summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po366
1 files changed, 183 insertions, 183 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ded3aaf..bfdf315 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -15,87 +15,87 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: giovannisantini93@yahoo.it\n"
"Project-Id-Version: 4.7.10\n"
-#: pacaur:142
+#: pacpur:142
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Inizializzazione upgrade PUR...${reset}"
-#: pacaur:161
+#: pacpur:161
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}non presente${reset} in PUR -- ignoro"
-#: pacaur:197 pacaur:306 pacaur:1555
+#: pacpur:197 pacpur:306 pacpur:1555
msgid "latest"
msgstr "ultima"
-#: pacaur:218
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:218
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} presente in IgnorePkg/IgnoreGroup. Installare comunque?"
+"${checkpurpkgs[$i]} presente in IgnorePkg/IgnoreGroup. Installare comunque?"
-#: pacaur:219 pacaur:224
-msgid "skipping target: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: upgrade del pacchetto ignorato"
+#: pacpur:219 pacpur:224
+msgid "skipping target: ${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: upgrade del pacchetto ignorato"
-#: pacaur:229
+#: pacpur:229
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: upgrade del pacchetto ignorato "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: upgrade del pacchetto ignorato "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:244
+#: pacpur:244
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "risolvendo le dipendenze"
-#: pacaur:274 pacaur:853 pacaur:921
+#: pacpur:274 pacpur:853 pacpur:921
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "trovati dei conflitti non risolvibili nel pacchetto"
-#: pacaur:275
+#: pacpur:275
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)"
msgstr ""
"preparazione della transazione non riuscita (dipendenze in conflitto: $i)"
-#: pacaur:295
+#: pacpur:295
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "rilevato ciclo di dipendenze"
-#: pacaur:313
+#: pacpur:313
msgid "no results found for ${errdeps[$i]}"
msgstr "nessun risultato per ${errdeps[$i]}"
-#: pacaur:326
+#: pacpur:326
msgid ""
"no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})"
msgstr ""
"nessun risultato per ${errdeps[$i]} (albero delle dipendenze: "
"${errdepslist[*]})"
-#: pacaur:483
-msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})"
-msgstr "rilevato ciclo di dipendenze (${depspkgsaur[*]})"
+#: pacpur:483
+msgid "dependency cycle detected (${depspkgspur[*]})"
+msgstr "rilevato ciclo di dipendenze (${depspkgspur[*]})"
-#: pacaur:670 pacaur:700 pacaur:705
+#: pacpur:670 pacpur:700 pacpur:705
msgid "skipping target: ${colorW}$i${reset}"
msgstr "ignoro il pacchetto: ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:672 pacaur:707
+#: pacpur:672 pacpur:707
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: upgrade pacchetto ignorato"
-#: pacaur:674 pacaur:680 pacaur:701 pacaur:709
+#: pacpur:674 pacpur:680 pacpur:701 pacpur:709
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Dipendenza irrisolvibile: '${colorW}$i${reset}' "
-#: pacaur:699
+#: pacpur:699
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"La dipendenza $i si trova in IgnorePkg/IgnoreGroup. Installare comunque?"
-#: pacaur:747
+#: pacpur:747
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -103,43 +103,43 @@ msgstr ""
"${colorW}Ci sono ${#providers[@]} provider disponibili per "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
-#: pacaur:754
+#: pacpur:754
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Inserisci un numero (default=0):"
-#: pacaur:768
+#: pacpur:768
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "valore non corretto: $nb non è un numero tra 0 e $providersnb"
-#: pacaur:773
+#: pacpur:773
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "numero non valido: $nb"
-#: pacaur:803
+#: pacpur:803
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "ricerca dei conflitti in corso..."
-#: pacaur:839 pacaur:913
+#: pacpur:839 pacpur:913
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j e $k sono in conflitto ($i). Rimuovere $k?"
