summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorRemy Marquis <remy.marquis@gmail.com>2016-04-05 17:30:32 +0200
committerRemy Marquis <remy.marquis@gmail.com>2016-04-05 17:30:32 +0200
commitefb275494cb47d6cc596145965db6b445a4a98e1 (patch)
tree43cda0a2c3f02c62c74f8af3f6dc8b0bdd12cb98 /po
parent6fd9fb184dfe2c0ebec65131bc2baa63792585fb (diff)
adjusted sk translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sk.po257
1 files changed, 131 insertions, 126 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 096d860..d66f156 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,42 +1,42 @@
msgid ""
msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Language: sk\n"
-"X-Source-Language: C\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: pavol.kapusta@gmail.com\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Language: sk\n"
+"X-Source-Language: C\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-#: pacaur:105
+#: pacaur:115
msgid "${colorW}Starting AUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Začínam aktualizáciu AUR...${reset}"
-#: pacaur:113
+#: pacaur:129
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in AUR -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}$i${reset} nie ${colorY}je prítomný ${reset} v AUR -- skáčem na "
"ďalšie"
-#: pacaur:141 pacaur:195 pacaur:1055
+#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1135
msgid "latest"
msgstr "posledný"
-#: pacaur:146
+#: pacaur:164
msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "${checkaurpkgs[$i]} je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Aj tak nainštalovať?"
-#: pacaur:147
+#: pacaur:165
msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorujem aktualizáciu balíčka"
-#: pacaur:152
+#: pacaur:170
msgid ""
"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
@@ -46,31 +46,31 @@ msgstr ""
"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:164
+#: pacaur:184
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "riešim závislosti ..."
-#: pacaur:200
+#: pacaur:220
msgid "no results found for $i"
msgstr "pre $i nebolo nič nájdené"
-#: pacaur:331
+#: pacaur:358
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "zistený cyklus závislostí"
-#: pacaur:395 pacaur:410
+#: pacaur:426 pacaur:441
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorujem aktualizáciu balíčka"
-#: pacaur:396 pacaur:402 pacaur:407 pacaur:411
+#: pacaur:427 pacaur:433 pacaur:438 pacaur:442
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Nevyriešená závislosť '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:406
+#: pacaur:437
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "${checkaurpkgs[$i]} je v IgnorePkg/IgnoreGroup. Aj tak nainštalovať?"
-#: pacaur:437
+#: pacaur:470
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -78,43 +78,43 @@ msgstr ""
"${colorW}Pre ${providersdeps[$i]} existujú ${#providers[@]} dostupné "
"nasledovné:${reset}"
-#: pacaur:444
+#: pacaur:477
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Zadaj číslo (prednadstavené=0):"
-#: pacaur:449
+#: pacaur:484
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "zle zadaná hodnota: $nb nie je medzi 0 a $providersnb"
-#: pacaur:451
+#: pacaur:489
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "chybné číslo: $nb"
-#: pacaur:490
+#: pacaur:531
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "skúmam vzájomné rozpory..."
-#: pacaur:526 pacaur:595
+#: pacaur:567 pacaur:636
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j a $k sú v rozpore ($i). Odstrániť $k?"
