summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorIsmael González <ismgonval@gmail.com>2017-07-10 09:52:45 +0200
committerRemy Marquis <remy.marquis@gmail.com>2017-07-10 13:15:20 +0200
commitaef93f4c5052b7ba9b06562d18a8f037b92cf9fb (patch)
tree553d2a0839e98fa63b0a04cea4c3963bbbea5fd2 /po
parentb1a518c3dd6fdaf24ef45ea726a6106c1623e137 (diff)
Update Spanish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po387
1 files changed, 203 insertions, 184 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b248556..0b69bf3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,29 +7,29 @@ msgstr ""
"X-Language: es\n"
"X-Source-Language: C\n"
-#: pacaur:115
+#: pacaur:142
msgid "${colorW}Starting AUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Iniciando actualización del AUR...${reset}"
-#: pacaur:134
+#: pacaur:161
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in AUR -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}no existe${reset} en el AUR -- omitiendo"
-#: pacaur:170 pacaur:264 pacaur:1447
+#: pacaur:197 pacaur:306 pacaur:1555
msgid "latest"
msgstr "último"
-#: pacaur:176
+#: pacaur:218
msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"${checkaurpkgs[$i]} está en IgnorePkg/IgnoreGroup. ¿Instalar de todos modos?"
-#: pacaur:177 pacaur:182
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+#: pacaur:219 pacaur:224
+msgid "skipping target: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorando la actualización del paquete"
+"ignorando objetivo: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}"
-#: pacaur:187
+#: pacaur:229
msgid ""
"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
@@ -39,52 +39,56 @@ msgstr ""
"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:202
+#: pacaur:244
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "resolviendo dependencias..."
-#: pacaur:232 pacaur:748 pacaur:816
+#: pacaur:274 pacaur:853 pacaur:921
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resolubles"
-#: pacaur:233
+#: pacaur:275
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)"
msgstr "error al preparar transacción (dependencias en conflicto: $i)"
-#: pacaur:253
+#: pacaur:295
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "bucle de dependencias detectado"
-#: pacaur:271
-msgid "no results found for ${errdepsnover[$i]}"
-msgstr "no se encontraron resultados para ${errdepsnover[$i]}"
+#: pacaur:313
+msgid "no results found for ${errdeps[$i]}"
+msgstr "no se encontraron resultados para ${errdeps[$i]}"
-#: pacaur:284
+#: pacaur:326
msgid ""
"no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})"
msgstr ""
"no se encontraron resultados para ${errdeps[$i]} (árbol de dependencias: "
"${errdepslist[*]})"
-#: pacaur:438
+#: pacaur:483
msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})"
msgstr "bucle de dependencias detectado (${depspkgsaur[*]})"
-#: pacaur:579 pacaur:594
+#: pacaur:670 pacaur:700 pacaur:705
+msgid "skipping target: ${colorW}$i${reset}"
+msgstr "ignorando objetivo: ${colorW}$i${reset}"
+
+#: pacaur:672 pacaur:707
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorando actualización del paquete"
-#: pacaur:580 pacaur:586 pacaur:591 pacaur:595
+#: pacaur:674 pacaur:680 pacaur:701 pacaur:709
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Dependencia sin resolver '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:590
+#: pacaur:699
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"La dependencia $i se encuentra en IgnorePkg/IgnoreGroup. ¿Instalar de todos "
"modos?"
-#: pacaur:630
+#: pacaur:747
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -92,43 +96,43 @@ msgstr ""
"${colorW}Existen ${#providers[@]} proveedores disponibles para "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
-#: pacaur:637
+#: pacaur:754
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Ingrese un número (por omisión=0):"
-#: pacaur:651
+#: pacaur:768
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "valor no válido: $nb no está entre 0 y $providersnb"
-#: pacaur:656
+#: pacaur:773
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "número no válido: $nb"
-#: pacaur:698
+#: pacaur:803
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "verificando conflictos..."
