diff options
author | Tilman Blumenbach <tilman+git@ax86.net> | 2016-04-12 19:35:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Tilman Blumenbach <tilman+git@ax86.net> | 2016-04-12 19:35:17 +0200 |
commit | a1fd10708be436c97579d88db8b4fbf895f150bf (patch) | |
tree | c25d6f0d92e9f8dda4d14d0cdbd4fe802f5a1aaf /po | |
parent | c9baf13f2070c2f7567309e0869b04ae6fde973d (diff) |
Revise and update German translation.
Signed-off-by: Tilman Blumenbach <tilman+git@ax86.net>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 483 |
1 files changed, 244 insertions, 239 deletions
@@ -1,565 +1,570 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: pacaur\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Tilman Blumenbach <tilman+translations@ax86.net>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: de\n" "X-Source-Language: C\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: pacaur:115 msgid "${colorW}Starting AUR upgrade...${reset}" -msgstr "${colorW}Starte AUR Upgrade...${reset}" +msgstr "${colorW}Starte AUR-Upgrade...${reset}" -#: pacaur:129 +#: pacaur:134 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in AUR -- skipping" msgstr "" "${colorW}$i${reset} wurde im AUR ${colorY}nicht gefunden${reset} -- " -"Überspringe" +"überspringe" -#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1111 +#: pacaur:164 pacaur:220 pacaur:1158 msgid "latest" -msgstr "letzte" +msgstr "neueste" -#: pacaur:164 +#: pacaur:169 msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "${checkaurpkgs[$i]} ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?" -#: pacaur:165 +#: pacaur:170 msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket Upgrade" +msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade" -#: pacaur:170 +#: pacaur:175 msgid "" "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " "(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " "${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket Upgrade " +"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade " "(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " "${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:184 +#: pacaur:189 msgid "resolving dependencies..." msgstr "Löse Abhängigkeiten auf..." -#: pacaur:220 +#: pacaur:225 msgid "no results found for $i" -msgstr "" +msgstr "Keine Ergebnisse gefunden für $i" -#: pacaur:358 +#: pacaur:364 msgid "dependency cycle detected" -msgstr "" +msgstr "Abhängigkeitszyklus entdeckt" -#: pacaur:426 pacaur:441 +#: pacaur:432 pacaur:447 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}$i${reset}: Ignoriere Paket Upgrade" +msgstr "${colorW}$i${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade" -#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442 +#: pacaur:433 pacaur:439 pacaur:444 pacaur:448 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Ungelöste Abhängigkeit '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:437 +#: pacaur:443 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" -msgstr "$i Abhängigkeit ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?" +msgstr "" +"Abhängigkeit von $i ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?" -#: pacaur:470 +#: pacaur:476 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" msgstr "" -"${colorW}Es sind ${#providers[@]} Provider für ${providersdeps[$i]}:${reset} " -"verfügbar" +"${colorW}${#providers[@]} Pakete stellen ${providersdeps[$i]} bereit:${reset}" -#: pacaur:477 +#: pacaur:483 msgid "Enter a number (default=0):" -msgstr "Gib eine Zahl ein (default=0):" +msgstr "Geben Sie eine Zahl ein (Vorgabe=0):" -#: pacaur:482 +#: pacaur:490 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "Ungültiger Wert: $nb liegt nicht zwischen 0 und $providersnb" -#: pacaur:484 +#: pacaur:495 msgid "invalid number: $nb" msgstr "Ungültige Zahl: $nb" -#: pacaur:526 +#: pacaur:537 msgid "looking for inter-conflicts..." -msgstr "Suche nach Zwischenkonflikten..." +msgstr "Suche nach Paketkonflikten..." -#: pacaur:562 pacaur:631 +#: pacaur:573 pacaur:642 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" -msgstr "$j und $k stehen in Konflikt ($i). Entferne $k?" +msgstr "$j und $k stehen in Konflikt ($i). $k entfernen?" -#: pacaur:576 pacaur:639 +#: pacaur:587 pacaur:650 msgid "unresolvable package conflicts detected" -msgstr "Unlösbarer Paketkonflikt gefunden" +msgstr "Unlösbare Paketkonflikte gefunden" -#: pacaur:577 pacaur:640 +#: pacaur:588 pacaur:651 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" -msgstr "Vorbereitung der Transaktion fehlgeschlagen (Abhängigkeitskonflikt)" +msgstr "Vorbereiten der Transaktion fehlgeschlagen (Abhängigkeitskonflikt)" -#: pacaur:578 pacaur:641 -#, fuzzy +#: pacaur:589 pacaur:652 msgid "$j and $k are in conflict" -msgstr "$j und $k stehen in Konflikt ($i). Entferne $k?" +msgstr "$j und $k stehen in Konflikt" -#: pacaur:659 +#: pacaur:670 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" -msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} aktuelle Revision -- Rufe ab" +msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset}: Hole neueste Revision" -#: pacaur:662 +#: pacaur:673 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" msgstr "" -"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} ist aktuell -- " -"Neuinstallation" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} ist aktuell -- installiere " +"erneut" -#: pacaur:664 +#: pacaur:675 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" -"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} ist aktuell -- Überspringe" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} ist aktuell -- überspringe" -#: pacaur:679 +#: pacaur:690 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" "\")${reset}" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} wurde am ${colorY}$(date -" -"d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d\")$(reset) als ${colorR}veraltet${reset} " +"d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%x\")${reset} als ${colorR}veraltet${reset} " "markiert" -#: pacaur:707 +#: pacaur:718 msgid "(cached)" msgstr "(im Cache)" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacaur:723 pacaur:745 msgid "Name" msgstr "Name" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacaur:723 pacaur:745 msgid "Old Version" msgstr "Alte Version" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacaur:723 pacaur:745 msgid "New Version" msgstr "Neue Version" -#: pacaur:711 pacaur:733 +#: pacaur:723 pacaur:745 msgid "Download Size" -msgstr "Downloadgröße" +msgstr "Download-Größe" -#: pacaur:722 pacaur:746 +#: pacaur:734 pacaur:758 msgid "AUR Packages (${#deps[@]}):" -msgstr "AUR Pakete (${#deps[@]}):" +msgstr "AUR-Pakete (${#deps[@]}):" -#: pacaur:732 pacaur:747 +#: pacaur:744 pacaur:759 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" -msgstr "Repo Pakete (${#repodepspkgs[@]}):" +msgstr "Repo-Pakete (${#repodepspkgs[@]}):" -#: pacaur:735 +#: pacaur:747 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:751 +#: pacaur:763 msgid "Repo Download Size:" -msgstr "Repo Download Größe:" +msgstr "Download-Größe der Repo-Pakete:" -#: pacaur:751 +#: pacaur:763 msgid "Repo Installed Size:" -msgstr "Repo installierte Größe:" +msgstr "Installationsgröße der Repo-Pakete:" -#: pacaur:751 +#: pacaur:763 msgid "$sumk MiB" msgstr "$sumk MiB" -#: pacaur:751 +#: pacaur:763 msgid "$summ MiB" msgstr "$summ MiB" -#: pacaur:760 +#: pacaur:772 pacaur:870 msgid "installation" msgstr "Installation" -#: pacaur:760 +#: pacaur:772 pacaur:870 msgid "download" msgstr "Download" -#: pacaur:761 +#: pacaur:773 pacaur:871 msgid "Proceed with $action?" -msgstr "Fortfahren mit $action?" +msgstr "Mit $action fortfahren?" -#: pacaur:770 +#: pacaur:782 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" -msgstr "${colorW}Empfange Paket(e)...