diff options
author | Žan Skamljič <zan.skamljic@gmail.com> | 2017-02-04 22:54:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Remy Marquis <remy.marquis@gmail.com> | 2017-02-04 23:13:26 +0100 |
commit | 7de306620668c5f920af4a1e8102b1f36cd782ff (patch) | |
tree | d36534a63a36d224723eacf2fbb7687f03222f16 /po | |
parent | 10b882eb4e52b12c66e33a27e99cdebbaf7ed874 (diff) |
Added slovene translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 708 |
1 files changed, 708 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..ff817c3 --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,708 @@ +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Language: sl\n" +"X-Source-Language: C\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Last-Translator: Žan Skamljič <zan.skamljic@archlinux.info>\n" + +#: pacaur:114 +msgid "${colorW}Starting AUR upgrade...${reset}" +msgstr "${colorW}Zagon AUR nadgradnje...${reset}" + +#: pacaur:133 +msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in AUR -- skipping" +msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}ni na voljo${reset} v AUR -- izpuščam" + +#: pacaur:169 pacaur:263 pacaur:1442 +msgid "latest" +msgstr "najnovejše" + +#: pacaur:175 +msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +msgstr "" +"${checkaurpkgs[$i]} se nahaja v IgnorePkg/IgnoreGroup. Vseeno namesti?" + +#: pacaur:176 pacaur:181 +msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: izpuščam nadgradnjo paketa" + +#: pacaur:186 +msgid "" +"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " +"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" +msgstr "" +"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: izpuščam nadgradnjo paketa " +"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " +"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" + +#: pacaur:201 +msgid "resolving dependencies..." +msgstr "razrešujem odvisnosti..." + +#: pacaur:231 pacaur:747 pacaur:815 +msgid "unresolvable package conflicts detected" +msgstr "zaznani nerazrešljivi konflikti paketov" + +#: pacaur:232 +msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)" +msgstr "ni bilo mogoče pripraviti transakcije (nasprotujoče odvisnosti: $i)" + +#: pacaur:252 +msgid "dependency cycle detected" +msgstr "zaznana krožna odvisnost" + +#: pacaur:270 +msgid "no results found for ${errdepsnover[$i]}" +msgstr "ni rezultatov za ${errdepsnover[$i]}" + +#: pacaur:283 +msgid "" +"no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})" +msgstr "ni rezultatov za ${errdeps[$i]} (drevo odvisnosti: ${errdepslist[*]})" + +#: pacaur:437 +msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})" +msgstr "zaznana krožna odvisnost (${depspkgsaur[*]})" + +#: pacaur:578 pacaur:593 +msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" +msgstr "${colorW}$i${reset}: izpuščam nadgradnjo paketa" + +#: pacaur:579 pacaur:585 pacaur:590 pacaur:594 +msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" +msgstr "Nerazrešena odvisnost '${colorW}$i${reset}'" + +#: pacaur:589 +msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" +msgstr "$i odvisnost je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Namesti vseeno?" + +#: pacaur:629 +msgid "" +"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " +"${providersdeps[$i]}:${reset}" +msgstr "" +"${colorW}Obstaja ${#providers[@]} ponudnikov za ${providersdeps[$i]}:" +"${reset}" + +#: pacaur:636 +msgid "Enter a number (default=0):" +msgstr "Vnesi število (privzeto=0):" + +#: pacaur:650 +msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" +msgstr "napačna vrednost: $nb ni med 0 in $providersnb" + +#: pacaur:655 +msgid "invalid number: $nb" +msgstr "napačno število: $nb" + +#: pacaur:697 +msgid "looking for inter-conflicts..." +msgstr "iskanje medsebojnih konfliktov..." + +#: pacaur:733 pacaur:807 +msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" +msgstr "$j in $k sta konfliktna ($i). Odstrani $k?" + +#: pacaur:748 pacaur:816 +msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" +msgstr "ni bilo mogoče pripraviti transakcije (nasprotujoče odvisnosti)" + +#: pacaur:751 pacaur:819 +msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})" +msgstr "$j in $k sta v konfliktu (zahtevan od ${Qrequires[*]})" + +#: pacaur:753 pacaur:821 +msgid "$j and $k are in conflict" +msgstr "$j in $k sta v konfliktu" + +#: pacaur:840 +msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" +msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} najnovejša različica -- pridobivam" + +#: pacaur:843 +msgid "" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " +"reinstalling" +msgstr "" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je že posodobljen -- " +"ponovno nameščam" + +#: pacaur:845 +msgid "" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" +msgstr "" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je že posodobljen -- " +"izpuščam" + +#: pacaur:860 +msgid "" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" +"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" +"\")${reset}" +msgstr "" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} je bil označen kot " +"${colorR}zastarel${reset} na ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" +"\")${reset}" + +#: pacaur:868 +msgid "" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned" +"${reset} in AUR" +msgstr "" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} je ${colorR}sirota" +"${reset} v AUR" + +#: pacaur:896 +msgid "(cached)" +msgstr "(predpomnjen)" + +#: pacaur:901 pacaur:934 +msgid "AUR Packages (${#deps[@]})" +msgstr "Paketi AUR (${#deps[@]})" + +#: pacaur:901 pacaur:935 +msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})" +msgstr "Paketi repozitorija (${#repodepspkgs[@]})" + +#: pacaur:901 +msgid "Old Version" +msgstr "Stara različica" + +#: pacaur:901 +msgid "New Version" +msgstr "Nova različica" + +#: pacaur:901 +msgid "Download Size" +msgstr "Velikost prenosa" + +#: pacaur:923 +msgid "${binarysize[$i]} MiB" +msgstr "${binarysize[$i]} MiB" + +#: pacaur:939 +msgid "Repo Download Size:" +msgstr "Velikost prenosa z repozitorija" + +#: pacaur:939 +msgid "Repo Installed Size:" +msgstr "Velikost namestitve z repozitorija" + +#: pacaur:939 +msgid "$sumk MiB" +msgstr "$sumk MiB" + +#: pacaur:939 +msgid "$summ MiB" +msgstr "$summ MiB" + +#: pacaur:947 pacaur:1055 +msgid "installation" +msgstr "namestitev" + +#: pacaur:947 pacaur:1055 +msgid "download" +msgstr "prenos" + +#: pacaur:948 pacaur:1056 +msgid "Proceed with $action?" +msgstr "Nadaljujem z $action?" + +#: pacaur:956 +msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" +msgstr "${colorW}Prenašam paket(e)...${reset}" + +#: pacaur:973 +msgid "no results found" +msgstr "ni zadetkov" + +#: pacaur:992 +msgid "View $i build files diff?" +msgstr "Prikaži datoteko build $i?" + +#: pacaur:994 +msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" +msgstr "Razlike v build datotekah ${colorW}$i${reset} ogledane" + +#: pacaur:999 +msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" +msgstr "${colorW}$i${reset} build datoteke so posodobljene -- izpuščam" + +#: pacaur:1003 +msgid "View $i PKGBUILD?" +msgstr "Prikaži $i PKGBUILD?" + +#: pacaur:1005 pacaur:1029 +msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" +msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD ogledan" + +#: pacaur:1008 pacaur:1032 +msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" +msgstr "Ni bilo mogoče odpreti ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" + +#: pacaur:1014 +msgid "View $j script?" +msgstr "Prikaži $j skripto?" + +#: pacaur:1016 pacaur:1037 +msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" +msgstr "${colorW}$j${reset} skripta ogledana" + +#: pacaur:1019 pacaur:1040 +msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" +msgstr "Ni bilo mogoče odpreti skripte ${colorW}$j${reset}" + +#: pacaur:1049 +msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit" +msgstr "${colorW}$i${reset} je prikazal napako ob izhodu" + +#: pacaur:1120 +msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." +msgstr "Preverjam integriteto ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." + +#: pacaur:1133 +msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" +msgstr "ni bilo mogoče zagotoviti integritete ${colorW}$i${reset}" + +#: pacaur:1141 +msgid "pacaur.build.lck exists in /run/lock" +msgstr "pacaur.build.lck obstaja v /run/lock" + +#: pacaur:1146 +msgid "" +"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " +"dependencies..." +msgstr "" +"Nameščam odvisnosti ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." + +#: pacaur:1170 +msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" +msgstr "${colorW}$j${reset} je posodobljen -- izpuščam" + +#: pacaur:1191 +msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." +msgstr "Nameščam predpomnjen paket ${colorW}$j${reset}..." + +#: pacaur:1195 +msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" +msgstr "Paket ${colorW}$j${reset} je že v predpomnilniku" + +#: pacaur:1204 +msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." +msgstr "Prevajam paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." + +#: pacaur:1240 +msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." +msgstr "Nameščam paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." + +#: pacaur:1242 +msgid "" +"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." +"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." +msgstr "" +"Paket(i) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} niso bili uspešno nameščeni. " +"Oglej si .SRCINFO za neujemanje podatkov z PKGBUILD" + +#: pacaur:1260 +msgid "Removing installed AUR dependencies..." +msgstr "Odstranjujem nameščene odvisnosti AUR..." + +#: pacaur:1276 +msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package" +msgstr "${colorW}$i${reset} je zdaj ${colorY}sirotni${reset} paket" + +#: pacaur:1282 +msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package" +msgstr "${colorW}$i${reset} je zdaj ${colorY}izbirni${reset} paket" + +#: pacaur:1288 +msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" +msgstr "ni bilo mogoče prevesti paket(ov) ${colorW}$i${reset}" + +#: pacaur:1308 +msgid "Repository" +msgstr "Repozitorij" + +#: pacaur:1308 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: pacaur:1308 +msgid "Version" +msgstr "Različica" + +#: pacaur:1308 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: pacaur:1308 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pacaur:1308 +msgid "AUR Page" +msgstr "Stran AUR" + +#: pacaur:1308 +msgid "Licenses" +msgstr "Licence" + +#: pacaur:1308 +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne besede" + +#: pacaur:1308 +msgid "Provides" +msgstr "Priskrbi" + +#: pacaur:1308 +msgid "Depends on" +msgstr "Odvisen od" + +#: pacaur:1309 +msgid "Make Deps" +msgstr "Zahteve izgradnje" + +#: pacaur:1309 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Izbirne zahteve" + +#: pacaur:1309 +msgid "Conflicts With" +msgstr "V konfliktu z" + +#: pacaur:1309 +msgid "Replaces" +msgstr "Zamenja" + +#: pacaur:1309 +msgid "Maintainer" +msgstr "Vzdrževalec" + +#: pacaur:1309 +msgid "Popularity" +msgstr "Priljubljenost" + +#: pacaur:1309 +msgid "Votes" +msgstr "Glasov" + +#: pacaur:1309 +msgid "Out of Date" +msgstr "Zastarel" + +#: pacaur:1309 +msgid "Submitted" +msgstr "Objavljen" + +#: pacaur:1309 +msgid "Last Modified" +msgstr "Nazadnje spremenjen" + +#: pacaur:1326 pacaur:1328 pacaur:1330 +msgid "installed" +msgstr "Nameščen" + +#: pacaur:1365 +msgid "None" +msgstr "Nobenih" + +#: pacaur:1374 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: pacaur:1376 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: pacaur:1376 +msgid "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")" +msgstr "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")" + +#: pacaur:1379 +msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" +msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" + +#: pacaur:1380 +msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" +msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" + +#: pacaur:1440 pacaur:1463 +msgid "[ ignored ]" +msgstr "[ izpuščen ]" + +#: pacaur:1513 +msgid "Sources to keep:" +msgstr "Obdržani viri:" + +#: pacaur:1513 +msgid "All development packages sources" +msgstr "Viri vseh razvojnih paketov" + +#: pacaur:1514 +msgid "AUR source cache directory:" +msgstr "direktorij predpomnilnika izvorne kode AUR:" + +#: pacaur:1516 +msgid "Do you want to remove all non development files from AUR source cache?" +msgstr "" +"Želite odstraniti vse ne-razvojne datoteke iz predpomnilnika izvorne kode " +"AUR?" + +#: pacaur:1517 +msgid "removing non development files from source cache..." +msgstr "odstranjujem ne-razvojne datoteke iz predpomnilnika izvorne kode..." + +#: pacaur:1521 +msgid "Do you want to remove ALL files from AUR source cache?" +msgstr "Želite odstraniti VSE datoteke iz predpomnilnika izvorne kode AUR?" + +#: pacaur:1522 +msgid "removing all files from AUR source cache..." +msgstr "odstranjujem vse datoteke iz predpomnilnika izvorne kode AUR" + +#: pacaur:1529 +msgid "Clones to keep:" +msgstr "Dvojniki ki jih želite obdržati:" + +#: pacaur:1529 +msgid "All packages clones" +msgstr "Dvojniki vseh paketov" + +#: pacaur:1530 +msgid "AUR clone directory:" +msgstr "direktorij AUR kopij" + +#: pacaur:1532 +msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from AUR clone directory?" +msgstr "Želite odstraniti vse izbrisane kopije iz direktorija AUR kopij?" + +#: pacaur:1534 +msgid "removing uninstalled clones from AUR clone cache..." +msgstr "odstranjujem izbrisane kopije iz direktorija AUR kopij..." + +#: pacaur:1539 +msgid "Do you want to remove all untracked files from AUR clone directory?" +msgstr "Želite izbrisati vse nesledene datoteke iz direktorija AUR kopij?" + +#: pacaur:1540 +msgid "removing untracked files from AUR clone cache..." +msgstr "odstranjujem nesledene datoteke iz direktorija AUR kopij?" + +#: pacaur:1546 +msgid "Do you want to remove ALL clones from AUR clone directory?" +msgstr "Želite odstraniti VSE kopije iz direktorija AUR kopij?" + +#: pacaur:1547 +msgid "removing all clones from AUR clone cache..." +msgstr "odstranjujem vse kopije iz direktorija AUR kopij..." + +#: pacaur:1647 +msgid "Failed to parse JSON" +msgstr "Ni bilo mogoče razčleniti JSON-a" + +#: pacaur:1655 +msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" +msgstr "" +"ni bilo mogoče pripraviti transakcije (ni bilo mogoče zadovoljiti " +"odvisnosti)" + +#: pacaur:1656 +msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" +msgstr "${Qrequires[@]}: potrebuje $@" + +#: pacaur:1665 +msgid "$2 [Y/n] " +msgstr "$2 [Y/n] " + +#: pacaur:1688 +msgid "$2 [y/N] " +msgstr "$2 [y/N] " + +#: pacaur:1735 +msgid " there is nothing to do" +msgstr "ni novih posodobitev" + +#: pacaur:1755 +msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" +msgstr "uporaba: pacaur <operacija> [možnosti] [tarče] -- Glej tudi pacaur(8)" + +#: pacaur:1756 +msgid "operations:" +msgstr "operacije:" + +#: pacaur:1757 +msgid " pacman extension" +msgstr "razširitev pacman-a" + +#: pacaur:1758 +msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" +msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" + +#: pacaur:1759 +msgid " extend pacman operations to the AUR" +msgstr " razširi pacman operacije za AUR" + +#: pacaur:1760 +msgid " AUR specific" +msgstr "specifično za AUR" + +#: pacaur:1761 +msgid " -s, --search search AUR for matching strings" +msgstr " -s, --search poišči ujemanje nizov v AUR" + +#: pacaur:1762 +msgid " -i, --info view package information" +msgstr " -i, --info preglej informacije paketa" + +#: pacaur:1763 +msgid "" +" -d, --download download target(s) -- pass twice to download AUR " +"dependencies" +msgstr "" +" -d, --download prenesi