-#: pacaur:854 pacaur:922
+#: pacpur:854 pacpur:922
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "preparazione della transazione non riuscita (dipendenze in conflitto)"
-#: pacaur:857 pacaur:925
+#: pacpur:857 pacpur:925
msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})"
msgstr "$j e $k sono in conflitto (richiesti da ${Qrequires[*]})"
-#: pacaur:859 pacaur:927
+#: pacpur:859 pacpur:927
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j e $k sono in conflitto"
-#: pacaur:946
+#: pacpur:946
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} ultima revisione -- download"
-#: pacaur:949
+#: pacpur:949
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -147,14 +147,14 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} all'ultima versione -- "
"verrà reinstallato"
-#: pacaur:951
+#: pacpur:951
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} all'ultima versione -- "
"ignoro"
-#: pacaur:966
+#: pacpur:966
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"${colorR}non aggiornato${reset} il ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" "
"\"+%c\")${reset}"
-#: pacaur:974
+#: pacpur:974
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned"
"${reset} in PUR"
@@ -172,121 +172,121 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} è un pacchetto ${colorR}"
"orfano${reset} in PUR"
-#: pacaur:1002
+#: pacpur:1002
msgid "cached"
msgstr "in cache"
-#: pacaur:1007 pacaur:1040
+#: pacpur:1007 pacpur:1040
msgid "PUR Packages (${#deps[@]})"
msgstr "Pacchetti PUR (${#deps[@]})"
-#: pacaur:1007 pacaur:1041
+#: pacpur:1007 pacpur:1041
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})"
msgstr "Pacchetti Repo (${#repodepspkgs[@]})"
-#: pacaur:1007
+#: pacpur:1007
msgid "Old Version"
msgstr "Vecchia versione"
-#: pacaur:1007
+#: pacpur:1007
msgid "New Version"
msgstr "Nuova Versione"
-#: pacaur:1007
+#: pacpur:1007
msgid "Download Size"
msgstr "Dimensioni Download"
-#: pacaur:1029
+#: pacpur:1029
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:1045
+#: pacpur:1045
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Dimensioni Download Repo:"
-#: pacaur:1045
+#: pacpur:1045
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Dimensioni Repo Installate:"
-#: pacaur:1045
+#: pacpur:1045
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:1053 pacaur:1161
+#: pacpur:1053 pacpur:1161
msgid "installation"
msgstr "installazione"
-#: pacaur:1053 pacaur:1161
+#: pacpur:1053 pacpur:1161
msgid "download"
msgstr "download"
-#: pacaur:1054 pacaur:1162
+#: pacpur:1054 pacpur:1162
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Procedere con $action?"
-#: pacaur:1062
+#: pacpur:1062
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Scarico pacchetto/i PUR...${reset}"
-#: pacaur:1079
+#: pacpur:1079
msgid "no results found"
msgstr "nessun risultato"
-#: pacaur:1098
+#: pacpur:1098
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Visualizzare i cambiamenti nei file di compilazione di $i?"
-#: pacaur:1100
+#: pacpur:1100
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr ""
"Cambiamenti nei file di compilazione di ${colorW}$i${reset} visualizzati"
-#: pacaur:1105
+#: pacpur:1105
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr ""
"I file di compilazione di ${colorW}$i${reset} sono aggiornati -- ignoro"
-#: pacaur:1109
+#: pacpur:1109
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Visualizzare il PKGBUILD di $i?"
-#: pacaur:1111 pacaur:1135
+#: pacpur:1111 pacpur:1135
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "PKGBUILD di ${colorW}$i${reset} visualizzato"
-#: pacaur:1114 pacaur:1138
+#: pacpur:1114 pacpur:1138
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "Impossibile aprire il PKGBUILD di ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1120
+#: pacpur:1120
msgid "View $j script?"
msgstr "Visualizzare lo script $j?"
