summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorbill-auger <mr.j.spam.me@gmail.com>2020-10-26 00:39:33 -0400
committerbill-auger <mr.j.spam.me@gmail.com>2020-10-26 02:07:32 -0400
commit30f5b7d25f0c011fa7caf26e162cc02848ddf538 (patch)
tree00785430f44c0195bcd65cd4ac010aaf79517788
parentf038038d6b6df5629a41858080af1b9eec6dfa95 (diff)
wip - rename *aur*->*pur* - squash these 7 'rename *aur*->*pur*' commits
-rw-r--r--po/ca.po222
-rw-r--r--po/da.po224
-rw-r--r--po/de.po270
-rw-r--r--po/es.po368
-rw-r--r--po/fi.po342
-rw-r--r--po/fr.po268
-rw-r--r--po/hu.po268
-rw-r--r--po/it.po366
-rw-r--r--po/ja.po268
-rw-r--r--po/nb.po316
-rw-r--r--po/nl.po344
-rw-r--r--po/pl.po270
-rw-r--r--po/pt.po268
-rw-r--r--po/ru.po268
-rw-r--r--po/sk.po270
-rw-r--r--po/sl.po356
-rw-r--r--po/sr.po270
-rw-r--r--po/sr@latin.po270
-rw-r--r--po/tr.po266
-rw-r--r--po/zh_CN.po396
20 files changed, 2945 insertions, 2945 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a7f657f..82f26e7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pacaur\n"
+"Project-Id-Version: pacpur\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
@@ -12,32 +12,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "%sStarting PUR upgrade...%s"
msgstr "%sS'està iniciant una actualització PUR...%s"
-#: pacaur:129
+#: pacpur:129
msgid "%s is %snot present%s in PUR -- skipping"
msgstr ""
"%s %sno està present%s en l'PUR -- s'està "
"saltant"
-#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1111
+#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1111
msgid "latest"
msgstr "últim"
-#: pacaur:164
+#: pacpur:164
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"%s és en IgnorePkg/IgnoreGroup. S'ha d'instal·lar igualment?"
-#: pacaur:165
+#: pacpur:165
msgid "%s: ignoring package upgrade"
msgstr ""
"%s: s'està ignorant l'actualització de "
"paquet"
-#: pacaur:170
+#: pacpur:170
msgid ""
"%s: ignoring package upgrade "
"(%s => "
@@ -47,32 +47,32 @@ msgstr ""
"paquet (%s => "
"%s)"
-#: pacaur:184
+#: pacpur:184
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "s'estan resolent les dependències..."
-#: pacaur:220
+#: pacpur:220
msgid "no results found for %s"
msgstr "no s'ha trobat cap resultat per a %s"
-#: pacaur:358
+#: pacpur:358
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "s'ha detectat un cicle de dependències"
-#: pacaur:426 pacaur:441
+#: pacpur:426 pacpur:441
msgid "%s: ignoring package upgrade"
msgstr "%s: s'està ignorant l'actualització de paquet"
-#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442
+#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442
msgid "Unresolved dependency '%s'"
msgstr "No s'ha resolt la dependència '%s'"
-#: pacaur:437
+#: pacpur:437
msgid "%s dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"La dependència %s és en IgnorePkg/IgnoreGroup. S'ha d'instal·lar igualment?"
-#: pacaur:470
+#: pacpur:470
msgid ""
"%sThere are %s providers available for "
"%s:%s"
@@ -80,43 +80,43 @@ msgstr ""
"%sHi ha %s proveïdors disponibles per "
"%s:%s"
-#: pacaur:477
+#: pacpur:477
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Introduïu un número (per defecte=0):"
-#: pacaur:482
+#: pacpur:482
msgid "invalid value: %s is not between 0 and %s"
msgstr "valor no vàlid: %s no està entre 0 i %s"
-#: pacaur:484
+#: pacpur:484
msgid "invalid number: %s"
msgstr "el nombre no és vàlid: %s"
-#: pacaur:526
+#: pacpur:526
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "s'estan cercant interconflictes..."
-#: pacaur:562 pacaur:631
+#: pacpur:562 pacpur:631
msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
msgstr "%s i %s tenen conflictes (%s). S'elimina %s?"
-#: pacaur:576 pacaur:639
+#: pacpur:576 pacpur:639
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "s'han detectat conflictes de paquet irresolubles"
-#: pacaur:577 pacaur:640
+#: pacpur:577 pacpur:640
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "ha fallat en preparar la transacció (dependències conflictives)"
-#: pacaur:578 pacaur:641
+#: pacpur:578 pacpur:641
msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s i %s tenen conflictes"
-#: pacaur:659
+#: pacpur:659
msgid "%s latest revision -- fetching"
msgstr "última revisió de %s -- s'està obtenint"
-#: pacaur:662
+#: pacpur:662
msgid ""
"%s-%s is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
"%s-%s és al dia -- s'està "
"reinstal·lant"
-#: pacaur:664
+#: pacpur:664
msgid ""
"%s-%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s-%s és al dia -- saltant"
-#: pacaur:679
+#: pacpur:679
msgid ""
"%s-%s has been flagged %s"
"out of date%s on %s"
@@ -137,116 +137,116 @@ msgstr ""
"%s-%s s'ha marcat com a %s"
"fora de data%s en %s"
-#: pacaur:707
+#: pacpur:707
msgid "cached"
msgstr "en memòria cau"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "Old Version"
msgstr "Versió antigua"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "New Version"
msgstr "Versió nova"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "Download Size"
msgstr "Mida de la baixada"
-#: pacaur:722 pacaur:746
+#: pacpur:722 pacpur:746
msgid "PUR Packages "
msgstr "Paquets PUR "
-#: pacaur:732 pacaur:747
+#: pacpur:732 pacpur:747
msgid "Repo Packages "
msgstr "Paquets de repositoris "
-#: pacaur:735
+#: pacpur:735
msgid " MiB"
msgstr " MiB"
-#: pacaur:751
+#: pacpur:751
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Mida de baixada des de repositoris:"
-#: pacaur:751
+#: pacpur:751
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Mida de la instal·lació des de repositoris:"
-#: pacaur:751
+#: pacpur:751
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:760
+#: pacpur:760
msgid "installation"
msgstr "instal·lació"
-#: pacaur:760
+#: pacpur:760
msgid "download"
msgstr "baixada"
-#: pacaur:761
+#: pacpur:761
msgid "Proceed with installation?"
msgstr "Inicio la installation?"
-#: pacaur:762
+#: pacpur:762
msgid "Proceed with download?"
msgstr "Inicio la download?"
-#: pacaur:770
+#: pacpur:770
msgid "%sRetrieving package(s)...%s"
msgstr "%sS'està(an) recuperant el(s) paquet(s)...%s"
-#: pacaur:805
+#: pacpur:805
msgid "View %s build files diff?"
msgstr ""
-#: pacaur:808
+#: pacpur:808
#, fuzzy
msgid "%s build files diff viewed"
msgstr "S'ha vist l'script de %s"
-#: pacaur:812
+#: pacpur:812
msgid "View %s PKGBUILD?"
msgstr "Voleu veure el PKGBUILD de %s?"
-#: pacaur:813 pacaur:827
+#: pacpur:813 pacpur:827
msgid "%s PKGBUILD viewed"
msgstr "S'ha vist el PKGBUILD de %s"
-#: pacaur:813 pacaur:827
+#: pacpur:813 pacpur:827
msgid "Could not open %s PKGBUILD"
msgstr "No s'ha pogut obrir el PKGBUILD de %s"
-#: pacaur:818
+#: pacpur:818
msgid "View %s script?"
msgstr "Voleu veure l'script de %s?"
-#: pacaur:819 pacaur:830
+#: pacpur:819 pacpur:830
msgid "%s script viewed"
msgstr "S'ha vist l'script de %s"
-#: pacaur:819 pacaur:830
+#: pacpur:819 pacpur:830
msgid "Could not open %s script"
msgstr "No s'ha pogut obrir l'script de %s"
-#: pacaur:891
+#: pacpur:891
msgid "Checking %s integrity..."
msgstr "S'està comprovant la integritat de %s..."
-#: pacaur:903
+#: pacpur:903
msgid "failed to verify %s integrity"
msgstr "ha fallat en verificar la integritat de %s"
-#: pacaur:908
+#: pacpur:908
msgid "build.lck exists in %s"
msgstr "build.lck existeix en %s"
-#: pacaur:913
+#: pacpur:913
#, fuzzy
msgid ""
"Installing %s "
@@ -255,154 +255,154 @@ msgstr ""
"S'estan instal·lant les dependències de "
"%s..."
-#: pacaur:937
+#: pacpur:937
msgid "%s-%s is up-to-date -- skipping"
msgstr "%s-%s és al dia -- s'està saltant"
-#: pacaur:953
+#: pacpur:953
msgid "Installing %s cached package..."
msgstr ""
"S'està instal·lant el paquet %s des de la memòria cau..."
-#: pacaur:957
+#: pacpur:957
msgid "Package %s already available in cache"
msgstr "El paquet %s ja està disponible en la memòria cau"
-#: pacaur:966
+#: pacpur:966
msgid "Building %s package(s)..."
msgstr "S'està(an) construint %s paquet(s)..."
-#: pacaur:1001
+#: pacpur:1001
#, fuzzy
msgid "Installing %s package(s)..."
msgstr "S'està(an) construint %s paquet(s)..."
-#: pacaur:1021
+#: pacpur:1021
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "S'estan eliminant les dependències PUR instal·lades..."
-#: pacaur:1037
+#: pacpur:1037
msgid "%s is a %snew orphan%s package"
msgstr "%s és un %snou paquet orfe%s"
-#: pacaur:1042
+#: pacpur:1042
msgid "failed to build %s package(s)"
msgstr "ha fallat en construir %s paquet(s)"
-#: pacaur:1125
+#: pacpur:1125
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Paquets a retenir:"
-#: pacaur:1125
+#: pacpur:1125
msgid "All locally installed packages"
msgstr "Tots els paquets instal·lats localment"
-#: pacaur:1126
+#: pacpur:1126
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "Directori de memòria cau PUR:"
-#: pacaur:1128
+#: pacpur:1128
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Voleu eliminar tots els altres paquets de la memòria cau PUR?"
-#: pacaur:1129
+#: pacpur:1129
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "s'estan eliminant els paquets obsolets de la memòria cau..."
-#: pacaur:1133
+#: pacpur:1133
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "Voleu eliminar TOTS els fitxers de la memòria cau PUR?"
-#: pacaur:1134
+#: pacpur:1134
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "s'estan eliminant tots els fitxers de la memòria cau PUR..."
-#: pacaur:1140
+#: pacpur:1140
#, fuzzy
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Paquets a retenir:"
-#: pacaur:1140
+#: pacpur:1140
msgid "All development packages sources"
msgstr ""
-#: pacaur:1141
+#: pacpur:1141
#, fuzzy
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "Directori de memòria cau PUR:"
-#: pacaur:1143
+#: pacpur:1143
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr "Voleu eliminar TOTS els fitxers de la memòria cau PUR?"
-#: pacaur:1144
+#: pacpur:1144
#, fuzzy
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "s'estan eliminant tots els fitxers de la memòria cau PUR..."
-#: pacaur:1148
+#: pacpur:1148
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Voleu eliminar TOTS els fitxers de la memòria cau PUR?"
-#: pacaur:1149
+#: pacpur:1149
#, fuzzy
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "s'estan eliminant tots els fitxers de la memòria cau PUR..."
-#: pacaur:1242
+#: pacpur:1242
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr ""
"ha fallat en preparar la transacció (no s'ha pogut satisfer les dependències)"
-#: pacaur:1243
+#: pacpur:1243
msgid "%s: requires %s"
msgstr "%s: requereix %s"
-#: pacaur:1290
+#: pacpur:1290
msgid " there is nothing to do"
msgstr " no hi ha res a fer"
-#: pacaur:1310
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1310
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"ús: pacaur <operació> [opcions] [objectiu(s)] -- Vegeu també pacaur(8)"
+"ús: pacpur <operació> [opcions] [objectiu(s)] -- Vegeu també pacpur(8)"
-#: pacaur:1311
+#: pacpur:1311
msgid "operations:"
msgstr "operacions:"
-#: pacaur:1312
+#: pacpur:1312
msgid " pacman extension"
msgstr " extensió del pacman"
-#: pacaur:1313
+#: pacpur:1313
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr ""
-#: pacaur:1314
+#: pacpur:1314
#, fuzzy
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " estén les operacions del pacman a l'PUR"
-#: pacaur:1323 pacaur:1331
+#: pacpur:1323 pacpur:1331
msgid " general"
msgstr " general"
-#: pacaur:1324
+#: pacpur:1324
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version mostra informació de versió"
-#: pacaur:1325
+#: pacpur:1325
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help mostra informació d'ajuda"
-#: pacaur:1327
+#: pacpur:1327
msgid "options:"
msgstr "opcions:"
-#: pacaur:1328
+#: pacpur:1328
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -410,14 +410,14 @@ msgstr ""
" extensió del pacman - es pot usar amb les operacions -S, -Ss, -Si, -Sii, -"
"Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1329
+#: pacpur:1329
#, fuzzy
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur només cerca, instal·la o neteja objectiu(s) de l'PUR"
+" -a, --pur només cerca, instal·la o neteja objectiu(s) de l'PUR"
-#: pacaur:1330
+#: pacpur:1330
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
@@ -426,77 +426,77 @@ msgstr ""
" -r, --repo només cerca, instal·la o neteja objectiu(s) dels "
"repositoris"
-#: pacaur:1332
+#: pacpur:1332
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit edita el PKGBUILD del(s) objectiu(s) i ves l'script "
"d'instal·lació"
-#: pacaur:1333
+#: pacpur:1333
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet mostra menys informació per consultes i cerques"
-#: pacaur:1334
+#: pacpur:1334
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr ""
" --devel considera una actualització de paquets de "
"desenvolupament PUR"
-#: pacaur:1335
+#: pacpur:1335
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr ""
" --foreign considera dependències extragueres que ja estan "
"instal·lades"
-#: pacaur:1336
+#: pacpur:1336
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore ignora l'actualització d'un paquet (es pot usar més d'un "
"alhora)"
-#: pacaur:1337
+#: pacpur:1337
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed no reinstal·lis objectiu(s) que ja sigui(n) al dia"
-#: pacaur:1338
+#: pacpur:1338
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm no demanis cap confirmació"
-#: pacaur:1339
+#: pacpur:1339
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit no demanis editar els fitxers"
-#: pacaur:1340
+#: pacpur:1340
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild sempre reconstrueix el(s) paquet(s)"
-#: pacaur:1341
+#: pacpur:1341
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent silencia la sortida"
-#: pacaur:1466
+#: pacpur:1466
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "no podeu realitzar aquesta operació com a root"
-#: pacaur:1470
+#: pacpur:1470
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "la variable ${colorW}editor${reset} no està establerta"
-#: pacaur:1472
+#: pacpur:1472
#, fuzzy
msgid "%s does not have write permission."
msgstr "%s no té permís d'escriptura."
-#: pacaur:1473
+#: pacpur:1473
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "no s'ha especificat cap objectiu (useu -h per ajuda)"
-#: pacaur:1474
+#: pacpur:1474
msgid "target not found"
msgstr "no s'ha trobat l'objectiu"
-#: pacaur:1511 pacaur:1523 pacaur:1531
+#: pacpur:1511 pacpur:1523 pacpur:1531
msgid ""
"Package(s) %s not found in repositories, trying "
"%sPUR%s..."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 36fd37b..cf916a7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,28 +11,28 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "%sStarting PUR upgrade...%s"
msgstr "%sStarter PUR opgradering...%s"
-#: pacaur:134
+#: pacpur:134
msgid "%s is %snot present%s in PUR -- skipping"
msgstr ""
"%s er %sikke tilstede%s i PUR -- springer over"
-#: pacaur:163 pacaur:207 pacaur:1160
+#: pacpur:163 pacpur:207 pacpur:1160
msgid "latest"
msgstr "nyeste"
-#: pacaur:168
+#: pacpur:168
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "%s er i IgnorePkg/IgnoreGroup. Installer alligevel?"
-#: pacaur:169
+#: pacpur:169
msgid "%s: ignoring package upgrade"
msgstr "%s: ignorerer pakke opdatering"
-#: pacaur:174
+#: pacpur:174
msgid ""
"$%s: ignoring package upgrade "
"(%s => "
@@ -42,31 +42,31 @@ msgstr ""
"(%s => "
"%s)"
-#: pacaur:188
+#: pacpur:188
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "opklarer afhngigheder..."
-#: pacaur:212
+#: pacpur:212
msgid "no results found for %s"
msgstr "ingen resultater fundet for %s"
-#: pacaur:365
+#: pacpur:365
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "afhngigheds-lkke fundet"
-#: pacaur:433 pacaur:448
+#: pacpur:433 pacpur:448
msgid "%s: ignoring package upgrade"
msgstr "%s: ignorerer pakke opgradering"
-#: pacaur:434 pacaur:440 pacaur:445 pacaur:449
+#: pacpur:434 pacpur:440 pacpur:445 pacpur:449
msgid "Unresolved dependency '%s'"
msgstr "Uafklaret afhngighed '%s'"
-#: pacaur:444
+#: pacpur:444
msgid "%s dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "%s afhngighed er i IgnorePkg/IgnoreGroup. Installer alligevel?"
-#: pacaur:484
+#: pacpur:484
msgid ""
"$%sThere are %s providers available for "
"%s:%s"
@@ -74,43 +74,43 @@ msgstr ""
"%sDer er %s udbydere tilgngelige for "
"%s:%s"
-#: pacaur:491
+#: pacpur:491
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Skriv et nummer (standard=0):"
-#: pacaur:498
+#: pacpur:498
msgid "invalid value: %s is not between 0 and %s"
msgstr "ugyldig vrdi: %s er ikke mellem 0 og %s"
-#: pacaur:503
+#: pacpur:503
msgid "invalid number: %s"
msgstr "ugyldigt nummer: %s"
-#: pacaur:545
+#: pacpur:545
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "leder efter inter-konflikter..."
-#: pacaur:581 pacaur:650
+#: pacpur:581 pacpur:650
msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
msgstr "%s og %s konflikter med hinanden (%s). Fjern %s?"
-#: pacaur:595 pacaur:658
+#: pacpur:595 pacpur:658
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "ulselige pakkekonflikter fundet"
-#: pacaur:596 pacaur:659
+#: pacpur:596 pacpur:659
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "kunne ikke forberede transaktion (konfliktende afhngigheder)"
-#: pacaur:597 pacaur:660
+#: pacpur:597 pacpur:660
msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s og %s konflikter med hindanden"
-#: pacaur:678
+#: pacpur:678
msgid "%s latest revision -- fetching"
msgstr "%s nyeste revision -- henter"
-#: pacaur:681
+#: pacpur:681
msgid ""
"%s-%s is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -118,14 +118,14 @@ msgstr ""
"%s-%s er opdateret -- "
"geninstallerer"
-#: pacaur:683
+#: pacpur:683
msgid ""
"%s-%s is up to date -- skipping"
msgstr ""
"%s-%s er opdateret - springer "
"over"
-#: pacaur:698
+#: pacpur:698
msgid ""
"%s-%s has been flagged %s"
"out of date%s on %s"
@@ -133,115 +133,115 @@ msgstr ""
"%s-%s er blevet mrket %s"
"forldet%s den %s"
-#: pacaur:726
+#: pacpur:726
msgid "cached"
msgstr "cached"
-#: pacaur:731 pacaur:764
+#: pacpur:731 pacpur:764
msgid "PUR Packages "
msgstr "PUR Pakker "
-#: pacaur:731 pacaur:765
+#: pacpur:731 pacpur:765
msgid "Repo Packages "
msgstr "Repo Pakker "
-#: pacaur:731
+#: pacpur:731
msgid "Old Version"
msgstr "Gammel Version"
-#: pacaur:731
+#: pacpur:731
msgid "New Version"
msgstr "Ny Version"
-#: pacaur:731
+#: pacpur:731
msgid "Download Size"
msgstr "Download Str."
-#: pacaur:753
+#: pacpur:753
msgid " MiB"
msgstr " MiB"
-#: pacaur:769
+#: pacpur:769
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Repo Download Str.:"
-#: pacaur:769
+#: pacpur:769
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Repo Installeret Str.:"
-#: pacaur:769
+#: pacpur:769
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:778 pacaur:872
+#: pacpur:778 pacpur:872
msgid "installation"
msgstr "installation"
-#: pacaur:778 pacaur:872
+#: pacpur:778 pacpur:872
msgid "download"
msgstr "download"
-#: pacaur:779 pacaur:873
+#: pacpur:779 pacpur:873
msgid "Proceed with installation?"
msgstr "Fortst med installation?"
-#: pacaur:779 pacaur:873
+#: pacpur:779 pacpur:873
msgid "Proceed with download"
msgstr "Fortst med download"
-#: pacaur:788
+#: pacpur:788
msgid "%sRetrieving package(s)...%s"
msgstr "%sHenter Pakke(r)...%s"
-#: pacaur:821
+#: pacpur:821
msgid "View %s build files diff?"
msgstr "Vis %s build files diff?"
-#: pacaur:823
+#: pacpur:823
msgid "%s build files diff viewed"
msgstr "%s build files diff vist"
-#: pacaur:827
+#: pacpur:827
msgid "%s build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "%s build filer er opdaterede -- springer over"
-#: pacaur:831
+#: pacpur:831
msgid "View %s PKGBUILD?"
msgstr "Vis %s PKGBUILD?"
-#: pacaur:833 pacaur:855
+#: pacpur:833 pacpur:855
msgid "%s PKGBUILD viewed"
msgstr "%s PKGBUILD vist"
-#: pacaur:835 pacaur:857
+#: pacpur:835 pacpur:857
msgid "Could not open %s PKGBUILD"
msgstr "Kunne ikke bne %s PKGBUILD"
-#: pacaur:841
+#: pacpur:841
msgid "View %s script?"
msgstr "Vis %s script?"
-#: pacaur:843 pacaur:862
+#: pacpur:843 pacpur:862
msgid "%s script viewed"
msgstr "%s script vist"
-#: pacaur:845 pacaur:864
+#: pacpur:845 pacpur:864
msgid "Could not open %s script"
msgstr "Kunne ikke bne %s script"
-#: pacaur:934
+#: pacpur:934
msgid "Checking %s integrity..."
msgstr "Tjekker %s integritet..."
-#: pacaur:946
+#: pacpur:946
msgid "failed to verify %s integrity"
msgstr "kunne ikke verificere %s integritet"
-#: pacaur:951
+#: pacpur:951
msgid "build.lck exists in %s"
msgstr "build.lck eksisterer i %s"
-#: pacaur:956
+#: pacpur:956
msgid ""
"Installing %s "
"dependencies..."
@@ -249,152 +249,152 @@ msgstr ""
"Installerer %s "
"afhngigheder..."
-#: pacaur:980
+#: pacpur:980
msgid "%s is up-to-date -- skipping"
msgstr "%s er opdateret -- springer over"
-#: pacaur:1001
+#: pacpur:1001
msgid "Installing %s cached package..."
msgstr "Installerer %s cached pakke..."
-#: pacaur:1005
+#: pacpur:1005
msgid "Package %s already available in cache"
msgstr "Pakken %s er allerede tilgngelig i cache"
-#: pacaur:1014
+#: pacpur:1014
msgid "Building %s package(s)..."
msgstr "Bygger %s pakke(r)..."
-#: pacaur:1050
+#: pacpur:1050
msgid "Installing %s package(s)..."
msgstr "Installerer %s pakke(r)..."
-#: pacaur:1070
+#: pacpur:1070
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Fjerner installerede PUR afhngigheder..."
-#: pacaur:1086
+#: pacpur:1086
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} er en ${colorY}ny forldrels${reset} pakke"
-#: pacaur:1091
+#: pacpur:1091
msgid "failed to build %s package(s)"
msgstr "kunne ikke bygge %s pakke(r)"
-#: pacaur:1118 pacaur:1159
+#: pacpur:1118 pacpur:1159
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ ignoreret ]"
-#: pacaur:1174
+#: pacpur:1174
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Pakker der beholdes:"
-#: pacaur:1174
+#: pacpur:1174
msgid "All locally installed packages"
msgstr "Alle lokalt installerede pakker"
-#: pacaur:1175
+#: pacpur:1175
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "PUR cache mappe:"
-#: pacaur:1177
+#: pacpur:1177
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Vil du fjerne alle andre pakker fra PUR cache?"
-#: pacaur:1178
+#: pacpur:1178
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "fjerner gamle pakker fra cache..."
-#: pacaur:1183
+#: pacpur:1183
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "Vil du fjerne ALLE filer fra PUR cache?"
-#: pacaur:1184
+#: pacpur:1184
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "fjerner alle filer fra PUR cahce..."
-#: pacaur:1190
+#: pacpur:1190
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Kilder der beholdes:"
-#: pacaur:1190
+#: pacpur:1190
msgid "All development packages sources"
msgstr "Alle udviklings-pakkers kilder"
-#: pacaur:1191
+#: pacpur:1191
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "PUR kilde cache mappe:"
-#: pacaur:1193
+#: pacpur:1193
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr "Vil du fjerne alle ikke-udviklings-filer fra PUR kilde cache?"
-#: pacaur:1194
+#: pacpur:1194
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "fjerner ikke-udviklings-filer fra kilde cache..."
-#: pacaur:1198
+#: pacpur:1198
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Vil du fjerne ALLE filer fra PUR kilde cache?"
-#: pacaur:1199
+#: pacpur:1199
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "fjerner alle filer fra PUR kilde cache..."
-#: pacaur:1284
+#: pacpur:1284
msgid "Could not connect to the PUR"
msgstr "Kunne ikke forbinde til PUR"
-#: pacaur:1292
+#: pacpur:1292
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr ""
"kunne ikke forberede transaktionen (kunne ikke tilfredsstille afhngigheder)"
-#: pacaur:1293
+#: pacpur:1293
msgid "%s: requires %s"
msgstr "%s: krver %s"
-#: pacaur:1340
+#: pacpur:1340
msgid " there is nothing to do"
msgstr "der er intet at gre"
-#: pacaur:1360
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
-msgstr "brug: pacaur <handling> [tilvalg] [ml] -- Se ogs pacaur(8)"
+#: pacpur:1360
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
+msgstr "brug: pacpur <handling> [tilvalg] [ml] -- Se ogs pacpur(8)"
-#: pacaur:1361
+#: pacpur:1361
msgid "operations:"
msgstr "handlinger:"
-#: pacaur:1362
+#: pacpur:1362
msgid " pacman extension"
msgstr "pacman udvidelser"
-#: pacaur:1363
+#: pacpur:1363
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1364
+#: pacpur:1364
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " udvid pacman handlinger med PUR"
-#: pacaur:1373 pacaur:1381
+#: pacpur:1373 pacpur:1381
msgid " general"
msgstr "generelt"
-#: pacaur:1374
+#: pacpur:1374
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version vis versions-information"
-#: pacaur:1375
+#: pacpur:1375
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help vis hjlpetekst"
-#: pacaur:1377
+#: pacpur:1377
msgid "options:"
msgstr "tilvalg:"
-#: pacaur:1378
+#: pacpur:1378
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -402,81 +402,81 @@ msgstr ""
" pacman udvidelser - kan bruges med -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -"
"Scc handlingerne"
-#: pacaur:1379
+#: pacpur:1379
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
-msgstr " -a, --aur sg, byg eller installer kun ml fra PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
+msgstr " -a, --pur sg, byg eller installer kun ml fra PUR"
-#: pacaur:1380
+#: pacpur:1380
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
msgstr " -r, --repo sg, byg eller installer kun ml fra repoerne"
-#: pacaur:1382
+#: pacpur:1382
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
-#: pacaur:1383
+#: pacpur:1383
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet vis mindre information ved sgning"
-#: pacaur:1384
+#: pacpur:1384
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel medtag PUR udviklings pakker i opgradering"
-#: pacaur:1385
+#: pacpur:1385
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign medtag alerede installerede fremmede afhngigheder"
-#: pacaur:1386
+#: pacpur:1386
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore ignorer en pakkes opdatering (kan bruges mere end en "
"gang)"
-#: pacaur:1387
+#: pacpur:1387
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed installer ikke allerede opdaterede pakker"
-#: pacaur:1388
+#: pacpur:1388
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm sprg ikke om tilladelse overhovedet"
-#: pacaur:1389
+#: pacpur:1389
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit sprg ikke om at redigere filer"
-#: pacaur:1390
+#: pacpur:1390
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild genbyg altid pakke(r)"
-#: pacaur:1391
+#: pacpur:1391
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent gr output stille"
-#: pacaur:1515
+#: pacpur:1515
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "Du kan ikke gre denne handling som root"
-#: pacaur:1519
+#: pacpur:1519
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "${colorW}editor${reset} variabel er ikke sat"
-#: pacaur:1521
+#: pacpur:1521
msgid "%s does not have write permission."
msgstr "%s har ikke skrive tilladelse."
-#: pacaur:1522 pacaur:1523
+#: pacpur:1522 pacpur:1523
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "ingen ml specificeret (brug -h for hjlp)"
-#: pacaur:1524
+#: pacpur:1524
msgid "target not found"
msgstr "ml ikke fundet"
-#: pacaur:1565 pacaur:1577 pacaur:1589
+#: pacpur:1565 pacpur:1577 pacpur:1589
msgid ""
"Package(s) %s not found in repositories, trying "
"%sPUR%s..."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index dfc9f08..1fa6243 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pacaur\n"
+"Project-Id-Version: pacpur\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tilman Blumenbach <tilman+translations@ax86.net>\n"
@@ -17,107 +17,107 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Starte PUR-Upgrade...${reset}"
-#: pacaur:134
+#: pacpur:134
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}$i${reset} wurde im PUR ${colorY}nicht gefunden${reset} -- "
"überspringe"
-#: pacaur:164 pacaur:220 pacaur:1158
+#: pacpur:164 pacpur:220 pacpur:1158
msgid "latest"
msgstr "neueste"
-#: pacaur:169
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:169
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?"
+"${checkpurpkgs[$i]} ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?"
-#: pacaur:170
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade"
+#: pacpur:170
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade"
-#: pacaur:175
+#: pacpur:175
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:189
+#: pacpur:189
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "Löse Abhängigkeiten auf..."
-#: pacaur:225
+#: pacpur:225
msgid "no results found for $i"
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden für $i"
-#: pacaur:364
+#: pacpur:364
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "Abhängigkeitszyklus entdeckt"
-#: pacaur:432 pacaur:447
+#: pacpur:432 pacpur:447
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade"
-#: pacaur:433 pacaur:439 pacaur:444 pacaur:448
+#: pacpur:433 pacpur:439 pacpur:444 pacpur:448
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Ungelöste Abhängigkeit '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:443
+#: pacpur:443
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "Abhängigkeit $i ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?"
-#: pacaur:476
+#: pacpur:476
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
msgstr ""
"${colorW}${#providers[@]} Pakete stellen ${providersdeps[$i]} bereit:${reset}"
-#: pacaur:483
+#: pacpur:483
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Geben Sie eine Zahl ein (Vorgabe=0):"
-#: pacaur:490
+#: pacpur:490
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "Ungültiger Wert: $nb liegt nicht zwischen 0 und $providersnb"
-#: pacaur:495
+#: pacpur:495
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "Ungültige Zahl: $nb"
-#: pacaur:537
+#: pacpur:537
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "Suche nach Paketkonflikten..."
-#: pacaur:573 pacaur:642
+#: pacpur:573 pacpur:642
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j und $k stehen in Konflikt ($i). $k entfernen?"
-#: pacaur:587 pacaur:650
+#: pacpur:587 pacpur:650
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "Unlösbare Paketkonflikte gefunden"
-#: pacaur:588 pacaur:651
+#: pacpur:588 pacpur:651
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "Vorbereiten der Transaktion fehlgeschlagen (Abhängigkeitskonflikt)"
-#: pacaur:589 pacaur:652
+#: pacpur:589 pacpur:652
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j und $k stehen in Konflikt"
-#: pacaur:670
+#: pacpur:670
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset}: Hole neueste Revision"
-#: pacaur:673
+#: pacpur:673
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} ist aktuell -- installiere "
"erneut"
-#: pacaur:675
+#: pacpur:675
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} ist aktuell -- überspringe"
-#: pacaur:690
+#: pacpur:690
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -141,116 +141,116 @@ msgstr ""
"d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%x\")${reset} als ${colorR}veraltet${reset} "
"markiert"
-#: pacaur:718
+#: pacpur:718
msgid "cached"
msgstr "im Cache"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Old Version"
msgstr "Alte Version"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "New Version"
msgstr "Neue Version"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Download Size"
msgstr "Download-Größe"
-#: pacaur:734 pacaur:758
+#: pacpur:734 pacpur:758
msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "PUR-Pakete (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:744 pacaur:759
+#: pacpur:744 pacpur:759
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "Repo-Pakete (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:747
+#: pacpur:747
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Download-Größe der Repo-Pakete:"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Installationsgröße der Repo-Pakete:"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:772 pacaur:870
+#: pacpur:772 pacpur:870
msgid "installation"
msgstr "Installation"
-#: pacaur:772 pacaur:870
+#: pacpur:772 pacpur:870
msgid "download"
msgstr "Download"
-#: pacaur:773 pacaur:871
+#: pacpur:773 pacpur:871
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Mit $action fortfahren?"
-#: pacaur:782
+#: pacpur:782
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Hole Paket(e)...${reset}"
-#: pacaur:819
+#: pacpur:819
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Unterschiede der Build-Dateien für $i betrachten?"
-#: pacaur:821
+#: pacpur:821
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr ""
"Unterschiede der Build-Dateien für ${colorW}$i${reset} wurden betrachtet"
-#: pacaur:825
+#: pacpur:825
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset}: Build-Dateien sind aktuell -- überspringe"
-#: pacaur:829
+#: pacpur:829
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "PKGBUILD für $i betrachten?"
-#: pacaur:831 pacaur:853
+#: pacpur:831 pacpur:853
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "PKGBUILD für ${colorW}$i${reset} wurde betrachtet"
-#: pacaur:833 pacaur:855
+#: pacpur:833 pacpur:855
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "Konnte PKGBUILD für ${colorW}$i${reset} nicht öffnen"
-#: pacaur:839
+#: pacpur:839
msgid "View $j script?"
msgstr "Skript für $j betrachten?"
-#: pacaur:841 pacaur:860
+#: pacpur:841 pacpur:860
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "Skript für ${colorW}$j${reset} wurde betrachtet"
-#: pacaur:843 pacaur:862
+#: pacpur:843 pacpur:862
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Konnte Skript für ${colorW}$j${reset} nicht öffnen"
-#: pacaur:932
+#: pacpur:932
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Überprüfe Integrität von ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:944
+#: pacpur:944
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "Konnte Integrität von ${colorW}$i${reset} nicht verifizieren"
-#: pacaur:949
+#: pacpur:949
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "build.lck existiert in $tmpdir"
-#: pacaur:954
+#: pacpur:954
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
@@ -258,27 +258,27 @@ msgstr ""
"Installiere Abhängigkeiten "
"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:978
+#: pacpur:978
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} ist aktuell -- überspringe"
-#: pacaur:999
+#: pacpur:999
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Installiere Paket ${colorW}$j${reset} aus dem Cache..."
-#: pacaur:1003
+#: pacpur:1003
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Paket ${colorW}$j${reset} ist bereits im Cache verfügbar"
-#: pacaur:1012
+#: pacpur:1012
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Erstelle ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}-Paket(e)..."
-#: pacaur:1048
+#: pacpur:1048
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Installiere ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}-Paket(e)..."
-#: pacaur:1050
+#: pacpur:1050
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -287,136 +287,136 @@ msgstr ""
"Sie sicher, dass .SRCINFO und PKGBUILD keine widersprüchlichen Informationen "
"enthalten."
-#: pacaur:1068
+#: pacpur:1068
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Entferne installierte PUR-Abhängigkeiten..."
-#: pacaur:1084
+#: pacpur:1084
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} ist ein ${colorY}neues verwaistes${reset} Paket"
-#: pacaur:1089
+#: pacpur:1089
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "Konnte ${colorW}$i${reset}-Paket(e) nicht erstellen"
-#: pacaur:1116 pacaur:1157
+#: pacpur:1116 pacpur:1157
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ ignoriert ]"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Zu behaltende Pakete:"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "All locally installed packages"
msgstr "Alle lokal installierten Pakete"
-#: pacaur:1173
+#: pacpur:1173
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "PUR-Cache-Verzeichnis:"
-#: pacaur:1175
+#: pacpur:1175
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Möchten Sie alle anderen Pakete aus dem PUR-Cache entfernen?"
-#: pacaur:1176
+#: pacpur:1176
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "Entferne alte Pakete aus dem Cache..."
-#: pacaur:1181
+#: pacpur:1181
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "Möchten Sie ALLE Dateien aus dem PUR-Cache entfernen?"
-#: pacaur:1182
+#: pacpur:1182
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "Entferne alle Dateien aus dem PUR-Cache..."
-#: pacaur:1188
+#: pacpur:1188
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Zu behaltende Paketquellen:"
-#: pacaur:1188
+#: pacpur:1188
msgid "All development packages sources"
msgstr "Alle Paketquellen von Entwicklungspaketen"
-#: pacaur:1189
+#: pacpur:1189
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "Cache-Verzeichnis für PUR-Paketquellen:"
-#: pacaur:1191
+#: pacpur:1191
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr ""
"Möchten Sie alle Nicht-Entwicklungsdateien aus dem Cache für PUR-"
"Paketquellen entfernen?"
-#: pacaur:1192
+#: pacpur:1192
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "Entferne Nicht-Entwicklungsdateien aus dem Cache für Paketquellen..."
-#: pacaur:1196
+#: pacpur:1196
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Möchten Sie ALLE Dateien aus dem Cache für PUR-Paketquellen entfernen?"
-#: pacaur:1197
+#: pacpur:1197
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "Entferne alle Dateien aus dem Cache für PUR-Paketquellen..."
