colorY}nouveau paquet orphelin${reset}" -#: pacaur:1042 +#: pacpur:1042 #, fuzzy msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "Construction du paquet ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1069 pacaur:1110 +#: pacpur:1069 pacpur:1110 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ ignoré ]" -#: pacaur:1125 +#: pacpur:1125 msgid "Packages to keep:" msgstr "Paquets à conserver :" -#: pacaur:1125 +#: pacpur:1125 msgid "All locally installed packages" msgstr "Tous les paquets localement installés" -#: pacaur:1126 +#: pacpur:1126 msgid "PUR cache directory:" msgstr "Répertoire du cache de l'PUR :" -#: pacaur:1128 +#: pacpur:1128 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "Souhaitez-vous supprimer tous les autres paquets du cache de l'PUR ?" -#: pacaur:1129 +#: pacpur:1129 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "suppression des anciens paquets du cache..." -#: pacaur:1133 +#: pacpur:1133 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "Souhaitez-vous supprimer TOUS les fichier du cache de l'PUR ?" -#: pacaur:1134 +#: pacpur:1134 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "suppressiom de tous les fichiers du cache de l'PUR..." -#: pacaur:1140 +#: pacpur:1140 #, fuzzy msgid "Sources to keep:" msgstr "Sources à conserver :" -#: pacaur:1140 +#: pacpur:1140 msgid "All development packages sources" msgstr "Toutes les sources des paquets en développement" -#: pacaur:1141 +#: pacpur:1141 #, fuzzy msgid "PUR source cache directory:" msgstr "Répertoire du cache de l'PUR :" -#: pacaur:1143 +#: pacpur:1143 #, fuzzy msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "Souhaitez-vous supprimer TOUS les fichier du cache de l'PUR ?" -#: pacaur:1144 +#: pacpur:1144 #, fuzzy msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "suppressiom de tous les fichiers du cache de l'PUR..." -#: pacaur:1148 +#: pacpur:1148 #, fuzzy msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "Souhaitez-vous supprimer TOUS les fichier du cache de l'PUR ?" -#: pacaur:1149 +#: pacpur:1149 #, fuzzy msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "suppressiom de tous les fichiers du cache de l'PUR..." -#: pacaur:1242 +#: pacpur:1242 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "" "échec de la préparation de la transaction (impossible de satisfaire les " "dépendances)" -#: pacaur:1243 +#: pacpur:1243 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: requiert $@" -#: pacaur:1252 +#: pacpur:1252 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [O/n] " -#: pacaur:1259 +#: pacpur:1259 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [o/N] " -#: pacaur:1290 +#: pacpur:1290 msgid " there is nothing to do" msgstr " il n'y a rien à faire" -#: pacaur:1310 +#: pacpur:1310 #, fuzzy -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" -msgstr "utilisation : pacaur <operation> [options] [paquet(s)] " -"-- Voir aussi pacaur(8)" +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" +msgstr "utilisation : pacpur <operation> [options] [paquet(s)] " +"-- Voir aussi pacpur(8)" -#: pacaur:1311 +#: pacpur:1311 msgid "operations:" msgstr "opérations :" -#: pacaur:1312 +#: pacpur:1312 msgid " pacman extension" msgstr " extensions de pacman" -#: pacaur:1313 +#: pacpur:1313 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr "" -#: pacaur:1314 +#: pacpur:1314 #, fuzzy msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " opérations de pacman étendues à l'PUR" -#: pacaur:1315 +#: pacpur:1315 msgid " PUR specific" msgstr " spécifique à l'PUR" -#: pacaur:1316 +#: pacpur:1316 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search recherche de chaînes correspondantes dans l'PUR" -#: pacaur:1317 +#: pacpur:1317 #, fuzzy msgid " -i, --info view package information" msgstr "" " -i, --info voir les informations du paquet -- passez deux fois pour " "les détails" -#: pacaur:1318 +#: pacpur:1318 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -426,35 +426,35 @@ msgstr "" " -d, --download télécharger les cibles -- passez deux fois pour " "télécharger les dépendances de l'PUR" -#: pacaur:1319 +#: pacpur:1319 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg télécharger et construire les cibles" -#: pacaur:1320 +#: pacpur:1320 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync télécharger, construire et installer les cibles" -#: pacaur:1321 +#: pacpur:1321 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check vérifier les mises à jour depuis l'PUR" -#: pacaur:1323 pacaur:1331 +#: pacpur:1323 pacpur:1331 msgid " general" msgstr " général" -#: pacaur:1324 +#: pacpur:1324 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version afficher les informations de version" -#: pacaur:1325 +#: pacpur:1325 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help afficher l'aide" -#: pacaur:1327 +#: pacpur:1327 msgid "options:" msgstr "options :" -#: pacaur:1328 +#: pacpur:1328 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" @@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "" " extensions de pacman - peuvent être utilisées avec les opérations -S, -Ss, -" "Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1329 +#: pacpur:1329 #, fuzzy msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" msgstr "" -" -a, --aur ne rechercher, n'installer ou ne nettoyer que des " +" -a, --pur ne rechercher, n'installer ou ne nettoyer que des " "paquets de l'PUR" -#: pacaur:1330 +#: pacpur:1330 #, fuzzy msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " @@ -479,65 +479,65 @@ msgstr "" " -r, --repo ne rechercher, n'installer ou ne nettoyer que des " "paquets des dépôts" -#: pacaur:1332 +#: pacpur:1332 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit modifier le PKGBUILD des cibles et en voir le script ." "install" -#: pacaur:1333 +#: pacpur:1333 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr "" " -q, --quiet afficher moins d'informations avec -Q et pendant la " "recherche" -#: pacaur:1334 +#: pacpur:1334 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr "" " --devel envisager les mises à jour de paquets de développement " "de l'PUR" -#: pacaur:1335 +#: pacpur:1335 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr "" -#: pacaur:1336 +#: pacpur:1336 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore ignorer les mises à jour d'un paquet (peut être utilisé " "plusieurs fois)" -#: pacaur:1337 +#: pacpur:1337 #, fuzzy msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --noedit ne pas proposer la modification des fichiers" -#: pacaur:1338 +#: pacpur:1338 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm ne demander aucune confirmation" -#: pacaur:1339 +#: pacpur:1339 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit ne pas proposer la modification des fichiers" -#: pacaur:1340 +#: pacpur:1340 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild reconstruire systématiquement les paquets" -#: pacaur:1341 +#: pacpur:1341 msgid " --silent silence output" msgstr "" -#: pacaur:1466 +#: pacpur:1466 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "vous ne pouvez pas réaliser cette opération en tant que root" -#: pacaur:1470 +#: pacpur:1470 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "La variable ${colorW}editor${reset} n'est pas définie" -#: pacaur:1471 +#: pacpur:1471 msgid "" "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a " "non volatile memory location" @@ -545,25 +545,25 @@ msgstr "" "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} devrait être dans " "une mémoire non volatil" -#: pacaur:1472 +#: pacpur:1472 #, fuzzy msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "${colorW}$builddir${reset} n'est pas accessible en écriture." -#: pacaur:1473 +#: pacpur:1473 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "aucune cible indiquée (utilisez -h pour l'aide)" -#: pacaur:1474 +#: pacpur:1474 msgid "target not found" msgstr "cible non trouvée" -#: pacaur:1511 pacaur:1523 pacaur:1531 +#: pacpur:1511 pacpur:1523 pacpur:1531 msgid "" -"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"Impossible de trouver ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} dans les dépôts, essai " +"Impossible de trouver ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} dans les dépôts, essai " "de l'${colorM}PUR${reset}..." #~ msgid "no PUR metadata for ${colorR}${depsAname[$i]}${reset} package" @@ -7,66 +7,66 @@ msgstr "" "X-Language: hu\n" "X-Source-Language: C\n" -#: pacaur:115 +#: pacpur:115 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}PUR frissítés indítása...${reset}" -#: pacaur:129 +#: pacpur:129 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "" "${colorW}$i${reset} ${colorY}nem található${reset} az PUR-ban -- kihagyva" -#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1139 +#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1139 msgid "latest" msgstr "naprakész" -#: pacaur:164 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:164 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"${checkaurpkgs[$i]} szerepel az IgnorePkg/IgnoreGroup beállításokban. " +"${checkpurpkgs[$i]} szerepel az IgnorePkg/IgnoreGroup beállításokban. " "Folytatod a telepítést?" -#: pacaur:165 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: frissítés kihagyva" +#: pacpur:165 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: frissítés kihagyva" -#: pacaur:170 +#: pacpur:170 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: frissítés kihagyva " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: frissítés kihagyva " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:184 +#: pacpur:184 msgid "resolving dependencies..." msgstr "függőségek feloldása..." -#: pacaur:220 +#: pacpur:220 msgid "no results found for $i" msgstr "nincs találat erre: $i" -#: pacaur:358 +#: pacpur:358 msgid "dependency cycle detected" msgstr "függőségi kör található" -#: pacaur:426 pacaur:441 +#: pacpur:426 pacpur:441 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: frissítés kihagyva" -#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442 +#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Feloldatlan függőség: '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:437 +#: pacpur:437 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "$i függőség szerepel az IgnorePkg/IgnoreGroup beállításokban. Folytatod a " "telepítést?" -#: pacaur:470 +#: pacpur:470 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -74,56 +74,56 @@ msgstr "" "${colorW}${#providers[@]} csomag szolgáltatja ezt: " "${providersdeps[$i]}${reset}" -#: pacaur:477 +#: pacpur:477 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Adj meg egy számot (alapértelmezés=0):" -#: pacaur:484 +#: pacpur:484 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "érvénytelen érték: $nb nem 0 és $providersnb közötti szám" -#: pacaur:489 +#: pacpur:489 msgid "invalid number: $nb" msgstr "érvénytelen szám: $nb" -#: pacaur:531 +#: pacpur:531 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "ütközések keresése..." -#: pacaur:567 pacaur:636 +#: pacpur:567 pacpur:636 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j és $k ütköznek egymással ($i). Eltávolítod ezt: $k?" -#: pacaur:581 pacaur:644 +#: pacpur:581 pacpur:644 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "feloldhatatlan csomagütközések találhatók" -#: pacaur:582 pacaur:645 +#: pacpur:582 pacpur:645 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót (ütköző függőségek)" -#: pacaur:583 pacaur:646 +#: pacpur:583 pacpur:646 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j és $k ütköznek egymással" -#: pacaur:664 +#: pacpur:664 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} legújabb verzió -- letöltés" -#: pacaur:667 +#: pacpur:667 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} naprakész -- újratelepítés" -#: pacaur:669 +#: pacpur:669 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} naprakész -- kihagyás" -#: pacaur:684 +#: pacpur:684 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" @@ -133,142 +133,142 @@ msgstr "" "${reset} lett jelölve ekkor: ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-" "%m-%d\")${reset}" -#: pacaur:712 +#: pacpur:712 msgid "cached" msgstr "gyorsítótárban" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "Name" msgstr "Név" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "Old Version" msgstr "Régi verzió" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "New Version" msgstr "Új verzió" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "Download Size" msgstr "Letöltés mérete" -#: pacaur:727 pacaur:751 +#: pacpur:727 pacpur:751 msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):" msgstr "PUR csomagok (${#deps[@]}):" -#: pacaur:737 pacaur:752 +#: pacpur:737 pacpur:752 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" msgstr "Repo csomagok (${#repodepspkgs[@]}):" -#: pacaur:740 +#: pacpur:740 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:756 +#: pacpur:756 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Repo letöltés mérete:" -#: pacaur:756 +#: pacpur:756 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Repo telepítés mérete:" -#: pacaur:756 +#: pacpur:756 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:765 +#: pacpur:765 msgid "installation" msgstr "telepítés" -#: pacaur:765 +#: pacpur:765 msgid "download" msgstr "letöltés" -#: pacaur:766 +#: pacpur:766 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Folytatod a ${action}t?" -#: pacaur:775 +#: pacpur:775 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Csomag(ok) letöltése...${reset}" -#: pacaur:811 +#: pacpur:811 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Megnyitod $i build fájljainak diff-jét?" -#: pacaur:813 +#: pacpur:813 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "${colorW}$i${reset} build fájljainak diff-je megtekintve" -#: pacaur:816 +#: pacpur:816 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} build fájljai naprakészek -- kihagyás" -#: pacaur:820 +#: pacpur:820 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "Megnyitod $i PKGBUILD-jét?" -#: pacaur:822 pacaur:844 +#: pacpur:822 pacpur:844 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD megtekintve" -#: pacaur:824 pacaur:846 +#: pacpur:824 pacpur:846 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "Nem sikerült megnyitni ${colorW}$i${reset} PKGBUILD-jét" -#: pacaur:830 +#: pacpur:830 msgid "View $j script?" msgstr "Megnyitod a(z) $j script-et?" -#: pacaur:832 pacaur:851 +#: pacpur:832 pacpur:851 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "${colorW}$j${reset} script megtekintve" -#: pacaur:834 pacaur:853 +#: pacpur:834 pacpur:853 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) ${colorW}$j${reset} script-et" -#: pacaur:915 +#: pacpur:915 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integritásának ellenőrzése..." -#: pacaur:927 +#: pacpur:927 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "${colorW}$i${reset} integritásának ellenőrzése sikertelen" -#: pacaur:932 +#: pacpur:932 msgid "build.lck exists in $tmpdir" msgstr "build.lck már létezik itt: $tmpdir" -#: pacaur:937 +#: pacpur:937 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." msgstr "" "${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} függőségek telepítése..." -#: pacaur:961 +#: pacpur:961 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} naprakész -- kihagyás" -#: pacaur:981 +#: pacpur:981 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "${colorW}$j${reset} gyorsítótárban levő csomag telepítése..." -#: pacaur:985 +#: pacpur:985 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "${colorW}$j${reset} csomag már elérhető gyorsítótárból" -#: pacaur:994 +#: pacpur:994 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} csomag build folyamatának indítása..." -#: pacaur:1029 +#: pacpur:1029 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} csomag telepítése..." -#: pacaur:1031 +#: pacpur:1031 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." @@ -277,138 +277,138 @@ msgstr "" "Ellenőrizd, hogy a .SRCINFO fájl tartalma megfelel-e PKGBUILD fájlban " "megadottaknak." -#: pacaur:1049 +#: pacpur:1049 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Telepített PUR függőségek törlése..." -#: pacaur:1065 +#: pacpur:1065 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}árva${reset} csomaggá vált" -#: pacaur:1070 +#: pacpur:1070 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "${colorW}$i${reset} csomag build-elése sikertelen" -#: pacaur:1097 pacaur:1138 +#: pacpur:1097 pacpur:1138 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ kihagyva ]" -#: pacaur:1153 +#: pacpur:1153 msgid "Packages to keep:" msgstr "Megtartandó csomagok:" -#: pacaur:1153 +#: pacpur:1153 msgid "All locally installed packages" msgstr "Minden telepített csomag" -#: pacaur:1154 +#: pacpur:1154 msgid "PUR cache directory:" msgstr "PUR gyorsítótár könyvtára:" -#: pacaur:1156 +#: pacpur:1156 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "Szeretnél minden más csomagot törölni az PUR gyorsítótárból?" -#: pacaur:1157 +#: pacpur:1157 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "régi csomagok törlése a gyorsítótárból..." -#: pacaur:1161 +#: pacpur:1161 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "Szeretnéd az ÖSSZES fájlt törölni az PUR gyorsítótárból?" -#: pacaur:1162 +#: pacpur:1162 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "összes fájl törlése az PUR gyorsítótárból..." -#: pacaur:1168 +#: pacpur:1168 msgid "Sources to keep:" msgstr "Megtartandó forrásfájlok:" -#: pacaur:1168 +#: pacpur:1168 msgid "All development packages sources" msgstr "Minden instabil csomag forrásai" -#: pacaur:1169 +#: pacpur:1169 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "PUR forrásfájl gyorsítótár könyvtára:" -#: pacaur:1171 +#: pacpur:1171 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "" "Szeretnéd törölni az összes nem instabil csomaghoz tartozó fájlt az PUR " "forrásfájl gyorsítótárból?" -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "" "összes nem instabil csomaghoz tartozó fájl törlése a forrásfájl " "gyorsítótárból..." -#: pacaur:1176 +#: pacpur:1176 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "Szeretnéd az ÖSSZES fájlt törölni az PUR forrásfájl gyorsítótárból?" -#: pacaur:1177 +#: pacpur:1177 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "összes fájl törlése az PUR forrásfájl gyorsítótárból..." -#: pacaur:1270 +#: pacpur:1270 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "" "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót (nem lehet kielégíteni a " "függőségeket)" -#: pacaur:1271 +#: pacpur:1271 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: $@ hiányzik" -#: pacaur:1280 +#: pacpur:1280 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [I/n] " -#: pacaur:1287 +#: pacpur:1287 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [i/N] " -#: pacaur:1318 +#: pacpur:1318 msgid " there is nothing to do" msgstr " nincs teendő" -#: pacaur:1338 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" +#: pacpur:1338 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" msgstr "" -"használat: pacaur <művelet> [opciók] [csomag(ok)] -- lásd még: pacaur(8)" +"használat: pacpur <művelet> [opciók] [csomag(ok)] -- lásd még: pacpur(8)" -#: pacaur:1339 +#: pacpur:1339 msgid "operations:" msgstr "műveletek:" -#: pacaur:1340 +#: pacpur:1340 msgid " pacman extension" msgstr " pacman kiegészítés" -#: pacaur:1341 +#: pacpur:1341 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1342 +#: pacpur:1342 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " pacman műveletek kiterjesztése az PUR-ra" -#: pacaur:1343 +#: pacpur:1343 msgid " PUR specific" msgstr "PUR-ra vonatkozó műveletek" -#: pacaur:1344 +#: pacpur:1344 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search keresés az PUR-ban a megadott szövegre" -#: pacaur:1345 +#: pacpur:1345 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info csomag adatainak megtekintése" -#: pacaur:1346 +#: pacpur:1346 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -416,35 +416,35 @@ msgstr "" " -d, --download csomag(ok) letöltése -- kétszer megadva letölti az PUR " "függőségeket" -#: pacaur:1347 +#: pacpur:1347 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg csomag(ok) letöltése és make futtatása" -#: pacaur:1348 +#: pacpur:1348 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync csomag(ok) letöltése, make és telepítés futtatása" -#: pacaur:1349 +#: pacpur:1349 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check PUR frissítések keresése" -#: pacaur:1351 pacaur:1359 +#: pacpur:1351 pacpur:1359 msgid " general" msgstr " általános" -#: pacaur:1352 +#: pacpur:1352 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version verzióinformációk kiírása" -#: pacaur:1353 +#: pacpur:1353 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help súgó megjelenítése" -#: pacaur:1355 +#: pacpur:1355 msgid "options:" msgstr "opciók:" -#: pacaur:1356 +#: pacpur:1356 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" @@ -452,75 +452,75 @@ msgstr "" " pacman kiegészítés - használható az -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, " "-Scc műveletekkel" -#: pacaur:1357 +#: pacpur:1357 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" msgstr "" -" -a, --aur keresés, build és telepítés csak az PUR csomagok között" +" -a, --pur keresés, build és telepítés csak az PUR csomagok között" -#: pacaur:1358 +#: pacpur:1358 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" msgstr "" " -r, --repo keresés, build és telepítés csak a repo csomagok között" -#: pacaur:1360 +#: pacpur:1360 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit csomag PKGBUILD-jének szerkesztése és telepítő script " "megtekintése" -#: pacaur:1361 +#: pacpur:1361 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr "" " -q, --quiet kevesebb információ mutatása lekérdezéseknél és " "keresésnél" -#: pacaur:1362 +#: pacpur:1362 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr "" " --devel fejlesztés alatt álló PUR csomagok figyelembe vétele" -#: pacaur:1363 +#: pacpur:1363 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign már telepített külső függőségek figyelembe vétele" -#: pacaur:1364 +#: pacpur:1364 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore csomag frissítésének kihagyása (többször is használható)" -#: pacaur:1365 +#: pacpur:1365 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed ne telepítse újra a naprakész csomagokat" -#: pacaur:1366 +#: pacpur:1366 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm ne kérjen megerősítést semmihez" -#: pacaur:1367 +#: pacpur:1367 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit ne ajánlja fel a fájlok szerkesztését" -#: pacaur:1368 +#: pacpur:1368 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild csomagok újra build-elése minden esetben" -#: pacaur:1369 +#: pacpur:1369 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent néma kimenet" -#: pacaur:1493 +#: pacpur:1493 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "root-ként nem végezheted el ezt a műveletet" -#: pacaur:1497 +#: pacpur:1497 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "${colorW}editor${reset} változó nincs beállítva" -#: pacaur:1498 +#: pacpur:1498 msgid "" "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a " "non volatile memory location" @@ -528,24 +528,24 @@ msgstr "" "Érdemes ${colorW}clonedir${reset} vagy ${colorW}\\$PURDEST${reset} elérési " "utakat maradandó tárolóeszközre állítani" -#: pacaur:1499 +#: pacpur:1499 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "${colorW}$clonedir${reset} nem rendelkezik írási jogosultsággal." -#: pacaur:1500 +#: pacpur:1500 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "nincs megadva csomag (-h használatával elérhető a súgó)" -#: pacaur:1501 +#: pacpur:1501 msgid "target not found" msgstr "csomag nem található" -#: pacaur:1542 pacaur:1554 pacaur:1566 +#: pacpur:1542 pacpur:1554 pacpur:1566 msgid "" -"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} csomag(ok) nem találhatók a repo-kban, " +"${colorW}${purpkgs[*]}${reset} csomag(ok) nem találhatók a repo-kban, " "keresés az ${colorM}PUR${reset}-ban..." #~ msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} dependencies..." @@ -15,87 +15,87 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: giovannisantini93@yahoo.it\n" "Project-Id-Version: 4.7.10\n" -#: pacaur:142 +#: pacpur:142 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Inizializzazione upgrade PUR...${reset}" -#: pacaur:161 +#: pacpur:161 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}non presente${reset} in PUR -- ignoro" -#: pacaur:197 pacaur:306 pacaur:1555 +#: pacpur:197 pacpur:306 pacpur:1555 msgid "latest" msgstr "ultima" -#: pacaur:218 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:218 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"${checkaurpkgs[$i]} presente in IgnorePkg/IgnoreGroup. Installare comunque?" +"${checkpurpkgs[$i]} presente in IgnorePkg/IgnoreGroup. Installare comunque?" -#: pacaur:219 pacaur:224 -msgid "skipping target: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: upgrade del pacchetto ignorato" +#: pacpur:219 pacpur:224 +msgid "skipping target: ${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: upgrade del pacchetto ignorato" -#: pacaur:229 +#: pacpur:229 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: upgrade del pacchetto ignorato " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: upgrade del pacchetto ignorato " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:244 +#: pacpur:244 msgid "resolving dependencies..." msgstr "risolvendo le dipendenze" -#: pacaur:274 pacaur:853 pacaur:921 +#: pacpur:274 pacpur:853 pacpur:921 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "trovati dei conflitti non risolvibili nel pacchetto" -#: pacaur:275 +#: pacpur:275 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)" msgstr "" "preparazione della transazione non riuscita (dipendenze in conflitto: $i)" -#: pacaur:295 +#: pacpur:295 msgid "dependency cycle detected" msgstr "rilevato ciclo di dipendenze" -#: pacaur:313 +#: pacpur:313 msgid "no results found for ${errdeps[$i]}" msgstr "nessun risultato per ${errdeps[$i]}" -#: pacaur:326 +#: pacpur:326 msgid "" "no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})" msgstr "" "nessun risultato per ${errdeps[$i]} (albero delle dipendenze: " "${errdepslist[*]})" -#: pacaur:483 -msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})" -msgstr "rilevato ciclo di dipendenze (${depspkgsaur[*]})" +#: pacpur:483 +msgid "dependency cycle detected (${depspkgspur[*]})" +msgstr "rilevato ciclo di dipendenze (${depspkgspur[*]})" -#: pacaur:670 pacaur:700 pacaur:705 +#: pacpur:670 pacpur:700 pacpur:705 msgid "skipping target: ${colorW}$i${reset}" msgstr "ignoro il pacchetto: ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:672 pacaur:707 +#: pacpur:672 pacpur:707 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: upgrade pacchetto ignorato" -#: pacaur:674 pacaur:680 pacaur:701 pacaur:709 +#: pacpur:674 pacpur:680 pacpur:701 pacpur:709 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Dipendenza irrisolvibile: '${colorW}$i${reset}' " -#: pacaur:699 +#: pacpur:699 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "La dipendenza $i si trova in IgnorePkg/IgnoreGroup. Installare comunque?" -#: pacaur:747 +#: pacpur:747 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -103,43 +103,43 @@ msgstr "" "${colorW}Ci sono ${#providers[@]} provider disponibili per " "${providersdeps[$i]}:${reset}" -#: pacaur:754 +#: pacpur:754 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Inserisci un numero (default=0):" -#: pacaur:768 +#: pacpur:768 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "valore non corretto: $nb non è un numero tra 0 e $providersnb" -#: pacaur:773 +#: pacpur:773 msgid "invalid number: $nb" msgstr "numero non valido: $nb" -#: pacaur:803 +#: pacpur:803 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "ricerca dei conflitti in corso..." -#: pacaur:839 pacaur:913 +#: pacpur:839 pacpur:913 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j e $k sono in conflitto ($i). Rimuovere $k?" -#: pacaur:854 pacaur:922 +#: pacpur:854 pacpur:922 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "preparazione della transazione non riuscita (dipendenze in conflitto)" -#: pacaur:857 pacaur:925 +#: pacpur:857 pacpur:925 msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})" msgstr "$j e $k sono in conflitto (richiesti da ${Qrequires[*]})" -#: pacaur:859 pacaur:927 +#: pacpur:859 pacpur:927 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j e $k sono in conflitto" -#: pacaur:946 +#: pacpur:946 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} ultima revisione -- download" -#: pacaur:949 +#: pacpur:949 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -147,14 +147,14 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} all'ultima versione -- " "verrà reinstallato" -#: pacaur:951 +#: pacpur:951 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} all'ultima versione -- " "ignoro" -#: pacaur:966 +#: pacpur:966 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "${colorR}non aggiornato${reset} il ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" " "\"+%c\")${reset}" -#: pacaur:974 +#: pacpur:974 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned" "${reset} in PUR" @@ -172,121 +172,121 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} è un pacchetto ${colorR}" "orfano${reset} in PUR" -#: pacaur:1002 +#: pacpur:1002 msgid "cached" msgstr "in cache" -#: pacaur:1007 pacaur:1040 +#: pacpur:1007 pacpur:1040 msgid "PUR Packages (${#deps[@]})" msgstr "Pacchetti PUR (${#deps[@]})" -#: pacaur:1007 pacaur:1041 +#: pacpur:1007 pacpur:1041 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})" msgstr "Pacchetti Repo (${#repodepspkgs[@]})" -#: pacaur:1007 +#: pacpur:1007 msgid "Old Version" msgstr "Vecchia versione" -#: pacaur:1007 +#: pacpur:1007 msgid "New Version" msgstr "Nuova Versione" -#: pacaur:1007 +#: pacpur:1007 msgid "Download Size" msgstr "Dimensioni Download" -#: pacaur:1029 +#: pacpur:1029 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:1045 +#: pacpur:1045 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Dimensioni Download Repo:" -#: pacaur:1045 +#: pacpur:1045 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Dimensioni Repo Installate:" -#: pacaur:1045 +#: pacpur:1045 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:1053 pacaur:1161 +#: pacpur:1053 pacpur:1161 msgid "installation" msgstr "installazione" -#: pacaur:1053 pacaur:1161 +#: pacpur:1053 pacpur:1161 msgid "download" msgstr "download" -#: pacaur:1054 pacaur:1162 +#: pacpur:1054 pacpur:1162 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Procedere con $action?" -#: pacaur:1062 +#: pacpur:1062 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Scarico pacchetto/i PUR...