${reset}" +msgstr "${colorW}Hole Paket(e)...${reset}" -#: pacaur:805 +#: pacaur:819 msgid "View $i build files diff?" -msgstr "" +msgstr "Unterschiede der Build-Dateien für $i betrachten?" -#: pacaur:808 -#, fuzzy +#: pacaur:821 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" -msgstr "${colorW}$j${reset} Skript wurde betrachtet" +msgstr "" +"Unterschiede der Build-Dateien für ${colorW}$i${reset} wurden betrachtet" -#: pacaur:812 +#: pacaur:825 +msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" +msgstr "${colorW}$j${reset}: Build-Dateien sind aktuell -- überspringe" + +#: pacaur:829 msgid "View $i PKGBUILD?" -msgstr "Betrachte $i PKGBUILD?" +msgstr "PKGBUILD für $i betrachten?" -#: pacaur:813 pacaur:827 +#: pacaur:831 pacaur:853 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" -msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD wurde betrachtet" +msgstr "PKGBUILD für ${colorW}$i${reset} wurde betrachtet" -#: pacaur:813 pacaur:827 +#: pacaur:833 pacaur:855 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" -msgstr "Konnte ${colorW}$i${reset} PKGBUILD nicht öffnen" +msgstr "Konnte PKGBUILD für ${colorW}$i${reset} nicht öffnen" -#: pacaur:818 +#: pacaur:839 msgid "View $j script?" -msgstr "Betrachte $j Skript?" +msgstr "Skript für $j betrachten?" -#: pacaur:819 pacaur:830 +#: pacaur:841 pacaur:860 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" -msgstr "${colorW}$j${reset} Skript wurde betrachtet" +msgstr "Skript für ${colorW}$j${reset} wurde betrachtet" -#: pacaur:819 pacaur:830 +#: pacaur:843 pacaur:862 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" -msgstr "Konnte ${colorW}$j${reset} Skript nicht öffnen" +msgstr "Konnte Skript für ${colorW}$j${reset} nicht öffnen" -#: pacaur:891 -#, fuzzy +#: pacaur:932 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." -msgstr "Installiere Abhängigkeiten von ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." +msgstr "Überprüfe Integrität von ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:903 -#, fuzzy +#: pacaur:944 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" -msgstr "Konnte ${colorW}$j${reset} Skript nicht öffnen" +msgstr "Konnte Integrität von ${colorW}$i${reset} nicht verifizieren" -#: pacaur:908 +#: pacaur:949 msgid "build.lck exists in $tmpdir" -msgstr "" +msgstr "build.lck existiert in $tmpdir" -#: pacaur:913 -#, fuzzy +#: pacaur:954 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." -msgstr "Installiere Abhängigkeiten von ${colorW}${providerpkgs[@]}${reset}..." +msgstr "" +"Installiere Abhängigkeiten " +"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:937 -#, fuzzy +#: pacaur:978 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" -msgstr "" -"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} ist aktuell -- Überspringe" +msgstr "${colorW}$j${reset} ist aktuell -- überspringe" -#: pacaur:953 +#: pacaur:999 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." -msgstr "Installiere ${colorW}$j${reset} aus dem Cache..." +msgstr "Installiere Paket ${colorW}$j${reset} aus dem Cache..." -#: pacaur:957 +#: pacaur:1003 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Paket ${colorW}$j${reset} ist bereits im Cache verfügbar" -#: pacaur:966 +#: pacaur:1012 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." -msgstr "Erstelle ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} Paket(e)..." +msgstr "Erstelle Paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1001 -#, fuzzy +#: pacaur:1048 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." -msgstr "Erstelle ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} Paket(e)..." +msgstr "Installiere Paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1003 +#: pacaur:1050 msgid "" "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." msgstr "" +"Konnte Paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} nicht installieren. Stellen " +"Sie sicher, dass .SRCINFO und PKGBUILD keine widersprüchlichen Informationen " +"enthalten." -#: pacaur:1021 +#: pacaur:1068 msgid "Removing installed AUR dependencies..." -msgstr "Entferne installierte AUR Abhängigkeiten..." +msgstr "Entferne installierte AUR-Abhängigkeiten..." -#: pacaur:1037 +#: pacaur:1084 msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} ist ein ${colorY}neues verwaistes${reset} Paket" -#: pacaur:1042 -#, fuzzy +#: pacaur:1089 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" -msgstr "Erstelle ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} Paket(e)..." +msgstr "Konnte Paket(e) ${colorW}$i${reset} nicht erstellen" -#: pacaur:1069 pacaur:1110 +#: pacaur:1116 pacaur:1157 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ ignoriert ]" -#: pacaur:1125 +#: pacaur:1172 msgid "Packages to keep:" msgstr "Zu behaltende Pakete:" -#: pacaur:1125 +#: pacaur:1172 msgid "All locally installed packages" msgstr "Alle lokal installierten Pakete" -#: pacaur:1126 +#: pacaur:1173 msgid "AUR cache directory:" -msgstr "AUR Cache Verzeichnis:" +msgstr "AUR-Cache-Verzeichnis:" -#: pacaur:1128 +#: pacaur:1175 msgid "Do you want to remove all other packages from AUR cache?" -msgstr "Willst du alle anderen Pakete aus dem AUR Cache entfernen?" +msgstr "Möchten Sie alle anderen Pakete aus dem AUR-Cache entfernen?" -#: pacaur:1129 +#: pacaur:1176 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "Entferne alte Pakete aus dem Cache..." -#: pacaur:1133 +#: pacaur:1181 msgid "Do you want to remove ALL files from AUR cache?" -msgstr "Willst du ALLE Dateien aus dem AUR Cache entfernen" +msgstr "Möchten Sie ALLE Dateien aus dem AUR-Cache entfernen?" -#: pacaur:1134 +#: pacaur:1182 msgid "removing all files from AUR cache..." -msgstr "Entferne alle Dateien aus dem AUR Cache..." +msgstr "Entferne alle Dateien aus dem AUR-Cache..." -#: pacaur:1140 -#, fuzzy +#: pacaur:1188 msgid "Sources to keep:" -msgstr "Zu behaltende Pakete:" +msgstr "Zu behaltende Paketquellen:" -#: pacaur:1140 +#: pacaur:1188 msgid "All development packages sources" -msgstr "" +msgstr "Alle Paketquellen von Entwicklungspaketen" -#: pacaur:1141 -#, fuzzy +#: pacaur:1189 msgid "AUR source cache directory:" -msgstr "AUR Cache Verzeichnis:" +msgstr "Cache-Verzeichnis für AUR-Paketquellen:" -#: pacaur:1143 -#, fuzzy +#: pacaur:1191 msgid "Do you want to remove all non development files from AUR source cache?" -msgstr "Willst du ALLE Dateien aus dem AUR Cache entfernen" +msgstr "" +"Möchten Sie alle Nicht-Entwicklungsdateien aus dem Cache für AUR-" +"Paketquellen entfernen?" -#: pacaur:1144 -#, fuzzy +#: pacaur:1192 msgid "removing non development files from source cache..." -msgstr "Entferne alle Dateien aus dem AUR Cache..." +msgstr "Entferne Nicht-Entwicklungsdateien aus dem Cache für Paketquellen..." -#: pacaur:1148 -#, fuzzy +#: pacaur:1196 msgid "Do you want to remove ALL files from AUR source cache?" -msgstr "Willst du ALLE Dateien aus dem AUR Cache entfernen" +msgstr "Möchten Sie ALLE Dateien aus dem Cache für AUR-Paketquellen entfernen?" -#: pacaur:1149 -#, fuzzy +#: pacaur:1197 msgid "removing all files from AUR source cache..." -msgstr "Entferne alle Dateien aus dem AUR Cache..." +msgstr "Entferne alle Dateien aus dem Cache für AUR-Paketquellen..." -#: pacaur:1242 +#: pacaur:1289 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "" -"Vorbereitungen der Transaktion fehlgeschlagen (konnte Abhängigkeiten nicht " +"Vorbereiten der Transaktion fehlgeschlagen (konnte Abhängigkeiten nicht " "erfüllen)" -#: pacaur:1243 +#: pacaur:1290 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" -msgstr "${Qrequires[@]}: erfordert $@" +msgstr "${Qrequires[@]}: Hängt ab von $@" -#: pacaur:1252 +#: pacaur:1299 msgid "$2 [Y/n] " msgstr "$2 [J/n] " -#: pacaur:1259 +#: pacaur:1306 msgid "$2 [y/N] " msgstr "$2 [j/N] " -#: pacaur:1290 +#: pacaur:1337 msgid " there is nothing to do" msgstr " Es gibt nichts zu tun" -#: pacaur:1310 -#, fuzzy +#: pacaur:1357 msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" -msgstr "Benutzung: pacaur <Operation> [Optionen] [Paket(e)]" +msgstr "" +"Aufruf: pacaur <Operation> [Optionen] [Ziel(e)] -- siehe auch pacaur(8)" -#: pacaur:1311 +#: pacaur:1358 msgid "operations:" -msgstr "Operationen: " +msgstr "Operationen:" -#: pacaur:1312 +#: pacaur:1359 msgid " pacman extension" -msgstr " pacman Erweiterung" +msgstr " pacman-Erweiterung" -#: pacaur:1313 +#: pacaur:1360 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -msgstr "" +msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1314 -#, fuzzy +#: pacaur:1361 msgid " extend pacman operations to the AUR" -msgstr " Erweitere pacman Operationen auf das AUR" +msgstr " Erweitere pacman-Operationen auf das AUR" -#: pacaur:1315 +#: pacaur:1362 msgid " AUR specific" -msgstr "" +msgstr " AUR-spezifisch" -#: pacaur:1316 +#: pacaur:1363 msgid " -s, --search search AUR for matching strings" -msgstr " -s, --search Durchsuche das AUR nach Treffern" +msgstr " -s, --search Durchsuche das AUR nach passenden Zeichenketten" -#: pacaur:1317 -#, fuzzy +#: pacaur:1364 msgid " -i, --info view package information" -msgstr "" -" -i, --info Zeige Paketinformation -- zweimal übergeben für Details" +msgstr " -i, --info Zeige Paketinformationen an" -#: pacaur:1318 +#: pacaur:1365 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download AUR " "dependencies" msgstr "" -" -d, --download Ziele herunterladen -- zweimal übergeben zum " -"Herunterladen von Abhängigkeiten aus dem AUR" +" -d, --download Ziel(e) herunterladen -- zweimal angeben zum " +"Herunterladen von AUR-Abhängigkeiten" -#: pacaur:1319 +#: pacaur:1366 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" -msgstr " -m, --makepkg Downloade und erstelle Ziel(e)" +msgstr " -m, --makepkg Ziel(e) herunterladen und erstellen" -#: pacaur:1320 +#: pacaur:1367 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" -msgstr " -y, --sync Downloade, erstelle und installiere Ziel(e)" +msgstr " -y, --sync Ziel(e) herunterladen, erstellen und installieren" -#: pacaur:1321 +#: pacaur:1368 msgid " -k, --check check for AUR update(s)" -msgstr " -k, --check Überprüfe das AUR auf Updates" +msgstr " -k, --check Überprüfe auf AUR-Updates" -#: pacaur:1322 +#: pacaur:1369 msgid " -u, --update update AUR package(s)" -msgstr " -u, --update Aktualisiere AUR Pakete" +msgstr " -u, --update Aktualisiere AUR-Paket(e)" -#: pacaur:1323 pacaur:1331 +#: pacaur:1370 pacaur:1378 msgid " general" -msgstr " generell" +msgstr " Allgemein" -#: pacaur:1324 +#: pacaur:1371 msgid " -v, --version display version information" -msgstr " -v, --version Zeige Versionsinformationen" +msgstr " -v, --version Zeige Versionsinformationen an" -#: pacaur:1325 +#: pacaur:1372 msgid " -h, --help display help information" -msgstr " -h, --help Zeige Hilfsinformationen" +msgstr " -h, --help Zeige die Hilfe an" -#: pacaur:1327 +#: pacaur:1374 msgid "options:" msgstr "Optionen:" -#: pacaur:1328 +#: pacaur:1375 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" "Sc, -Scc operations" msgstr "" -" pacman Erweiterung - kann mit den -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -" -"Scc Operationen benutzt werden" +" pacman-Erweiterung - kann mit den Operationen -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, " +"-Qu, -Sc, -Scc benutzt werden" -#: pacaur:1329 -#, fuzzy +#: pacaur:1376 msgid "" " -a, --aur only search, build or install target(s) from the AUR" msgstr "" -" -a, --aur Nur Pakete aus dem AUR suchen, installieren oder " -"aufräumen" +" -a, --aur Nur Ziele aus dem AUR suchen, erstellen oder installieren" -#: pacaur:1330 -#, fuzzy +#: pacaur:1377 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" msgstr "" -" -r, --repo Pakete nur aus den offiziellen Paketquellen