-#: pacaur:734 pacaur:808
+#: pacaur:839 pacaur:913
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j y $k están en conflicto ($i). ¿Quitar $k?"
-#: pacaur:749 pacaur:817
+#: pacaur:854 pacaur:922
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "error al preparar transacción (dependencias en conflicto)"
-#: pacaur:752 pacaur:820
+#: pacaur:857 pacaur:925
msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})"
msgstr "$j y $k están en conflicto (requerido por ${Qrequires[*]})"
-#: pacaur:754 pacaur:822
+#: pacaur:859 pacaur:927
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j y $k están en conflicto"
-#: pacaur:841
+#: pacaur:946
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} última revisión -- trayendo"
-#: pacaur:844
+#: pacaur:949
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -136,24 +140,24 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} está actualizado -- "
"reinstalando"
-#: pacaur:846
+#: pacaur:951
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} está actualizado -- "
"omitiendo"
-#: pacaur:861
+#: pacaur:966
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c"
"\")${reset}"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} ha sido marcado como "
-"${colorR}desactualizado${reset} el ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c"
-"\")${reset}"
+"${colorR}desactualizado${reset} el ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" "
+"\"+%c\")${reset}"
-#: pacaur:869
+#: pacaur:974
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned"
"${reset} in AUR"
@@ -161,123 +165,123 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} está ${colorR} huérfano"
"${reset} en el AUR"
-#: pacaur:897
+#: pacaur:1002
msgid "(cached)"
msgstr "(en caché)"
-#: pacaur:902 pacaur:935
+#: pacaur:1007 pacaur:1040
msgid "AUR Packages (${#deps[@]})"
msgstr "Paquetes del AUR (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:902 pacaur:936
+#: pacaur:1007 pacaur:1041
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})"
msgstr "Paquetes de repositorios (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:902
+#: pacaur:1007
msgid "Old Version"
msgstr "Versión antigua"
-#: pacaur:902
+#: pacaur:1007
msgid "New Version"
msgstr "Versión nueva"
-#: pacaur:902
+#: pacaur:1007
msgid "Download Size"
msgstr "Tamaño de la descarga"
-#: pacaur:924
+#: pacaur:1029
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:940
+#: pacaur:1045
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Tamaño de la descarga:"
-#: pacaur:940
+#: pacaur:1045
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Tamaño de la instalación:"
-#: pacaur:940
+#: pacaur:1045
msgid "$sumk MiB"
msgstr "$sumk MiB"
-#: pacaur:940
+#: pacaur:1045
msgid "$summ MiB"
msgstr "$summ MiB"
-#: pacaur:948 pacaur:1056
+#: pacaur:1053 pacaur:1161
msgid "installation"
msgstr "la instalación"
-#: pacaur:948 pacaur:1056
+#: pacaur:1053 pacaur:1161
msgid "download"
msgstr "la descarga"
-#: pacaur:949 pacaur:1057
+#: pacaur:1054 pacaur:1162
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "¿Continuar con $action?"
-#: pacaur:957
+#: pacaur:1062
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Obteniendo paquete(s)...${reset}"
-#: pacaur:974
+#: pacaur:1079
msgid "no results found"
msgstr "no se encontraron resultados"
-#: pacaur:993
+#: pacaur:1098
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "¿Ver las diferencias de $i (build files)?"
-#: pacaur:995
+#: pacaur:1100
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "vistas las diferencias (build files) ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1000
+#: pacaur:1105
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} está actualizado -- omitiendo"
-#: pacaur:1004
+#: pacaur:1109
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "¿Ver el PKGBUILD de $i?"
-#: pacaur:1006 pacaur:1030
+#: pacaur:1111 pacaur:1135
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "PKGBUILD de ${colorW}$i${reset} visto"
-#: pacaur:1009 pacaur:1033
+#: pacaur:1114 pacaur:1138
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "No se pudo abrir el PKGBUILD de ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1015
+#: pacaur:1120
msgid "View $j script?"
msgstr "¿Ver el «script» de instalación $j?"