${reset}" -#: pacaur:1079 +#: pacpur:1079 msgid "no results found" msgstr "nessun risultato" -#: pacaur:1098 +#: pacpur:1098 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Visualizzare i cambiamenti nei file di compilazione di $i?" -#: pacaur:1100 +#: pacpur:1100 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "" "Cambiamenti nei file di compilazione di ${colorW}$i${reset} visualizzati" -#: pacaur:1105 +#: pacpur:1105 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "" "I file di compilazione di ${colorW}$i${reset} sono aggiornati -- ignoro" -#: pacaur:1109 +#: pacpur:1109 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "Visualizzare il PKGBUILD di $i?" -#: pacaur:1111 pacaur:1135 +#: pacpur:1111 pacpur:1135 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "PKGBUILD di ${colorW}$i${reset} visualizzato" -#: pacaur:1114 pacaur:1138 +#: pacpur:1114 pacpur:1138 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "Impossibile aprire il PKGBUILD di ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1120 +#: pacpur:1120 msgid "View $j script?" msgstr "Visualizzare lo script $j?" -#: pacaur:1122 pacaur:1143 +#: pacpur:1122 pacpur:1143 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "Script ${colorW}$j${reset} visualizzato" -#: pacaur:1125 pacaur:1146 +#: pacpur:1125 pacpur:1146 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Impossibile aprire lo script ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:1155 +#: pacpur:1155 msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit" msgstr "${colorW}$i${reset} ha riportato un errore alla chiusura" -#: pacaur:1226 +#: pacpur:1226 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Verifico l'integrità di ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1239 +#: pacpur:1239 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "Impossibile verificare l'integrità di ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1247 -msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir" -msgstr "pacaur.build.lck esiste in $tmpdir" +#: pacpur:1247 +msgid "pacpur.build.lck exists in $tmpdir" +msgstr "pacpur.build.lck esiste in $tmpdir" -#: pacaur:1252 +#: pacpur:1252 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." @@ -294,294 +294,294 @@ msgstr "" "Installando le dipendenze di " "${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:1276 +#: pacpur:1276 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} all'ultima versione -- ignoro" -#: pacaur:1297 +#: pacpur:1297 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Installando il pacchetto in cache ${colorW}$j${reset}..." -#: pacaur:1301 +#: pacpur:1301 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Pacchetto ${colorW}$j${reset} già presente nella cache" -#: pacaur:1310 +#: pacpur:1310 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Compilo il/i pacchetto/i ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1346 +#: pacpur:1346 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Installando il/i pacchetto/i ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1349 +#: pacpur:1349 msgid "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install." msgstr "" "Errore durante l'installazione del/i pacchetto/i " "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}." -#: pacaur:1350 +#: pacpur:1350 msgid "ensure package version does not mismatch between .SRCINFO and PKGBUILD" msgstr "" "assicurati che le versioni del pacchetto nel .SRCINFO e nel PKGBUILD non " "siano diverse" -#: pacaur:1351 +#: pacpur:1351 msgid "ensure package name has a VCS suffix if this is a devel package" msgstr "" "assicurati che il nome del pacchetto abbia un suffisso VCS se è un pacchetto " "devel" -#: pacaur:1372 +#: pacpur:1372 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Eliminando le dipendenze PUR installate..." -#: pacaur:1388 +#: pacpur:1388 msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} è ora un ${colorY}pacchetto orfano${reset}" -#: pacaur:1394 +#: pacpur:1394 msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} è ora un ${colorY}pacchetto opzionale${reset}" -#: pacaur:1400 +#: pacpur:1400 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "Errore compilando il/i pacchetto/i ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "PUR Page" msgstr "Pagina PUR" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Licenses" msgstr "Licenze" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Keywords" msgstr "Termini chiave" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Provides" msgstr "Fornisce" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "Depends on" msgstr "Dipende da" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Make Deps" msgstr "Dipendenze di compilazione" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Optional Deps" msgstr "Dipendenze opzionali" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Conflicts With" msgstr "Conflitti con" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Replaces" msgstr "Sostituisce" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Maintainer" msgstr "Manutentore" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Popularity" msgstr "Popolarità" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Votes" msgstr "Voti" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Out of Date" msgstr "Non aggiornato" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Submitted" msgstr "Prima versione" -#: pacaur:1421 +#: pacpur:1421 msgid "Last Modified" msgstr "Ultimo aggiornamento" -#: pacaur:1438 pacaur:1440 pacaur:1442 +#: pacpur:1438 pacpur:1440 pacpur:1442 msgid "installed" msgstr "installato" -#: pacaur:1477 +#: pacpur:1477 msgid "None" msgstr "Nulla" -#: pacaur:1486 +#: pacpur:1486 msgid "No" msgstr "No" -#: pacaur:1488 +#: pacpur:1488 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: pacaur:1488 +#: pacpur:1488 msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1491 +#: pacpur:1491 msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1492 +#: pacpur:1492 msgid "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1553 pacaur:1576 +#: pacpur:1553 pacpur:1576 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ ignorato ]" -#: pacaur:1626 +#: pacpur:1626 msgid "Sources to keep:" msgstr "Pacchetti da mantenere:" -#: pacaur:1626 +#: pacpur:1626 msgid "All development packages sources" msgstr "Tutti i sorgenti dei pacchetti in versione development" -#: pacaur:1627 +#: pacpur:1627 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "Directory cache dei sorgenti di PUR:" -#: pacaur:1629 +#: pacpur:1629 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "" "Vuoi rimuovere tutti i file non development dalla cache dei sorgenti di PUR?" -#: pacaur:1630 +#: pacpur:1630 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "eliminando tutti i files non development dalla cache PUR..." -#: pacaur:1634 +#: pacpur:1634 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "Vuoi rimuovere TUTTI i file dalla cache dei sorgenti di PUR?" -#: pacaur:1635 +#: pacpur:1635 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "eliminando tutti i files dalla cache dei sorgenti di PUR..." -#: pacaur:1642 +#: pacpur:1642 msgid "Clones to keep:" msgstr "Copie Git da mantenere:" -#: pacaur:1642 +#: pacpur:1642 msgid "All packages clones" msgstr "Tutte le copie" -#: pacaur:1643 +#: pacpur:1643 msgid "PUR clone directory:" msgstr "Directory PUR delle copie Git:" -#: pacaur:1645 +#: pacpur:1645 msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?" msgstr "" "Vuoi rimuovere tutti i repository dei pacchetti disinstallati dalla cache " "Git di PUR?" -#: pacaur:1647 +#: pacpur:1647 msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..." msgstr "rimuovendo i repository inutilizzati dalla cache Git di PUR..." -#: pacaur:1652 +#: pacpur:1652 msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?" msgstr "Vuoi rimuovere tutti i file non tracciati dalla cache Git di PUR?" -#: pacaur:1653 +#: pacpur:1653 msgid "removing untracked files from PUR clone cache..." msgstr "eliminando tutti i files non tracciati dalla cache Git di PUR..." -#: pacaur:1659 +#: pacpur:1659 msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?" msgstr "Vuoi rimuovere TUTTE le copie dalla cache Git di PUR?" -#: pacaur:1660 +#: pacpur:1660 msgid "removing all clones from PUR clone cache..." msgstr "eliminando tutte le copie dalla cache Git di PUR..." -#: pacaur:1770 +#: pacpur:1770 msgid "Failed to parse JSON" msgstr "Errore nel parsing del JSON" -#: pacaur:1778 +#: pacpur:1778 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "impossibile preparare la transazione (dipendenze non soddisfatte)" -#: pacaur:1779 +#: pacpur:1779 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: richiede $@" -#: pacaur:1858 +#: pacpur:1858 msgid " there is nothing to do" msgstr " nulla da eseguire" -#: pacaur:1878 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" +#: pacpur:1878 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" msgstr "" -"utilizzo: pacaur <operazione> [opzioni] [pacchetto/i] -- Vedi inoltre " -"pacaur(8)" +"utilizzo: pacpur <operazione> [opzioni] [pacchetto/i] -- Vedi inoltre " +"pacpur(8)" -#: pacaur:1879 +#: pacpur:1879 msgid "operations:" msgstr "operazioni:" -#: pacaur:1880 +#: pacpur:1880 msgid " pacman extension" msgstr " estensioni di pacman" -#: pacaur:1881 +#: pacpur:1881 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" -#: pacaur:1882 +#: pacpur:1882 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " estendono le operazioni di pacman ad PUR" -#: pacaur:1883 +#: pacpur:1883 msgid " PUR specific" msgstr " specifiche di PUR" -#: pacaur:1884 +#: pacpur:1884 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search ricerca il repository PUR per stringhe uguali" -#: pacaur:1885 +#: pacpur:1885 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info visualizza informazioni sul pacchetto" -#: pacaur:1886 +#: pacpur:1886 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -589,35 +589,35 @@ msgstr "" " -d, --download scarica il/i pacchetto/i -- passare due volte per " "scaricare dipendenze PUR" -#: pacaur:1887 +#: pacpur:1887 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg scarica e compila il/i pacchetto/i" -#: pacaur:1888 +#: pacpur:1888 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync scarica, compila e installa il/i pacchetto/i" -#: pacaur:1890 +#: pacpur:1890 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check controllo di aggiornamenti da PUR" -#: pacaur:1891 pacaur:1899 +#: pacpur:1891 pacpur:1899 msgid " general" msgstr " generali" -#: pacaur:1892 +#: pacpur:1892 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version visualizza informazioni sulla versione" -#: pacaur:1893 +#: pacpur:1893 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help visualizza informazioni di utilizzo" -#: pacaur:1895 +#: pacpur:1895 msgid "options:" msgstr "opzioni:" -#: pacaur:1896 +#: pacpur:1896 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc " "operations" @@ -625,13 +625,13 @@ msgstr "" " estensione di pacman - può essere usata con le operazioni -S, -Ss, -Si, -" "Sw, -Su, -Sc" -#: pacaur:1897 +#: pacpur:1897 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" msgstr "" -" -a, --aur cerca, installa o pulisce pacchetti provenienti da PUR" +" -a, --pur cerca, installa o pulisce pacchetti provenienti da PUR" -#: pacaur:1898 +#: pacpur:1898 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" @@ -639,93 +639,93 @@ msgstr "" " -r, --repo cerca, installa o pulisce pacchetti provenienti soltanto " "dai repository" -#: pacaur:1900 +#: pacpur:1900 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit modifica PKGBUILD e visualizza script di installazione" -#: pacaur:1901 +#: pacpur:1901 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr "" " -q, --quiet visualizza meno informazioni della query e della ricerca" -#: pacaur:1902 +#: pacpur:1902 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr "" " --devel considera l' upgrade dei pacchetti di sviluppo da PUR" -#: pacaur:1903 +#: pacpur:1903 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr "" " --foreign considera come già installate le dipendenze mancanti" -#: pacaur:1904 +#: pacpur:1904 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore ignora l' upgrade di un pacchetto (può essere utilizzato " "più di una volta)" -#: pacaur:1905 +#: pacpur:1905 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr "" " --needed non reinstallare il/i pacchetto/i se già aggiornati" -#: pacaur:1906 +#: pacpur:1906 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm non richiede nessuna conferma" -#: pacaur:1907 +#: pacpur:1907 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit non richiede la modifica dei files" -#: pacaur:1908 +#: pacpur:1908 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild sempre ricompilare il/i pacchetto/i" -#: pacaur:1909 +#: pacpur:1909 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent sopprime l'output" -#: pacaur:2049 +#: pacpur:2049 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "non puoi eseguire questa operazione come utente root" -#: pacaur:2053 +#: pacpur:2053 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "variabile ${colorW}editor${reset} rimossa" -#: pacaur:2054 -msgid "you cannot use ${colorW}pacaur${reset} as PACMAN environment variable" +#: pacpur:2054 +msgid "you cannot use ${colorW}pacpur${reset} as PACMAN environment variable" msgstr "" -"non puoi usare ${colorW}pacaur${reset} come variabile d'ambiente PACMAN" +"non puoi usare ${colorW}pacpur${reset} come variabile d'ambiente PACMAN" -#: pacaur:2055 +#: pacpur:2055 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission" msgstr "${colorW}$clonedir${reset} non ha i permessi di scrittura" -#: pacaur:2056 pacaur:2057 +#: pacpur:2056 pacpur:2057 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "nessun obiettivo specificato (usare -h per aiuto)" -#: pacaur:2058 +#: pacpur:2058 msgid "target not found" msgstr "obbiettivo non trovato" -#: pacaur:2122 pacaur:2145 pacaur:2163 +#: pacpur:2122 pacpur:2145 pacpur:2163 msgid "" -"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"I pacchetti ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} non sono stati trovati nei " +"I pacchetti ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} non sono stati trovati nei " "repository, provando con ${colorM}PUR${reset}..." -#: pacaur:2124 pacaur:2147 pacaur:2165 +#: pacpur:2124 pacpur:2147 pacpur:2165 msgid "" -"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"Il pacchetto ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} non è stato trovato nei " +"Il pacchetto ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} non è stato trovato nei " "repository, provando con ${colorM}PUR${reset}..." #~ msgid "" @@ -9,65 +9,65 @@ msgstr "" "X-Language: ja\n" "X-Source-Language: C\n" -#: pacaur:115 +#: pacpur:115 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}PURの更新を開始...${reset}" -#: pacaur:129 +#: pacpur:129 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} はPURに ${colorY}存在しません${reset} -- 省略" -#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1139 +#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1139 msgid "latest" msgstr "最新版" -#: pacaur:164 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:164 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"${checkaurpkgs[i]} は IgnorePkg/IgnoreGroup に記入されています。それでもイン" +"${checkpurpkgs[i]} は IgnorePkg/IgnoreGroup に記入されています。それでもイン" "ストールしますか?" -#: pacaur:165 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: 更新を無視します" +#: pacpur:165 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: 更新を無視します" -#: pacaur:170 +#: pacpur:170 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: 更新を無視します " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: 更新を無視します " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:184 +#: pacpur:184 msgid "resolving dependencies..." msgstr "依存関係を解決しています..." -#: pacaur:220 +#: pacpur:220 msgid "no results found for $i" msgstr "$i は見つかりませんでした" -#: pacaur:358 +#: pacpur:358 msgid "dependency cycle detected" msgstr "循環した依存関係を検出しました" -#: pacaur:426 pacaur:441 +#: pacpur:426 pacpur:441 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: 更新を無視します" -#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442 +#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "依存関係 '${colorW}$i${reset}' が解決されませんでした" -#: pacaur:437 +#: pacpur:437 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "$i の依存関係は IgnorePkg/IgnoreGroup に記入されています。それでもインストー" "ルしますか?" -#: pacaur:470 +#: pacpur:470 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -75,43 +75,43 @@ msgstr "" "${colorW}${providersdeps[$i]}${reset}を提供するパッケージは${#providers[@]}個" "あります" -#: pacaur:477 +#: pacpur:477 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "番号を入力してください (default=0):" -#: pacaur:484 +#: pacpur:484 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "無効: 0から${providersnb}の数値を入力してください" -#: pacaur:489 +#: pacpur:489 msgid "invalid number: $nb" msgstr "無効な番号: $nb" -#: pacaur:531 +#: pacpur:531 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "衝突するパッケージが無いか確認しています" -#: pacaur:567 pacaur:636 +#: pacpur:567 pacpur:636 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j と $k が衝突しています($i)。$k を削除しますか?" -#: pacaur:581 pacaur:644 +#: pacpur:581 pacpur:644 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "解決できないパッケージの衝突が検出されました" -#: pacaur:582 pacaur:645 +#: pacpur:582 pacpur:645 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "処理の準備に失敗しました (衝突する依存関係)" -#: pacaur:583 pacaur:646 +#: pacpur:583 pacpur:646 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j と $k は衝突しています" -#: pacaur:664 +#: pacpur:664 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} の最新版 -- 取得" -#: pacaur:667 +#: pacpur:667 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} は最新です -- 再インストー" "ル" -#: pacaur:669 +#: pacpur:669 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} は最新です -- 省略" -#: pacaur:684 +#: pacpur:684 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" @@ -133,115 +133,115 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset}は ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d\")${reset} より ${colorR}out " "of date${reset} になっています" -#: pacaur:712 +#: pacpur:712 msgid "cached" msgstr "キャッシュ済み" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "Name" msgstr "名前" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "Old Version" msgstr "古いバージョン" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "New Version" msgstr "新しいバージョン" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "Download Size" msgstr "ダウンロード容量" -#: pacaur:727 pacaur:751 +#: pacpur:727 pacpur:751 msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):" msgstr "PURパッケージ (${#deps[@]}):" -#: pacaur:737 pacaur:752 +#: pacpur:737 pacpur:752 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" msgstr "リポジトリのパッケージ (${#repodepspkgs[@]}):" -#: pacaur:740 +#: pacpur:740 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:756 +#: pacpur:756 msgid "Repo Download Size:" msgstr "リポジトリからダウンロードする容量:" -#: pacaur:756 +#: pacpur:756 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "インストール済みのパッケージの容量:" -#: pacaur:756 +#: pacpur:756 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:765 +#: pacpur:765 msgid "installation" msgstr "インストール" -#: pacaur:765 +#: pacpur:765 msgid "download" msgstr "ダウンロード" -#: pacaur:766 +#: pacpur:766 msgid "Proceed with $action?" msgstr "${action}を続行しますか?" -#: pacaur:775 +#: pacpur:775 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}パッケージを取得しています...${reset}" -#: pacaur:811 +#: pacpur:811 msgid "View $i build files diff?" msgstr "$i のビルドファイルのdiffを見ますか?" -#: pacaur:813 +#: pacpur:813 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "${colorW}$i${reset} のビルドファイルのdiffの確認を完了しました" -#: pacaur:816 +#: pacpur:816 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} は最新です -- 省略" -#: pacaur:820 +#: pacpur:820 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "$i の PKGBUILD を確認しますか?" -#: pacaur:822 pacaur:844 +#: pacpur:822 pacpur:844 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "${colorW}$i${reset} の PKGBUILD の確認を完了しました" -#: pacaur:824 pacaur:846 +#: pacpur:824 pacpur:846 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "${colorW}$i${reset} の PKGBUILD を開けません" -#: pacaur:830 +#: pacpur:830 msgid "View $j script?" msgstr "$i の .install ファイルを確認しますか?" -#: pacaur:832 pacaur:851 +#: pacpur:832 pacpur:851 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "${colorW}$i${reset} の .install ファイルの確認を完了しました" -#: pacaur:834 pacaur:853 +#: pacpur:834 pacpur:853 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "${colorW}$i${reset} の .install ファイルを開けません" -#: pacaur:915 +#: pacpur:915 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} を検証しています..." -#: pacaur:927 +#: pacpur:927 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "${colorW}$i${reset} の検証に失敗しました" -#: pacaur:932 +#: pacpur:932 msgid "build.lck exists in $tmpdir" msgstr "build.lck が $tmpdir に存在します" -#: pacaur:937 +#: pacpur:937 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." @@ -249,29 +249,29 @@ msgstr "" "${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} の依存関係をインストール" "しています..." -#: pacaur:961 +#: pacpur:961 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} は最新です -- 省略" -#: pacaur:981 +#: pacpur:981 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "キャッシュに存在する ${colorW}$j${reset} をインストールしています..." -#: pacaur:985 +#: pacpur:985 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "${colorW}$j${reset} は既にキャッシュに存在します" -#: pacaur:994 +#: pacpur:994 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} をビルドしています..." -#: pacaur:1029 +#: pacpur:1029 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "" "キャッシュに存在する ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} をインストールしていま" "す..." -#: pacaur:1031 +#: pacpur:1031 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." @@ -279,135 +279,135 @@ msgstr "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} のインストールに失敗しました。.SRCINFO と " "PKGBUILD の内容が一致しません。" -#: pacaur:1049 +#: pacpur:1049 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "PURの依存関係を削除します" -#: pacaur:1065 +#: pacpur:1065 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "" "${colorW}$i${reset} は現在、${colorY}他のパッケージから依存されていません" "${reset}" -#: pacaur:1070 +#: pacpur:1070 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "${colorW}$i${reset} のビルドに失敗しました" -#: pacaur:1097 pacaur:1138 +#: pacpur:1097 pacpur:1138 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ 省略 ]" -#: pacaur:1153 +#: pacpur:1153 msgid "Packages to keep:" msgstr "そのままにしておくパッケージ:" -#: pacaur:1153 +#: pacpur:1153 msgid "All locally installed packages" msgstr "インストール済みパッケージ:" -#: pacaur:1154 +#: pacpur:1154 msgid "PUR cache directory:" msgstr "PURのキャッシュ:" -#: pacaur:1156 +#: pacpur:1156 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "その他のPURパッケージのキャッシュを全て削除しますか?" -#: pacaur:1157 +#: pacpur:1157 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "古いパッケージのキャッシュを削除しています..." -#: pacaur:1161 +#: pacpur:1161 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "本当に全てのファイルをPURキャッシュから削除しますか?" -#: pacaur:1162 +#: pacpur:1162 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "PURキャッシュを全て削除しています..." -#: pacaur:1168 +#: pacpur:1168 msgid "Sources to keep:" msgstr "そのままにしておくソース:" -#: pacaur:1168 +#: pacpur:1168 msgid "All development packages sources" msgstr "全ての開発版パッケージのソース" -#: pacaur:1169 +#: pacpur:1169 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "PURのキャッシュのあるディレクトリ:" -#: pacaur:1171 +#: pacpur:1171 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "" "本当に全ての開発版でないファイルをPURのソースキャッシュから削除しますか?" -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "開発版でないファイルを全て削除しています..." -#: pacaur:1176 +#: pacpur:1176 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "本当に全てのファイルをPURのソースキャッシュから削除しますか?" -#: pacaur:1177 +#: pacpur:1177 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "PURのソースキャッシュを全て削除しています..." -#: pacaur:1270 +#: pacpur:1270 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "処理の準備に失敗しました (満たすことの出来ない依存関係)" -#: pacaur:1271 +#: pacpur:1271 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: $@ に依存しています" -#: pacaur:1280 +#: pacpur:1280 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [Y/n]" -#: pacaur:1287 +#: pacpur:1287 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [y/N]" -#: pacaur:1318 +#: pacpur:1318 msgid " there is nothing to do" msgstr " 何も行なうことがありません" -#: pacaur:1338 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" +#: pacpur:1338 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" msgstr "" -"使い方: pacaur <オペレーション> [オプション] [パッケージ] -- pacaur(8) も参照" +"使い方: pacpur <オペレーション> [オプション] [パッケージ] -- pacpur(8) も参照" -#: pacaur:1339 +#: pacpur:1339 msgid "operations:" msgstr "オペレーション:" -#: pacaur:1340 +#: pacpur:1340 msgid " pacman extension" msgstr " pacmanの拡張" -#: pacaur:1341 +#: pacpur:1341 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1342 +#: pacpur:1342 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " PURも対象にするように拡張済み" -#: pacaur:1343 +#: pacpur:1343 msgid " PUR specific" msgstr " PURのみが対象" -#: pacaur:1344 +#: pacpur:1344 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search PURを検索" -#: pacaur:1345 +#: pacpur:1345 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info パッケージの説明を表示" -#: pacaur:1346 +#: pacpur:1346 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -415,47 +415,47 @@ msgstr "" " -d, --download パッケージをダウンロード -- 2つ重ねると依存パッケージもダ" "ウンロード" -#: pacaur:1347 +#: pacpur:1347 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg パッケージをダウンロードしてビルド" -#: pacaur:1348 +#: pacpur:1348 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync パッケージをダウンロードして、ビルドしインストール" -#: pacaur:1349 +#: pacpur:1349 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check PURパッケージにアップデートがあるか確認" -#: pacaur:1351 pacaur:1359 +#: pacpur:1351 pacpur:1359 msgid " general" msgstr " 一般" -#: pacaur:1352 +#: pacpur:1352 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version バージョンを表示" -#: pacaur:1353 +#: pacpur:1353 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help 使い方を表示" -#: pacaur:1355 +#: pacpur:1355 msgid "options:" msgstr "オプション:" -#: pacaur:1356 +#: pacpur:1356 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" msgstr "" " pacmanの拡張 - -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc と併せて使います" -#: pacaur:1357 +#: pacpur:1357 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" -msgstr " -a, --aur 検索、ビルドとインストールの範囲をPURだけにします" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" +msgstr " -a, --pur 検索、ビルドとインストールの範囲をPURだけにします" -#: pacaur:1358 +#: pacpur:1358 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" @@ -463,56 +463,56 @@ msgstr "" " -r, --repo 検索、ビルドとインストールの範囲を公式リポジトリだけにし" "ます" -#: pacaur:1360 +#: pacpur:1360 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr " -e, --edit PKGBUILD を編集して、.install ファイルを閲覧" -#: pacaur:1361 +#: pacpur:1361 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet 検索結果の出力を最小限にします" -#: pacaur:1362 +#: pacpur:1362 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr " --devel git等で管理されるパッケージも更新" -#: pacaur:1363 +#: pacpur:1363 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign 既にインストールされた外部の依存関係を考慮" -#: pacaur:1364 +#: pacpur:1364 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr " --ignore 更新しないパッケージを指定(複数指定可能)" -#: pacaur:1365 +#: pacpur:1365 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed 最新のパッケージをアップデートしません" -#: pacaur:1366 +#: pacpur:1366 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm 確認を表示しません" -#: pacaur:1367 +#: pacpur:1367 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit ファイルを編集するか尋ねないようにします" -#: pacaur:1368 +#: pacpur:1368 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild 常にパッケージを再ビルド" -#: pacaur:1369 +#: pacpur:1369 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent 出力を抑えます" -#: pacaur:1493 +#: pacpur:1493 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "このオペレーションはrootでは実行できません" -#: pacaur:1497 +#: pacpur:1497 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "${colorW}editor${reset} 変数が設定されていません" -#: pacaur:1498 +#: pacpur:1498 msgid "" "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a " "non volatile memory location" @@ -520,24 +520,24 @@ msgstr "" "${colorW}clonedir${reset} と ${colorW}\\$PURDEST${reset} には削除されないディ" "レクトリを指定してください" -#: pacaur:1499 +#: pacpur:1499 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "権限がないので、${colorW}$clonedir${reset} にファイルを作成できません" -#: pacaur:1500 +#: pacpur:1500 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "対象が指定されていません (-h を使ってヘルプを見て下さい)" -#: pacaur:1501 +#: pacpur:1501 msgid "target not found" msgstr "対象は見つかりませんでした" -#: pacaur:1542 pacaur:1554 pacaur:1566 +#: pacpur:1542 pacpur:1554 pacpur:1566 msgid "" -"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} はリポジトリに存在しません。PURを検索していま" +"${colorW}${purpkgs[*]}${reset} はリポジトリに存在しません。PURを検索していま" "す..." #~ msgid "pacman" @@ -7,621 +7,621 @@ msgstr "" "X-Language: nb\n" "X-Source-Language: C\n" -#: pacaur:113 +#: pacpur:113 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Starter PUR oppgradering...