summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po270
1 files changed, 135 insertions, 135 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 68afd37..9e74ca6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,65 +11,65 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-#: pacaur:115
+#: pacpur:115
msgid "${colorW}Starting PUR upgrade...${reset}"
msgstr "${colorW}Покрећем надоградњу АУР-а...${reset}"
-#: pacaur:134
+#: pacpur:134
msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in PUR -- skipping"
msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}не постоји${reset} у АУР-у — прескачем"
-#: pacaur:164 pacaur:220 pacaur:1158
+#: pacpur:164 pacpur:220 pacpur:1158
msgid "latest"
msgstr "последња"
-#: pacaur:169
-msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
+#: pacpur:169
+msgid "${checkpurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
-"${checkaurpkgs[$i]} је у игнорисаној групи/игнорисаним пакетима. Свеједно "
+"${checkpurpkgs[$i]} је у игнорисаној групи/игнорисаним пакетима. Свеједно "
"инсталирати?"
-#: pacaur:170
-msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
-msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: игноришем надоградњу пакета"
+#: pacpur:170
+msgid "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade"
+msgstr "${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: игноришем надоградњу пакета"
-#: pacaur:175
+#: pacpur:175
msgid ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
msgstr ""
-"${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: игноришем надоградњу пакета "
-"(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => "
-"${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})"
+"${colorW}${checkpurpkgs[$i]}${reset}: игноришем надоградњу пакета "
+"(${colorR}${checkpurpkgsQver[$i]}${reset} => "
+"${colorG}${checkpurpkgsAver[$i]}${reset})"
-#: pacaur:189
+#: pacpur:189
msgid "resolving dependencies..."
msgstr "разрешавам зависности..."
-#: pacaur:225
+#: pacpur:225
msgid "no results found for $i"
msgstr "нема резултата за $i"
-#: pacaur:364
+#: pacpur:364
msgid "dependency cycle detected"
msgstr "откривена петља зависности"
-#: pacaur:432 pacaur:447
+#: pacpur:432 pacpur:447
msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade"
msgstr "${colorW}$i${reset}: игноришем надоградњу пакета"
-#: pacaur:433 pacaur:439 pacaur:444 pacaur:448
+#: pacpur:433 pacpur:439 pacpur:444 pacpur:448
msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'"
msgstr "Неразрешена зависност '${colorW}$i${reset}'"
-#: pacaur:443
+#: pacpur:443
msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ""
"Зависност $i је у игнорисаној групи/игнорисаним пакетима. Свеједно "
"инсталирати?"
-#: pacaur:476
+#: pacpur:476
msgid ""
"${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for "
"${providersdeps[$i]}:${reset}"
@@ -77,43 +77,43 @@ msgstr ""
"${colorW}Доступно је ${#providers[@]} достављача за ${providersdeps[$i]}:"
"${reset}"
-#: pacaur:483
+#: pacpur:483
msgid "Enter a number (default=0):"
msgstr "Унесите број (подразумевано = 0):"
-#: pacaur:490
+#: pacpur:490
msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb"
msgstr "неисправна вредност: $nb није између 0 и $providersnb"
-#: pacaur:495
+#: pacpur:495
msgid "invalid number: $nb"
msgstr "неисправан број: $nb"
-#: pacaur:537
+#: pacpur:537
msgid "looking for inter-conflicts..."
msgstr "тражим међусукобе..."
-#: pacaur:573 pacaur:642
+#: pacpur:573 pacpur:642
msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?"
msgstr "$j и $k су у сукобу ($i). Уклонити $k?"