-#: pacaur:1017 pacaur:1038
+#: pacaur:1122 pacaur:1143
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "visto el «script» de instalación de ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:1020 pacaur:1041
+#: pacaur:1125 pacaur:1146
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "No se pudo abrir el «script» de instalación de ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:1050
+#: pacaur:1155
msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit"
msgstr "${colorW}$i${reset} error al terminar"
-#: pacaur:1121
+#: pacaur:1226
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Comprobando la integridad de ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1134
+#: pacaur:1239
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "fallo al verificar la integridad de ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1142
+#: pacaur:1247
msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "pacaur.build.lck existe en $tmpdir"
-#: pacaur:1147
+#: pacaur:1252
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
@@ -285,288 +289,288 @@ msgstr ""
"Instalando las dependencias de "
"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:1171
+#: pacaur:1276
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} está actualizado -- omitiendo"
-#: pacaur:1192
+#: pacaur:1297
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Instalando ${colorW}$j${reset} desde la caché..."
-#: pacaur:1196
+#: pacaur:1301
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "El paquete ${colorW}$j${reset} ya está disponible en la caché"
-#: pacaur:1205
+#: pacaur:1310
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Construyendo el paquete(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1241
+#: pacaur:1346
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Instalando el paquete(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1244
-msgid ""
-"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
-"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
-msgstr ""
-"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} no se instaló/instalaron correctamente. "
-"Comprueba la diferencia de datos entre .SRCINFO y PKGBUILD."
+#: pacaur:1349
+msgid "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install."
+msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} fallaron al instalarse."
+
+#: pacaur:1350
+msgid "ensure package version does not mismatch between .SRCINFO and PKGBUILD"
+msgstr "asegúrese que la versión del paquete coincide entre .SRCINFO y PKGBUILD"
+
+#: pacaur:1351
+msgid "ensure package name has a VCS suffix if this is a devel package"
+msgstr "asegúrese que el nombre del paquete tiene un sufijo VCS si es devel"
-#: pacaur:1265
+#: pacaur:1372
msgid "Removing installed AUR dependencies..."
msgstr "Quitando las dependencias instaladas desde el AUR..."
-#: pacaur:1281
+#: pacaur:1388
msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} es un ${colorY}nuevo paquete huérfano${reset}"
-#: pacaur:1287
+#: pacaur:1394
msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} es un ${colorY}nuevo paquete huérfano${reset}"
-#: pacaur:1293
+#: pacaur:1400
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "fallo al construir paquete(s) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1313
+#: pacaur:1420
msgid "Repository"
msgstr "Repositorio"
-#: pacaur:1313
+#: pacaur:1420
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: pacaur:1313
+#: pacaur:1420
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: pacaur:1313
+#: pacaur:1420
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: pacaur:1313
+#: pacaur:1420
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: pacaur:1313
+#: pacaur:1420
msgid "AUR Page"
msgstr "Página del AUR"
-#: pacaur:1313
+#: pacaur:1420
msgid "Licenses"
msgstr "Licencias"
-#: pacaur:1313
+#: pacaur:1420
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"
-#: pacaur:1313
+#: pacaur:1420
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: pacaur:1420