${reset}" -#: pacaur:132 +#: pacpur:132 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "" -#: pacaur:168 pacaur:255 pacaur:1348 +#: pacpur:168 pacpur:255 pacpur:1348 msgid "latest" msgstr "" -#: pacaur:174 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:174 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -#: pacaur:175 pacaur:179 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +#: pacpur:175 pacpur:179 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "" -#: pacaur:184 +#: pacpur:184 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -#: pacaur:199 +#: pacpur:199 msgid "resolving dependencies..." msgstr "" -#: pacaur:229 pacaur:682 pacaur:745 +#: pacpur:229 pacpur:682 pacpur:745 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "" -#: pacaur:230 pacaur:683 pacaur:746 +#: pacpur:230 pacpur:683 pacpur:746 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "" -#: pacaur:261 +#: pacpur:261 msgid "no results found for $i" msgstr "" -#: pacaur:417 +#: pacpur:417 msgid "dependency cycle detected" msgstr "" -#: pacaur:520 pacaur:535 +#: pacpur:520 pacpur:535 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "" -#: pacaur:521 pacaur:527 pacaur:532 pacaur:536 +#: pacpur:521 pacpur:527 pacpur:532 pacpur:536 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "" -#: pacaur:531 +#: pacpur:531 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -#: pacaur:571 +#: pacpur:571 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" msgstr "" -#: pacaur:578 +#: pacpur:578 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "" -#: pacaur:585 +#: pacpur:585 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "" -#: pacaur:590 +#: pacpur:590 msgid "invalid number: $nb" msgstr "" -#: pacaur:632 +#: pacpur:632 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "" -#: pacaur:668 pacaur:737 +#: pacpur:668 pacpur:737 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "" -#: pacaur:684 pacaur:747 +#: pacpur:684 pacpur:747 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "" -#: pacaur:765 +#: pacpur:765 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "" -#: pacaur:768 +#: pacpur:768 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" msgstr "" -#: pacaur:770 +#: pacpur:770 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" -#: pacaur:785 +#: pacpur:785 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" "\")${reset}" msgstr "" -#: pacaur:813 +#: pacpur:813 msgid "cached" msgstr "" -#: pacaur:818 pacaur:851 +#: pacpur:818 pacpur:851 msgid "PUR Packages (${#deps[@]})" msgstr "" -#: pacaur:818 pacaur:852 +#: pacpur:818 pacpur:852 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})" msgstr "" -#: pacaur:818 +#: pacpur:818 msgid "Old Version" msgstr "" -#: pacaur:818 +#: pacpur:818 msgid "New Version" msgstr "" -#: pacaur:818 +#: pacpur:818 msgid "Download Size" msgstr "" -#: pacaur:840 +#: pacpur:840 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "" -#: pacaur:856 +#: pacpur:856 msgid "Repo Download Size:" msgstr "" -#: pacaur:856 +#: pacpur:856 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "" -#: pacaur:856 +#: pacpur:856 msgid "MiB" msgstr "" -#: pacaur:864 pacaur:972 +#: pacpur:864 pacpur:972 msgid "installation" msgstr "" -#: pacaur:864 pacaur:972 +#: pacpur:864 pacpur:972 msgid "download" msgstr "" -#: pacaur:865 pacaur:973 +#: pacpur:865 pacpur:973 msgid "Proceed with $action?" msgstr "" -#: pacaur:873 +#: pacpur:873 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "" -#: pacaur:890 +#: pacpur:890 msgid "no results found" msgstr "" -#: pacaur:909 +#: pacpur:909 msgid "View $i build files diff?" msgstr "" -#: pacaur:911 +#: pacpur:911 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "" -#: pacaur:916 +#: pacpur:916 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "" -#: pacaur:920 +#: pacpur:920 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "" -#: pacaur:922 pacaur:946 +#: pacpur:922 pacpur:946 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "" -#: pacaur:925 pacaur:949 +#: pacpur:925 pacpur:949 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "" -#: pacaur:931 +#: pacpur:931 msgid "View $j script?" msgstr "" -#: pacaur:933 pacaur:954 +#: pacpur:933 pacpur:954 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "" -#: pacaur:936 pacaur:957 +#: pacpur:936 pacpur:957 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "" -#: pacaur:966 +#: pacpur:966 msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit" msgstr "" -#: pacaur:1034 +#: pacpur:1034 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "" -#: pacaur:1047 +#: pacpur:1047 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "" -#: pacaur:1053 -msgid "pacaur.build.lck exists in /run/lock" +#: pacpur:1053 +msgid "pacpur.build.lck exists in /run/lock" msgstr "" -#: pacaur:1058 +#: pacpur:1058 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." msgstr "" -#: pacaur:1082 +#: pacpur:1082 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "" -#: pacaur:1103 +#: pacpur:1103 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "" -#: pacaur:1107 +#: pacpur:1107 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "" -#: pacaur:1116 +#: pacpur:1116 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "" -#: pacaur:1152 +#: pacpur:1152 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "" -#: pacaur:1154 +#: pacpur:1154 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." msgstr "" -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "" -#: pacaur:1188 +#: pacpur:1188 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "" -#: pacaur:1194 +#: pacpur:1194 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "" -#: pacaur:1214 +#: pacpur:1214 msgid "Repository" msgstr "" -#: pacaur:1214 +#: pacpur:1214 msgid "Name" msgstr "" -#: pacaur:1214 +#: pacpur:1214 msgid "Version" msgstr "" -#: pacaur:1214 +#: pacpur:1214 msgid "Description" msgstr "" -#: pacaur:1214 +#: pacpur:1214 msgid "URL" msgstr "" -#: pacaur:1214 +#: pacpur:1214 msgid "PUR Page" msgstr "" -#: pacaur:1214 +#: pacpur:1214 msgid "Licenses" msgstr "" -#: pacaur:1214 +#: pacpur:1214 msgid "Keywords" msgstr "" -#: pacaur:1214 +#: pacpur:1214 msgid "Provides" msgstr "" -#: pacaur:1214 +#: pacpur:1214 msgid "Depends on" msgstr "" -#: pacaur:1215 +#: pacpur:1215 msgid "Make Deps" msgstr "" -#: pacaur:1215 +#: pacpur:1215 msgid "Optional Deps" msgstr "" -#: pacaur:1215 +#: pacpur:1215 msgid "Conflicts With" msgstr "" -#: pacaur:1215 +#: pacpur:1215 msgid "Replaces" msgstr "" -#: pacaur:1215 +#: pacpur:1215 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: pacaur:1215 +#: pacpur:1215 msgid "Popularity" msgstr "" -#: pacaur:1215 +#: pacpur:1215 msgid "Votes" msgstr "" -#: pacaur:1215 +#: pacpur:1215 msgid "Out of Date" msgstr "" -#: pacaur:1215 +#: pacpur:1215 msgid "Submitted" msgstr "" -#: pacaur:1215 +#: pacpur:1215 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: pacaur:1232 pacaur:1234 pacaur:1236 +#: pacpur:1232 pacpur:1234 pacpur:1236 msgid "installed" msgstr "" -#: pacaur:1271 +#: pacpur:1271 msgid "None" msgstr "" -#: pacaur:1280 +#: pacpur:1280 msgid "No" msgstr "" -#: pacaur:1282 +#: pacpur:1282 msgid "Yes" msgstr "" -#: pacaur:1285 +#: pacpur:1285 msgid "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")" msgstr "" -#: pacaur:1286 +#: pacpur:1286 msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" msgstr "" -#: pacaur:1346 pacaur:1369 +#: pacpur:1346 pacpur:1369 msgid "[ ignored ]" msgstr "" -#: pacaur:1419 +#: pacpur:1419 msgid "Sources to keep:" msgstr "" -#: pacaur:1419 +#: pacpur:1419 msgid "All development packages sources" msgstr "" -#: pacaur:1420 +#: pacpur:1420 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "" -#: pacaur:1422 +#: pacpur:1422 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "" -#: pacaur:1423 +#: pacpur:1423 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "" -#: pacaur:1427 +#: pacpur:1427 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "" -#: pacaur:1428 +#: pacpur:1428 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "" -#: pacaur:1435 +#: pacpur:1435 msgid "Clones to keep:" msgstr "" -#: pacaur:1435 +#: pacpur:1435 msgid "All packages clones" msgstr "" -#: pacaur:1436 +#: pacpur:1436 msgid "PUR clone directory:" msgstr "" -#: pacaur:1438 +#: pacpur:1438 msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?" msgstr "" -#: pacaur:1440 +#: pacpur:1440 msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..." msgstr "" -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?" msgstr "" -#: pacaur:1446 +#: pacpur:1446 msgid "removing untracked files from PUR clone cache..." msgstr "" -#: pacaur:1452 +#: pacpur:1452 msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?" msgstr "" -#: pacaur:1453 +#: pacpur:1453 msgid "removing all clones from PUR clone cache..." msgstr "" -#: pacaur:1553 +#: pacpur:1553 msgid "Failed to parse JSON" msgstr "" -#: pacaur:1561 +#: pacpur:1561 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "" -#: pacaur:1562 +#: pacpur:1562 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "" -#: pacaur:1571 +#: pacpur:1571 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [J/n] " -#: pacaur:1582 +#: pacpur:1582 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [j/N] " -#: pacaur:1617 +#: pacpur:1617 msgid " there is nothing to do" msgstr "" -#: pacaur:1637 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" +#: pacpur:1637 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" msgstr "" -#: pacaur:1638 +#: pacpur:1638 msgid "operations:" msgstr "" -#: pacaur:1639 +#: pacpur:1639 msgid " pacman extension" msgstr "" -#: pacaur:1640 +#: pacpur:1640 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" msgstr "" -#: pacaur:1641 +#: pacpur:1641 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr "" -#: pacaur:1642 +#: pacpur:1642 msgid " PUR specific" msgstr "" -#: pacaur:1643 +#: pacpur:1643 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr "" -#: pacaur:1644 +#: pacpur:1644 msgid " -i, --info view package information" msgstr "" -#: pacaur:1645 +#: pacpur:1645 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" msgstr "" -#: pacaur:1646 +#: pacpur:1646 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr "" -#: pacaur:1647 +#: pacpur:1647 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr "" -#: pacaur:1649 +#: pacpur:1649 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr "" -#: pacaur:1650 pacaur:1658 +#: pacpur:1650 pacpur:1658 msgid " general" msgstr "" -#: pacaur:1651 +#: pacpur:1651 msgid " -v, --version display version information" msgstr "" -#: pacaur:1652 +#: pacpur:1652 msgid " -h, --help display help information" msgstr "" -#: pacaur:1654 +#: pacpur:1654 msgid "options:" msgstr "" -#: pacaur:1655 +#: pacpur:1655 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc " "operations" msgstr "" -#: pacaur:1656 +#: pacpur:1656 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" msgstr "" -#: pacaur:1657 +#: pacpur:1657 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" msgstr "" -#: pacaur:1659 +#: pacpur:1659 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" -#: pacaur:1660 +#: pacpur:1660 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr "" -#: pacaur:1661 +#: pacpur:1661 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr "" -#: pacaur:1662 +#: pacpur:1662 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr "" -#: pacaur:1663 +#: pacpur:1663 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" -#: pacaur:1664 +#: pacpur:1664 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr "" -#: pacaur:1665 +#: pacpur:1665 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr "" -#: pacaur:1666 +#: pacpur:1666 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr "" -#: pacaur:1667 +#: pacpur:1667 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr "" -#: pacaur:1668 +#: pacpur:1668 msgid " --silent silence output" msgstr "" -#: pacaur:1808 +#: pacpur:1808 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "" -#: pacaur:1812 +#: pacpur:1812 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "" -#: pacaur:1813 +#: pacpur:1813 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "" -#: pacaur:1814 pacaur:1815 +#: pacpur:1814 pacpur:1815 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "" -#: pacaur:1816 +#: pacpur:1816 msgid "target not found" msgstr "" -#: pacaur:1876 pacaur:1899 pacaur:1917 +#: pacpur:1876 pacpur:1899 pacpur:1917 msgid "" -"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -#: pacaur:1878 pacaur:1901 pacaur:1919 +#: pacpur:1878 pacpur:1901 pacpur:1919 msgid "" -"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" @@ -18,72 +18,72 @@ msgstr "" "X-Source-Language: C\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: pacaur:114 +#: pacpur:114 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}PUR-upgrade starten...${reset}" -#: pacaur:133 +#: pacpur:133 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "" "${colorW}$i${reset} is ${colorY}niet beschikbaar${reset} in de PUR -- " "overgeslagen" -#: pacaur:169 pacaur:257 pacaur:1365 +#: pacpur:169 pacpur:257 pacpur:1365 msgid "latest" msgstr "nieuwste" -#: pacaur:175 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" -msgstr "${checkaurpkgs[$i]} staat in IgnorePkg/IgnoreGroup. Toch installeren?" +#: pacpur:175 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +msgstr "${checkpurpkgs[$i]} staat in IgnorePkg/IgnoreGroup. Toch installeren?" -#: pacaur:176 pacaur:180 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: pakketupgrade genegeerd" +#: pacpur:176 pacpur:180 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: pakketupgrade genegeerd" -#: pacaur:185 +#: pacpur:185 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: pakketupgrade genegeerd " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: pakketupgrade genegeerd " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:200 +#: pacpur:200 msgid "resolving dependencies..." msgstr "afhankelijkheden oplossen..." -#: pacaur:230 pacaur:691 pacaur:754 +#: pacpur:230 pacpur:691 pacpur:754 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "onoplosbare conflicten tussen pakketten gedetecteerd" -#: pacaur:231 pacaur:692 pacaur:755 +#: pacpur:231 pacpur:692 pacpur:755 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "transactie voorbereiden mislukt (conflict tussen afhankelijkheden)" -#: pacaur:263 +#: pacpur:263 msgid "no results found for $i" msgstr "geen resultaten gevonden voor $i" -#: pacaur:419 -msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})" -msgstr "afhankelijkheidscyclus gedetecteerd (${depspkgsaur[*]})" +#: pacpur:419 +msgid "dependency cycle detected (${depspkgspur[*]})" +msgstr "afhankelijkheidscyclus gedetecteerd (${depspkgspur[*]})" -#: pacaur:522 pacaur:537 +#: pacpur:522 pacpur:537 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: pakketupgrade genegeerd" -#: pacaur:523 pacaur:529 pacaur:534 pacaur:538 +#: pacpur:523 pacpur:529 pacpur:534 pacpur:538 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Onopgeloste afhankelijkheid '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:533 +#: pacpur:533 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "de afhankelijkheid $i staat in IgnorePkg/IgnoreGroup. Toch installeren?" -#: pacaur:573 +#: pacpur:573 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -91,35 +91,35 @@ msgstr "" "${colorW}Er zijn ${#providers[@]} aanbieders voor ${providersdeps[$i]}:" "${reset}" -#: pacaur:580 +#: pacpur:580 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Voer een nummer in (standaard=0):" -#: pacaur:594 +#: pacpur:594 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "ongeldige waarde: $nb valt niet tussen 0 en $providersnb" -#: pacaur:599 +#: pacpur:599 msgid "invalid number: $nb" msgstr "ongeldig getal: $nb" -#: pacaur:641 +#: pacpur:641 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "conflicten zoeken..." -#: pacaur:677 pacaur:746 +#: pacpur:677 pacpur:746 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j en $k zijn in conflict ($i). $k verwijderen?" -#: pacaur:693 pacaur:756 +#: pacpur:693 pacpur:756 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j en $k zijn in conflict" -#: pacaur:774 +#: pacpur:774 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} laatste revisie -- ophalen" -#: pacaur:777 +#: pacpur:777 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up-to-date -- " "herinstalleren" -#: pacaur:779 +#: pacpur:779 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up-to-date -- " "overgeslagen" -#: pacaur:794 +#: pacpur:794 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "${reset} gemarkeerd op ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" "\")${reset}" -#: pacaur:802 +#: pacpur:802 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned" "${reset} in PUR" @@ -152,120 +152,120 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is ${colorR}verweesd" "${reset} in de PUR" -#: pacaur:830 +#: pacpur:830 msgid "cached" msgstr "gecached" -#: pacaur:835 pacaur:868 +#: pacpur:835 pacpur:868 msgid "PUR Packages (${#deps[@]})" msgstr "PUR-pakketten (${#deps[@]})" -#: pacaur:835 pacaur:869 +#: pacpur:835 pacpur:869 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})" msgstr "Repo-pakketten (${#repodepspkgs[@]})" -#: pacaur:835 +#: pacpur:835 msgid "Old Version" msgstr "Oude Versie" -#: pacaur:835 +#: pacpur:835 msgid "New Version" msgstr "Nieuwe Versie" -#: pacaur:835 +#: pacpur:835 msgid "Download Size" msgstr "Downloadgrootte" -#: pacaur:857 +#: pacpur:857 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:873 +#: pacpur:873 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Downloadgrootte Repo:" -#: pacaur:873 +#: pacpur:873 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Geïnstalleerde Grootte Repo:" -#: pacaur:873 +#: pacpur:873 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:881 pacaur:989 +#: pacpur:881 pacpur:989 msgid "installation" msgstr "installatie" -#: pacaur:881 pacaur:989 +#: pacpur:881 pacpur:989 msgid "download" msgstr "downloaden" -#: pacaur:882 pacaur:990 +#: pacpur:882 pacpur:990 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Doorgaan met $action?" -#: pacaur:890 +#: pacpur:890 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Pakket(ten) ophalen...${reset}" -#: pacaur:907 +#: pacpur:907 msgid "no results found" msgstr "geen resultaten gevonden" -#: pacaur:926 +#: pacpur:926 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Verschil in build-bestanden van $i bekijken?" -#: pacaur:928 +#: pacpur:928 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "Verschil in build-bestanden van ${colorW}$i${reset} bekeken" -#: pacaur:933 +#: pacpur:933 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "" "Build-bestanden voor ${colorW}$i${reset} zijn up-to-date -- overgeslagen" -#: pacaur:937 +#: pacpur:937 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "PKGBUILD van $i bekijken?" -#: pacaur:939 pacaur:963 +#: pacpur:939 pacpur:963 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "PKGBUILD van ${colorW}$i${reset} bekeken" -#: pacaur:942 pacaur:966 +#: pacpur:942 pacpur:966 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "Kon de PKGBUILD van ${colorW}$i${reset} niet openen" -#: pacaur:948 +#: pacpur:948 msgid "View $j script?" msgstr "Script van $j bekijken?" -#: pacaur:950 pacaur:971 +#: pacpur:950 pacpur:971 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "Script van ${colorW}$j${reset} bekeken." -#: pacaur:953 pacaur:974 +#: pacpur:953 pacpur:974 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Kon het script van ${colorW}$j${reset} niet openen" -#: pacaur:983 +#: pacpur:983 msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit" msgstr "${colorW}$i${reset} gaf een fout aan bij het afsluiten" -#: pacaur:1051 +#: pacpur:1051 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Integriteit van ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} controleren..." -#: pacaur:1064 +#: pacpur:1064 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "kon de integriteit van ${colorW}$i${reset} niet verifiëren" -#: pacaur:1070 -msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir" -msgstr "pacaur.build.lck bestaat in $tmpdir" +#: pacpur:1070 +msgid "pacpur.build.lck exists in $tmpdir" +msgstr "pacpur.build.lck bestaat in $tmpdir" -#: pacaur:1075 +#: pacpur:1075 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." @@ -273,27 +273,27 @@ msgstr "" "Afhankelijkheden installeren voor " "${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:1099 +#: pacpur:1099 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- overgeslagen" -#: pacaur:1120 +#: pacpur:1120 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "${colorW}$j${reset} installeren vanuit de cache..." -#: pacaur:1124 +#: pacpur:1124 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Pakket ${colorW}$j${reset} is al beschikbaar in de cache" -#: pacaur:1133 +#: pacpur:1133 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} pakket(ten) bouwen..." -#: pacaur:1169 +#: pacpur:1169 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} pakket(ten) installeren..." -#: pacaur:1171 +#: pacpur:1171 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." @@ -301,254 +301,254 @@ msgstr "" "Kon ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} pakket(ten) niet installeren. " "Controleer .SRCINFO op verschillen met PKGBUILD." -#: pacaur:1189 +#: pacpur:1189 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Geïnstalleerde PUR-afhankelijkheden verwijderen..." -#: pacaur:1205 +#: pacpur:1205 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "" "${colorW}$i${reset} is ${colorY}niet langer nodig${reset} voor een ander " "pakket" -#: pacaur:1211 +#: pacpur:1211 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "kon ${colorW}$i${reset} pakket(ten) niet bouwen" -#: pacaur:1231 +#: pacpur:1231 msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: pacaur:1231 +#: pacpur:1231 msgid "Name" msgstr "Titel" -#: pacaur:1231 +#: pacpur:1231 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: pacaur:1231 +#: pacpur:1231 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: pacaur:1231 +#: pacpur:1231 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pacaur:1231 +#: pacpur:1231 msgid "PUR Page" msgstr "PUR-pagina" -#: pacaur:1231 +#: pacpur:1231 msgid "Licenses" msgstr "Licenties" -#: pacaur:1231 +#: pacpur:1231 msgid "Keywords" msgstr "Trefwoorden" -#: pacaur:1231 +#: pacpur:1231 msgid "Provides" msgstr "Biedt aan" -#: pacaur:1231 +#: pacpur:1231 msgid "Depends on" msgstr "Hangt af van" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Make Deps" msgstr "Bouwafhankelijkheden" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Optional Deps" msgstr "Optionele afhankelijkheden" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Conflicts With" msgstr "Conflicteert met" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Replaces" msgstr "Vervangt" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Maintainer" msgstr "Beheerder" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Popularity" msgstr "Populariteit" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Votes" msgstr "Stemmen" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Out of Date" msgstr "Verouderd" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Submitted" msgstr "Ingediend" -#: pacaur:1232 +#: pacpur:1232 msgid "Last Modified" msgstr "Laatst aangepast" -#: pacaur:1249 pacaur:1251 pacaur:1253 +#: pacpur:1249 pacpur:1251 pacpur:1253 msgid "installed" msgstr "geïnstalleerd" -#: pacaur:1288 +#: pacpur:1288 msgid "None" msgstr "Geen" -#: pacaur:1297 +#: pacpur:1297 msgid "No" msgstr "Nee" -#: pacaur:1299 +#: pacpur:1299 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: pacaur:1299 +#: pacpur:1299 msgid "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1302 +#: pacpur:1302 msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1303 +#: pacpur:1303 msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1363 pacaur:1386 +#: pacpur:1363 pacpur:1386 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ genegeerd ]" -#: pacaur:1436 +#: pacpur:1436 msgid "Sources to keep:" msgstr "Te behouden bronnen:" -#: pacaur:1436 +#: pacpur:1436 msgid "All development packages sources" msgstr "Alle bronnen van ontwikkelpakketten" -#: pacaur:1437 +#: pacpur:1437 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "PUR-broncachemap:" -#: pacaur:1439 +#: pacpur:1439 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "Wilt u alle niet-ontwikkelbestanden uit de PUR-broncache verwijderen?" -#: pacaur:1440 +#: pacpur:1440 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "alle niet-ontwikkelbestanden uit de broncache verwijderen..." -#: pacaur:1444 +#: pacpur:1444 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "Wilt u ALLE bestanden uit de PUR-broncache verwijderen?" -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "alle bestanden uit de PUR-broncache verwijderen..." -#: pacaur:1452 +#: pacpur:1452 msgid "Clones to keep:" msgstr "Te behouden klonen:" -#: pacaur:1452 +#: pacpur:1452 msgid "All packages clones" msgstr "Alle klonen van ontwikkelpakketten" -#: pacaur:1453 +#: pacpur:1453 msgid "PUR clone directory:" msgstr "PUR-kloonmap:" -#: pacaur:1455 +#: pacpur:1455 msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?" msgstr "Wilt u alle ongeïnstalleerde klonen uit de PUR-kloonmap verwijderen?" -#: pacaur:1457 +#: pacpur:1457 msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..." msgstr "ongeïnstalleerde klonen uit de PUR-klooncache verwijderen..." -#: pacaur:1462 +#: pacpur:1462 msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?" msgstr "Wilt u alle ongevolgde bestanden uit de PUR-cache verwijderen?" -#: pacaur:1463 +#: pacpur:1463 msgid "removing untracked files from PUR clone cache..." msgstr "ongevolgde bestanden uit de PUR-klooncache verwijderen..." -#: pacaur:1469 +#: pacpur:1469 msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?" msgstr "Wilt u ALLE klonen uit de PUR-kloonmap verwijderen?" -#: pacaur:1470 +#: pacpur:1470 msgid "removing all clones from PUR clone cache..." msgstr "alle klonen uit de PUR-klooncache verwijderen..." -#: pacaur:1570 +#: pacpur:1570 msgid "Failed to parse JSON" msgstr "Kon JSON niet parsen" -#: pacaur:1578 +#: pacpur:1578 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "" "Voorbereiden van transactie mislukt (kon niet alle afhankelijkheden oplossen)" -#: pacaur:1579 +#: pacpur:1579 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: vereist $@" -#: pacaur:1588 +#: pacpur:1588 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [J/n]" -#: pacaur:1607 +#: pacpur:1607 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [j/N]" -#: pacaur:1650 +#: pacpur:1650 msgid " there is nothing to do" msgstr " er is niets om te doen" -#: pacaur:1670 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" -msgstr "gebruik: pacaur <handeling> [opties] [doel(en)] -- Zie ook pacaur(8)" +#: pacpur:1670 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" +msgstr "gebruik: pacpur <handeling> [opties] [doel(en)] -- Zie ook pacpur(8)" -#: pacaur:1671 +#: pacpur:1671 msgid "operations:" msgstr "handelingen:" -#: pacaur:1672 +#: pacpur:1672 msgid " pacman extension" msgstr " pacman-extensie" -#: pacaur:1673 +#: pacpur:1673 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" -#: pacaur:1674 +#: pacpur:1674 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " pacman-handelingen uitbreiden naar de PUR" -#: pacaur:1675 +#: pacpur:1675 msgid " PUR specific" msgstr " PUR-specifiek" -#: pacaur:1676 +#: pacpur:1676 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search in PUR naar overeenkomende strings zoeken" -#: pacaur:1677 +#: pacpur:1677 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info pakketinfomatie bekijken" -#: pacaur:1678 +#: pacpur:1678 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -556,35 +556,35 @@ msgstr "" " -d, --download doel(en) downloaden -- gebruik twee keer om PUR-" "afhankelijkheden te downloaden" -#: pacaur:1679 +#: pacpur:1679 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg download en bouw doel(en)" -#: pacaur:1680 +#: pacpur:1680 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync download, bouw en installeer doel(en)" -#: pacaur:1682 +#: pacpur:1682 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check naar PUR-update(s) zoeken" -#: pacaur:1683 pacaur:1691 +#: pacpur:1683 pacpur:1691 msgid " general" msgstr " algemeen" -#: pacaur:1684 +#: pacpur:1684 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version toon versie-informatie" -#: pacaur:1685 +#: pacpur:1685 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help toon help-informatie" -#: pacaur:1687 +#: pacpur:1687 msgid "options:" msgstr "opties:" -#: pacaur:1688 +#: pacpur:1688 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc " "operations" @@ -592,13 +592,13 @@ msgstr "" " paman-extensie - kan worden gebruikt met de handelingen -S, -Ss, -Si, -Sw, -" "Su, -Sc" -#: pacaur:1689 +#: pacpur:1689 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" msgstr "" -" -a, --aur alleen doel(en) uit de PUR zoeken, bouwen of installeren" +" -a, --pur alleen doel(en) uit de PUR zoeken, bouwen of installeren" -#: pacaur:1690 +#: pacpur:1690 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" @@ -606,89 +606,89 @@ msgstr "" " -r, --repo alleen doel(en) uit de repositories zoeken, bouwen of " "installeren" -#: pacaur:1692 +#: pacpur:1692 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit PKGBUILD van doel(en) bewerken en het installatiescript " "bekijken" -#: pacaur:1693 +#: pacpur:1693 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr "" " -q, --quiet laat minder informatie zien bij opvraag- en " "zoekopdrachten" -#: pacaur:1694 +#: pacpur:1694 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr " --devel PUR-ontwikkelpakketten als upgrade overwegen" -#: pacaur:1695 +#: pacpur:1695 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr "" " --foreign reeds geïnstalleerde vreemde afhankelijkheiden overwegen" -#: pacaur:1696 +#: pacpur:1696 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore een pakketupgrade negeren (kan meer dan eens gebruikt " "worden)" -#: pacaur:1697 +#: pacpur:1697 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr "" " --needed doel(en) die al up-to-date zijn niet herinstalleren" -#: pacaur:1698 +#: pacpur:1698 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm niet om bevestiging vragen" -#: pacaur:1699 +#: pacpur:1699 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit niet vragen om bestanden te bewerken" -#: pacaur:1700 +#: pacpur:1700 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild pakket(ten) altijd opnieuw bouwen" -#: pacaur:1701 +#: pacpur:1701 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent uitvoer niet weergeven" -#: pacaur:1841 +#: pacpur:1841 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "u kunt deze handeling niet als root uitvoeren" -#: pacaur:1845 +#: pacpur:1845 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "${colorW}editor${reset}-variabele niet ingesteld" -#: pacaur:1846 +#: pacpur:1846 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "${colorW}$clonedir${reset} heeft geen schrijfrechten." -#: pacaur:1847 pacaur:1848 +#: pacpur:1847 pacpur:1848 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "geen doelen gespecificeerd (gebruik -h voor hulp)" -#: pacaur:1849 +#: pacpur:1849 msgid "target not found" msgstr "doel niet gevonden" -#: pacaur:1909 pacaur:1932 pacaur:1950 +#: pacpur:1909 pacpur:1932 pacpur:1950 msgid "" -"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"Pakket(ten) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} niet gevonden in de repositories, " +"Pakket(ten) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} niet gevonden in de repositories, " "${colorM}PUR${reset} proberen..." -#: pacaur:1911 pacaur:1934 pacaur:1952 +#: pacpur:1911 pacpur:1934 pacpur:1952 msgid "" -"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"Pakket ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} niet gevonden in de repositories, " +"Pakket ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} niet gevonden in de repositories, " "${colorM}PUR${reset} proberen..." #~ msgid "Packages to keep:" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pacaur\n" +"Project-Id-Version: pacpur\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Tomasz \"Ludvick\" Niedzielski <ludvick0@gmail.com>\n" @@ -16,62 +16,62 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: pacaur:115 +#: pacpur:115 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Uruchamianie aktualizacji PUR...