-#: pacaur:1122 pacaur:1143
+#: pacpur:1122 pacpur:1143
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "Script ${colorW}$j${reset} visualizzato"
-#: pacaur:1125 pacaur:1146
+#: pacpur:1125 pacpur:1146
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Impossibile aprire lo script ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:1155
+#: pacpur:1155
msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit"
msgstr "${colorW}$i${reset} ha riportato un errore alla chiusura"
-#: pacaur:1226
+#: pacpur:1226
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Verifico l'integrità di ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1239
+#: pacpur:1239
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "Impossibile verificare l'integrità di ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1247
-msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir"
-msgstr "pacaur.build.lck esiste in $tmpdir"
+#: pacpur:1247
+msgid "pacpur.build.lck exists in $tmpdir"
+msgstr "pacpur.build.lck esiste in $tmpdir"
-#: pacaur:1252
+#: pacpur:1252
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
@@ -294,294 +294,294 @@ msgstr ""
"Installando le dipendenze di "
"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:1276
+#: pacpur:1276
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} all'ultima versione -- ignoro"
-#: pacaur:1297
+#: pacpur:1297
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Installando il pacchetto in cache ${colorW}$j${reset}..."
-#: pacaur:1301
+#: pacpur:1301
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Pacchetto ${colorW}$j${reset} già presente nella cache"
-#: pacaur:1310
+#: pacpur:1310
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Compilo il/i pacchetto/i ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1346
+#: pacpur:1346
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Installando il/i pacchetto/i ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1349
+#: pacpur:1349
msgid "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install."
msgstr ""
"Errore durante l'installazione del/i pacchetto/i "
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}."
-#: pacaur:1350
+#: pacpur:1350
msgid "ensure package version does not mismatch between .SRCINFO and PKGBUILD"
msgstr ""
"assicurati che le versioni del pacchetto nel .SRCINFO e nel PKGBUILD non "
"siano diverse"
-#: pacaur:1351
+#: pacpur:1351
msgid "ensure package name has a VCS suffix if this is a devel package"
msgstr ""
"assicurati che il nome del pacchetto abbia un suffisso VCS se è un pacchetto "
"devel"
-#: pacaur:1372
+#: pacpur:1372
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Eliminando le dipendenze PUR installate..."
-#: pacaur:1388
+#: pacpur:1388
msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} è ora un ${colorY}pacchetto orfano${reset}"
-#: pacaur:1394
+#: pacpur:1394
msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} è ora un ${colorY}pacchetto opzionale${reset}"
-#: pacaur:1400
+#: pacpur:1400
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "Errore compilando il/i pacchetto/i ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "PUR Page"
msgstr "Pagina PUR"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Licenses"
msgstr "Licenze"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Keywords"
msgstr "Termini chiave"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Provides"
msgstr "Fornisce"
-#: pacaur:1420
+#: pacpur:1420
msgid "Depends on"
msgstr "Dipende da"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Make Deps"
msgstr "Dipendenze di compilazione"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dipendenze opzionali"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflitti con"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Replaces"
msgstr "Sostituisce"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Maintainer"
msgstr "Manutentore"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Popularity"
msgstr "Popolarità"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Votes"
msgstr "Voti"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Out of Date"
msgstr "Non aggiornato"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Submitted"
msgstr "Prima versione"
-#: pacaur:1421
+#: pacpur:1421
msgid "Last Modified"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
-#: pacaur:1438 pacaur:1440 pacaur:1442
+#: pacpur:1438 pacpur:1440 pacpur:1442
msgid "installed"
msgstr "installato"
-#: pacaur:1477
+#: pacpur:1477
msgid "None"
msgstr "Nulla"
-#: pacaur:1486
+#: pacpur:1486
msgid "No"
msgstr "No"
-#: pacaur:1488
+#: pacpur:1488
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: pacaur:1488
+#: pacpur:1488
msgid "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[18]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1491
+#: pacpur:1491
msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1492
+#: pacpur:1492
msgid "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")"
msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")"
-#: pacaur:1553 pacaur:1576
+#: pacpur:1553 pacpur:1576
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[ ignorato ]"
-#: pacaur:1626
+#: pacpur:1626
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Pacchetti da mantenere:"
-#: pacaur:1626
+#: pacpur:1626
msgid "All development packages sources"
msgstr "Tutti i sorgenti dei pacchetti in versione development"
-#: pacaur:1627
+#: pacpur:1627
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "Directory cache dei sorgenti di PUR:"
-#: pacaur:1629
+#: pacpur:1629
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr ""
"Vuoi rimuovere tutti i file non development dalla cache dei sorgenti di PUR?"