-#: pacaur:1289
+#: pacpur:1289
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr ""
"Vorbereiten der Transaktion fehlgeschlagen (konnte Abhängigkeiten nicht "
"erfüllen)"
-#: pacaur:1290
+#: pacpur:1290
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: Hängt ab von $@"
-#: pacaur:1299
+#: pacpur:1299
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [J/n] "
-#: pacaur:1306
+#: pacpur:1306
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [j/N] "
-#: pacaur:1337
+#: pacpur:1337
msgid " there is nothing to do"
msgstr " Es gibt nichts zu tun"
-#: pacaur:1357
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1357
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"Aufruf: pacaur <Operation> [Optionen] [Ziel(e)] -- siehe auch pacaur(8)"
+"Aufruf: pacpur <Operation> [Optionen] [Ziel(e)] -- siehe auch pacpur(8)"
-#: pacaur:1358
+#: pacpur:1358
msgid "operations:"
msgstr "Operationen:"
-#: pacaur:1359
+#: pacpur:1359
msgid " pacman extension"
msgstr " pacman-Erweiterung"
-#: pacaur:1360
+#: pacpur:1360
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1361
+#: pacpur:1361
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " Erweitere pacman-Operationen auf das PUR"
-#: pacaur:1362
+#: pacpur:1362
msgid " PUR specific"
msgstr " PUR-spezifisch"
-#: pacaur:1363
+#: pacpur:1363
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search Durchsuche das PUR nach passenden Zeichenketten"
-#: pacaur:1364
+#: pacpur:1364
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info Zeige Paketinformationen an"
-#: pacaur:1365
+#: pacpur:1365
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -424,35 +424,35 @@ msgstr ""
" -d, --download Ziel(e) herunterladen -- zweimal angeben zum "
"Herunterladen von PUR-Abhängigkeiten"
-#: pacaur:1366
+#: pacpur:1366
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg Ziel(e) herunterladen und erstellen"
-#: pacaur:1367
+#: pacpur:1367
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync Ziel(e) herunterladen, erstellen und installieren"
-#: pacaur:1368
+#: pacpur:1368
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check Überprüfe auf PUR-Updates"
-#: pacaur:1370 pacaur:1378
+#: pacpur:1370 pacpur:1378
msgid " general"
msgstr " Allgemein"
-#: pacaur:1371
+#: pacpur:1371
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version Zeige Versionsinformationen an"
-#: pacaur:1372
+#: pacpur:1372
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help Zeige die Hilfe an"
-#: pacaur:1374
+#: pacpur:1374
msgid "options:"
msgstr "Optionen:"
-#: pacaur:1375
+#: pacpur:1375
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -460,13 +460,13 @@ msgstr ""
" pacman-Erweiterung - kann mit den Operationen -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, "
"-Qu, -Sc, -Scc benutzt werden"
-#: pacaur:1376
+#: pacpur:1376
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur Nur Ziele aus dem PUR suchen, erstellen oder installieren"
+" -a, --pur Nur Ziele aus dem PUR suchen, erstellen oder installieren"
-#: pacaur:1377
+#: pacpur:1377
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
@@ -474,62 +474,62 @@ msgstr ""
" -r, --repo Nur Pakete aus den offiziellen Repositories suchen, "
"erstellen oder installieren"
-#: pacaur:1379
+#: pacpur:1379
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr " -e, --edit Bearbeite PKGBUILDs und install-Skripte der Ziele"
-#: pacaur:1380
+#: pacpur:1380
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr ""
" -q, --quiet Zeige weniger Informationen beim Anzeigen von Paketen "
"und beim Suchen an"
-#: pacaur:1381
+#: pacpur:1381
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel Berücksichtige Entwicklungspakete beim PUR-Upgrade"
-#: pacaur:1382
+#: pacpur:1382
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr ""
" --foreign Berücksichtige bereits installierte Fremdpakete beim "
"Auflösen von Abhängigkeiten"
-#: pacaur:1383
+#: pacpur:1383
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore Ein Paket-Upgrade ignorieren (kann mehr als einmal "
"angegeben werden)"
-#: pacaur:1384
+#: pacpur:1384
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed Bereits aktuelle Ziele nicht erneut installieren"
-#: pacaur:1385
+#: pacpur:1385
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm Keine Bestätigungen verlangen"
-#: pacaur:1386
+#: pacpur:1386
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit Frage nicht, ob Dateien bearbeitet werden sollen"
-#: pacaur:1387
+#: pacpur:1387
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild Paket(e) immer erneut erstellen"
-#: pacaur:1388
+#: pacpur:1388
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent Ausgabe unterdrücken"
-#: pacaur:1512
+#: pacpur:1512
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "Sie können diese Operation nicht als root ausführen"
-#: pacaur:1516
+#: pacpur:1516
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "Die Variable ${colorW}editor${reset} ist nicht gesetzt"
-#: pacaur:1517
+#: pacpur:1517
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
@@ -537,24 +537,24 @@ msgstr ""
"${colorW}clonedir${reset} oder ${colorW}\\$PURDEST${reset} sollte auf einen "
"nicht-temporären Speicherort gesetzt sein"
-#: pacaur:1518
+#: pacpur:1518
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "Keine Schreibrechte in ${colorW}$clonedir${reset}."
-#: pacaur:1519
+#: pacpur:1519
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "Keine Ziele angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)"
-#: pacaur:1520
+#: pacpur:1520
msgid "target not found"
msgstr "Ziel nicht gefunden"
-#: pacaur:1561 pacaur:1573 pacaur:1585
+#: pacpur:1561 pacpur:1573 pacpur:1585
msgid ""
-"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Paket(e) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} in den offiziellen Repositories "
+"Paket(e) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} in den offiziellen Repositories "
"nicht gefunden, suche im ${colorM}PUR${reset}..."
#~ msgid "no PUR metadata for ${colorR}${depsAname[$i]}${reset} package"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 984e5c3..4abe027 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,88 +7,88 @@ msgstr ""
"X-Language: es\n"
"X-Source-Language: C\n"
-#: pacaur:142
+#: pacpur:142
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Iniciando actualización del PUR...${reset}"
-#: pacaur:161
+#: pacpur:161
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}no existe${reset} en el PUR -- omitiendo"
-#: pacaur:197 pacaur:306 pacaur:1555
+#: pacpur:197 pacpur:306 pacpur:1555
msgid "latest"
msgstr "último"
-#: pacaur:218
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:218
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} está en IgnorePkg/IgnoreGroup. ¿Instalar de todos modos?"
+"${checkpurpkgs[$i]} está en IgnorePkg/IgnoreGroup. ¿Instalar de todos modos?"
-#: pacaur:219 pacaur:224
-msgid "skipping target: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}"
+#: pacpur:219 pacpur:224
+msgid "skipping target: ${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}"
msgstr ""
-"ignorando objetivo: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}"
+"ignorando objetivo: ${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}"
-#: pacaur:229
+#: pacpur:229
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorando la actualización del paquete "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorando la actualización del paquete "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:244
+#: pacpur:244
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "resolviendo dependencias..."
-#: pacaur:274 pacaur:853 pacaur:921
+#: pacpur:274 pacpur:853 pacpur:921
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resolubles"
-#: pacaur:275
+#: pacpur:275
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)"
msgstr "error al preparar transacción (dependencias en conflicto: $i)"
-#: pacaur:295
+#: pacpur:295
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "bucle de dependencias detectado"
-#: pacaur:313
+#: pacpur:313
msgid "no results found for ${errdeps[$i]}"
msgstr "no se encontraron resultados para ${errdeps[$i]}"
-#: pacaur:326
+#: pacpur:326
msgid ""
"no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})"
msgstr ""
"no se encontraron resultados para ${errdeps[$i]} (árbol de dependencias: "
"${errdepslist[*]})"
-#: pacaur:483
-msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})"
-msgstr "bucle de dependencias detectado (${depspkgsaur[*]})"
+#: pacpur:483
+msgid "dependency cycle detected (${depspkgspur[*]})"
+msgstr "bucle de dependencias detectado (${depspkgspur[*]})"
-#: pacaur:670 pacaur:700 pacaur:705
+#: pacpur:670 pacpur:700 pacpur:705
msgid "skipping target: ${colorW}$i${reset}"
msgstr "ignorando objetivo: ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:672 pacaur:707
+#: pacpur:672 pacpur:707
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorando actualización del paquete"
-#: pacaur:674 pacaur:680 pacaur:701 pacaur:709
+#: pacpur:674 pacpur:680 pacpur:701 pacpur:709
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Dependencia sin resolver '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:699
+#: pacpur:699
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"La dependencia $i se encuentra en IgnorePkg/IgnoreGroup. ¿Instalar de todos "
"modos?"
-#: pacaur:747
+#: pacpur:747
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -96,43 +96,43 @@ msgstr ""
"${colorW}Existen ${#providers[@]} proveedores disponibles para "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
-#: pacaur:754
+#: pacpur:754
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Ingrese un número (por omisión=0):"
-#: pacaur:768
+#: pacpur:768
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "valor no válido: $nb no está entre 0 y $providersnb"
-#: pacaur:773
+#: pacpur:773
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "número no válido: $nb"
-#: pacaur:803
+#: pacpur:803
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "verificando conflictos..."
-#: pacaur:839 pacaur:913
+#: pacpur:839 pacpur:913
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j y $k están en conflicto ($i). ¿Quitar $k?"
-#: pacaur:854 pacaur:922
+#: pacpur:854 pacpur:922
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "error al preparar transacción (dependencias en conflicto)"
-#: pacaur:857 pacaur:925
+#: pacpur:857 pacpur:925
msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})"
msgstr "$j y $k están en conflicto (requerido por ${Qrequires[*]})"
-#: pacaur:859 pacaur:927
+#: pacpur:859 pacpur:927
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j y $k están en conflicto"
-#: pacaur:946
+#: pacpur:946
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} última revisión -- trayendo"
-#: pacaur:949
+#: pacpur:949
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -140,14 +140,14 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} está actualizado -- "
"reinstalando"
-#: pacaur:951
+#: pacpur:951
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} está actualizado -- "
"omitiendo"
-#: pacaur:966
+#: pacpur:966
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"${colorR}desactualizado${reset} el ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" "
"\"+%c\")${reset}"
-#: pacaur:974
+#: pacpur:974
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned"
"${reset} in PUR"
@@ -165,119 +165,119 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} está ${colorR} huérfano"
"${reset} en el PUR"
-#: pacaur:1002
+#: pacpur:1002
msgid "cached"
msgstr "en caché"
-#: pacaur:1007 pacaur:1040
+#: pacpur:1007 pacpur:1040
msgid "PUR Packages (${#deps[@]})"
msgstr "Paquetes del PUR (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:1007 pacaur:1041
+#: pacpur:1007 pacpur:1041
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})"
msgstr "Paquetes de repositorios (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:1007
+#: pacpur:1007
msgid "Old Version"
msgstr "Versión antigua"
-#: pacaur:1007
+#: pacpur:1007
msgid "New Version"
msgstr "Versión nueva"
-#: pacaur:1007
+#: pacpur:1007
msgid "Download Size"
msgstr "Tamaño de la descarga"
-#: pacaur:1029
+#: pacpur:1029
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:1045
+#: pacpur:1045
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Tamaño de la descarga:"
-#: pacaur:1045
+#: pacpur:1045
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Tamaño de la instalación:"
-#: pacaur:1045
+#: pacpur:1045
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:1053 pacaur:1161
+#: pacpur:1053 pacpur:1161
msgid "installation"
msgstr "la instalación"
-#: pacaur:1053 pacaur:1161
+#: pacpur:1053 pacpur:1161
msgid "download"
msgstr "la descarga"
-#: pacaur:1054 pacaur:1162
+#: pacpur:1054 pacpur:1162
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "¿Continuar con $action?"
-#: pacaur:1062
+#: pacpur:1062
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Obteniendo paquete(s)...${reset}"
-#: pacaur:1079
+#: pacpur:1079
msgid "no results found"
msgstr "no se encontraron resultados"
-#: pacaur:1098
+#: pacpur:1098
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "¿Ver las diferencias de $i (build files)?"
-#: pacaur:1100
+#: pacpur:1100
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "vistas las diferencias (build files) ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1105
+#: pacpur:1105
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} está actualizado -- omitiendo"
-#: pacaur:1109
+#: pacpur:1109
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "¿Ver el PKGBUILD de $i?"
-#: pacaur:1111 pacaur:1135
+#: pacpur:1111 pacpur:1135
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "PKGBUILD de ${colorW}$i${reset} visto"
-#: pacaur:1114 pacaur:1138
+#: pacpur:1114 pacpur:1138
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "No se pudo abrir el PKGBUILD de ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1120
+#: pacpur:1120
msgid "View $j script?"
msgstr "¿Ver el «script» de instalación $j?"
-#: pacaur:1122 pacaur:1143
+#: pacpur:1122 pacpur:1143
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "visto el «script» de instalación de ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:1125 pacaur:1146
+#: pacpur:1125 pacpur:1146
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "No se pudo abrir el «script» de instalación de ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:1155
+#: pacpur:1155
msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit"
msgstr "${colorW}$i${reset} error al terminar"
-#: pacaur:1226
+#: pacpur:1226
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Comprobando la integridad de ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1239
+#: pacpur:1239
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "fallo al verificar la integridad de ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1247
-msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir"
-msgstr "pacaur.build.lck existe en $tmpdir"
+#: pacpur:1247
+msgid "pacpur.build.lck exists in $tmpdir"
+msgstr "pacpur.build.lck existe en $tmpdir"
-#: pacaur:1252
+#: pacpur:1252
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
@@ -285,288 +285,288 @@ msgstr ""
"Instalando las dependencias de "
"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:1276
+#: pacpur:1276
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} está actualizado -- omitiendo"
-#: pacaur:1297
+#: pacpur:1297
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Instalando ${colorW}$j${reset} desde la caché..."
-#: pacaur:1301
+#: pacpur:1301
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "El paquete ${colorW}$j${reset} ya está disponible en la caché"
-#: pacaur:1310
+#: pacpur:1310
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Construyendo el paquete(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1346
+#: pacpur:1346
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Instalando el paquete(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1349
+#: pacpur:1349
msgid "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install."
msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} fallaron al instalarse."
-#: pacaur:1350
+#: pacpur:1350
msgid "ensure package version does not mismatch between .SRCINFO and PKGBUILD"
msgstr "asegúrese que la versión del paquete coincide entre .SRCINFO y PKGBUILD"
-#: pacaur:1351
+#: pacpur:1351
msgid "ensure package name has a VCS suffix if this is a devel package"
msgstr "asegúrese que el nombre del paquete tiene un sufijo VCS si es devel"
-#: pacaur:1372
+#: pacpur:1372
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Quitando las dependencias instaladas desde el PUR..."
-#: pacaur:1388
+#: pacpur:1388
msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} es un ${colorY}nuevo paquete huérfano${reset}"
-#: pacaur:1394
+#: pacpur:1394
msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} es un ${colorY}nuevo paquete huérfano${reset}"
-#: pacaur:1400
+#: pacpur:1400
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "fallo al construir paquete(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Repository"
msgstr "Repositorio"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "PUR Page"
msgstr "Página del PUR"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Licenses"
msgstr "Licencias"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Provides"
msgstr "Provee"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Depends on"
msgstr "Depende de"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Make Deps"
msgstr "Dependencias de compilación"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependencias opcionales"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Conflicts With"
msgstr "En conflicto con"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Replaces"
msgstr "Remplaza"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Maintainer"
msgstr "Encargado"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Popularity"
msgstr "Popularidad"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Votes"
msgstr "Votos"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Out of Date"
msgstr "Desactualizado"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Submitted"
msgstr "Primer Encargado"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificación"
-#: pacaur:1438 pacaur:1440 pacaur:1442
+#: pacpur:1438 pacpur:1440 pacpur:1442
msgid "installed"
msgstr "instalado"
-#: pacaur:1477
+#: pacpur:1477
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: pacaur:1486
+#: pacpur:1486
msgid "No"
msgstr "No"
-#: pacaur:1488
+#: pacpur:1488
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: pacaur:1488
+#: pacpur:1488
msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1491
+#: pacpur:1491
msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1492
+#: pacpur:1492
msgid "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1553 pacaur:1576
+#: pacpur:1553 pacpur:1576
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ ignorado ]"
-#: pacaur:1626
+#: pacpur:1626
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Paquetes a mantener:"
-#: pacaur:1626
+#: pacpur:1626
msgid "All development packages sources"
msgstr "Todos los archivos fuente de los paquetes de desarrollo"
-#: pacaur:1627
+#: pacpur:1627
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "Directorio del PUR:"
-#: pacaur:1629
+#: pacpur:1629
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr "¿Desea eliminar TODOS los archivos de la caché local del PUR?"
-#: pacaur:1630
+#: pacpur:1630
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "eliminando todos los archivos de la caché local del PUR..."
-#: pacaur:1634
+#: pacpur:1634
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "¿Desea eliminar TODOS los archivos de la caché local del PUR?"
-#: pacaur:1635
+#: pacpur:1635
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "eliminando todos los archivos de la caché local del PUR..."
-#: pacaur:1642
+#: pacpur:1642
msgid "Clones to keep:"
msgstr "Clones a mantener:"
-#: pacaur:1642
+#: pacpur:1642
msgid "All packages clones"
msgstr "Todos los paquetes clonados"
-#: pacaur:1643
+#: pacpur:1643
msgid "PUR clone directory:"
msgstr "Directorio de clones del PUR:"
-#: pacaur:1645
+#: pacpur:1645
msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?"
msgstr ""
"¿Desea quitar todos los otros paquetes clonados de la caché local del PUR?"
-#: pacaur:1647
+#: pacpur:1647
msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..."
msgstr "eliminando todos los clones de la caché local del PUR..."
-#: pacaur:1652
+#: pacpur:1652
msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?"
msgstr ""
"¿Desea quitar todos los archivos sin seguimiento del directorio de clones "
"del PUR?"
-#: pacaur:1653
+#: pacpur:1653
msgid "removing untracked files from PUR clone cache..."
msgstr ""
"eliminando todos los archivos sin seguimiento de la caché local del PUR..."
-#: pacaur:1659
+#: pacpur:1659
msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?"
msgstr "¿Desea eliminar TODOS los clones de la caché local del PUR?"
-#: pacaur:1660
+#: pacpur:1660
msgid "removing all clones from PUR clone cache..."
msgstr "eliminando todos los clones de la caché local del PUR..."
-#: pacaur:1770
+#: pacpur:1770
msgid "Failed to parse JSON"
msgstr "Error al analizar JSON"
-#: pacaur:1778
+#: pacpur:1778
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr ""
"error al preparar la transacción (no se pudieron satisfacer las dependencias)"
-#: pacaur:1779
+#: pacpur:1779
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: requiere $@"
-#: pacaur:1858
+#: pacpur:1858
msgid " there is nothing to do"
msgstr " nada que hacer"
-#: pacaur:1878
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
-msgstr "uso: pacaur <operación> [opciones] [paquete(s)] -- Ver pacaur(8)"
+#: pacpur:1878
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
+msgstr "uso: pacpur <operación> [opciones] [paquete(s)] -- Ver pacpur(8)"
-#: pacaur:1879
+#: pacpur:1879
msgid "operations:"
msgstr "operaciones:"
-#: pacaur:1880
+#: pacpur:1880
msgid " pacman extension"
msgstr " extensión de pacman"
-#: pacaur:1881
+#: pacpur:1881
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
-#: pacaur:1882
+#: pacpur:1882
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " extender las operaciones de pacman al PUR"
-#: pacaur:1883
+#: pacpur:1883
msgid " PUR specific"
msgstr " específico del PUR"
-#: pacaur:1884
+#: pacpur:1884
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search buscar en el PUR por las cadenas coincidentes"
-#: pacaur:1885
+#: pacpur:1885
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info ver información del paquete"
-#: pacaur:1886
+#: pacpur:1886
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -574,35 +574,35 @@ msgstr ""
" -d, --download descargar objetivo(s) (usar -dd para descargar "
"dependencias en el PUR)"
-#: pacaur:1887
+#: pacpur:1887
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg descargar y construir objetivo(s)"
-#: pacaur:1888
+#: pacpur:1888
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync descargar, construir e instalar el/los objetivo(s)"
-#: pacaur:1890
+#: pacpur:1890
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check comprobar actualizaciones del PUR"
-#: pacaur:1891 pacaur:1899
+#: pacpur:1891 pacpur:1899
msgid " general"
msgstr " general"
-#: pacaur:1892
+#: pacpur:1892
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version mostrar información de versión"
-#: pacaur:1893
+#: pacpur:1893
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help mostrar información de ayuda"
-#: pacaur:1895
+#: pacpur:1895
msgid "options:"
msgstr "opciones:"
-#: pacaur:1896
+#: pacpur:1896
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc "
"operations"
@@ -610,12 +610,12 @@ msgstr ""
" extensión de pacman - puede ser usado con las operaciones -S, -Ss, -Si,-Sw, "
"-Su, -Sc"
-#: pacaur:1897
+#: pacpur:1897
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
-msgstr " -a, --aur solamente busca, instala o limpia paquetes del PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
+msgstr " -a, --pur solamente busca, instala o limpia paquetes del PUR"
-#: pacaur:1898
+#: pacpur:1898
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
@@ -623,92 +623,92 @@ msgstr ""
" -r, --repo solamente busca, instala o limpia paquetes de los "
"repositorios"
-#: pacaur:1900
+#: pacpur:1900
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit editar el PKGBUILD de objetivo(s) y ver el «script»de "
"instalación"
-#: pacaur:1901
+#: pacpur:1901
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet muestra menos información en consulta y búsqueda"
-#: pacaur:1902
+#: pacpur:1902
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr ""
" --devel considera actualizaciones de paquetes del PUR en "
"desarrollo"
-#: pacaur:1903
+#: pacpur:1903
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign considera las dependencias externas instaladas"
-#: pacaur:1904
+#: pacpur:1904
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore ignorar la actualización de un paquete (puede ser usado "
"más de una vez)"
-#: pacaur:1905
+#: pacpur:1905
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed no reinstalar paquete(s) actualizados"
-#: pacaur:1906
+#: pacpur:1906
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm no pedir ninguna confirmación"
-#: pacaur:1907
+#: pacpur:1907
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit no pedir editar archivos"
-#: pacaur:1908
+#: pacpur:1908
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild siempre reconstruir paquete(s)"
-#: pacaur:1909
+#: pacpur:1909
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent silencia la salida"
-#: pacaur:2049
+#: pacpur:2049
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "no puede realizar esta operación como root"
-#: pacaur:2053
+#: pacpur:2053
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "La variable ${colorW}editor${reset} no está definida"
-#: pacaur:2054
-msgid "you cannot use ${colorW}pacaur${reset} as PACMAN environment variable"
-msgstr "no puede usar ${colorW}pacaur${reset} como variable de entorno de "
+#: pacpur:2054
+msgid "you cannot use ${colorW}pacpur${reset} as PACMAN environment variable"
+msgstr "no puede usar ${colorW}pacpur${reset} como variable de entorno de "
"PACMAN"
-#: pacaur:2055
+#: pacpur:2055
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission"
msgstr "${colorW}$clonedir${reset} no posee permisos de escritura."
-#: pacaur:2056 pacaur:2057
+#: pacpur:2056 pacpur:2057
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "no se indicaron objetivos (use -h para ayuda)"
-#: pacaur:2058
+#: pacpur:2058
msgid "target not found"
msgstr "objetivo no encontrado"
-#: pacaur:2122 pacaur:2145 pacaur:2163
+#: pacpur:2122 pacpur:2145 pacpur:2163
msgid ""
-"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Paquete(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} no se encontraron en los "
+"Paquete(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} no se encontraron en los "
"repositorios, intentando en el ${colorM}PUR${reset}..."
-#: pacaur:2124 pacaur:2147 pacaur:2165
+#: pacpur:2124 pacpur:2147 pacpur:2165
msgid ""
-"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Paquete(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} no se encontraron en los "
+"Paquete(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} no se encontraron en los "
"repositorios, intentando en el ${colorM}PUR${reset}..."
#~ msgid ""
@@ -724,8 +724,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "$2 [y/N] "
#~ msgstr "$2 [s/N] "
-#~ msgid "pacaur.build.lck exists in /run/user/$UID"
-#~ msgstr "pacaur.build.lck existe en /run/user/$UID"
+#~ msgid "pacpur.build.lck exists in /run/user/$UID"
+#~ msgstr "pacpur.build.lck existe en /run/user/$UID"
#~ msgid "Packages to keep:"
#~ msgstr "Paquetes a mantener:"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 99da771..1f7539b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pacaur\n"
+"Project-Id-Version: pacpur\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
@@ -17,70 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
-#: pacaur:114
+#: pacpur:114
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Aloitetaan PUR päivitys...${reset}"
-#: pacaur:133
+#: pacpur:133
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}ei löydy${reset} PUR:sta -- ohitetaan"
-#: pacaur:169 pacaur:258 pacaur:1366
+#: pacpur:169 pacpur:258 pacpur:1366
msgid "latest"
msgstr "viimeisin"
-#: pacaur:175
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:175
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} on IgnorePkg/IgnoreGroup:ssa. Asennetaanko se silti?"
+"${checkpurpkgs[$i]} on IgnorePkg/IgnoreGroup:ssa. Asennetaanko se silti?"
-#: pacaur:176 pacaur:181
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ohitetaan paketin päivitys"
+#: pacpur:176 pacpur:181
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ohitetaan paketin päivitys"
-#: pacaur:186
+#: pacpur:186
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ohitetaan paketin päivitys "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ohitetaan paketin päivitys "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:201
+#: pacpur:201
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "selvitetään riippuvuuksia..."
-#: pacaur:231 pacaur:692 pacaur:755
+#: pacpur:231 pacpur:692 pacpur:755
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "selvittämättömiä pakettiristiriitoja havaittu"
-#: pacaur:232 pacaur:693 pacaur:756
+#: pacpur:232 pacpur:693 pacpur:756
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "tehtävän valmistelu epäonnistui (ristiriitaisia riippuvuuksia)"
-#: pacaur:264
+#: pacpur:264
msgid "no results found for $i"
msgstr "ei tuloksia haulle $i"
-#: pacaur:420
+#: pacpur:420
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "kehäriippuvuus havaittu"
-#: pacaur:523 pacaur:538
+#: pacpur:523 pacpur:538
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: ohitetaan paketin päivitys"
-#: pacaur:524 pacaur:530 pacaur:535 pacaur:539
+#: pacpur:524 pacpur:530 pacpur:535 pacpur:539
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Selvittämätön riippuvuus '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:534
+#: pacpur:534
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "$i riippuvuus on IgnorePkg/IgnoreGroup:ssa. Asennetaanko se silti?"
-#: pacaur:574
+#: pacpur:574
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -88,35 +88,35 @@ msgstr ""
"${colorW} ${#providers[@]} tarjoajaa löytyi paketille ${providersdeps[$i]}:"
"${reset}"
-#: pacaur:581
+#: pacpur:581
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Syötä numero (oletus=0):"
-#: pacaur:595
+#: pacpur:595
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "virheellinen arvo: $nb ei ole arvojen 0 ja $providersnb välissä"
-#: pacaur:600
+#: pacpur:600
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "virheellinen numero: $nb"
-#: pacaur:642
+#: pacpur:642
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "Etsitään sisäisiä konflikteja..."
-#: pacaur:678 pacaur:747
+#: pacpur:678 pacpur:747
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j ja $k ovat ristiriidassa ($i). Poistetaanko $k?"
-#: pacaur:694 pacaur:757
+#: pacpur:694 pacpur:757
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j ja $k ovat ristiriidassa"
-#: pacaur:775
+#: pacpur:775
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} viimeisin versio -- noudetaan"
-#: pacaur:778
+#: pacpur:778
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -124,14 +124,14 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} on ajan tasalla -- "
"uudelleenasennetaan"
-#: pacaur:780
+#: pacpur:780
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} on ajan tasalla -- "
"ohitetaan"
-#: pacaur:795
+#: pacpur:795
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"vanhentuneeksi${reset} ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c"
"\")${reset}"
-#: pacaur:803
+#: pacpur:803
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned"
"${reset} in PUR"
@@ -149,121 +149,121 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} on ${colorR}orpo paketti"
"${reset} PUR:ssa"
-#: pacaur:831
+#: pacpur:831
msgid "cached"
msgstr "välimuistissa"
-#: pacaur:836 pacaur:869
+#: pacpur:836 pacpur:869
msgid "PUR Packages (${#deps[@]})"
msgstr "PUR-paketit (${#deps[@]})"
-#: pacaur:836 pacaur:870
+#: pacpur:836 pacpur:870
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})"
msgstr "Repo-Paketit (${#repodepspkgs[@]})"
-#: pacaur:836
+#: pacpur:836
msgid "Old Version"
msgstr "Vanha versio"
-#: pacaur:836
+#: pacpur:836
msgid "New Version"
msgstr "Uusi versio"
-#: pacaur:836
+#: pacpur:836
msgid "Download Size"
msgstr "Latauksen koko"
-#: pacaur:858
+#: pacpur:858
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:874
+#: pacpur:874
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Latausten koko:"
-#: pacaur:874
+#: pacpur:874
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Asennettujen pakettien viemä tila:"
-#: pacaur:874
+#: pacpur:874
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:882 pacaur:990
+#: pacpur:882 pacpur:990
msgid "installation"
msgstr "asennus"
-#: pacaur:882 pacaur:990
+#: pacpur:882 pacpur:990
msgid "download"
msgstr "lataus"
-#: pacaur:883 pacaur:991
+#: pacpur:883 pacpur:991
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Jatketaanko $action toimenpidettä?"
-#: pacaur:891
+#: pacpur:891
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Noudetaan paketteja...${reset}"
-#: pacaur:908
+#: pacpur:908
msgid "no results found"
msgstr "ei hakutuloksia"
# Not sure how to translate build files here.
-#: pacaur:927
+#: pacpur:927
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Näytetäänkö $i asennustiedostojen diff?"
-#: pacaur:929
+#: pacpur:929
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "${colorW}$i${reset} asennustiedostojen diff katsottu"
-#: pacaur:934
+#: pacpur:934
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} asennustiedostot ovat ajan tasalla -- ohitetaan"
# Avata (to open) made more sense here
-#: pacaur:938
+#: pacpur:938
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Avataanko $i PKGBUILD?"
-#: pacaur:940 pacaur:964
+#: pacpur:940 pacpur:964
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD näytetty"
-#: pacaur:943 pacaur:967
+#: pacpur:943 pacpur:967
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "${colorW}$i${reset}: PKGBUILD:n avaus epäonnistui"
-#: pacaur:949
+#: pacpur:949
msgid "View $j script?"
msgstr "Avataanko $j skripti?"
-#: pacaur:951 pacaur:972
+#: pacpur:951 pacpur:972
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "${colorW}$j${reset} skripti näytetty"
-#: pacaur:954 pacaur:975
+#: pacpur:954 pacpur:975
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Skriptin ${colorW}$j${reset} avaaminen epäonnistui"
-#: pacaur:984
+#: pacpur:984
msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit"
msgstr "${colorW}$i${reset} kohtasi virheen lopettaessa"
-#: pacaur:1052
+#: pacpur:1052
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Tarkistetaan paketin ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} eheyttä..."
-#: pacaur:1065
+#: pacpur:1065
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "${colorW}$i${reset} eheystarkistus epäonnistui"
-#: pacaur:1071
-msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir"
-msgstr "pacaur.build.lck löytyy kansiosta $tmpdir"
+#: pacpur:1071
+msgid "pacpur.build.lck exists in $tmpdir"
+msgstr "pacpur.build.lck löytyy kansiosta $tmpdir"
-#: pacaur:1076
+#: pacpur:1076
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
@@ -271,28 +271,28 @@ msgstr ""
"Asennetaan ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"riippuvuuksia..."
-#: pacaur:1100
+#: pacpur:1100
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} on ajan tasalla -- ohitetaan"
-#: pacaur:1121
+#: pacpur:1121
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Asennetaan pakettia ${colorW}$j${reset} välimuistista..."
-#: pacaur:1125
+#: pacpur:1125
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Paketti ${colorW}$j${reset} löytyy jo välimuistista"
-#: pacaur:1134
+#: pacpur:1134
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Käännetään ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1170
+#: pacpur:1170
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Asennetaan ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
# no idea how to go about this one
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -300,255 +300,255 @@ msgstr ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} pakettien asennus epäonnistui. Tarkista ."
"SRCINFO nähdäksesi PKGBUILD kanssa virheellisen datan."
-#: pacaur:1190
+#: pacpur:1190
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Poistetaan asennettuja PUR riippuvuuksia..."
-#: pacaur:1206
+#: pacpur:1206
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} on ${colorY}nyt orpo${reset} paketti"
-#: pacaur:1212
+#: pacpur:1212
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "Pakettien ${colorW}$i${reset} käännös epäonnistui"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Repository"
msgstr "Pakettivarasto"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "PUR Page"
msgstr "PUR sivu"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Licenses"
msgstr "Lisenssit"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Provides"
msgstr "Tarjoaa"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Depends on"
msgstr "Riippuu"
-#: pacaur:1233
+#: pacpur:1233
msgid "Make Deps"
msgstr "Käännösriippuvuudet"
-#: pacaur:1233
+#: pacpur:1233
msgid "Optional Deps"
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
-#: pacaur:1233
+#: pacpur:1233
msgid "Conflicts With"
msgstr "Ristiriidassa"
-#: pacaur:1233
+#: pacpur:1233
msgid "Replaces"
msgstr "Korvaa"
-#: pacaur:1233
+#: pacpur:1233
msgid "Maintainer"
msgstr "Ylläpitäjä"
-#: pacaur:1233
+#: pacpur:1233
msgid "Popularity"
msgstr "Suosio"
-#: pacaur:1233
+#: pacpur:1233
msgid "Votes"
msgstr "Äänet"
-#: pacaur:1233
+#: pacpur:1233
msgid "Out of Date"
msgstr "Vanhentunut"
-#: pacaur:1233
+#: pacpur:1233
msgid "Submitted"
msgstr "Lähetetty"
-#: pacaur:1233
+#: pacpur:1233
msgid "Last Modified"
msgstr "Muokattu"
-#: pacaur:1250 pacaur:1252 pacaur:1254
+#: pacpur:1250 pacpur:1252 pacpur:1254
msgid "installed"
msgstr "asennettu"
-#: pacaur:1289
+#: pacpur:1289
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: pacaur:1298
+#: pacpur:1298
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: pacaur:1300
+#: pacpur:1300
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: pacaur:1300
+#: pacpur:1300
msgid "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1303
+#: pacpur:1303
msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1304
+#: pacpur:1304
msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1364 pacaur:1387
+#: pacpur:1364 pacpur:1387
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ ohitettu ]"
# lähteet/lähdekoodit?
-#: pacaur:1437
+#: pacpur:1437
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Pidettävät lähdekoodit:"
-#: pacaur:1437
+#: pacpur:1437
msgid "All development packages sources"
msgstr "Kaikki kehityspakettien lähdekoodit"
-#: pacaur:1438
+#: pacpur:1438
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "PUR-lähdevälimuistin kansio:"
-#: pacaur:1440
+#: pacpur:1440
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr "Haluatko poistaa kaikki ei-kehitystiedostot PUR-lähdevälimuistista?"
-#: pacaur:1441
+#: pacpur:1441
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "Poistetaan ei-kehitystiedoja lähdevälimuistista..."
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa KAIKKI tiedostot PUR-lähdevälimuistista?"
-#: pacaur:1446
+#: pacpur:1446
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "poistetaan tiedostoja PUR-lähdevälimuistista..."
# klooni? wut
-#: pacaur:1453
+#: pacpur:1453
msgid "Clones to keep:"
msgstr "Pidettävät kloonit:"
-#: pacaur:1453
+#: pacpur:1453
msgid "All packages clones"
msgstr "Kaikkien pakettien kloonit"
-#: pacaur:1454
+#: pacpur:1454
msgid "PUR clone directory:"
msgstr "PUR kloonauskansio:"
-#: pacaur:1456
+#: pacpur:1456
msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?"
msgstr "Haluatko poistaa kaikki poistetut kloonit PUR kloonikansiosta?"
-#: pacaur:1458
+#: pacpur:1458
msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..."
msgstr "poistetaan poistettuja klooneja PUR kloonivälimuistista"
-#: pacaur:1463
+#: pacpur:1463
msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?"
msgstr "Haluatko poistaa kaikki seuraamattomat tiedostot PUR kloonikansiosta?"
-#: pacaur:1464
+#: pacpur:1464
msgid "removing untracked files from PUR clone cache..."
msgstr "poistetaan seuraamattomia tiedostoja PUR kloonivälimuistista..."
-#: pacaur:1470
+#: pacpur:1470
msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?"
msgstr "Haluatko poistaa KAIKKI tiedostot PUR kloonikansiosta?"
-#: pacaur:1471
+#: pacpur:1471
msgid "removing all clones from PUR clone cache..."
msgstr "tiedostoja poistetaan PUR kloonivälimuistista..."