-#: pacaur:587 pacaur:650
+#: pacpur:587 pacpur:650
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "откривен неразрешив сукоб пакета"
-#: pacaur:588 pacaur:651
+#: pacpur:588 pacpur:651
msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)"
msgstr "неуспела припрема преноса (сукоб зависности)"
-#: pacaur:589 pacaur:652
+#: pacpur:589 pacpur:652
msgid "$j and $k are in conflict"
msgstr "$j и $k су у сукобу"
-#: pacaur:670
+#: pacpur:670
msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching"
msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} последња верзија — добављам"
-#: pacaur:673
+#: pacpur:673
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- "
"reinstalling"
@@ -121,13 +121,13 @@ msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} је ажуран — поново "
"инсталирам"
-#: pacaur:675
+#: pacpur:675
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping"
msgstr ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} је ажуран — прескачем"
-#: pacaur:690
+#: pacpur:690
msgid ""
"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}"
"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d"
@@ -137,115 +137,115 @@ msgstr ""
"застарео${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%d. %m. %Y"
"\")${reset}"
-#: pacaur:718
+#: pacpur:718
msgid "cached"
msgstr "кеширано"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Old Version"
msgstr "Стара верзија"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "New Version"
msgstr "Нова верзија"
-#: pacaur:723 pacaur:745
+#: pacpur:723 pacpur:745
msgid "Download Size"
msgstr "Величина преузимања"
-#: pacaur:734 pacaur:758
+#: pacpur:734 pacpur:758
msgid "PUR Packages (${#deps[@]}):"
msgstr "Пакети из АУР-а (${#deps[@]}):"
-#: pacaur:744 pacaur:759
+#: pacpur:744 pacpur:759
msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):"
msgstr "Пакети из ризница (${#repodepspkgs[@]}):"
-#: pacaur:747
+#: pacpur:747
msgid "${binarysize[$i]} MiB"
msgstr "${binarysize[$i]} MiB"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "Repo Download Size:"
msgstr "Величина преузимања из ризница:"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "Repo Installed Size:"
msgstr "Величина инсталације из ризница:"
-#: pacaur:763
+#: pacpur:763
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: pacaur:772 pacaur:870
+#: pacpur:772 pacpur:870
msgid "installation"
msgstr "инсталацијом"
-#: pacaur:772 pacaur:870
+#: pacpur:772 pacpur:870
msgid "download"
msgstr "преузимањем"
-#: pacaur:773 pacaur:871
+#: pacpur:773 pacpur:871
msgid "Proceed with $action?"
msgstr "Наставити са $action?"
-#: pacaur:782
+#: pacpur:782
msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}"
msgstr "${colorW}Добављам пакет(е)...${reset}"
-#: pacaur:819
+#: pacpur:819
msgid "View $i build files diff?"
msgstr "Прегледати разлику фајлова градње за $i ?"
-#: pacaur:821
+#: pacpur:821
msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed"
msgstr "разлика фајлова градње за ${colorW}$i${reset} је прегледана"
-#: pacaur:825
+#: pacpur:825
msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping"
msgstr "Фајлови градње за ${colorW}$i${reset} су ажурни — прескачем"
-#: pacaur:829
+#: pacpur:829
msgid "View $i PKGBUILD?"
msgstr "Прегледати PKGBUILD за $i?"
-#: pacaur:831 pacaur:853
+#: pacpur:831 pacpur:853
msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed"
msgstr "PKGBUILD за ${colorW}$i${reset} је прегледан"
-#: pacaur:833 pacaur:855
+#: pacpur:833 pacpur:855
msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD"
msgstr "не могу да отворим PKGBUILD за ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:839
+#: pacpur:839
msgid "View $j script?"
msgstr "Прегледати скрипту $j ?"
-#: pacaur:841 pacaur:860
+#: pacpur:841 pacpur:860
msgid "${colorW}$j${reset} script viewed"
msgstr "Скрипта ${colorW}$j${reset} је прегледана"
-#: pacaur:843 pacaur:862
+#: pacpur:843 pacpur:862
msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script"
msgstr "Не могу да отворим скрипту ${colorW}$j${reset}"
-#: pacaur:932
+#: pacpur:932
msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..."
msgstr "Проверавам интегритет ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}"
-#: pacaur:944
+#: pacpur:944
msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity"
msgstr "грешка при провери интегритета ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:949
+#: pacpur:949
msgid "build.lck exists in $tmpdir"
msgstr "build.lck постоји у $tmpdir"
-#: pacaur:954
+#: pacpur:954
msgid ""
"Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} "
"dependencies..."
@@ -253,27 +253,27 @@ msgstr ""
"Инсталирам зависности за "
"${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..."
-#: pacaur:978
+#: pacpur:978
msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping"
msgstr "${colorW}$j${reset} је ажуран -- прескачем"
-#: pacaur:999
+#: pacpur:999
msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..."
msgstr "Инсталирам кеширани пакет ${colorW}$i${reset}..."
-#: pacaur:1003
+#: pacpur:1003
msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache"
msgstr "Пакет ${colorW}$j${reset} је већ доступан у кешу"
-#: pacaur:1012
+#: pacpur:1012
msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Градим пакет(е) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1048
+#: pacpur:1048
msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..."
msgstr "Инсталирам пакет(е) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..."
-#: pacaur:1050
+#: pacpur:1050
msgid ""
"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ."