-#: pacaur:1630
+#: pacpur:1630
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "eliminando tutti i files non development dalla cache PUR..."
-#: pacaur:1634
+#: pacpur:1634
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Vuoi rimuovere TUTTI i file dalla cache dei sorgenti di PUR?"
-#: pacaur:1635
+#: pacpur:1635
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "eliminando tutti i files dalla cache dei sorgenti di PUR..."
-#: pacaur:1642
+#: pacpur:1642
msgid "Clones to keep:"
msgstr "Copie Git da mantenere:"
-#: pacaur:1642
+#: pacpur:1642
msgid "All packages clones"
msgstr "Tutte le copie"
-#: pacaur:1643
+#: pacpur:1643
msgid "PUR clone directory:"
msgstr "Directory PUR delle copie Git:"
-#: pacaur:1645
+#: pacpur:1645
msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from PUR clone directory?"
msgstr ""
"Vuoi rimuovere tutti i repository dei pacchetti disinstallati dalla cache "
"Git di PUR?"
-#: pacaur:1647
+#: pacpur:1647
msgid "removing uninstalled clones from PUR clone cache..."
msgstr "rimuovendo i repository inutilizzati dalla cache Git di PUR..."
-#: pacaur:1652
+#: pacpur:1652
msgid "Do you want to remove all untracked files from PUR clone directory?"
msgstr "Vuoi rimuovere tutti i file non tracciati dalla cache Git di PUR?"
-#: pacaur:1653
+#: pacpur:1653
msgid "removing untracked files from PUR clone cache..."
msgstr "eliminando tutti i files non tracciati dalla cache Git di PUR..."
-#: pacaur:1659
+#: pacpur:1659
msgid "Do you want to remove ALL clones from PUR clone directory?"
msgstr "Vuoi rimuovere TUTTE le copie dalla cache Git di PUR?"
-#: pacaur:1660
+#: pacpur:1660
msgid "removing all clones from PUR clone cache..."
msgstr "eliminando tutte le copie dalla cache Git di PUR..."
-#: pacaur:1770
+#: pacpur:1770
msgid "Failed to parse JSON"
msgstr "Errore nel parsing del JSON"
-#: pacaur:1778
+#: pacpur:1778
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr "impossibile preparare la transazione (dipendenze non soddisfatte)"
-#: pacaur:1779
+#: pacpur:1779
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: richiede $@"
-#: pacaur:1858
+#: pacpur:1858
msgid " there is nothing to do"
msgstr " nulla da eseguire"
-#: pacaur:1878
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1878
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"utilizzo: pacaur <operazione> [opzioni] [pacchetto/i] -- Vedi inoltre "
-"pacaur(8)"
+"utilizzo: pacpur <operazione> [opzioni] [pacchetto/i] -- Vedi inoltre "
+"pacpur(8)"
-#: pacaur:1879
+#: pacpur:1879
msgid "operations:"
msgstr "operazioni:"
-#: pacaur:1880
+#: pacpur:1880
msgid " pacman extension"
msgstr " estensioni di pacman"
-#: pacaur:1881
+#: pacpur:1881
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Qu"
-#: pacaur:1882
+#: pacpur:1882
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " estendono le operazioni di pacman ad PUR"
-#: pacaur:1883
+#: pacpur:1883
msgid " PUR specific"
msgstr " specifiche di PUR"
-#: pacaur:1884
+#: pacpur:1884
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search ricerca il repository PUR per stringhe uguali"
-#: pacaur:1885
+#: pacpur:1885
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info visualizza informazioni sul pacchetto"
-#: pacaur:1886
+#: pacpur:1886
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -589,35 +589,35 @@ msgstr ""
" -d, --download scarica il/i pacchetto/i -- passare due volte per "
"scaricare dipendenze PUR"
-#: pacaur:1887
+#: pacpur:1887
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg scarica e compila il/i pacchetto/i"
-#: pacaur:1888
+#: pacpur:1888
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync scarica, compila e installa il/i pacchetto/i"
-#: pacaur:1890
+#: pacpur:1890
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check controllo di aggiornamenti da PUR"
-#: pacaur:1891 pacaur:1899
+#: pacpur:1891 pacpur:1899
msgid " general"
msgstr " generali"
-#: pacaur:1892
+#: pacpur:1892
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version visualizza informazioni sulla versione"
-#: pacaur:1893
+#: pacpur:1893
