summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po270
1 files changed, 135 insertions, 135 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index dfc9f08..1fa6243 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pacaur\n"
+"Project-Id-Version: pacpur\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tilman Blumenbach <tilman+translations@ax86.net>\n"
@@ -17,107 +17,107 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Starte PUR-Upgrade...${reset}"
-#: pacaur:134
+#: pacpur:134
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}$i${reset} wurde im PUR ${colorY}nicht gefunden${reset} -- "
"überspringe"
-#: pacaur:164 pacaur:220 pacaur:1158
+#: pacpur:164 pacpur:220 pacpur:1158
msgid "latest"
msgstr "neueste"
-#: pacaur:169
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:169
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?"
+"${checkpurpkgs[$i]} ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?"
-#: pacaur:170
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade"
+#: pacpur:170
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade"
-#: pacaur:175
+#: pacpur:175
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:189
+#: pacpur:189
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "Löse Abhängigkeiten auf..."
-#: pacaur:225
+#: pacpur:225
msgid "no results found for $i"
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden für $i"
-#: pacaur:364
+#: pacpur:364
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "Abhängigkeitszyklus entdeckt"
-#: pacaur:432 pacaur:447
+#: pacpur:432 pacpur:447
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: Ignoriere Paket-Upgrade"
-#: pacaur:433 pacaur:439 pacaur:444 pacaur:448
+#: pacpur:433 pacpur:439 pacpur:444 pacpur:448
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Ungelöste Abhängigkeit '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:443
+#: pacpur:443
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr "Abhängigkeit $i ist in IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren?"
-#: pacaur:476
+#: pacpur:476
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
msgstr ""
"${colorW}${#providers[@]} Pakete stellen ${providersdeps[$i]} bereit:${reset}"
-#: pacaur:483
+#: pacpur:483
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Geben Sie eine Zahl ein (Vorgabe=0):"
-#: pacaur:490
+#: pacpur:490
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "Ungültiger Wert: $nb liegt nicht zwischen 0 und $providersnb"
-#: pacaur:495
+#: pacpur:495
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "Ungültige Zahl: $nb"
-#: pacaur:537
+#: pacpur:537
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "Suche nach Paketkonflikten..."
-#: pacaur:573 pacaur:642
+#: pacpur:573 pacpur:642
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j und $k stehen in Konflikt ($i). $k entfernen?"
-#: pacaur:587 pacaur:650
+#: pacpur:587 pacpur:650
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "Unlösbare Paketkonflikte gefunden"
-#: pacaur:588 pacaur:651
+#: pacpur:588 pacpur:651
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "Vorbereiten der Transaktion fehlgeschlagen (Abhängigkeitskonflikt)"
-#: pacaur:589 pacaur:652
+#: pacpur:589 pacpur:652
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j und $k stehen in Konflikt"
-#: pacaur:670
+#: pacpur:670
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset}: Hole neueste Revision"
-#: pacaur:673
+#: pacpur:673
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} ist aktuell -- installiere "
"erneut"
-#: pacaur:675
+#: pacpur:675
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} ist aktuell -- überspringe"
-#: pacaur:690
+#: pacpur:690
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -141,116 +141,116 @@ msgstr ""
"d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%x\")${reset} als ${colorR}veraltet${reset} "
"markiert"
-#: pacaur:718
+#: pacpur:718
msgid "cached"
msgstr "im Cache"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Old Version"
msgstr "Alte Version"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "New Version"
msgstr "Neue Version"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Download Size"
msgstr "Download-Größe"
-#: pacaur:734 pacaur:758
+#: pacpur:734 pacpur:758
msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "PUR-Pakete (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:744 pacaur:759
+#: pacpur:744 pacpur:759
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "Repo-Pakete (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:747
+#: pacpur:747
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Download-Größe der Repo-Pakete:"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Installationsgröße der Repo-Pakete:"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:772 pacaur:870
+#: pacpur:772 pacpur:870
msgid "installation"
msgstr "Installation"
-#: pacaur:772 pacaur:870
+#: pacpur:772 pacpur:870
msgid "download"
msgstr "Download"
-#: pacaur:773 pacaur:871
+#: pacpur:773 pacpur:871
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Mit $action fortfahren?"
-#: pacaur:782
+#: pacpur:782
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Hole Paket(e)...${reset}"
-#: pacaur:819
+#: pacpur:819
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Unterschiede der Build-Dateien für $i betrachten?"
-#: pacaur:821
+#: pacpur:821
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr ""
"Unterschiede der Build-Dateien für ${colorW}$i${reset} wurden betrachtet"
-#: pacaur:825
+#: pacpur:825
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset}: Build-Dateien sind aktuell -- überspringe"
-#: pacaur:829
+#: pacpur:829
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "PKGBUILD für $i betrachten?"
