diff options
author | Ismael González <ismgonval@gmail.com> | 2017-07-10 09:52:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Remy Marquis <remy.marquis@gmail.com> | 2017-07-10 13:15:20 +0200 |
commit | aef93f4c5052b7ba9b06562d18a8f037b92cf9fb (patch) | |
tree | 553d2a0839e98fa63b0a04cea4c3963bbbea5fd2 /po | |
parent | b1a518c3dd6fdaf24ef45ea726a6106c1623e137 (diff) |
Update Spanish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 387 |
1 files changed, 203 insertions, 184 deletions
@@ -7,29 +7,29 @@ msgstr "" "X-Language: es\n" "X-Source-Language: C\n" -#: pacaur:115 +#: pacaur:142 msgid "${colorW}Starting AUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Iniciando actualización del AUR...${reset}" -#: pacaur:134 +#: pacaur:161 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in AUR -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}no existe${reset} en el AUR -- omitiendo" -#: pacaur:170 pacaur:264 pacaur:1447 +#: pacaur:197 pacaur:306 pacaur:1555 msgid "latest" msgstr "último" -#: pacaur:176 +#: pacaur:218 msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "${checkaurpkgs[$i]} está en IgnorePkg/IgnoreGroup. ¿Instalar de todos modos?" -#: pacaur:177 pacaur:182 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" +#: pacaur:219 pacaur:224 +msgid "skipping target: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}" msgstr "" -"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorando la actualización del paquete" +"ignorando objetivo: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}" -#: pacaur:187 +#: pacaur:229 msgid "" "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " "(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " @@ -39,52 +39,56 @@ msgstr "" "(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " "${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:202 +#: pacaur:244 msgid "resolving dependencies..." msgstr "resolviendo dependencias..." -#: pacaur:232 pacaur:748 pacaur:816 +#: pacaur:274 pacaur:853 pacaur:921 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resolubles" -#: pacaur:233 +#: pacaur:275 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)" msgstr "error al preparar transacción (dependencias en conflicto: $i)" -#: pacaur:253 +#: pacaur:295 msgid "dependency cycle detected" msgstr "bucle de dependencias detectado" -#: pacaur:271 -msgid "no results found for ${errdepsnover[$i]}" -msgstr "no se encontraron resultados para ${errdepsnover[$i]}" +#: pacaur:313 +msgid "no results found for ${errdeps[$i]}" +msgstr "no se encontraron resultados para ${errdeps[$i]}" -#: pacaur:284 +#: pacaur:326 msgid "" "no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})" msgstr "" "no se encontraron resultados para ${errdeps[$i]} (árbol de dependencias: " "${errdepslist[*]})" -#: pacaur:438 +#: pacaur:483 msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})" msgstr "bucle de dependencias detectado (${depspkgsaur[*]})" -#: pacaur:579 pacaur:594 +#: pacaur:670 pacaur:700 pacaur:705 +msgid "skipping target: ${colorW}$i${reset}" +msgstr "ignorando objetivo: ${colorW}$i${reset}" + +#: pacaur:672 pacaur:707 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorando actualización del paquete" -#: pacaur:580 pacaur:586 pacaur:591 pacaur:595 +#: pacaur:674 pacaur:680 pacaur:701 pacaur:709 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Dependencia sin resolver '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:590 +#: pacaur:699 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "La dependencia $i se encuentra en IgnorePkg/IgnoreGroup. ¿Instalar de todos " "modos?" -#: pacaur:630 +#: pacaur:747 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -92,43 +96,43 @@ msgstr "" "${colorW}Existen ${#providers[@]} proveedores disponibles para " "${providersdeps[$i]}:${reset}" -#: pacaur:637 +#: pacaur:754 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Ingrese un número (por omisión=0):" -#: pacaur:651 +#: pacaur:768 