${reset}" -#: pacaur:134 +#: pacpur:134 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "" "${colorW}$i${reset} ${colorY}nie jest dostępny${reset} w PUR -- pomijanie" -#: pacaur:164 pacaur:220 pacaur:1158 +#: pacpur:164 pacpur:220 pacpur:1158 msgid "latest" msgstr "najnowszy" -#: pacaur:169 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" -msgstr "${checkaurpkgs[$i]} jest w IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalować mimo to?" +#: pacpur:169 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +msgstr "${checkpurpkgs[$i]} jest w IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalować mimo to?" -#: pacaur:170 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorowanie aktualizacji pakietu" +#: pacpur:170 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorowanie aktualizacji pakietu" -#: pacaur:175 +#: pacpur:175 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorowanie aktualizacji pakietu " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorowanie aktualizacji pakietu " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:189 +#: pacpur:189 msgid "resolving dependencies..." msgstr "rozwiązywanie zależności..." -#: pacaur:225 +#: pacpur:225 msgid "no results found for $i" msgstr "brak wyników dla $i" -#: pacaur:364 +#: pacpur:364 msgid "dependency cycle detected" msgstr "wykryto cykle zależności" -#: pacaur:432 pacaur:447 +#: pacpur:432 pacpur:447 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorowanie aktualizacji pakietu" -#: pacaur:433 pacaur:439 pacaur:444 pacaur:448 +#: pacpur:433 pacpur:439 pacpur:444 pacpur:448 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Nierozwiązane zależności pakietu '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:443 +#: pacpur:443 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "zależność $i jest w IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalować, mimo to?" -#: pacaur:476 +#: pacpur:476 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -79,43 +79,43 @@ msgstr "" "${colorW}Dostępne są ${#providers[@]} pakiety dostarczające " "${providersdeps[$i]}:${reset}" -#: pacaur:483 +#: pacpur:483 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Wprowadź liczbę (domyślnie=0):" -#: pacaur:490 +#: pacpur:490 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "nieprawidłowa wartość: $nb powinna być pomiędzy 0 i $providersnb" -#: pacaur:495 +#: pacpur:495 msgid "invalid number: $nb" msgstr "nieprawidłowa wartość: $nb" -#: pacaur:537 +#: pacpur:537 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "poszukiwanie konfliktów między pakietami..." -#: pacaur:573 pacaur:642 +#: pacpur:573 pacpur:642 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j i $k konfliktują ze sobą ($i). Usunąć $k?" -#: pacaur:587 pacaur:650 +#: pacpur:587 pacpur:650 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "wykryto nierozwiązywalne konflikty pakietu" -#: pacaur:588 pacaur:651 +#: pacpur:588 pacpur:651 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "nie udało się przygotować transakcji (konfliktujące zależności)" -#: pacaur:589 pacaur:652 +#: pacpur:589 pacpur:652 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j i $k konfliktują ze sobą" -#: pacaur:670 +#: pacpur:670 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} najnowsza rewizja -- pobieranie" -#: pacaur:673 +#: pacpur:673 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -123,14 +123,14 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} jest w najnowszej wersji " "-- reinstalacja" -#: pacaur:675 +#: pacpur:675 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} jest w najnowszej wersji " "-- pomijanie" -#: pacaur:690 +#: pacpur:690 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" @@ -140,142 +140,142 @@ msgstr "" "${colorR}nieaktualny${reset} w dniu ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" " "\"+%Y-%m-%d\")${reset}" -#: pacaur:718 +#: pacpur:718 msgid "cached" msgstr "w pamięci podręcznej" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "Old Version" msgstr "Poprzednia wersja" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "New Version" msgstr "Nowa wersja" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "Download Size" msgstr "Wielkość pobrania" -#: pacaur:734 pacaur:758 +#: pacpur:734 pacpur:758 msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):" msgstr "Pakiety z PUR (${#deps[@]}):" -#: pacaur:744 pacaur:759 +#: pacpur:744 pacpur:759 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" msgstr "Pakiety z repozytoriów (${#repodepspkgs[@]}):" -#: pacaur:747 +#: pacpur:747 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:763 +#: pacpur:763 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Wielkość pobrania z repozytoriów:" -#: pacaur:763 +#: pacpur:763 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Wielkość instalacji z repozytoriów:" -#: pacaur:763 +#: pacpur:763 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:772 pacaur:870 +#: pacpur:772 pacpur:870 msgid "installation" msgstr "instalacji" -#: pacaur:772 pacaur:870 +#: pacpur:772 pacpur:870 msgid "download" msgstr "pobierania" -#: pacaur:773 pacaur:871 +#: pacpur:773 pacpur:871 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Przejść do $action?" -#: pacaur:782 +#: pacpur:782 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Pobieranie pakietów...${reset}" -#: pacaur:819 +#: pacpur:819 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Czy chcesz przejrzeć budowane pliki diff pakietu $i?" -#: pacaur:821 +#: pacpur:821 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "Przejrzano budowane pliki diff pakietu ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:825 +#: pacpur:825 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} budowane pliki są aktualne -- pomijanie" -#: pacaur:829 +#: pacpur:829 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "Chcesz przejrzeć plik PKGBUILD pakietu $i?" -#: pacaur:831 pacaur:853 +#: pacpur:831 pacpur:853 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "Przejrzano plik PKGBUILD pakietu ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:833 pacaur:855 +#: pacpur:833 pacpur:855 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "Nie można otworzyć pliku PKGBUILD pakietu ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:839 +#: pacpur:839 msgid "View $j script?" msgstr "Chcesz przejrzeć skrypt .install pakietu $j?" -#: pacaur:841 pacaur:860 +#: pacpur:841 pacpur:860 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "Przejrzano skrypt .install pakietu ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:843 pacaur:862 +#: pacpur:843 pacpur:862 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Nie można otworzyć skryptu .install pakietu ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:932 +#: pacpur:932 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Sprawdzanie zależności ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:944 +#: pacpur:944 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "nie udało się zweryfikować integralności ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:949 +#: pacpur:949 msgid "build.lck exists in $tmpdir" msgstr "build.lck istnieje w $tmpdir" -#: pacaur:954 +#: pacpur:954 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." msgstr "" "Instalacja zależności ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:978 +#: pacpur:978 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} jest w najnowszej wersji -- pomijanie" -#: pacaur:999 +#: pacpur:999 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Instalowanie pakietu ${colorW}$j${reset} z pamięci podręcznej..." -#: pacaur:1003 +#: pacpur:1003 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Pakiet ${colorW}$j${reset} jest już dostępny w pamięci podręcznej" -#: pacaur:1012 +#: pacpur:1012 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Budowanie pakietów ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1048 +#: pacpur:1048 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Instalowanie pakietów ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1050 +#: pacpur:1050 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." @@ -283,134 +283,134 @@ msgstr "" "Nie udało się zainstalować pakietów ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}. " "Przejrzyj plik .SRCINFO, by znaleźć rozbieżności z plikiem PKGBUILD." -#: pacaur:1068 +#: pacpur:1068 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Usuwanie zainstalowanych zależności z PUR..." -#: pacaur:1084 +#: pacpur:1084 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} jest ${colorY}osieroconym${reset} pakietem" -#: pacaur:1089 +#: pacpur:1089 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "nie udało się zbudować pakietów ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1116 pacaur:1157 +#: pacpur:1116 pacpur:1157 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ zignorowano ]" -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "Packages to keep:" msgstr "Zachowywane pakiety:" -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "All locally installed packages" msgstr "Wszystkie, zainstalowane lokalnie, pakiety" -#: pacaur:1173 +#: pacpur:1173 msgid "PUR cache directory:" msgstr "Katalog pamięci podręcznej PUR:" -#: pacaur:1175 +#: pacpur:1175 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "Chcesz usunąć wszystkie pozostałe pakiety z pamięci podręcznej PUR?" -#: pacaur:1176 +#: pacpur:1176 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "usuwanie starych pakietów z pamięci podręcznej..." -#: pacaur:1181 +#: pacpur:1181 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "Chcesz usunąć WSZYSTKIE pliki z pamięci podręcznej PUR?" -#: pacaur:1182 +#: pacpur:1182 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "usuwanie wszystkich plików z pamięci podręcznej PUR..." -#: pacaur:1188 +#: pacpur:1188 msgid "Sources to keep:" msgstr "Źródła do zachowania:" -#: pacaur:1188 +#: pacpur:1188 msgid "All development packages sources" msgstr "Wszystkie źródła pakietów rozowjowych" -#: pacaur:1189 +#: pacpur:1189 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "Katalog pamięci podręcznej źródeł PUR:" -#: pacaur:1191 +#: pacpur:1191 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "" "Chcesz usunąć wszystkie nierozwojowe pliki z pamięci podręcznej źródeł PUR?" -#: pacaur:1192 +#: pacpur:1192 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "" "usuwanie wszystkich nierozwojowych plików z pamięci podręcznej źródeł PUR..." -#: pacaur:1196 +#: pacpur:1196 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "Chcesz usunąć WSZYSTKIE pliki z pamięci podręcznej źródeł PUR?" -#: pacaur:1197 +#: pacpur:1197 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "usuwanie wszystkich plików z pamięci podręcznej źródeł PUR..." -#: pacaur:1289 +#: pacpur:1289 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "nie udało się przygotować transakcji (niespełnione zależności)" -#: pacaur:1290 +#: pacpur:1290 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: wymaga $@" -#: pacaur:1299 +#: pacpur:1299 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [T/n] " -#: pacaur:1306 +#: pacpur:1306 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [t/N] " -#: pacaur:1337 +#: pacpur:1337 msgid " there is nothing to do" msgstr " nie ma nic do zrobienia" -#: pacaur:1357 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" +#: pacpur:1357 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" msgstr "" -"składnia: pacaur <operacja> [opcje] [pakiet(y)] -- Zobacz również pacaur(8)" +"składnia: pacpur <operacja> [opcje] [pakiet(y)] -- Zobacz również pacpur(8)" -#: pacaur:1358 +#: pacpur:1358 msgid "operations:" msgstr "operacje:" -#: pacaur:1359 +#: pacpur:1359 msgid " pacman extension" msgstr " rozszerzenie pacmana" -#: pacaur:1360 +#: pacpur:1360 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1361 +#: pacpur:1361 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " rozciąga działanie operacji pacmana na PUR" -#: pacaur:1362 +#: pacpur:1362 msgid " PUR specific" msgstr " dla PUR" -#: pacaur:1363 +#: pacpur:1363 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search poszukuje pasujących ciągów tekstu w PUR" -#: pacaur:1364 +#: pacpur:1364 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info pokazuje informacje o pakietach" -#: pacaur:1365 +#: pacpur:1365 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -418,35 +418,35 @@ msgstr "" " -d, --download pobiera pakiety -- wprowadź podwójnie, by pobrać " "zależności z PUR" -#: pacaur:1366 +#: pacpur:1366 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg pobiera i buduje pakiety" -#: pacaur:1367 +#: pacpur:1367 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync pobiera, buduje i instaluje pakiety" -#: pacaur:1368 +#: pacpur:1368 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check sprawdza aktualność pakietów z PUR" -#: pacaur:1370 pacaur:1378 +#: pacpur:1370 pacpur:1378 msgid " general" msgstr " ogólne" -#: pacaur:1371 +#: pacpur:1371 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version wyświetla informacje o wersji" -#: pacaur:1372 +#: pacpur:1372 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help wyświetla niniejszą pomoc" -#: pacaur:1374 +#: pacpur:1374 msgid "options:" msgstr "opcje:" -#: pacaur:1375 +#: pacpur:1375 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" @@ -454,13 +454,13 @@ msgstr "" " rozszerzenie pacmana - można użyć z -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, " "-Scc" -#: pacaur:1376 +#: pacpur:1376 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" msgstr "" -" -a, --aur poszukuje, instaluje lub czyści tylko pakiety z PUR" +" -a, --pur poszukuje, instaluje lub czyści tylko pakiety z PUR" -#: pacaur:1377 +#: pacpur:1377 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" @@ -468,60 +468,60 @@ msgstr "" " -r, --repo poszukuje, instaluje lub czyści tylko pakiety z " "repozytoriów" -#: pacaur:1379 +#: pacpur:1379 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit edycja plików PKGBUILD oraz podgląd skryptów .install" -#: pacaur:1380 +#: pacpur:1380 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr "" " -q, --quiet wyświetla mniej informacji przy zapytaniach i " "wyszukiwaniu" -#: pacaur:1381 +#: pacpur:1381 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr " --devel uwzględnia aktualizację pakietów devel z PUR" -#: pacaur:1382 +#: pacpur:1382 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign uwzględnia zainstalowane już obce zależności" -#: pacaur:1383 +#: pacpur:1383 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore pomija aktualizację pakietów -- można używać wielokrotnie" -#: pacaur:1384 +#: pacpur:1384 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed nie reinstaluje aktualnych pakietów" -#: pacaur:1385 +#: pacpur:1385 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm nie wyświetla żadnych potwierdzeń" -#: pacaur:1386 +#: pacpur:1386 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit wyłącza zapytanie o edycję plików" -#: pacaur:1387 +#: pacpur:1387 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild zawsze przebudowuje pakiety" -#: pacaur:1388 +#: pacpur:1388 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent puste wyjście" -#: pacaur:1512 +#: pacpur:1512 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "nie możesz wykonać tej operacji jako root" -#: pacaur:1516 +#: pacpur:1516 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "Nie ustawiono zmiennej ${colorW}editor${reset}" -#: pacaur:1517 +#: pacpur:1517 msgid "" "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a " "non volatile memory location" @@ -529,24 +529,24 @@ msgstr "" "${colorW}clonedir${reset} lub ${colorW}\\$PURDEST${reset} powinny być " "osadzone w pamięci nieulotnej" -#: pacaur:1518 +#: pacpur:1518 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "${colorW}$clonedir${reset} nie posiada uprawnień do zapisu." -#: pacaur:1519 +#: pacpur:1519 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "nie podano żadnych celów (użyj -h aby otrzymać pomoc)" -#: pacaur:1520 +#: pacpur:1520 msgid "target not found" msgstr "nie znaleziono celu" -#: pacaur:1561 pacaur:1573 pacaur:1585 +#: pacpur:1561 pacpur:1573 pacpur:1585 msgid "" -"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"Nie znaleziono ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} w repozytoriach; szukam w " +"Nie znaleziono ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} w repozytoriach; szukam w " "${colorM}PUR${reset}..." #~ msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} dependencies..." @@ -7,64 +7,64 @@ msgstr "" "X-Language: pt\n" "X-Source-Language: C\n" -#: pacaur:115 +#: pacpur:115 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Iniciando atualização do PUR...${reset}" -#: pacaur:129 +#: pacpur:129 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "" "${colorW}$i${reset} ${colorY}não está presente${reset} no PUR -- pulando" -#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1111 +#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1111 msgid "latest" msgstr "última" -#: pacaur:164 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:164 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"${checkaurpkgs[$i]} está em IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalar mesmo assim?" +"${checkpurpkgs[$i]} está em IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalar mesmo assim?" -#: pacaur:165 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +#: pacpur:165 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorando a atualização do pacote" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorando a atualização do pacote" -#: pacaur:170 +#: pacpur:170 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorando a atualização do pacote " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorando a atualização do pacote " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:184 +#: pacpur:184 msgid "resolving dependencies..." msgstr "resolvendo dependências..." -#: pacaur:220 +#: pacpur:220 msgid "no results found for $i" msgstr "nenhum resultado encontrado para $i" -#: pacaur:358 -msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})" +#: pacpur:358 +msgid "dependency cycle detected (${depspkgspur[*]})" msgstr "" -#: pacaur:426 pacaur:441 +#: pacpur:426 pacpur:441 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorando a atualização do pacote" -#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442 +#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Dependência não resolvida '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:437 +#: pacpur:437 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "$i dependência está em IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalar mesmo assim?" -#: pacaur:470 +#: pacpur:470 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -72,43 +72,43 @@ msgstr "" "${colorW}Há ${#providers[@]} provedores disponíveis para " "${providersdeps[$i]}:${reset}" -#: pacaur:477 +#: pacpur:477 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Digite um número (padrão=0):" -#: pacaur:482 +#: pacpur:482 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "valor inválido: $nb não está entre 0 e $providersnb" -#: pacaur:484 +#: pacpur:484 msgid "invalid number: $nb" msgstr "número inválido: $nb" -#: pacaur:526 +#: pacpur:526 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "procurando por conflitos internos..." -#: pacaur:562 pacaur:631 +#: pacpur:562 pacpur:631 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j e $k estão em conflito ($i). Remover $k?" -#: pacaur:576 pacaur:639 +#: pacpur:576 pacpur:639 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "detectados conflitos de pacotes não resolvíveis" -#: pacaur:577 pacaur:640 +#: pacpur:577 pacpur:640 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "falha ao preparar transação (dependências conflitantes)" -#: pacaur:578 pacaur:641 +#: pacpur:578 pacpur:641 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j e $k estão em conflito" -#: pacaur:659 +#: pacpur:659 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} última revisão -- baixando" -#: pacaur:662 +#: pacpur:662 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -116,13 +116,13 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} está atualizado -- " "reinstalando" -#: pacaur:664 +#: pacpur:664 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} está atualizado -- pulando" -#: pacaur:679 +#: pacpur:679 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" @@ -132,270 +132,270 @@ msgstr "" "desatualizado${reset} em ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" "\")${reset}" -#: pacaur:707 +#: pacpur:707 msgid "cached" msgstr "em cache" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "Old Version" msgstr "Versão Antiga" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "New Version" msgstr "Versão Nova" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "Download Size" msgstr "Tamanho do Download" -#: pacaur:722 pacaur:746 +#: pacpur:722 pacpur:746 msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):" msgstr "Pacotes do PUR (${#deps[@]}):" -#: pacaur:732 pacaur:747 +#: pacpur:732 pacpur:747 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" msgstr "Pacotes do Repositório (${#repodepspkgs[@]}):" -#: pacaur:735 +#: pacpur:735 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:751 +#: pacpur:751 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Tamanho de Download do Repositório:" -#: pacaur:751 +#: pacpur:751 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Tamanho Instalado do Repositório:" -#: pacaur:751 +#: pacpur:751 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:760 +#: pacpur:760 msgid "installation" msgstr "instalação" -#: pacaur:760 +#: pacpur:760 msgid "download" msgstr "download" -#: pacaur:761 +#: pacpur:761 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Continuar $action?" -#: pacaur:770 +#: pacpur:770 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Obtendo pacote(s)...${reset}" -#: pacaur:805 +#: pacpur:805 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Ver diff dos arquivos de construção de $i?" -#: pacaur:808 +#: pacpur:808 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "diff dos arquivos de construção de ${colorW}$i${reset} visto" -#: pacaur:812 +#: pacpur:812 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "Ver PKGBUILD de $i?" -#: pacaur:813 pacaur:827 +#: pacpur:813 pacpur:827 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "PKGBUILD de ${colorW}$i${reset} visto" -#: pacaur:813 pacaur:827 +#: pacpur:813 pacpur:827 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "Não foi possível abrir PKGBUILD de ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:818 +#: pacpur:818 msgid "View $j script?" msgstr "Ver o script de $j?" -#: pacaur:819 pacaur:830 +#: pacpur:819 pacpur:830 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "Script de ${colorW}$j${reset} visto" -#: pacaur:819 pacaur:830 +#: pacpur:819 pacpur:830 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Não foi possível abrir o script de ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:891 +#: pacpur:891 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Verificando integridade de ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:903 +#: pacpur:903 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "falha ao verificar integridade de ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:908 +#: pacpur:908 msgid "build.lck exists in $tmpdir" msgstr "build.lck existe em $tmpdir" -#: pacaur:913 +#: pacpur:913 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." msgstr "Instalando dependências de " "${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:937 +#: pacpur:937 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} está atualizado -- pulando" -#: pacaur:953 +#: pacpur:953 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Instalando pacote em cache de ${colorW}$j${reset}..." -#: pacaur:957 +#: pacpur:957 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Pacote ${colorW}$j${reset} já disponível em cache" -#: pacaur:966 +#: pacpur:966 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Construindo o(s) pacote(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1001 +#: pacpur:1001 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Instalando o(s) pacote(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1003 +#: pacpur:1003 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." msgstr "A instalação do(s) pacote(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} " "falhou. Verifique .SRCINFO para dados divergentes com PKGBUILD." -#: pacaur:1021 +#: pacpur:1021 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Removendo dependências instaladas do PUR..." -#: pacaur:1037 +#: pacpur:1037 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} é um ${colorY}novo pacote órfão${reset}" -#: pacaur:1042 +#: pacpur:1042 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "falha ao construir pacote(s) ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1069 pacaur:1110 +#: pacpur:1069 pacpur:1110 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ ignorado ]" -#: pacaur:1125 +#: pacpur:1125 msgid "Packages to keep:" msgstr "Pacotes a serem mantidos:" -#: pacaur:1125 +#: pacpur:1125 msgid "All locally installed packages" msgstr "Todos os pacotes instalados localmente" -#: pacaur:1126 +#: pacpur:1126 msgid "PUR cache directory:" msgstr "Diretório de cache do PUR:" -#: pacaur:1128 +#: pacpur:1128 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "Deseja remover todos os outros pacotes do cache do PUR?" -#: pacaur:1129 +#: pacpur:1129 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "removendo pacotes antigos do cache..." -#: pacaur:1133 +#: pacpur:1133 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "Deseja remover TODOS os arquivos do cache do PUR?" -#: pacaur:1134 +#: pacpur:1134 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "removendo todos os arquivos do cache do PUR..." -#: pacaur:1140 +#: pacpur:1140 msgid "Sources to keep:" msgstr "" -#: pacaur:1140 +#: pacpur:1140 msgid "All development packages sources" msgstr "" -#: pacaur:1141 +#: pacpur:1141 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "" -#: pacaur:1143 +#: pacpur:1143 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "" -#: pacaur:1144 +#: pacpur:1144 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "" -#: pacaur:1148 +#: pacpur:1148 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "" -#: pacaur:1149 +#: pacpur:1149 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "" -#: pacaur:1242 +#: pacpur:1242 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "falha ao preparar transação (não foi possível satisfazer dependências)" -#: pacaur:1243 +#: pacpur:1243 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: requer $@" -#: pacaur:1252 +#: pacpur:1252 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [S/n] " -#: pacaur:1259 +#: pacpur:1259 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [s/N] " -#: pacaur:1290 +#: pacpur:1290 msgid " there is nothing to do" msgstr " não há nada a fazer" -#: pacaur:1310 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" -msgstr "uso: pacaur <operação> [opções] [alvo(s)] -- Veja também pacaur(8)" +#: pacpur:1310 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" +msgstr "uso: pacpur <operação> [opções] [alvo(s)] -- Veja também pacpur(8)" -#: pacaur:1311 +#: pacpur:1311 msgid "operations:" msgstr "operações:" -#: pacaur:1312 +#: pacpur:1312 msgid " pacman extension" msgstr " extensão do pacman" -#: pacaur:1313 +#: pacpur:1313 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr "" -#: pacaur:1314 +#: pacpur:1314 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " estender as operações do pacman para o PUR" -#: pacaur:1315 +#: pacpur:1315 msgid " PUR specific" msgstr " específico ao PUR" -#: pacaur:1316 +#: pacpur:1316 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search procurar no PUR" -#: pacaur:1317 +#: pacpur:1317 msgid " -i, --info view package information" msgstr "" " -i, --info ver informações sobre o pacote" -#: pacaur:1318 +#: pacpur:1318 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -403,35 +403,35 @@ msgstr "" " -d, --download baixar alvo(s) -- passar duas vezes para baixar " "dependências do PUR" -#: pacaur:1319 +#: pacpur:1319 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg baixar e construir alvo(s)" -#: pacaur:1320 +#: pacpur:1320 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync baixar, construir e instalar alvo(s)" -#: pacaur:1321 +#: pacpur:1321 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check verificar atualizações do PUR" -#: pacaur:1323 pacaur:1331 +#: pacpur:1323 pacpur:1331 msgid " general" msgstr " geral" -#: pacaur:1324 +#: pacpur:1324 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version mostrar informações sobre a versão" -#: pacaur:1325 +#: pacpur:1325 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help mostrar informações de ajuda" -#: pacaur:1327 +#: pacpur:1327 msgid "options:" msgstr "opções:" -#: pacaur:1328 +#: pacpur:1328 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" @@ -439,12 +439,12 @@ msgstr "" " extensão do pacman - pode ser utilizado com as operações -S, -Ss, -Si, -Sii, " "-Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1329 +#: pacpur:1329 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" -msgstr " -a, --aur apenas procurar, construir ou instalar pacotes do PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" +msgstr " -a, --pur apenas procurar, construir ou instalar pacotes do PUR" -#: pacaur:1330 +#: pacpur:1330 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" @@ -452,61 +452,61 @@ msgstr "" " -r, --repo apenas procurar, construir ou instalar pacotes dos " "repositórios" -#: pacaur:1332 +#: pacpur:1332 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit editar PKGBUILD(s) do(s) alvo(s) e ver script de instalação" -#: pacaur:1333 +#: pacpur:1333 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet mostrar menos informações para consulta e pesquisa" -#: pacaur:1334 +#: pacpur:1334 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr "" " --devel considerar a atualização de pacotes de desenvolvimento " "do PUR" -#: pacaur:1335 +#: pacpur:1335 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr "" -#: pacaur:1336 +#: pacpur:1336 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore ignorar a atualização de um pacote (pode ser utilizado " "mais de uma vez)" -#: pacaur:1337 +#: pacpur:1337 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --noedit não reinstalar alvo(s) já atualizado(s)" -#: pacaur:1338 +#: pacpur:1338 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm não solicitar nenhuma confirmação" -#: pacaur:1339 +#: pacpur:1339 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit não solicitar para editar arquivos" -#: pacaur:1340 +#: pacpur:1340 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild sempre reconstruir pacote(s)" -#: pacaur:1341 +#: pacpur:1341 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent silenciar saída" -#: pacaur:1466 +#: pacpur:1466 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "você não pode realizar esta operação como root" -#: pacaur:1470 +#: pacpur:1470 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "${colorW}editor${reset} variável não atribuída" -#: pacaur:1471 +#: pacpur:1471 msgid "" "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a " "non volatile memory location" @@ -514,24 +514,24 @@ msgstr "" "${colorW}clonedir${reset} ou ${colorW}\\$PURDEST${reset} deve apontar para " "memória não volátil" -#: pacaur:1472 +#: pacpur:1472 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "${colorW}$builddir${reset} não possui permissão de escrita." -#: pacaur:1473 +#: pacpur:1473 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "nenhum alvo especificado (utilize -h para ajuda)" -#: pacaur:1474 +#: pacpur:1474 msgid "target not found" msgstr "alvo não encontrado" -#: pacaur:1511 pacaur:1523 pacaur:1531 +#: pacpur:1511 pacpur:1523 pacpur:1531 msgid "" -"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"Pacote(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} não encontrados nos repositórios, " +"Pacote(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} não encontrados nos repositórios, " "tentando ${colorM}PUR${reset}..." #~ msgid "no PUR metadata for ${colorR}${depsAname[$i]}${reset} package" @@ -11,64 +11,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: pacaur:115 +#: pacpur:115 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Запускается обновление PUR...