-#: pacaur:540 pacaur:603
+#: pacaur:581 pacaur:644
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "zistené nevyriešiteľné rozpory balíčkov"
-#: pacaur:541 pacaur:604
+#: pacaur:582 pacaur:645
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "zmenu sa nepodarilo pripraviť (vylučujúce sa závislosti)"
-#: pacaur:542 pacaur:605
+#: pacaur:583 pacaur:646
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j a $k sú v rozpore"
-#: pacaur:621
+#: pacaur:664
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} posledná verzia -- sťahujem"
-#: pacaur:624
+#: pacaur:667
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -122,14 +122,14 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je aktuálny -- "
"preinštalovávam"
-#: pacaur:626
+#: pacaur:669
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je aktuálny -- skáčem na "
"ďalšie"
-#: pacaur:639
+#: pacaur:684
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -139,142 +139,142 @@ msgstr ""
"zastaralý${reset} v ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
"\")${reset}"
-#: pacaur:664
+#: pacaur:712
msgid "(cached)"
msgstr "(uložené lokálne)"
-#: pacaur:669 pacaur:691
+#: pacaur:716 pacaur:738
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: pacaur:669 pacaur:691
+#: pacaur:716 pacaur:738
msgid "Old Version"
msgstr "Stará Verzia"
-#: pacaur:669 pacaur:691
+#: pacaur:716 pacaur:738
msgid "New Version"
msgstr "Nová Verzia"
-#: pacaur:669 pacaur:691
+#: pacaur:716 pacaur:738
msgid "Download Size"
msgstr "Veľkosť Sťahovania"
-#: pacaur:680 pacaur:704
+#: pacaur:727 pacaur:751
msgid "AUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "AUR Balíčky (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:690 pacaur:705
+#: pacaur:737 pacaur:752
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "Repo Balíčky (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:693
+#: pacaur:740
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:709
+#: pacaur:756
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Repo Veľkosť Sťahovania:"
-#: pacaur:709
+#: pacaur:756
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Repo Veľkosť Inštalácie:"
-#: pacaur:709
+#: pacaur:756
msgid "$sumk MiB"
msgstr "$sumk MiB"
-#: pacaur:709
+#: pacaur:756
msgid "$summ MiB"
msgstr "$summ MiB"
-#: pacaur:718
+#: pacaur:765
msgid "installation"
msgstr "inštaláciou"
-#: pacaur:718
+#: pacaur:765
msgid "download"
msgstr "sťahovaním"
-#: pacaur:719
+#: pacaur:766
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Pokračovať s $action?"
-#: pacaur:726
+#: pacaur:775
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Získavam balíč(e)k(y)...${reset}"
-#: pacaur:759
+#: pacaur:809
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Pozrieť $i rozdiel build súborov?"
-#: pacaur:762
+#: pacaur:812
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "${colorW}$i${reset} rozdiel build súborov videný"
-#: pacaur:766
+#: pacaur:816
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Pozrieť $i PKGBUILD?"
-#: pacaur:767 pacaur:781
+#: pacaur:818 pacaur:840
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "${colorW}$i${reset} PKGBUILD videný"
-#: pacaur:767 pacaur:781
+#: pacaur:820 pacaur:842
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "Nemôžem otvoriť ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
-#: pacaur:772
+#: pacaur:826
msgid "View $j script?"
msgstr "Pozrieť si $j skript?"
-#: pacaur:773 pacaur:784
+#: pacaur:828 pacaur:847
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "${colorW}$j${reset} skript videný"
-#: pacaur:773 pacaur:784
+#: pacaur:830 pacaur:849
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Nemôžem otvoriť ${colorW}$j${reset} skript"
-#: pacaur:843
+#: pacaur:911
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Kontrolujem ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integritu..."
-#: pacaur:855
+#: pacaur:923
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "integritu ${colorW}$i${reset} sa nepodarilo overiť"
-#: pacaur:860
+#: pacaur:928
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "build.lck existuje v $tmpdir"
-#: pacaur:865
+#: pacaur:933
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
msgstr ""
"Inštalujem ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} závislosti..."
-#: pacaur:889
+#: pacaur:957
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} je aktuálny -- skáčem na ďalšie"
-#: pacaur:906
+#: pacaur:977
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Inštalum ${colorW}$j${reset} lokálne uložený balíček..."
-#: pacaur:910
+#: pacaur:981
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Balíček ${colorW}$j${reset} sa už nachádza v lokálnom úložisku"
-#: pacaur:919
+#: pacaur:990
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Vytváram ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} balíč(e)k(y)..."
-#: pacaur:955
+#: pacaur:1025
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Inštalujem ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} balíč(e)k(y)..."
-#: pacaur:957
+#: pacaur:1027
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -282,133 +282,138 @@ msgstr ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} balíč(e)k(y) sa nepodarilo nainštalovať. "
"Skontrolujte .SRCINFO pre nájdenie rozdielov s PKGBUILD."
-#: pacaur:975
+#: pacaur:1045
msgid "Removing installed AUR dependencies..."
msgstr "Odstraňujem nainštalované AUR závislosti..."