-#: pacaur:1571
+#: pacpur:1571
msgid "Failed to parse JSON"
msgstr "JSONin lukeminen epäonnistui"
# someone change it to something better
-#: pacaur:1579
+#: pacpur:1579
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr "toimenpiteen valmistelu epäonnistui (riippuvuuksia ei saatu täytettyä)"
-#: pacaur:1580
+#: pacpur:1580
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: vaatii $@"
-#: pacaur:1589
+#: pacpur:1589
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [K/e] "
-#: pacaur:1608
+#: pacpur:1608
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [k/E] "
-#: pacaur:1651
+#: pacpur:1651
msgid " there is nothing to do"
msgstr " ei mitään tehtävää"
-#: pacaur:1671
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1671
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"Käyttö: pacaur <operaatio> [valinnat] [kohteet] -- Katso myös pacaur(8)"
+"Käyttö: pacpur <operaatio> [valinnat] [kohteet] -- Katso myös pacpur(8)"
-#: pacaur:1672
+#: pacpur:1672
msgid "operations:"
msgstr "operaatiot:"
-#: pacaur:1673
+#: pacpur:1673
msgid " pacman extension"
msgstr " pacman komennot"
-#: pacaur:1674
+#: pacpur:1674
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
-#: pacaur:1675
+#: pacpur:1675
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " käytä pacman komentoja myös PUR:ssa"
-#: pacaur:1676
+#: pacpur:1676
msgid " PUR specific"
msgstr " PUR komennot"
-#: pacaur:1677
+#: pacpur:1677
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search hae merkkijonoa PUR:sta"
-#: pacaur:1678
+#: pacpur:1678
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info Näytä paketin tiedot"
-#: pacaur:1679
+#: pacpur:1679
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -556,35 +556,35 @@ msgstr ""
" -d, --download lataa kohteet -- anna kahdesti ladataksesi PUR "
"riippuvuudet"
-#: pacaur:1680
+#: pacpur:1680
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg lataa ja käännä kohteet"
-#: pacaur:1681
+#: pacpur:1681
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync lataa, käännä ja asenna kohteet"
-#: pacaur:1683
+#: pacpur:1683
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check tarkista PUR päivitykset"
-#: pacaur:1684 pacaur:1692
+#: pacpur:1684 pacpur:1692
msgid " general"
msgstr " yleiset"
-#: pacaur:1685
+#: pacpur:1685
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version näytä versiotiedot"
-#: pacaur:1686
+#: pacpur:1686
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help näytä ohje"
-#: pacaur:1688
+#: pacpur:1688
msgid "options:"
msgstr "valinnat:"
-#: pacaur:1689
+#: pacpur:1689
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc "
"operations"
@@ -592,94 +592,94 @@ msgstr ""
" pacman komennot - voidaan käyttää -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc operatioden "
"kanssa"
-#: pacaur:1690
+#: pacpur:1690
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
-msgstr " -a, --aur etsi, käännä ja asenna kohteita vain PUR:sta"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
+msgstr " -a, --pur etsi, käännä ja asenna kohteita vain PUR:sta"
-#: pacaur:1691
+#: pacpur:1691
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
msgstr ""
" -r, --repo etsi, käännä ja asenna kohteita vain pakettivarastoista"
-#: pacaur:1693
+#: pacpur:1693
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit muokkaa kohteen PKGBUILDia ja katso asennusskriptiä"
-#: pacaur:1694
+#: pacpur:1694
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet näytä vähemmän tietoja kyselylle ja haulle"
-#: pacaur:1695
+#: pacpur:1695
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel ota huomioon PUR kehityspakettien päivitykset"
-#: pacaur:1696
+#: pacpur:1696
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign ota huomioon jo asennetut ulkoiset riippuvuudet"
-#: pacaur:1697
+#: pacpur:1697
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr " --ignore ohittaa paketin päivityksen (voi käyttää monesti)"
-#: pacaur:1698
+#: pacpur:1698
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed älä uudelleenasenna ajan tasalla olevia kohteita"
-#: pacaur:1699
+#: pacpur:1699
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm älä kysy varmistuksia"
-#: pacaur:1700
+#: pacpur:1700
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit älä kysy haluatko muokata tiedostoja"
-#: pacaur:1701
+#: pacpur:1701
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild uudelleenasenna paketit"
-#: pacaur:1702
+#: pacpur:1702
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent hiljennä tulostus"
-#: pacaur:1842
+#: pacpur:1842
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "et voi tehdä tätä operaatiota root-käyttäjänä"
-#: pacaur:1846
+#: pacpur:1846
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "${colorW}editor${reset} muuttuja on asettamatta"
-#: pacaur:1847
+#: pacpur:1847
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "${colorW}$clonedir${reset} ei ole kirjoitusoikeutta."
-#: pacaur:1848 pacaur:1849
+#: pacpur:1848 pacpur:1849
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "ei määriteltyjä kohteita (-h näyttää ohjeen)"
-#: pacaur:1850
+#: pacpur:1850
msgid "target not found"
msgstr "kohdetta ei löydy"
-#: pacaur:1910 pacaur:1933 pacaur:1951
+#: pacpur:1910 pacpur:1933 pacpur:1951
msgid ""
-"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} ei löytynyt pakettivarastoista, yritetään "
+"${colorW}${purpkgs[*]}${reset} ei löytynyt pakettivarastoista, yritetään "
"${colorM}PUR${reset}..."
-#: pacaur:1912 pacaur:1935 pacaur:1953
+#: pacpur:1912 pacpur:1935 pacpur:1953
msgid ""
-"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} ei löytynyt pakettivarastoista, yritetään "
+"${colorW}${purpkgs[*]}${reset} ei löytynyt pakettivarastoista, yritetään "
"${colorM}PUR${reset}..."
#~ msgid "Packages to keep:"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3c0248f..125ad37 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,64 +8,64 @@ msgstr ""
"X-Language: fr\n"
"X-Source-Language: C\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Début de la mise à jour depuis l'PUR...${reset}"
-#: pacaur:129
+#: pacpur:129
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}$i${reset} n'est ${colorY}pas présent${reset} dans l'PUR -- sauté"
-#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1111
+#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1111
msgid "latest"
msgstr "dernière"
-#: pacaur:164
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:164
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} est dans IgnorePkg/IgnoreGroup. L'installer quand même ?"
+"${checkpurpkgs[$i]} est dans IgnorePkg/IgnoreGroup. L'installer quand même ?"
-#: pacaur:165
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset} : mise à jour ignorée"
+#: pacpur:165
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset} : mise à jour ignorée"
-#: pacaur:170
+#: pacpur:170
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: mise à jour ignorée "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: mise à jour ignorée "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:184
+#: pacpur:184
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "résolution des dépendances..."
-#: pacaur:220
+#: pacpur:220
msgid "no results found for $i"
msgstr "aucun résultats n'a été trouvé pour $i"
-#: pacaur:358
+#: pacpur:358
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "cycle de dépendance détectée"
-#: pacaur:426 pacaur:441
+#: pacpur:426 pacpur:441
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset} : mise à jour ignorée"
-#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442
+#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Dépendance « ${colorW}$i${reset} » non résolue"
-#: pacaur:437
+#: pacpur:437
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"La dépendance $i est dans IgnorePkg/IgnoreGroup. L'installer quand même ?"
-#: pacaur:470
+#: pacpur:470
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -73,45 +73,45 @@ msgstr ""
"${colorW}Il y a ${#providers[@]} fournisseurs disponibles pour "
"${providersdeps[$i]} :${reset}"
-#: pacaur:477
+#: pacpur:477
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Saisissez un nombre (valeur par défaut = 0) :"
-#: pacaur:482
+#: pacpur:482
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "valeur invalide : $nb n'est pas entre 0 et $providersnb"
-#: pacaur:484
+#: pacpur:484
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "nombre invalide : $nb"
-#: pacaur:526
+#: pacpur:526
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "recherche de conflits..."
-#: pacaur:562 pacaur:631
+#: pacpur:562 pacpur:631
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j et $k sont en conflit ($i). Supprimer $k ?"
-#: pacaur:576 pacaur:639
+#: pacpur:576 pacpur:639
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "conflit de paquets non résolvable détecté"
-#: pacaur:577 pacaur:640
+#: pacpur:577 pacpur:640
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "échec de la préparation de la transaction (dépendances en conflit)"
-#: pacaur:578 pacaur:641
+#: pacpur:578 pacpur:641
#, fuzzy
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j et $k sont en conflit ($i). Supprimer $k ?"
-#: pacaur:659
+#: pacpur:659
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}${reset} -- récupération de la dernière révision"
-#: pacaur:662
+#: pacpur:662
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} est à jour -- "
"réinstallation"
-#: pacaur:664
+#: pacpur:664
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} est à jour -- sauté"
-#: pacaur:679
+#: pacpur:679
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -134,144 +134,144 @@ msgstr ""
"${colorR}périmé${reset} le ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%d-%m-"
"%Y\")${reset}"
-#: pacaur:707
+#: pacpur:707
msgid "cached"
msgstr "dans le cache"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "Old Version"
msgstr "Ancienne version"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "New Version"
msgstr "Nouvelle version"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "Download Size"
msgstr "Taille du téléchargement"
-#: pacaur:722 pacaur:746
+#: pacpur:722 pacpur:746
msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "Paquets de l'PUR (${#deps[@]}) :"
-#: pacaur:732 pacaur:747
+#: pacpur:732 pacpur:747
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "Paquets des dépôts (${#repodepspkgs[@]}) :"
-#: pacaur:735
+#: pacpur:735
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} Mio"
-#: pacaur:751
+#: pacpur:751
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Taille téléchargée depuis les dépôts :"
-#: pacaur:751
+#: pacpur:751
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Taille installée depuis les dépôts :"
-#: pacaur:751
+#: pacpur:751
msgid "MiB"
msgstr "Mio"
-#: pacaur:760
+#: pacpur:760
msgid "installation"
msgstr "l'installation"
-#: pacaur:760
+#: pacpur:760
msgid "download"
msgstr "le téléchargement"
-#: pacaur:761
+#: pacpur:761
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Poursuivre $action ?"
-#: pacaur:770
+#: pacpur:770
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Récupération des paquets...${reset}"
-#: pacaur:805
+#: pacpur:805
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Voir les diff du paquet $i"
-#: pacaur:808
+#: pacpur:808
#, fuzzy
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "script de ${colorW}$j${reset} visualisé"
-#: pacaur:812
+#: pacpur:812
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Voir le PKGBUILD de $i ?"
-#: pacaur:813 pacaur:827
+#: pacpur:813 pacpur:827
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "PKGBUILD de ${colorW}$i${reset} visualisé"
-#: pacaur:813 pacaur:827
+#: pacpur:813 pacpur:827
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "Impossible d'ouvrir le PKGBUILD de ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:818
+#: pacpur:818
msgid "View $j script?"
msgstr "Voir le script de $j ?"
-#: pacaur:819 pacaur:830
+#: pacpur:819 pacpur:830
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "script de ${colorW}$j${reset} visualisé"
-#: pacaur:819 pacaur:830
+#: pacpur:819 pacpur:830
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Impossible d'ouvrir le script de ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:891
+#: pacpur:891
#, fuzzy
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Vérification des dépendances de ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:903
+#: pacpur:903
#, fuzzy
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "Impossible de vérifier l'intégriter de ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:908
+#: pacpur:908
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "build.lck éxiste dans $tmpdir"
-#: pacaur:913
+#: pacpur:913
#, fuzzy
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
msgstr "Installation des dépendances de ${colorW}${providerpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:937
+#: pacpur:937
#, fuzzy
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} est à jour "
"-- sauté"
-#: pacaur:953
+#: pacpur:953
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Installation du paquet ${colorW}$j${reset} en cache ..."
-#: pacaur:957
+#: pacpur:957
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Paquet ${colorW}$j${reset} déjà disponible dans le cache"
-#: pacaur:966
+#: pacpur:966
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Construction du paquet ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1001
+#: pacpur:1001
#, fuzzy
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Installation du paquet ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1003
+#: pacpur:1003
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -279,146 +279,146 @@ msgstr ""
"Echec de l'installation de ce(s) paquet(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}."
"Vérifier .SRCINFO pour des données érronées avec PKGBUILD"
-#: pacaur:1021
+#: pacpur:1021
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Suppression des dépendances installées depuis l'PUR..."
-#: pacaur:1037
+#: pacpur:1037
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} est un ${colorY}nouveau paquet orphelin${reset}"
-#: pacaur:1042
+#: pacpur:1042
#, fuzzy
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "Construction du paquet ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1069 pacaur:1110
+#: pacpur:1069 pacpur:1110
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ ignoré ]"
-#: pacaur:1125
+#: pacpur:1125
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Paquets à conserver :"
-#: pacaur:1125
+#: pacpur:1125
msgid "All locally installed packages"
msgstr "Tous les paquets localement installés"
-#: pacaur:1126
+#: pacpur:1126
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "Répertoire du cache de l'PUR :"
-#: pacaur:1128
+#: pacpur:1128
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Souhaitez-vous supprimer tous les autres paquets du cache de l'PUR ?"
-#: pacaur:1129
+#: pacpur:1129
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "suppression des anciens paquets du cache..."
-#: pacaur:1133
+#: pacpur:1133
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "Souhaitez-vous supprimer TOUS les fichier du cache de l'PUR ?"
-#: pacaur:1134
+#: pacpur:1134
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "suppressiom de tous les fichiers du cache de l'PUR..."
-#: pacaur:1140
+#: pacpur:1140
#, fuzzy
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Sources à conserver :"
-#: pacaur:1140
+#: pacpur:1140
msgid "All development packages sources"
msgstr "Toutes les sources des paquets en développement"
-#: pacaur:1141
+#: pacpur:1141
#, fuzzy
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "Répertoire du cache de l'PUR :"
-#: pacaur:1143
+#: pacpur:1143
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr "Souhaitez-vous supprimer TOUS les fichier du cache de l'PUR ?"
-#: pacaur:1144
+#: pacpur:1144
#, fuzzy
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "suppressiom de tous les fichiers du cache de l'PUR..."
-#: pacaur:1148
+#: pacpur:1148
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Souhaitez-vous supprimer TOUS les fichier du cache de l'PUR ?"
-#: pacaur:1149
+#: pacpur:1149
#, fuzzy
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "suppressiom de tous les fichiers du cache de l'PUR..."
-#: pacaur:1242
+#: pacpur:1242
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr ""
"échec de la préparation de la transaction (impossible de satisfaire les "
"dépendances)"
-#: pacaur:1243
+#: pacpur:1243
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: requiert $@"
-#: pacaur:1252
+#: pacpur:1252
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [O/n] "
-#: pacaur:1259
+#: pacpur:1259
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [o/N] "
-#: pacaur:1290
+#: pacpur:1290
msgid " there is nothing to do"
msgstr " il n'y a rien à faire"
-#: pacaur:1310
+#: pacpur:1310
#, fuzzy
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
-msgstr "utilisation : pacaur <operation> [options] [paquet(s)] "
-"-- Voir aussi pacaur(8)"
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
+msgstr "utilisation : pacpur <operation> [options] [paquet(s)] "
+"-- Voir aussi pacpur(8)"
-#: pacaur:1311
+#: pacpur:1311
msgid "operations:"
msgstr "opérations :"
-#: pacaur:1312
+#: pacpur:1312
msgid " pacman extension"
msgstr " extensions de pacman"
-#: pacaur:1313
+#: pacpur:1313
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr ""
-#: pacaur:1314
+#: pacpur:1314
#, fuzzy
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " opérations de pacman étendues à l'PUR"
-#: pacaur:1315
+#: pacpur:1315
msgid " PUR specific"
msgstr " spécifique à l'PUR"
-#: pacaur:1316
+#: pacpur:1316
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search recherche de chaînes correspondantes dans l'PUR"
-#: pacaur:1317
+#: pacpur:1317
#, fuzzy
msgid " -i, --info view package information"
msgstr ""
" -i, --info voir les informations du paquet -- passez deux fois pour "
"les détails"
-#: pacaur:1318
+#: pacpur:1318
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -426,35 +426,35 @@ msgstr ""
" -d, --download télécharger les cibles -- passez deux fois pour "
"télécharger les dépendances de l'PUR"
-#: pacaur:1319
+#: pacpur:1319
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg télécharger et construire les cibles"
-#: pacaur:1320
+#: pacpur:1320
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync télécharger, construire et installer les cibles"
-#: pacaur:1321
+#: pacpur:1321
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check vérifier les mises à jour depuis l'PUR"
-#: pacaur:1323 pacaur:1331
+#: pacpur:1323 pacpur:1331
msgid " general"
msgstr " général"
-#: pacaur:1324
+#: pacpur:1324
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version afficher les informations de version"
-#: pacaur:1325
+#: pacpur:1325
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help afficher l'aide"
-#: pacaur:1327
+#: pacpur:1327
msgid "options:"
msgstr "options :"
-#: pacaur:1328
+#: pacpur:1328
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -462,15 +462,15 @@ msgstr ""
" extensions de pacman - peuvent être utilisées avec les opérations -S, -Ss, -"
"Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1329
+#: pacpur:1329
#, fuzzy
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur ne rechercher, n'installer ou ne nettoyer que des "
+" -a, --pur ne rechercher, n'installer ou ne nettoyer que des "
"paquets de l'PUR"
-#: pacaur:1330
+#: pacpur:1330
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
@@ -479,65 +479,65 @@ msgstr ""
" -r, --repo ne rechercher, n'installer ou ne nettoyer que des "
"paquets des dépôts"
-#: pacaur:1332
+#: pacpur:1332
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit modifier le PKGBUILD des cibles et en voir le script ."
"install"
-#: pacaur:1333
+#: pacpur:1333
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr ""
" -q, --quiet afficher moins d'informations avec -Q et pendant la "
"recherche"
-#: pacaur:1334
+#: pacpur:1334
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr ""
" --devel envisager les mises à jour de paquets de développement "
"de l'PUR"
-#: pacaur:1335
+#: pacpur:1335
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr ""
-#: pacaur:1336
+#: pacpur:1336
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore ignorer les mises à jour d'un paquet (peut être utilisé "
"plusieurs fois)"
-#: pacaur:1337
+#: pacpur:1337
#, fuzzy
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --noedit ne pas proposer la modification des fichiers"
-#: pacaur:1338
+#: pacpur:1338
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm ne demander aucune confirmation"
-#: pacaur:1339
+#: pacpur:1339
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit ne pas proposer la modification des fichiers"
-#: pacaur:1340
+#: pacpur:1340
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild reconstruire systématiquement les paquets"
-#: pacaur:1341
+#: pacpur:1341
msgid " --silent silence output"
msgstr ""
-#: pacaur:1466
+#: pacpur:1466
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "vous ne pouvez pas réaliser cette opération en tant que root"
-#: pacaur:1470
+#: pacpur:1470
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "La variable ${colorW}editor${reset} n'est pas définie"
-#: pacaur:1471
+#: pacpur:1471
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
@@ -545,25 +545,25 @@ msgstr ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} devrait être dans "
"une mémoire non volatil"
-#: pacaur:1472
+#: pacpur:1472
#, fuzzy
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "${colorW}$builddir${reset} n'est pas accessible en écriture."
-#: pacaur:1473
+#: pacpur:1473
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "aucune cible indiquée (utilisez -h pour l'aide)"
-#: pacaur:1474
+#: pacpur:1474
msgid "target not found"
msgstr "cible non trouvée"
-#: pacaur:1511 pacaur:1523 pacaur:1531
+#: pacpur:1511 pacpur:1523 pacpur:1531
msgid ""
-"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Impossible de trouver ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} dans les dépôts, essai "
+"Impossible de trouver ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} dans les dépôts, essai "
"de l'${colorM}PUR${reset}..."
#~ msgid "no PUR metadata for ${colorR}${depsAname[$i]}${reset} package"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c397456..40af949 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,66 +7,66 @@ msgstr ""
"X-Language: hu\n"
"X-Source-Language: C\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}PUR frissítés indítása...${reset}"
-#: pacaur:129
+#: pacpur:129
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}$i${reset} ${colorY}nem található${reset} az PUR-ban -- kihagyva"
-#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1139
+#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1139
msgid "latest"
msgstr "naprakész"
-#: pacaur:164
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:164
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} szerepel az IgnorePkg/IgnoreGroup beállításokban. "
+"${checkpurpkgs[$i]} szerepel az IgnorePkg/IgnoreGroup beállításokban. "
"Folytatod a telepítést?"
-#: pacaur:165
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: frissítés kihagyva"
+#: pacpur:165
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: frissítés kihagyva"
-#: pacaur:170
+#: pacpur:170
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: frissítés kihagyva "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: frissítés kihagyva "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:184
+#: pacpur:184
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "függőségek feloldása..."
-#: pacaur:220
+#: pacpur:220
msgid "no results found for $i"
msgstr "nincs találat erre: $i"
-#: pacaur:358
+#: pacpur:358
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "függőségi kör található"
-#: pacaur:426 pacaur:441
+#: pacpur:426 pacpur:441
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: frissítés kihagyva"
-#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442
+#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Feloldatlan függőség: '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:437
+#: pacpur:437
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"$i függőség szerepel az IgnorePkg/IgnoreGroup beállításokban. Folytatod a "
"telepítést?"
-#: pacaur:470
+#: pacpur:470
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -74,56 +74,56 @@ msgstr ""
"${colorW}${#providers[@]} csomag szolgáltatja ezt: "
"${providersdeps[$i]}${reset}"
-#: pacaur:477
+#: pacpur:477
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Adj meg egy számot (alapértelmezés=0):"
-#: pacaur:484
+#: pacpur:484
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "érvénytelen érték: $nb nem 0 és $providersnb közötti szám"
-#: pacaur:489
+#: pacpur:489
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "érvénytelen szám: $nb"
-#: pacaur:531
+#: pacpur:531
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "ütközések keresése..."
-#: pacaur:567 pacaur:636
+#: pacpur:567 pacpur:636
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j és $k ütköznek egymással ($i). Eltávolítod ezt: $k?"
-#: pacaur:581 pacaur:644
+#: pacpur:581 pacpur:644
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "feloldhatatlan csomagütközések találhatók"
-#: pacaur:582 pacaur:645
+#: pacpur:582 pacpur:645
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót (ütköző függőségek)"
-#: pacaur:583 pacaur:646
+#: pacpur:583 pacpur:646
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j és $k ütköznek egymással"
-#: pacaur:664
+#: pacpur:664
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} legújabb verzió -- letöltés"
-#: pacaur:667
+#: pacpur:667
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} naprakész -- újratelepítés"
-#: pacaur:669
+#: pacpur:669
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} naprakész -- kihagyás"
-#: pacaur:684
+#: pacpur:684
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -133,142 +133,142 @@ msgstr ""
"${reset} lett jelölve ekkor: ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-"
"%m-%d\")${reset}"
-#: pacaur:712
+#: pacpur:712
msgid "cached"
msgstr "gyorsítótárban"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "Old Version"
msgstr "Régi verzió"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "New Version"
msgstr "Új verzió"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "Download Size"
msgstr "Letöltés mérete"
-#: pacaur:727 pacaur:751
+#: pacpur:727 pacpur:751
msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "PUR csomagok (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:737 pacaur:752
+#: pacpur:737 pacpur:752
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "Repo csomagok (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:740
+#: pacpur:740
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:756
+#: pacpur:756
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Repo letöltés mérete:"
-#: pacaur:756
+#: pacpur:756
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Repo telepítés mérete:"
-#: pacaur:756
+#: pacpur:756
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:765
+#: pacpur:765
msgid "installation"
msgstr "telepítés"
-#: pacaur:765
+#: pacpur:765
msgid "download"
msgstr "letöltés"
-#: pacaur:766
+#: pacpur:766
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Folytatod a ${action}t?"
-#: pacaur:775
+#: pacpur:775
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Csomag(ok) letöltése...${reset}"
-#: pacaur:811
+#: pacpur:811
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Megnyitod $i build fájljainak diff-jét?"
-#: pacaur:813
+#: pacpur:813
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "${colorW}$i${reset} build fájljainak diff-je megtekintve"
-#: pacaur:816
+#: pacpur:816
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} build fájljai naprakészek -- kihagyás"
-#: pacaur:820
+#: pacpur:820
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Megnyitod $i PKGBUILD-jét?"
-#: pacaur:822 pacaur:844
+#: pacpur:822 pacpur:844
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD megtekintve"
-#: pacaur:824 pacaur:846
+#: pacpur:824 pacpur:846
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "Nem sikerült megnyitni ${colorW}$i${reset} PKGBUILD-jét"
-#: pacaur:830
+#: pacpur:830
msgid "View $j script?"
msgstr "Megnyitod a(z) $j script-et?"
-#: pacaur:832 pacaur:851
+#: pacpur:832 pacpur:851
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "${colorW}$j${reset} script megtekintve"
-#: pacaur:834 pacaur:853
+#: pacpur:834 pacpur:853
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) ${colorW}$j${reset} script-et"
-#: pacaur:915
+#: pacpur:915
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integritásának ellenőrzése..."
-#: pacaur:927
+#: pacpur:927
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "${colorW}$i${reset} integritásának ellenőrzése sikertelen"
-#: pacaur:932
+#: pacpur:932
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "build.lck már létezik itt: $tmpdir"
-#: pacaur:937
+#: pacpur:937
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
msgstr ""
"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} függőségek telepítése..."
-#: pacaur:961
+#: pacpur:961
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} naprakész -- kihagyás"
-#: pacaur:981
+#: pacpur:981
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "${colorW}$j${reset} gyorsítótárban levő csomag telepítése..."
-#: pacaur:985
+#: pacpur:985
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "${colorW}$j${reset} csomag már elérhető gyorsítótárból"
-#: pacaur:994
+#: pacpur:994
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} csomag build folyamatának indítása..."
-#: pacaur:1029
+#: pacpur:1029
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} csomag telepítése..."
-#: pacaur:1031
+#: pacpur:1031
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -277,138 +277,138 @@ msgstr ""
"Ellenőrizd, hogy a .SRCINFO fájl tartalma megfelel-e PKGBUILD fájlban "
"megadottaknak."
-#: pacaur:1049
+#: pacpur:1049
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Telepített PUR függőségek törlése..."
-#: pacaur:1065
+#: pacpur:1065
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}árva${reset} csomaggá vált"
-#: pacaur:1070
+#: pacpur:1070
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "${colorW}$i${reset} csomag build-elése sikertelen"
-#: pacaur:1097 pacaur:1138
+#: pacpur:1097 pacpur:1138
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ kihagyva ]"
-#: pacaur:1153
+#: pacpur:1153
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Megtartandó csomagok:"
-#: pacaur:1153
+#: pacpur:1153
msgid "All locally installed packages"
msgstr "Minden telepített csomag"
-#: pacaur:1154
+#: pacpur:1154
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "PUR gyorsítótár könyvtára:"
-#: pacaur:1156
+#: pacpur:1156
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Szeretnél minden más csomagot törölni az PUR gyorsítótárból?"
-#: pacaur:1157
+#: pacpur:1157
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "régi csomagok törlése a gyorsítótárból..."
-#: pacaur:1161
+#: pacpur:1161
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "Szeretnéd az ÖSSZES fájlt törölni az PUR gyorsítótárból?"
-#: pacaur:1162
+#: pacpur:1162
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "összes fájl törlése az PUR gyorsítótárból..."
-#: pacaur:1168
+#: pacpur:1168
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Megtartandó forrásfájlok:"
-#: pacaur:1168
+#: pacpur:1168
msgid "All development packages sources"
msgstr "Minden instabil csomag forrásai"
-#: pacaur:1169
+#: pacpur:1169
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "PUR forrásfájl gyorsítótár könyvtára:"
-#: pacaur:1171
+#: pacpur:1171
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr ""
"Szeretnéd törölni az összes nem instabil csomaghoz tartozó fájlt az PUR "
"forrásfájl gyorsítótárból?"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr ""
"összes nem instabil csomaghoz tartozó fájl törlése a forrásfájl "
"gyorsítótárból..."
-#: pacaur:1176
+#: pacpur:1176
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Szeretnéd az ÖSSZES fájlt törölni az PUR forrásfájl gyorsítótárból?"
-#: pacaur:1177
+#: pacpur:1177
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "összes fájl törlése az PUR forrásfájl gyorsítótárból..."
-#: pacaur:1270
+#: pacpur:1270
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr ""
"nem sikerült előkészíteni a tranzakciót (nem lehet kielégíteni a "
"függőségeket)"
-#: pacaur:1271
+#: pacpur:1271
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: $@ hiányzik"
-#: pacaur:1280
+#: pacpur:1280
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [I/n] "
-#: pacaur:1287
+#: pacpur:1287
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [i/N] "
-#: pacaur:1318
+#: pacpur:1318
msgid " there is nothing to do"
msgstr " nincs teendő"
-#: pacaur:1338
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1338
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"használat: pacaur <művelet> [opciók] [csomag(ok)] -- lásd még: pacaur(8)"
+"használat: pacpur <művelet> [opciók] [csomag(ok)] -- lásd még: pacpur(8)"
-#: pacaur:1339
+#: pacpur:1339
msgid "operations:"
msgstr "műveletek:"
-#: pacaur:1340
+#: pacpur:1340
msgid " pacman extension"
msgstr " pacman kiegészítés"
-#: pacaur:1341
+#: pacpur:1341
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1342
+#: pacpur:1342
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " pacman műveletek kiterjesztése az PUR-ra"
-#: pacaur:1343
+#: pacpur:1343
msgid " PUR specific"
msgstr "PUR-ra vonatkozó műveletek"
-#: pacaur:1344
+#: pacpur:1344
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search keresés az PUR-ban a megadott szövegre"
-#: pacaur:1345
+#: pacpur:1345
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info csomag adatainak megtekintése"
-#: pacaur:1346
+#: pacpur:1346
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -416,35 +416,35 @@ msgstr ""
" -d, --download csomag(ok) letöltése -- kétszer megadva letölti az PUR "
"függőségeket"
-#: pacaur:1347
+#: pacpur:1347
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg csomag(ok) letöltése és make futtatása"
-#: pacaur:1348
+#: pacpur:1348
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync csomag(ok) letöltése, make és telepítés futtatása"
-#: pacaur:1349
+#: pacpur:1349
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check PUR frissítések keresése"
-#: pacaur:1351 pacaur:1359
+#: pacpur:1351 pacpur:1359
msgid " general"
msgstr " általános"
-#: pacaur:1352
+#: pacpur:1352
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version verzióinformációk kiírása"
-#: pacaur:1353
+#: pacpur:1353
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help súgó megjelenítése"
-#: pacaur:1355
+#: pacpur:1355
msgid "options:"
msgstr "opciók:"
-#: pacaur:1356
+#: pacpur:1356
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -452,75 +452,75 @@ msgstr ""
" pacman kiegészítés - használható az -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, "
"-Scc műveletekkel"
-#: pacaur:1357
+#: pacpur:1357
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur keresés, build és telepítés csak az PUR csomagok között"
+" -a, --pur keresés, build és telepítés csak az PUR csomagok között"
-#: pacaur:1358
+#: pacpur:1358
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
msgstr ""
" -r, --repo keresés, build és telepítés csak a repo csomagok között"
-#: pacaur:1360
+#: pacpur:1360
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit csomag PKGBUILD-jének szerkesztése és telepítő script "
"megtekintése"
-#: pacaur:1361
+#: pacpur:1361
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr ""
" -q, --quiet kevesebb információ mutatása lekérdezéseknél és "
"keresésnél"
-#: pacaur:1362
+#: pacpur:1362
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr ""
" --devel fejlesztés alatt álló PUR csomagok figyelembe vétele"
-#: pacaur:1363
+#: pacpur:1363
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign már telepített külső függőségek figyelembe vétele"
-#: pacaur:1364
+#: pacpur:1364
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore csomag frissítésének kihagyása (többször is használható)"
-#: pacaur:1365
+#: pacpur:1365
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed ne telepítse újra a naprakész csomagokat"
-#: pacaur:1366
+#: pacpur:1366
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm ne kérjen megerősítést semmihez"
-#: pacaur:1367
+#: pacpur:1367
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit ne ajánlja fel a fájlok szerkesztését"
-#: pacaur:1368
+#: pacpur:1368
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild csomagok újra build-elése minden esetben"
-#: pacaur:1369
+#: pacpur:1369
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent néma kimenet"
-#: pacaur:1493
+#: pacpur:1493
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "root-ként nem végezheted el ezt a műveletet"
-#: pacaur:1497
+#: pacpur:1497
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "${colorW}editor${reset} változó nincs beállítva"
-#: pacaur:1498
+#: pacpur:1498
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
@@ -528,24 +528,24 @@ msgstr ""
"Érdemes ${colorW}clonedir${reset} vagy ${colorW}\\$PURDEST${reset} elérési "
"utakat maradandó tárolóeszközre állítani"
-#: pacaur:1499
+#: pacpur:1499
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "${colorW}$clonedir${reset} nem rendelkezik írási jogosultsággal."
-#: pacaur:1500
+#: pacpur:1500
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "nincs megadva csomag (-h használatával elérhető a súgó)"
-#: pacaur:1501
+#: pacpur:1501
msgid "target not found"
msgstr "csomag nem található"
-#: pacaur:1542 pacaur:1554 pacaur:1566
+#: pacpur:1542 pacpur:1554 pacpur:1566
msgid ""
-"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} csomag(ok) nem találhatók a repo-kban, "
+"${colorW}${purpkgs[*]}${reset} csomag(ok) nem találhatók a repo-kban, "
"keresés az ${colorM}PUR${reset}-ban..."
#~ msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} dependencies..."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ded3aaf..bfdf315 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -15,87 +15,87 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: giovannisantini93@yahoo.it\n"
"Project-Id-Version: 4.7.10\n"
-#: pacaur:142
+#: pacpur:142
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Inizializzazione upgrade PUR...${reset}"
-#: pacaur:161
+#: pacpur:161
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}non presente${reset} in PUR -- ignoro"
-#: pacaur:197 pacaur:306 pacaur:1555
+#: pacpur:197 pacpur:306 pacpur:1555
msgid "latest"
msgstr "ultima"
-#: pacaur:218
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:218
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} presente in IgnorePkg/IgnoreGroup. Installare comunque?"
+"${checkpurpkgs[$i]} presente in IgnorePkg/IgnoreGroup. Installare comunque?"
-#: pacaur:219 pacaur:224
-msgid "skipping target: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: upgrade del pacchetto ignorato"
+#: pacpur:219 pacpur:224
+msgid "skipping target: ${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: upgrade del pacchetto ignorato"
-#: pacaur:229
+#: pacpur:229
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: upgrade del pacchetto ignorato "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: upgrade del pacchetto ignorato "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:244
+#: pacpur:244
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "risolvendo le dipendenze"
-#: pacaur:274 pacaur:853 pacaur:921
+#: pacpur:274 pacpur:853 pacpur:921
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "trovati dei conflitti non risolvibili nel pacchetto"
-#: pacaur:275
+#: pacpur:275
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)"
msgstr ""
"preparazione della transazione non riuscita (dipendenze in conflitto: $i)"
-#: pacaur:295
+#: pacpur:295
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "rilevato ciclo di dipendenze"
-#: pacaur:313
+#: pacpur:313
msgid "no results found for ${errdeps[$i]}"
msgstr "nessun risultato per ${errdeps[$i]}"
-#: pacaur:326
+#: pacpur:326
msgid ""
"no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})"
msgstr ""
"nessun risultato per ${errdeps[$i]} (albero delle dipendenze: "
"${errdepslist[*]})"
-#: pacaur:483
-msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})"
-msgstr "rilevato ciclo di dipendenze (${depspkgsaur[*]})"
+#: pacpur:483
+msgid "dependency cycle detected (${depspkgspur[*]})"
+msgstr "rilevato ciclo di dipendenze (${depspkgspur[*]})"
-#: pacaur:670 pacaur:700 pacaur:705
+#: pacpur:670 pacpur:700 pacpur:705
msgid "skipping target: ${colorW}$i${reset}"
msgstr "ignoro il pacchetto: ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:672 pacaur:707
+#: pacpur:672 pacpur:707
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: upgrade pacchetto ignorato"
-#: pacaur:674 pacaur:680 pacaur:701 pacaur:709
+#: pacpur:674 pacpur:680 pacpur:701 pacpur:709
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Dipendenza irrisolvibile: '${colorW}$i${reset}' "
-#: pacaur:699
+#: pacpur:699
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"La dipendenza $i si trova in IgnorePkg/IgnoreGroup. Installare comunque?"
-#: pacaur:747
+#: pacpur:747
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -103,43 +103,43 @@ msgstr ""
"${colorW}Ci sono ${#providers[@]} provider disponibili per "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
-#: pacaur:754
+#: pacpur:754
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Inserisci un numero (default=0):"
-#: pacaur:768
+#: pacpur:768
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "valore non corretto: $nb non è un numero tra 0 e $providersnb"
-#: pacaur:773
+#: pacpur:773
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "numero non valido: $nb"
-#: pacaur:803
+#: pacpur:803
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "ricerca dei conflitti in corso..."
-#: pacaur:839 pacaur:913
+#: pacpur:839 pacpur:913
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j e $k sono in conflitto ($i). Rimuovere $k?"
-#: pacaur:854 pacaur:922
+#: pacpur:854 pacpur:922
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "preparazione della transazione non riuscita (dipendenze in conflitto)"
-#: pacaur:857 pacaur:925
+#: pacpur:857 pacpur:925
msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})"
msgstr "$j e $k sono in conflitto (richiesti da ${Qrequires[*]})"
-#: pacaur:859 pacaur:927
+#: pacpur:859 pacpur:927
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j e $k sono in conflitto"
-#: pacaur:946
+#: pacpur:946
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} ultima revisione -- download"
-#: pacaur:949
+#: pacpur:949
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -147,14 +147,14 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} all'ultima versione -- "
"verrà reinstallato"
-#: pacaur:951
+#: pacpur:951
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} all'ultima versione -- "
"ignoro"
-#: pacaur:966
+#: pacpur:966
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"${colorR}non aggiornato${reset} il ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" "
"\"+%c\")${reset}"
-#: pacaur:974
+#: pacpur:974
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned"
"${reset} in PUR"
@@ -172,121 +172,121 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} è un pacchetto ${colorR}"
"orfano${reset} in PUR"
-#: pacaur:1002
+#: pacpur:1002
msgid "cached"
msgstr "in cache"
-#: pacaur:1007 pacaur:1040
+#: pacpur:1007 pacpur:1040
msgid "PUR Packages (${#deps[@]})"
msgstr "Pacchetti PUR (${#deps[@]})"
-#: pacaur:1007 pacaur:1041
+#: pacpur:1007 pacpur:1041
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})"
msgstr "Pacchetti Repo (${#repodepspkgs[@]})"
-#: pacaur:1007
+#: pacpur:1007
msgid "Old Version"
msgstr "Vecchia versione"
-#: pacaur:1007
+#: pacpur:1007
msgid "New Version"
msgstr "Nuova Versione"
-#: pacaur:1007
+#: pacpur:1007
msgid "Download Size"
msgstr "Dimensioni Download"
-#: pacaur:1029
+#: pacpur:1029
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:1045
+#: pacpur:1045
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Dimensioni Download Repo:"
-#: pacaur:1045
+#: pacpur:1045
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Dimensioni Repo Installate:"
-#: pacaur:1045
+#: pacpur:1045
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:1053 pacaur:1161
+#: pacpur:1053 pacpur:1161
msgid "installation"
msgstr "installazione"
-#: pacaur:1053 pacaur:1161
+#: pacpur:1053 pacpur:1161
msgid "download"
msgstr "download"
-#: pacaur:1054 pacaur:1162
+#: pacpur:1054 pacpur:1162
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Procedere con $action?"
-#: pacaur:1062
+#: pacpur:1062
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Scarico pacchetto/i PUR...${reset}"
-#: pacaur:1079
+#: pacpur:1079
msgid "no results found"
msgstr "nessun risultato"
-#: pacaur:1098
+#: pacpur:1098
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Visualizzare i cambiamenti nei file di compilazione di $i?"
-#: pacaur:1100
+#: pacpur:1100
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr ""
"Cambiamenti nei file di compilazione di ${colorW}$i${reset} visualizzati"
-#: pacaur:1105
+#: pacpur:1105
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr ""
"I file di compilazione di ${colorW}$i${reset} sono aggiornati -- ignoro"
-#: pacaur:1109
+#: pacpur:1109
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Visualizzare il PKGBUILD di $i?"
-#: pacaur:1111 pacaur:1135
+#: pacpur:1111 pacpur:1135
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "PKGBUILD di ${colorW}$i${reset} visualizzato"
-#: pacaur:1114 pacaur:1138
+#: pacpur:1114 pacpur:1138
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "Impossibile aprire il PKGBUILD di ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1120
+#: pacpur:1120
msgid "View $j script?"
msgstr "Visualizzare lo script $j?"