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "valor no válido: $nb no está entre 0 y $providersnb" -#: pacaur:656 +#: pacaur:773 msgid "invalid number: $nb" msgstr "número no válido: $nb" -#: pacaur:698 +#: pacaur:803 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "verificando conflictos..." -#: pacaur:734 pacaur:808 +#: pacaur:839 pacaur:913 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j y $k están en conflicto ($i). ¿Quitar $k?" -#: pacaur:749 pacaur:817 +#: pacaur:854 pacaur:922 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "error al preparar transacción (dependencias en conflicto)" -#: pacaur:752 pacaur:820 +#: pacaur:857 pacaur:925 msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})" msgstr "$j y $k están en conflicto (requerido por ${Qrequires[*]})" -#: pacaur:754 pacaur:822 +#: pacaur:859 pacaur:927 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j y $k están en conflicto" -#: pacaur:841 +#: pacaur:946 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} última revisión -- trayendo" -#: pacaur:844 +#: pacaur:949 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -136,24 +140,24 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} está actualizado -- " "reinstalando" -#: pacaur:846 +#: pacaur:951 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} está actualizado -- " "omitiendo" -#: pacaur:861 +#: pacaur:966 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" "out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" "\")${reset}" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} ha sido marcado como " -"${colorR}desactualizado${reset} el ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" -"\")${reset}" +"${colorR}desactualizado${reset} el ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" " +"\"+%c\")${reset}" -#: pacaur:869 +#: pacaur:974 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned" "${reset} in AUR" @@ -161,123 +165,123 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} está ${colorR} huérfano" "${reset} en el AUR" -#: pacaur:897 +#: pacaur:1002 msgid "(cached)" msgstr "(en caché)" -#: pacaur:902 pacaur:935 +#: pacaur:1007 pacaur:1040 msgid "AUR Packages (${#deps[@]})" msgstr "Paquetes del AUR (${#deps[@]}):" -#: pacaur:902 pacaur:936 +#: pacaur:1007 pacaur:1041 msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})" msgstr "Paquetes de repositorios (${#repodepspkgs[@]}):" -#: pacaur:902 +#: pacaur:1007 msgid "Old Version" msgstr "Versión antigua" -#: pacaur:902 +#: pacaur:1007 msgid "New Version" msgstr "Versión nueva" -#: pacaur:902 +#: pacaur:1007 msgid "Download Size" msgstr "Tamaño de la descarga" -#: pacaur:924 +#: pacaur:1029 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:940 +#: pacaur:1045 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Tamaño de la descarga:" -#: pacaur:940 +#: pacaur:1045 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Tamaño de la instalación:" -#: pacaur:940 +#: pacaur:1045 msgid "$sumk MiB" msgstr "$sumk MiB" -#: pacaur:940 +#: pacaur:1045 msgid "$summ MiB" msgstr "$summ MiB" -#: pacaur:948 pacaur:1056 +#: pacaur:1053 pacaur:1161 msgid "installation" msgstr "la instalación" -#: pacaur:948 pacaur:1056 +#: pacaur:1053 pacaur:1161 msgid "download" msgstr "la descarga" -#: pacaur:949 pacaur:1057 +#: pacaur:1054 pacaur:1162 msgid "Proceed with $action?" msgstr "¿Continuar con $action?" -#: pacaur:957 +#: pacaur:1062 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Obteniendo paquete(s)...