${reset}" -#: pacaur:129 +#: pacpur:129 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}не существует${reset} в PUR -- пропускаем" -#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1139 +#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1139 msgid "latest" msgstr "latest" -#: pacaur:164 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:164 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"${checkaurpkgs[$i]} находится в IgnorePkg/IgnoreGroup. Установить в любом " +"${checkpurpkgs[$i]} находится в IgnorePkg/IgnoreGroup. Установить в любом " "случае?" -#: pacaur:165 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: обновление пакета игнорируется" +#: pacpur:165 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: обновление пакета игнорируется" -#: pacaur:170 +#: pacpur:170 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: обновление пакета игнорируется " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: обновление пакета игнорируется " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:184 +#: pacpur:184 msgid "resolving dependencies..." msgstr "разрешение зависимостей..." -#: pacaur:220 +#: pacpur:220 msgid "no results found for $i" msgstr "не найдено результатов для $i" -#: pacaur:358 +#: pacpur:358 msgid "dependency cycle detected" msgstr "обнаружена циклическая зависимость" -#: pacaur:426 pacaur:441 +#: pacpur:426 pacpur:441 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: обновление пакета игнорируется" -#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442 +#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Неразрешенная зависимость '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:437 +#: pacpur:437 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "Зависимость $i находится в IgnorePkg/IgnoreGroup. Установить в любом случае?" -#: pacaur:470 +#: pacpur:470 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -76,43 +76,43 @@ msgstr "" "${colorW}Для ${providersdeps[$i]} доступно ${#providers[@]} предлагаемых " "пакетов:${reset}" -#: pacaur:477 +#: pacpur:477 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Введите число (по умолчанию=0):" -#: pacaur:484 +#: pacpur:484 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "неправильное число: $nb должно быть между 0 и $providersnb" -#: pacaur:489 +#: pacpur:489 msgid "invalid number: $nb" msgstr "неправильное число: $nb" -#: pacaur:531 +#: pacpur:531 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "поиск конфликтов между пакетами..." -#: pacaur:567 pacaur:636 +#: pacpur:567 pacpur:636 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j и $k конфликтуют ($i). Удалить $k?" -#: pacaur:581 pacaur:644 +#: pacpur:581 pacpur:644 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "обнаружены неразрешимые конфликты пакета" -#: pacaur:582 pacaur:645 +#: pacpur:582 pacpur:645 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "невозможно подготовить транзакцию (конфликтующие зависимости)" -#: pacaur:583 pacaur:646 +#: pacpur:583 pacpur:646 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j и $k конфликтуют" -#: pacaur:664 +#: pacpur:664 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} последняя ревизия -- получаем" -#: pacaur:667 +#: pacpur:667 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -120,13 +120,13 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} актуален -- " "переустанавливаем" -#: pacaur:669 +#: pacpur:669 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} актуален -- пропускаем" -#: pacaur:684 +#: pacpur:684 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" @@ -136,142 +136,142 @@ msgstr "" "устаревший${reset} на ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" "\")${reset}" -#: pacaur:712 +#: pacpur:712 msgid "cached" msgstr "кэшировано" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "Name" msgstr "Название" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "Old Version" msgstr "Старая версия" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "New Version" msgstr "Новая версия" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "Download Size" msgstr "Размер загрузки" -#: pacaur:727 pacaur:751 +#: pacpur:727 pacpur:751 msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):" msgstr "Пакеты из PUR (${#deps[@]}):" -#: pacaur:737 pacaur:752 +#: pacpur:737 pacpur:752 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" msgstr "Пакеты из репо (${#repodepspkgs[@]}):" -#: pacaur:740 +#: pacpur:740 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} МиБ" -#: pacaur:756 +#: pacpur:756 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Размер загрузки из репо:" -#: pacaur:756 +#: pacpur:756 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Размер установки из репо:" -#: pacaur:756 +#: pacpur:756 msgid "MiB" msgstr "МиБ" -#: pacaur:765 +#: pacpur:765 msgid "installation" msgstr "установке" -#: pacaur:765 +#: pacpur:765 msgid "download" msgstr "загрузке" -#: pacaur:766 +#: pacpur:766 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Приступить к $action?" -#: pacaur:775 +#: pacpur:775 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Получаем пакет(ы)...${reset}" -#: pacaur:811 +#: pacpur:811 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Посмотреть diff файлов сборки для $i?" -#: pacaur:813 +#: pacpur:813 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "просмотрен diff для файлов сборки ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:816 +#: pacpur:816 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} файлы сборки актуальны -- пропускаем" -#: pacaur:820 +#: pacpur:820 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "Просмотреть PKGBUILD для $i?" -#: pacaur:822 pacaur:844 +#: pacpur:822 pacpur:844 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "просмотрен PKGBUILD для ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:824 pacaur:846 +#: pacpur:824 pacpur:846 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "Невозможно открыть PKGBUILD для ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:830 +#: pacpur:830 msgid "View $j script?" msgstr "Просмотреть $j скрипт?" -#: pacaur:832 pacaur:851 +#: pacpur:832 pacpur:851 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "просмотрен ${colorW}$j${reset} скрипт" -#: pacaur:834 pacaur:853 +#: pacpur:834 pacpur:853 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Невозможно открыть ${colorW}$j${reset} скрипт" -#: pacaur:915 +#: pacpur:915 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Проверка целостности ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:927 +#: pacpur:927 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "Ошибка проверки целостности ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:932 +#: pacpur:932 msgid "build.lck exists in $tmpdir" msgstr "build.lck существует в $tmpdir" -#: pacaur:937 +#: pacpur:937 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." msgstr "" "Установка зависимостей ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:961 +#: pacpur:961 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} актуален -- пропускаем" -#: pacaur:981 +#: pacpur:981 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Установка пакета ${colorW}$j${reset} из кэша..." -#: pacaur:985 +#: pacpur:985 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Пакет ${colorW}$j${reset} уже доступен в кэше" -#: pacaur:994 +#: pacpur:994 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Сборка пакета(ов) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1029 +#: pacpur:1029 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Установка пакета(ов) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1031 +#: pacpur:1031 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." @@ -279,134 +279,134 @@ msgstr "" "Пакет(ы) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} не могут быть установлены. " "Проверьте .SRCINFO на несоответствия с PKGBUILD." -#: pacaur:1049 +#: pacpur:1049 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Удаление установленных зависимостей PUR..." -#: pacaur:1065 +#: pacpur:1065 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "пакет ${colorW}$i${reset} ${colorY}теперь неиспользуемый${reset}" -#: pacaur:1070 +#: pacpur:1070 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "Ошибка сборки пакета(ов) ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1097 pacaur:1138 +#: pacpur:1097 pacpur:1138 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ игнорируется ]" -#: pacaur:1153 +#: pacpur:1153 msgid "Packages to keep:" msgstr "Пакеты, которые останутся:" -#: pacaur:1153 +#: pacpur:1153 msgid "All locally installed packages" msgstr "Все локально установленные пакеты" -#: pacaur:1154 +#: pacpur:1154 msgid "PUR cache directory:" msgstr "Директория для кэша PUR:" -#: pacaur:1156 +#: pacpur:1156 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "Вы хотите удалить все остальные пакеты из кэша PUR?" -#: pacaur:1157 +#: pacpur:1157 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "удаление старых пакетов из кэша..." -#: pacaur:1161 +#: pacpur:1161 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "Вы хотите удалить ВСЕ файлы из кэша PUR?" -#: pacaur:1162 +#: pacpur:1162 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "удаление всех файлов из кэша PUR..." -#: pacaur:1168 +#: pacpur:1168 msgid "Sources to keep:" msgstr "Исходники, которые останутся:" -#: pacaur:1168 +#: pacpur:1168 msgid "All development packages sources" msgstr "Исходники всех пакетов разработки" -#: pacaur:1169 +#: pacpur:1169 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "Директория для кэша исходников PUR:" -#: pacaur:1171 +#: pacpur:1171 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "Вы хотите удалить все файлы, не относящиеся к разработке, из кэша PUR?" -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "" "удаление всех файлов, не относящихся к разработке, из кэша исходников..." -#: pacaur:1176 +#: pacpur:1176 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "Вы хотите удалить ВСЕ файлы из кэша исходников PUR?" -#: pacaur:1177 +#: pacpur:1177 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "удаление всех файлов из кэша исходников PUR..." -#: pacaur:1270 +#: pacpur:1270 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "" "невозможно подготовить транзакцию (невозможно удовлетворить зависимости)" -#: pacaur:1271 +#: pacpur:1271 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: требует $@" -#: pacaur:1280 +#: pacpur:1280 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [Y/n] " -#: pacaur:1287 +#: pacpur:1287 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [y/N] " -#: pacaur:1318 +#: pacpur:1318 msgid " there is nothing to do" msgstr " нечего выполнять" -#: pacaur:1338 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" +#: pacpur:1338 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" msgstr "" -"использование: pacaur <операция> [опции] [цель(цели)] -- см. также pacaur(8)" +"использование: pacpur <операция> [опции] [цель(цели)] -- см. также pacpur(8)" -#: pacaur:1339 +#: pacpur:1339 msgid "operations:" msgstr "операции:" -#: pacaur:1340 +#: pacpur:1340 msgid " pacman extension" msgstr " расширение pacman" -#: pacaur:1341 +#: pacpur:1341 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1342 +#: pacpur:1342 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " расширить операции pacman на PUR" -#: pacaur:1343 +#: pacpur:1343 msgid " PUR specific" msgstr " Специфично для PUR" -#: pacaur:1344 +#: pacpur:1344 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search поиск совпадающих строк в репозитории PUR" -#: pacaur:1345 +#: pacpur:1345 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info посмотреть информацию о пакете" -#: pacaur:1346 +#: pacpur:1346 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -414,35 +414,35 @@ msgstr "" " -d, --download загрузить пакет(ы) -- укажите дважды для загрузки " "зависимостей из PUR" -#: pacaur:1347 +#: pacpur:1347 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg загрузить и собрать пакет(ы)" -#: pacaur:1348 +#: pacpur:1348 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync загрузить, собрать и установить пакет(ы)" -#: pacaur:1349 +#: pacpur:1349 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check проверить обновления в PUR" -#: pacaur:1351 pacaur:1359 +#: pacpur:1351 pacpur:1359 msgid " general" msgstr " общие" -#: pacaur:1352 +#: pacpur:1352 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version показать информацию о версии" -#: pacaur:1353 +#: pacpur:1353 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help показать справку" -#: pacaur:1355 +#: pacpur:1355 msgid "options:" msgstr "опции:" -#: pacaur:1356 +#: pacpur:1356 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" @@ -450,13 +450,13 @@ msgstr "" " расширение pacman - может быть использовано с ключами -S, -Ss, -Si, -Sii, -" "Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1357 +#: pacpur:1357 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" msgstr "" -" -a, --aur искать, собирать или устанавливать цели только из PUR" +" -a, --pur искать, собирать или устанавливать цели только из PUR" -#: pacaur:1358 +#: pacpur:1358 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" @@ -464,60 +464,60 @@ msgstr "" " -r, --repo искать, собирать или устанавливать цели только из " "репозиториев" -#: pacaur:1360 +#: pacpur:1360 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit редактировать файл PKGBUILD и просмотеть скрипт install" -#: pacaur:1361 +#: pacpur:1361 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet отображать меньше информации по запросу и поиску" -#: pacaur:1362 +#: pacpur:1362 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr "" " --devel учитывать обновление пакетов для разработчиков в PUR" -#: pacaur:1363 +#: pacpur:1363 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign учитывать уже установленные внешние зависимости" -#: pacaur:1364 +#: pacpur:1364 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore игнорировать обновление пакета (может быть использовано " "несколько раз)" -#: pacaur:1365 +#: pacpur:1365 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed не переустанавливать уже актуальные цели" -#: pacaur:1366 +#: pacpur:1366 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm не запрашивать никаких подтверждений" -#: pacaur:1367 +#: pacpur:1367 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit не выводить запрос на редактирование файлов" -#: pacaur:1368 +#: pacpur:1368 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild всегда пересобирать пакет(ы)" -#: pacaur:1369 +#: pacpur:1369 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent меньше вывода" -#: pacaur:1493 +#: pacpur:1493 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "эту операцию нельзя выполнить от пользователя root" -#: pacaur:1497 +#: pacpur:1497 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "Переменная ${colorW}editor${reset} не установлена" -#: pacaur:1498 +#: pacpur:1498 msgid "" "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a " "non volatile memory location" @@ -525,24 +525,24 @@ msgstr "" "${colorW}clonedir${reset} или ${colorW}\\$PURDEST${reset} должна указывать " "на постоянное хранилище" -#: pacaur:1499 +#: pacpur:1499 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "${colorW}$clonedir${reset} не доступна для записи." -#: pacaur:1500 +#: pacpur:1500 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "не указаны цели (используйте -h для справки)" -#: pacaur:1501 +#: pacpur:1501 msgid "target not found" msgstr "цель не найдена" -#: pacaur:1542 pacaur:1554 pacaur:1566 +#: pacpur:1542 pacpur:1554 pacpur:1566 msgid "" -"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"Пакет(ы) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} не найден(ы) в репозиториях, " +"Пакет(ы) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} не найден(ы) в репозиториях, " "пытаемся через ${colorM}PUR${reset}..." #~ msgid "no PUR metadata for ${colorR}${depsAname[$i]}${reset} package" @@ -14,62 +14,62 @@ msgstr "" "X-Source-Language: C\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: pacaur:115 +#: pacpur:115 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Spúšťam aktualizáciu PUR...${reset}" -#: pacaur:129 +#: pacpur:129 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "" "${colorW}$i${reset} ${colorY}nie je prítomný${reset} v PUR -- preskakujem" -#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1139 +#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1139 msgid "latest" msgstr "najnovšia" -#: pacaur:164 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" -msgstr "${checkaurpkgs[$i]} je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Predsa nainštalovať?" +#: pacpur:164 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +msgstr "${checkpurpkgs[$i]} je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Predsa nainštalovať?" -#: pacaur:165 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorujem aktualizáciu balíčka" +#: pacpur:165 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorujem aktualizáciu balíčka" -#: pacaur:170 +#: pacpur:170 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorujem aktualizáciu balíčka " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorujem aktualizáciu balíčka " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:184 +#: pacpur:184 msgid "resolving dependencies..." msgstr "riešim závislosti..." -#: pacaur:220 +#: pacpur:220 msgid "no results found for $i" msgstr "neboli nájdené žiadne výsledky pre $i" -#: pacaur:358 +#: pacpur:358 msgid "dependency cycle detected" msgstr "zistený cyklus závislostí" -#: pacaur:426 pacaur:441 +#: pacpur:426 pacpur:441 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorujem aktualizáciu balíčka" -#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442 +#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Nevyriešená závislosť '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:437 +#: pacpur:437 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" -msgstr "${checkaurpkgs[$i]} je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Predsa nainštalovať?" +msgstr "${checkpurpkgs[$i]} je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Predsa nainštalovať?" -#: pacaur:470 +#: pacpur:470 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -77,56 +77,56 @@ msgstr "" "${colorW}Je ${#providers[@]} poskytovateľ(ov) dostupných pre " "${providersdeps[$i]}:${reset}" -#: pacaur:477 +#: pacpur:477 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Zadajte číslo (predvolené=0)" -#: pacaur:484 +#: pacpur:484 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "neplatná hodnota: $nb nie je medzi 0 a $providersnb" -#: pacaur:489 +#: pacpur:489 msgid "invalid number: $nb" msgstr "neplatné číslo: $nb" -#: pacaur:531 +#: pacpur:531 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "hľadám vzájomné konflikty..." -#: pacaur:567 pacaur:636 +#: pacpur:567 pacpur:636 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j a $k sú v konflikte ($i). Odstrániť $k?" -#: pacaur:581 pacaur:644 +#: pacpur:581 pacpur:644 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "zistené nevyriešiteľné konflikty balíčkov" -#: pacaur:582 pacaur:645 +#: pacpur:582 pacpur:645 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "zlyhané pripravenie transakcie (závislosti v konflikte)" -#: pacaur:583 pacaur:646 +#: pacpur:583 pacpur:646 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j a $k sú v konflikte" -#: pacaur:664 +#: pacpur:664 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} najnovšia verzia -- sťahujem" -#: pacaur:667 +#: pacpur:667 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je aktuálny -- reinštalujem" -#: pacaur:669 +#: pacpur:669 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je aktuálny -- preskakujem" -#: pacaur:684 +#: pacpur:684 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" @@ -136,142 +136,142 @@ msgstr "" "zastaralý${reset} v ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" "\")${reset}" -#: pacaur:712 +#: pacpur:712 msgid "cached" msgstr "vo vyrovnávacej pamäti" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "Old Version" msgstr "Stará Verzia" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "New Version" msgstr "Nová Verzia" -#: pacaur:716 pacaur:738 +#: pacpur:716 pacpur:738 msgid "Download Size" msgstr "Veľkosť Sťahovania" -#: pacaur:727 pacaur:751 +#: pacpur:727 pacpur:751 msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):" msgstr "PUR Balíčky (${#deps[@]}):" -#: pacaur:737 pacaur:752 +#: pacpur:737 pacpur:752 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" msgstr "Repo Balíčky (${#repodepspkgs[@]}):" -#: pacaur:740 +#: pacpur:740 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:756 +#: pacpur:756 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Repo Veľkosť Sťahovania:" -#: pacaur:756 +#: pacpur:756 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Repo Veľkosť Inštalácie:" -#: pacaur:756 +#: pacpur:756 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:765 +#: pacpur:765 msgid "installation" msgstr "inštaláciou" -#: pacaur:765 +#: pacpur:765 msgid "download" msgstr "sťahovaním" -#: pacaur:766 +#: pacpur:766 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Pokračovať s $action?" -#: pacaur:775 +#: pacpur:775 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Získavam balíček(y)...${reset}" -#: pacaur:811 +#: pacpur:811 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Pozrieť $i rozdiel build súborov?" -#: pacaur:813 +#: pacpur:813 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "${colorW}$i${reset} rozdiel build súborov zobrazený" -#: pacaur:816 +#: pacpur:816 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} build súbory sú aktuálne -- preskakujem" -#: pacaur:820 +#: pacpur:820 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "Zobraziť PKGBUILD $i?" -#: pacaur:822 pacaur:844 +#: pacpur:822 pacpur:844 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD zobrazený" -#: pacaur:824 pacaur:846 +#: pacpur:824 pacpur:846 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť PKGBUILD ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:830 +#: pacpur:830 msgid "View $j script?" msgstr "Zobraziť skript $j?" -#: pacaur:832 pacaur:851 +#: pacpur:832 pacpur:851 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "Skript ${colorW}$j${reset} zobrazený" -#: pacaur:834 pacaur:853 +#: pacpur:834 pacpur:853 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť skript ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:915 +#: pacpur:915 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Kontrolujem integritu ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:927 +#: pacpur:927 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "nepodarilo sa overiť integritu ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:932 +#: pacpur:932 msgid "build.lck exists in $tmpdir" msgstr "build.lck existuje v $tmpdir" -#: pacaur:937 +#: pacpur:937 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." msgstr "" "Inštalujem závislosti ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:961 +#: pacpur:961 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} je aktuálny -- preskakujem" -#: pacaur:981 +#: pacpur:981 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Inštalujem ${colorW}$j${reset} balíček z vyrovnávacej pamäte..." -#: pacaur:985 +#: pacpur:985 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Balíček ${colorW}$j${reset} sa už nachádza vo vyrovnávacej pamäti" -#: pacaur:994 +#: pacpur:994 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Vytváram ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} balíček(y)..." -#: pacaur:1029 +#: pacpur:1029 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Inštalujem ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} balíček(y)..." -#: pacaur:1031 +#: pacpur:1031 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." @@ -279,137 +279,137 @@ msgstr "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} balíček(y) sa nepodarilo nainštalovať. " "Skontrolujte .SRCINFO pre rozdiely s PKGBUILD." -#: pacaur:1049 +#: pacpur:1049 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Odstraňujem nainštalované PUR závislosti..." -#: pacaur:1065 +#: pacpur:1065 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} je ${colorY}nová sirota${reset}" -#: pacaur:1070 +#: pacpur:1070 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "balíček(y) ${colorW}$i${reset} sa nepodarilo vytvoriť" -#: pacaur:1097 pacaur:1138 +#: pacpur:1097 pacpur:1138 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ ignorované ]" -#: pacaur:1153 +#: pacpur:1153 msgid "Packages to keep:" msgstr "Balíčky na uchovanie:" -#: pacaur:1153 +#: pacpur:1153 msgid "All locally installed packages" msgstr "Všetky lokálne nainštalované balíčky" -#: pacaur:1154 +#: pacpur:1154 msgid "PUR cache directory:" msgstr "Priečinok vyrovnávacej pamäti PUR:" -#: pacaur:1156 +#: pacpur:1156 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "Chcete vymazať všetky ostatné balíčky z vyrovnávacej pamäte PUR?" -#: pacaur:1157 +#: pacpur:1157 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "odstraňujem staré balíčky z vyrovnávacej pamäte..." -#: pacaur:1161 +#: pacpur:1161 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "Naozaj chcete vymazať VŠETKY súbory z vyrovnávacej pamäte PUR?" -#: pacaur:1162 +#: pacpur:1162 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "odstraňujem všetky súbory z vyrovnávacej pamäte PUR..." -#: pacaur:1168 +#: pacpur:1168 msgid "Sources to keep:" msgstr "Zdrojové súbory na uchovanie:" -#: pacaur:1168 +#: pacpur:1168 msgid "All development packages sources" msgstr "Zdrojové súbory všetkých vývojových balíčkov" -#: pacaur:1169 +#: pacpur:1169 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "Priečinok vyrovnávacej pamäte zdrojových súborov PUR:" -#: pacaur:1171 +#: pacpur:1171 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "" "Chcete odstrániť všetky ne vývojové súbory z vyrovnávacej pamäte zdrojových " "súborov PUR?" -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "" "odstraňujem ne vývojové súbory z vyrovnávacej pamäte zdrojových súborov..." -#: pacaur:1176 +#: pacpur:1176 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "" "Chcete odstrániť VŠETKY súbory z vyrovnávacej pamäte zdrojových súborov PUR?" -#: pacaur:1177 +#: pacpur:1177 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "" "odstraňujem všetky súbory z vyrovnávacej pamäte zdrojových súborov PUR..." -#: pacaur:1270 +#: pacpur:1270 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "transakciu sa nepodarilo pripraviť (nepodarilo sa splniť závislosti)" -#: pacaur:1271 +#: pacpur:1271 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: vyžaduje $@" -#: pacaur:1280 +#: pacpur:1280 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [A/n] " -#: pacaur:1287 +#: pacpur:1287 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [a/N] " -#: pacaur:1318 +#: pacpur:1318 msgid " there is nothing to do" msgstr " nie je čo robiť" -#: pacaur:1338 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" +#: pacpur:1338 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" msgstr "" -"použitie: pacaur <operácia> [možnosti] [cieľ(e)] -- Pozrite tiež pacaur(8)" +"použitie: pacpur <operácia> [možnosti] [cieľ(e)] -- Pozrite tiež pacpur(8)" -#: pacaur:1339 +#: pacpur:1339 msgid "operations:" msgstr "operácie:" -#: pacaur:1340 +#: pacpur:1340 msgid " pacman extension" msgstr " pacman rozšírenia" -#: pacaur:1341 +#: pacpur:1341 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1342 +#: pacpur:1342 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " rozšíri pacman operácie na PUR" -#: pacaur:1343 +#: pacpur:1343 msgid " PUR specific" msgstr " špecifické pre PUR" -#: pacaur:1344 +#: pacpur:1344 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search prehľadaj PUR pre zhodné textové reťazce" -#: pacaur:1345 +#: pacpur:1345 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info zobraz informácie o balíčku" -#: pacaur:1346 +#: pacpur:1346 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -417,35 +417,35 @@ msgstr "" " -d, --download stiahni cieľ(e) -- zadaj dvakrát pre stiahnutie PUR " "závislostí" -#: pacaur:1347 +#: pacpur:1347 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg stiahni a vytvor cieľ(e)" -#: pacaur:1348 +#: pacpur:1348 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync stiahni, vytvor a nainštaluj cieľ(e)" -#: pacaur:1349 +#: pacpur:1349 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check skontroluj aktualizácie z PUR" -#: pacaur:1351 pacaur:1359 +#: pacpur:1351 pacpur:1359 msgid " general" msgstr " všeobecné" -#: pacaur:1352 +#: pacpur:1352 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version zobraz informácie o verzii" -#: pacaur:1353 +#: pacpur:1353 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help zobraz pomocníka" -#: pacaur:1355 +#: pacpur:1355 msgid "options:" msgstr "možnosti:" -#: pacaur:1356 +#: pacpur:1356 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" @@ -453,72 +453,72 @@ msgstr "" " pacman rozšírenia - môžu byť použité s -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operáciami" -#: pacaur:1357 +#: pacpur:1357 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" -msgstr " -a, --aur hľadaj, vytvor alebo nainštaluj cieľ(e) iba z PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" +msgstr " -a, --pur hľadaj, vytvor alebo nainštaluj cieľ(e) iba z PUR" -#: pacaur:1358 +#: pacpur:1358 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" msgstr "" " -r, --repo hľadaj, vytvor alebo nainštaluj cieľ(e) iba z repozitárov" -#: pacaur:1360 +#: pacpur:1360 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit uprav PKGBUILD cieľa(ov) a zobraz inštalačný skript" -#: pacaur:1361 +#: pacpur:1361 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr "" " -q, --quiet zobraz menej informácií pri dopytovaní a vyhľadávaní" -#: pacaur:1362 +#: pacpur:1362 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr " --devel zohľadni aktualizáciu PUR vývojových balíčkov" -#: pacaur:1363 +#: pacpur:1363 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign zohľadni už nainštalované cudzie závislosti" -#: pacaur:1364 +#: pacpur:1364 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore ignoruj aktualizáciu balíčka (môže byť použité viac než " "raz)" -#: pacaur:1365 +#: pacpur:1365 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed nepreinštaluj už aktuálny(e) cieľ(e)" -#: pacaur:1366 +#: pacpur:1366 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm nevyzývaj k ďalším potvrdeniam" -#: pacaur:1367 +#: pacpur:1367 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit nevyzývaj k úprave súborov" -#: pacaur:1368 +#: pacpur:1368 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild vždy znova vytvor balíček(y)" -#: pacaur:1369 +#: pacpur:1369 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent umlč výstup" -#: pacaur:1493 +#: pacpur:1493 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "túto operáciu nemôžete uskutočniť ako root" -#: pacaur:1497 +#: pacpur:1497 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "premenná ${colorW}editora${reset} nie je nastavená" -#: pacaur:1498 +#: pacpur:1498 msgid "" "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a " "non volatile memory location" @@ -526,22 +526,22 @@ msgstr "" "${colorW}clonedir${reset} alebo ${colorW}\\$PURDEST${reset} by mali byť " "nastavené na stálu oblasť pamäte" -#: pacaur:1499 +#: pacpur:1499 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "${colorW}$clonedir${reset} nemá oprávnenie na zapisovanie." -#: pacaur:1500 +#: pacpur:1500 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "nie sú určené žiadne ciele (použite -h pre pomocníka)" -#: pacaur:1501 +#: pacpur:1501 msgid "target not found" msgstr "cieľ nenájdený" -#: pacaur:1542 pacaur:1554 pacaur:1566 +#: pacpur:1542 pacpur:1554 pacpur:1566 msgid "" -"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"Balíček(y) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} neboli nájdené v repozitároch, " +"Balíček(y) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} neboli nájdené v repozitároch, " "skúšam ${colorM}PUR${reset}..." @@ -15,79 +15,79 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Last-Translator: Žan Skamljič <zan.skamljic@archlinux.info>\n" -#: pacaur:114 +#: pacpur:114 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Zagon PUR nadgradnje...