-#: pacaur:1122 pacaur:1143
+#: pacpur:1122 pacpur:1143
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "Script ${colorW}$j${reset} visualizzato"
-#: pacaur:1125 pacaur:1146
+#: pacpur:1125 pacpur:1146
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Impossibile aprire lo script ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:1155
+#: pacpur:1155
msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit"
msgstr "${colorW}$i${reset} ha riportato un errore alla chiusura"
-#: pacaur:1226
+#: pacpur:1226
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Verifico l'integrità di ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1239
+#: pacpur:1239
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "Impossibile verificare l'integrità di ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1247
-msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir"
-msgstr "pacaur.build.lck esiste in $tmpdir"
+#: pacpur:1247
+msgid "pacpur.build.lck exists in $tmpdir"
+msgstr "pacpur.build.lck esiste in $tmpdir"
-#: pacaur:1252
+#: pacpur:1252
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
@@ -294,294 +294,294 @@ msgstr ""
"Installando le dipendenze di "
"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:1276
+#: pacpur:1276
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} all'ultima versione -- ignoro"
-#: pacaur:1297
+#: pacpur:1297
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Installando il pacchetto in cache ${colorW}$j${reset}..."
-#: pacaur:1301
+#: pacpur:1301
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Pacchetto ${colorW}$j${reset} già presente nella cache"
-#: pacaur:1310
+#: pacpur:1310
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Compilo il/i pacchetto/i ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1346
+#: pacpur:1346
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Installando il/i pacchetto/i ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1349
+#: pacpur:1349
msgid "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install."
msgstr ""
"Errore durante l'installazione del/i pacchetto/i "
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}."
-#: pacaur:1350
+#: pacpur:1350
msgid "ensure package version does not mismatch between .SRCINFO and PKGBUILD"
msgstr ""
"assicurati che le versioni del pacchetto nel .SRCINFO e nel PKGBUILD non "
"siano diverse"
-#: pacaur:1351
+#: pacpur:1351
msgid "ensure package name has a VCS suffix if this is a devel package"
msgstr ""
"assicurati che il nome del pacchetto abbia un suffisso VCS se è un pacchetto "
"devel"
-#: pacaur:1372
+#: pacpur:1372
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Eliminando le dipendenze PUR installate..."
-#: pacaur:1388
+#: pacpur:1388
msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} è ora un ${colorY}pacchetto orfano${reset}"
-#: pacaur:1394
+#: pacpur:1394
msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} è ora un ${colorY}pacchetto opzionale${reset}"
-#: pacaur:1400
+#: pacpur:1400
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "Errore compilando il/i pacchetto/i ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "PUR Page"
msgstr "Pagina PUR"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Licenses"
msgstr "Licenze"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Keywords"
msgstr "Termini chiave"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Provides"
msgstr "Fornisce"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Depends on"
msgstr "Dipende da"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Make Deps"
msgstr "Dipendenze di compilazione"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dipendenze opzionali"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflitti con"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Replaces"
msgstr "Sostituisce"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Maintainer"
msgstr "Manutentore"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Popularity"
msgstr "Popolarità"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Votes"
msgstr "Voti"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Out of Date"
msgstr "Non aggiornato"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Submitted"
msgstr "Prima versione"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Last Modified"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
-#: pacaur:1438 pacaur:1440 pacaur:1442
+#: pacpur:1438 pacpur:1440 pacpur:1442
msgid "installed"
msgstr "installato"
-#: pacaur:1477
+#: pacpur:1477
msgid "None"
msgstr "Nulla"
-#: pacaur:1486
+#: pacpur:1486
msgid "No"
msgstr "No"
-#: pacaur:1488
+#: pacpur:1488
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: pacaur:1488
+#: pacpur:1488
msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1491
+#: pacpur:1491
msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1492
+#: pacpur:1492
msgid "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1553 pacaur:1576
+#: pacpur:1553 pacpur:1576
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ ignorato ]"
-#: pacaur:1626
+#: pacpur:1626
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Pacchetti da mantenere:"
-#: pacaur:1626
+#: pacpur:1626
msgid "All development packages sources"
msgstr "Tutti i sorgenti dei pacchetti in versione development"
-#: pacaur:1627
+#: pacpur:1627
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "Directory cache dei sorgenti di PUR:"
-#: pacaur:1629
+#: pacpur:1629
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr ""
"Vuoi rimuovere tutti i file non development dalla cache dei sorgenti di PUR?"
-#: pacaur:1630
+#: pacpur:1630
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "eliminando tutti i files non development dalla cache PUR..."
-#: pacaur:1634
+#: pacpur:1634
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Vuoi rimuovere TUTTI i file dalla cache dei sorgenti di PUR?"
-#: pacaur:1635
+#: pacpur:1635
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "eliminando tutti i files dalla cache dei sorgenti di PUR..."
-#: pacaur:1642
+#: pacpur:1642
msgid "Clones to keep:"
msgstr "Copie Git da mantenere:"
-#: pacaur:1642
+#: pacpur:1642
msgid "All packages clones"
msgstr "Tutte le copie"
-#: pacaur:1643
+#: pacpur:1643
msgid "PUR clone directory:"
msgstr "Directory PUR delle copie Git:"
-#: pacaur:1645
+#: pacpur:1645
msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?"
msgstr ""
"Vuoi rimuovere tutti i repository dei pacchetti disinstallati dalla cache "
"Git di PUR?"
-#: pacaur:1647
+#: pacpur:1647
msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..."
msgstr "rimuovendo i repository inutilizzati dalla cache Git di PUR..."
-#: pacaur:1652
+#: pacpur:1652
msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?"
msgstr "Vuoi rimuovere tutti i file non tracciati dalla cache Git di PUR?"
-#: pacaur:1653
+#: pacpur:1653
msgid "removing untracked files from PUR clone cache..."
msgstr "eliminando tutti i files non tracciati dalla cache Git di PUR..."
-#: pacaur:1659
+#: pacpur:1659
msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?"
msgstr "Vuoi rimuovere TUTTE le copie dalla cache Git di PUR?"
-#: pacaur:1660
+#: pacpur:1660
msgid "removing all clones from PUR clone cache..."
msgstr "eliminando tutte le copie dalla cache Git di PUR..."
-#: pacaur:1770
+#: pacpur:1770
msgid "Failed to parse JSON"
msgstr "Errore nel parsing del JSON"
-#: pacaur:1778
+#: pacpur:1778
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr "impossibile preparare la transazione (dipendenze non soddisfatte)"
-#: pacaur:1779
+#: pacpur:1779
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: richiede $@"
-#: pacaur:1858
+#: pacpur:1858
msgid " there is nothing to do"
msgstr " nulla da eseguire"
-#: pacaur:1878
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1878
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"utilizzo: pacaur <operazione> [opzioni] [pacchetto/i] -- Vedi inoltre "
-"pacaur(8)"
+"utilizzo: pacpur <operazione> [opzioni] [pacchetto/i] -- Vedi inoltre "
+"pacpur(8)"
-#: pacaur:1879
+#: pacpur:1879
msgid "operations:"
msgstr "operazioni:"
-#: pacaur:1880
+#: pacpur:1880
msgid " pacman extension"
msgstr " estensioni di pacman"
-#: pacaur:1881
+#: pacpur:1881
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
-#: pacaur:1882
+#: pacpur:1882
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " estendono le operazioni di pacman ad PUR"
-#: pacaur:1883
+#: pacpur:1883
msgid " PUR specific"
msgstr " specifiche di PUR"
-#: pacaur:1884
+#: pacpur:1884
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search ricerca il repository PUR per stringhe uguali"
-#: pacaur:1885
+#: pacpur:1885
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info visualizza informazioni sul pacchetto"
-#: pacaur:1886
+#: pacpur:1886
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -589,35 +589,35 @@ msgstr ""
" -d, --download scarica il/i pacchetto/i -- passare due volte per "
"scaricare dipendenze PUR"
-#: pacaur:1887
+#: pacpur:1887
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg scarica e compila il/i pacchetto/i"
-#: pacaur:1888
+#: pacpur:1888
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync scarica, compila e installa il/i pacchetto/i"
-#: pacaur:1890
+#: pacpur:1890
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check controllo di aggiornamenti da PUR"
-#: pacaur:1891 pacaur:1899
+#: pacpur:1891 pacpur:1899
msgid " general"
msgstr " generali"
-#: pacaur:1892
+#: pacpur:1892
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version visualizza informazioni sulla versione"
-#: pacaur:1893
+#: pacpur:1893
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help visualizza informazioni di utilizzo"
-#: pacaur:1895
+#: pacpur:1895
msgid "options:"
msgstr "opzioni:"
-#: pacaur:1896
+#: pacpur:1896
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc "
"operations"
@@ -625,13 +625,13 @@ msgstr ""
" estensione di pacman - può essere usata con le operazioni -S, -Ss, -Si, -"
"Sw, -Su, -Sc"
-#: pacaur:1897
+#: pacpur:1897
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur cerca, installa o pulisce pacchetti provenienti da PUR"
+" -a, --pur cerca, installa o pulisce pacchetti provenienti da PUR"
-#: pacaur:1898
+#: pacpur:1898
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
@@ -639,93 +639,93 @@ msgstr ""
" -r, --repo cerca, installa o pulisce pacchetti provenienti soltanto "
"dai repository"
-#: pacaur:1900
+#: pacpur:1900
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit modifica PKGBUILD e visualizza script di installazione"
-#: pacaur:1901
+#: pacpur:1901
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr ""
" -q, --quiet visualizza meno informazioni della query e della ricerca"
-#: pacaur:1902
+#: pacpur:1902
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr ""
" --devel considera l' upgrade dei pacchetti di sviluppo da PUR"
-#: pacaur:1903
+#: pacpur:1903
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr ""
" --foreign considera come già installate le dipendenze mancanti"
-#: pacaur:1904
+#: pacpur:1904
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore ignora l' upgrade di un pacchetto (può essere utilizzato "
"più di una volta)"
-#: pacaur:1905
+#: pacpur:1905
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr ""
" --needed non reinstallare il/i pacchetto/i se già aggiornati"
-#: pacaur:1906
+#: pacpur:1906
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm non richiede nessuna conferma"
-#: pacaur:1907
+#: pacpur:1907
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit non richiede la modifica dei files"
-#: pacaur:1908
+#: pacpur:1908
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild sempre ricompilare il/i pacchetto/i"
-#: pacaur:1909
+#: pacpur:1909
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent sopprime l'output"
-#: pacaur:2049
+#: pacpur:2049
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "non puoi eseguire questa operazione come utente root"
-#: pacaur:2053
+#: pacpur:2053
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "variabile ${colorW}editor${reset} rimossa"
-#: pacaur:2054
-msgid "you cannot use ${colorW}pacaur${reset} as PACMAN environment variable"
+#: pacpur:2054
+msgid "you cannot use ${colorW}pacpur${reset} as PACMAN environment variable"
msgstr ""
-"non puoi usare ${colorW}pacaur${reset} come variabile d'ambiente PACMAN"
+"non puoi usare ${colorW}pacpur${reset} come variabile d'ambiente PACMAN"
-#: pacaur:2055
+#: pacpur:2055
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission"
msgstr "${colorW}$clonedir${reset} non ha i permessi di scrittura"
-#: pacaur:2056 pacaur:2057
+#: pacpur:2056 pacpur:2057
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "nessun obiettivo specificato (usare -h per aiuto)"
-#: pacaur:2058
+#: pacpur:2058
msgid "target not found"
msgstr "obbiettivo non trovato"
-#: pacaur:2122 pacaur:2145 pacaur:2163
+#: pacpur:2122 pacpur:2145 pacpur:2163
msgid ""
-"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"I pacchetti ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} non sono stati trovati nei "
+"I pacchetti ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} non sono stati trovati nei "
"repository, provando con ${colorM}PUR${reset}..."
-#: pacaur:2124 pacaur:2147 pacaur:2165
+#: pacpur:2124 pacpur:2147 pacpur:2165
msgid ""
-"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Il pacchetto ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} non è stato trovato nei "
+"Il pacchetto ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} non è stato trovato nei "
"repository, provando con ${colorM}PUR${reset}..."
#~ msgid ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4632f7d..85f117f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,65 +9,65 @@ msgstr ""
"X-Language: ja\n"
"X-Source-Language: C\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}PURの更新を開始...${reset}"
-#: pacaur:129
+#: pacpur:129
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} はPURに ${colorY}存在しません${reset} -- 省略"
-#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1139
+#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1139
msgid "latest"
msgstr "最新版"
-#: pacaur:164
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:164
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[i]} は IgnorePkg/IgnoreGroup に記入されています。それでもイン"
+"${checkpurpkgs[i]} は IgnorePkg/IgnoreGroup に記入されています。それでもイン"
"ストールしますか?"
-#: pacaur:165
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: 更新を無視します"
+#: pacpur:165
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: 更新を無視します"
-#: pacaur:170
+#: pacpur:170
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: 更新を無視します "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: 更新を無視します "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:184
+#: pacpur:184
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "依存関係を解決しています..."
-#: pacaur:220
+#: pacpur:220
msgid "no results found for $i"
msgstr "$i は見つかりませんでした"
-#: pacaur:358
+#: pacpur:358
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "循環した依存関係を検出しました"
-#: pacaur:426 pacaur:441
+#: pacpur:426 pacpur:441
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: 更新を無視します"
-#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442
+#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "依存関係 '${colorW}$i${reset}' が解決されませんでした"
-#: pacaur:437
+#: pacpur:437
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"$i の依存関係は IgnorePkg/IgnoreGroup に記入されています。それでもインストー"
"ルしますか?"
-#: pacaur:470
+#: pacpur:470
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -75,43 +75,43 @@ msgstr ""
"${colorW}${providersdeps[$i]}${reset}を提供するパッケージは${#providers[@]}個"
"あります"
-#: pacaur:477
+#: pacpur:477
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "番号を入力してください (default=0):"
-#: pacaur:484
+#: pacpur:484
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "無効: 0から${providersnb}の数値を入力してください"
-#: pacaur:489
+#: pacpur:489
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "無効な番号: $nb"
-#: pacaur:531
+#: pacpur:531
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "衝突するパッケージが無いか確認しています"
-#: pacaur:567 pacaur:636
+#: pacpur:567 pacpur:636
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j と $k が衝突しています($i)。$k を削除しますか?"
-#: pacaur:581 pacaur:644
+#: pacpur:581 pacpur:644
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "解決できないパッケージの衝突が検出されました"
-#: pacaur:582 pacaur:645
+#: pacpur:582 pacpur:645
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "処理の準備に失敗しました (衝突する依存関係)"
-#: pacaur:583 pacaur:646
+#: pacpur:583 pacpur:646
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j と $k は衝突しています"
-#: pacaur:664
+#: pacpur:664
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} の最新版 -- 取得"
-#: pacaur:667
+#: pacpur:667
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} は最新です -- 再インストー"
"ル"
-#: pacaur:669
+#: pacpur:669
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} は最新です -- 省略"
-#: pacaur:684
+#: pacpur:684
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -133,115 +133,115 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset}は ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d\")${reset} より ${colorR}out "
"of date${reset} になっています"
-#: pacaur:712
+#: pacpur:712
msgid "cached"
msgstr "キャッシュ済み"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "Old Version"
msgstr "古いバージョン"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "New Version"
msgstr "新しいバージョン"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "Download Size"
msgstr "ダウンロード容量"
-#: pacaur:727 pacaur:751
+#: pacpur:727 pacpur:751
msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "PURパッケージ (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:737 pacaur:752
+#: pacpur:737 pacpur:752
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "リポジトリのパッケージ (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:740
+#: pacpur:740
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:756
+#: pacpur:756
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "リポジトリからダウンロードする容量:"
-#: pacaur:756
+#: pacpur:756
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "インストール済みのパッケージの容量:"
-#: pacaur:756
+#: pacpur:756
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:765
+#: pacpur:765
msgid "installation"
msgstr "インストール"
-#: pacaur:765
+#: pacpur:765
msgid "download"
msgstr "ダウンロード"
-#: pacaur:766
+#: pacpur:766
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "${action}を続行しますか?"
-#: pacaur:775
+#: pacpur:775
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}パッケージを取得しています...${reset}"
-#: pacaur:811
+#: pacpur:811
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "$i のビルドファイルのdiffを見ますか?"
-#: pacaur:813
+#: pacpur:813
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "${colorW}$i${reset} のビルドファイルのdiffの確認を完了しました"
-#: pacaur:816
+#: pacpur:816
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} は最新です -- 省略"
-#: pacaur:820
+#: pacpur:820
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "$i の PKGBUILD を確認しますか?"
-#: pacaur:822 pacaur:844
+#: pacpur:822 pacpur:844
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "${colorW}$i${reset} の PKGBUILD の確認を完了しました"
-#: pacaur:824 pacaur:846
+#: pacpur:824 pacpur:846
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "${colorW}$i${reset} の PKGBUILD を開けません"
-#: pacaur:830
+#: pacpur:830
msgid "View $j script?"
msgstr "$i の .install ファイルを確認しますか?"
-#: pacaur:832 pacaur:851
+#: pacpur:832 pacpur:851
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "${colorW}$i${reset} の .install ファイルの確認を完了しました"
-#: pacaur:834 pacaur:853
+#: pacpur:834 pacpur:853
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "${colorW}$i${reset} の .install ファイルを開けません"
-#: pacaur:915
+#: pacpur:915
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} を検証しています..."
-#: pacaur:927
+#: pacpur:927
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "${colorW}$i${reset} の検証に失敗しました"
-#: pacaur:932
+#: pacpur:932
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "build.lck が $tmpdir に存在します"
-#: pacaur:937
+#: pacpur:937
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
@@ -249,29 +249,29 @@ msgstr ""
"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} の依存関係をインストール"
"しています..."
-#: pacaur:961
+#: pacpur:961
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} は最新です -- 省略"
-#: pacaur:981
+#: pacpur:981
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "キャッシュに存在する ${colorW}$j${reset} をインストールしています..."
-#: pacaur:985
+#: pacpur:985
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "${colorW}$j${reset} は既にキャッシュに存在します"
-#: pacaur:994
+#: pacpur:994
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} をビルドしています..."
-#: pacaur:1029
+#: pacpur:1029
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr ""
"キャッシュに存在する ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} をインストールしていま"
"す..."
-#: pacaur:1031
+#: pacpur:1031
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -279,135 +279,135 @@ msgstr ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} のインストールに失敗しました。.SRCINFO と "
"PKGBUILD の内容が一致しません。"
-#: pacaur:1049
+#: pacpur:1049
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "PURの依存関係を削除します"
-#: pacaur:1065
+#: pacpur:1065
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr ""
"${colorW}$i${reset} は現在、${colorY}他のパッケージから依存されていません"
"${reset}"
-#: pacaur:1070
+#: pacpur:1070
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "${colorW}$i${reset} のビルドに失敗しました"
-#: pacaur:1097 pacaur:1138
+#: pacpur:1097 pacpur:1138
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ 省略 ]"
-#: pacaur:1153
+#: pacpur:1153
msgid "Packages to keep:"
msgstr "そのままにしておくパッケージ:"
-#: pacaur:1153
+#: pacpur:1153
msgid "All locally installed packages"
msgstr "インストール済みパッケージ:"
-#: pacaur:1154
+#: pacpur:1154
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "PURのキャッシュ:"
-#: pacaur:1156
+#: pacpur:1156
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "その他のPURパッケージのキャッシュを全て削除しますか?"
-#: pacaur:1157
+#: pacpur:1157
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "古いパッケージのキャッシュを削除しています..."
-#: pacaur:1161
+#: pacpur:1161
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "本当に全てのファイルをPURキャッシュから削除しますか?"
-#: pacaur:1162
+#: pacpur:1162
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "PURキャッシュを全て削除しています..."
-#: pacaur:1168
+#: pacpur:1168
msgid "Sources to keep:"
msgstr "そのままにしておくソース:"
-#: pacaur:1168
+#: pacpur:1168
msgid "All development packages sources"
msgstr "全ての開発版パッケージのソース"
-#: pacaur:1169
+#: pacpur:1169
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "PURのキャッシュのあるディレクトリ:"
-#: pacaur:1171
+#: pacpur:1171
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr ""
"本当に全ての開発版でないファイルをPURのソースキャッシュから削除しますか?"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "開発版でないファイルを全て削除しています..."
-#: pacaur:1176
+#: pacpur:1176
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "本当に全てのファイルをPURのソースキャッシュから削除しますか?"
-#: pacaur:1177
+#: pacpur:1177
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "PURのソースキャッシュを全て削除しています..."
-#: pacaur:1270
+#: pacpur:1270
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr "処理の準備に失敗しました (満たすことの出来ない依存関係)"
-#: pacaur:1271
+#: pacpur:1271
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: $@ に依存しています"
-#: pacaur:1280
+#: pacpur:1280
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [Y/n]"
-#: pacaur:1287
+#: pacpur:1287
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [y/N]"
-#: pacaur:1318
+#: pacpur:1318
msgid " there is nothing to do"
msgstr " 何も行なうことがありません"
-#: pacaur:1338
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1338
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"使い方: pacaur <オペレーション> [オプション] [パッケージ] -- pacaur(8) も参照"
+"使い方: pacpur <オペレーション> [オプション] [パッケージ] -- pacpur(8) も参照"
-#: pacaur:1339
+#: pacpur:1339
msgid "operations:"
msgstr "オペレーション:"
-#: pacaur:1340
+#: pacpur:1340
msgid " pacman extension"
msgstr " pacmanの拡張"
-#: pacaur:1341
+#: pacpur:1341
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1342
+#: pacpur:1342
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " PURも対象にするように拡張済み"
-#: pacaur:1343
+#: pacpur:1343
msgid " PUR specific"
msgstr " PURのみが対象"
-#: pacaur:1344
+#: pacpur:1344
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search PURを検索"
-#: pacaur:1345
+#: pacpur:1345
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info パッケージの説明を表示"
-#: pacaur:1346
+#: pacpur:1346
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -415,47 +415,47 @@ msgstr ""
" -d, --download パッケージをダウンロード -- 2つ重ねると依存パッケージもダ"
"ウンロード"
-#: pacaur:1347
+#: pacpur:1347
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg パッケージをダウンロードしてビルド"
-#: pacaur:1348
+#: pacpur:1348
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync パッケージをダウンロードして、ビルドしインストール"
-#: pacaur:1349
+#: pacpur:1349
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check PURパッケージにアップデートがあるか確認"
-#: pacaur:1351 pacaur:1359
+#: pacpur:1351 pacpur:1359
msgid " general"
msgstr " 一般"
-#: pacaur:1352
+#: pacpur:1352
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version バージョンを表示"
-#: pacaur:1353
+#: pacpur:1353
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help 使い方を表示"
-#: pacaur:1355
+#: pacpur:1355
msgid "options:"
msgstr "オプション:"
-#: pacaur:1356
+#: pacpur:1356
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
msgstr ""
" pacmanの拡張 - -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc と併せて使います"
-#: pacaur:1357
+#: pacpur:1357
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
-msgstr " -a, --aur 検索、ビルドとインストールの範囲をPURだけにします"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
+msgstr " -a, --pur 検索、ビルドとインストールの範囲をPURだけにします"
-#: pacaur:1358
+#: pacpur:1358
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
@@ -463,56 +463,56 @@ msgstr ""
" -r, --repo 検索、ビルドとインストールの範囲を公式リポジトリだけにし"
"ます"
-#: pacaur:1360
+#: pacpur:1360
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr " -e, --edit PKGBUILD を編集して、.install ファイルを閲覧"
-#: pacaur:1361
+#: pacpur:1361
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet 検索結果の出力を最小限にします"
-#: pacaur:1362
+#: pacpur:1362
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel git等で管理されるパッケージも更新"
-#: pacaur:1363
+#: pacpur:1363
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign 既にインストールされた外部の依存関係を考慮"
-#: pacaur:1364
+#: pacpur:1364
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr " --ignore 更新しないパッケージを指定(複数指定可能)"
-#: pacaur:1365
+#: pacpur:1365
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed 最新のパッケージをアップデートしません"
-#: pacaur:1366
+#: pacpur:1366
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm 確認を表示しません"
-#: pacaur:1367
+#: pacpur:1367
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit ファイルを編集するか尋ねないようにします"
-#: pacaur:1368
+#: pacpur:1368
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild 常にパッケージを再ビルド"
-#: pacaur:1369
+#: pacpur:1369
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent 出力を抑えます"
-#: pacaur:1493
+#: pacpur:1493
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "このオペレーションはrootでは実行できません"
-#: pacaur:1497
+#: pacpur:1497
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "${colorW}editor${reset} 変数が設定されていません"
-#: pacaur:1498
+#: pacpur:1498
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
@@ -520,24 +520,24 @@ msgstr ""
"${colorW}clonedir${reset} と ${colorW}\\$PURDEST${reset} には削除されないディ"
"レクトリを指定してください"
-#: pacaur:1499
+#: pacpur:1499
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "権限がないので、${colorW}$clonedir${reset} にファイルを作成できません"
-#: pacaur:1500
+#: pacpur:1500
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "対象が指定されていません (-h を使ってヘルプを見て下さい)"
-#: pacaur:1501
+#: pacpur:1501
msgid "target not found"
msgstr "対象は見つかりませんでした"
-#: pacaur:1542 pacaur:1554 pacaur:1566
+#: pacpur:1542 pacpur:1554 pacpur:1566
msgid ""
-"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} はリポジトリに存在しません。PURを検索していま"
+"${colorW}${purpkgs[*]}${reset} はリポジトリに存在しません。PURを検索していま"
"す..."
#~ msgid "pacman"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6c83fee..011e18d 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,621 +7,621 @@ msgstr ""
"X-Language: nb\n"
"X-Source-Language: C\n"
-#: pacaur:113
+#: pacpur:113
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Starter PUR oppgradering...${reset}"
-#: pacaur:132
+#: pacpur:132
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr ""
-#: pacaur:168 pacaur:255 pacaur:1348
+#: pacpur:168 pacpur:255 pacpur:1348
msgid "latest"
msgstr ""
-#: pacaur:174
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:174
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-#: pacaur:175 pacaur:179
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+#: pacpur:175 pacpur:179
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr ""
-#: pacaur:184
+#: pacpur:184
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-#: pacaur:199
+#: pacpur:199
msgid "resolving dependencies..."
msgstr ""
-#: pacaur:229 pacaur:682 pacaur:745
+#: pacpur:229 pacpur:682 pacpur:745
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr ""
-#: pacaur:230 pacaur:683 pacaur:746
+#: pacpur:230 pacpur:683 pacpur:746
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr ""
-#: pacaur:261
+#: pacpur:261
msgid "no results found for $i"
msgstr ""
-#: pacaur:417
+#: pacpur:417
msgid "dependency cycle detected"
msgstr ""
-#: pacaur:520 pacaur:535
+#: pacpur:520 pacpur:535
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr ""
-#: pacaur:521 pacaur:527 pacaur:532 pacaur:536
+#: pacpur:521 pacpur:527 pacpur:532 pacpur:536
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr ""
-#: pacaur:531
+#: pacpur:531
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-#: pacaur:571
+#: pacpur:571
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
msgstr ""
-#: pacaur:578
+#: pacpur:578
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr ""
-#: pacaur:585
+#: pacpur:585
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr ""
-#: pacaur:590
+#: pacpur:590
msgid "invalid number: $nb"
msgstr ""
-#: pacaur:632
+#: pacpur:632
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr ""
-#: pacaur:668 pacaur:737
+#: pacpur:668 pacpur:737
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr ""
-#: pacaur:684 pacaur:747
+#: pacpur:684 pacpur:747
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr ""
-#: pacaur:765
+#: pacpur:765
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr ""
-#: pacaur:768
+#: pacpur:768
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
msgstr ""
-#: pacaur:770
+#: pacpur:770
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
-#: pacaur:785
+#: pacpur:785
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c"
"\")${reset}"
msgstr ""
-#: pacaur:813
+#: pacpur:813
msgid "cached"
msgstr ""
-#: pacaur:818 pacaur:851
+#: pacpur:818 pacpur:851
msgid "PUR Packages (${#deps[@]})"
msgstr ""
-#: pacaur:818 pacaur:852
+#: pacpur:818 pacpur:852
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})"
msgstr ""
-#: pacaur:818
+#: pacpur:818
msgid "Old Version"
msgstr ""
-#: pacaur:818
+#: pacpur:818
msgid "New Version"
msgstr ""
-#: pacaur:818
+#: pacpur:818
msgid "Download Size"
msgstr ""
-#: pacaur:840
+#: pacpur:840
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr ""
-#: pacaur:856
+#: pacpur:856
msgid "Repo Download Size:"
msgstr ""
-#: pacaur:856
+#: pacpur:856
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr ""
-#: pacaur:856
+#: pacpur:856
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: pacaur:864 pacaur:972
+#: pacpur:864 pacpur:972
msgid "installation"
msgstr ""
-#: pacaur:864 pacaur:972
+#: pacpur:864 pacpur:972
msgid "download"
msgstr ""
-#: pacaur:865 pacaur:973
+#: pacpur:865 pacpur:973
msgid "Proceed with $action?"
msgstr ""
-#: pacaur:873
+#: pacpur:873
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr ""
-#: pacaur:890
+#: pacpur:890
msgid "no results found"
msgstr ""
-#: pacaur:909
+#: pacpur:909
msgid "View $i build files diff?"
msgstr ""
-#: pacaur:911
+#: pacpur:911
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr ""
-#: pacaur:916
+#: pacpur:916
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr ""
-#: pacaur:920
+#: pacpur:920
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr ""
-#: pacaur:922 pacaur:946
+#: pacpur:922 pacpur:946
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr ""
-#: pacaur:925 pacaur:949
+#: pacpur:925 pacpur:949
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr ""
-#: pacaur:931
+#: pacpur:931
msgid "View $j script?"
msgstr ""
-#: pacaur:933 pacaur:954
+#: pacpur:933 pacpur:954
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr ""
-#: pacaur:936 pacaur:957
+#: pacpur:936 pacpur:957
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr ""
-#: pacaur:966
+#: pacpur:966
msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit"
msgstr ""
-#: pacaur:1034
+#: pacpur:1034
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr ""
-#: pacaur:1047
+#: pacpur:1047
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr ""
-#: pacaur:1053
-msgid "pacaur.build.lck exists in /run/lock"
+#: pacpur:1053
+msgid "pacpur.build.lck exists in /run/lock"
msgstr ""
-#: pacaur:1058
+#: pacpur:1058
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
msgstr ""
-#: pacaur:1082
+#: pacpur:1082
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr ""
-#: pacaur:1103
+#: pacpur:1103
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr ""
-#: pacaur:1107
+#: pacpur:1107
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr ""
-#: pacaur:1116
+#: pacpur:1116
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr ""
-#: pacaur:1152
+#: pacpur:1152
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr ""
-#: pacaur:1154
+#: pacpur:1154
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
msgstr ""
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr ""
-#: pacaur:1188
+#: pacpur:1188
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr ""
-#: pacaur:1194
+#: pacpur:1194
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr ""
-#: pacaur:1214
+#: pacpur:1214
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: pacaur:1214
+#: pacpur:1214
msgid "Name"
msgstr ""
-#: pacaur:1214
+#: pacpur:1214
msgid "Version"
msgstr ""
-#: pacaur:1214
+#: pacpur:1214
msgid "Description"
msgstr ""
-#: pacaur:1214
+#: pacpur:1214
msgid "URL"
msgstr ""
-#: pacaur:1214
+#: pacpur:1214
msgid "PUR Page"
msgstr ""
-#: pacaur:1214
+#: pacpur:1214
msgid "Licenses"
msgstr ""
-#: pacaur:1214
+#: pacpur:1214
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: pacaur:1214
+#: pacpur:1214
msgid "Provides"
msgstr ""
-#: pacaur:1214
+#: pacpur:1214
msgid "Depends on"
msgstr ""
-#: pacaur:1215
+#: pacpur:1215
msgid "Make Deps"
msgstr ""
-#: pacaur:1215
+#: pacpur:1215
msgid "Optional Deps"
msgstr ""
-#: pacaur:1215
+#: pacpur:1215
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
-#: pacaur:1215
+#: pacpur:1215
msgid "Replaces"
msgstr ""
-#: pacaur:1215
+#: pacpur:1215
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: pacaur:1215
+#: pacpur:1215
msgid "Popularity"
msgstr ""
-#: pacaur:1215
+#: pacpur:1215
msgid "Votes"
msgstr ""
-#: pacaur:1215
+#: pacpur:1215
msgid "Out of Date"
msgstr ""
-#: pacaur:1215
+#: pacpur:1215
msgid "Submitted"
msgstr ""
-#: pacaur:1215
+#: pacpur:1215
msgid "Last Modified"
msgstr ""
-#: pacaur:1232 pacaur:1234 pacaur:1236
+#: pacpur:1232 pacpur:1234 pacpur:1236
msgid "installed"
msgstr ""
-#: pacaur:1271
+#: pacpur:1271
msgid "None"
msgstr ""
-#: pacaur:1280
+#: pacpur:1280
msgid "No"
msgstr ""
-#: pacaur:1282
+#: pacpur:1282
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: pacaur:1285
+#: pacpur:1285
msgid "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")"
msgstr ""
-#: pacaur:1286
+#: pacpur:1286
msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
msgstr ""
-#: pacaur:1346 pacaur:1369
+#: pacpur:1346 pacpur:1369
msgid "[ ignored ]"
msgstr ""
-#: pacaur:1419
+#: pacpur:1419
msgid "Sources to keep:"
msgstr ""
-#: pacaur:1419
+#: pacpur:1419
msgid "All development packages sources"
msgstr ""
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr ""
-#: pacaur:1422
+#: pacpur:1422
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr ""
-#: pacaur:1423
+#: pacpur:1423
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr ""
-#: pacaur:1427
+#: pacpur:1427
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr ""
-#: pacaur:1428
+#: pacpur:1428
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr ""
-#: pacaur:1435
+#: pacpur:1435
msgid "Clones to keep:"
msgstr ""
-#: pacaur:1435
+#: pacpur:1435
msgid "All packages clones"
msgstr ""
-#: pacaur:1436
+#: pacpur:1436
msgid "PUR clone directory:"
msgstr ""
-#: pacaur:1438
+#: pacpur:1438
msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?"
msgstr ""
-#: pacaur:1440
+#: pacpur:1440
msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..."
msgstr ""
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?"
msgstr ""
-#: pacaur:1446
+#: pacpur:1446
msgid "removing untracked files from PUR clone cache..."
msgstr ""
-#: pacaur:1452
+#: pacpur:1452
msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?"
msgstr ""
-#: pacaur:1453
+#: pacpur:1453
msgid "removing all clones from PUR clone cache..."
msgstr ""
-#: pacaur:1553
+#: pacpur:1553
msgid "Failed to parse JSON"
msgstr ""
-#: pacaur:1561
+#: pacpur:1561
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr ""
-#: pacaur:1562
+#: pacpur:1562
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr ""
-#: pacaur:1571
+#: pacpur:1571
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [J/n] "
-#: pacaur:1582
+#: pacpur:1582
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [j/N] "
-#: pacaur:1617
+#: pacpur:1617
msgid " there is nothing to do"
msgstr ""
-#: pacaur:1637
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1637
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-#: pacaur:1638
+#: pacpur:1638
msgid "operations:"
msgstr ""
-#: pacaur:1639
+#: pacpur:1639
msgid " pacman extension"
msgstr ""
-#: pacaur:1640
+#: pacpur:1640
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
msgstr ""
-#: pacaur:1641
+#: pacpur:1641
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr ""
-#: pacaur:1642
+#: pacpur:1642
msgid " PUR specific"
msgstr ""
-#: pacaur:1643
+#: pacpur:1643
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr ""
-#: pacaur:1644
+#: pacpur:1644
msgid " -i, --info view package information"
msgstr ""
-#: pacaur:1645
+#: pacpur:1645
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
msgstr ""
-#: pacaur:1646
+#: pacpur:1646
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr ""
-#: pacaur:1647
+#: pacpur:1647
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr ""
-#: pacaur:1649
+#: pacpur:1649
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr ""
-#: pacaur:1650 pacaur:1658
+#: pacpur:1650 pacpur:1658
msgid " general"
msgstr ""
-#: pacaur:1651
+#: pacpur:1651
msgid " -v, --version display version information"
msgstr ""
-#: pacaur:1652
+#: pacpur:1652
msgid " -h, --help display help information"
msgstr ""
-#: pacaur:1654
+#: pacpur:1654
msgid "options:"
msgstr ""
-#: pacaur:1655
+#: pacpur:1655
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc "
"operations"
msgstr ""
-#: pacaur:1656
+#: pacpur:1656
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-#: pacaur:1657
+#: pacpur:1657
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
msgstr ""
-#: pacaur:1659
+#: pacpur:1659
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
-#: pacaur:1660
+#: pacpur:1660
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr ""
-#: pacaur:1661
+#: pacpur:1661
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr ""
-#: pacaur:1662
+#: pacpur:1662
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr ""
-#: pacaur:1663
+#: pacpur:1663
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
-#: pacaur:1664
+#: pacpur:1664
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr ""
-#: pacaur:1665
+#: pacpur:1665
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr ""
-#: pacaur:1666
+#: pacpur:1666
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr ""
-#: pacaur:1667
+#: pacpur:1667
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr ""
-#: pacaur:1668
+#: pacpur:1668
msgid " --silent silence output"
msgstr ""
-#: pacaur:1808
+#: pacpur:1808
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr ""
-#: pacaur:1812
+#: pacpur:1812
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr ""
-#: pacaur:1813
+#: pacpur:1813
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr ""
-#: pacaur:1814 pacaur:1815
+#: pacpur:1814 pacpur:1815
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr ""
-#: pacaur:1816
+#: pacpur:1816
msgid "target not found"
msgstr ""
-#: pacaur:1876 pacaur:1899 pacaur:1917
+#: pacpur:1876 pacpur:1899 pacpur:1917
msgid ""
-"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-#: pacaur:1878 pacaur:1901 pacaur:1919
+#: pacpur:1878 pacpur:1901 pacpur:1919
msgid ""
-"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b811834..796dade 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,72 +18,72 @@ msgstr ""
"X-Source-Language: C\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: pacaur:114
+#: pacpur:114
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}PUR-upgrade starten...${reset}"
-#: pacaur:133
+#: pacpur:133
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}$i${reset} is ${colorY}niet beschikbaar${reset} in de PUR -- "
"overgeslagen"
-#: pacaur:169 pacaur:257 pacaur:1365
+#: pacpur:169 pacpur:257 pacpur:1365
msgid "latest"
msgstr "nieuwste"
-#: pacaur:175
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr "${checkaurpkgs[$i]} staat in IgnorePkg/IgnoreGroup. Toch installeren?"