msgid "Provides"
msgstr "Provee"
-#: pacaur:1313
+#: pacaur:1420
msgid "Depends on"
msgstr "Depende de"
-#: pacaur:1314
+#: pacaur:1421
msgid "Make Deps"
msgstr "Dependencias de compilación"
-#: pacaur:1314
+#: pacaur:1421
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependencias opcionales"
-#: pacaur:1314
+#: pacaur:1421
msgid "Conflicts With"
msgstr "En conflicto con"
-#: pacaur:1314
+#: pacaur:1421
msgid "Replaces"
msgstr "Remplaza"
-#: pacaur:1314
+#: pacaur:1421
msgid "Maintainer"
msgstr "Encargado"
-#: pacaur:1314
+#: pacaur:1421
msgid "Popularity"
msgstr "Popularidad"
-#: pacaur:1314
+#: pacaur:1421
msgid "Votes"
msgstr "Votos"
-#: pacaur:1314
+#: pacaur:1421
msgid "Out of Date"
msgstr "Desactualizado"
-#: pacaur:1314
+#: pacaur:1421
msgid "Submitted"
msgstr "Primer Encargado"
-#: pacaur:1314
+#: pacaur:1421
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificación"
-#: pacaur:1331 pacaur:1333 pacaur:1335
+#: pacaur:1438 pacaur:1440 pacaur:1442
msgid "installed"
msgstr "instalado"
-#: pacaur:1370
+#: pacaur:1477
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: pacaur:1379
+#: pacaur:1486
msgid "No"
msgstr "No"
-#: pacaur:1381
+#: pacaur:1488
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: pacaur:1381
-msgid "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")"
-msgstr "$(date -d \"@${info[17]}\" \"+%c\")"
-
-#: pacaur:1384
+#: pacaur:1488
msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1385
+#: pacaur:1491
msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1445 pacaur:1468
+#: pacaur:1492
+msgid "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")"
+msgstr "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")"
+
+#: pacaur:1553 pacaur:1576
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ ignorado ]"
-#: pacaur:1518
+#: pacaur:1626
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Paquetes a mantener:"
-#: pacaur:1518
+#: pacaur:1626
msgid "All development packages sources"
msgstr "Todos los archivos fuente de los paquetes de desarrollo"
-#: pacaur:1519
+#: pacaur:1627
msgid "AUR source cache directory:"
msgstr "Directorio del AUR:"
-#: pacaur:1521
+#: pacaur:1629
msgid "Do you want to remove all non development files from AUR source cache?"
msgstr "¿Desea eliminar TODOS los archivos de la caché local del AUR?"
-#: pacaur:1522
+#: pacaur:1630
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "eliminando todos los archivos de la caché local del AUR..."
-#: pacaur:1526
+#: pacaur:1634
msgid "Do you want to remove ALL files from AUR source cache?"
msgstr "¿Desea eliminar TODOS los archivos de la caché local del AUR?"
-#: pacaur:1527
+#: pacaur:1635
msgid "removing all files from AUR source cache..."
msgstr "eliminando todos los archivos de la caché local del AUR..."
-#: pacaur:1534
+#: pacaur:1642
msgid "Clones to keep:"
msgstr "Clones a mantener:"
-#: pacaur:1534
+#: pacaur:1642
msgid "All packages clones"
msgstr "Todos los paquetes clonados"
-#: pacaur:1535
+#: pacaur:1643
msgid "AUR clone directory:"
msgstr "Directorio de clones del AUR:"
-#: pacaur:1537
+#: pacaur:1645
msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from AUR clone directory?"
msgstr ""
"¿Desea quitar todos los otros paquetes clonados de la caché local del AUR?"
-#: pacaur:1539
+#: pacaur:1647
msgid "removing uninstalled clones from AUR clone cache..."
msgstr "eliminando todos los clones de la caché local del AUR..."
-#: pacaur:1544
+#: pacaur:1652
msgid "Do you want to remove all untracked files from AUR clone directory?"
msgstr ""
"¿Desea quitar todos los archivos sin seguimiento del directorio de clones "
"del AUR?"
-#: pacaur:1545
+#: pacaur:1653
msgid "removing untracked files from AUR clone cache..."
msgstr ""
"eliminando todos los archivos sin seguimiento de la caché local del AUR..."
-#: pacaur:1551
+#: pacaur:1659
msgid "Do you want to remove ALL clones from AUR clone directory?"
msgstr "¿Desea eliminar TODOS los clones de la caché local del AUR?"