-#: pacaur:831 pacaur:853
+#: pacpur:831 pacpur:853
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "PKGBUILD für ${colorW}$i${reset} wurde betrachtet"
-#: pacaur:833 pacaur:855
+#: pacpur:833 pacpur:855
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "Konnte PKGBUILD für ${colorW}$i${reset} nicht öffnen"
-#: pacaur:839
+#: pacpur:839
msgid "View $j script?"
msgstr "Skript für $j betrachten?"
-#: pacaur:841 pacaur:860
+#: pacpur:841 pacpur:860
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "Skript für ${colorW}$j${reset} wurde betrachtet"
-#: pacaur:843 pacaur:862
+#: pacpur:843 pacpur:862
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Konnte Skript für ${colorW}$j${reset} nicht öffnen"
-#: pacaur:932
+#: pacpur:932
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Überprüfe Integrität von ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:944
+#: pacpur:944
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "Konnte Integrität von ${colorW}$i${reset} nicht verifizieren"
-#: pacaur:949
+#: pacpur:949
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "build.lck existiert in $tmpdir"
-#: pacaur:954
+#: pacpur:954
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
@@ -258,27 +258,27 @@ msgstr ""
"Installiere Abhängigkeiten "
"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:978
+#: pacpur:978
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} ist aktuell -- überspringe"
-#: pacaur:999
+#: pacpur:999
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Installiere Paket ${colorW}$j${reset} aus dem Cache..."
-#: pacaur:1003
+#: pacpur:1003
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Paket ${colorW}$j${reset} ist bereits im Cache verfügbar"
-#: pacaur:1012
+#: pacpur:1012
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Erstelle ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}-Paket(e)..."
-#: pacaur:1048
+#: pacpur:1048
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Installiere ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}-Paket(e)..."
-#: pacaur:1050
+#: pacpur:1050
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -287,136 +287,136 @@ msgstr ""
"Sie sicher, dass .SRCINFO und PKGBUILD keine widersprüchlichen Informationen "
"enthalten."
-#: pacaur:1068
+#: pacpur:1068
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Entferne installierte PUR-Abhängigkeiten..."
-#: pacaur:1084
+#: pacpur:1084
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} ist ein ${colorY}neues verwaistes${reset} Paket"
-#: pacaur:1089
+#: pacpur:1089
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "Konnte ${colorW}$i${reset}-Paket(e) nicht erstellen"
-#: pacaur:1116 pacaur:1157
+#: pacpur:1116 pacpur:1157
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ ignoriert ]"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Zu behaltende Pakete:"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "All locally installed packages"
msgstr "Alle lokal installierten Pakete"
-#: pacaur:1173
+#: pacpur:1173
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "PUR-Cache-Verzeichnis:"
-#: pacaur:1175
+#: pacpur:1175
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Möchten Sie alle anderen Pakete aus dem PUR-Cache entfernen?"
-#: pacaur:1176
+#: pacpur:1176
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "Entferne alte Pakete aus dem Cache..."
-#: pacaur:1181
+#: pacpur:1181
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "Möchten Sie ALLE Dateien aus dem PUR-Cache entfernen?"
-#: pacaur:1182
+#: pacpur:1182
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "Entferne alle Dateien aus dem PUR-Cache..."
-#: pacaur:1188
+#: pacpur:1188
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Zu behaltende Paketquellen:"
-#: pacaur:1188
+#: pacpur:1188
msgid "All development packages sources"
msgstr "Alle Paketquellen von Entwicklungspaketen"
-#: pacaur:1189
+#: pacpur:1189
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "Cache-Verzeichnis für PUR-Paketquellen:"
-#: pacaur:1191
+#: pacpur:1191
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr ""
"Möchten Sie alle Nicht-Entwicklungsdateien aus dem Cache für PUR-"
"Paketquellen entfernen?"
-#: pacaur:1192
+#: pacpur:1192
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "Entferne Nicht-Entwicklungsdateien aus dem Cache für Paketquellen..."
-#: pacaur:1196
+#: pacpur:1196
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Möchten Sie ALLE Dateien aus dem Cache für PUR-Paketquellen entfernen?"
-#: pacaur:1197
+#: pacpur:1197
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "Entferne alle Dateien aus dem Cache für PUR-Paketquellen..."