+#: pacpur:175
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr "${checkpurpkgs[$i]} staat in IgnorePkg/IgnoreGroup. Toch installeren?"
-#: pacaur:176 pacaur:180
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: pakketupgrade genegeerd"
+#: pacpur:176 pacpur:180
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: pakketupgrade genegeerd"
-#: pacaur:185
+#: pacpur:185
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: pakketupgrade genegeerd "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: pakketupgrade genegeerd "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:200
+#: pacpur:200
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "afhankelijkheden oplossen..."
-#: pacaur:230 pacaur:691 pacaur:754
+#: pacpur:230 pacpur:691 pacpur:754
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "onoplosbare conflicten tussen pakketten gedetecteerd"
-#: pacaur:231 pacaur:692 pacaur:755
+#: pacpur:231 pacpur:692 pacpur:755
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "transactie voorbereiden mislukt (conflict tussen afhankelijkheden)"
-#: pacaur:263
+#: pacpur:263
msgid "no results found for $i"
msgstr "geen resultaten gevonden voor $i"
-#: pacaur:419
-msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})"
-msgstr "afhankelijkheidscyclus gedetecteerd (${depspkgsaur[*]})"
+#: pacpur:419
+msgid "dependency cycle detected (${depspkgspur[*]})"
+msgstr "afhankelijkheidscyclus gedetecteerd (${depspkgspur[*]})"
-#: pacaur:522 pacaur:537
+#: pacpur:522 pacpur:537
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: pakketupgrade genegeerd"
-#: pacaur:523 pacaur:529 pacaur:534 pacaur:538
+#: pacpur:523 pacpur:529 pacpur:534 pacpur:538
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Onopgeloste afhankelijkheid '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:533
+#: pacpur:533
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"de afhankelijkheid $i staat in IgnorePkg/IgnoreGroup. Toch installeren?"
-#: pacaur:573
+#: pacpur:573
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -91,35 +91,35 @@ msgstr ""
"${colorW}Er zijn ${#providers[@]} aanbieders voor ${providersdeps[$i]}:"
"${reset}"
-#: pacaur:580
+#: pacpur:580
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Voer een nummer in (standaard=0):"
-#: pacaur:594
+#: pacpur:594
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "ongeldige waarde: $nb valt niet tussen 0 en $providersnb"
-#: pacaur:599
+#: pacpur:599
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "ongeldig getal: $nb"
-#: pacaur:641
+#: pacpur:641
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "conflicten zoeken..."
-#: pacaur:677 pacaur:746
+#: pacpur:677 pacpur:746
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j en $k zijn in conflict ($i). $k verwijderen?"
-#: pacaur:693 pacaur:756
+#: pacpur:693 pacpur:756
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j en $k zijn in conflict"
-#: pacaur:774
+#: pacpur:774
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} laatste revisie -- ophalen"
-#: pacaur:777
+#: pacpur:777
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up-to-date -- "
"herinstalleren"
-#: pacaur:779
+#: pacpur:779
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up-to-date -- "
"overgeslagen"
-#: pacaur:794
+#: pacpur:794
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"${reset} gemarkeerd op ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c"
"\")${reset}"
-#: pacaur:802
+#: pacpur:802
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned"
"${reset} in PUR"
@@ -152,120 +152,120 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is ${colorR}verweesd"
"${reset} in de PUR"
-#: pacaur:830
+#: pacpur:830
msgid "cached"
msgstr "gecached"
-#: pacaur:835 pacaur:868
+#: pacpur:835 pacpur:868
msgid "PUR Packages (${#deps[@]})"
msgstr "PUR-pakketten (${#deps[@]})"
-#: pacaur:835 pacaur:869
+#: pacpur:835 pacpur:869
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})"
msgstr "Repo-pakketten (${#repodepspkgs[@]})"
-#: pacaur:835
+#: pacpur:835
msgid "Old Version"
msgstr "Oude Versie"
-#: pacaur:835
+#: pacpur:835
msgid "New Version"
msgstr "Nieuwe Versie"
-#: pacaur:835
+#: pacpur:835
msgid "Download Size"
msgstr "Downloadgrootte"
-#: pacaur:857
+#: pacpur:857
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:873
+#: pacpur:873
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Downloadgrootte Repo:"
-#: pacaur:873
+#: pacpur:873
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Geïnstalleerde Grootte Repo:"
-#: pacaur:873
+#: pacpur:873
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:881 pacaur:989
+#: pacpur:881 pacpur:989
msgid "installation"
msgstr "installatie"
-#: pacaur:881 pacaur:989
+#: pacpur:881 pacpur:989
msgid "download"
msgstr "downloaden"
-#: pacaur:882 pacaur:990
+#: pacpur:882 pacpur:990
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Doorgaan met $action?"
-#: pacaur:890
+#: pacpur:890
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Pakket(ten) ophalen...${reset}"
-#: pacaur:907
+#: pacpur:907
msgid "no results found"
msgstr "geen resultaten gevonden"
-#: pacaur:926
+#: pacpur:926
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Verschil in build-bestanden van $i bekijken?"
-#: pacaur:928
+#: pacpur:928
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "Verschil in build-bestanden van ${colorW}$i${reset} bekeken"
-#: pacaur:933
+#: pacpur:933
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr ""
"Build-bestanden voor ${colorW}$i${reset} zijn up-to-date -- overgeslagen"
-#: pacaur:937
+#: pacpur:937
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "PKGBUILD van $i bekijken?"
-#: pacaur:939 pacaur:963
+#: pacpur:939 pacpur:963
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "PKGBUILD van ${colorW}$i${reset} bekeken"
-#: pacaur:942 pacaur:966
+#: pacpur:942 pacpur:966
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "Kon de PKGBUILD van ${colorW}$i${reset} niet openen"
-#: pacaur:948
+#: pacpur:948
msgid "View $j script?"
msgstr "Script van $j bekijken?"
-#: pacaur:950 pacaur:971
+#: pacpur:950 pacpur:971
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "Script van ${colorW}$j${reset} bekeken."
-#: pacaur:953 pacaur:974
+#: pacpur:953 pacpur:974
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Kon het script van ${colorW}$j${reset} niet openen"
-#: pacaur:983
+#: pacpur:983
msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit"
msgstr "${colorW}$i${reset} gaf een fout aan bij het afsluiten"
-#: pacaur:1051
+#: pacpur:1051
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Integriteit van ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} controleren..."
-#: pacaur:1064
+#: pacpur:1064
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "kon de integriteit van ${colorW}$i${reset} niet verifiëren"
-#: pacaur:1070
-msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir"
-msgstr "pacaur.build.lck bestaat in $tmpdir"
+#: pacpur:1070
+msgid "pacpur.build.lck exists in $tmpdir"
+msgstr "pacpur.build.lck bestaat in $tmpdir"
-#: pacaur:1075
+#: pacpur:1075
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
@@ -273,27 +273,27 @@ msgstr ""
"Afhankelijkheden installeren voor "
"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:1099
+#: pacpur:1099
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- overgeslagen"
-#: pacaur:1120
+#: pacpur:1120
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "${colorW}$j${reset} installeren vanuit de cache..."
-#: pacaur:1124
+#: pacpur:1124
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Pakket ${colorW}$j${reset} is al beschikbaar in de cache"
-#: pacaur:1133
+#: pacpur:1133
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} pakket(ten) bouwen..."
-#: pacaur:1169
+#: pacpur:1169
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} pakket(ten) installeren..."
-#: pacaur:1171
+#: pacpur:1171
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -301,254 +301,254 @@ msgstr ""
"Kon ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} pakket(ten) niet installeren. "
"Controleer .SRCINFO op verschillen met PKGBUILD."
-#: pacaur:1189
+#: pacpur:1189
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Geïnstalleerde PUR-afhankelijkheden verwijderen..."
-#: pacaur:1205
+#: pacpur:1205
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr ""
"${colorW}$i${reset} is ${colorY}niet langer nodig${reset} voor een ander "
"pakket"
-#: pacaur:1211
+#: pacpur:1211
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "kon ${colorW}$i${reset} pakket(ten) niet bouwen"
-#: pacaur:1231
+#: pacpur:1231
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
-#: pacaur:1231
+#: pacpur:1231
msgid "Name"
msgstr "Titel"
-#: pacaur:1231
+#: pacpur:1231
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: pacaur:1231
+#: pacpur:1231
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: pacaur:1231
+#: pacpur:1231
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: pacaur:1231
+#: pacpur:1231
msgid "PUR Page"
msgstr "PUR-pagina"
-#: pacaur:1231
+#: pacpur:1231
msgid "Licenses"
msgstr "Licenties"
-#: pacaur:1231
+#: pacpur:1231
msgid "Keywords"
msgstr "Trefwoorden"
-#: pacaur:1231
+#: pacpur:1231
msgid "Provides"
msgstr "Biedt aan"
-#: pacaur:1231
+#: pacpur:1231
msgid "Depends on"
msgstr "Hangt af van"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Make Deps"
msgstr "Bouwafhankelijkheden"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionele afhankelijkheden"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicteert met"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Replaces"
msgstr "Vervangt"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Maintainer"
msgstr "Beheerder"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Popularity"
msgstr "Populariteit"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Votes"
msgstr "Stemmen"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Out of Date"
msgstr "Verouderd"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Submitted"
msgstr "Ingediend"
-#: pacaur:1232
+#: pacpur:1232
msgid "Last Modified"
msgstr "Laatst aangepast"
-#: pacaur:1249 pacaur:1251 pacaur:1253
+#: pacpur:1249 pacpur:1251 pacpur:1253
msgid "installed"
msgstr "geïnstalleerd"
-#: pacaur:1288
+#: pacpur:1288
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: pacaur:1297
+#: pacpur:1297
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: pacaur:1299
+#: pacpur:1299
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: pacaur:1299
+#: pacpur:1299
msgid "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1302
+#: pacpur:1302
msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1303
+#: pacpur:1303
msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1363 pacaur:1386
+#: pacpur:1363 pacpur:1386
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ genegeerd ]"
-#: pacaur:1436
+#: pacpur:1436
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Te behouden bronnen:"
-#: pacaur:1436
+#: pacpur:1436
msgid "All development packages sources"
msgstr "Alle bronnen van ontwikkelpakketten"
-#: pacaur:1437
+#: pacpur:1437
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "PUR-broncachemap:"
-#: pacaur:1439
+#: pacpur:1439
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr "Wilt u alle niet-ontwikkelbestanden uit de PUR-broncache verwijderen?"
-#: pacaur:1440
+#: pacpur:1440
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "alle niet-ontwikkelbestanden uit de broncache verwijderen..."
-#: pacaur:1444
+#: pacpur:1444
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Wilt u ALLE bestanden uit de PUR-broncache verwijderen?"
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "alle bestanden uit de PUR-broncache verwijderen..."
-#: pacaur:1452
+#: pacpur:1452
msgid "Clones to keep:"
msgstr "Te behouden klonen:"
-#: pacaur:1452
+#: pacpur:1452
msgid "All packages clones"
msgstr "Alle klonen van ontwikkelpakketten"
-#: pacaur:1453
+#: pacpur:1453
msgid "PUR clone directory:"
msgstr "PUR-kloonmap:"
-#: pacaur:1455
+#: pacpur:1455
msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?"
msgstr "Wilt u alle ongeïnstalleerde klonen uit de PUR-kloonmap verwijderen?"
-#: pacaur:1457
+#: pacpur:1457
msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..."
msgstr "ongeïnstalleerde klonen uit de PUR-klooncache verwijderen..."
-#: pacaur:1462
+#: pacpur:1462
msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?"
msgstr "Wilt u alle ongevolgde bestanden uit de PUR-cache verwijderen?"
-#: pacaur:1463
+#: pacpur:1463
msgid "removing untracked files from PUR clone cache..."
msgstr "ongevolgde bestanden uit de PUR-klooncache verwijderen..."
-#: pacaur:1469
+#: pacpur:1469
msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?"
msgstr "Wilt u ALLE klonen uit de PUR-kloonmap verwijderen?"
-#: pacaur:1470
+#: pacpur:1470
msgid "removing all clones from PUR clone cache..."
msgstr "alle klonen uit de PUR-klooncache verwijderen..."
-#: pacaur:1570
+#: pacpur:1570
msgid "Failed to parse JSON"
msgstr "Kon JSON niet parsen"
-#: pacaur:1578
+#: pacpur:1578
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr ""
"Voorbereiden van transactie mislukt (kon niet alle afhankelijkheden oplossen)"
-#: pacaur:1579
+#: pacpur:1579
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: vereist $@"
-#: pacaur:1588
+#: pacpur:1588
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [J/n]"
-#: pacaur:1607
+#: pacpur:1607
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [j/N]"
-#: pacaur:1650
+#: pacpur:1650
msgid " there is nothing to do"
msgstr " er is niets om te doen"
-#: pacaur:1670
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
-msgstr "gebruik: pacaur <handeling> [opties] [doel(en)] -- Zie ook pacaur(8)"
+#: pacpur:1670
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
+msgstr "gebruik: pacpur <handeling> [opties] [doel(en)] -- Zie ook pacpur(8)"
-#: pacaur:1671
+#: pacpur:1671
msgid "operations:"
msgstr "handelingen:"
-#: pacaur:1672
+#: pacpur:1672
msgid " pacman extension"
msgstr " pacman-extensie"
-#: pacaur:1673
+#: pacpur:1673
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
-#: pacaur:1674
+#: pacpur:1674
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " pacman-handelingen uitbreiden naar de PUR"
-#: pacaur:1675
+#: pacpur:1675
msgid " PUR specific"
msgstr " PUR-specifiek"
-#: pacaur:1676
+#: pacpur:1676
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search in PUR naar overeenkomende strings zoeken"
-#: pacaur:1677
+#: pacpur:1677
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info pakketinfomatie bekijken"
-#: pacaur:1678
+#: pacpur:1678
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -556,35 +556,35 @@ msgstr ""
" -d, --download doel(en) downloaden -- gebruik twee keer om PUR-"
"afhankelijkheden te downloaden"
-#: pacaur:1679
+#: pacpur:1679
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg download en bouw doel(en)"
-#: pacaur:1680
+#: pacpur:1680
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync download, bouw en installeer doel(en)"
-#: pacaur:1682
+#: pacpur:1682
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check naar PUR-update(s) zoeken"
-#: pacaur:1683 pacaur:1691
+#: pacpur:1683 pacpur:1691
msgid " general"
msgstr " algemeen"
-#: pacaur:1684
+#: pacpur:1684
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version toon versie-informatie"
-#: pacaur:1685
+#: pacpur:1685
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help toon help-informatie"
-#: pacaur:1687
+#: pacpur:1687
msgid "options:"
msgstr "opties:"
-#: pacaur:1688
+#: pacpur:1688
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc "
"operations"
@@ -592,13 +592,13 @@ msgstr ""
" paman-extensie - kan worden gebruikt met de handelingen -S, -Ss, -Si, -Sw, -"
"Su, -Sc"
-#: pacaur:1689
+#: pacpur:1689
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur alleen doel(en) uit de PUR zoeken, bouwen of installeren"
+" -a, --pur alleen doel(en) uit de PUR zoeken, bouwen of installeren"
-#: pacaur:1690
+#: pacpur:1690
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
@@ -606,89 +606,89 @@ msgstr ""
" -r, --repo alleen doel(en) uit de repositories zoeken, bouwen of "
"installeren"
-#: pacaur:1692
+#: pacpur:1692
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit PKGBUILD van doel(en) bewerken en het installatiescript "
"bekijken"
-#: pacaur:1693
+#: pacpur:1693
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr ""
" -q, --quiet laat minder informatie zien bij opvraag- en "
"zoekopdrachten"
-#: pacaur:1694
+#: pacpur:1694
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel PUR-ontwikkelpakketten als upgrade overwegen"
-#: pacaur:1695
+#: pacpur:1695
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr ""
" --foreign reeds geïnstalleerde vreemde afhankelijkheiden overwegen"
-#: pacaur:1696
+#: pacpur:1696
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore een pakketupgrade negeren (kan meer dan eens gebruikt "
"worden)"
-#: pacaur:1697
+#: pacpur:1697
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr ""
" --needed doel(en) die al up-to-date zijn niet herinstalleren"
-#: pacaur:1698
+#: pacpur:1698
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm niet om bevestiging vragen"
-#: pacaur:1699
+#: pacpur:1699
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit niet vragen om bestanden te bewerken"
-#: pacaur:1700
+#: pacpur:1700
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild pakket(ten) altijd opnieuw bouwen"
-#: pacaur:1701
+#: pacpur:1701
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent uitvoer niet weergeven"
-#: pacaur:1841
+#: pacpur:1841
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "u kunt deze handeling niet als root uitvoeren"
-#: pacaur:1845
+#: pacpur:1845
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "${colorW}editor${reset}-variabele niet ingesteld"
-#: pacaur:1846
+#: pacpur:1846
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "${colorW}$clonedir${reset} heeft geen schrijfrechten."
-#: pacaur:1847 pacaur:1848
+#: pacpur:1847 pacpur:1848
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "geen doelen gespecificeerd (gebruik -h voor hulp)"
-#: pacaur:1849
+#: pacpur:1849
msgid "target not found"
msgstr "doel niet gevonden"
-#: pacaur:1909 pacaur:1932 pacaur:1950
+#: pacpur:1909 pacpur:1932 pacpur:1950
msgid ""
-"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Pakket(ten) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} niet gevonden in de repositories, "
+"Pakket(ten) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} niet gevonden in de repositories, "
"${colorM}PUR${reset} proberen..."
-#: pacaur:1911 pacaur:1934 pacaur:1952
+#: pacpur:1911 pacpur:1934 pacpur:1952
msgid ""
-"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Pakket ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} niet gevonden in de repositories, "
+"Pakket ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} niet gevonden in de repositories, "
"${colorM}PUR${reset} proberen..."
#~ msgid "Packages to keep:"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6211784..48c6bf9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pacaur\n"
+"Project-Id-Version: pacpur\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tomasz \"Ludvick\" Niedzielski <ludvick0@gmail.com>\n"
@@ -16,62 +16,62 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Uruchamianie aktualizacji PUR...${reset}"
-#: pacaur:134
+#: pacpur:134
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}$i${reset} ${colorY}nie jest dostępny${reset} w PUR -- pomijanie"
-#: pacaur:164 pacaur:220 pacaur:1158
+#: pacpur:164 pacpur:220 pacpur:1158
msgid "latest"
msgstr "najnowszy"
-#: pacaur:169
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr "${checkaurpkgs[$i]} jest w IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalować mimo to?"
+#: pacpur:169
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr "${checkpurpkgs[$i]} jest w IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalować mimo to?"
-#: pacaur:170
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorowanie aktualizacji pakietu"
+#: pacpur:170
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorowanie aktualizacji pakietu"
-#: pacaur:175
+#: pacpur:175
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorowanie aktualizacji pakietu "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorowanie aktualizacji pakietu "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:189
+#: pacpur:189
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "rozwiązywanie zależności..."
-#: pacaur:225
+#: pacpur:225
msgid "no results found for $i"
msgstr "brak wyników dla $i"
-#: pacaur:364
+#: pacpur:364
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "wykryto cykle zależności"
-#: pacaur:432 pacaur:447
+#: pacpur:432 pacpur:447
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorowanie aktualizacji pakietu"
-#: pacaur:433 pacaur:439 pacaur:444 pacaur:448
+#: pacpur:433 pacpur:439 pacpur:444 pacpur:448
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Nierozwiązane zależności pakietu '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:443
+#: pacpur:443
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "zależność $i jest w IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalować, mimo to?"
-#: pacaur:476
+#: pacpur:476
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -79,43 +79,43 @@ msgstr ""
"${colorW}Dostępne są ${#providers[@]} pakiety dostarczające "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
-#: pacaur:483
+#: pacpur:483
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Wprowadź liczbę (domyślnie=0):"
-#: pacaur:490
+#: pacpur:490
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "nieprawidłowa wartość: $nb powinna być pomiędzy 0 i $providersnb"
-#: pacaur:495
+#: pacpur:495
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "nieprawidłowa wartość: $nb"
-#: pacaur:537
+#: pacpur:537
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "poszukiwanie konfliktów między pakietami..."
-#: pacaur:573 pacaur:642
+#: pacpur:573 pacpur:642
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j i $k konfliktują ze sobą ($i). Usunąć $k?"
-#: pacaur:587 pacaur:650
+#: pacpur:587 pacpur:650
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "wykryto nierozwiązywalne konflikty pakietu"
-#: pacaur:588 pacaur:651
+#: pacpur:588 pacpur:651
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "nie udało się przygotować transakcji (konfliktujące zależności)"
-#: pacaur:589 pacaur:652
+#: pacpur:589 pacpur:652
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j i $k konfliktują ze sobą"
-#: pacaur:670
+#: pacpur:670
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} najnowsza rewizja -- pobieranie"
-#: pacaur:673
+#: pacpur:673
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -123,14 +123,14 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} jest w najnowszej wersji "
"-- reinstalacja"
-#: pacaur:675
+#: pacpur:675
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} jest w najnowszej wersji "
"-- pomijanie"
-#: pacaur:690
+#: pacpur:690
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -140,142 +140,142 @@ msgstr ""
"${colorR}nieaktualny${reset} w dniu ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" "
"\"+%Y-%m-%d\")${reset}"
-#: pacaur:718
+#: pacpur:718
msgid "cached"
msgstr "w pamięci podręcznej"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Old Version"
msgstr "Poprzednia wersja"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "New Version"
msgstr "Nowa wersja"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Download Size"
msgstr "Wielkość pobrania"
-#: pacaur:734 pacaur:758
+#: pacpur:734 pacpur:758
msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "Pakiety z PUR (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:744 pacaur:759
+#: pacpur:744 pacpur:759
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "Pakiety z repozytoriów (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:747
+#: pacpur:747
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Wielkość pobrania z repozytoriów:"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Wielkość instalacji z repozytoriów:"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:772 pacaur:870
+#: pacpur:772 pacpur:870
msgid "installation"
msgstr "instalacji"
-#: pacaur:772 pacaur:870
+#: pacpur:772 pacpur:870
msgid "download"
msgstr "pobierania"
-#: pacaur:773 pacaur:871
+#: pacpur:773 pacpur:871
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Przejść do $action?"
-#: pacaur:782
+#: pacpur:782
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Pobieranie pakietów...${reset}"
-#: pacaur:819
+#: pacpur:819
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Czy chcesz przejrzeć budowane pliki diff pakietu $i?"
-#: pacaur:821
+#: pacpur:821
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "Przejrzano budowane pliki diff pakietu ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:825
+#: pacpur:825
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} budowane pliki są aktualne -- pomijanie"
-#: pacaur:829
+#: pacpur:829
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Chcesz przejrzeć plik PKGBUILD pakietu $i?"
-#: pacaur:831 pacaur:853
+#: pacpur:831 pacpur:853
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "Przejrzano plik PKGBUILD pakietu ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:833 pacaur:855
+#: pacpur:833 pacpur:855
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PKGBUILD pakietu ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:839
+#: pacpur:839
msgid "View $j script?"
msgstr "Chcesz przejrzeć skrypt .install pakietu $j?"
-#: pacaur:841 pacaur:860
+#: pacpur:841 pacpur:860
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "Przejrzano skrypt .install pakietu ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:843 pacaur:862
+#: pacpur:843 pacpur:862
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Nie można otworzyć skryptu .install pakietu ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:932
+#: pacpur:932
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Sprawdzanie zależności ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:944
+#: pacpur:944
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "nie udało się zweryfikować integralności ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:949
+#: pacpur:949
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "build.lck istnieje w $tmpdir"
-#: pacaur:954
+#: pacpur:954
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
msgstr ""
"Instalacja zależności ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:978
+#: pacpur:978
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} jest w najnowszej wersji -- pomijanie"
-#: pacaur:999
+#: pacpur:999
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Instalowanie pakietu ${colorW}$j${reset} z pamięci podręcznej..."
-#: pacaur:1003
+#: pacpur:1003
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Pakiet ${colorW}$j${reset} jest już dostępny w pamięci podręcznej"
-#: pacaur:1012
+#: pacpur:1012
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Budowanie pakietów ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1048
+#: pacpur:1048
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Instalowanie pakietów ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1050
+#: pacpur:1050
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -283,134 +283,134 @@ msgstr ""
"Nie udało się zainstalować pakietów ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}. "
"Przejrzyj plik .SRCINFO, by znaleźć rozbieżności z plikiem PKGBUILD."
-#: pacaur:1068
+#: pacpur:1068
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Usuwanie zainstalowanych zależności z PUR..."
-#: pacaur:1084
+#: pacpur:1084
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} jest ${colorY}osieroconym${reset} pakietem"
-#: pacaur:1089
+#: pacpur:1089
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "nie udało się zbudować pakietów ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1116 pacaur:1157
+#: pacpur:1116 pacpur:1157
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ zignorowano ]"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Zachowywane pakiety:"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "All locally installed packages"
msgstr "Wszystkie, zainstalowane lokalnie, pakiety"
-#: pacaur:1173
+#: pacpur:1173
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "Katalog pamięci podręcznej PUR:"
-#: pacaur:1175
+#: pacpur:1175
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Chcesz usunąć wszystkie pozostałe pakiety z pamięci podręcznej PUR?"
-#: pacaur:1176
+#: pacpur:1176
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "usuwanie starych pakietów z pamięci podręcznej..."
-#: pacaur:1181
+#: pacpur:1181
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "Chcesz usunąć WSZYSTKIE pliki z pamięci podręcznej PUR?"
-#: pacaur:1182
+#: pacpur:1182
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "usuwanie wszystkich plików z pamięci podręcznej PUR..."
-#: pacaur:1188
+#: pacpur:1188
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Źródła do zachowania:"
-#: pacaur:1188
+#: pacpur:1188
msgid "All development packages sources"
msgstr "Wszystkie źródła pakietów rozowjowych"
-#: pacaur:1189
+#: pacpur:1189
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "Katalog pamięci podręcznej źródeł PUR:"
-#: pacaur:1191
+#: pacpur:1191
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr ""
"Chcesz usunąć wszystkie nierozwojowe pliki z pamięci podręcznej źródeł PUR?"
-#: pacaur:1192
+#: pacpur:1192
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr ""
"usuwanie wszystkich nierozwojowych plików z pamięci podręcznej źródeł PUR..."
-#: pacaur:1196
+#: pacpur:1196
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Chcesz usunąć WSZYSTKIE pliki z pamięci podręcznej źródeł PUR?"
-#: pacaur:1197
+#: pacpur:1197
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "usuwanie wszystkich plików z pamięci podręcznej źródeł PUR..."
-#: pacaur:1289
+#: pacpur:1289
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr "nie udało się przygotować transakcji (niespełnione zależności)"
-#: pacaur:1290
+#: pacpur:1290
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: wymaga $@"
-#: pacaur:1299
+#: pacpur:1299
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [T/n] "
-#: pacaur:1306
+#: pacpur:1306
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [t/N] "
-#: pacaur:1337
+#: pacpur:1337
msgid " there is nothing to do"
msgstr " nie ma nic do zrobienia"
-#: pacaur:1357
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1357
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"składnia: pacaur <operacja> [opcje] [pakiet(y)] -- Zobacz również pacaur(8)"
+"składnia: pacpur <operacja> [opcje] [pakiet(y)] -- Zobacz również pacpur(8)"
-#: pacaur:1358
+#: pacpur:1358
msgid "operations:"
msgstr "operacje:"
-#: pacaur:1359
+#: pacpur:1359
msgid " pacman extension"
msgstr " rozszerzenie pacmana"
-#: pacaur:1360
+#: pacpur:1360
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1361
+#: pacpur:1361
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " rozciąga działanie operacji pacmana na PUR"
-#: pacaur:1362
+#: pacpur:1362
msgid " PUR specific"
msgstr " dla PUR"
-#: pacaur:1363
+#: pacpur:1363
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search poszukuje pasujących ciągów tekstu w PUR"
-#: pacaur:1364
+#: pacpur:1364
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info pokazuje informacje o pakietach"
-#: pacaur:1365
+#: pacpur:1365
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -418,35 +418,35 @@ msgstr ""
" -d, --download pobiera pakiety -- wprowadź podwójnie, by pobrać "
"zależności z PUR"
-#: pacaur:1366
+#: pacpur:1366
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg pobiera i buduje pakiety"
-#: pacaur:1367
+#: pacpur:1367
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync pobiera, buduje i instaluje pakiety"
-#: pacaur:1368
+#: pacpur:1368
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check sprawdza aktualność pakietów z PUR"
-#: pacaur:1370 pacaur:1378
+#: pacpur:1370 pacpur:1378
msgid " general"
msgstr " ogólne"
-#: pacaur:1371
+#: pacpur:1371
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version wyświetla informacje o wersji"
-#: pacaur:1372
+#: pacpur:1372
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help wyświetla niniejszą pomoc"
-#: pacaur:1374
+#: pacpur:1374
msgid "options:"
msgstr "opcje:"
-#: pacaur:1375
+#: pacpur:1375
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -454,13 +454,13 @@ msgstr ""
" rozszerzenie pacmana - można użyć z -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, "
"-Scc"
-#: pacaur:1376
+#: pacpur:1376
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur poszukuje, instaluje lub czyści tylko pakiety z PUR"
+" -a, --pur poszukuje, instaluje lub czyści tylko pakiety z PUR"
-#: pacaur:1377
+#: pacpur:1377
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
@@ -468,60 +468,60 @@ msgstr ""
" -r, --repo poszukuje, instaluje lub czyści tylko pakiety z "
"repozytoriów"
-#: pacaur:1379
+#: pacpur:1379
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit edycja plików PKGBUILD oraz podgląd skryptów .install"
-#: pacaur:1380
+#: pacpur:1380
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr ""
" -q, --quiet wyświetla mniej informacji przy zapytaniach i "
"wyszukiwaniu"
-#: pacaur:1381
+#: pacpur:1381
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel uwzględnia aktualizację pakietów devel z PUR"
-#: pacaur:1382
+#: pacpur:1382
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign uwzględnia zainstalowane już obce zależności"
-#: pacaur:1383
+#: pacpur:1383
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore pomija aktualizację pakietów -- można używać wielokrotnie"
-#: pacaur:1384
+#: pacpur:1384
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed nie reinstaluje aktualnych pakietów"
-#: pacaur:1385
+#: pacpur:1385
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm nie wyświetla żadnych potwierdzeń"
-#: pacaur:1386
+#: pacpur:1386
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit wyłącza zapytanie o edycję plików"
-#: pacaur:1387
+#: pacpur:1387
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild zawsze przebudowuje pakiety"
-#: pacaur:1388
+#: pacpur:1388
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent puste wyjście"
-#: pacaur:1512
+#: pacpur:1512
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "nie możesz wykonać tej operacji jako root"
-#: pacaur:1516
+#: pacpur:1516
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "Nie ustawiono zmiennej ${colorW}editor${reset}"
-#: pacaur:1517
+#: pacpur:1517
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
@@ -529,24 +529,24 @@ msgstr ""
"${colorW}clonedir${reset} lub ${colorW}\\$PURDEST${reset} powinny być "
"osadzone w pamięci nieulotnej"
-#: pacaur:1518
+#: pacpur:1518
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "${colorW}$clonedir${reset} nie posiada uprawnień do zapisu."
-#: pacaur:1519
+#: pacpur:1519
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "nie podano żadnych celów (użyj -h aby otrzymać pomoc)"
-#: pacaur:1520
+#: pacpur:1520
msgid "target not found"
msgstr "nie znaleziono celu"
-#: pacaur:1561 pacaur:1573 pacaur:1585
+#: pacpur:1561 pacpur:1573 pacpur:1585
msgid ""
-"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Nie znaleziono ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} w repozytoriach; szukam w "
+"Nie znaleziono ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} w repozytoriach; szukam w "
"${colorM}PUR${reset}..."
#~ msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} dependencies..."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2b93833..3c8e43d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,64 +7,64 @@ msgstr ""
"X-Language: pt\n"
"X-Source-Language: C\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Iniciando atualização do PUR...${reset}"
-#: pacaur:129
+#: pacpur:129
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}$i${reset} ${colorY}não está presente${reset} no PUR -- pulando"
-#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1111
+#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1111
msgid "latest"
msgstr "última"
-#: pacaur:164
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:164
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} está em IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalar mesmo assim?"
+"${checkpurpkgs[$i]} está em IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalar mesmo assim?"
-#: pacaur:165
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+#: pacpur:165
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorando a atualização do pacote"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorando a atualização do pacote"
-#: pacaur:170
+#: pacpur:170
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorando a atualização do pacote "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorando a atualização do pacote "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:184
+#: pacpur:184
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "resolvendo dependências..."
-#: pacaur:220
+#: pacpur:220
msgid "no results found for $i"
msgstr "nenhum resultado encontrado para $i"
-#: pacaur:358
-msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})"
+#: pacpur:358
+msgid "dependency cycle detected (${depspkgspur[*]})"
msgstr ""
-#: pacaur:426 pacaur:441
+#: pacpur:426 pacpur:441
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorando a atualização do pacote"
-#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442
+#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Dependência não resolvida '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:437
+#: pacpur:437
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "$i dependência está em IgnorePkg/IgnoreGroup. Instalar mesmo assim?"
-#: pacaur:470
+#: pacpur:470
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -72,43 +72,43 @@ msgstr ""
"${colorW}Há ${#providers[@]} provedores disponíveis para "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
-#: pacaur:477
+#: pacpur:477
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Digite um número (padrão=0):"
-#: pacaur:482
+#: pacpur:482
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "valor inválido: $nb não está entre 0 e $providersnb"
-#: pacaur:484
+#: pacpur:484
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "número inválido: $nb"
-#: pacaur:526
+#: pacpur:526
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "procurando por conflitos internos..."
-#: pacaur:562 pacaur:631
+#: pacpur:562 pacpur:631
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j e $k estão em conflito ($i). Remover $k?"
-#: pacaur:576 pacaur:639
+#: pacpur:576 pacpur:639
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "detectados conflitos de pacotes não resolvíveis"
-#: pacaur:577 pacaur:640
+#: pacpur:577 pacpur:640
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "falha ao preparar transação (dependências conflitantes)"
-#: pacaur:578 pacaur:641
+#: pacpur:578 pacpur:641
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j e $k estão em conflito"
-#: pacaur:659
+#: pacpur:659
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} última revisão -- baixando"
-#: pacaur:662
+#: pacpur:662
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -116,13 +116,13 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} está atualizado -- "
"reinstalando"
-#: pacaur:664
+#: pacpur:664
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} está atualizado -- pulando"
-#: pacaur:679
+#: pacpur:679
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -132,270 +132,270 @@ msgstr ""
"desatualizado${reset} em ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
"\")${reset}"
-#: pacaur:707
+#: pacpur:707
msgid "cached"
msgstr "em cache"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "Old Version"
msgstr "Versão Antiga"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "New Version"
msgstr "Versão Nova"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "Download Size"
msgstr "Tamanho do Download"
-#: pacaur:722 pacaur:746
+#: pacpur:722 pacpur:746
msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "Pacotes do PUR (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:732 pacaur:747
+#: pacpur:732 pacpur:747
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "Pacotes do Repositório (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:735
+#: pacpur:735
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:751
+#: pacpur:751
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Tamanho de Download do Repositório:"
-#: pacaur:751
+#: pacpur:751
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Tamanho Instalado do Repositório:"
-#: pacaur:751
+#: pacpur:751
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:760
+#: pacpur:760
msgid "installation"
msgstr "instalação"
-#: pacaur:760
+#: pacpur:760
msgid "download"
msgstr "download"
-#: pacaur:761
+#: pacpur:761
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Continuar $action?"
-#: pacaur:770
+#: pacpur:770
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Obtendo pacote(s)...${reset}"
-#: pacaur:805
+#: pacpur:805
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Ver diff dos arquivos de construção de $i?"
-#: pacaur:808
+#: pacpur:808
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "diff dos arquivos de construção de ${colorW}$i${reset} visto"
-#: pacaur:812
+#: pacpur:812
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Ver PKGBUILD de $i?"
-#: pacaur:813 pacaur:827
+#: pacpur:813 pacpur:827
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "PKGBUILD de ${colorW}$i${reset} visto"
-#: pacaur:813 pacaur:827
+#: pacpur:813 pacpur:827
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "Não foi possível abrir PKGBUILD de ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:818
+#: pacpur:818
msgid "View $j script?"
msgstr "Ver o script de $j?"
-#: pacaur:819 pacaur:830
+#: pacpur:819 pacpur:830
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "Script de ${colorW}$j${reset} visto"
-#: pacaur:819 pacaur:830
+#: pacpur:819 pacpur:830
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Não foi possível abrir o script de ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:891
+#: pacpur:891
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Verificando integridade de ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:903
+#: pacpur:903
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "falha ao verificar integridade de ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:908
+#: pacpur:908
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "build.lck existe em $tmpdir"
-#: pacaur:913
+#: pacpur:913
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
msgstr "Instalando dependências de "
"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:937
+#: pacpur:937
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} está atualizado -- pulando"
-#: pacaur:953
+#: pacpur:953
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Instalando pacote em cache de ${colorW}$j${reset}..."
-#: pacaur:957
+#: pacpur:957
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Pacote ${colorW}$j${reset} já disponível em cache"
-#: pacaur:966
+#: pacpur:966
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Construindo o(s) pacote(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1001
+#: pacpur:1001
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Instalando o(s) pacote(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1003
+#: pacpur:1003
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
msgstr "A instalação do(s) pacote(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} "
"falhou. Verifique .SRCINFO para dados divergentes com PKGBUILD."
-#: pacaur:1021
+#: pacpur:1021
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Removendo dependências instaladas do PUR..."
-#: pacaur:1037
+#: pacpur:1037
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} é um ${colorY}novo pacote órfão${reset}"
-#: pacaur:1042
+#: pacpur:1042
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "falha ao construir pacote(s) ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1069 pacaur:1110
+#: pacpur:1069 pacpur:1110
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ ignorado ]"
-#: pacaur:1125
+#: pacpur:1125
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Pacotes a serem mantidos:"
-#: pacaur:1125
+#: pacpur:1125
msgid "All locally installed packages"
msgstr "Todos os pacotes instalados localmente"
-#: pacaur:1126
+#: pacpur:1126
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "Diretório de cache do PUR:"
-#: pacaur:1128
+#: pacpur:1128
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Deseja remover todos os outros pacotes do cache do PUR?"
-#: pacaur:1129
+#: pacpur:1129
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "removendo pacotes antigos do cache..."