${reset}" -#: pacaur:974 +#: pacaur:1079 msgid "no results found" msgstr "no se encontraron resultados" -#: pacaur:993 +#: pacaur:1098 msgid "View $i build files diff?" msgstr "¿Ver las diferencias de $i (build files)?" -#: pacaur:995 +#: pacaur:1100 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "vistas las diferencias (build files) ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1000 +#: pacaur:1105 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} está actualizado -- omitiendo" -#: pacaur:1004 +#: pacaur:1109 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "¿Ver el PKGBUILD de $i?" -#: pacaur:1006 pacaur:1030 +#: pacaur:1111 pacaur:1135 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" msgstr "PKGBUILD de ${colorW}$i${reset} visto" -#: pacaur:1009 pacaur:1033 +#: pacaur:1114 pacaur:1138 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" msgstr "No se pudo abrir el PKGBUILD de ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1015 +#: pacaur:1120 msgid "View $j script?" msgstr "¿Ver el «script» de instalación $j?" -#: pacaur:1017 pacaur:1038 +#: pacaur:1122 pacaur:1143 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "visto el «script» de instalación de ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:1020 pacaur:1041 +#: pacaur:1125 pacaur:1146 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "No se pudo abrir el «script» de instalación de ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:1050 +#: pacaur:1155 msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit" msgstr "${colorW}$i${reset} error al terminar" -#: pacaur:1121 +#: pacaur:1226 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Comprobando la integridad de ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1134 +#: pacaur:1239 msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" msgstr "fallo al verificar la integridad de ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1142 +#: pacaur:1247 msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir" msgstr "pacaur.build.lck existe en $tmpdir" -#: pacaur:1147 +#: pacaur:1252 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." @@ -285,288 +289,288 @@ msgstr "" "Instalando las dependencias de " "${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:1171 +#: pacaur:1276 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} está actualizado -- omitiendo" -#: pacaur:1192 +#: pacaur:1297 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Instalando ${colorW}$j${reset} desde la caché..." -#: pacaur:1196 +#: pacaur:1301 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "El paquete ${colorW}$j${reset} ya está disponible en la caché" -#: pacaur:1205 +#: pacaur:1310 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Construyendo el paquete(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1241 +#: pacaur:1346 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Instalando el paquete(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1244 -msgid "" -"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." -"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." -msgstr "" -"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} no se instaló/instalaron correctamente. " -"Comprueba la diferencia de datos entre .SRCINFO y PKGBUILD." +#: pacaur:1349 +msgid "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install." +msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} fallaron al instalarse." + +#: pacaur:1350 +msgid "ensure package version does not mismatch between .SRCINFO and PKGBUILD" +msgstr "asegúrese que la versión del paquete coincide entre .SRCINFO y PKGBUILD" + +#: pacaur:1351 +msgid "ensure package name has a VCS suffix if this is a devel package" +msgstr "asegúrese que el nombre del paquete tiene un sufijo VCS si es devel" -#: pacaur:1265 +#: pacaur:1372 msgid "Removing installed AUR dependencies..." msgstr "Quitando las dependencias instaladas desde el AUR..." -#: pacaur:1281 +#: pacaur:1388 msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} es un ${colorY}nuevo paquete huérfano${reset}" -#: pacaur:1287 +#: pacaur:1394 msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package" msgstr "${colorW}$i${reset} es un ${colorY}nuevo paquete huérfano${reset}" -#: pacaur:1293 +#: pacaur:1400 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "fallo al construir paquete(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1313 +#: pacaur:1420 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: pacaur:1313 +#: pacaur:1420 