-#: pacaur:1552
+#: pacaur:1660
msgid "removing all clones from AUR clone cache..."
msgstr "eliminando todos los clones de la caché local del AUR..."
-#: pacaur:1652
+#: pacaur:1770
msgid "Failed to parse JSON"
msgstr "Error al analizar JSON"
-#: pacaur:1660
+#: pacaur:1778
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr ""
"error al preparar la transacción (no se pudieron satisfacer las dependencias)"
-#: pacaur:1661
+#: pacaur:1779
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: requiere $@"
-#: pacaur:1670
-msgid "$2 [Y/n] "
-msgstr "$2 [S/n] "
-
-#: pacaur:1693
-msgid "$2 [y/N] "
-msgstr "$2 [s/N] "
-
-#: pacaur:1740
+#: pacaur:1858
msgid " there is nothing to do"
msgstr " nada que hacer"
-#: pacaur:1760
+#: pacaur:1878
msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
msgstr "uso: pacaur <operación> [opciones] [paquete(s)] -- Ver pacaur(8)"
-#: pacaur:1761
+#: pacaur:1879
msgid "operations:"
msgstr "operaciones:"
-#: pacaur:1762
+#: pacaur:1880
msgid " pacman extension"
msgstr " extensión de pacman"
-#: pacaur:1763
+#: pacaur:1881
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
-#: pacaur:1764
+#: pacaur:1882
msgid " extend pacman operations to the AUR"
msgstr " extender las operaciones de pacman al AUR"
-#: pacaur:1765
+#: pacaur:1883
msgid " AUR specific"
msgstr " específico del AUR"
-#: pacaur:1766
+#: pacaur:1884
msgid " -s, --search search AUR for matching strings"
msgstr " -s, --search buscar en el AUR por las cadenas coincidentes"
-#: pacaur:1767
+#: pacaur:1885
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info ver información del paquete"
-#: pacaur:1768
+#: pacaur:1886
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download AUR "
"dependencies"
@@ -574,39 +578,39 @@ msgstr ""
" -d, --download descargar objetivo(s) (usar -dd para descargar "
"dependencias en el AUR)"
-#: pacaur:1769
+#: pacaur:1887
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg descargar y construir objetivo(s)"
-#: pacaur:1770
+#: pacaur:1888
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync descargar, construir e instalar el/los objetivo(s)"
-#: pacaur:1771
+#: pacaur:1889
msgid " -u, --update update AUR package(s)"
msgstr " -u, --update actualizar paquete(s) del AUR"
-#: pacaur:1772
+#: pacaur:1890
msgid " -k, --check check for AUR update(s)"
msgstr " -k, --check comprobar actualizaciones del AUR"
-#: pacaur:1773 pacaur:1781
+#: pacaur:1891 pacaur:1899
msgid " general"
msgstr " general"
-#: pacaur:1774
+#: pacaur:1892
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version mostrar información de versión"
-#: pacaur:1775
+#: pacaur:1893
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help mostrar información de ayuda"
-#: pacaur:1777
+#: pacaur:1895
msgid "options:"
msgstr "opciones:"
-#: pacaur:1778
+#: pacaur:1896
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc "
"operations"
@@ -614,12 +618,12 @@ msgstr ""
" extensión de pacman - puede ser usado con las operaciones -S, -Ss, -Si,-Sw, "
"-Su, -Sc"
-#: pacaur:1779
+#: pacaur:1897
msgid ""
" -a, --aur only search, build or install target(s) from the AUR"
msgstr " -a, --aur solamente busca, instala o limpia paquetes del AUR"
-#: pacaur:1780
+#: pacaur:1898
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
@@ -627,74 +631,79 @@ msgstr ""
" -r, --repo solamente busca, instala o limpia paquetes de los "
"repositorios"
-#: pacaur:1782
+#: pacaur:1900
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
-" -e, --edit editar el PKGBUILD de objetivo(s) y ver el «script»"
-"de instalación"
+" -e, --edit editar el PKGBUILD de objetivo(s) y ver el «script»de "
+"instalación"
-#: pacaur:1783