-#: pacaur:1133
+#: pacpur:1133
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "Deseja remover TODOS os arquivos do cache do PUR?"
-#: pacaur:1134
+#: pacpur:1134
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "removendo todos os arquivos do cache do PUR..."
-#: pacaur:1140
+#: pacpur:1140
msgid "Sources to keep:"
msgstr ""
-#: pacaur:1140
+#: pacpur:1140
msgid "All development packages sources"
msgstr ""
-#: pacaur:1141
+#: pacpur:1141
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr ""
-#: pacaur:1143
+#: pacpur:1143
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr ""
-#: pacaur:1144
+#: pacpur:1144
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr ""
-#: pacaur:1148
+#: pacpur:1148
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr ""
-#: pacaur:1149
+#: pacpur:1149
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr ""
-#: pacaur:1242
+#: pacpur:1242
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr "falha ao preparar transação (não foi possível satisfazer dependências)"
-#: pacaur:1243
+#: pacpur:1243
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: requer $@"
-#: pacaur:1252
+#: pacpur:1252
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [S/n] "
-#: pacaur:1259
+#: pacpur:1259
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [s/N] "
-#: pacaur:1290
+#: pacpur:1290
msgid " there is nothing to do"
msgstr " não há nada a fazer"
-#: pacaur:1310
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
-msgstr "uso: pacaur <operação> [opções] [alvo(s)] -- Veja também pacaur(8)"
+#: pacpur:1310
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
+msgstr "uso: pacpur <operação> [opções] [alvo(s)] -- Veja também pacpur(8)"
-#: pacaur:1311
+#: pacpur:1311
msgid "operations:"
msgstr "operações:"
-#: pacaur:1312
+#: pacpur:1312
msgid " pacman extension"
msgstr " extensão do pacman"
-#: pacaur:1313
+#: pacpur:1313
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr ""
-#: pacaur:1314
+#: pacpur:1314
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " estender as operações do pacman para o PUR"
-#: pacaur:1315
+#: pacpur:1315
msgid " PUR specific"
msgstr " específico ao PUR"
-#: pacaur:1316
+#: pacpur:1316
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search procurar no PUR"
-#: pacaur:1317
+#: pacpur:1317
msgid " -i, --info view package information"
msgstr ""
" -i, --info ver informações sobre o pacote"
-#: pacaur:1318
+#: pacpur:1318
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -403,35 +403,35 @@ msgstr ""
" -d, --download baixar alvo(s) -- passar duas vezes para baixar "
"dependências do PUR"
-#: pacaur:1319
+#: pacpur:1319
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg baixar e construir alvo(s)"
-#: pacaur:1320
+#: pacpur:1320
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync baixar, construir e instalar alvo(s)"
-#: pacaur:1321
+#: pacpur:1321
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check verificar atualizações do PUR"
-#: pacaur:1323 pacaur:1331
+#: pacpur:1323 pacpur:1331
msgid " general"
msgstr " geral"
-#: pacaur:1324
+#: pacpur:1324
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version mostrar informações sobre a versão"
-#: pacaur:1325
+#: pacpur:1325
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help mostrar informações de ajuda"
-#: pacaur:1327
+#: pacpur:1327
msgid "options:"
msgstr "opções:"
-#: pacaur:1328
+#: pacpur:1328
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -439,12 +439,12 @@ msgstr ""
" extensão do pacman - pode ser utilizado com as operações -S, -Ss, -Si, -Sii, "
"-Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1329
+#: pacpur:1329
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
-msgstr " -a, --aur apenas procurar, construir ou instalar pacotes do PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
+msgstr " -a, --pur apenas procurar, construir ou instalar pacotes do PUR"
-#: pacaur:1330
+#: pacpur:1330
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
@@ -452,61 +452,61 @@ msgstr ""
" -r, --repo apenas procurar, construir ou instalar pacotes dos "
"repositórios"
-#: pacaur:1332
+#: pacpur:1332
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit editar PKGBUILD(s) do(s) alvo(s) e ver script de instalação"
-#: pacaur:1333
+#: pacpur:1333
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet mostrar menos informações para consulta e pesquisa"
-#: pacaur:1334
+#: pacpur:1334
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr ""
" --devel considerar a atualização de pacotes de desenvolvimento "
"do PUR"
-#: pacaur:1335
+#: pacpur:1335
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr ""
-#: pacaur:1336
+#: pacpur:1336
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore ignorar a atualização de um pacote (pode ser utilizado "
"mais de uma vez)"
-#: pacaur:1337
+#: pacpur:1337
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --noedit não reinstalar alvo(s) já atualizado(s)"
-#: pacaur:1338
+#: pacpur:1338
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm não solicitar nenhuma confirmação"
-#: pacaur:1339
+#: pacpur:1339
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit não solicitar para editar arquivos"
-#: pacaur:1340
+#: pacpur:1340
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild sempre reconstruir pacote(s)"
-#: pacaur:1341
+#: pacpur:1341
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent silenciar saída"
-#: pacaur:1466
+#: pacpur:1466
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "você não pode realizar esta operação como root"
-#: pacaur:1470
+#: pacpur:1470
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "${colorW}editor${reset} variável não atribuída"
-#: pacaur:1471
+#: pacpur:1471
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
@@ -514,24 +514,24 @@ msgstr ""
"${colorW}clonedir${reset} ou ${colorW}\\$PURDEST${reset} deve apontar para "
"memória não volátil"
-#: pacaur:1472
+#: pacpur:1472
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "${colorW}$builddir${reset} não possui permissão de escrita."
-#: pacaur:1473
+#: pacpur:1473
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "nenhum alvo especificado (utilize -h para ajuda)"
-#: pacaur:1474
+#: pacpur:1474
msgid "target not found"
msgstr "alvo não encontrado"
-#: pacaur:1511 pacaur:1523 pacaur:1531
+#: pacpur:1511 pacpur:1523 pacpur:1531
msgid ""
-"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Pacote(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} não encontrados nos repositórios, "
+"Pacote(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} não encontrados nos repositórios, "
"tentando ${colorM}PUR${reset}..."
#~ msgid "no PUR metadata for ${colorR}${depsAname[$i]}${reset} package"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c6d985f..4881d00 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,64 +11,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Запускается обновление PUR...${reset}"
-#: pacaur:129
+#: pacpur:129
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}не существует${reset} в PUR -- пропускаем"
-#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1139
+#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1139
msgid "latest"
msgstr "latest"
-#: pacaur:164
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:164
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} находится в IgnorePkg/IgnoreGroup. Установить в любом "
+"${checkpurpkgs[$i]} находится в IgnorePkg/IgnoreGroup. Установить в любом "
"случае?"
-#: pacaur:165
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: обновление пакета игнорируется"
+#: pacpur:165
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: обновление пакета игнорируется"
-#: pacaur:170
+#: pacpur:170
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: обновление пакета игнорируется "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: обновление пакета игнорируется "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:184
+#: pacpur:184
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "разрешение зависимостей..."
-#: pacaur:220
+#: pacpur:220
msgid "no results found for $i"
msgstr "не найдено результатов для $i"
-#: pacaur:358
+#: pacpur:358
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "обнаружена циклическая зависимость"
-#: pacaur:426 pacaur:441
+#: pacpur:426 pacpur:441
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: обновление пакета игнорируется"
-#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442
+#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Неразрешенная зависимость '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:437
+#: pacpur:437
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"Зависимость $i находится в IgnorePkg/IgnoreGroup. Установить в любом случае?"
-#: pacaur:470
+#: pacpur:470
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -76,43 +76,43 @@ msgstr ""
"${colorW}Для ${providersdeps[$i]} доступно ${#providers[@]} предлагаемых "
"пакетов:${reset}"
-#: pacaur:477
+#: pacpur:477
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Введите число (по умолчанию=0):"
-#: pacaur:484
+#: pacpur:484
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "неправильное число: $nb должно быть между 0 и $providersnb"
-#: pacaur:489
+#: pacpur:489
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "неправильное число: $nb"
-#: pacaur:531
+#: pacpur:531
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "поиск конфликтов между пакетами..."
-#: pacaur:567 pacaur:636
+#: pacpur:567 pacpur:636
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j и $k конфликтуют ($i). Удалить $k?"
-#: pacaur:581 pacaur:644
+#: pacpur:581 pacpur:644
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "обнаружены неразрешимые конфликты пакета"
-#: pacaur:582 pacaur:645
+#: pacpur:582 pacpur:645
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "невозможно подготовить транзакцию (конфликтующие зависимости)"
-#: pacaur:583 pacaur:646
+#: pacpur:583 pacpur:646
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j и $k конфликтуют"
-#: pacaur:664
+#: pacpur:664
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} последняя ревизия -- получаем"
-#: pacaur:667
+#: pacpur:667
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -120,13 +120,13 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} актуален -- "
"переустанавливаем"
-#: pacaur:669
+#: pacpur:669
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} актуален -- пропускаем"
-#: pacaur:684
+#: pacpur:684
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -136,142 +136,142 @@ msgstr ""
"устаревший${reset} на ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
"\")${reset}"
-#: pacaur:712
+#: pacpur:712
msgid "cached"
msgstr "кэшировано"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "Old Version"
msgstr "Старая версия"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "New Version"
msgstr "Новая версия"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "Download Size"
msgstr "Размер загрузки"
-#: pacaur:727 pacaur:751
+#: pacpur:727 pacpur:751
msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "Пакеты из PUR (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:737 pacaur:752
+#: pacpur:737 pacpur:752
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "Пакеты из репо (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:740
+#: pacpur:740
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} МиБ"
-#: pacaur:756
+#: pacpur:756
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Размер загрузки из репо:"
-#: pacaur:756
+#: pacpur:756
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Размер установки из репо:"
-#: pacaur:756
+#: pacpur:756
msgid "MiB"
msgstr "МиБ"
-#: pacaur:765
+#: pacpur:765
msgid "installation"
msgstr "установке"
-#: pacaur:765
+#: pacpur:765
msgid "download"
msgstr "загрузке"
-#: pacaur:766
+#: pacpur:766
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Приступить к $action?"
-#: pacaur:775
+#: pacpur:775
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Получаем пакет(ы)...${reset}"
-#: pacaur:811
+#: pacpur:811
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Посмотреть diff файлов сборки для $i?"
-#: pacaur:813
+#: pacpur:813
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "просмотрен diff для файлов сборки ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:816
+#: pacpur:816
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} файлы сборки актуальны -- пропускаем"
-#: pacaur:820
+#: pacpur:820
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Просмотреть PKGBUILD для $i?"
-#: pacaur:822 pacaur:844
+#: pacpur:822 pacpur:844
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "просмотрен PKGBUILD для ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:824 pacaur:846
+#: pacpur:824 pacpur:846
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "Невозможно открыть PKGBUILD для ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:830
+#: pacpur:830
msgid "View $j script?"
msgstr "Просмотреть $j скрипт?"
-#: pacaur:832 pacaur:851
+#: pacpur:832 pacpur:851
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "просмотрен ${colorW}$j${reset} скрипт"
-#: pacaur:834 pacaur:853
+#: pacpur:834 pacpur:853
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Невозможно открыть ${colorW}$j${reset} скрипт"
-#: pacaur:915
+#: pacpur:915
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Проверка целостности ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:927
+#: pacpur:927
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "Ошибка проверки целостности ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:932
+#: pacpur:932
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "build.lck существует в $tmpdir"
-#: pacaur:937
+#: pacpur:937
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
msgstr ""
"Установка зависимостей ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:961
+#: pacpur:961
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} актуален -- пропускаем"
-#: pacaur:981
+#: pacpur:981
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Установка пакета ${colorW}$j${reset} из кэша..."
-#: pacaur:985
+#: pacpur:985
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Пакет ${colorW}$j${reset} уже доступен в кэше"
-#: pacaur:994
+#: pacpur:994
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Сборка пакета(ов) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1029
+#: pacpur:1029
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Установка пакета(ов) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1031
+#: pacpur:1031
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -279,134 +279,134 @@ msgstr ""
"Пакет(ы) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} не могут быть установлены. "
"Проверьте .SRCINFO на несоответствия с PKGBUILD."
-#: pacaur:1049
+#: pacpur:1049
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Удаление установленных зависимостей PUR..."
-#: pacaur:1065
+#: pacpur:1065
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "пакет ${colorW}$i${reset} ${colorY}теперь неиспользуемый${reset}"
-#: pacaur:1070
+#: pacpur:1070
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "Ошибка сборки пакета(ов) ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1097 pacaur:1138
+#: pacpur:1097 pacpur:1138
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ игнорируется ]"
-#: pacaur:1153
+#: pacpur:1153
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Пакеты, которые останутся:"
-#: pacaur:1153
+#: pacpur:1153
msgid "All locally installed packages"
msgstr "Все локально установленные пакеты"
-#: pacaur:1154
+#: pacpur:1154
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "Директория для кэша PUR:"
-#: pacaur:1156
+#: pacpur:1156
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Вы хотите удалить все остальные пакеты из кэша PUR?"
-#: pacaur:1157
+#: pacpur:1157
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "удаление старых пакетов из кэша..."
-#: pacaur:1161
+#: pacpur:1161
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "Вы хотите удалить ВСЕ файлы из кэша PUR?"
-#: pacaur:1162
+#: pacpur:1162
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "удаление всех файлов из кэша PUR..."
-#: pacaur:1168
+#: pacpur:1168
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Исходники, которые останутся:"
-#: pacaur:1168
+#: pacpur:1168
msgid "All development packages sources"
msgstr "Исходники всех пакетов разработки"
-#: pacaur:1169
+#: pacpur:1169
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "Директория для кэша исходников PUR:"
-#: pacaur:1171
+#: pacpur:1171
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr "Вы хотите удалить все файлы, не относящиеся к разработке, из кэша PUR?"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr ""
"удаление всех файлов, не относящихся к разработке, из кэша исходников..."
-#: pacaur:1176
+#: pacpur:1176
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Вы хотите удалить ВСЕ файлы из кэша исходников PUR?"
-#: pacaur:1177
+#: pacpur:1177
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "удаление всех файлов из кэша исходников PUR..."
-#: pacaur:1270
+#: pacpur:1270
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr ""
"невозможно подготовить транзакцию (невозможно удовлетворить зависимости)"
-#: pacaur:1271
+#: pacpur:1271
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: требует $@"
-#: pacaur:1280
+#: pacpur:1280
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [Y/n] "
-#: pacaur:1287
+#: pacpur:1287
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [y/N] "
-#: pacaur:1318
+#: pacpur:1318
msgid " there is nothing to do"
msgstr " нечего выполнять"
-#: pacaur:1338
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1338
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"использование: pacaur <операция> [опции] [цель(цели)] -- см. также pacaur(8)"
+"использование: pacpur <операция> [опции] [цель(цели)] -- см. также pacpur(8)"
-#: pacaur:1339
+#: pacpur:1339
msgid "operations:"
msgstr "операции:"
-#: pacaur:1340
+#: pacpur:1340
msgid " pacman extension"
msgstr " расширение pacman"
-#: pacaur:1341
+#: pacpur:1341
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1342
+#: pacpur:1342
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " расширить операции pacman на PUR"
-#: pacaur:1343
+#: pacpur:1343
msgid " PUR specific"
msgstr " Специфично для PUR"
-#: pacaur:1344
+#: pacpur:1344
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search поиск совпадающих строк в репозитории PUR"
-#: pacaur:1345
+#: pacpur:1345
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info посмотреть информацию о пакете"
-#: pacaur:1346
+#: pacpur:1346
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -414,35 +414,35 @@ msgstr ""
" -d, --download загрузить пакет(ы) -- укажите дважды для загрузки "
"зависимостей из PUR"
-#: pacaur:1347
+#: pacpur:1347
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg загрузить и собрать пакет(ы)"
-#: pacaur:1348
+#: pacpur:1348
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync загрузить, собрать и установить пакет(ы)"
-#: pacaur:1349
+#: pacpur:1349
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check проверить обновления в PUR"
-#: pacaur:1351 pacaur:1359
+#: pacpur:1351 pacpur:1359
msgid " general"
msgstr " общие"
-#: pacaur:1352
+#: pacpur:1352
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version показать информацию о версии"
-#: pacaur:1353
+#: pacpur:1353
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help показать справку"
-#: pacaur:1355
+#: pacpur:1355
msgid "options:"
msgstr "опции:"
-#: pacaur:1356
+#: pacpur:1356
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -450,13 +450,13 @@ msgstr ""
" расширение pacman - может быть использовано с ключами -S, -Ss, -Si, -Sii, -"
"Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1357
+#: pacpur:1357
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur искать, собирать или устанавливать цели только из PUR"
+" -a, --pur искать, собирать или устанавливать цели только из PUR"
-#: pacaur:1358
+#: pacpur:1358
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
@@ -464,60 +464,60 @@ msgstr ""
" -r, --repo искать, собирать или устанавливать цели только из "
"репозиториев"
-#: pacaur:1360
+#: pacpur:1360
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit редактировать файл PKGBUILD и просмотеть скрипт install"
-#: pacaur:1361
+#: pacpur:1361
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet отображать меньше информации по запросу и поиску"
-#: pacaur:1362
+#: pacpur:1362
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr ""
" --devel учитывать обновление пакетов для разработчиков в PUR"
-#: pacaur:1363
+#: pacpur:1363
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign учитывать уже установленные внешние зависимости"
-#: pacaur:1364
+#: pacpur:1364
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore игнорировать обновление пакета (может быть использовано "
"несколько раз)"
-#: pacaur:1365
+#: pacpur:1365
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed не переустанавливать уже актуальные цели"
-#: pacaur:1366
+#: pacpur:1366
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm не запрашивать никаких подтверждений"
-#: pacaur:1367
+#: pacpur:1367
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit не выводить запрос на редактирование файлов"
-#: pacaur:1368
+#: pacpur:1368
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild всегда пересобирать пакет(ы)"
-#: pacaur:1369
+#: pacpur:1369
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent меньше вывода"
-#: pacaur:1493
+#: pacpur:1493
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "эту операцию нельзя выполнить от пользователя root"
-#: pacaur:1497
+#: pacpur:1497
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "Переменная ${colorW}editor${reset} не установлена"
-#: pacaur:1498
+#: pacpur:1498
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
@@ -525,24 +525,24 @@ msgstr ""
"${colorW}clonedir${reset} или ${colorW}\\$PURDEST${reset} должна указывать "
"на постоянное хранилище"
-#: pacaur:1499
+#: pacpur:1499
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "${colorW}$clonedir${reset} не доступна для записи."
-#: pacaur:1500
+#: pacpur:1500
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "не указаны цели (используйте -h для справки)"
-#: pacaur:1501
+#: pacpur:1501
msgid "target not found"
msgstr "цель не найдена"
-#: pacaur:1542 pacaur:1554 pacaur:1566
+#: pacpur:1542 pacpur:1554 pacpur:1566
msgid ""
-"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Пакет(ы) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} не найден(ы) в репозиториях, "
+"Пакет(ы) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} не найден(ы) в репозиториях, "
"пытаемся через ${colorM}PUR${reset}..."
#~ msgid "no PUR metadata for ${colorR}${depsAname[$i]}${reset} package"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e115a99..507f8a2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -14,62 +14,62 @@ msgstr ""
"X-Source-Language: C\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Spúšťam aktualizáciu PUR...${reset}"
-#: pacaur:129
+#: pacpur:129
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}$i${reset} ${colorY}nie je prítomný${reset} v PUR -- preskakujem"
-#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1139
+#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1139
msgid "latest"
msgstr "najnovšia"
-#: pacaur:164
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr "${checkaurpkgs[$i]} je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Predsa nainštalovať?"
+#: pacpur:164
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr "${checkpurpkgs[$i]} je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Predsa nainštalovať?"
-#: pacaur:165
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorujem aktualizáciu balíčka"
+#: pacpur:165
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorujem aktualizáciu balíčka"
-#: pacaur:170
+#: pacpur:170
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorujem aktualizáciu balíčka "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorujem aktualizáciu balíčka "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:184
+#: pacpur:184
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "riešim závislosti..."
-#: pacaur:220
+#: pacpur:220
msgid "no results found for $i"
msgstr "neboli nájdené žiadne výsledky pre $i"
-#: pacaur:358
+#: pacpur:358
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "zistený cyklus závislostí"
-#: pacaur:426 pacaur:441
+#: pacpur:426 pacpur:441
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorujem aktualizáciu balíčka"
-#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442
+#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Nevyriešená závislosť '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:437
+#: pacpur:437
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr "${checkaurpkgs[$i]} je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Predsa nainštalovať?"
+msgstr "${checkpurpkgs[$i]} je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Predsa nainštalovať?"
-#: pacaur:470
+#: pacpur:470
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -77,56 +77,56 @@ msgstr ""
"${colorW}Je ${#providers[@]} poskytovateľ(ov) dostupných pre "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
-#: pacaur:477
+#: pacpur:477
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Zadajte číslo (predvolené=0)"
-#: pacaur:484
+#: pacpur:484
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "neplatná hodnota: $nb nie je medzi 0 a $providersnb"
-#: pacaur:489
+#: pacpur:489
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "neplatné číslo: $nb"
-#: pacaur:531
+#: pacpur:531
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "hľadám vzájomné konflikty..."
-#: pacaur:567 pacaur:636
+#: pacpur:567 pacpur:636
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j a $k sú v konflikte ($i). Odstrániť $k?"
-#: pacaur:581 pacaur:644
+#: pacpur:581 pacpur:644
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "zistené nevyriešiteľné konflikty balíčkov"
-#: pacaur:582 pacaur:645
+#: pacpur:582 pacpur:645
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "zlyhané pripravenie transakcie (závislosti v konflikte)"
-#: pacaur:583 pacaur:646
+#: pacpur:583 pacpur:646
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j a $k sú v konflikte"
-#: pacaur:664
+#: pacpur:664
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} najnovšia verzia -- sťahujem"
-#: pacaur:667
+#: pacpur:667
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je aktuálny -- reinštalujem"
-#: pacaur:669
+#: pacpur:669
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je aktuálny -- preskakujem"
-#: pacaur:684
+#: pacpur:684
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -136,142 +136,142 @@ msgstr ""
"zastaralý${reset} v ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
"\")${reset}"
-#: pacaur:712
+#: pacpur:712
msgid "cached"
msgstr "vo vyrovnávacej pamäti"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "Old Version"
msgstr "Stará Verzia"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "New Version"
msgstr "Nová Verzia"
-#: pacaur:716 pacaur:738
+#: pacpur:716 pacpur:738
msgid "Download Size"
msgstr "Veľkosť Sťahovania"
-#: pacaur:727 pacaur:751
+#: pacpur:727 pacpur:751
msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "PUR Balíčky (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:737 pacaur:752
+#: pacpur:737 pacpur:752
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "Repo Balíčky (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:740
+#: pacpur:740
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:756
+#: pacpur:756
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Repo Veľkosť Sťahovania:"
-#: pacaur:756
+#: pacpur:756
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Repo Veľkosť Inštalácie:"
-#: pacaur:756
+#: pacpur:756
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:765
+#: pacpur:765
msgid "installation"
msgstr "inštaláciou"
-#: pacaur:765
+#: pacpur:765
msgid "download"
msgstr "sťahovaním"
-#: pacaur:766
+#: pacpur:766
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Pokračovať s $action?"
-#: pacaur:775
+#: pacpur:775
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Získavam balíček(y)...${reset}"
-#: pacaur:811
+#: pacpur:811
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Pozrieť $i rozdiel build súborov?"
-#: pacaur:813
+#: pacpur:813
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "${colorW}$i${reset} rozdiel build súborov zobrazený"
-#: pacaur:816
+#: pacpur:816
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} build súbory sú aktuálne -- preskakujem"
-#: pacaur:820
+#: pacpur:820
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Zobraziť PKGBUILD $i?"
-#: pacaur:822 pacaur:844
+#: pacpur:822 pacpur:844
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD zobrazený"
-#: pacaur:824 pacaur:846
+#: pacpur:824 pacpur:846
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť PKGBUILD ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:830
+#: pacpur:830
msgid "View $j script?"
msgstr "Zobraziť skript $j?"
-#: pacaur:832 pacaur:851
+#: pacpur:832 pacpur:851
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "Skript ${colorW}$j${reset} zobrazený"
-#: pacaur:834 pacaur:853
+#: pacpur:834 pacpur:853
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť skript ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:915
+#: pacpur:915
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Kontrolujem integritu ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:927
+#: pacpur:927
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "nepodarilo sa overiť integritu ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:932
+#: pacpur:932
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "build.lck existuje v $tmpdir"
-#: pacaur:937
+#: pacpur:937
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
msgstr ""
"Inštalujem závislosti ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:961
+#: pacpur:961
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} je aktuálny -- preskakujem"
-#: pacaur:981
+#: pacpur:981
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Inštalujem ${colorW}$j${reset} balíček z vyrovnávacej pamäte..."
-#: pacaur:985
+#: pacpur:985
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Balíček ${colorW}$j${reset} sa už nachádza vo vyrovnávacej pamäti"
-#: pacaur:994
+#: pacpur:994
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Vytváram ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} balíček(y)..."
-#: pacaur:1029
+#: pacpur:1029
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Inštalujem ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} balíček(y)..."
-#: pacaur:1031
+#: pacpur:1031
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -279,137 +279,137 @@ msgstr ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} balíček(y) sa nepodarilo nainštalovať. "
"Skontrolujte .SRCINFO pre rozdiely s PKGBUILD."
-#: pacaur:1049
+#: pacpur:1049
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Odstraňujem nainštalované PUR závislosti..."
-#: pacaur:1065
+#: pacpur:1065
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} je ${colorY}nová sirota${reset}"
-#: pacaur:1070
+#: pacpur:1070
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "balíček(y) ${colorW}$i${reset} sa nepodarilo vytvoriť"
-#: pacaur:1097 pacaur:1138
+#: pacpur:1097 pacpur:1138
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ ignorované ]"
-#: pacaur:1153
+#: pacpur:1153
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Balíčky na uchovanie:"
-#: pacaur:1153
+#: pacpur:1153
msgid "All locally installed packages"
msgstr "Všetky lokálne nainštalované balíčky"
-#: pacaur:1154
+#: pacpur:1154
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "Priečinok vyrovnávacej pamäti PUR:"
-#: pacaur:1156
+#: pacpur:1156
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Chcete vymazať všetky ostatné balíčky z vyrovnávacej pamäte PUR?"
-#: pacaur:1157
+#: pacpur:1157
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "odstraňujem staré balíčky z vyrovnávacej pamäte..."
-#: pacaur:1161
+#: pacpur:1161
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "Naozaj chcete vymazať VŠETKY súbory z vyrovnávacej pamäte PUR?"
-#: pacaur:1162
+#: pacpur:1162
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "odstraňujem všetky súbory z vyrovnávacej pamäte PUR..."
-#: pacaur:1168
+#: pacpur:1168
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Zdrojové súbory na uchovanie:"
-#: pacaur:1168
+#: pacpur:1168
msgid "All development packages sources"
msgstr "Zdrojové súbory všetkých vývojových balíčkov"
-#: pacaur:1169
+#: pacpur:1169
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "Priečinok vyrovnávacej pamäte zdrojových súborov PUR:"
-#: pacaur:1171
+#: pacpur:1171
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr ""
"Chcete odstrániť všetky ne vývojové súbory z vyrovnávacej pamäte zdrojových "
"súborov PUR?"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr ""
"odstraňujem ne vývojové súbory z vyrovnávacej pamäte zdrojových súborov..."
-#: pacaur:1176
+#: pacpur:1176
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr ""
"Chcete odstrániť VŠETKY súbory z vyrovnávacej pamäte zdrojových súborov PUR?"
-#: pacaur:1177
+#: pacpur:1177
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr ""
"odstraňujem všetky súbory z vyrovnávacej pamäte zdrojových súborov PUR..."
-#: pacaur:1270
+#: pacpur:1270
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr "transakciu sa nepodarilo pripraviť (nepodarilo sa splniť závislosti)"
-#: pacaur:1271
+#: pacpur:1271
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: vyžaduje $@"
-#: pacaur:1280
+#: pacpur:1280
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [A/n] "
-#: pacaur:1287
+#: pacpur:1287
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [a/N] "
-#: pacaur:1318
+#: pacpur:1318
msgid " there is nothing to do"
msgstr " nie je čo robiť"
-#: pacaur:1338
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1338
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"použitie: pacaur <operácia> [možnosti] [cieľ(e)] -- Pozrite tiež pacaur(8)"
+"použitie: pacpur <operácia> [možnosti] [cieľ(e)] -- Pozrite tiež pacpur(8)"
-#: pacaur:1339
+#: pacpur:1339
msgid "operations:"
msgstr "operácie:"
-#: pacaur:1340
+#: pacpur:1340
msgid " pacman extension"
msgstr " pacman rozšírenia"
-#: pacaur:1341
+#: pacpur:1341
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1342
+#: pacpur:1342
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " rozšíri pacman operácie na PUR"
-#: pacaur:1343
+#: pacpur:1343
msgid " PUR specific"
msgstr " špecifické pre PUR"
-#: pacaur:1344
+#: pacpur:1344
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search prehľadaj PUR pre zhodné textové reťazce"
-#: pacaur:1345
+#: pacpur:1345
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info zobraz informácie o balíčku"
-#: pacaur:1346
+#: pacpur:1346
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -417,35 +417,35 @@ msgstr ""
" -d, --download stiahni cieľ(e) -- zadaj dvakrát pre stiahnutie PUR "
"závislostí"
-#: pacaur:1347
+#: pacpur:1347
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg stiahni a vytvor cieľ(e)"
-#: pacaur:1348
+#: pacpur:1348
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync stiahni, vytvor a nainštaluj cieľ(e)"
-#: pacaur:1349
+#: pacpur:1349
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check skontroluj aktualizácie z PUR"
-#: pacaur:1351 pacaur:1359
+#: pacpur:1351 pacpur:1359
msgid " general"
msgstr " všeobecné"
-#: pacaur:1352
+#: pacpur:1352
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version zobraz informácie o verzii"
-#: pacaur:1353
+#: pacpur:1353
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help zobraz pomocníka"
-#: pacaur:1355
+#: pacpur:1355
msgid "options:"
msgstr "možnosti:"
-#: pacaur:1356
+#: pacpur:1356
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -453,72 +453,72 @@ msgstr ""
" pacman rozšírenia - môžu byť použité s -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operáciami"
-#: pacaur:1357
+#: pacpur:1357
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
-msgstr " -a, --aur hľadaj, vytvor alebo nainštaluj cieľ(e) iba z PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
+msgstr " -a, --pur hľadaj, vytvor alebo nainštaluj cieľ(e) iba z PUR"
-#: pacaur:1358
+#: pacpur:1358
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
msgstr ""
" -r, --repo hľadaj, vytvor alebo nainštaluj cieľ(e) iba z repozitárov"
-#: pacaur:1360
+#: pacpur:1360
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit uprav PKGBUILD cieľa(ov) a zobraz inštalačný skript"
-#: pacaur:1361
+#: pacpur:1361
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr ""
" -q, --quiet zobraz menej informácií pri dopytovaní a vyhľadávaní"
-#: pacaur:1362
+#: pacpur:1362
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel zohľadni aktualizáciu PUR vývojových balíčkov"
-#: pacaur:1363
+#: pacpur:1363
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign zohľadni už nainštalované cudzie závislosti"
-#: pacaur:1364
+#: pacpur:1364
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore ignoruj aktualizáciu balíčka (môže byť použité viac než "
"raz)"
-#: pacaur:1365
+#: pacpur:1365
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed nepreinštaluj už aktuálny(e) cieľ(e)"
-#: pacaur:1366
+#: pacpur:1366
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm nevyzývaj k ďalším potvrdeniam"
-#: pacaur:1367
+#: pacpur:1367
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit nevyzývaj k úprave súborov"
-#: pacaur:1368
+#: pacpur:1368
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild vždy znova vytvor balíček(y)"
-#: pacaur:1369
+#: pacpur:1369
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent umlč výstup"
-#: pacaur:1493
+#: pacpur:1493
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "túto operáciu nemôžete uskutočniť ako root"
-#: pacaur:1497
+#: pacpur:1497
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "premenná ${colorW}editora${reset} nie je nastavená"
-#: pacaur:1498
+#: pacpur:1498
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
@@ -526,22 +526,22 @@ msgstr ""
"${colorW}clonedir${reset} alebo ${colorW}\\$PURDEST${reset} by mali byť "
"nastavené na stálu oblasť pamäte"
-#: pacaur:1499
+#: pacpur:1499
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "${colorW}$clonedir${reset} nemá oprávnenie na zapisovanie."
-#: pacaur:1500
+#: pacpur:1500
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "nie sú určené žiadne ciele (použite -h pre pomocníka)"
-#: pacaur:1501
+#: pacpur:1501
msgid "target not found"
msgstr "cieľ nenájdený"
-#: pacaur:1542 pacaur:1554 pacaur:1566
+#: pacpur:1542 pacpur:1554 pacpur:1566
msgid ""
-"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Balíček(y) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} neboli nájdené v repozitároch, "
+"Balíček(y) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} neboli nájdené v repozitároch, "
"skúšam ${colorM}PUR${reset}..."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1b4c881..11d50b5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -15,79 +15,79 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Last-Translator: Žan Skamljič <zan.skamljic@archlinux.info>\n"
-#: pacaur:114
+#: pacpur:114
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Zagon PUR nadgradnje...${reset}"
-#: pacaur:133
+#: pacpur:133
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}ni na voljo${reset} v PUR -- izpuščam"
-#: pacaur:169 pacaur:263 pacaur:1442
+#: pacpur:169 pacpur:263 pacpur:1442
msgid "latest"
msgstr "najnovejše"
-#: pacaur:175
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:175
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} se nahaja v IgnorePkg/IgnoreGroup. Vseeno namesti?"
+"${checkpurpkgs[$i]} se nahaja v IgnorePkg/IgnoreGroup. Vseeno namesti?"
-#: pacaur:176 pacaur:181
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: izpuščam nadgradnjo paketa"
+#: pacpur:176 pacpur:181
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: izpuščam nadgradnjo paketa"
-#: pacaur:186
+#: pacpur:186
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: izpuščam nadgradnjo paketa "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: izpuščam nadgradnjo paketa "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:201
+#: pacpur:201
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "razrešujem odvisnosti..."
-#: pacaur:231 pacaur:747 pacaur:815
+#: pacpur:231 pacpur:747 pacpur:815
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "zaznani nerazrešljivi konflikti paketov"
-#: pacaur:232
+#: pacpur:232
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)"
msgstr "ni bilo mogoče pripraviti transakcije (nasprotujoče odvisnosti: $i)"
-#: pacaur:252
+#: pacpur:252
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "zaznana krožna odvisnost"
-#: pacaur:270
+#: pacpur:270
msgid "no results found for ${errdepsnover[$i]}"
msgstr "ni rezultatov za ${errdepsnover[$i]}"
-#: pacaur:283
+#: pacpur:283
msgid ""
"no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})"
msgstr "ni rezultatov za ${errdeps[$i]} (drevo odvisnosti: ${errdepslist[*]})"
-#: pacaur:437
-msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})"
-msgstr "zaznana krožna odvisnost (${depspkgsaur[*]})"
+#: pacpur:437
+msgid "dependency cycle detected (${depspkgspur[*]})"
+msgstr "zaznana krožna odvisnost (${depspkgspur[*]})"
-#: pacaur:578 pacaur:593
+#: pacpur:578 pacpur:593
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: izpuščam nadgradnjo paketa"
-#: pacaur:579 pacaur:585 pacaur:590 pacaur:594
+#: pacpur:579 pacpur:585 pacpur:590 pacpur:594
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Nerazrešena odvisnost '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:589
+#: pacpur:589
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "$i odvisnost je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Namesti vseeno?"
-#: pacaur:629
+#: pacpur:629
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -95,43 +95,43 @@ msgstr ""
"${colorW}Obstaja ${#providers[@]} ponudnikov za ${providersdeps[$i]}:"
"${reset}"
-#: pacaur:636
+#: pacpur:636
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Vnesi število (privzeto=0):"
-#: pacaur:650
+#: pacpur:650
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "napačna vrednost: $nb ni med 0 in $providersnb"
-#: pacaur:655
+#: pacpur:655
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "napačno število: $nb"
-#: pacaur:697
+#: pacpur:697
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "iskanje medsebojnih konfliktov..."
-#: pacaur:733 pacaur:807
+#: pacpur:733 pacpur:807
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j in $k sta konfliktna ($i). Odstrani $k?"
-#: pacaur:748 pacaur:816
+#: pacpur:748 pacpur:816
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "ni bilo mogoče pripraviti transakcije (nasprotujoče odvisnosti)"
-#: pacaur:751 pacaur:819
+#: pacpur:751 pacpur:819
msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})"
msgstr "$j in $k sta v konfliktu (zahtevan od ${Qrequires[*]})"
-#: pacaur:753 pacaur:821
+#: pacpur:753 pacpur:821
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j in $k sta v konfliktu"
-#: pacaur:840
+#: pacpur:840
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} najnovejša različica -- pridobivam"
-#: pacaur:843
+#: pacpur:843
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -139,14 +139,14 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je že posodobljen -- "
"ponovno nameščam"
-#: pacaur:845
+#: pacpur:845
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je že posodobljen -- "
"izpuščam"
-#: pacaur:860
+#: pacpur:860
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"${colorR}zastarel${reset} na ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c"
"\")${reset}"
-#: pacaur:868
+#: pacpur:868
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned"
"${reset} in PUR"
@@ -164,146 +164,146 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} je ${colorR}sirota"
"${reset} v PUR"
-#: pacaur:896
+#: pacpur:896
msgid "cached"
msgstr "predpomnjen"
-#: pacaur:901 pacaur:934
+#: pacpur:901 pacpur:934
msgid "PUR Packages (${#deps[@]})"
msgstr "Paketi PUR (${#deps[@]})"
-#: pacaur:901 pacaur:935
+#: pacpur:901 pacpur:935
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})"
msgstr "Paketi repozitorija (${#repodepspkgs[@]})"
-#: pacaur:901
+#: pacpur:901
msgid "Old Version"
msgstr "Stara različica"
-#: pacaur:901
+#: pacpur:901
msgid "New Version"
msgstr "Nova različica"
-#: pacaur:901
+#: pacpur:901
msgid "Download Size"
msgstr "Velikost prenosa"
-#: pacaur:923
+#: pacpur:923
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:939
+#: pacpur:939
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Velikost prenosa z repozitorija"
-#: pacaur:939
+#: pacpur:939
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Velikost namestitve z repozitorija"
-#: pacaur:939
+#: pacpur:939
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:947 pacaur:1055
+#: pacpur:947 pacpur:1055
msgid "installation"
msgstr "namestitev"
-#: pacaur:947 pacaur:1055
+#: pacpur:947 pacpur:1055
msgid "download"
msgstr "prenos"
-#: pacaur:948 pacaur:1056
+#: pacpur:948 pacpur:1056
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Nadaljujem z $action?"