tarčo -- podajte dvakrat, da prenesete " +"odvisnosti z AUR" + +#: pacaur:1764 +msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" +msgstr " -m, --makepkg prenesi in prevedi tarče" + +#: pacaur:1765 +msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" +msgstr " -y, --sync prenesi, prevedi in namesti tarče" + +#: pacaur:1766 +msgid " -u, --update update AUR package(s)" +msgstr " -u, --update posodobi AUR paket(e)" + +#: pacaur:1767 +msgid " -k, --check check for AUR update(s)" +msgstr " -k, --check poišči posodobitve v AUR" + +#: pacaur:1768 pacaur:1776 +msgid " general" +msgstr " splošno" + +#: pacaur:1769 +msgid " -v, --version display version information" +msgstr " -v, --version prikaži podatke o različici" + +#: pacaur:1770 +msgid " -h, --help display help information" +msgstr " -h, --help prikaži pomoč" + +#: pacaur:1772 +msgid "options:" +msgstr "možnosti:" + +#: pacaur:1773 +msgid "" +" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc " +"operations" +msgstr "" +" razširitev pacman - uporabimo lahko operacije -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc" + +#: pacaur:1774 +msgid "" +" -a, --aur only search, build or install target(s) from the AUR" +msgstr " -a, --aur išči, prevedi ali namesti le tarče iz AUR" + +#: pacaur:1775 +msgid "" +" -r, --repo only search, build or install target(s) from the " +"repositories" +msgstr "" +" -a, --aur išči, prevedi ali namesti le tarče iz repozitorijev" + +#: pacaur:1777 +msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" +msgstr "" +" -e, --edit uredi ciljne PKGBUILD datoteke in prikaži namestitveno " +"skripto" + +#: pacaur:1778 +msgid " -q, --quiet show less information for query and search" +msgstr " -q, --quiet prikaži manj podatkov za poizvedbo in iskanje" + +#: pacaur:1779 +msgid " --devel consider AUR development packages upgrade" +msgstr " --devel preveri za nadgradnje razvojnih paketov AUR" + +#: pacaur:1780 +msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" +msgstr " --foreign preveri že nameščene tuje odvisnosti" + +#: pacaur:1781 +msgid "" +" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" +msgstr "" +" --ignore izpusti nadgradnjo paketa (lahko uporabite več kot " +"enkrat)" + +#: pacaur:1782 +msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" +msgstr " --needed ne nameščaj ponovno že posodobljenih paket(ov)" + +#: pacaur:1783 +msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" +msgstr " --noconfirm ne vprašaj za katerokoli ponovitev" + +#: pacaur:1784 +msgid " --noedit do not prompt to edit files" +msgstr " --noedit ne ponujaj urejanja datotek" + +#: pacaur:1785 +msgid " --rebuild always rebuild package(s)" +msgstr " --rebuild vedno ponovno prevedi paket(e)" + +#: pacaur:1786 +msgid " --silent silence output" +msgstr " --silent utišaj izhod" + +#: pacaur:1926 +msgid "you cannot perform this operation as root" +msgstr "te operacije ne morate izvesti kot root" + +#: pacaur:1930 +msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" +msgstr "${colorW}editor${reset} spremenljivka ni nastavljena" + +#: pacaur:1931 +msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." +msgstr "${colorW}$clonedir${reset} nima dovoljenj za pisanje." + +#: pacaur:1932 pacaur:1933 +msgid "no targets specified (use -h for help)" +msgstr "ni ciljnih paketov (uporabi -h za pomoč)" + +#: pacaur:1934 +msgid "target not found" +msgstr "paket ni najden" + +#: pacaur:1994 pacaur:2017 pacaur:2035 +msgid "" +"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"${colorM}AUR${reset}..." +msgstr "" +"Paketi ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} niso bili najdeni v repozitorijih, " +"iščem v ${colorM}AUR${reset}..." + +#: pacaur:1996 pacaur:2019 pacaur:2037 +msgid "" +"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"${colorM}AUR${reset}..." +msgstr "" +"Paket ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} niso bili najdeni v repozitorijih, " +"iščem v ${colorM}AUR${reset}..." |