${reset}" -#: pacaur:133 +#: pacpur:133 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}ni na voljo${reset} v PUR -- izpuščam" -#: pacaur:169 pacaur:263 pacaur:1442 +#: pacpur:169 pacpur:263 pacpur:1442 msgid "latest" msgstr "najnovejše" -#: pacaur:175 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:175 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"${checkaurpkgs[$i]} se nahaja v IgnorePkg/IgnoreGroup. Vseeno namesti?" +"${checkpurpkgs[$i]} se nahaja v IgnorePkg/IgnoreGroup. Vseeno namesti?" -#: pacaur:176 pacaur:181 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: izpuščam nadgradnjo paketa" +#: pacpur:176 pacpur:181 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: izpuščam nadgradnjo paketa" -#: pacaur:186 +#: pacpur:186 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: izpuščam nadgradnjo paketa " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: izpuščam nadgradnjo paketa " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:201 +#: pacpur:201 msgid "resolving dependencies..." msgstr "razrešujem odvisnosti..." -#: pacaur:231 pacaur:747 pacaur:815 +#: pacpur:231 pacpur:747 pacpur:815 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "zaznani nerazrešljivi konflikti paketov" -#: pacaur:232 +#: pacpur:232 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)" msgstr "ni bilo mogoče pripraviti transakcije (nasprotujoče odvisnosti: $i)" -#: pacaur:252 +#: pacpur:252 msgid "dependency cycle detected" msgstr "zaznana krožna odvisnost" -#: pacaur:270 +#: pacpur:270 msgid "no results found for ${errdepsnover[$i]}" msgstr "ni rezultatov za ${errdepsnover[$i]}" -#: pacaur:283 +#: pacpur:283 msgid "" "no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})" msgstr "ni rezultatov za ${errdeps[$i]} (drevo odvisnosti: ${errdepslist[*]})" -#: pacaur:437 -msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})" -msgstr "zaznana krožna odvisnost (${depspkgsaur[*]})" +#: pacpur:437 +msgid "dependency cycle detected (${depspkgspur[*]})" +msgstr "zaznana krožna odvisnost (${depspkgspur[*]})" -#: pacaur:578 pacaur:593 +#: pacpur:578 pacpur:593 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: izpuščam nadgradnjo paketa" -#: pacaur:579 pacaur:585 pacaur:590 pacaur:594 +#: pacpur:579 pacpur:585 pacpur:590 pacpur:594 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Nerazrešena odvisnost '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:589 +#: pacpur:589 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "$i odvisnost je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Namesti vseeno?" -#: pacaur:629 +#: pacpur:629 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -95,43 +95,43 @@ msgstr "" "${colorW}Obstaja ${#providers[@]} ponudnikov za ${providersdeps[$i]}:" "${reset}" -#: pacaur:636 +#: pacpur:636 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Vnesi število (privzeto=0):" -#: pacaur:650 +#: pacpur:650 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "napačna vrednost: $nb ni med 0 in $providersnb" -#: pacaur:655 +#: pacpur:655 msgid "invalid number: $nb" msgstr "napačno število: $nb" -#: pacaur:697 +#: pacpur:697 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "iskanje medsebojnih konfliktov..." -#: pacaur:733 pacaur:807 +#: pacpur:733 pacpur:807 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j in $k sta konfliktna ($i). Odstrani $k?" -#: pacaur:748 pacaur:816 +#: pacpur:748 pacpur:816 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "ni bilo mogoče pripraviti transakcije (nasprotujoče odvisnosti)" -#: pacaur:751 pacaur:819 +#: pacpur:751 pacpur:819 msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})" msgstr "$j in $k sta v konfliktu (zahtevan od ${Qrequires[*]})" -#: pacaur:753 pacaur:821 +#: pacpur:753 pacpur:821 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j in $k sta v konfliktu" -#: pacaur:840 +#: pacpur:840 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} najnovejša različica -- pridobivam" -#: pacaur:843 +#: pacpur:843 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -139,14 +139,14 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je že posodobljen -- " "ponovno nameščam" -#: pacaur:845 +#: pacpur:845 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je že posodobljen -- " "izpuščam" -#: pacaur:860 +#: pacpur:860 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "${colorR}zastarel${reset} na ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" "\")${reset}" -#: pacaur:868 +#: pacpur:868 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned" "${reset} in PUR" @@ -164,146 +164,146 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} je ${colorR}sirota" "${reset} v PUR" -#: pacaur:896 +#: pacpur:896 msgid "cached" msgstr "predpomnjen" -#: pacaur:901 pacaur:934 +#: pacpur:901 pacpur:934 msgid "PUR Packages (${#deps[@]})" msgstr "Paketi PUR (${#deps[@]})" -#: pacaur:901 pacaur:935 +#: pacpur:901 pacpur:935 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})" msgstr "Paketi repozitorija (${#repodepspkgs[@]})" -#: pacaur:901 +#: pacpur:901 msgid "Old Version" msgstr "Stara različica" -#: pacaur:901 +#: pacpur:901 msgid "New Version" msgstr "Nova različica" -#: pacaur:901 +#: pacpur:901 msgid "Download Size" msgstr "Velikost prenosa" -#: pacaur:923 +#: pacpur:923 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:939 +#: pacpur:939 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Velikost prenosa z repozitorija" -#: pacaur:939 +#: pacpur:939 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Velikost namestitve z repozitorija" -#: pacaur:939 +#: pacpur:939 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:947 pacaur:1055 +#: pacpur:947 pacpur:1055 msgid "installation" msgstr "namestitev" -#: pacaur:947 pacaur:1055 +#: pacpur:947 pacpur:1055 msgid "download" msgstr "prenos" -#: pacaur:948 pacaur:1056 +#: pacpur:948 pacpur:1056 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Nadaljujem z $action?" -#: pacaur:956 +#: pacpur:956 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Prenašam paket(e)...${reset}" -#: pacaur:973 +#: pacpur:973 msgid "no results found" msgstr "ni zadetkov" -#: pacaur:992 +#: pacpur:992 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Prikaži datoteko build $i?" -#: pacaur:994 +#: pacpur:994 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "Razlike v build datotekah ${colorW}$i${reset} ogledane" -#: pacaur:999 +#: pacpur:999 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} build datoteke so posodobljene -- izpuščam" -#: pacaur:1003 +#: pacpur:1003 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "Prikaži $i PKGBUILD?" -#: pacaur:1005 pacaur:1029 +#: pacpur:1005 pacpur:1029 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD ogledan" -#: pacaur:1008 pacaur:1032 +#: pacpur:1008 pacpur:1032 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" -#: pacaur:1014 +#: pacpur:1014 msgid "View $j script?" msgstr "Prikaži $j skripto?" -#: pacaur:1016 pacaur:1037 +#: pacpur:1016 pacpur:1037 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "${colorW}$j${reset} skripta ogledana" -#: pacaur:1019 pacaur:1040 +#: pacpur:1019 pacpur:1040 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti skripte ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:1049 +#: pacpur:1049 msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit" msgstr "${colorW}$i${reset} je prikazal napako ob izhodu" -#: pacaur:1120 +#: pacpur:1120 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Preverjam integriteto ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1133 +#: pacpur:1133 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "ni bilo mogoče zagotoviti integritete ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1141 -msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir" -msgstr "pacaur.build.lck obstaja v $tmpdir" +#: pacpur:1141 +msgid "pacpur.build.lck exists in $tmpdir" +msgstr "pacpur.build.lck obstaja v $tmpdir" -#: pacaur:1146 +#: pacpur:1146 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." msgstr "" "Nameščam odvisnosti ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:1170 +#: pacpur:1170 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} je posodobljen -- izpuščam" -#: pacaur:1191 +#: pacpur:1191 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Nameščam predpomnjen paket ${colorW}$j${reset}..." -#: pacaur:1195 +#: pacpur:1195 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Paket ${colorW}$j${reset} je že v predpomnilniku" -#: pacaur:1204 +#: pacpur:1204 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Prevajam paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1240 +#: pacpur:1240 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Nameščam paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1242 +#: pacpur:1242 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." @@ -311,259 +311,259 @@ msgstr "" "Paket(i) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} niso bili uspešno nameščeni. " "Oglej si .SRCINFO za neujemanje podatkov z PKGBUILD" -#: pacaur:1260 +#: pacpur:1260 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Odstranjujem nameščene odvisnosti PUR..." -#: pacaur:1276 +#: pacpur:1276 msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} je zdaj ${colorY}sirotni${reset} paket" -#: pacaur:1282 +#: pacpur:1282 msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} je zdaj ${colorY}izbirni${reset} paket" -#: pacaur:1288 +#: pacpur:1288 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "ni bilo mogoče prevesti paket(ov) ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1308 +#: pacpur:1308 msgid "Repository" msgstr "Repozitorij" -#: pacaur:1308 +#: pacpur:1308 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: pacaur:1308 +#: pacpur:1308 msgid "Version" msgstr "Različica" -#: pacaur:1308 +#: pacpur:1308 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: pacaur:1308 +#: pacpur:1308 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pacaur:1308 +#: pacpur:1308 msgid "PUR Page" msgstr "Stran PUR" -#: pacaur:1308 +#: pacpur:1308 msgid "Licenses" msgstr "Licence" -#: pacaur:1308 +#: pacpur:1308 msgid "Keywords" msgstr "Ključne besede" -#: pacaur:1308 +#: pacpur:1308 msgid "Provides" msgstr "Priskrbi" -#: pacaur:1308 +#: pacpur:1308 msgid "Depends on" msgstr "Odvisen od" -#: pacaur:1309 +#: pacpur:1309 msgid "Make Deps" msgstr "Zahteve izgradnje" -#: pacaur:1309 +#: pacpur:1309 msgid "Optional Deps" msgstr "Izbirne zahteve" -#: pacaur:1309 +#: pacpur:1309 msgid "Conflicts With" msgstr "V konfliktu z" -#: pacaur:1309 +#: pacpur:1309 msgid "Replaces" msgstr "Zamenja" -#: pacaur:1309 +#: pacpur:1309 msgid "Maintainer" msgstr "Vzdrževalec" -#: pacaur:1309 +#: pacpur:1309 msgid "Popularity" msgstr "Priljubljenost" -#: pacaur:1309 +#: pacpur:1309 msgid "Votes" msgstr "Glasov" -#: pacaur:1309 +#: pacpur:1309 msgid "Out of Date" msgstr "Zastarel" -#: pacaur:1309 +#: pacpur:1309 msgid "Submitted" msgstr "Objavljen" -#: pacaur:1309 +#: pacpur:1309 msgid "Last Modified" msgstr "Nazadnje spremenjen" -#: pacaur:1326 pacaur:1328 pacaur:1330 +#: pacpur:1326 pacpur:1328 pacpur:1330 msgid "installed" msgstr "Nameščen" -#: pacaur:1365 +#: pacpur:1365 msgid "None" msgstr "Nobenih" -#: pacaur:1374 +#: pacpur:1374 msgid "No" msgstr "Ne" -#: pacaur:1376 +#: pacpur:1376 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: pacaur:1376 +#: pacpur:1376 msgid "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1379 +#: pacpur:1379 msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1380 +#: pacpur:1380 msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1440 pacaur:1463 +#: pacpur:1440 pacpur:1463 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ izpuščen ]" -#: pacaur:1513 +#: pacpur:1513 msgid "Sources to keep:" msgstr "Obdržani viri:" -#: pacaur:1513 +#: pacpur:1513 msgid "All development packages sources" msgstr "Viri vseh razvojnih paketov" -#: pacaur:1514 +#: pacpur:1514 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "direktorij predpomnilnika izvorne kode PUR:" -#: pacaur:1516 +#: pacpur:1516 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "" "Želite odstraniti vse ne-razvojne datoteke iz predpomnilnika izvorne kode " "PUR?" -#: pacaur:1517 +#: pacpur:1517 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "odstranjujem ne-razvojne datoteke iz predpomnilnika izvorne kode..." -#: pacaur:1521 +#: pacpur:1521 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "Želite odstraniti VSE datoteke iz predpomnilnika izvorne kode PUR?" -#: pacaur:1522 +#: pacpur:1522 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "odstranjujem vse datoteke iz predpomnilnika izvorne kode PUR" -#: pacaur:1529 +#: pacpur:1529 msgid "Clones to keep:" msgstr "Dvojniki ki jih želite obdržati:" -#: pacaur:1529 +#: pacpur:1529 msgid "All packages clones" msgstr "Dvojniki vseh paketov" -#: pacaur:1530 +#: pacpur:1530 msgid "PUR clone directory:" msgstr "direktorij PUR kopij" -#: pacaur:1532 +#: pacpur:1532 msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?" msgstr "Želite odstraniti vse izbrisane kopije iz direktorija PUR kopij?" -#: pacaur:1534 +#: pacpur:1534 msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..." msgstr "odstranjujem izbrisane kopije iz direktorija PUR kopij..." -#: pacaur:1539 +#: pacpur:1539 msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?" msgstr "Želite izbrisati vse nesledene datoteke iz direktorija PUR kopij?" -#: pacaur:1540 +#: pacpur:1540 msgid "removing untracked files from PUR clone cache..." msgstr "odstranjujem nesledene datoteke iz direktorija PUR kopij?" -#: pacaur:1546 +#: pacpur:1546 msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?" msgstr "Želite odstraniti VSE kopije iz direktorija PUR kopij?" -#: pacaur:1547 +#: pacpur:1547 msgid "removing all clones from PUR clone cache..." msgstr "odstranjujem vse kopije iz direktorija PUR kopij..." -#: pacaur:1647 +#: pacpur:1647 msgid "Failed to parse JSON" msgstr "Ni bilo mogoče razčleniti JSON-a" -#: pacaur:1655 +#: pacpur:1655 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "" "ni bilo mogoče pripraviti transakcije (ni bilo mogoče zadovoljiti " "odvisnosti)" -#: pacaur:1656 +#: pacpur:1656 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: potrebuje $@" -#: pacaur:1665 +#: pacpur:1665 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [Y/n] " -#: pacaur:1688 +#: pacpur:1688 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [y/N] " -#: pacaur:1735 +#: pacpur:1735 msgid " there is nothing to do" msgstr "ni novih posodobitev" -#: pacaur:1755 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" -msgstr "uporaba: pacaur <operacija> [možnosti] [tarče] -- Glej tudi pacaur(8)" +#: pacpur:1755 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" +msgstr "uporaba: pacpur <operacija> [možnosti] [tarče] -- Glej tudi pacpur(8)" -#: pacaur:1756 +#: pacpur:1756 msgid "operations:" msgstr "operacije:" -#: pacaur:1757 +#: pacpur:1757 msgid " pacman extension" msgstr "razširitev pacman-a" -#: pacaur:1758 +#: pacpur:1758 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" -#: pacaur:1759 +#: pacpur:1759 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " razširi pacman operacije za PUR" -#: pacaur:1760 +#: pacpur:1760 msgid " PUR specific" msgstr "specifično za PUR" -#: pacaur:1761 +#: pacpur:1761 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search poišči ujemanje nizov v PUR" -#: pacaur:1762 +#: pacpur:1762 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info preglej informacije paketa" -#: pacaur:1763 +#: pacpur:1763 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -571,130 +571,130 @@ msgstr "" " -d, --download prenesi tarčo -- podajte dvakrat, da prenesete " "odvisnosti z PUR" -#: pacaur:1764 +#: pacpur:1764 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg prenesi in prevedi tarče" -#: pacaur:1765 +#: pacpur:1765 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync prenesi, prevedi in namesti tarče" -#: pacaur:1767 +#: pacpur:1767 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check poišči posodobitve v PUR" -#: pacaur:1768 pacaur:1776 +#: pacpur:1768 pacpur:1776 msgid " general" msgstr " splošno" -#: pacaur:1769 +#: pacpur:1769 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version prikaži podatke o različici" -#: pacaur:1770 +#: pacpur:1770 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help prikaži pomoč" -#: pacaur:1772 +#: pacpur:1772 msgid "options:" msgstr "možnosti:" -#: pacaur:1773 +#: pacpur:1773 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc " "operations" msgstr "" " razširitev pacman - uporabimo lahko operacije -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc" -#: pacaur:1774 +#: pacpur:1774 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" -msgstr " -a, --aur išči, prevedi ali namesti le tarče iz PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" +msgstr " -a, --pur išči, prevedi ali namesti le tarče iz PUR" -#: pacaur:1775 +#: pacpur:1775 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" msgstr "" -" -a, --aur išči, prevedi ali namesti le tarče iz repozitorijev" +" -a, --pur išči, prevedi ali namesti le tarče iz repozitorijev" -#: pacaur:1777 +#: pacpur:1777 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit uredi ciljne PKGBUILD datoteke in prikaži namestitveno " "skripto" -#: pacaur:1778 +#: pacpur:1778 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet prikaži manj podatkov za poizvedbo in iskanje" -#: pacaur:1779 +#: pacpur:1779 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr " --devel preveri za nadgradnje razvojnih paketov PUR" -#: pacaur:1780 +#: pacpur:1780 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign preveri že nameščene tuje odvisnosti" -#: pacaur:1781 +#: pacpur:1781 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore izpusti nadgradnjo paketa (lahko uporabite več kot " "enkrat)" -#: pacaur:1782 +#: pacpur:1782 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed ne nameščaj ponovno že posodobljenih paket(ov)" -#: pacaur:1783 +#: pacpur:1783 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm ne vprašaj za katerokoli ponovitev" -#: pacaur:1784 +#: pacpur:1784 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit ne ponujaj urejanja datotek" -#: pacaur:1785 +#: pacpur:1785 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild vedno ponovno prevedi paket(e)" -#: pacaur:1786 +#: pacpur:1786 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent utišaj izhod" -#: pacaur:1926 +#: pacpur:1926 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "te operacije ne morate izvesti kot root" -#: pacaur:1930 +#: pacpur:1930 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "${colorW}editor${reset} spremenljivka ni nastavljena" -#: pacaur:1931 +#: pacpur:1931 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "${colorW}$clonedir${reset} nima dovoljenj za pisanje." -#: pacaur:1932 pacaur:1933 +#: pacpur:1932 pacpur:1933 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "ni ciljnih paketov (uporabi -h za pomoč)" -#: pacaur:1934 +#: pacpur:1934 msgid "target not found" msgstr "paket ni najden" -#: pacaur:1994 pacaur:2017 pacaur:2035 +#: pacpur:1994 pacpur:2017 pacpur:2035 msgid "" -"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"Paketi ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} niso bili najdeni v repozitorijih, " +"Paketi ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} niso bili najdeni v repozitorijih, " "iščem v ${colorM}PUR${reset}..." -#: pacaur:1996 pacaur:2019 pacaur:2037 +#: pacpur:1996 pacpur:2019 pacpur:2037 msgid "" -"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"Paket ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} niso bili najdeni v repozitorijih, " +"Paket ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} niso bili najdeni v repozitorijih, " "iščem v ${colorM}PUR${reset}..." @@ -11,65 +11,65 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: pacaur:115 +#: pacpur:115 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Покрећем надоградњу АУР-а...${reset}" -#: pacaur:134 +#: pacpur:134 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}не постоји${reset} у АУР-у — прескачем" -#: pacaur:164 pacaur:220 pacaur:1158 +#: pacpur:164 pacpur:220 pacpur:1158 msgid "latest" msgstr "последња" -#: pacaur:169 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:169 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"${checkaurpkgs[$i]} је у игнорисаној групи/игнорисаним пакетима. Свеједно " +"${checkpurpkgs[$i]} је у игнорисаној групи/игнорисаним пакетима. Свеједно " "инсталирати?" -#: pacaur:170 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: игноришем надоградњу пакета" +#: pacpur:170 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: игноришем надоградњу пакета" -#: pacaur:175 +#: pacpur:175 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: игноришем надоградњу пакета " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: игноришем надоградњу пакета " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:189 +#: pacpur:189 msgid "resolving dependencies..." msgstr "разрешавам зависности..." -#: pacaur:225 +#: pacpur:225 msgid "no results found for $i" msgstr "нема резултата за $i" -#: pacaur:364 +#: pacpur:364 msgid "dependency cycle detected" msgstr "откривена петља зависности" -#: pacaur:432 pacaur:447 +#: pacpur:432 pacpur:447 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: игноришем надоградњу пакета" -#: pacaur:433 pacaur:439 pacaur:444 pacaur:448 +#: pacpur:433 pacpur:439 pacpur:444 pacpur:448 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Неразрешена зависност '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:443 +#: pacpur:443 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "Зависност $i је у игнорисаној групи/игнорисаним пакетима. Свеједно " "инсталирати?" -#: pacaur:476 +#: pacpur:476 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -77,43 +77,43 @@ msgstr "" "${colorW}Доступно је ${#providers[@]} достављача за ${providersdeps[$i]}:" "${reset}" -#: pacaur:483 +#: pacpur:483 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Унесите број (подразумевано = 0):" -#: pacaur:490 +#: pacpur:490 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "неисправна вредност: $nb није између 0 и $providersnb" -#: pacaur:495 +#: pacpur:495 msgid "invalid number: $nb" msgstr "неисправан број: $nb" -#: pacaur:537 +#: pacpur:537 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "тражим међусукобе..." -#: pacaur:573 pacaur:642 +#: pacpur:573 pacpur:642 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j и $k су у сукобу ($i). Уклонити $k?" -#: pacaur:587 pacaur:650 +#: pacpur:587 pacpur:650 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "откривен неразрешив сукоб пакета" -#: pacaur:588 pacaur:651 +#: pacpur:588 pacpur:651 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "неуспела припрема преноса (сукоб зависности)" -#: pacaur:589 pacaur:652 +#: pacpur:589 pacpur:652 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j и $k су у сукобу" -#: pacaur:670 +#: pacpur:670 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} последња верзија — добављам" -#: pacaur:673 +#: pacpur:673 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} је ажуран — поново " "инсталирам" -#: pacaur:675 +#: pacpur:675 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} је ажуран — прескачем" -#: pacaur:690 +#: pacpur:690 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" @@ -137,115 +137,115 @@ msgstr "" "застарео${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%d. %m. %Y" "\")${reset}" -#: pacaur:718 +#: pacpur:718 msgid "cached" msgstr "кеширано" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "Name" msgstr "Име" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "Old Version" msgstr "Стара верзија" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "New Version" msgstr "Нова верзија" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "Download Size" msgstr "Величина преузимања" -#: pacaur:734 pacaur:758 +#: pacpur:734 pacpur:758 msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):" msgstr "Пакети из АУР-а (${#deps[@]}):" -#: pacaur:744 pacaur:759 +#: pacpur:744 pacpur:759 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" msgstr "Пакети из ризница (${#repodepspkgs[@]}):" -#: pacaur:747 +#: pacpur:747 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:763 +#: pacpur:763 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Величина преузимања из ризница:" -#: pacaur:763 +#: pacpur:763 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Величина инсталације из ризница:" -#: pacaur:763 +#: pacpur:763 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:772 pacaur:870 +#: pacpur:772 pacpur:870 msgid "installation" msgstr "инсталацијом" -#: pacaur:772 pacaur:870 +#: pacpur:772 pacpur:870 msgid "download" msgstr "преузимањем" -#: pacaur:773 pacaur:871 +#: pacpur:773 pacpur:871 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Наставити са $action?" -#: pacaur:782 +#: pacpur:782 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Добављам пакет(е)...