-#: pacaur:991
+#: pacaur:1061
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} je ${colorY}nová sirota${reset}"
-#: pacaur:996
+#: pacaur:1066
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "balíč(e)k(y) ${colorW}$i${reset} sa nepodarilo vytvoriť"
-#: pacaur:1022 pacaur:1054
+#: pacaur:1093 pacaur:1134
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ ignorované ]"
-#: pacaur:1069
+#: pacaur:1149
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Balíčky určené na uchovanie:"
-#: pacaur:1069
+#: pacaur:1149
msgid "All locally installed packages"
msgstr "Všetky lokálne nainštalované balíčky"
-#: pacaur:1070
+#: pacaur:1150
msgid "AUR cache directory:"
msgstr "Priečinok pre balíčky z AUR:"
-#: pacaur:1072
+#: pacaur:1152
msgid "Do you want to remove all other packages from AUR cache?"
msgstr "Chcete vymazať všetky lokálne uložené balíčky pochádzajúce z AUR?"
-#: pacaur:1073
+#: pacaur:1153
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "odstraňujem všetky lokálne uložené balíčky..."
-#: pacaur:1077
+#: pacaur:1157
msgid "Do you want to remove ALL files from AUR cache?"
msgstr ""
"Naozaj chcete vymazať VŠETKY lokálne uložené súbory pochádzajúce z AUR?"
-#: pacaur:1078
+#: pacaur:1158
msgid "removing all files from AUR cache..."
msgstr "odstraňujem všetky lokálne uložené súbory pochádzajúce z AUR..."
-#: pacaur:1084
+#: pacaur:1164
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Zdrojové súbory balíčkov určených pre uchovanie:"
-#: pacaur:1084
+#: pacaur:1164
msgid "All development packages sources"
msgstr "Zdrojové súbory všetkých vývojových balíčkov"
-#: pacaur:1085
+#: pacaur:1165
msgid "AUR source cache directory:"
msgstr "Priečinok lokálne uložených súborov z AUR:"
-#: pacaur:1087
+#: pacaur:1167
msgid "Do you want to remove all non development files from AUR source cache?"
msgstr ""
"Chcete odstrániť všetky nie vývojové lokálne uložené súbory pochádzajúce z "
"AUR?"
-#: pacaur:1088
+#: pacaur:1168
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "odstraňujem nie vývojové lokálne uložené súbory..."
-#: pacaur:1092
+#: pacaur:1172
msgid "Do you want to remove ALL files from AUR source cache?"
msgstr ""
"Chcete odstrániť VŠETKY lokálne uložené zdrojové súbory pochádzajúce z AUR?"
-#: pacaur:1093
+#: pacaur:1173
msgid "removing all files from AUR source cache..."
msgstr ""
"odstraňujem všetky lokálne uložené zdrojové súbory pochádzajúce z AUR..."
-#: pacaur:1176
+#: pacaur:1266
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr "zmenu sa nepodarilo pripraviť (nesplnené závislosti)"
-#: pacaur:1177
+#: pacaur:1267
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: si vyžaduje $@"
-#: pacaur:1185
+#: pacaur:1276
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [A/n] "
-#: pacaur:1192
+#: pacaur:1283
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [a/N] "
-#: pacaur:1223
+#: pacaur:1314
msgid " there is nothing to do"
msgstr "nič ďalšieho na vykonanie"
-#: pacaur:1243
+#: pacaur:1334
msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
msgstr ""
"použitie: pacaur <funkcia> [možnosti] [cie(ľ)(le)] -- Pozri tiež pacaur(8)"
-#: pacaur:1244
+#: pacaur:1335
msgid "operations:"
msgstr "funkcie:"
-#: pacaur:1245
+#: pacaur:1336
msgid " pacman extension"
msgstr "rozšírenie funkcionality pacman-a"
-#: pacaur:1246
-msgid " -S, -Q extend pacman operations to the AUR"
-msgstr " -S, -Q rozšíri funkcie pacman-a pre AUR "
+#: pacaur:1337
+msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
+msgstr ""
-#: pacaur:1247
+#: pacaur:1338
+#, fuzzy
+msgid " extend pacman operations to the AUR"
+msgstr " rozšíri funkcie pacman-a pre AUR "
+
+#: pacaur:1339
msgid " AUR specific"
msgstr "týkajúce sa iba AUR"
-#: pacaur:1248
+#: pacaur:1340
msgid " -s, --search search AUR for matching strings"
msgstr " -s, --search prehľadaj AUR za účelom zhody s textovým reťazcom"
-#: pacaur:1249
+#: pacaur:1341
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info informácia o balíčku"
-#: pacaur:1250
+#: pacaur:1342
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download AUR "
"dependencies"