suchen, " -"installieren oder aufräumen" +" -r, --repo Nur Pakete aus den offiziellen Repositories suchen, " +"erstellen oder installieren" -#: pacaur:1332 +#: pacaur:1379 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" -msgstr " -e, --edit Bearbeite PKGBUILD und .install Skript des Ziels" +msgstr " -e, --edit Bearbeite PKGBUILDs und install-Skripte der Ziele" -#: pacaur:1333 +#: pacaur:1380 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" -msgstr " -q, --quiet Zeige weniger Informationen beim Suchen" +msgstr "" +" -q, --quiet Zeige weniger Informationen beim Anzeigen von Paketen " +"und beim Suchen an" -#: pacaur:1334 +#: pacaur:1381 msgid " --devel consider AUR development packages upgrade" -msgstr " --devel Berücksichtige AUR Entwicklungspakete beim Upgrade" +msgstr " --devel Berücksichtige Entwicklungspakete beim AUR-Upgrade" -#: pacaur:1335 +#: pacaur:1382 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr "" +" --foreign Berücksichtige bereits installierte Fremdpakete beim " +"Auflösen von Abhängigkeiten" -#: pacaur:1336 +#: pacaur:1383 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" -" --ignore Ein Paket ignorieren (kann mehr als einmal benutzt " -"werden)" +" --ignore Ein Paket-Upgrade ignorieren (kann mehr als einmal " +"angegeben werden)" -#: pacaur:1337 -#, fuzzy +#: pacaur:1384 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" -msgstr " --noedit Frage nicht, ob Dateien bearbeitet werden sollen" +msgstr " --needed Bereits aktuelle Ziele nicht erneut installieren" -#: pacaur:1338 +#: pacaur:1385 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm Keine Bestätigungen verlangen" -#: pacaur:1339 +#: pacaur:1386 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit Frage nicht, ob Dateien bearbeitet werden sollen" -#: pacaur:1340 +#: pacaur:1387 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" -msgstr " --rebuild Paket(e) immer neu erstellen" +msgstr " --rebuild Paket(e) immer erneut erstellen" -#: pacaur:1341 +#: pacaur:1388 msgid " --silent silence output" -msgstr "" +msgstr " --silent Ausgabe unterdrücken" -#: pacaur:1466 +#: pacaur:1512 msgid "you cannot perform this operation as root" -msgstr "" +msgstr "Sie können diese Operation nicht als root ausführen" -#: pacaur:1470 +#: pacaur:1516 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" -msgstr "Die ${colorW}editor${reset} Variable ist nicht gesetzt" +msgstr "Die Variable ${colorW}editor${reset} ist nicht gesetzt" -#: pacaur:1471 +#: pacaur:1517 msgid "" "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$AURDEST${reset} should be set to a " "non volatile memory location" msgstr "" +"${colorW}clonedir${reset} oder ${colorW}\\$AURDEST${reset} sollte auf einen " +"nicht-temporären Speicherort gesetzt sein" -#: pacaur:1472 -#, fuzzy +#: pacaur:1518 msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." -msgstr "Keine Schreibrechte in ${colorW}$builddir${reset}" +msgstr "Keine Schreibrechte in ${colorW}$clonedir${reset}." -#: pacaur:1473 +#: pacaur:1519 msgid "no targets specified (use -h for help)" -msgstr "Keine Ziele angegeben (benutze -h für Hilfe)" +msgstr "Keine Ziele angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)" -#: pacaur:1474 +#: pacaur:1520 msgid "target not found" msgstr "Ziel nicht gefunden" -#: pacaur:1511 pacaur:1523 pacaur:1531 +#: pacaur:1561 pacaur:1573 pacaur:1585 msgid "" "Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}AUR${reset}..." msgstr "" -"Paket(e) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} wurde in den offiziellen " -"Paketquellen nicht gefunden, suche im ${colorM}AUR${reset}..." +"Paket(e) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} in den offiziellen Repositories " +"nicht gefunden, suche im ${colorM}AUR${reset}..." #~ msgid "no AUR metadata for ${colorR}${depsAname[$i]}${reset} package" #~ msgstr "Keine AUR Metadaten für ${colorR}${depsAname[$i]}${reset}" |