-#: pacaur:956
+#: pacpur:956
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Prenašam paket(e)...${reset}"
-#: pacaur:973
+#: pacpur:973
msgid "no results found"
msgstr "ni zadetkov"
-#: pacaur:992
+#: pacpur:992
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Prikaži datoteko build $i?"
-#: pacaur:994
+#: pacpur:994
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "Razlike v build datotekah ${colorW}$i${reset} ogledane"
-#: pacaur:999
+#: pacpur:999
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} build datoteke so posodobljene -- izpuščam"
-#: pacaur:1003
+#: pacpur:1003
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Prikaži $i PKGBUILD?"
-#: pacaur:1005 pacaur:1029
+#: pacpur:1005 pacpur:1029
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD ogledan"
-#: pacaur:1008 pacaur:1032
+#: pacpur:1008 pacpur:1032
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
-#: pacaur:1014
+#: pacpur:1014
msgid "View $j script?"
msgstr "Prikaži $j skripto?"
-#: pacaur:1016 pacaur:1037
+#: pacpur:1016 pacpur:1037
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "${colorW}$j${reset} skripta ogledana"
-#: pacaur:1019 pacaur:1040
+#: pacpur:1019 pacpur:1040
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti skripte ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:1049
+#: pacpur:1049
msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit"
msgstr "${colorW}$i${reset} je prikazal napako ob izhodu"
-#: pacaur:1120
+#: pacpur:1120
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Preverjam integriteto ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1133
+#: pacpur:1133
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "ni bilo mogoče zagotoviti integritete ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1141
-msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir"
-msgstr "pacaur.build.lck obstaja v $tmpdir"
+#: pacpur:1141
+msgid "pacpur.build.lck exists in $tmpdir"
+msgstr "pacpur.build.lck obstaja v $tmpdir"
-#: pacaur:1146
+#: pacpur:1146
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
msgstr ""
"Nameščam odvisnosti ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:1170
+#: pacpur:1170
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} je posodobljen -- izpuščam"
-#: pacaur:1191
+#: pacpur:1191
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Nameščam predpomnjen paket ${colorW}$j${reset}..."
-#: pacaur:1195
+#: pacpur:1195
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Paket ${colorW}$j${reset} je že v predpomnilniku"
-#: pacaur:1204
+#: pacpur:1204
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Prevajam paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1240
+#: pacpur:1240
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Nameščam paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1242
+#: pacpur:1242
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -311,259 +311,259 @@ msgstr ""
"Paket(i) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} niso bili uspešno nameščeni. "
"Oglej si .SRCINFO za neujemanje podatkov z PKGBUILD"
-#: pacaur:1260
+#: pacpur:1260
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Odstranjujem nameščene odvisnosti PUR..."
-#: pacaur:1276
+#: pacpur:1276
msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} je zdaj ${colorY}sirotni${reset} paket"
-#: pacaur:1282
+#: pacpur:1282
msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} je zdaj ${colorY}izbirni${reset} paket"
-#: pacaur:1288
+#: pacpur:1288
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "ni bilo mogoče prevesti paket(ov) ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1308
+#: pacpur:1308
msgid "Repository"
msgstr "Repozitorij"
-#: pacaur:1308
+#: pacpur:1308
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: pacaur:1308
+#: pacpur:1308
msgid "Version"
msgstr "Različica"
-#: pacaur:1308
+#: pacpur:1308
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: pacaur:1308
+#: pacpur:1308
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: pacaur:1308
+#: pacpur:1308
msgid "PUR Page"
msgstr "Stran PUR"
-#: pacaur:1308
+#: pacpur:1308
msgid "Licenses"
msgstr "Licence"
-#: pacaur:1308
+#: pacpur:1308
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne besede"
-#: pacaur:1308
+#: pacpur:1308
msgid "Provides"
msgstr "Priskrbi"
-#: pacaur:1308
+#: pacpur:1308
msgid "Depends on"
msgstr "Odvisen od"
-#: pacaur:1309
+#: pacpur:1309
msgid "Make Deps"
msgstr "Zahteve izgradnje"
-#: pacaur:1309
+#: pacpur:1309
msgid "Optional Deps"
msgstr "Izbirne zahteve"
-#: pacaur:1309
+#: pacpur:1309
msgid "Conflicts With"
msgstr "V konfliktu z"
-#: pacaur:1309
+#: pacpur:1309
msgid "Replaces"
msgstr "Zamenja"
-#: pacaur:1309
+#: pacpur:1309
msgid "Maintainer"
msgstr "Vzdrževalec"
-#: pacaur:1309
+#: pacpur:1309
msgid "Popularity"
msgstr "Priljubljenost"
-#: pacaur:1309
+#: pacpur:1309
msgid "Votes"
msgstr "Glasov"
-#: pacaur:1309
+#: pacpur:1309
msgid "Out of Date"
msgstr "Zastarel"
-#: pacaur:1309
+#: pacpur:1309
msgid "Submitted"
msgstr "Objavljen"
-#: pacaur:1309
+#: pacpur:1309
msgid "Last Modified"
msgstr "Nazadnje spremenjen"
-#: pacaur:1326 pacaur:1328 pacaur:1330
+#: pacpur:1326 pacpur:1328 pacpur:1330
msgid "installed"
msgstr "Nameščen"
-#: pacaur:1365
+#: pacpur:1365
msgid "None"
msgstr "Nobenih"
-#: pacaur:1374
+#: pacpur:1374
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: pacaur:1376
+#: pacpur:1376
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: pacaur:1376
+#: pacpur:1376
msgid "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1379
+#: pacpur:1379
msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1380
+#: pacpur:1380
msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1440 pacaur:1463
+#: pacpur:1440 pacpur:1463
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ izpuščen ]"
-#: pacaur:1513
+#: pacpur:1513
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Obdržani viri:"
-#: pacaur:1513
+#: pacpur:1513
msgid "All development packages sources"
msgstr "Viri vseh razvojnih paketov"
-#: pacaur:1514
+#: pacpur:1514
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "direktorij predpomnilnika izvorne kode PUR:"
-#: pacaur:1516
+#: pacpur:1516
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr ""
"Želite odstraniti vse ne-razvojne datoteke iz predpomnilnika izvorne kode "
"PUR?"
-#: pacaur:1517
+#: pacpur:1517
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "odstranjujem ne-razvojne datoteke iz predpomnilnika izvorne kode..."
-#: pacaur:1521
+#: pacpur:1521
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Želite odstraniti VSE datoteke iz predpomnilnika izvorne kode PUR?"
-#: pacaur:1522
+#: pacpur:1522
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "odstranjujem vse datoteke iz predpomnilnika izvorne kode PUR"
-#: pacaur:1529
+#: pacpur:1529
msgid "Clones to keep:"
msgstr "Dvojniki ki jih želite obdržati:"
-#: pacaur:1529
+#: pacpur:1529
msgid "All packages clones"
msgstr "Dvojniki vseh paketov"
-#: pacaur:1530
+#: pacpur:1530
msgid "PUR clone directory:"
msgstr "direktorij PUR kopij"
-#: pacaur:1532
+#: pacpur:1532
msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?"
msgstr "Želite odstraniti vse izbrisane kopije iz direktorija PUR kopij?"
-#: pacaur:1534
+#: pacpur:1534
msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..."
msgstr "odstranjujem izbrisane kopije iz direktorija PUR kopij..."
-#: pacaur:1539
+#: pacpur:1539
msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?"
msgstr "Želite izbrisati vse nesledene datoteke iz direktorija PUR kopij?"
-#: pacaur:1540
+#: pacpur:1540
msgid "removing untracked files from PUR clone cache..."
msgstr "odstranjujem nesledene datoteke iz direktorija PUR kopij?"
-#: pacaur:1546
+#: pacpur:1546
msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?"
msgstr "Želite odstraniti VSE kopije iz direktorija PUR kopij?"
-#: pacaur:1547
+#: pacpur:1547
msgid "removing all clones from PUR clone cache..."
msgstr "odstranjujem vse kopije iz direktorija PUR kopij..."
-#: pacaur:1647
+#: pacpur:1647
msgid "Failed to parse JSON"
msgstr "Ni bilo mogoče razčleniti JSON-a"
-#: pacaur:1655
+#: pacpur:1655
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr ""
"ni bilo mogoče pripraviti transakcije (ni bilo mogoče zadovoljiti "
"odvisnosti)"
-#: pacaur:1656
+#: pacpur:1656
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: potrebuje $@"
-#: pacaur:1665
+#: pacpur:1665
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [Y/n] "
-#: pacaur:1688
+#: pacpur:1688
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [y/N] "
-#: pacaur:1735
+#: pacpur:1735
msgid " there is nothing to do"
msgstr "ni novih posodobitev"
-#: pacaur:1755
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
-msgstr "uporaba: pacaur <operacija> [možnosti] [tarče] -- Glej tudi pacaur(8)"
+#: pacpur:1755
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
+msgstr "uporaba: pacpur <operacija> [možnosti] [tarče] -- Glej tudi pacpur(8)"
-#: pacaur:1756
+#: pacpur:1756
msgid "operations:"
msgstr "operacije:"
-#: pacaur:1757
+#: pacpur:1757
msgid " pacman extension"
msgstr "razširitev pacman-a"
-#: pacaur:1758
+#: pacpur:1758
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
-#: pacaur:1759
+#: pacpur:1759
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " razširi pacman operacije za PUR"
-#: pacaur:1760
+#: pacpur:1760
msgid " PUR specific"
msgstr "specifično za PUR"
-#: pacaur:1761
+#: pacpur:1761
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search poišči ujemanje nizov v PUR"
-#: pacaur:1762
+#: pacpur:1762
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info preglej informacije paketa"
-#: pacaur:1763
+#: pacpur:1763
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -571,130 +571,130 @@ msgstr ""
" -d, --download prenesi tarčo -- podajte dvakrat, da prenesete "
"odvisnosti z PUR"
-#: pacaur:1764
+#: pacpur:1764
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg prenesi in prevedi tarče"
-#: pacaur:1765
+#: pacpur:1765
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync prenesi, prevedi in namesti tarče"
-#: pacaur:1767
+#: pacpur:1767
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check poišči posodobitve v PUR"
-#: pacaur:1768 pacaur:1776
+#: pacpur:1768 pacpur:1776
msgid " general"
msgstr " splošno"
-#: pacaur:1769
+#: pacpur:1769
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version prikaži podatke o različici"
-#: pacaur:1770
+#: pacpur:1770
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help prikaži pomoč"
-#: pacaur:1772
+#: pacpur:1772
msgid "options:"
msgstr "možnosti:"
-#: pacaur:1773
+#: pacpur:1773
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc "
"operations"
msgstr ""
" razširitev pacman - uporabimo lahko operacije -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc"
-#: pacaur:1774
+#: pacpur:1774
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
-msgstr " -a, --aur išči, prevedi ali namesti le tarče iz PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
+msgstr " -a, --pur išči, prevedi ali namesti le tarče iz PUR"
-#: pacaur:1775
+#: pacpur:1775
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
msgstr ""
-" -a, --aur išči, prevedi ali namesti le tarče iz repozitorijev"
+" -a, --pur išči, prevedi ali namesti le tarče iz repozitorijev"
-#: pacaur:1777
+#: pacpur:1777
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit uredi ciljne PKGBUILD datoteke in prikaži namestitveno "
"skripto"
-#: pacaur:1778
+#: pacpur:1778
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet prikaži manj podatkov za poizvedbo in iskanje"
-#: pacaur:1779
+#: pacpur:1779
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel preveri za nadgradnje razvojnih paketov PUR"
-#: pacaur:1780
+#: pacpur:1780
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign preveri že nameščene tuje odvisnosti"
-#: pacaur:1781
+#: pacpur:1781
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore izpusti nadgradnjo paketa (lahko uporabite več kot "
"enkrat)"
-#: pacaur:1782
+#: pacpur:1782
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed ne nameščaj ponovno že posodobljenih paket(ov)"
-#: pacaur:1783
+#: pacpur:1783
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm ne vprašaj za katerokoli ponovitev"
-#: pacaur:1784
+#: pacpur:1784
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit ne ponujaj urejanja datotek"
-#: pacaur:1785
+#: pacpur:1785
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild vedno ponovno prevedi paket(e)"
-#: pacaur:1786
+#: pacpur:1786
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent utišaj izhod"
-#: pacaur:1926
+#: pacpur:1926
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "te operacije ne morate izvesti kot root"
-#: pacaur:1930
+#: pacpur:1930
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "${colorW}editor${reset} spremenljivka ni nastavljena"
-#: pacaur:1931
+#: pacpur:1931
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "${colorW}$clonedir${reset} nima dovoljenj za pisanje."
-#: pacaur:1932 pacaur:1933
+#: pacpur:1932 pacpur:1933
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "ni ciljnih paketov (uporabi -h za pomoč)"
-#: pacaur:1934
+#: pacpur:1934
msgid "target not found"
msgstr "paket ni najden"
-#: pacaur:1994 pacaur:2017 pacaur:2035
+#: pacpur:1994 pacpur:2017 pacpur:2035
msgid ""
-"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Paketi ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} niso bili najdeni v repozitorijih, "
+"Paketi ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} niso bili najdeni v repozitorijih, "
"iščem v ${colorM}PUR${reset}..."
-#: pacaur:1996 pacaur:2019 pacaur:2037
+#: pacpur:1996 pacpur:2019 pacpur:2037
msgid ""
-"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Paket ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} niso bili najdeni v repozitorijih, "
+"Paket ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} niso bili najdeni v repozitorijih, "
"iščem v ${colorM}PUR${reset}..."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 68afd37..9e74ca6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,65 +11,65 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Покрећем надоградњу АУР-а...${reset}"
-#: pacaur:134
+#: pacpur:134
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}не постоји${reset} у АУР-у — прескачем"
-#: pacaur:164 pacaur:220 pacaur:1158
+#: pacpur:164 pacpur:220 pacpur:1158
msgid "latest"
msgstr "последња"
-#: pacaur:169
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:169
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} је у игнорисаној групи/игнорисаним пакетима. Свеједно "
+"${checkpurpkgs[$i]} је у игнорисаној групи/игнорисаним пакетима. Свеједно "
"инсталирати?"
-#: pacaur:170
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: игноришем надоградњу пакета"
+#: pacpur:170
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: игноришем надоградњу пакета"
-#: pacaur:175
+#: pacpur:175
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: игноришем надоградњу пакета "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: игноришем надоградњу пакета "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:189
+#: pacpur:189
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "разрешавам зависности..."
-#: pacaur:225
+#: pacpur:225
msgid "no results found for $i"
msgstr "нема резултата за $i"
-#: pacaur:364
+#: pacpur:364
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "откривена петља зависности"
-#: pacaur:432 pacaur:447
+#: pacpur:432 pacpur:447
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: игноришем надоградњу пакета"
-#: pacaur:433 pacaur:439 pacaur:444 pacaur:448
+#: pacpur:433 pacpur:439 pacpur:444 pacpur:448
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Неразрешена зависност '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:443
+#: pacpur:443
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"Зависност $i је у игнорисаној групи/игнорисаним пакетима. Свеједно "
"инсталирати?"
-#: pacaur:476
+#: pacpur:476
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -77,43 +77,43 @@ msgstr ""
"${colorW}Доступно је ${#providers[@]} достављача за ${providersdeps[$i]}:"
"${reset}"
-#: pacaur:483
+#: pacpur:483
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Унесите број (подразумевано = 0):"
-#: pacaur:490
+#: pacpur:490
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "неисправна вредност: $nb није између 0 и $providersnb"
-#: pacaur:495
+#: pacpur:495
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "неисправан број: $nb"
-#: pacaur:537
+#: pacpur:537
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "тражим међусукобе..."
-#: pacaur:573 pacaur:642
+#: pacpur:573 pacpur:642
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j и $k су у сукобу ($i). Уклонити $k?"
-#: pacaur:587 pacaur:650
+#: pacpur:587 pacpur:650
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "откривен неразрешив сукоб пакета"
-#: pacaur:588 pacaur:651
+#: pacpur:588 pacpur:651
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "неуспела припрема преноса (сукоб зависности)"
-#: pacaur:589 pacaur:652
+#: pacpur:589 pacpur:652
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j и $k су у сукобу"
-#: pacaur:670
+#: pacpur:670
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} последња верзија — добављам"
-#: pacaur:673
+#: pacpur:673
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -121,13 +121,13 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} је ажуран — поново "
"инсталирам"
-#: pacaur:675
+#: pacpur:675
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} је ажуран — прескачем"
-#: pacaur:690
+#: pacpur:690
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -137,115 +137,115 @@ msgstr ""
"застарео${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%d. %m. %Y"
"\")${reset}"
-#: pacaur:718
+#: pacpur:718
msgid "cached"
msgstr "кеширано"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Old Version"
msgstr "Стара верзија"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "New Version"
msgstr "Нова верзија"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Download Size"
msgstr "Величина преузимања"
-#: pacaur:734 pacaur:758
+#: pacpur:734 pacpur:758
msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "Пакети из АУР-а (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:744 pacaur:759
+#: pacpur:744 pacpur:759
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "Пакети из ризница (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:747
+#: pacpur:747
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Величина преузимања из ризница:"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Величина инсталације из ризница:"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:772 pacaur:870
+#: pacpur:772 pacpur:870
msgid "installation"
msgstr "инсталацијом"
-#: pacaur:772 pacaur:870
+#: pacpur:772 pacpur:870
msgid "download"
msgstr "преузимањем"
-#: pacaur:773 pacaur:871
+#: pacpur:773 pacpur:871
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Наставити са $action?"
-#: pacaur:782
+#: pacpur:782
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Добављам пакет(е)...${reset}"
-#: pacaur:819
+#: pacpur:819
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Прегледати разлику фајлова градње за $i ?"
-#: pacaur:821
+#: pacpur:821
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "разлика фајлова градње за ${colorW}$i${reset} је прегледана"
-#: pacaur:825
+#: pacpur:825
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "Фајлови градње за ${colorW}$i${reset} су ажурни — прескачем"
-#: pacaur:829
+#: pacpur:829
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Прегледати PKGBUILD за $i?"
-#: pacaur:831 pacaur:853
+#: pacpur:831 pacpur:853
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "PKGBUILD за ${colorW}$i${reset} је прегледан"
-#: pacaur:833 pacaur:855
+#: pacpur:833 pacpur:855
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "не могу да отворим PKGBUILD за ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:839
+#: pacpur:839
msgid "View $j script?"
msgstr "Прегледати скрипту $j ?"
-#: pacaur:841 pacaur:860
+#: pacpur:841 pacpur:860
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "Скрипта ${colorW}$j${reset} је прегледана"
-#: pacaur:843 pacaur:862
+#: pacpur:843 pacpur:862
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Не могу да отворим скрипту ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:932
+#: pacpur:932
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Проверавам интегритет ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}"
-#: pacaur:944
+#: pacpur:944
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "грешка при провери интегритета ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:949
+#: pacpur:949
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "build.lck постоји у $tmpdir"
-#: pacaur:954
+#: pacpur:954
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
@@ -253,27 +253,27 @@ msgstr ""
"Инсталирам зависности за "
"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:978
+#: pacpur:978
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} је ажуран -- прескачем"
-#: pacaur:999
+#: pacpur:999
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Инсталирам кеширани пакет ${colorW}$i${reset}..."
-#: pacaur:1003
+#: pacpur:1003
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Пакет ${colorW}$j${reset} је већ доступан у кешу"
-#: pacaur:1012
+#: pacpur:1012
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Градим пакет(е) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1048
+#: pacpur:1048
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Инсталирам пакет(е) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1050
+#: pacpur:1050
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -281,133 +281,133 @@ msgstr ""
"Неуспела инсталација пакета ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}. Проверите "
"сагласност података у .SRCINFO са PKGBUILD-om."
-#: pacaur:1068
+#: pacpur:1068
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Уклањам инсталиране зависности из АУР-а..."
-#: pacaur:1084
+#: pacpur:1084
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} iје ${colorY}нови пакет сирочић${reset}"
-#: pacaur:1089
+#: pacpur:1089
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "неуспела градња пакета ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1116 pacaur:1157
+#: pacpur:1116 pacpur:1157
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[игнорисан]"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Пакети које треба задржати:"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "All locally installed packages"
msgstr "сви локално инсталирани пакети"
-#: pacaur:1173
+#: pacpur:1173
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "Фасцикла АУР-овог кеша:"
-#: pacaur:1175
+#: pacpur:1175
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Желите ли да уклоните све остале пакете из кеша?"
-#: pacaur:1176
+#: pacpur:1176
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "уклањам старе пакете из кеша..."
-#: pacaur:1180
+#: pacpur:1180
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "Желите ли да уклоните СВЕ фајлове из АУР-овог кеша?"
-#: pacaur:1181
+#: pacpur:1181
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "уклањам све фајлове из АУР-овог кеша..."
-#: pacaur:1187
+#: pacpur:1187
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Извори које треба задржати:"
-#: pacaur:1187
+#: pacpur:1187
msgid "All development packages sources"
msgstr "сви извори развојних пакета"
-#: pacaur:1188
+#: pacpur:1188
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "Фасцикла АУР-овог кеша извора:"
-#: pacaur:1190
+#: pacpur:1190
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr "Желите ли да уклоните све не-развојне фајлове из АУР-овог кеша извора?"
-#: pacaur:1191
+#: pacpur:1191
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "уклањам све не-развојне фајлове из АУР-овог кеша извора..."
-#: pacaur:1195
+#: pacpur:1195
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Желите ли да уклоните СВЕ фајлове из АУР-овог кеша извора?"
-#: pacaur:1196
+#: pacpur:1196
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "уклањам све фајлове из АУР-овог кеша. извора.."
-#: pacaur:1288
+#: pacpur:1288
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr "неуспела припрема преноса (не могу да задовољим зависности)"
-#: pacaur:1289
+#: pacpur:1289
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: захтева $@"
-#: pacaur:1298
+#: pacpur:1298
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [Д/н] "
-#: pacaur:1305
+#: pacpur:1305
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [д/Н] "
-#: pacaur:1336
+#: pacpur:1336
msgid " there is nothing to do"
msgstr " нема се шта чинити"
-#: pacaur:1356
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1356
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"употреба: pacaur <операција> [опције] [циљ(еви)] — Такође погледати "
-"pacaur(8)"
+"употреба: pacpur <операција> [опције] [циљ(еви)] — Такође погледати "
+"pacpur(8)"
-#: pacaur:1357
+#: pacpur:1357
msgid "operations:"
msgstr "Операције:"
-#: pacaur:1358
+#: pacpur:1358
msgid " pacman extension"
msgstr "надградњa пакмена"
-#: pacaur:1359
+#: pacpur:1359
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1360
+#: pacpur:1360
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " проширују Пакменове операције и на АУР"
-#: pacaur:1361
+#: pacpur:1361
msgid " PUR specific"
msgstr "специфично за АУР"
-#: pacaur:1362
+#: pacpur:1362
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search претражује АУР према поклопљеној нисци"
-#: pacaur:1363
+#: pacpur:1363
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info приказује податке о пакету"
-#: pacaur:1364
+#: pacpur:1364
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -415,35 +415,35 @@ msgstr ""
" -d, --download преузима циљ(еве) — проследити двапут за преузимање "
"зависности из АУР-а"
-#: pacaur:1365
+#: pacpur:1365
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg преузима и гради циљ(еве)"
-#: pacaur:1366
+#: pacpur:1366
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync преузима, гради и инсталира циљ(еве)"
-#: pacaur:1367
+#: pacpur:1367
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check потражује надоградње у АУР-у"
-#: pacaur:1369 pacaur:1377
+#: pacpur:1369 pacpur:1377
msgid " general"
msgstr "Опште"
-#: pacaur:1370
+#: pacpur:1370
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version приказује податке о верзији"
-#: pacaur:1371
+#: pacpur:1371
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help приказује помоћ"
-#: pacaur:1373
+#: pacpur:1373
msgid "options:"
msgstr "опције:"
-#: pacaur:1374
+#: pacpur:1374
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -451,72 +451,72 @@ msgstr ""
"проширење пакмена - могу се користити опрације -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, "
"-Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1375
+#: pacpur:1375
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur претражује, гради или инсталира само циљ(еве) из АУР-а"
+" -a, --pur претражује, гради или инсталира само циљ(еве) из АУР-а"
-#: pacaur:1376
+#: pacpur:1376
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
msgstr ""
" -r, --repo претражује, гради или инсталира само циљ(еве) из ризница"
-#: pacaur:1378
+#: pacpur:1378
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit уређивање PKGBUILD-(ове) циљ(ева) и прегледање "
"инсталационих скрипти"
-#: pacaur:1379
+#: pacpur:1379
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet приказује мање информација за упите и претрагу"
-#: pacaur:1380
+#: pacpur:1380
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel разматра само надоградње развојних пакета из АУР-а"
-#: pacaur:1381
+#: pacpur:1381
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign разматра већ инсталиране стране зависности"
-#: pacaur:1382
+#: pacpur:1382
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore игнорише надоградњу пакета (може се користити више пута)"
-#: pacaur:1383
+#: pacpur:1383
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed не инсталира поново већ ажурне циљеве"
-#: pacaur:1384
+#: pacpur:1384
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm не тражи никакве потврде"
-#: pacaur:1385
+#: pacpur:1385
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit не нуди уређивање фајлова"
-#: pacaur:1386
+#: pacpur:1386
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild увек поново гради пакет(е)"
-#: pacaur:1387
+#: pacpur:1387
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent пригушује излаз"
-#: pacaur:1511
+#: pacpur:1511
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "није дозвољено извршавање ове операције као корени корисник"
-#: pacaur:1515
+#: pacpur:1515
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "Промењива ${colorW}editor${reset} није постављена"
-#: pacaur:1516
+#: pacpur:1516
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
@@ -524,22 +524,22 @@ msgstr ""
"${colorW}clonedir${reset} или ${colorW}\\$PURDEST${reset} не би требале бити "
"постављене на несталну меморијску локацију"
-#: pacaur:1517
+#: pacpur:1517
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "Нема дозвола уписа за ${colorW}$clonedir${reset}."
-#: pacaur:1518
+#: pacpur:1518
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "нису назначени циљеви (користите -h за помоћ)"
-#: pacaur:1519
+#: pacpur:1519
msgid "target not found"
msgstr "циљ није нађен"
-#: pacaur:1560 pacaur:1572 pacaur:1584
+#: pacpur:1560 pacpur:1572 pacpur:1584
msgid ""
-"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
"Следећи пакети нису доступни у ризницама, па тражим у ${colorM}АУР-у"
-"${reset}: ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}..."
+"${reset}: ${colorW}${purpkgs[*]}${reset}..."
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 9bb814d..ceb11e2 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -11,65 +11,65 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Pokrećem nadogradnju PUR-a...${reset}"
-#: pacaur:134
+#: pacpur:134
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}ne postoji${reset} u PUR-u — preskačem"
-#: pacaur:164 pacaur:220 pacaur:1158
+#: pacpur:164 pacpur:220 pacpur:1158
msgid "latest"
msgstr "poslednja"
-#: pacaur:169
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:169
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} je u ignorisanoj grupi/ignorisanim paketima. Svejedno "
+"${checkpurpkgs[$i]} je u ignorisanoj grupi/ignorisanim paketima. Svejedno "
"instalirati?"
-#: pacaur:170
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorišem nadogradnju paketa"
+#: pacpur:170
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorišem nadogradnju paketa"
-#: pacaur:175
+#: pacpur:175
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorišem nadogradnju paketa "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignorišem nadogradnju paketa "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:189
+#: pacpur:189
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "razrešavam zavisnosti..."
-#: pacaur:225
+#: pacpur:225
msgid "no results found for $i"
msgstr "nema rezultata za $i"
-#: pacaur:364
+#: pacpur:364
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "otkrivena petlja zavisnosti"
-#: pacaur:432 pacaur:447
+#: pacpur:432 pacpur:447
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorišem nadogradnju paketa"
-#: pacaur:433 pacaur:439 pacaur:444 pacaur:448
+#: pacpur:433 pacpur:439 pacpur:444 pacpur:448
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Nerazrešena zavisnost '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:443
+#: pacpur:443
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"Zavisnost $i je u ignorisanoj grupi/ignorisanim paketima. Svejedno "
"instalirati?"
-#: pacaur:476
+#: pacpur:476
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -77,43 +77,43 @@ msgstr ""
"${colorW}Dostupno je ${#providers[@]} dostavljača za ${providersdeps[$i]}:"
"${reset}"
-#: pacaur:483
+#: pacpur:483
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Unesite broj (podrazumevano = 0):"
-#: pacaur:490
+#: pacpur:490
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "neispravna vrednost: $nb nije između 0 i $providersnb"
-#: pacaur:495
+#: pacpur:495
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "neispravan broj: $nb"
-#: pacaur:537
+#: pacpur:537
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "tražim međusukobe..."
-#: pacaur:573 pacaur:642
+#: pacpur:573 pacpur:642
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j i $k su u sukobu ($i). Ukloniti $k?"
-#: pacaur:587 pacaur:650
+#: pacpur:587 pacpur:650
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "otkriven nerazrešiv sukob paketa"
-#: pacaur:588 pacaur:651
+#: pacpur:588 pacpur:651
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "neuspela priprema prenosa (sukob zavisnosti)"
-#: pacaur:589 pacaur:652
+#: pacpur:589 pacpur:652
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j i $k su u sukobu"
-#: pacaur:670
+#: pacpur:670
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} poslednja verzija — dobavljam"
-#: pacaur:673
+#: pacpur:673
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -121,13 +121,13 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je ažuran — ponovo "
"instaliram"
-#: pacaur:675
+#: pacpur:675
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je ažuran — preskačem"
-#: pacaur:690
+#: pacpur:690
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -137,115 +137,115 @@ msgstr ""
"zastareo${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%d. %m. %Y"
"\")${reset}"
-#: pacaur:718
+#: pacpur:718
msgid "cached"
msgstr "keširano"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Old Version"
msgstr "Stara verzija"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "New Version"
msgstr "Nova verzija"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Download Size"
msgstr "Veličina preuzimanja"
-#: pacaur:734 pacaur:758
+#: pacpur:734 pacpur:758
msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "Paketi iz PUR-a (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:744 pacaur:759
+#: pacpur:744 pacpur:759
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "Paketi iz riznica (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:747
+#: pacpur:747
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Veličina preuzimanja iz riznica:"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Veličina instalacije iz riznica:"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:772 pacaur:870
+#: pacpur:772 pacpur:870
msgid "installation"
msgstr "instalacijom"
-#: pacaur:772 pacaur:870
+#: pacpur:772 pacpur:870
msgid "download"
msgstr "preuzimanjem"
-#: pacaur:773 pacaur:871
+#: pacpur:773 pacpur:871
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Nastaviti sa $action?"
-#: pacaur:782
+#: pacpur:782
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Dobavljam paket(e)...${reset}"
-#: pacaur:819
+#: pacpur:819
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Pregledati razliku fajlova gradnje za $i ?"
-#: pacaur:821
+#: pacpur:821
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "razlika fajlova gradnje za ${colorW}$i${reset} je pregledana"
-#: pacaur:825
+#: pacpur:825
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "Fajlovi gradnje za ${colorW}$i${reset} su ažurni — preskačem"
-#: pacaur:829
+#: pacpur:829
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Pregledati PKGBUILD za $i?"
-#: pacaur:831 pacaur:853
+#: pacpur:831 pacpur:853
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "PKGBUILD za ${colorW}$i${reset} je pregledan"
-#: pacaur:833 pacaur:855
+#: pacpur:833 pacpur:855
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "ne mogu da otvorim PKGBUILD za ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:839
+#: pacpur:839
msgid "View $j script?"
msgstr "Pregledati skriptu $j ?"
-#: pacaur:841 pacaur:860
+#: pacpur:841 pacpur:860
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "Skripta ${colorW}$j${reset} je pregledana"
-#: pacaur:843 pacaur:862
+#: pacpur:843 pacpur:862
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Ne mogu da otvorim skriptu ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:932
+#: pacpur:932
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Proveravam integritet ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}"
-#: pacaur:944
+#: pacpur:944
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "greška pri proveri integriteta ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:949
+#: pacpur:949
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "build.lck postoji u $tmpdir"
-#: pacaur:954
+#: pacpur:954
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
@@ -253,27 +253,27 @@ msgstr ""
"Instaliram zavisnosti za "
"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:978
+#: pacpur:978
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} je ažuran -- preskačem"
-#: pacaur:999
+#: pacpur:999
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Instaliram keširani paket ${colorW}$i${reset}..."
-#: pacaur:1003
+#: pacpur:1003
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Paket ${colorW}$j${reset} je već dostupan u kešu"
-#: pacaur:1012
+#: pacpur:1012
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Gradim paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1048
+#: pacpur:1048
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Instaliram paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1050
+#: pacpur:1050
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -281,133 +281,133 @@ msgstr ""
"Neuspela instalacija paketa ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}. Proverite "
"saglasnost podataka u .SRCINFO sa PKGBUILD-om."
-#: pacaur:1068
+#: pacpur:1068
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Uklanjam instalirane zavisnosti iz PUR-a..."
-#: pacaur:1084
+#: pacpur:1084
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} ije ${colorY}novi paket siročić${reset}"
-#: pacaur:1089
+#: pacpur:1089
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "neuspela gradnja paketa ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1116 pacaur:1157
+#: pacpur:1116 pacpur:1157
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ignorisan]"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Paketi koje treba zadržati:"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "All locally installed packages"
msgstr "svi lokalno instalirani paketi"
-#: pacaur:1173
+#: pacpur:1173
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "Fascikla PUR-ovog keša:"
-#: pacaur:1175
+#: pacpur:1175
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Želite li da uklonite sve ostale pakete iz keša?"
-#: pacaur:1176
+#: pacpur:1176
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "uklanjam stare pakete iz keša..."
-#: pacaur:1180
+#: pacpur:1180
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "Želite li da uklonite SVE fajlove iz PUR-ovog keša?"
-#: pacaur:1181
+#: pacpur:1181
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "uklanjam sve fajlove iz PUR-ovog keša..."
-#: pacaur:1187
+#: pacpur:1187
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Izvori koje treba zadržati:"
-#: pacaur:1187
+#: pacpur:1187
msgid "All development packages sources"
msgstr "svi izvori razvojnih paketa"
-#: pacaur:1188
+#: pacpur:1188
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "Fascikla PUR-ovog keša izvora:"
-#: pacaur:1190
+#: pacpur:1190
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr "Želite li da uklonite sve ne-razvojne fajlove iz PUR-ovog keša izvora?"
-#: pacaur:1191
+#: pacpur:1191
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "uklanjam sve ne-razvojne fajlove iz PUR-ovog keša izvora..."
-#: pacaur:1195
+#: pacpur:1195
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Želite li da uklonite SVE fajlove iz PUR-ovog keša izvora?"
-#: pacaur:1196
+#: pacpur:1196
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "uklanjam sve fajlove iz PUR-ovog keša. izvora.."
-#: pacaur:1288
+#: pacpur:1288
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr "neuspela priprema prenosa (ne mogu da zadovoljim zavisnosti)"
-#: pacaur:1289
+#: pacpur:1289
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: zahteva $@"
-#: pacaur:1298
+#: pacpur:1298
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [D/n] "
-#: pacaur:1305
+#: pacpur:1305
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [d/N] "
-#: pacaur:1336
+#: pacpur:1336
msgid " there is nothing to do"
msgstr " nema se šta činiti"
-#: pacaur:1356
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1356
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"upotreba: pacaur <operacija> [opcije] [cilj(evi)] — Takođe pogledati "
-"pacaur(8)"
+"upotreba: pacpur <operacija> [opcije] [cilj(evi)] — Takođe pogledati "
+"pacpur(8)"
-#: pacaur:1357
+#: pacpur:1357
msgid "operations:"
msgstr "Operacije:"
-#: pacaur:1358
+#: pacpur:1358
msgid " pacman extension"
msgstr "nadgradnja pakmena"
-#: pacaur:1359
+#: pacpur:1359
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1360
+#: pacpur:1360
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " proširuju Pacmanove operacije i na PUR"
-#: pacaur:1361
+#: pacpur:1361
msgid " PUR specific"
msgstr "specifično za PUR"
-#: pacaur:1362
+#: pacpur:1362
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search pretražuje PUR prema poklopljenoj nisci"
-#: pacaur:1363
+#: pacpur:1363
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info prikazuje podatke o paketu"
-#: pacaur:1364
+#: pacpur:1364
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -415,35 +415,35 @@ msgstr ""
" -d, --download preuzima cilj(eve) — proslediti dvaput za preuzimanje "
"zavisnosti iz PUR-a"
-#: pacaur:1365
+#: pacpur:1365
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg preuzima i gradi cilj(eve)"
-#: pacaur:1366
+#: pacpur:1366
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync preuzima, gradi i instalira cilj(eve)"
-#: pacaur:1367
+#: pacpur:1367
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check potražuje nadogradnje u PUR-u"
-#: pacaur:1369 pacaur:1377
+#: pacpur:1369 pacpur:1377
msgid " general"
msgstr "Opšte"
-#: pacaur:1370
+#: pacpur:1370
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version prikazuje podatke o verziji"
-#: pacaur:1371
+#: pacpur:1371
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help prikazuje pomoć"
-#: pacaur:1373
+#: pacpur:1373
msgid "options:"
msgstr "opcije:"
-#: pacaur:1374
+#: pacpur:1374
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -451,72 +451,72 @@ msgstr ""
"proširenje pakmena - mogu se koristiti opracije -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, "
"-Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1375
+#: pacpur:1375
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur pretražuje, gradi ili instalira samo cilj(eve) iz PUR-a"
+" -a, --pur pretražuje, gradi ili instalira samo cilj(eve) iz PUR-a"
-#: pacaur:1376
+#: pacpur:1376
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
msgstr ""
" -r, --repo pretražuje, gradi ili instalira samo cilj(eve) iz riznica"
-#: pacaur:1378
+#: pacpur:1378
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit uređivanje PKGBUILD-(ove) cilj(eva) i pregledanje "
"instalacionih skripti"
-#: pacaur:1379
+#: pacpur:1379
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet prikazuje manje informacija za upite i pretragu"
-#: pacaur:1380
+#: pacpur:1380
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel razmatra samo nadogradnje razvojnih paketa iz PUR-a"
-#: pacaur:1381
+#: pacpur:1381
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign razmatra već instalirane strane zavisnosti"
-#: pacaur:1382
+#: pacpur:1382
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore ignoriše nadogradnju paketa (može se koristiti više puta)"
-#: pacaur:1383
+#: pacpur:1383
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed ne instalira ponovo već ažurne ciljeve"
-#: pacaur:1384
+#: pacpur:1384
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm ne traži nikakve potvrde"
-#: pacaur:1385
+#: pacpur:1385
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit ne nudi uređivanje fajlova"
-#: pacaur:1386
+#: pacpur:1386
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild uvek ponovo gradi paket(e)"
-#: pacaur:1387
+#: pacpur:1387
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent prigušuje izlaz"
-#: pacaur:1511
+#: pacpur:1511
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "nije dozvoljeno izvršavanje ove operacije kao koreni korisnik"
-#: pacaur:1515
+#: pacpur:1515
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "Promenjiva ${colorW}editor${reset} nije postavljena"
-#: pacaur:1516
+#: pacpur:1516
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
@@ -524,22 +524,22 @@ msgstr ""
"${colorW}clonedir${reset} ili ${colorW}\\$PURDEST${reset} ne bi trebale biti "
"postavljene na nestalnu memorijsku lokaciju"
-#: pacaur:1517
+#: pacpur:1517
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "Nema dozvola upisa za ${colorW}$clonedir${reset}."
