summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8d1442a..c397456 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"X-Source-Language: C\n"
#: pacaur:115
-msgid "${colorW}Starting AUR upgrade...${reset}"
-msgstr "${colorW}AUR frissítés indítása...${reset}"
+msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
+msgstr "${colorW}PUR frissítés indítása...${reset}"
#: pacaur:129
-msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in AUR -- skipping"
+msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr ""
-"${colorW}$i${reset} ${colorY}nem található${reset} az AUR-ban -- kihagyva"
+"${colorW}$i${reset} ${colorY}nem található${reset} az PUR-ban -- kihagyva"
#: pacaur:159 pacaur:215 pacaur:1139
msgid "latest"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgid "Download Size"
msgstr "Letöltés mérete"
#: pacaur:727 pacaur:751
-msgid "AUR Packages (${#deps[@]}):"
-msgstr "AUR csomagok (${#deps[@]}):"
+msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
+msgstr "PUR csomagok (${#deps[@]}):"
#: pacaur:737 pacaur:752
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
@@ -278,8 +278,8 @@ msgstr ""
"megadottaknak."
#: pacaur:1049
-msgid "Removing installed AUR dependencies..."
-msgstr "Telepített AUR függőségek törlése..."
+msgid "Removing installed PUR dependencies..."
+msgstr "Telepített PUR függőségek törlése..."
#: pacaur:1065
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
@@ -302,24 +302,24 @@ msgid "All locally installed packages"
msgstr "Minden telepített csomag"
#: pacaur:1154
-msgid "AUR cache directory:"
-msgstr "AUR gyorsítótár könyvtára:"
+msgid "PUR cache directory:"
+msgstr "PUR gyorsítótár könyvtára:"
#: pacaur:1156
-msgid "Do you want to remove all other packages from AUR cache?"
-msgstr "Szeretnél minden más csomagot törölni az AUR gyorsítótárból?"
+msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
+msgstr "Szeretnél minden más csomagot törölni az PUR gyorsítótárból?"
#: pacaur:1157
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "régi csomagok törlése a gyorsítótárból..."
#: pacaur:1161
-msgid "Do you want to remove ALL files from AUR cache?"
-msgstr "Szeretnéd az ÖSSZES fájlt törölni az AUR gyorsítótárból?"
+msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
+msgstr "Szeretnéd az ÖSSZES fájlt törölni az PUR gyorsítótárból?"
#: pacaur:1162
-msgid "removing all files from AUR cache..."
-msgstr "összes fájl törlése az AUR gyorsítótárból..."
+msgid "removing all files from PUR cache..."
+msgstr "összes fájl törlése az PUR gyorsítótárból..."
#: pacaur:1168
msgid "Sources to keep:"
@@ -330,13 +330,13 @@ msgid "All development packages sources"
msgstr "Minden instabil csomag forrásai"
#: pacaur:1169
-msgid "AUR source cache directory:"
-msgstr "AUR forrásfájl gyorsítótár könyvtára:"
+msgid "PUR source cache directory:"
+msgstr "PUR forrásfájl gyorsítótár könyvtára:"
#: pacaur:1171
-msgid "Do you want to remove all non development files from AUR source cache?"
+msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr ""
-"Szeretnéd törölni az összes nem instabil csomaghoz tartozó fájlt az AUR "
+"Szeretnéd törölni az összes nem instabil csomaghoz tartozó fájlt az PUR "
"forrásfájl gyorsítótárból?"
#: pacaur:1172
@@ -346,12 +346,12 @@ msgstr ""
"gyorsítótárból..."
#: pacaur:1176
-msgid "Do you want to remove ALL files from AUR source cache?"
-msgstr "Szeretnéd az ÖSSZES fájlt törölni az AUR forrásfájl gyorsítótárból?"
+msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
+msgstr "Szeretnéd az ÖSSZES fájlt törölni az PUR forrásfájl gyorsítótárból?"
#: pacaur:1177
-msgid "removing all files from AUR source cache..."
-msgstr "összes fájl törlése az AUR forrásfájl gyorsítótárból..."
+msgid "removing all files from PUR source cache..."
+msgstr "összes fájl törlése az PUR forrásfájl gyorsítótárból..."
#: pacaur:1270
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
@@ -393,16 +393,16 @@ msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
#: pacaur:1342
-msgid " extend pacman operations to the AUR"
-msgstr " pacman műveletek kiterjesztése az AUR-ra"
+msgid " extend pacman operations to the PUR"
+msgstr " pacman műveletek kiterjesztése az PUR-ra"
#: pacaur:1343
-msgid " AUR specific"
-msgstr "AUR-ra vonatkozó műveletek"
+msgid " PUR specific"
+msgstr "PUR-ra vonatkozó műveletek"
#: pacaur:1344
-msgid " -s, --search search AUR for matching strings"
-msgstr " -s, --search keresés az AUR-ban a megadott szövegre"
+msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
+msgstr " -s, --search keresés az PUR-ban a megadott szövegre"
#: pacaur:1345
msgid " -i, --info view package information"
@@ -410,10 +410,10 @@ msgstr " -i, --info csomag adatainak megtekintése"
#: pacaur:1346
msgid ""
-" -d, --download download target(s) -- pass twice to download AUR "
+" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
msgstr ""
-" -d, --download csomag(ok) letöltése -- kétszer megadva letölti az AUR "
+" -d, --download csomag(ok) letöltése -- kétszer megadva letölti az PUR "
"függőségeket"
#: pacaur:1347
@@ -425,8 +425,8 @@ msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync csomag(ok) letöltése, make és telepítés futtatása"
#: pacaur:1349
-msgid " -k, --check check for AUR update(s)"
-msgstr " -k, --check AUR frissítések keresése"
+msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
+msgstr " -k, --check PUR frissítések keresése"
#: pacaur:1351 pacaur:1359
msgid " general"
@@ -454,9 +454,9 @@ msgstr ""
#: pacaur:1357
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the AUR"
+" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur keresés, build és telepítés csak az AUR csomagok között"
+" -a, --aur keresés, build és telepítés csak az PUR csomagok között"
#: pacaur:1358
msgid ""
@@ -478,9 +478,9 @@ msgstr ""
"keresésnél"
#: pacaur:1362
-msgid " --devel consider AUR development packages upgrade"
+msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr ""
-" --devel fejlesztés alatt álló AUR csomagok figyelembe vétele"
+" --devel fejlesztés alatt álló PUR csomagok figyelembe vétele"
#: pacaur:1363
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
@@ -522,10 +522,10 @@ msgstr "${colorW}editor${reset} változó nincs beállítva"
#: pacaur:1498
msgid ""
-"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$AURDEST${reset} should be set to a "
+"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
msgstr ""
-"Érdemes ${colorW}clonedir${reset} vagy ${colorW}\\$AURDEST${reset} elérési "
+"Érdemes ${colorW}clonedir${reset} vagy ${colorW}\\$PURDEST${reset} elérési "
"utakat maradandó tárolóeszközre állítani"
#: pacaur:1499
@@ -543,10 +543,10 @@ msgstr "csomag nem található"
#: pacaur:1542 pacaur:1554 pacaur:1566
msgid ""
"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
-"${colorM}AUR${reset}..."
+"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
"${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} csomag(ok) nem találhatók a repo-kban, "
-"keresés az ${colorM}AUR${reset}-ban..."
+"keresés az ${colorM}PUR${reset}-ban..."
#~ msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} dependencies..."
#~ msgstr "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} függőségek telepítése..."