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help visualizza informazioni di utilizzo"
-#: pacaur:1895
+#: pacpur:1895
msgid "options:"
msgstr "opzioni:"
-#: pacaur:1896
+#: pacpur:1896
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc "
"operations"
@@ -625,13 +625,13 @@ msgstr ""
" estensione di pacman - può essere usata con le operazioni -S, -Ss, -Si, -"
"Sw, -Su, -Sc"
-#: pacaur:1897
+#: pacpur:1897
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur cerca, installa o pulisce pacchetti provenienti da PUR"
+" -a, --pur cerca, installa o pulisce pacchetti provenienti da PUR"
-#: pacaur:1898
+#: pacpur:1898
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
@@ -639,93 +639,93 @@ msgstr ""
" -r, --repo cerca, installa o pulisce pacchetti provenienti soltanto "
"dai repository"
-#: pacaur:1900
+#: pacpur:1900
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit modifica PKGBUILD e visualizza script di installazione"
-#: pacaur:1901
+#: pacpur:1901
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr ""
" -q, --quiet visualizza meno informazioni della query e della ricerca"
-#: pacaur:1902
+#: pacpur:1902
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr ""
" --devel considera l' upgrade dei pacchetti di sviluppo da PUR"
-#: pacaur:1903
+#: pacpur:1903
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr ""
" --foreign considera come già installate le dipendenze mancanti"
-#: pacaur:1904
+#: pacpur:1904
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore ignora l' upgrade di un pacchetto (può essere utilizzato "
"più di una volta)"
-#: pacaur:1905
+#: pacpur:1905
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr ""
" --needed non reinstallare il/i pacchetto/i se già aggiornati"
-#: pacaur:1906
+#: pacpur:1906
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm non richiede nessuna conferma"
-#: pacaur:1907
+#: pacpur:1907
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit non richiede la modifica dei files"
-#: pacaur:1908
+#: pacpur:1908
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild sempre ricompilare il/i pacchetto/i"
-#: pacaur:1909
+#: pacpur:1909
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent sopprime l'output"
-#: pacaur:2049
+#: pacpur:2049
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "non puoi eseguire questa operazione come utente root"
-#: pacaur:2053
+#: pacpur:2053
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "variabile ${colorW}editor${reset} rimossa"
-#: pacaur:2054
-msgid "you cannot use ${colorW}pacaur${reset} as PACMAN environment variable"
+#: pacpur:2054
+msgid "you cannot use ${colorW}pacpur${reset} as PACMAN environment variable"
msgstr ""
-"non puoi usare ${colorW}pacaur${reset} come variabile d'ambiente PACMAN"
+"non puoi usare ${colorW}pacpur${reset} come variabile d'ambiente PACMAN"
-#: pacaur:2055
+#: pacpur:2055
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission"
msgstr "${colorW}$clonedir${reset} non ha i permessi di scrittura"
-#: pacaur:2056 pacaur:2057
+#: pacpur:2056 pacpur:2057
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "nessun obiettivo specificato (usare -h per aiuto)"
-#: pacaur:2058
+#: pacpur:2058
msgid "target not found"
msgstr "obbiettivo non trovato"
-#: pacaur:2122 pacaur:2145 pacaur:2163
+#: pacpur:2122 pacpur:2145 pacpur:2163
msgid ""
-"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Packages ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"I pacchetti ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} non sono stati trovati nei "
+"I pacchetti ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} non sono stati trovati nei "
"repository, provando con ${colorM}PUR${reset}..."
-#: pacaur:2124 pacaur:2147 pacaur:2165
+#: pacpur:2124 pacpur:2147 pacpur:2165
msgid ""
-"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
-"Il pacchetto ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} non è stato trovato nei "
+"Il pacchetto ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} non è stato trovato nei "
"repository, provando con ${colorM}PUR${reset}..."
#~ msgid ""