-#: pacaur:1518
+#: pacpur:1518
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "nisu naznačeni ciljevi (koristite -h za pomoć)"
-#: pacaur:1519
+#: pacpur:1519
msgid "target not found"
msgstr "cilj nije nađen"
-#: pacaur:1560 pacaur:1572 pacaur:1584
+#: pacpur:1560 pacpur:1572 pacpur:1584
msgid ""
-"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
"Sledeći paketi nisu dostupni u riznicama, pa tražim u ${colorM}PUR-u"
-"${reset}: ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}..."
+"${reset}: ${colorW}${purpkgs[*]}${reset}..."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7e400ee..6981f4a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -14,119 +14,119 @@ msgstr ""
"X-Source-Language: C\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}PUR yükseltmesi başlıyor...${reset}"
-#: pacaur:129
+#: pacpur:129
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}$i${reset} PUR içerisinde ${colorY}bulunamadı${reset} -- atlanıyor"
-#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1111
+#: pacpur:159 pacpur:215 pacpur:1111
msgid "latest"
msgstr "en son"
-#: pacaur:164
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:164
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]}, IgnorePkg/IgnoreGroup içerisinde. Yine de kurulsun mu?"
+"${checkpurpkgs[$i]}, IgnorePkg/IgnoreGroup içerisinde. Yine de kurulsun mu?"
-#: pacaur:165
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: paket yükseltmesi yoksayılıyor"
+#: pacpur:165
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: paket yükseltmesi yoksayılıyor"
-#: pacaur:170
+#: pacpur:170
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: Paket yükseltmesi "
-"yoksayılıyor(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: Paket yükseltmesi "
+"yoksayılıyor(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:184
+#: pacpur:184
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "bağımlılıklar çözümleniyor..."
-#: pacaur:220
+#: pacpur:220
msgid "no results found for $i"
msgstr ""
-#: pacaur:358
+#: pacpur:358
msgid "dependency cycle detected"
msgstr ""
-#: pacaur:426 pacaur:441
+#: pacpur:426 pacpur:441
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: paket yükseltmesi yoksayılıyor"
-#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442
+#: pacpur:427 pacpur:433 pacpur:438 pacpur:442
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Çözülemeyen bağımlılık '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:437
+#: pacpur:437
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "$i bağımlılığı IgnorePkg/IgnoreGroup içerisinde. Yine de kurulsun mu?"
-#: pacaur:470
+#: pacpur:470
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
msgstr ""
"${colorW}${providersdeps[$i]} için ${#providers[@]} sağlayıcı mevcut:${reset}"
-#: pacaur:477
+#: pacpur:477
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Bir sayı girin (öntanımlı=0):"
-#: pacaur:482
+#: pacpur:482
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "geçersiz değer: $nb, 0 ile $providersnb arasında değil"
-#: pacaur:484
+#: pacpur:484
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "geçersiz sayı: $nb"
-#: pacaur:526
+#: pacpur:526
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "ara-çakışmalar aranıyor..."
-#: pacaur:562 pacaur:631
+#: pacpur:562 pacpur:631
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j ve $k çakışıyor ($i). $k silinsin mi?"
-#: pacaur:576 pacaur:639
+#: pacpur:576 pacpur:639
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "çözülemeyen paket çakışmaları bulundu"
-#: pacaur:577 pacaur:640
+#: pacpur:577 pacpur:640
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "işlem hazırlama başarısız (çakışan bağımlılıklar)"
-#: pacaur:578 pacaur:641
+#: pacpur:578 pacpur:641
#, fuzzy
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j ve $k çakışıyor ($i). $k silinsin mi?"
-#: pacaur:659
+#: pacpur:659
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} en son gözden geçirme -- alınıyor"
-#: pacaur:662
+#: pacpur:662
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} güncel -- yeniden kuruluyor"
-#: pacaur:664
+#: pacpur:664
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} güncel -- atlanıyor"
-#: pacaur:679
+#: pacpur:679
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -136,284 +136,284 @@ msgstr ""
"${depsAood[$i]}\" \"+%d-%m-%Y\")${reset} tarihinde ${colorR}eski sürüm"
"${reset} olarak işaretlenmiş."
-#: pacaur:707
+#: pacpur:707
msgid "cached"
msgstr "önbellekte"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "Old Version"
msgstr "Eski Sürüm"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "New Version"
msgstr "Yeni Sürüm"
-#: pacaur:711 pacaur:733
+#: pacpur:711 pacpur:733
msgid "Download Size"
msgstr "İndirme Boyutu"
-#: pacaur:722 pacaur:746
+#: pacpur:722 pacpur:746
msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "PUR Paketleri (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:732 pacaur:747
+#: pacpur:732 pacpur:747
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "Depo Paketleri (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:735
+#: pacpur:735
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:751
+#: pacpur:751
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Depo İndirme Boyutu:"
-#: pacaur:751
+#: pacpur:751
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Depo Kurulu Boyut:"
-#: pacaur:751
+#: pacpur:751
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:760
+#: pacpur:760
msgid "installation"
msgstr "kurulum"
-#: pacaur:760
+#: pacpur:760
msgid "download"
msgstr "indir"
-#: pacaur:761
+#: pacpur:761
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "$action ile devam edilsin mi?"
-#: pacaur:770
+#: pacpur:770
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Paket(ler) getiriliyor...${reset}"
-#: pacaur:805
+#: pacpur:805
msgid "View $i build files diff?"
msgstr ""
-#: pacaur:808
+#: pacpur:808
#, fuzzy
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "${colorW}$j${reset} betiğine gösterildi"
-#: pacaur:812
+#: pacpur:812
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "$i PKGBUILD gösterilsin mi?"
-#: pacaur:813 pacaur:827
+#: pacpur:813 pacpur:827
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD gösterildi"
-#: pacaur:813 pacaur:827
+#: pacpur:813 pacpur:827
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD açılamadı"
-#: pacaur:818
+#: pacpur:818
msgid "View $j script?"
msgstr "$j betiği gösterilsin mi?"
-#: pacaur:819 pacaur:830
+#: pacpur:819 pacpur:830
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "${colorW}$j${reset} betiğine gösterildi"
-#: pacaur:819 pacaur:830
+#: pacpur:819 pacpur:830
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "${colorW}$j${reset} betiği açılamadı"
-#: pacaur:891
+#: pacpur:891
#, fuzzy
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} bağımlılıkları yükleniyor..."
-#: pacaur:903
+#: pacpur:903
#, fuzzy
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "${colorW}$j${reset} betiği açılamadı"
-#: pacaur:908
+#: pacpur:908
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr ""
-#: pacaur:913
+#: pacpur:913
#, fuzzy
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
msgstr "${colorW}${providerpkgs[@]}${reset} bağımlılıkları kuruluyor..."
-#: pacaur:937
+#: pacpur:937
#, fuzzy
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} güncel -- atlanıyor"
-#: pacaur:953
+#: pacpur:953
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Önbelleğe alınmış ${colorW}$j${reset} paketi kuruluyor..."
-#: pacaur:957
+#: pacpur:957
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "${colorW}$j${reset} paketi zaten önbellekte mevcut"
-#: pacaur:966
+#: pacpur:966
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} paket(ler)i inşa ediliyor..."
-#: pacaur:1001
+#: pacpur:1001
#, fuzzy
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} paket(ler)i inşa ediliyor..."
-#: pacaur:1003
+#: pacpur:1003
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
msgstr ""
-#: pacaur:1021
+#: pacpur:1021
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Kurulu PUR bağımlılıkları kaldırılıyor..."
-#: pacaur:1037
+#: pacpur:1037
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset}, ${colorY}yeni bir sahipsiz${reset} paket"
-#: pacaur:1042
+#: pacpur:1042
#, fuzzy
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} paket(ler)i inşa ediliyor..."
-#: pacaur:1069 pacaur:1110
+#: pacpur:1069 pacpur:1110
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ yoksayıldı ]"
-#: pacaur:1125
+#: pacpur:1125
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Saklanacak paketler:"
-#: pacaur:1125
+#: pacpur:1125
msgid "All locally installed packages"
msgstr "Tüm yerel kurulu paketler"
-#: pacaur:1126
+#: pacpur:1126
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "PUR önbellek dizini:"
-#: pacaur:1128
+#: pacpur:1128
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Tüm diğer paketleri PUR önbelleğinden kaldırmak istiyor musunuz?"
-#: pacaur:1129
+#: pacpur:1129
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "eski paketler önbellekten kaldırılıyor..."
-#: pacaur:1133
+#: pacpur:1133
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "TÜM dosyaları PUR önbelleğinden kaldırmak istiyor musunuz?"
-#: pacaur:1134
+#: pacpur:1134
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "tüm dosyalar PUR önbelleğinden kaldırılıyor..."
-#: pacaur:1140
+#: pacpur:1140
#, fuzzy
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Saklanacak paketler:"
-#: pacaur:1140
+#: pacpur:1140
msgid "All development packages sources"
msgstr ""
-#: pacaur:1141
+#: pacpur:1141
#, fuzzy
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "PUR önbellek dizini:"
-#: pacaur:1143
+#: pacpur:1143
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr "TÜM dosyaları PUR önbelleğinden kaldırmak istiyor musunuz?"
-#: pacaur:1144
+#: pacpur:1144
#, fuzzy
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "tüm dosyalar PUR önbelleğinden kaldırılıyor..."
-#: pacaur:1148
+#: pacpur:1148
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "TÜM dosyaları PUR önbelleğinden kaldırmak istiyor musunuz?"
-#: pacaur:1149
+#: pacpur:1149
#, fuzzy
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "tüm dosyalar PUR önbelleğinden kaldırılıyor..."
-#: pacaur:1242
+#: pacpur:1242
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr "işlem hazırlama başarısız (bağımlılıklar sağlanamadı)"
-#: pacaur:1243
+#: pacpur:1243
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: $@ gerektirir"
-#: pacaur:1252
+#: pacpur:1252
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [E/h] "
-#: pacaur:1259
+#: pacpur:1259
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [e/H] "
-#: pacaur:1290
+#: pacpur:1290
msgid " there is nothing to do"
msgstr " yapılacak hiçbir şey yok"
-#: pacaur:1310
+#: pacpur:1310
#, fuzzy
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
-msgstr "kullanım: pacaur <işlem> [seçenekler] [paket(ler)]"
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
+msgstr "kullanım: pacpur <işlem> [seçenekler] [paket(ler)]"
-#: pacaur:1311
+#: pacpur:1311
msgid "operations:"
msgstr "işlemler: "
-#: pacaur:1312
+#: pacpur:1312
msgid " pacman extension"
msgstr " pacman uzantısı"
-#: pacaur:1313
+#: pacpur:1313
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr ""
-#: pacaur:1314
+#: pacpur:1314
#, fuzzy
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " pacman işlemlerini PUR'a genişlet"
-#: pacaur:1315
+#: pacpur:1315
msgid " PUR specific"
msgstr ""
-#: pacaur:1316
+#: pacpur:1316
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search eşleşen dizgeler için PUR deposunu ara"
-#: pacaur:1317
+#: pacpur:1317
#, fuzzy
msgid " -i, --info view package information"
msgstr ""
" -i, --info paket bilgisini göster -- ayrıntılar için iki kez yazın"
-#: pacaur:1318
+#: pacpur:1318
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -421,35 +421,35 @@ msgstr ""
" -d, --download hedef(ler)i indir -- PUR bağımlılıklarını indirmek için "
"iki kez yazın"
-#: pacaur:1319
+#: pacpur:1319
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg hedef(ler)i indir ve derle"
-#: pacaur:1320
+#: pacpur:1320
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync hedef(ler)i indir, derle ve kur"
-#: pacaur:1321
+#: pacpur:1321
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check PUR güncellemelerini denetle"
-#: pacaur:1323 pacaur:1331
+#: pacpur:1323 pacpur:1331
msgid " general"
msgstr " genel"
-#: pacaur:1324
+#: pacpur:1324
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version sürüm bilgisini göster"
-#: pacaur:1325
+#: pacpur:1325
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help yardım bilgisini göster"
-#: pacaur:1327
+#: pacpur:1327
msgid "options:"
msgstr "seçenekler:"
-#: pacaur:1328
+#: pacpur:1328
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -457,96 +457,96 @@ msgstr ""
" pacman uzantıları - -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc işlemleri "
"ile kullanılabilir"
-#: pacaur:1329
+#: pacpur:1329
#, fuzzy
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
-msgstr " -a, --aur paketi sadece PUR'da ara, kur veya temizle"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
+msgstr " -a, --pur paketi sadece PUR'da ara, kur veya temizle"
-#: pacaur:1330
+#: pacpur:1330
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
msgstr " -r, --repo paketleri sadece depolarda ara, kur ve temizle"
-#: pacaur:1332
+#: pacpur:1332
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr " -e, --edit hedef PKGBUILD'ini düzenle ve install betiğine bak"
-#: pacaur:1333
+#: pacpur:1333
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet sorgu ve arama için daha az bilgi göster"
-#: pacaur:1334
+#: pacpur:1334
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel PUR geliştirme paketleri yükseltmesini hesaba kat"
-#: pacaur:1335
+#: pacpur:1335
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr ""
-#: pacaur:1336
+#: pacpur:1336
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore bir paket güncellemesini yoksay (birden fazla "
"kullanılabilir)"
-#: pacaur:1337
+#: pacpur:1337
#, fuzzy
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --noedit dosyaları düzenlemek için sorma"
-#: pacaur:1338
+#: pacpur:1338
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm hiçbir doğrulama için sorma"
-#: pacaur:1339
+#: pacpur:1339
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit dosyaları düzenlemek için sorma"
-#: pacaur:1340
+#: pacpur:1340
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild paket(ler)i her zaman yeniden inşa et"
-#: pacaur:1341
+#: pacpur:1341
msgid " --silent silence output"
msgstr ""
-#: pacaur:1466
+#: pacpur:1466
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr ""
-#: pacaur:1470
+#: pacpur:1470
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "${colorW}düzenleyici${reset} değişkeni ayarı kaldırılamadı"
-#: pacaur:1471
+#: pacpur:1471
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
msgstr ""
-#: pacaur:1472
+#: pacpur:1472
#, fuzzy
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "${colorW}$builddir${reset} yazma iznine sahip değil."
-#: pacaur:1473
+#: pacpur:1473
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "hedef belirtilmedi (yardım için -h kullanın)"
-#: pacaur:1474
+#: pacpur:1474
msgid "target not found"
msgstr "hedef bulunamadı"
-#: pacaur:1511 pacaur:1523 pacaur:1531
+#: pacpur:1511 pacpur:1523 pacpur:1531
msgid ""
-"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} paketi depolarda bulunamadı, ${colorM}PUR"
+"${colorW}${purpkgs[*]}${reset} paketi depolarda bulunamadı, ${colorM}PUR"
"${reset} deneniyor..."
#~ msgid "no PUR metadata for ${colorR}${depsAname[$i]}${reset} package"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 39329c4..ce4e88c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,137 +9,137 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: pacaur:154
+#: pacpur:154
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}正在开始 PUR 升级...${reset}"
-#: pacaur:173
+#: pacpur:173
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr "PUR 中 ${colorY}不存在${reset} ${colorW}$i${reset} -- 跳过"
-#: pacaur:209 pacaur:318 pacaur:1580
+#: pacpur:209 pacpur:318 pacpur:1580
msgid "latest"
msgstr "最新版"
-#: pacaur:230
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr "${checkaurpkgs[$i]} 位于 IgnorePkg/IgnoreGroup 中. 确定要安装吗?"
+#: pacpur:230
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+msgstr "${checkpurpkgs[$i]} 位于 IgnorePkg/IgnoreGroup 中. 确定要安装吗?"
-#: pacaur:231 pacaur:236
-msgid "skipping target: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}"
-msgstr "正在跳过目标: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}"
+#: pacpur:231 pacpur:236
+msgid "skipping target: ${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}"
+msgstr "正在跳过目标: ${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}"
-#: pacaur:241
+#: pacpur:241
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: 正在忽略软件包升级 "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: 正在忽略软件包升级 "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:256
+#: pacpur:256
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "正在解决依赖关系..."
-#: pacaur:286 pacaur:865 pacaur:933
+#: pacpur:286 pacpur:865 pacpur:933
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "检测到无法解决的软件包冲突"
-#: pacaur:287
+#: pacpur:287
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)"
msgstr "未能准备事务处理 (依赖冲突: $i)"
-#: pacaur:307
+#: pacpur:307
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "检测到循环依赖"
-#: pacaur:325
+#: pacpur:325
msgid "no results found for ${errdeps[$i]}"
msgstr "未找到 ${errdeps[$i]} 的结果"
-#: pacaur:338
+#: pacpur:338
msgid ""
"no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})"
msgstr "未找到 ${errdeps[$i]} 的结果 (依赖树: ${errdepslist[*]})"
-#: pacaur:495
-msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})"
-msgstr "检测到循环依赖 (${depspkgsaur[*]})"
+#: pacpur:495
+msgid "dependency cycle detected (${depspkgspur[*]})"
+msgstr "检测到循环依赖 (${depspkgspur[*]})"
-#: pacaur:682 pacaur:712 pacaur:717
+#: pacpur:682 pacpur:712 pacpur:717
msgid "skipping target: ${colorW}$i${reset}"
msgstr "正在跳过目标: ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:684 pacaur:719
+#: pacpur:684 pacpur:719
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: 正在忽略软件包升级"
-#: pacaur:686 pacaur:692 pacaur:713 pacaur:721
+#: pacpur:686 pacpur:692 pacpur:713 pacpur:721
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "无法解决的依赖 '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:711
+#: pacpur:711
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "$i 的依赖位于 IgnorePkg/IgnoreGroup 中. 确定要安装吗?"
-#: pacaur:759
+#: pacpur:759
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
msgstr ""
"${colorW}有 ${#providers[@]} 个提供者可用于 ${providersdeps[$i]}:${reset}"
-#: pacaur:766
+#: pacpur:766
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "输入数字 (默认=0):"
-#: pacaur:780
+#: pacpur:780
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "无效值: $nb 不在 0 和 $providersnb 之间"
-#: pacaur:785
+#: pacpur:785
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "无效数字: %nb"
-#: pacaur:815
+#: pacpur:815
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "正在查找相互冲突..."
-#: pacaur:851 pacaur:925
+#: pacpur:851 pacpur:925
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j 和 $k 有冲突 ($i). 删除 $k 吗?"
-#: pacaur:866 pacaur:934
+#: pacpur:866 pacpur:934
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "未能准备事务处理 (依赖冲突)"
-#: pacaur:869 pacaur:937
+#: pacpur:869 pacpur:937
msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})"
msgstr "$j 和 $k 有冲突 (被 ${Qrequires[*]} 所需要)"
-#: pacaur:871 pacaur:939
+#: pacpur:871 pacpur:939
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j 和 $k 有冲突"
-#: pacaur:958
+#: pacpur:958
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} 的最新版本 -- 正在获取"
-#: pacaur:961
+#: pacpur:961
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} 已是最新 -- 正在重新安装"
-#: pacaur:963
+#: pacpur:963
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} 已是最新 -- 跳过"
-#: pacaur:978
+#: pacpur:978
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} 已经在 ${colorY}$(date -d "
"\"@${depsAood[$i]}\" \"+%c\")${reset} 被标记为 ${color}过期${reset}"
-#: pacaur:986
+#: pacpur:986
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned"
"${reset} in PUR"
@@ -156,554 +156,554 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} 在 PUR 中是 ${colorR}无人"
"维护的${reset}"
-#: pacaur:1014
+#: pacpur:1014
msgid "cached"
msgstr "已缓存"
-#: pacaur:1019 pacaur:1052
+#: pacpur:1019 pacpur:1052
msgid "PUR Packages (${#deps[@]})"
msgstr "PUR 软件包 (${#deps[@]})"
-#: pacaur:1019 pacaur:1053
+#: pacpur:1019 pacpur:1053
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})"
msgstr "软件库软件包 (${#repodepspkgs[@]})"
-#: pacaur:1019
+#: pacpur:1019
msgid "Old Version"
msgstr "旧版本"
-#: pacaur:1019
+#: pacpur:1019
msgid "New Version"
msgstr "新版本"
-#: pacaur:1019
+#: pacpur:1019
msgid "Download Size"
msgstr "下载大小"
-#: pacaur:1041
+#: pacpur:1041
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:1057
+#: pacpur:1057
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "软件库下载大小:"
-#: pacaur:1057
+#: pacpur:1057
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "软件库安装大小:"
-#: pacaur:1057
+#: pacpur:1057
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:1065 pacaur:1173
+#: pacpur:1065 pacpur:1173
msgid "installation"
msgstr "安装"
-#: pacaur:1065 pacaur:1173
+#: pacpur:1065 pacpur:1173
msgid "download"
msgstr "下载"
-#: pacaur:1066 pacaur:1174
+#: pacpur:1066 pacpur:1174
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "继续 $action 吗?"
-#: pacaur:1074
+#: pacpur:1074
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}正在恢复软件包...${reset}"
-#: pacaur:1091
+#: pacpur:1091
msgid "no results found"
msgstr "未找到结果"
-#: pacaur:1110
+#: pacpur:1110
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "要查看 $i 构建文件的差异吗?"
-#: pacaur:1112
+#: pacpur:1112
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "已查看 ${colorW}$i${reset} 构建文件的差异"
-#: pacaur:1117
+#: pacpur:1117
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} 构建文件已是最新 -- 跳过"
-#: pacaur:1121
+#: pacpur:1121
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "要查看 $i 的 PKGBUILD 吗?"
-#: pacaur:1123 pacaur:1147
+#: pacpur:1123 pacpur:1147
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "已查看 ${colorW}$i${reset} 的 PKGBUILD"
-#: pacaur:1126 pacaur:1150
+#: pacpur:1126 pacpur:1150
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "无法打开 ${colorW}$i${reset} 的 PKGBUILD"
-#: pacaur:1132
+#: pacpur:1132
msgid "View $j script?"
msgstr "要查看 $j 的脚本吗?"
-#: pacaur:1134 pacaur:1155
+#: pacpur:1134 pacpur:1155
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "已查看 $j 的脚本"
-#: pacaur:1137 pacaur:1158
+#: pacpur:1137 pacpur:1158
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "无法打开 ${colorW}$j${reset} 的脚本"
-#: pacaur:1167
+#: pacpur:1167
msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit"
msgstr "${colorW}$i${reset} 退出时错误"
-#: pacaur:1238
+#: pacpur:1238
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "正在检查 ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} 的完整性..."
-#: pacaur:1246
+#: pacpur:1246
msgid "Preparing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
msgstr "正在准备 ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1257
+#: pacpur:1257
msgid "failed to verify integrity or prepare ${colorW}$i${reset} package"
msgstr "无法验证完整性或准备 ${colorW}$i${reset} 软件包"
-#: pacaur:1265
+#: pacpur:1265
msgid "db.lck exists in /var/lib/pacman"
msgstr "/var/lib/pacman 中已存在 db.lck"
-#: pacaur:1268
-msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir"
-msgstr "pacaur.build.lck 存在于 $tmpdir"
+#: pacpur:1268
+msgid "pacpur.build.lck exists in $tmpdir"
+msgstr "pacpur.build.lck 存在于 $tmpdir"
-#: pacaur:1273
+#: pacpur:1273
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
msgstr ""
"正在安装 ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} 的依赖..."
-#: pacaur:1297
+#: pacpur:1297
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} 已是最新 -- 跳过"
-#: pacaur:1318
+#: pacpur:1318
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "正在安装 ${colorW}$j${reset} 已缓存的软件包..."
-#: pacaur:1322
+#: pacpur:1322
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "软件包 ${colorW}$j${reset} 已经在缓存中可用"
-#: pacaur:1331
+#: pacpur:1331
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "正在构建 ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} 软件包..."
-#: pacaur:1371
+#: pacpur:1371
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "正在安装 ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} 软件包..."
-#: pacaur:1374
+#: pacpur:1374
msgid "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install."
msgstr "无法安装 ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} 软件包。"
-#: pacaur:1375
+#: pacpur:1375
msgid "ensure package version does not mismatch between .SRCINFO and PKGBUILD"
msgstr "请确保 .SRCINFO 和 PKGBUILD 中的软件包版本号相匹配"
-#: pacaur:1376
+#: pacpur:1376
msgid "ensure package name has a VCS suffix if this is a devel package"
msgstr "如果这是一个开发版本的软件包,请确保包名称具有 VCS 后缀"
-#: pacaur:1397
+#: pacpur:1397
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "正在删除已安装的 PUR 依赖..."
-#: pacaur:1413
+#: pacpur:1413
msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} 现在是 ${colorY}无人维护的${reset} 软件包"
-#: pacaur:1419
+#: pacpur:1419
msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} 现在是 ${colorY}可选的${reset} 软件包"
-#: pacaur:1425
+#: pacpur:1425
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "未能构建 ${colorW}$i${reset} 软件包"
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "Repository"
msgstr "软件库"
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "PUR Page"
msgstr "PUR 页面"
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "Licenses"
msgstr "许可协议"
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "Keywords"
msgstr "关键词"
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "Groups"
msgstr "组"
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "Provides"
msgstr "提供"
-#: pacaur:1445
+#: pacpur:1445
msgid "Depends on"
msgstr "依赖于"
-#: pacaur:1446
+#: pacpur:1446
msgid "Make Deps"
msgstr "编译依赖"
-#: pacaur:1446
+#: pacpur:1446
msgid "Check Deps"
msgstr "测试依赖"
-#: pacaur:1446
+#: pacpur:1446
msgid "Optional Deps"
msgstr "可选依赖"
-#: pacaur:1446
+#: pacpur:1446
msgid "Conflicts With"
msgstr "冲突"
-#: pacaur:1446
+#: pacpur:1446
msgid "Replaces"
msgstr "取代"
-#: pacaur:1446
+#: pacpur:1446
msgid "Maintainer"
msgstr "维护者"
-#: pacaur:1446
+#: pacpur:1446
msgid "Popularity"
msgstr "受欢迎度"
-#: pacaur:1446
+#: pacpur:1446
msgid "Votes"
msgstr "得票"
-#: pacaur:1446
+#: pacpur:1446
msgid "Out of Date"
msgstr "过期状态"
-#: pacaur:1446
+#: pacpur:1446
msgid "Submitted"
msgstr "提交人"
-#: pacaur:1446
+#: pacpur:1446
msgid "Last Modified"
msgstr "最后更新"
-#: pacaur:1465 pacaur:1467 pacaur:1469
+#: pacpur:1465 pacpur:1467 pacpur:1469
msgid "installed"
msgstr "已安装"
-#: pacaur:1502
+#: pacpur:1502
msgid "None"
msgstr "无"
-#: pacaur:1511
+#: pacpur:1511
msgid "No"
msgstr "否"
-#: pacaur:1513
+#: pacpur:1513
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: pacaur:1513
+#: pacpur:1513
msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1516
+#: pacpur:1516
msgid "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1517
+#: pacpur:1517
msgid "$(date -d \"@${info[21]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[21]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1578 pacaur:1601
+#: pacpur:1578 pacpur:1601
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ 已忽略 ]"
-#: pacaur:1654
+#: pacpur:1654
msgid "Packages to keep:"
msgstr "保留的软件包:"
-#: pacaur:1654
+#: pacpur:1654
msgid "All locally installed packages"
msgstr "所有本地安装的软件包"
-#: pacaur:1655
+#: pacpur:1655
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "PUR 缓存目录:"
-#: pacaur:1657
+#: pacpur:1657
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "你要从 PUR 缓存删除所有其它软件包吗?"
-#: pacaur:1658
+#: pacpur:1658
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "正在从 PUR 缓存删除旧软件包..."
-#: pacaur:1665
+#: pacpur:1665
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "你要从 PUR 缓存删除所有文件吗?"
-#: pacaur:1666
+#: pacpur:1666
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "正在从 PUR 缓存删除所有文件..."
-#: pacaur:1673
+#: pacpur:1673
msgid "Sources to keep:"
msgstr "要保留的源代码:"
-#: pacaur:1673
+#: pacpur:1673
msgid "All development packages sources"
msgstr "所有开发版本软件包的源代码"
-#: pacaur:1674
+#: pacpur:1674
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "PUR 源代码缓存目录:"
-#: pacaur:1676
+#: pacpur:1676
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr "你要从 PUR 源代码缓存删除所有非开发版本的文件吗?"
-#: pacaur:1677
+#: pacpur:1677
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "正在从 PUR 源代码缓存删除非开发版本的文件..."
-#: pacaur:1681
+#: pacpur:1681
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "你要从 PUR 源代码缓存删除所有文件吗?"
-#: pacaur:1682
+#: pacpur:1682
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "正在从 PUR 源代码缓存删除所有文件..."
-#: pacaur:1691 pacaur:1693
+#: pacpur:1691 pacpur:1693
msgid "Clones to keep:"
msgstr "要保留的克隆:"
-#: pacaur:1691
+#: pacpur:1691
msgid "All locally installed clones"
msgstr "所有本地安装的克隆"
-#: pacaur:1693
+#: pacpur:1693
msgid "All other locally installed clones"
msgstr "所有其他本地安装的克隆"
-#: pacaur:1696
+#: pacpur:1696
msgid "PUR clone directory:"
msgstr "PUR 克隆目录:"
-#: pacaur:1703
+#: pacpur:1703
msgid ""
-"Do you want to remove ${aurpkgsbase[*]} clones from PUR clone directory?"
-msgstr "你要从 PUR 克隆目录删除 ${aurpkgsbase[*]} 吗?"
+"Do you want to remove ${purpkgsbase[*]} clones from PUR clone directory?"
+msgstr "你要从 PUR 克隆目录删除 ${purpkgsbase[*]} 吗?"
-#: pacaur:1704 pacaur:1711
+#: pacpur:1704 pacpur:1711
msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..."
msgstr "正在从 PUR 克隆目录删除所有未安装的克隆..."
-#: pacaur:1710
+#: pacpur:1710
msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?"
msgstr "你要从 PUR 克隆目录删除所有未安装的克隆吗?"
-#: pacaur:1717
+#: pacpur:1717
msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?"
msgstr "你要从 PUR 克隆目录删除所有未跟踪的文件吗?"
-#: pacaur:1718
+#: pacpur:1718
msgid "removing untracked files from PUR clone cache..."
msgstr "正在从 PUR 克隆目录删除所有未跟踪的文件..."
-#: pacaur:1726
+#: pacpur:1726
msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?"
msgstr "你要从 PUR 克隆目录删除所有克隆吗?"
-#: pacaur:1727
+#: pacpur:1727
msgid "removing all clones from PUR clone cache..."
msgstr "正在从 PUR 克隆目录删除所有克隆..."
-#: pacaur:1837
+#: pacpur:1837
msgid "Failed to parse JSON"
msgstr "未能解析 JSON"
-#: pacaur:1845
+#: pacpur:1845
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr "未能准备事务处理 (无法满足依赖)"
-#: pacaur:1846
+#: pacpur:1846
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: 需要 $@"
-#: pacaur:1922
+#: pacpur:1922
msgid " there is nothing to do"
msgstr " 今日无事可做"
-#: pacaur:1942
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
-msgstr "用法: pacaur <操作> [选项] [目标] -- 参见 pacaur(8)"
+#: pacpur:1942
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
+msgstr "用法: pacpur <操作> [选项] [目标] -- 参见 pacpur(8)"
-#: pacaur:1943
+#: pacpur:1943
msgid "operations:"
msgstr "操作:"
-#: pacaur:1944
+#: pacpur:1944
msgid " pacman extension"
msgstr " pacman 扩展"
-#: pacaur:1945
+#: pacpur:1945
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1946
+#: pacpur:1946
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " 扩展 pacman 操作到 PUR"
-#: pacaur:1947
+#: pacpur:1947
msgid " PUR specific"
msgstr " PUR 特定"
-#: pacaur:1948
+#: pacpur:1948
msgid " sync clone, build and install target(s)"
msgstr " sync 下载、构建并安装目标"
-#: pacaur:1949
+#: pacpur:1949
msgid " search search PUR for matching strings"
msgstr " search 搜索 PUR 以匹配字符串"
-#: pacaur:1950
+#: pacpur:1950
msgid " info view package information"
msgstr " info 查看软件包的信息"
-#: pacaur:1951
+#: pacpur:1951
msgid " buildonly clone and build target(s)"
msgstr " buildonly 总是重新构建软件包"
-#: pacaur:1952
+#: pacpur:1952
msgid " upgrade upgrade PUR package(s)"
msgstr " upgrade 升级 PUR 软件包"
-#: pacaur:1953
+#: pacpur:1953
msgid " check check for PUR upgrade(s)"
msgstr " check 检查 PUR 更新"
-#: pacaur:1954
+#: pacpur:1954
msgid " clean clean PUR package(s) and clone(s)"
msgstr " clean 清除 PUR 软件包和克隆"
-#: pacaur:1955
+#: pacpur:1955
msgid " cleanall clean all PUR packages and clones"
msgstr " cleanall 清除所有 PUR 软件包和克隆"
-#: pacaur:1956 pacaur:1964
+#: pacpur:1956 pacpur:1964
msgid " general"
msgstr " 一般"
-#: pacaur:1957
+#: pacpur:1957
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version 显示版本信息"
-#: pacaur:1958
+#: pacpur:1958
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help 显示帮助信息"
-#: pacaur:1960
+#: pacpur:1960
msgid "options:"
msgstr "选项:"
-#: pacaur:1961
+#: pacpur:1961
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Scc "
"operations"
msgstr " pacman 扩展 - 可以和 -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Scc 操作一起使用"
-#: pacaur:1962
+#: pacpur:1962
msgid ""
-" -a, --aur only search, build, install or clean target(s) from the "
+" -a, --pur only search, build, install or clean target(s) from the "
"PUR"
-msgstr " -a, --aur 仅从 PUR 搜索、构建、安装或清除目标"
+msgstr " -a, --pur 仅从 PUR 搜索、构建、安装或清除目标"
-#: pacaur:1963
+#: pacpur:1963
msgid ""
" -r, --repo only search, build, install or clean target(s) from the "
"repositories"
msgstr " -r, --repo 仅从软件库搜索、构建、安装或清除目标"
-#: pacaur:1965
+#: pacpur:1965
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr " -e, --edit 编辑目标的 PKGBUILD 并查看安装脚本"
-#: pacaur:1966
+#: pacpur:1966
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet 在查询和搜索时显示较少的信息"
-#: pacaur:1967
+#: pacpur:1967
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel 考虑升级 PUR 开发版本软件包"
-#: pacaur:1968
+#: pacpur:1968
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign 考虑已安装的外部依赖"
-#: pacaur:1969
+#: pacpur:1969
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr " --ignore 忽略软件包升级 (可多次使用)"
-#: pacaur:1970
+#: pacpur:1970
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed 不重新安装已是最新的目标"
-#: pacaur:1971
+#: pacpur:1971
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm 不提示任何确认"
-#: pacaur:1972
+#: pacpur:1972
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit 不提示编辑文件"
-#: pacaur:1973
+#: pacpur:1973
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild 总是重新构建软件包"
-#: pacaur:1974
+#: pacpur:1974
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent 静默输出"
-#: pacaur:2130
+#: pacpur:2130
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "你不能以 root 身份执行这个操作"
-#: pacaur:2134
+#: pacpur:2134
msgid ""
"${colorW}\\$VISUAL${reset} and ${colorW}\\$EDITOR${reset} environment "
"variables not set or defined ${colorW}editor${reset} not found"
@@ -711,36 +711,36 @@ msgstr ""
"环境变量 ${colorW}\\$VISUAL${reset} 和 ${colorW}\\$EDITOR${reset} 均未设置或"
"定义 找不到 ${colorW}editor${reset}"
-#: pacaur:2135
-msgid "you cannot use ${colorW}pacaur${reset} as PACMAN environment variable"
-msgstr "你不能用 ${colorW}pacaur${reset} 作为 PACMAN 环境变量"
+#: pacpur:2135
+msgid "you cannot use ${colorW}pacpur${reset} as PACMAN environment variable"
+msgstr "你不能用 ${colorW}pacpur${reset} 作为 PACMAN 环境变量"
-#: pacaur:2136
+#: pacpur:2136
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission"
msgstr "${colorW}$clonedir${reset} 没有写入权限"
-#: pacaur:2137 pacaur:2138
+#: pacpur:2137 pacpur:2138
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "没有指定目标 (使用 -h 获取帮助)"
-#: pacaur:2139
+#: pacpur:2139
msgid "target not found"
msgstr "未找到目标"
-#: pacaur:2206 pacaur:2229 pacaur:2247
+#: pacpur:2206 pacpur:2229 pacpur:2247
msgid ""
-"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"未在软件库中找到软件包 ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}, 正在尝试 ${colorM}PUR"
+"未在软件库中找到软件包 ${colorW}${purpkgs[*]}${reset}, 正在尝试 ${colorM}PUR"
"${reset}..."
-#: pacaur:2208 pacaur:2231 pacaur:2249
+#: pacpur:2208 pacpur:2231 pacpur:2249
msgid ""
-"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"未在软件库中找到软件包 ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}, 正在尝试 ${colorM}PUR"
+"未在软件库中找到软件包 ${colorW}${purpkgs[*]}${reset}, 正在尝试 ${colorM}PUR"
"${reset}..."
#~ msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"