+#: pacaur:1901
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet muestra menos información en consulta y búsqueda"
-#: pacaur:1784
+#: pacaur:1902
msgid " --devel consider AUR development packages upgrade"
msgstr ""
" --devel considera actualizaciones de paquetes del AUR en "
"desarrollo"
-#: pacaur:1785
+#: pacaur:1903
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign considera las dependencias externas instaladas"
-#: pacaur:1786
+#: pacaur:1904
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore ignorar la actualización de un paquete (puede ser usado "
"más de una vez)"
-#: pacaur:1787
+#: pacaur:1905
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed no reinstalar paquete(s) actualizados"
-#: pacaur:1788
+#: pacaur:1906
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm no pedir ninguna confirmación"
-#: pacaur:1789
+#: pacaur:1907
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit no pedir editar archivos"
-#: pacaur:1790
+#: pacaur:1908
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild siempre reconstruir paquete(s)"
-#: pacaur:1791
+#: pacaur:1909
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent silencia la salida"
-#: pacaur:1931
+#: pacaur:2049
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "no puede realizar esta operación como root"
-#: pacaur:1935
+#: pacaur:2053
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "La variable ${colorW}editor${reset} no está definida"
-#: pacaur:1936
-msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
+#: pacaur:2054
+msgid "you cannot use ${colorW}pacaur${reset} as PACMAN environment variable"
+msgstr "no puede usar ${colorW}pacaur${reset} como variable de entorno de "
+"PACMAN"
+
+#: pacaur:2055
+msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission"
msgstr "${colorW}$clonedir${reset} no posee permisos de escritura."
-#: pacaur:1937 pacaur:1938
+#: pacaur:2056 pacaur:2057
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "no se indicaron objetivos (use -h para ayuda)"
-#: pacaur:1939
+#: pacaur:2058
msgid "target not found"
msgstr "objetivo no encontrado"
-#: pacaur:2003 pacaur:2026 pacaur:2044
+#: pacaur:2122 pacaur:2145 pacaur:2163
msgid ""
"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}AUR${reset}..."
@@ -702,7 +711,7 @@ msgstr ""
"Paquete(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} no se encontraron en los "
"repositorios, intentando en el ${colorM}AUR${reset}..."
-#: pacaur:2005 pacaur:2028 pacaur:2046
+#: pacaur:2124 pacaur:2147 pacaur:2165
msgid ""
"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}AUR${reset}..."
@@ -710,6 +719,19 @@ msgstr ""
"Paquete(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} no se encontraron en los "
"repositorios, intentando en el ${colorM}AUR${reset}..."
+#~ msgid ""
+#~ "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
+#~ "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
+#~ msgstr ""
+#~ "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} no se instaló/instalaron correctamente. "
+#~ "Comprueba la diferencia de datos entre .SRCINFO y PKGBUILD."
+
+#~ msgid "$2 [Y/n] "
+#~ msgstr "$2 [S/n] "
+
+#~ msgid "$2 [y/N] "
+#~ msgstr "$2 [s/N] "
+
#~ msgid "pacaur.build.lck exists in /run/user/$UID"
#~ msgstr "pacaur.build.lck existe en /run/user/$UID"
@@ -765,9 +787,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "${colorW}$i${reset} cleaning skipped"
#~ msgstr "omitiendo la limpieza de ${colorW}$i${reset}"
-#~ msgid "Could not clean ${colorW}$i${reset}"
-#~ msgstr "No se pudo limpiar ${colorW}$i${reset}"
-
#~ msgid "Build directory cleaned"
#~ msgstr "Directorio de construcción limpiado"