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: pacaur:1313 +#: pacaur:1420 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: pacaur:1313 +#: pacaur:1420 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: pacaur:1313 +#: pacaur:1420 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pacaur:1313 +#: pacaur:1420 msgid "AUR Page" msgstr "Página del AUR" -#: pacaur:1313 +#: pacaur:1420 msgid "Licenses" msgstr "Licencias" -#: pacaur:1313 +#: pacaur:1420 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: pacaur:1313 +#: pacaur:1420 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: pacaur:1420 msgid "Provides" msgstr "Provee" -#: pacaur:1313 +#: pacaur:1420 msgid "Depends on" msgstr "Depende de" -#: pacaur:1314 +#: pacaur:1421 msgid "Make Deps" msgstr "Dependencias de compilación" -#: pacaur:1314 +#: pacaur:1421 msgid "Optional Deps" msgstr "Dependencias opcionales" -#: pacaur:1314 +#: pacaur:1421 msgid "Conflicts With" msgstr "En conflicto con" -#: pacaur:1314 +#: pacaur:1421 msgid "Replaces" msgstr "Remplaza" -#: pacaur:1314 +#: pacaur:1421 msgid "Maintainer" msgstr "Encargado" -#: pacaur:1314 +#: pacaur:1421 msgid "Popularity" msgstr "Popularidad" -#: pacaur:1314 +#: pacaur:1421 msgid "Votes" msgstr "Votos" -#: pacaur:1314 +#: pacaur:1421 msgid "Out of Date" msgstr "Desactualizado" -#: pacaur:1314 +#: pacaur:1421 msgid "Submitted" msgstr "Primer Encargado" -#: pacaur:1314 +#: pacaur:1421 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" -#: pacaur:1331 pacaur:1333 pacaur:1335 +#: pacaur:1438 pacaur:1440 pacaur:1442 msgid "installed" msgstr "instalado" -#: pacaur:1370 +#: pacaur:1477 msgid "None" msgstr "Nada" -#: pacaur:1379 +#: pacaur:1486 msgid "No" msgstr "No" -#: pacaur:1381 +#: pacaur:1488 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: pacaur:1381 -msgid "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")" -msgstr "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")" - -#: pacaur:1384 +#: pacaur:1488 msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1385 +#: pacaur:1491 msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" -#: pacaur:1445 pacaur:1468 +#: pacaur:1492 +msgid "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")" +msgstr "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")" + +#: pacaur:1553 pacaur:1576 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ ignorado ]" -#: pacaur:1518 +#: pacaur:1626 msgid "Sources to keep:" msgstr "Paquetes a mantener:" -#: pacaur:1518 +#: pacaur:1626 msgid "All development packages sources" msgstr "Todos los archivos fuente de los paquetes de desarrollo" -#: pacaur:1519 +#: pacaur:1627 msgid "AUR source cache directory:" msgstr "Directorio del AUR:" -#: pacaur:1521 +#: pacaur:1629 msgid "Do you want to remove all non development files from AUR source cache?" msgstr "¿Desea eliminar TODOS los archivos de la caché local del AUR?" -#: pacaur:1522 +#: pacaur:1630 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "eliminando todos los archivos de la caché local del AUR..." -#: pacaur:1526 +#: pacaur:1634 msgid "Do you want to remove ALL files from AUR source cache?" msgstr "¿Desea eliminar TODOS los archivos de la caché local del AUR?" -#: pacaur:1527 +#: pacaur:1635 msgid "removing all files from AUR source cache..." msgstr "eliminando todos los archivos de la caché local del AUR..." -#: pacaur:1534 +#: pacaur:1642 msgid "Clones to keep:" msgstr "Clones a mantener:" -#: pacaur:1534 +#: pacaur:1642 msgid "All packages clones" msgstr "Todos los paquetes clonados" -#: pacaur:1535 +#: pacaur:1643 msgid "AUR clone directory:" msgstr "Directorio de clones del AUR:" -#: pacaur:1537 +#: pacaur:1645 msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from AUR clone directory?" msgstr "" "¿Desea quitar todos los otros paquetes clonados de la caché local del AUR?" -#: pacaur:1539 +#: pacaur:1647 msgid "removing uninstalled clones from AUR clone cache..." msgstr "eliminando todos los clones de la caché local del