${reset}" -#: pacaur:819 +#: pacpur:819 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Прегледати разлику фајлова градње за $i ?" -#: pacaur:821 +#: pacpur:821 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "разлика фајлова градње за ${colorW}$i${reset} је прегледана" -#: pacaur:825 +#: pacpur:825 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "Фајлови градње за ${colorW}$i${reset} су ажурни — прескачем" -#: pacaur:829 +#: pacpur:829 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "Прегледати PKGBUILD за $i?" -#: pacaur:831 pacaur:853 +#: pacpur:831 pacpur:853 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "PKGBUILD за ${colorW}$i${reset} је прегледан" -#: pacaur:833 pacaur:855 +#: pacpur:833 pacpur:855 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "не могу да отворим PKGBUILD за ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:839 +#: pacpur:839 msgid "View $j script?" msgstr "Прегледати скрипту $j ?" -#: pacaur:841 pacaur:860 +#: pacpur:841 pacpur:860 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "Скрипта ${colorW}$j${reset} је прегледана" -#: pacaur:843 pacaur:862 +#: pacpur:843 pacpur:862 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Не могу да отворим скрипту ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:932 +#: pacpur:932 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Проверавам интегритет ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}" -#: pacaur:944 +#: pacpur:944 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "грешка при провери интегритета ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:949 +#: pacpur:949 msgid "build.lck exists in $tmpdir" msgstr "build.lck постоји у $tmpdir" -#: pacaur:954 +#: pacpur:954 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." @@ -253,27 +253,27 @@ msgstr "" "Инсталирам зависности за " "${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:978 +#: pacpur:978 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} је ажуран -- прескачем" -#: pacaur:999 +#: pacpur:999 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Инсталирам кеширани пакет ${colorW}$i${reset}..." -#: pacaur:1003 +#: pacpur:1003 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Пакет ${colorW}$j${reset} је већ доступан у кешу" -#: pacaur:1012 +#: pacpur:1012 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Градим пакет(е) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1048 +#: pacpur:1048 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Инсталирам пакет(е) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1050 +#: pacpur:1050 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." @@ -281,133 +281,133 @@ msgstr "" "Неуспела инсталација пакета ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}. Проверите " "сагласност података у .SRCINFO са PKGBUILD-om." -#: pacaur:1068 +#: pacpur:1068 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Уклањам инсталиране зависности из АУР-а..." -#: pacaur:1084 +#: pacpur:1084 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} iје ${colorY}нови пакет сирочић${reset}" -#: pacaur:1089 +#: pacpur:1089 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "неуспела градња пакета ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1116 pacaur:1157 +#: pacpur:1116 pacpur:1157 msgid "[ ignored ]" msgstr "[игнорисан]" -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "Packages to keep:" msgstr "Пакети које треба задржати:" -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "All locally installed packages" msgstr "сви локално инсталирани пакети" -#: pacaur:1173 +#: pacpur:1173 msgid "PUR cache directory:" msgstr "Фасцикла АУР-овог кеша:" -#: pacaur:1175 +#: pacpur:1175 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "Желите ли да уклоните све остале пакете из кеша?" -#: pacaur:1176 +#: pacpur:1176 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "уклањам старе пакете из кеша..." -#: pacaur:1180 +#: pacpur:1180 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "Желите ли да уклоните СВЕ фајлове из АУР-овог кеша?" -#: pacaur:1181 +#: pacpur:1181 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "уклањам све фајлове из АУР-овог кеша..." -#: pacaur:1187 +#: pacpur:1187 msgid "Sources to keep:" msgstr "Извори које треба задржати:" -#: pacaur:1187 +#: pacpur:1187 msgid "All development packages sources" msgstr "сви извори развојних пакета" -#: pacaur:1188 +#: pacpur:1188 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "Фасцикла АУР-овог кеша извора:" -#: pacaur:1190 +#: pacpur:1190 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "Желите ли да уклоните све не-развојне фајлове из АУР-овог кеша извора?" -#: pacaur:1191 +#: pacpur:1191 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "уклањам све не-развојне фајлове из АУР-овог кеша извора..." -#: pacaur:1195 +#: pacpur:1195 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "Желите ли да уклоните СВЕ фајлове из АУР-овог кеша извора?" -#: pacaur:1196 +#: pacpur:1196 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "уклањам све фајлове из АУР-овог кеша. извора.." -#: pacaur:1288 +#: pacpur:1288 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "неуспела припрема преноса (не могу да задовољим зависности)" -#: pacaur:1289 +#: pacpur:1289 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: захтева $@" -#: pacaur:1298 +#: pacpur:1298 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [Д/н] " -#: pacaur:1305 +#: pacpur:1305 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [д/Н] " -#: pacaur:1336 +#: pacpur:1336 msgid " there is nothing to do" msgstr " нема се шта чинити" -#: pacaur:1356 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" +#: pacpur:1356 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" msgstr "" -"употреба: pacaur <операција> [опције] [циљ(еви)] — Такође погледати " -"pacaur(8)" +"употреба: pacpur <операција> [опције] [циљ(еви)] — Такође погледати " +"pacpur(8)" -#: pacaur:1357 +#: pacpur:1357 msgid "operations:" msgstr "Операције:" -#: pacaur:1358 +#: pacpur:1358 msgid " pacman extension" msgstr "надградњa пакмена" -#: pacaur:1359 +#: pacpur:1359 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1360 +#: pacpur:1360 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " проширују Пакменове операције и на АУР" -#: pacaur:1361 +#: pacpur:1361 msgid " PUR specific" msgstr "специфично за АУР" -#: pacaur:1362 +#: pacpur:1362 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search претражује АУР према поклопљеној нисци" -#: pacaur:1363 +#: pacpur:1363 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info приказује податке о пакету" -#: pacaur:1364 +#: pacpur:1364 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -415,35 +415,35 @@ msgstr "" " -d, --download преузима циљ(еве) — проследити двапут за преузимање " "зависности из АУР-а" -#: pacaur:1365 +#: pacpur:1365 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg преузима и гради циљ(еве)" -#: pacaur:1366 +#: pacpur:1366 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync преузима, гради и инсталира циљ(еве)" -#: pacaur:1367 +#: pacpur:1367 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check потражује надоградње у АУР-у" -#: pacaur:1369 pacaur:1377 +#: pacpur:1369 pacpur:1377 msgid " general" msgstr "Опште" -#: pacaur:1370 +#: pacpur:1370 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version приказује податке о верзији" -#: pacaur:1371 +#: pacpur:1371 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help приказује помоћ" -#: pacaur:1373 +#: pacpur:1373 msgid "options:" msgstr "опције:" -#: pacaur:1374 +#: pacpur:1374 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" @@ -451,72 +451,72 @@ msgstr "" "проширење пакмена - могу се користити опрације -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, " "-Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1375 +#: pacpur:1375 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" msgstr "" -" -a, --aur претражује, гради или инсталира само циљ(еве) из АУР-а" +" -a, --pur претражује, гради или инсталира само циљ(еве) из АУР-а" -#: pacaur:1376 +#: pacpur:1376 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" msgstr "" " -r, --repo претражује, гради или инсталира само циљ(еве) из ризница" -#: pacaur:1378 +#: pacpur:1378 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit уређивање PKGBUILD-(ове) циљ(ева) и прегледање " "инсталационих скрипти" -#: pacaur:1379 +#: pacpur:1379 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet приказује мање информација за упите и претрагу" -#: pacaur:1380 +#: pacpur:1380 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr " --devel разматра само надоградње развојних пакета из АУР-а" -#: pacaur:1381 +#: pacpur:1381 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign разматра већ инсталиране стране зависности" -#: pacaur:1382 +#: pacpur:1382 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore игнорише надоградњу пакета (може се користити више пута)" -#: pacaur:1383 +#: pacpur:1383 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed не инсталира поново већ ажурне циљеве" -#: pacaur:1384 +#: pacpur:1384 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm не тражи никакве потврде" -#: pacaur:1385 +#: pacpur:1385 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit не нуди уређивање фајлова" -#: pacaur:1386 +#: pacpur:1386 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild увек поново гради пакет(е)" -#: pacaur:1387 +#: pacpur:1387 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent пригушује излаз" -#: pacaur:1511 +#: pacpur:1511 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "није дозвољено извршавање ове операције као корени корисник" -#: pacaur:1515 +#: pacpur:1515 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "Промењива ${colorW}editor${reset} није постављена" -#: pacaur:1516 +#: pacpur:1516 msgid "" "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a " "non volatile memory location" @@ -524,22 +524,22 @@ msgstr "" "${colorW}clonedir${reset} или ${colorW}\\$PURDEST${reset} не би требале бити " "постављене на несталну меморијску локацију" -#: pacaur:1517 +#: pacpur:1517 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "Нема дозвола уписа за ${colorW}$clonedir${reset}." -#: pacaur:1518 +#: pacpur:1518 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "нису назначени циљеви (користите -h за помоћ)" -#: pacaur:1519 +#: pacpur:1519 msgid "target not found" msgstr "циљ није нађен" -#: pacaur:1560 pacaur:1572 pacaur:1584 +#: pacpur:1560 pacpur:1572 pacpur:1584 msgid "" -"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" "Следећи пакети нису доступни у ризницама, па тражим у ${colorM}АУР-у" -"${reset}: ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}..." +"${reset}: ${colorW}${purpkgs[*]}${reset}..." diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 9bb814d..ceb11e2 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -11,65 +11,65 @@ msgstr "" "Language: sr@latin\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: pacaur:115 +#: pacpur:115 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Pokrećem nadogradnju PUR-a...${reset}" -#: pacaur:134 +#: pacpur:134 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}ne postoji${reset} u PUR-u — preskačem" -#: pacaur:164 pacaur:220 pacaur:1158 +#: pacpur:164 pacpur:220 pacpur:1158 msgid "latest" msgstr "poslednja" -#: pacaur:169 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:169 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"${checkaurpkgs[$i]} je u ignorisanoj grupi/ignorisanim paketima. Svejedno " +"${checkpurpkgs[$i]} je u ignorisanoj grupi/ignorisanim paketima. Svejedno " "instalirati?" -#: pacaur:170 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorišem nadogradnju paketa" +#: pacpur:170 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorišem nadogradnju paketa" -#: pacaur:175 +#: pacpur:175 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorišem nadogradnju paketa " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorišem nadogradnju paketa " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:189 +#: pacpur:189 msgid "resolving dependencies..." msgstr "razrešavam zavisnosti..." -#: pacaur:225 +#: pacpur:225 msgid "no results found for $i" msgstr "nema rezultata za $i" -#: pacaur:364 +#: pacpur:364 msgid "dependency cycle detected" msgstr "otkrivena petlja zavisnosti" -#: pacaur:432 pacaur:447 +#: pacpur:432 pacpur:447 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorišem nadogradnju paketa" -#: pacaur:433 pacaur:439 pacaur:444 pacaur:448 +#: pacpur:433 pacpur:439 pacpur:444 pacpur:448 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Nerazrešena zavisnost '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:443 +#: pacpur:443 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "Zavisnost $i je u ignorisanoj grupi/ignorisanim paketima. Svejedno " "instalirati?" -#: pacaur:476 +#: pacpur:476 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -77,43 +77,43 @@ msgstr "" "${colorW}Dostupno je ${#providers[@]} dostavljača za ${providersdeps[$i]}:" "${reset}" -#: pacaur:483 +#: pacpur:483 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Unesite broj (podrazumevano = 0):" -#: pacaur:490 +#: pacpur:490 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "neispravna vrednost: $nb nije između 0 i $providersnb" -#: pacaur:495 +#: pacpur:495 msgid "invalid number: $nb" msgstr "neispravan broj: $nb" -#: pacaur:537 +#: pacpur:537 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "tražim međusukobe..." -#: pacaur:573 pacaur:642 +#: pacpur:573 pacpur:642 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j i $k su u sukobu ($i). Ukloniti $k?" -#: pacaur:587 pacaur:650 +#: pacpur:587 pacpur:650 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "otkriven nerazrešiv sukob paketa" -#: pacaur:588 pacaur:651 +#: pacpur:588 pacpur:651 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "neuspela priprema prenosa (sukob zavisnosti)" -#: pacaur:589 pacaur:652 +#: pacpur:589 pacpur:652 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j i $k su u sukobu" -#: pacaur:670 +#: pacpur:670 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} poslednja verzija — dobavljam" -#: pacaur:673 +#: pacpur:673 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je ažuran — ponovo " "instaliram" -#: pacaur:675 +#: pacpur:675 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je ažuran — preskačem" -#: pacaur:690 +#: pacpur:690 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" @@ -137,115 +137,115 @@ msgstr "" "zastareo${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%d. %m. %Y" "\")${reset}" -#: pacaur:718 +#: pacpur:718 msgid "cached" msgstr "keširano" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "Old Version" msgstr "Stara verzija" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "New Version" msgstr "Nova verzija" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacpur:723 pacpur:745 msgid "Download Size" msgstr "Veličina preuzimanja" -#: pacaur:734 pacaur:758 +#: pacpur:734 pacpur:758 msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):" msgstr "Paketi iz PUR-a (${#deps[@]}):" -#: pacaur:744 pacaur:759 +#: pacpur:744 pacpur:759 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" msgstr "Paketi iz riznica (${#repodepspkgs[@]}):" -#: pacaur:747 +#: pacpur:747 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:763 +#: pacpur:763 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Veličina preuzimanja iz riznica:" -#: pacaur:763 +#: pacpur:763 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Veličina instalacije iz riznica:" -#: pacaur:763 +#: pacpur:763 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:772 pacaur:870 +#: pacpur:772 pacpur:870 msgid "installation" msgstr "instalacijom" -#: pacaur:772 pacaur:870 +#: pacpur:772 pacpur:870 msgid "download" msgstr "preuzimanjem" -#: pacaur:773 pacaur:871 +#: pacpur:773 pacpur:871 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Nastaviti sa $action?" -#: pacaur:782 +#: pacpur:782 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Dobavljam paket(e)...${reset}" -#: pacaur:819 +#: pacpur:819 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Pregledati razliku fajlova gradnje za $i ?" -#: pacaur:821 +#: pacpur:821 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "razlika fajlova gradnje za ${colorW}$i${reset} je pregledana" -#: pacaur:825 +#: pacpur:825 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "Fajlovi gradnje za ${colorW}$i${reset} su ažurni — preskačem" -#: pacaur:829 +#: pacpur:829 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "Pregledati PKGBUILD za $i?" -#: pacaur:831 pacaur:853 +#: pacpur:831 pacpur:853 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "PKGBUILD za ${colorW}$i${reset} je pregledan" -#: pacaur:833 pacaur:855 +#: pacpur:833 pacpur:855 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "ne mogu da otvorim PKGBUILD za ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:839 +#: pacpur:839 msgid "View $j script?" msgstr "Pregledati skriptu $j ?" -#: pacaur:841 pacaur:860 +#: pacpur:841 pacpur:860 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "Skripta ${colorW}$j${reset} je pregledana" -#: pacaur:843 pacaur:862 +#: pacpur:843 pacpur:862 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Ne mogu da otvorim skriptu ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:932 +#: pacpur:932 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Proveravam integritet ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}" -#: pacaur:944 +#: pacpur:944 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "greška pri proveri integriteta ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:949 +#: pacpur:949 msgid "build.lck exists in $tmpdir" msgstr "build.lck postoji u $tmpdir" -#: pacaur:954 +#: pacpur:954 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." @@ -253,27 +253,27 @@ msgstr "" "Instaliram zavisnosti za " "${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:978 +#: pacpur:978 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} je ažuran -- preskačem" -#: pacaur:999 +#: pacpur:999 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Instaliram keširani paket ${colorW}$i${reset}..." -#: pacaur:1003 +#: pacpur:1003 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Paket ${colorW}$j${reset} je već dostupan u kešu" -#: pacaur:1012 +#: pacpur:1012 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Gradim paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1048 +#: pacpur:1048 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Instaliram paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1050 +#: pacpur:1050 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." @@ -281,133 +281,133 @@ msgstr "" "Neuspela instalacija paketa ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}. Proverite " "saglasnost podataka u .SRCINFO sa PKGBUILD-om." -#: pacaur:1068 +#: pacpur:1068 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Uklanjam instalirane zavisnosti iz PUR-a..." -#: pacaur:1084 +#: pacpur:1084 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} ije ${colorY}novi paket siročić${reset}" -#: pacaur:1089 +#: pacpur:1089 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "neuspela gradnja paketa ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1116 pacaur:1157 +#: pacpur:1116 pacpur:1157 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ignorisan]" -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "Packages to keep:" msgstr "Paketi koje treba zadržati:" -#: pacaur:1172 +#: pacpur:1172 msgid "All locally installed packages" msgstr "svi lokalno instalirani paketi" -#: pacaur:1173 +#: pacpur:1173 msgid "PUR cache directory:" msgstr "Fascikla PUR-ovog keša:" -#: pacaur:1175 +#: pacpur:1175 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "Želite li da uklonite sve ostale pakete iz keša?" -#: pacaur:1176 +#: pacpur:1176 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "uklanjam stare pakete iz keša..." -#: pacaur:1180 +#: pacpur:1180 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "Želite li da uklonite SVE fajlove iz PUR-ovog keša?" -#: pacaur:1181 +#: pacpur:1181 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "uklanjam sve fajlove iz PUR-ovog keša..." -#: pacaur:1187 +#: pacpur:1187 msgid "Sources to keep:" msgstr "Izvori koje treba zadržati:" -#: pacaur:1187 +#: pacpur:1187 msgid "All development packages sources" msgstr "svi izvori razvojnih paketa" -#: pacaur:1188 +#: pacpur:1188 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "Fascikla PUR-ovog keša izvora:" -#: pacaur:1190 +#: pacpur:1190 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "Želite li da uklonite sve ne-razvojne fajlove iz PUR-ovog keša izvora?" -#: pacaur:1191 +#: pacpur:1191 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "uklanjam sve ne-razvojne fajlove iz PUR-ovog keša izvora..." -#: pacaur:1195 +#: pacpur:1195 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "Želite li da uklonite SVE fajlove iz PUR-ovog keša izvora?" -#: pacaur:1196 +#: pacpur:1196 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "uklanjam sve fajlove iz PUR-ovog keša. izvora.." -#: pacaur:1288 +#: pacpur:1288 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "neuspela priprema prenosa (ne mogu da zadovoljim zavisnosti)" -#: pacaur:1289 +#: pacpur:1289 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: zahteva $@" -#: pacaur:1298 +#: pacpur:1298 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [D/n] " -#: pacaur:1305 +#: pacpur:1305 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [d/N] " -#: pacaur:1336 +#: pacpur:1336 msgid " there is nothing to do" msgstr " nema se šta činiti" -#: pacaur:1356 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" +#: pacpur:1356 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" msgstr "" -"upotreba: pacaur <operacija> [opcije] [cilj(evi)] — Takođe pogledati " -"pacaur(8)" +"upotreba: pacpur <operacija> [opcije] [cilj(evi)] — Takođe pogledati " +"pacpur(8)" -#: pacaur:1357 +#: pacpur:1357 msgid "operations:" msgstr "Operacije:" -#: pacaur:1358 +#: pacpur:1358 msgid " pacman extension" msgstr "nadgradnja pakmena" -#: pacaur:1359 +#: pacpur:1359 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1360 +#: pacpur:1360 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " proširuju Pacmanove operacije i na PUR" -#: pacaur:1361 +#: pacpur:1361 msgid " PUR specific" msgstr "specifično za PUR" -#: pacaur:1362 +#: pacpur:1362 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search pretražuje PUR prema poklopljenoj nisci" -#: pacaur:1363 +#: pacpur:1363 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info prikazuje podatke o paketu" -#: pacaur:1364 +#: pacpur:1364 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -415,35 +415,35 @@ msgstr "" " -d, --download preuzima cilj(eve) — proslediti dvaput za preuzimanje " "zavisnosti iz PUR-a" -#: pacaur:1365 +#: pacpur:1365 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg preuzima i gradi cilj(eve)" -#: pacaur:1366 +#: pacpur:1366 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync preuzima, gradi i instalira cilj(eve)" -#: pacaur:1367 +#: pacpur:1367 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check potražuje nadogradnje u PUR-u" -#: pacaur:1369 pacaur:1377 +#: pacpur:1369 pacpur:1377 msgid " general" msgstr "Opšte" -#: pacaur:1370 +#: pacpur:1370 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version prikazuje podatke o verziji" -#: pacaur:1371 +#: pacpur:1371 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help prikazuje pomoć" -#: pacaur:1373 +#: pacpur:1373 msgid "options:" msgstr "opcije:" -#: pacaur:1374 +#: pacpur:1374 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" @@ -451,72 +451,72 @@ msgstr "" "proširenje pakmena - mogu se koristiti opracije -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, " "-Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1375 +#: pacpur:1375 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" msgstr "" -" -a, --aur pretražuje, gradi ili instalira samo cilj(eve) iz PUR-a" +" -a, --pur pretražuje, gradi ili instalira samo cilj(eve) iz PUR-a" -#: pacaur:1376 +#: pacpur:1376 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" msgstr "" " -r, --repo pretražuje, gradi ili instalira samo cilj(eve) iz riznica" -#: pacaur:1378 +#: pacpur:1378 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" " -e, --edit uređivanje PKGBUILD-(ove) cilj(eva) i pregledanje " "instalacionih skripti" -#: pacaur:1379 +#: pacpur:1379 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet prikazuje manje informacija za upite i pretragu" -#: pacaur:1380 +#: pacpur:1380 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr " --devel razmatra samo nadogradnje razvojnih paketa iz PUR-a" -#: pacaur:1381 +#: pacpur:1381 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign razmatra već instalirane strane zavisnosti" -#: pacaur:1382 +#: pacpur:1382 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore ignoriše nadogradnju paketa (može se koristiti više puta)" -#: pacaur:1383 +#: pacpur:1383 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed ne instalira ponovo već ažurne ciljeve" -#: pacaur:1384 +#: pacpur:1384 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm ne traži nikakve potvrde" -#: pacaur:1385 +#: pacpur:1385 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit ne nudi uređivanje fajlova" -#: pacaur:1386 +#: pacpur:1386 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild uvek ponovo gradi paket(e)" -#: pacaur:1387 +#: pacpur:1387 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent prigušuje izlaz" -#: pacaur:1511 +#: pacpur:1511 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "nije dozvoljeno izvršavanje ove operacije kao koreni korisnik" -#: pacaur:1515 +#: pacpur:1515 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "Promenjiva ${colorW}editor${reset} nije postavljena" -#: pacaur:1516 +#: pacpur:1516 msgid "" "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a " "non volatile memory location" @@ -524,22 +524,22 @@ msgstr "" "${colorW}clonedir${reset} ili ${colorW}\\$PURDEST${reset} ne bi trebale biti " "postavljene na nestalnu memorijsku lokaciju" -#: pacaur:1517 +#: pacpur:1517 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "Nema dozvola upisa za ${colorW}$clonedir${reset}." -#: pacaur:1518 +#: pacpur:1518 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "nisu naznačeni ciljevi (koristite -h za pomoć)" -#: pacaur:1519 +#: pacpur:1519 msgid "target not found" msgstr "cilj nije nađen" -#: pacaur:1560 pacaur:1572 pacaur:1584 +#: pacpur:1560 pacpur:1572 pacpur:1584 msgid "" -"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" "Sledeći paketi nisu dostupni u riznicama, pa tražim u ${colorM}PUR-u" -"${reset}: ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}..." +"${reset}: ${colorW}${purpkgs[*]}${reset}..." @@ -14,119 +14,119 @@ msgstr "" "X-Source-Language: C\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: pacaur:115 +#: pacpur:115 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}PUR yükseltmesi başlıyor...${reset}" -#: pacaur:129 +#: pacpur:129 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "" "${colorW}$i${reset} PUR içerisinde ${colorY}bulunamadı${reset} -- atlanıyor" -#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1111 +#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1111 msgid "latest" msgstr "en son" -#: pacaur:164 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +#: pacpur:164 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"${checkaurpkgs[$i]}, IgnorePkg/IgnoreGroup içerisinde. Yine de kurulsun mu?" +"${checkpurpkgs[$i]}, IgnorePkg/IgnoreGroup içerisinde. Yine de kurulsun mu?" -#: pacaur:165 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: paket yükseltmesi yoksayılıyor" +#: pacpur:165 +msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: paket yükseltmesi yoksayılıyor" -#: pacaur:170 +#: pacpur:170 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: Paket yükseltmesi " -"yoksayılıyor(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: Paket yükseltmesi " +"yoksayılıyor(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:184 +#: pacpur:184 msgid "resolving dependencies..." msgstr "bağımlılıklar çözümleniyor..." -#: pacaur:220 +#: pacpur:220 msgid "no results found for $i" msgstr "" -#: pacaur:358 +#: pacpur:358 msgid "dependency cycle detected" msgstr "" -#: pacaur:426 pacaur:441 +#: pacpur:426 pacpur:441 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: paket yükseltmesi yoksayılıyor" -#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442 +#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Çözülemeyen bağımlılık '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:437 +#: pacpur:437 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "$i bağımlılığı IgnorePkg/IgnoreGroup içerisinde. Yine de kurulsun mu?" -#: pacaur:470 +#: pacpur:470 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" msgstr "" "${colorW}${providersdeps[$i]} için ${#providers[@]} sağlayıcı mevcut:${reset}" -#: pacaur:477 +#: pacpur:477 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Bir sayı girin (öntanımlı=0):" -#: pacaur:482 +#: pacpur:482 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "geçersiz değer: $nb, 0 ile $providersnb arasında değil" -#: pacaur:484 +#: pacpur:484 msgid "invalid number: $nb" msgstr "geçersiz sayı: $nb" -#: pacaur:526 +#: pacpur:526 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "ara-çakışmalar aranıyor..." -#: pacaur:562 pacaur:631 +#: pacpur:562 pacpur:631 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j ve $k çakışıyor ($i). $k silinsin mi?" -#: pacaur:576 pacaur:639 +#: pacpur:576 pacpur:639 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "çözülemeyen paket çakışmaları bulundu" -#: pacaur:577 pacaur:640 +#: pacpur:577 pacpur:640 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "işlem hazırlama başarısız (çakışan bağımlılıklar)" -#: pacaur:578 pacaur:641 +#: pacpur:578 pacpur:641 #, fuzzy msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j ve $k çakışıyor ($i). $k silinsin mi?" -#: pacaur:659 +#: pacpur:659 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} en son gözden geçirme -- alınıyor" -#: pacaur:662 +#: pacpur:662 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} güncel -- yeniden kuruluyor" -#: pacaur:664 +#: pacpur:664 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} güncel -- atlanıyor" -#: pacaur:679 +#: pacpur:679 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" @@ -136,284 +136,284 @@ msgstr "" "${depsAood[$i]}\" \"+%d-%m-%Y\")${reset} tarihinde ${colorR}eski sürüm" "${reset} olarak işaretlenmiş." -#: pacaur:707 +#: pacpur:707 msgid "cached" msgstr "önbellekte" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "Old Version" msgstr "Eski Sürüm" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "New Version" msgstr "Yeni Sürüm" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacpur:711 pacpur:733 msgid "Download Size" msgstr "İndirme Boyutu" -#: pacaur:722 pacaur:746 +#: pacpur:722 pacpur:746 msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):" msgstr "PUR Paketleri (${#deps[@]}):" -#: pacaur:732 pacaur:747 +#: pacpur:732 pacpur:747 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" msgstr "Depo Paketleri (${#repodepspkgs[@]}):" -#: pacaur:735 +#: pacpur:735 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:751 +#: pacpur:751 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Depo İndirme Boyutu:" -#: pacaur:751 +#: pacpur:751 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Depo Kurulu Boyut:" -#: pacaur:751 +#: pacpur:751 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:760 +#: pacpur:760 msgid "installation" msgstr "kurulum" -#: pacaur:760 +#: pacpur:760 msgid "download" msgstr "indir" -#: pacaur:761 +#: pacpur:761 msgid "Proceed with $action?" msgstr "$action ile devam edilsin mi?" -#: pacaur:770 +#: pacpur:770 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Paket(ler) getiriliyor...