@@ -416,39 +421,39 @@ msgstr ""
" -d, --download stiahni cie(ľ)(le) -- zadaj dva krát pre stiahnutie "
"závislostí z AUR"
-#: pacaur:1251
+#: pacaur:1343
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg stiahni a vytvor cie(ľ)(le)"
-#: pacaur:1252
+#: pacaur:1344
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync stiahni, vytvor a nainštaluj cie(ľ)(le)"
-#: pacaur:1253
+#: pacaur:1345
msgid " -k, --check check for AUR update(s)"
msgstr " -k, --check skontroluj aktualizáci(u)(e) z AUR"
-#: pacaur:1254
+#: pacaur:1346
msgid " -u, --update update AUR package(s)"
msgstr " -u, --update aktualizuj balíč(e)k(y) z AUR"
-#: pacaur:1255 pacaur:1263
+#: pacaur:1347 pacaur:1355
msgid " general"
msgstr "všeobecné"
-#: pacaur:1256
+#: pacaur:1348
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version zobraz informáciu o verzii"
-#: pacaur:1257
+#: pacaur:1349
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help zobraz pomocníka"
-#: pacaur:1259
+#: pacaur:1351
msgid "options:"
msgstr "funkcie:"
-#: pacaur:1260
+#: pacaur:1352
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -456,13 +461,13 @@ msgstr ""
" rozšírenie funkcionality pacman-a - môže byť použité s -S, -Ss, -Si, -Sii, -"
"Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc funkciami"
-#: pacaur:1261
+#: pacaur:1353
msgid ""
" -a, --aur only search, build or install target(s) from the AUR"
msgstr ""
" -a, --aur prehľadaj, vytvor alebo nainštaluj cie(ľ)(le) iba z AUR"
-#: pacaur:1262
+#: pacaur:1354
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
@@ -470,60 +475,60 @@ msgstr ""
" -r, --repo prehľadaj, vytvor alebo nainštaluj cie(ľ)(le) iba z "
"repozitárov"
-#: pacaur:1264
+#: pacaur:1356
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit zmeň PKGBUILD cieľ(a)(ov) a pozri si inštalačný skript"
-#: pacaur:1265
+#: pacaur:1357
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr ""
" -q, --quiet zobraz menej informácií pri dotazovaní a vyhľadávaní"
-#: pacaur:1266
+#: pacaur:1358
msgid " --devel consider AUR development packages upgrade"
msgstr " --devel zohľadni aktualizáciu vývojových balíčkov z AUR"
-#: pacaur:1267
+#: pacaur:1359
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign zohľadni už nainštalované cudzie závislosti"
-#: pacaur:1268
+#: pacaur:1360
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore ignoruj aktualizáciu balíčka (môže byť použité viac než "
"raz)"
-#: pacaur:1269
+#: pacaur:1361
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed nepreinštaluj už aktuálny(e) cie(ľ)(le)"
-#: pacaur:1270
+#: pacaur:1362
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm nevyzývaj k ďalším potvrdeniam "
-#: pacaur:1271
+#: pacaur:1363
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit nevyzývaj k zmene súborov"
-#: pacaur:1272
+#: pacaur:1364
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild vždy prebuduj (znova vytvor) balíč(e)k(y)"
-#: pacaur:1273
+#: pacaur:1365
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent tichý výstup"
-#: pacaur:1398
+#: pacaur:1489
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "túto operáciu nemôžeš uskutočniť ako root užívateľ"
-#: pacaur:1402
+#: pacaur:1493
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "premenná ${colorW}editora${reset} nie je nastavená"
-#: pacaur:1403
+#: pacaur:1494
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$AURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
@@ -531,19 +536,19 @@ msgstr ""
"${colorW}clonedir${reset} alebo ${colorW}\\$AURDEST${reset} by mali byť "
"nastavené na stálu oblasť pamäte"
-#: pacaur:1404
+#: pacaur:1495
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "${colorW}$clonedir${reset} nemá oprávnenie zapisovať"
-#: pacaur:1405
+#: pacaur:1496
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "nie sú určené žiadne ciele (použi -h pre pomocníka)"
-#: pacaur:1406
+#: pacaur:1497
msgid "target not found"
msgstr "cieľ nenájdený"
-#: pacaur:1443 pacaur:1455 pacaur:1463
+#: pacaur:1538 pacaur:1550 pacaur:1562
msgid ""
"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}AUR${reset}..."