AUR..." -#: pacaur:1544 +#: pacaur:1652 msgid "Do you want to remove all untracked files from AUR clone directory?" msgstr "" "¿Desea quitar todos los archivos sin seguimiento del directorio de clones " "del AUR?" -#: pacaur:1545 +#: pacaur:1653 msgid "removing untracked files from AUR clone cache..." msgstr "" "eliminando todos los archivos sin seguimiento de la caché local del AUR..." -#: pacaur:1551 +#: pacaur:1659 msgid "Do you want to remove ALL clones from AUR clone directory?" msgstr "¿Desea eliminar TODOS los clones de la caché local del AUR?" -#: pacaur:1552 +#: pacaur:1660 msgid "removing all clones from AUR clone cache..." msgstr "eliminando todos los clones de la caché local del AUR..." -#: pacaur:1652 +#: pacaur:1770 msgid "Failed to parse JSON" msgstr "Error al analizar JSON" -#: pacaur:1660 +#: pacaur:1778 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "" "error al preparar la transacción (no se pudieron satisfacer las dependencias)" -#: pacaur:1661 +#: pacaur:1779 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: requiere $@" -#: pacaur:1670 -msgid "$2 [Y/n] " -msgstr "$2 [S/n] " - -#: pacaur:1693 -msgid "$2 [y/N] " -msgstr "$2 [s/N] " - -#: pacaur:1740 +#: pacaur:1858 msgid " there is nothing to do" msgstr " nada que hacer" -#: pacaur:1760 +#: pacaur:1878 msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" msgstr "uso: pacaur <operación> [opciones] [paquete(s)] -- Ver pacaur(8)" -#: pacaur:1761 +#: pacaur:1879 msgid "operations:" msgstr "operaciones:" -#: pacaur:1762 +#: pacaur:1880 msgid " pacman extension" msgstr " extensión de pacman" -#: pacaur:1763 +#: pacaur:1881 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu" -#: pacaur:1764 +#: pacaur:1882 msgid " extend pacman operations to the AUR" msgstr " extender las operaciones de pacman al AUR" -#: pacaur:1765 +#: pacaur:1883 msgid " AUR specific" msgstr " específico del AUR" -#: pacaur:1766 +#: pacaur:1884 msgid " -s, --search search AUR for matching strings" msgstr " -s, --search buscar en el AUR por las cadenas coincidentes" -#: pacaur:1767 +#: pacaur:1885 msgid " -i, --info view package information" msgstr " -i, --info ver información del paquete" -#: pacaur:1768 +#: pacaur:1886 msgid "" " -d, --download download target(s) -- pass twice to download AUR " "dependencies" @@ -574,39 +578,39 @@ msgstr "" " -d, --download descargar objetivo(s) (usar -dd para descargar " "dependencias en el AUR)" -#: pacaur:1769 +#: pacaur:1887 msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" msgstr " -m, --makepkg descargar y construir objetivo(s)" -#: pacaur:1770 +#: pacaur:1888 msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" msgstr " -y, --sync descargar, construir e instalar el/los objetivo(s)" -#: pacaur:1771 +#: pacaur:1889 msgid " -u, --update update AUR package(s)" msgstr " -u, --update actualizar paquete(s) del AUR" -#: pacaur:1772 +#: pacaur:1890 msgid " -k, --check check for AUR update(s)" msgstr " -k, --check comprobar actualizaciones del AUR" -#: pacaur:1773 pacaur:1781 +#: pacaur:1891 pacaur:1899 msgid " general" msgstr " general" -#: pacaur:1774 +#: pacaur:1892 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version mostrar información de versión" -#: pacaur:1775 +#: pacaur:1893 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help mostrar información de ayuda" -#: pacaur:1777 +#: pacaur:1895 msgid "options:" msgstr "opciones:" -#: pacaur:1778 +#: pacaur:1896 msgid "" " pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc " "operations" @@ -614,12 +618,12 @@ msgstr "" " extensión de pacman - puede ser usado con las operaciones -S, -Ss, -Si,-Sw, " "-Su, -Sc" -#: pacaur:1779 +#: pacaur:1897 msgid "" " -a, --aur only search, build or install target(s) from the AUR" msgstr " -a, --aur solamente busca, instala o limpia paquetes del AUR" -#: pacaur:1780 +#: pacaur:1898 msgid "" " -r, --repo only search, build or install target(s) from the " "repositories" @@ -627,74 +631,79 @@ msgstr "" " -r, --repo solamente