${reset}" -#: pacaur:805 +#: pacpur:805 msgid "View $i build files diff?" msgstr "" -#: pacaur:808 +#: pacpur:808 #, fuzzy msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "${colorW}$j${reset} betiğine gösterildi" -#: pacaur:812 +#: pacpur:812 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "$i PKGBUILD gösterilsin mi?" -#: pacaur:813 pacaur:827 +#: pacpur:813 pacpur:827 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD gösterildi" -#: pacaur:813 pacaur:827 +#: pacpur:813 pacpur:827 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD açılamadı" -#: pacaur:818 +#: pacpur:818 msgid "View $j script?" msgstr "$j betiği gösterilsin mi?" -#: pacaur:819 pacaur:830 +#: pacpur:819 pacpur:830 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "${colorW}$j${reset} betiğine gösterildi" -#: pacaur:819 pacaur:830 +#: pacpur:819 pacpur:830 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "${colorW}$j${reset} betiği açılamadı" -#: pacaur:891 +#: pacpur:891 #, fuzzy msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} bağımlılıkları yükleniyor..." -#: pacaur:903 +#: pacpur:903 #, fuzzy msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "${colorW}$j${reset} betiği açılamadı" -#: pacaur:908 +#: pacpur:908 msgid "build.lck exists in $tmpdir" msgstr "" -#: pacaur:913 +#: pacpur:913 #, fuzzy msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." msgstr "${colorW}${providerpkgs[@]}${reset} bağımlılıkları kuruluyor..." -#: pacaur:937 +#: pacpur:937 #, fuzzy msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} güncel -- atlanıyor" -#: pacaur:953 +#: pacpur:953 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Önbelleğe alınmış ${colorW}$j${reset} paketi kuruluyor..." -#: pacaur:957 +#: pacpur:957 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "${colorW}$j${reset} paketi zaten önbellekte mevcut" -#: pacaur:966 +#: pacpur:966 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} paket(ler)i inşa ediliyor..." -#: pacaur:1001 +#: pacpur:1001 #, fuzzy msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} paket(ler)i inşa ediliyor..." -#: pacaur:1003 +#: pacpur:1003 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." msgstr "" -#: pacaur:1021 +#: pacpur:1021 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "Kurulu PUR bağımlılıkları kaldırılıyor..." -#: pacaur:1037 +#: pacpur:1037 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset}, ${colorY}yeni bir sahipsiz${reset} paket" -#: pacaur:1042 +#: pacpur:1042 #, fuzzy msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} paket(ler)i inşa ediliyor..." -#: pacaur:1069 pacaur:1110 +#: pacpur:1069 pacpur:1110 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ yoksayıldı ]" -#: pacaur:1125 +#: pacpur:1125 msgid "Packages to keep:" msgstr "Saklanacak paketler:" -#: pacaur:1125 +#: pacpur:1125 msgid "All locally installed packages" msgstr "Tüm yerel kurulu paketler" -#: pacaur:1126 +#: pacpur:1126 msgid "PUR cache directory:" msgstr "PUR önbellek dizini:" -#: pacaur:1128 +#: pacpur:1128 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "Tüm diğer paketleri PUR önbelleğinden kaldırmak istiyor musunuz?" -#: pacaur:1129 +#: pacpur:1129 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "eski paketler önbellekten kaldırılıyor..." -#: pacaur:1133 +#: pacpur:1133 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "TÜM dosyaları PUR önbelleğinden kaldırmak istiyor musunuz?" -#: pacaur:1134 +#: pacpur:1134 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "tüm dosyalar PUR önbelleğinden kaldırılıyor..." -#: pacaur:1140 +#: pacpur:1140 #, fuzzy msgid "Sources to keep:" msgstr "Saklanacak paketler:" -#: pacaur:1140 +#: pacpur:1140 msgid "All development packages sources" msgstr "" -#: pacaur:1141 +#: pacpur:1141 #, fuzzy msgid "PUR source cache directory:" msgstr "PUR önbellek dizini:" -#: pacaur:1143 +#: pacpur:1143 #, fuzzy msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "TÜM dosyaları PUR önbelleğinden kaldırmak istiyor musunuz?" -#: pacaur:1144 +#: pacpur:1144 #, fuzzy msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "tüm dosyalar PUR önbelleğinden kaldırılıyor..." -#: pacaur:1148 +#: pacpur:1148 #, fuzzy msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "TÜM dosyaları PUR önbelleğinden kaldırmak istiyor musunuz?" -#: pacaur:1149 +#: pacpur:1149 #, fuzzy msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "tüm dosyalar PUR önbelleğinden kaldırılıyor..." -#: pacaur:1242 +#: pacpur:1242 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "işlem hazırlama başarısız (bağımlılıklar sağlanamadı)" -#: pacaur:1243 +#: pacpur:1243 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: $@ gerektirir" -#: pacaur:1252 +#: pacpur:1252 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [E/h] " -#: pacaur:1259 +#: pacpur:1259 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [e/H] " -#: pacaur:1290 +#: pacpur:1290 msgid " there is nothing to do" msgstr " yapılacak hiçbir şey yok" -#: pacaur:1310 +#: pacpur:1310 #, fuzzy -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" -msgstr "kullanım: pacaur <işlem> [seçenekler] [paket(ler)]" +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" +msgstr "kullanım: pacpur <işlem> [seçenekler] [paket(ler)]" -#: pacaur:1311 +#: pacpur:1311 msgid "operations:" msgstr "işlemler: " -#: pacaur:1312 +#: pacpur:1312 msgid " pacman extension" msgstr " pacman uzantısı" -#: pacaur:1313 +#: pacpur:1313 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr "" -#: pacaur:1314 +#: pacpur:1314 #, fuzzy msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " pacman işlemlerini PUR'a genişlet" -#: pacaur:1315 +#: pacpur:1315 msgid " PUR specific" msgstr "" -#: pacaur:1316 +#: pacpur:1316 msgid " -s, --search search PUR for matching strings" msgstr " -s, --search eşleşen dizgeler için PUR deposunu ara" -#: pacaur:1317 +#: pacpur:1317 #, fuzzy msgid " -i, --info view package information" msgstr "" " -i, --info paket bilgisini göster -- ayrıntılar için iki kez yazın" -#: pacaur:1318 +#: pacpur:1318 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR " "dependencies" @@ -421,35 +421,35 @@ msgstr "" " -d, --download hedef(ler)i indir -- PUR bağımlılıklarını indirmek için " "iki kez yazın" -#: pacaur:1319 +#: pacpur:1319 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg hedef(ler)i indir ve derle" -#: pacaur:1320 +#: pacpur:1320 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync hedef(ler)i indir, derle ve kur" -#: pacaur:1321 +#: pacpur:1321 msgid " -k, --check check for PUR update(s)" msgstr " -k, --check PUR güncellemelerini denetle" -#: pacaur:1323 pacaur:1331 +#: pacpur:1323 pacpur:1331 msgid " general" msgstr " genel" -#: pacaur:1324 +#: pacpur:1324 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version sürüm bilgisini göster" -#: pacaur:1325 +#: pacpur:1325 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help yardım bilgisini göster" -#: pacaur:1327 +#: pacpur:1327 msgid "options:" msgstr "seçenekler:" -#: pacaur:1328 +#: pacpur:1328 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" @@ -457,96 +457,96 @@ msgstr "" " pacman uzantıları - -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc işlemleri " "ile kullanılabilir" -#: pacaur:1329 +#: pacpur:1329 #, fuzzy msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR" -msgstr " -a, --aur paketi sadece PUR'da ara, kur veya temizle" +" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR" +msgstr " -a, --pur paketi sadece PUR'da ara, kur veya temizle" -#: pacaur:1330 +#: pacpur:1330 #, fuzzy msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" msgstr " -r, --repo paketleri sadece depolarda ara, kur ve temizle" -#: pacaur:1332 +#: pacpur:1332 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr " -e, --edit hedef PKGBUILD'ini düzenle ve install betiğine bak" -#: pacaur:1333 +#: pacpur:1333 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet sorgu ve arama için daha az bilgi göster" -#: pacaur:1334 +#: pacpur:1334 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr " --devel PUR geliştirme paketleri yükseltmesini hesaba kat" -#: pacaur:1335 +#: pacpur:1335 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr "" -#: pacaur:1336 +#: pacpur:1336 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore bir paket güncellemesini yoksay (birden fazla " "kullanılabilir)" -#: pacaur:1337 +#: pacpur:1337 #, fuzzy msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --noedit dosyaları düzenlemek için sorma" -#: pacaur:1338 +#: pacpur:1338 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm hiçbir doğrulama için sorma" -#: pacaur:1339 +#: pacpur:1339 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit dosyaları düzenlemek için sorma" -#: pacaur:1340 +#: pacpur:1340 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild paket(ler)i her zaman yeniden inşa et" -#: pacaur:1341 +#: pacpur:1341 msgid " --silent silence output" msgstr "" -#: pacaur:1466 +#: pacpur:1466 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "" -#: pacaur:1470 +#: pacpur:1470 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "${colorW}düzenleyici${reset} değişkeni ayarı kaldırılamadı" -#: pacaur:1471 +#: pacpur:1471 msgid "" "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a " "non volatile memory location" msgstr "" -#: pacaur:1472 +#: pacpur:1472 #, fuzzy msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." msgstr "${colorW}$builddir${reset} yazma iznine sahip değil." -#: pacaur:1473 +#: pacpur:1473 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "hedef belirtilmedi (yardım için -h kullanın)" -#: pacaur:1474 +#: pacpur:1474 msgid "target not found" msgstr "hedef bulunamadı" -#: pacaur:1511 pacaur:1523 pacaur:1531 +#: pacpur:1511 pacpur:1523 pacpur:1531 msgid "" -"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} paketi depolarda bulunamadı, ${colorM}PUR" +"${colorW}${purpkgs[*]}${reset} paketi depolarda bulunamadı, ${colorM}PUR" "${reset} deneniyor..." #~ msgid "no PUR metadata for ${colorR}${depsAname[$i]}${reset} package" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 39329c4..ce4e88c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,137 +9,137 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pacaur:154 +#: pacpur:154 msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}正在开始 PUR 升级...${reset}" -#: pacaur:173 +#: pacpur:173 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping" msgstr "PUR 中 ${colorY}不存在${reset} ${colorW}$i${reset} -- 跳过" -#: pacaur:209 pacaur:318 pacaur:1580 +#: pacpur:209 pacpur:318 pacpur:1580 msgid "latest" msgstr "最新版" -#: pacaur:230 -msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" -msgstr "${checkaurpkgs[$i]} 位于 IgnorePkg/IgnoreGroup 中. 确定要安装吗?" +#: pacpur:230 +msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +msgstr "${checkpurpkgs[$i]} 位于 IgnorePkg/IgnoreGroup 中. 确定要安装吗?" -#: pacaur:231 pacaur:236 -msgid "skipping target: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}" -msgstr "正在跳过目标: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}" +#: pacpur:231 pacpur:236 +msgid "skipping target: ${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}" +msgstr "正在跳过目标: ${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}" -#: pacaur:241 +#: pacpur:241 msgid "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: 正在忽略软件包升级 " -"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " -"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: 正在忽略软件包升级 " +"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:256 +#: pacpur:256 msgid "resolving dependencies..." msgstr "正在解决依赖关系..." -#: pacaur:286 pacaur:865 pacaur:933 +#: pacpur:286 pacpur:865 pacpur:933 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "检测到无法解决的软件包冲突" -#: pacaur:287 +#: pacpur:287 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)" msgstr "未能准备事务处理 (依赖冲突: $i)" -#: pacaur:307 +#: pacpur:307 msgid "dependency cycle detected" msgstr "检测到循环依赖" -#: pacaur:325 +#: pacpur:325 msgid "no results found for ${errdeps[$i]}" msgstr "未找到 ${errdeps[$i]} 的结果" -#: pacaur:338 +#: pacpur:338 msgid "" "no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})" msgstr "未找到 ${errdeps[$i]} 的结果 (依赖树: ${errdepslist[*]})" -#: pacaur:495 -msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})" -msgstr "检测到循环依赖 (${depspkgsaur[*]})" +#: pacpur:495 +msgid "dependency cycle detected (${depspkgspur[*]})" +msgstr "检测到循环依赖 (${depspkgspur[*]})" -#: pacaur:682 pacaur:712 pacaur:717 +#: pacpur:682 pacpur:712 pacpur:717 msgid "skipping target: ${colorW}$i${reset}" msgstr "正在跳过目标: ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:684 pacaur:719 +#: pacpur:684 pacpur:719 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: 正在忽略软件包升级" -#: pacaur:686 pacaur:692 pacaur:713 pacaur:721 +#: pacpur:686 pacpur:692 pacpur:713 pacpur:721 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "无法解决的依赖 '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:711 +#: pacpur:711 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "$i 的依赖位于 IgnorePkg/IgnoreGroup 中. 确定要安装吗?" -#: pacaur:759 +#: pacpur:759 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" msgstr "" "${colorW}有 ${#providers[@]} 个提供者可用于 ${providersdeps[$i]}:${reset}" -#: pacaur:766 +#: pacpur:766 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "输入数字 (默认=0):" -#: pacaur:780 +#: pacpur:780 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "无效值: $nb 不在 0 和 $providersnb 之间" -#: pacaur:785 +#: pacpur:785 msgid "invalid number: $nb" msgstr "无效数字: %nb" -#: pacaur:815 +#: pacpur:815 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "正在查找相互冲突..." -#: pacaur:851 pacaur:925 +#: pacpur:851 pacpur:925 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j 和 $k 有冲突 ($i). 删除 $k 吗?" -#: pacaur:866 pacaur:934 +#: pacpur:866 pacpur:934 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "未能准备事务处理 (依赖冲突)" -#: pacaur:869 pacaur:937 +#: pacpur:869 pacpur:937 msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})" msgstr "$j 和 $k 有冲突 (被 ${Qrequires[*]} 所需要)" -#: pacaur:871 pacaur:939 +#: pacpur:871 pacpur:939 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j 和 $k 有冲突" -#: pacaur:958 +#: pacpur:958 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} 的最新版本 -- 正在获取" -#: pacaur:961 +#: pacpur:961 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} 已是最新 -- 正在重新安装" -#: pacaur:963 +#: pacpur:963 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} 已是最新 -- 跳过" -#: pacaur:978 +#: pacpur:978 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} 已经在 ${colorY}$(date -d " "\"@${depsAood[$i]}\" \"+%c\")${reset} 被标记为 ${color}过期${reset}" -#: pacaur:986 +#: pacpur:986 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned" "${reset} in PUR" @@ -156,554 +156,554 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} 在 PUR 中是 ${colorR}无人" "维护的${reset}" -#: pacaur:1014 +#: pacpur:1014 msgid "cached" msgstr "已缓存" -#: pacaur:1019 pacaur:1052 +#: pacpur:1019 pacpur:1052 msgid "PUR Packages (${#deps[@]})" msgstr "PUR 软件包 (${#deps[@]})" -#: pacaur:1019 pacaur:1053 +#: pacpur:1019 pacpur:1053 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})" msgstr "软件库软件包 (${#repodepspkgs[@]})" -#: pacaur:1019 +#: pacpur:1019 msgid "Old Version" msgstr "旧版本" -#: pacaur:1019 +#: pacpur:1019 msgid "New Version" msgstr "新版本" -#: pacaur:1019 +#: pacpur:1019 msgid "Download Size" msgstr "下载大小" -#: pacaur:1041 +#: pacpur:1041 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:1057 +#: pacpur:1057 msgid "Repo Download Size:" msgstr "软件库下载大小:" -#: pacaur:1057 +#: pacpur:1057 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "软件库安装大小:" -#: pacaur:1057 +#: pacpur:1057 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: pacaur:1065 pacaur:1173 +#: pacpur:1065 pacpur:1173 msgid "installation" msgstr "安装" -#: pacaur:1065 pacaur:1173 +#: pacpur:1065 pacpur:1173 msgid "download" msgstr "下载" -#: pacaur:1066 pacaur:1174 +#: pacpur:1066 pacpur:1174 msgid "Proceed with $action?" msgstr "继续 $action 吗?" -#: pacaur:1074 +#: pacpur:1074 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}正在恢复软件包...${reset}" -#: pacaur:1091 +#: pacpur:1091 msgid "no results found" msgstr "未找到结果" -#: pacaur:1110 +#: pacpur:1110 msgid "View $i build files diff?" msgstr "要查看 $i 构建文件的差异吗?" -#: pacaur:1112 +#: pacpur:1112 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "已查看 ${colorW}$i${reset} 构建文件的差异" -#: pacaur:1117 +#: pacpur:1117 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} 构建文件已是最新 -- 跳过" -#: pacaur:1121 +#: pacpur:1121 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "要查看 $i 的 PKGBUILD 吗?" -#: pacaur:1123 pacaur:1147 +#: pacpur:1123 pacpur:1147 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "已查看 ${colorW}$i${reset} 的 PKGBUILD" -#: pacaur:1126 pacaur:1150 +#: pacpur:1126 pacpur:1150 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "无法打开 ${colorW}$i${reset} 的 PKGBUILD" -#: pacaur:1132 +#: pacpur:1132 msgid "View $j script?" msgstr "要查看 $j 的脚本吗?" -#: pacaur:1134 pacaur:1155 +#: pacpur:1134 pacpur:1155 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "已查看 $j 的脚本" -#: pacaur:1137 pacaur:1158 +#: pacpur:1137 pacpur:1158 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "无法打开 ${colorW}$j${reset} 的脚本" -#: pacaur:1167 +#: pacpur:1167 msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit" msgstr "${colorW}$i${reset} 退出时错误" -#: pacaur:1238 +#: pacpur:1238 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "正在检查 ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} 的完整性..." -#: pacaur:1246 +#: pacpur:1246 msgid "Preparing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." msgstr "正在准备 ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1257 +#: pacpur:1257 msgid "failed to verify integrity or prepare ${colorW}$i${reset} package" msgstr "无法验证完整性或准备 ${colorW}$i${reset} 软件包" -#: pacaur:1265 +#: pacpur:1265 msgid "db.lck exists in /var/lib/pacman" msgstr "/var/lib/pacman 中已存在 db.lck" -#: pacaur:1268 -msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir" -msgstr "pacaur.build.lck 存在于 $tmpdir" +#: pacpur:1268 +msgid "pacpur.build.lck exists in $tmpdir" +msgstr "pacpur.build.lck 存在于 $tmpdir" -#: pacaur:1273 +#: pacpur:1273 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." msgstr "" "正在安装 ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} 的依赖..." -#: pacaur:1297 +#: pacpur:1297 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} 已是最新 -- 跳过" -#: pacaur:1318 +#: pacpur:1318 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "正在安装 ${colorW}$j${reset} 已缓存的软件包..." -#: pacaur:1322 +#: pacpur:1322 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "软件包 ${colorW}$j${reset} 已经在缓存中可用" -#: pacaur:1331 +#: pacpur:1331 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "正在构建 ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} 软件包..." -#: pacaur:1371 +#: pacpur:1371 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "正在安装 ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} 软件包..." -#: pacaur:1374 +#: pacpur:1374 msgid "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install." msgstr "无法安装 ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} 软件包。" -#: pacaur:1375 +#: pacpur:1375 msgid "ensure package version does not mismatch between .SRCINFO and PKGBUILD" msgstr "请确保 .SRCINFO 和 PKGBUILD 中的软件包版本号相匹配" -#: pacaur:1376 +#: pacpur:1376 msgid "ensure package name has a VCS suffix if this is a devel package" msgstr "如果这是一个开发版本的软件包,请确保包名称具有 VCS 后缀" -#: pacaur:1397 +#: pacpur:1397 msgid "Removing installed PUR dependencies..." msgstr "正在删除已安装的 PUR 依赖..." -#: pacaur:1413 +#: pacpur:1413 msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} 现在是 ${colorY}无人维护的${reset} 软件包" -#: pacaur:1419 +#: pacpur:1419 msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} 现在是 ${colorY}可选的${reset} 软件包" -#: pacaur:1425 +#: pacpur:1425 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "未能构建 ${colorW}$i${reset} 软件包" -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "Repository" msgstr "软件库" -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "Name" msgstr "名称" -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "Version" msgstr "版本" -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "Description" msgstr "描述" -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "PUR Page" msgstr "PUR 页面" -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "Licenses" msgstr "许可协议" -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "Keywords" msgstr "关键词" -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "Groups" msgstr "组" -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "Provides" msgstr "提供" -#: pacaur:1445 +#: pacpur:1445 msgid "Depends on" msgstr "依赖于" -#: pacaur:1446 +#: pacpur:1446 msgid "Make Deps" msgstr "编译依赖" -#: pacaur:1446 +#: pacpur:1446 msgid "Check Deps" msgstr "测试依赖" -#: pacaur:1446 +#: pacpur:1446 msgid "Optional Deps" msgstr "可选依赖" -#: pacaur:1446 +#: pacpur:1446 msgid "Conflicts With" msgstr "冲突" -#: pacaur:1446 +#: pacpur:1446 msgid "Replaces" msgstr "取代" -#: pacaur:1446 +#: pacpur:1446 msgid "Maintainer" msgstr "维护者" -#: pacaur:1446 +#: pacpur:1446 msgid "Popularity" msgstr "受欢迎度" -#: pacaur:1446 +#: pacpur:1446 msgid "Votes" msgstr "得票" -#: pacaur:1446 +#: pacpur:1446 msgid "Out of Date" msgstr "过期状态" -#: pacaur:1446 +#: pacpur:1446 msgid "Submitted" msgstr "提交人" -#: pacaur:1446 +#: pacpur:1446 msgid "Last Modified" msgstr "最后更新" -#: pacaur:1465 pacaur:1467 pacaur:1469 +#: pacpur:1465 pacpur:1467 pacpur:1469 msgid "installed" msgstr "已安装" -#: pacaur:1502 +#: pacpur:1502 msgid "None" msgstr "无" -#: pacaur:1511 +#: pacpur:1511 msgid "No" msgstr "否" -#: pacaur:1513 +#: pacpur:1513 msgid "Yes" msgstr "是" -#: pacaur:1513 +#: pacpur:1513 msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1516 +#: pacpur:1516 msgid "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1517 +#: pacpur:1517 msgid "$(date -d \"@${info[21]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[21]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1578 pacaur:1601 +#: pacpur:1578 pacpur:1601 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ 已忽略 ]" -#: pacaur:1654 +#: pacpur:1654 msgid "Packages to keep:" msgstr "保留的软件包:" -#: pacaur:1654 +#: pacpur:1654 msgid "All locally installed packages" msgstr "所有本地安装的软件包" -#: pacaur:1655 +#: pacpur:1655 msgid "PUR cache directory:" msgstr "PUR 缓存目录:" -#: pacaur:1657 +#: pacpur:1657 msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?" msgstr "你要从 PUR 缓存删除所有其它软件包吗?" -#: pacaur:1658 +#: pacpur:1658 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "正在从 PUR 缓存删除旧软件包..." -#: pacaur:1665 +#: pacpur:1665 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?" msgstr "你要从 PUR 缓存删除所有文件吗?" -#: pacaur:1666 +#: pacpur:1666 msgid "removing all files from PUR cache..." msgstr "正在从 PUR 缓存删除所有文件..." -#: pacaur:1673 +#: pacpur:1673 msgid "Sources to keep:" msgstr "要保留的源代码:" -#: pacaur:1673 +#: pacpur:1673 msgid "All development packages sources" msgstr "所有开发版本软件包的源代码" -#: pacaur:1674 +#: pacpur:1674 msgid "PUR source cache directory:" msgstr "PUR 源代码缓存目录:" -#: pacaur:1676 +#: pacpur:1676 msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?" msgstr "你要从 PUR 源代码缓存删除所有非开发版本的文件吗?" -#: pacaur:1677 +#: pacpur:1677 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "正在从 PUR 源代码缓存删除非开发版本的文件..." -#: pacaur:1681 +#: pacpur:1681 msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?" msgstr "你要从 PUR 源代码缓存删除所有文件吗?" -#: pacaur:1682 +#: pacpur:1682 msgid "removing all files from PUR source cache..." msgstr "正在从 PUR 源代码缓存删除所有文件..." -#: pacaur:1691 pacaur:1693 +#: pacpur:1691 pacpur:1693 msgid "Clones to keep:" msgstr "要保留的克隆:" -#: pacaur:1691 +#: pacpur:1691 msgid "All locally installed clones" msgstr "所有本地安装的克隆" -#: pacaur:1693 +#: pacpur:1693 msgid "All other locally installed clones" msgstr "所有其他本地安装的克隆" -#: pacaur:1696 +#: pacpur:1696 msgid "PUR clone directory:" msgstr "PUR 克隆目录:" -#: pacaur:1703 +#: pacpur:1703 msgid "" -"Do you want to remove ${aurpkgsbase[*]} clones from PUR clone directory?" -msgstr "你要从 PUR 克隆目录删除 ${aurpkgsbase[*]} 吗?" +"Do you want to remove ${purpkgsbase[*]} clones from PUR clone directory?" +msgstr "你要从 PUR 克隆目录删除 ${purpkgsbase[*]} 吗?" -#: pacaur:1704 pacaur:1711 +#: pacpur:1704 pacpur:1711 msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..." msgstr "正在从 PUR 克隆目录删除所有未安装的克隆..." -#: pacaur:1710 +#: pacpur:1710 msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?" msgstr "你要从 PUR 克隆目录删除所有未安装的克隆吗?" -#: pacaur:1717 +#: pacpur:1717 msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?" msgstr "你要从 PUR 克隆目录删除所有未跟踪的文件吗?" -#: pacaur:1718 +#: pacpur:1718 msgid "removing untracked files from PUR clone cache..." msgstr "正在从 PUR 克隆目录删除所有未跟踪的文件..." -#: pacaur:1726 +#: pacpur:1726 msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?" msgstr "你要从 PUR 克隆目录删除所有克隆吗?" -#: pacaur:1727 +#: pacpur:1727 msgid "removing all clones from PUR clone cache..." msgstr "正在从 PUR 克隆目录删除所有克隆..." -#: pacaur:1837 +#: pacpur:1837 msgid "Failed to parse JSON" msgstr "未能解析 JSON" -#: pacaur:1845 +#: pacpur:1845 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "未能准备事务处理 (无法满足依赖)" -#: pacaur:1846 +#: pacpur:1846 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: 需要 $@" -#: pacaur:1922 +#: pacpur:1922 msgid " there is nothing to do" msgstr " 今日无事可做" -#: pacaur:1942 -msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" -msgstr "用法: pacaur <操作> [选项] [目标] -- 参见 pacaur(8)" +#: pacpur:1942 +msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)" +msgstr "用法: pacpur <操作> [选项] [目标] -- 参见 pacpur(8)" -#: pacaur:1943 +#: pacpur:1943 msgid "operations:" msgstr "操作:" -#: pacaur:1944 +#: pacpur:1944 msgid " pacman extension" msgstr " pacman 扩展" -#: pacaur:1945 +#: pacpur:1945 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1946 +#: pacpur:1946 msgid " extend pacman operations to the PUR" msgstr " 扩展 pacman 操作到 PUR" -#: pacaur:1947 +#: pacpur:1947 msgid " PUR specific" msgstr " PUR 特定" -#: pacaur:1948 +#: pacpur:1948 msgid " sync clone, build and install target(s)" msgstr " sync 下载、构建并安装目标" -#: pacaur:1949 +#: pacpur:1949 msgid " search search PUR for matching strings" msgstr " search 搜索 PUR 以匹配字符串" -#: pacaur:1950 +#: pacpur:1950 msgid " info view package information" msgstr " info 查看软件包的信息" -#: pacaur:1951 +#: pacpur:1951 msgid " buildonly clone and build target(s)" msgstr " buildonly 总是重新构建软件包" -#: pacaur:1952 +#: pacpur:1952 msgid " upgrade upgrade PUR package(s)" msgstr " upgrade 升级 PUR 软件包" -#: pacaur:1953 +#: pacpur:1953 msgid " check check for PUR upgrade(s)" msgstr " check 检查 PUR 更新" -#: pacaur:1954 +#: pacpur:1954 msgid " clean clean PUR package(s) and clone(s)" msgstr " clean 清除 PUR 软件包和克隆" -#: pacaur:1955 +#: pacpur:1955 msgid " cleanall clean all PUR packages and clones" msgstr " cleanall 清除所有 PUR 软件包和克隆" -#: pacaur:1956 pacaur:1964 +#: pacpur:1956 pacpur:1964 msgid " general" msgstr " 一般" -#: pacaur:1957 +#: pacpur:1957 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version 显示版本信息" -#: pacaur:1958 +#: pacpur:1958 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help 显示帮助信息" -#: pacaur:1960 +#: pacpur:1960 msgid "options:" msgstr "选项:" -#: pacaur:1961 +#: pacpur:1961 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Scc " "operations" msgstr " pacman 扩展 - 可以和 -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Scc 操作一起使用" -#: pacaur:1962 +#: pacpur:1962 msgid "" -" -a, --aur only search, build, install or clean target(s) from the " +" -a, --pur only search, build, install or clean target(s) from the " "PUR" -msgstr " -a, --aur 仅从 PUR 搜索、构建、安装或清除目标" +msgstr " -a, --pur 仅从 PUR 搜索、构建、安装或清除目标" -#: pacaur:1963 +#: pacpur:1963 msgid "" " -r, --repo only search, build, install or clean target(s) from the " "repositories" msgstr " -r, --repo 仅从软件库搜索、构建、安装或清除目标" -#: pacaur:1965 +#: pacpur:1965 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr " -e, --edit 编辑目标的 PKGBUILD 并查看安装脚本" -#: pacaur:1966 +#: pacpur:1966 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet 在查询和搜索时显示较少的信息" -#: pacaur:1967 +#: pacpur:1967 msgid " --devel consider PUR development packages upgrade" msgstr " --devel 考虑升级 PUR 开发版本软件包" -#: pacaur:1968 +#: pacpur:1968 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign 考虑已安装的外部依赖" -#: pacaur:1969 +#: pacpur:1969 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr " --ignore 忽略软件包升级 (可多次使用)" -#: pacaur:1970 +#: pacpur:1970 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed 不重新安装已是最新的目标" -#: pacaur:1971 +#: pacpur:1971 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm 不提示任何确认" -#: pacaur:1972 +#: pacpur:1972 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit 不提示编辑文件" -#: pacaur:1973 +#: pacpur:1973 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild 总是重新构建软件包" -#: pacaur:1974 +#: pacpur:1974 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent 静默输出" -#: pacaur:2130 +#: pacpur:2130 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "你不能以 root 身份执行这个操作" -#: pacaur:2134 +#: pacpur:2134 msgid "" "${colorW}\\$VISUAL${reset} and ${colorW}\\$EDITOR${reset} environment " "variables not set or defined ${colorW}editor${reset} not found" @@ -711,36 +711,36 @@ msgstr "" "环境变量 ${colorW}\\$VISUAL${reset} 和 ${colorW}\\$EDITOR${reset} 均未设置或" "定义 找不到 ${colorW}editor${reset}" -#: pacaur:2135 -msgid "you cannot use ${colorW}pacaur${reset} as PACMAN environment variable" -msgstr "你不能用 ${colorW}pacaur${reset} 作为 PACMAN 环境变量" +#: pacpur:2135 +msgid "you cannot use ${colorW}pacpur${reset} as PACMAN environment variable" +msgstr "你不能用 ${colorW}pacpur${reset} 作为 PACMAN 环境变量" -#: pacaur:2136 +#: pacpur:2136 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission" msgstr "${colorW}$clonedir${reset} 没有写入权限" -#: pacaur:2137 pacaur:2138 +#: pacpur:2137 pacpur:2138 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "没有指定目标 (使用 -h 获取帮助)" -#: pacaur:2139 +#: pacpur:2139 msgid "target not found" msgstr "未找到目标" -#: pacaur:2206 pacaur:2229 pacaur:2247 +#: pacpur:2206 pacpur:2229 pacpur:2247 msgid "" -"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"未在软件库中找到软件包 ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}, 正在尝试 ${colorM}PUR" +"未在软件库中找到软件包 ${colorW}${purpkgs[*]}${reset}, 正在尝试 ${colorM}PUR" "${reset}..." -#: pacaur:2208 pacaur:2231 pacaur:2249 +#: pacpur:2208 pacpur:2231 pacpur:2249 msgid "" -"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}PUR${reset}..." msgstr "" -"未在软件库中找到软件包 ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}, 正在尝试 ${colorM}PUR" +"未在软件库中找到软件包 ${colorW}${purpkgs[*]}${reset}, 正在尝试 ${colorM}PUR" "${reset}..." #~ msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" |