-#: pacaur:1289
+#: pacpur:1289
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr ""
"Vorbereiten der Transaktion fehlgeschlagen (konnte Abhängigkeiten nicht "
"erfüllen)"
-#: pacaur:1290
+#: pacpur:1290
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: Hängt ab von $@"
-#: pacaur:1299
+#: pacpur:1299
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [J/n] "
-#: pacaur:1306
+#: pacpur:1306
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [j/N] "
-#: pacaur:1337
+#: pacpur:1337
msgid " there is nothing to do"
msgstr " Es gibt nichts zu tun"
-#: pacaur:1357
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1357
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"Aufruf: pacaur <Operation> [Optionen] [Ziel(e)] -- siehe auch pacaur(8)"
+"Aufruf: pacpur <Operation> [Optionen] [Ziel(e)] -- siehe auch pacpur(8)"
-#: pacaur:1358
+#: pacpur:1358
msgid "operations:"
msgstr "Operationen:"
-#: pacaur:1359
+#: pacpur:1359
msgid " pacman extension"
msgstr " pacman-Erweiterung"
-#: pacaur:1360
+#: pacpur:1360
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1361
+#: pacpur:1361
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " Erweitere pacman-Operationen auf das PUR"
-#: pacaur:1362
+#: pacpur:1362
msgid " PUR specific"
msgstr " PUR-spezifisch"
-#: pacaur:1363
+#: pacpur:1363
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search Durchsuche das PUR nach passenden Zeichenketten"
-#: pacaur:1364
+#: pacpur:1364
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info Zeige Paketinformationen an"
-#: pacaur:1365
+#: pacpur:1365
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -424,35 +424,35 @@ msgstr ""
" -d, --download Ziel(e) herunterladen -- zweimal angeben zum "
"Herunterladen von PUR-Abhängigkeiten"
-#: pacaur:1366
+#: pacpur:1366
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg Ziel(e) herunterladen und erstellen"
-#: pacaur:1367
+#: pacpur:1367
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync Ziel(e) herunterladen, erstellen und installieren"
-#: pacaur:1368
+#: pacpur:1368
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check Überprüfe auf PUR-Updates"
-#: pacaur:1370 pacaur:1378
+#: pacpur:1370 pacpur:1378
msgid " general"
msgstr " Allgemein"
-#: pacaur:1371
+#: pacpur:1371
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version Zeige Versionsinformationen an"
-#: pacaur:1372
+#: pacpur:1372
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help Zeige die Hilfe an"
-#: pacaur:1374
+#: pacpur:1374
msgid "options:"
msgstr "Optionen:"
-#: pacaur:1375
+#: pacpur:1375
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -460,13 +460,13 @@ msgstr ""
" pacman-Erweiterung - kann mit den Operationen -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, "
"-Qu, -Sc, -Scc benutzt werden"
-#: pacaur:1376
+#: pacpur:1376
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur Nur Ziele aus dem PUR suchen, erstellen oder installieren"
+" -a, --pur Nur Ziele aus dem PUR suchen, erstellen oder installieren"
-#: pacaur:1377
+#: pacpur:1377
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
@@ -474,62 +474,62 @@ msgstr ""
" -r, --repo Nur Pakete aus den offiziellen Repositories suchen, "
"erstellen oder installieren"
-#: pacaur:1379
+#: pacpur:1379
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr " -e, --edit Bearbeite PKGBUILDs und install-Skripte der Ziele"
-#: pacaur:1380
+#: pacpur:1380
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr ""
" -q, --quiet Zeige weniger Informationen beim Anzeigen von Paketen "
"und beim Suchen an"
-#: pacaur:1381
+#: pacpur:1381
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel Berücksichtige Entwicklungspakete beim PUR-Upgrade"
-#: pacaur:1382
+#: pacpur:1382
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr ""
" --foreign Berücksichtige bereits installierte Fremdpakete beim "
"Auflösen von Abhängigkeiten"
-#: pacaur:1383
+#: pacpur:1383
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore Ein Paket-Upgrade ignorieren (kann mehr als einmal "
"angegeben werden)"
-#: pacaur:1384
+#: pacpur:1384
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed Bereits aktuelle Ziele nicht erneut installieren"
-#: pacaur:1385
+#: pacpur:1385
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm Keine Bestätigungen verlangen"
-#: pacaur:1386
+#: pacpur:1386
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit Frage nicht, ob Dateien bearbeitet werden sollen"
-#: pacaur:1387
+#: pacpur:1387
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild Paket(e) immer erneut erstellen"
-#: pacaur:1388
+#: pacpur:1388
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent Ausgabe unterdrücken"
-#: pacaur:1512
+#: pacpur:1512
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "Sie können diese Operation nicht als root ausführen"
-#: pacaur:1516
+#: pacpur:1516
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "Die Variable ${colorW}editor${reset} ist nicht gesetzt"
-#: pacaur:1517
+#: pacpur:1517
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
@@ -537,24 +537,24 @@ msgstr ""
"${colorW}clonedir${reset} oder ${colorW}\\$PURDEST${reset} sollte auf einen "
"nicht-temporären Speicherort gesetzt sein"
-#: pacaur:1518
+#: pacpur:1518
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "Keine Schreibrechte in ${colorW}$clonedir${reset}."
-#: pacaur:1519
+#: pacpur:1519
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "Keine Ziele angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)"
-#: pacaur:1520
+#: pacpur:1520
msgid "target not found"
msgstr "Ziel nicht gefunden"
-#: pacaur:1561 pacaur:1573 pacaur:1585
+#: pacpur:1561 pacpur:1573 pacpur:1585
msgid ""
-"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Paket(e) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} in den offiziellen Repositories "
+"Paket(e) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} in den offiziellen Repositories "
"nicht gefunden, suche im ${colorM}PUR${reset}..."
#~ msgid "no PUR metadata for ${colorR}${depsAname[$i]}${reset} package"