busca, instala o limpia paquetes de los " "repositorios" -#: pacaur:1782 +#: pacaur:1900 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" -" -e, --edit editar el PKGBUILD de objetivo(s) y ver el «script»" -"de instalación" +" -e, --edit editar el PKGBUILD de objetivo(s) y ver el «script»de " +"instalación" -#: pacaur:1783 +#: pacaur:1901 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet muestra menos información en consulta y búsqueda" -#: pacaur:1784 +#: pacaur:1902 msgid " --devel consider AUR development packages upgrade" msgstr "" " --devel considera actualizaciones de paquetes del AUR en " "desarrollo" -#: pacaur:1785 +#: pacaur:1903 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign considera las dependencias externas instaladas" -#: pacaur:1786 +#: pacaur:1904 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore ignorar la actualización de un paquete (puede ser usado " "más de una vez)" -#: pacaur:1787 +#: pacaur:1905 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed no reinstalar paquete(s) actualizados" -#: pacaur:1788 +#: pacaur:1906 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm no pedir ninguna confirmación" -#: pacaur:1789 +#: pacaur:1907 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit no pedir editar archivos" -#: pacaur:1790 +#: pacaur:1908 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" msgstr " --rebuild siempre reconstruir paquete(s)" -#: pacaur:1791 +#: pacaur:1909 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent silencia la salida" -#: pacaur:1931 +#: pacaur:2049 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "no puede realizar esta operación como root" -#: pacaur:1935 +#: pacaur:2053 msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" msgstr "La variable ${colorW}editor${reset} no está definida" -#: pacaur:1936 -msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." +#: pacaur:2054 +msgid "you cannot use ${colorW}pacaur${reset} as PACMAN environment variable" +msgstr "no puede usar ${colorW}pacaur${reset} como variable de entorno de " +"PACMAN" + +#: pacaur:2055 +msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission" msgstr "${colorW}$clonedir${reset} no posee permisos de escritura." -#: pacaur:1937 pacaur:1938 +#: pacaur:2056 pacaur:2057 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "no se indicaron objetivos (use -h para ayuda)" -#: pacaur:1939 +#: pacaur:2058 msgid "target not found" msgstr "objetivo no encontrado" -#: pacaur:2003 pacaur:2026 pacaur:2044 +#: pacaur:2122 pacaur:2145 pacaur:2163 msgid "" "Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}AUR${reset}..." @@ -702,7 +711,7 @@ msgstr "" "Paquete(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} no se encontraron en los " "repositorios, intentando en el ${colorM}AUR${reset}..." -#: pacaur:2005 pacaur:2028 pacaur:2046 +#: pacaur:2124 pacaur:2147 pacaur:2165 msgid "" "Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}AUR${reset}..." @@ -710,6 +719,19 @@ msgstr "" "Paquete(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} no se encontraron en los " "repositorios, intentando en el ${colorM}AUR${reset}..." +#~ msgid "" +#~ "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." +#~ "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." +#~ msgstr "" +#~ "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} no se instaló/instalaron correctamente. " +#~ "Comprueba la diferencia de datos entre .SRCINFO y PKGBUILD." + +#~ msgid "$2 [Y/n] " +#~ msgstr "$2 [S/n] " + +#~ msgid "$2 [y/N] " +#~ msgstr "$2 [s/N] " + #~ msgid "pacaur.build.lck exists in /run/user/$UID" #~ msgstr "pacaur.build.lck existe en /run/user/$UID" @@ -765,9 +787,6 @@ msgstr "" #~ msgid "${colorW}$i${reset} cleaning skipped" #~ msgstr "omitiendo la limpieza de ${colorW}$i${reset}" -#~ msgid "Could not clean ${colorW}$i${reset}" -#~ msgstr "No se pudo limpiar ${colorW}$i${reset}" - #~ msgid "Build directory cleaned" #~ msgstr "Directorio de construcción limpiado" |