"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD."
@@ -281,133 +281,133 @@ msgstr ""
"Неуспела инсталација пакета ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}. Проверите "
"сагласност података у .SRCINFO са PKGBUILD-om."
-#: pacaur:1068
+#: pacpur:1068
msgid "Removing installed PUR dependencies..."
msgstr "Уклањам инсталиране зависности из АУР-а..."
-#: pacaur:1084
+#: pacpur:1084
msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package"
msgstr "${colorW}$i${reset} iје ${colorY}нови пакет сирочић${reset}"
-#: pacaur:1089
+#: pacpur:1089
msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)"
msgstr "неуспела градња пакета ${colorW}$i${reset}"
-#: pacaur:1116 pacaur:1157
+#: pacpur:1116 pacpur:1157
msgid "[ ignored ]"
msgstr "[игнорисан]"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "Packages to keep:"
msgstr "Пакети које треба задржати:"
-#: pacaur:1172
+#: pacpur:1172
msgid "All locally installed packages"
msgstr "сви локално инсталирани пакети"
-#: pacaur:1173
+#: pacpur:1173
msgid "PUR cache directory:"
msgstr "Фасцикла АУР-овог кеша:"
-#: pacaur:1175
+#: pacpur:1175
msgid "Do you want to remove all other packages from PUR cache?"
msgstr "Желите ли да уклоните све остале пакете из кеша?"
-#: pacaur:1176
+#: pacpur:1176
msgid "removing old packages from cache..."
msgstr "уклањам старе пакете из кеша..."
-#: pacaur:1180
+#: pacpur:1180
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR cache?"
msgstr "Желите ли да уклоните СВЕ фајлове из АУР-овог кеша?"
-#: pacaur:1181
+#: pacpur:1181
msgid "removing all files from PUR cache..."
msgstr "уклањам све фајлове из АУР-овог кеша..."
-#: pacaur:1187
+#: pacpur:1187
msgid "Sources to keep:"
msgstr "Извори које треба задржати:"
-#: pacaur:1187
+#: pacpur:1187
msgid "All development packages sources"
msgstr "сви извори развојних пакета"
-#: pacaur:1188
+#: pacpur:1188
msgid "PUR source cache directory:"
msgstr "Фасцикла АУР-овог кеша извора:"
-#: pacaur:1190
+#: pacpur:1190
msgid "Do you want to remove all non development files from PUR source cache?"
msgstr "Желите ли да уклоните све не-развојне фајлове из АУР-овог кеша извора?"
-#: pacaur:1191
+#: pacpur:1191
msgid "removing non development files from source cache..."
msgstr "уклањам све не-развојне фајлове из АУР-овог кеша извора..."
-#: pacaur:1195
+#: pacpur:1195
msgid "Do you want to remove ALL files from PUR source cache?"
msgstr "Желите ли да уклоните СВЕ фајлове из АУР-овог кеша извора?"
-#: pacaur:1196
+#: pacpur:1196
msgid "removing all files from PUR source cache..."
msgstr "уклањам све фајлове из АУР-овог кеша. извора.."
-#: pacaur:1288
+#: pacpur:1288
msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)"
msgstr "неуспела припрема преноса (не могу да задовољим зависности)"
-#: pacaur:1289
+#: pacpur:1289
msgid "${Qrequires[@]}: requires $@"
msgstr "${Qrequires[@]}: захтева $@"
-#: pacaur:1298
+#: pacpur:1298
msgid "$2 [Y/n] "
msgstr "$2 [Д/н] "
-#: pacaur:1305
+#: pacpur:1305
msgid "$2 [y/N] "
msgstr "$2 [д/Н] "
-#: pacaur:1336
+#: pacpur:1336
msgid " there is nothing to do"
msgstr " нема се шта чинити"
-#: pacaur:1356
-msgid "usage: pacaur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)"
+#: pacpur:1356
+msgid "usage: pacpur <operation> [options] [target(s)] -- See also pacpur(8)"
msgstr ""
-"употреба: pacaur <операција> [опције] [циљ(еви)] — Такође погледати "
-"pacaur(8)"
+"употреба: pacpur <операција> [опције] [циљ(еви)] — Такође погледати "
+"pacpur(8)"
-#: pacaur:1357
+#: pacpur:1357
msgid "operations:"
msgstr "Операције:"
-#: pacaur:1358
+#: pacpur:1358
msgid " pacman extension"
msgstr "надградњa пакмена"
-#: pacaur:1359
+#: pacpur:1359
msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1360
+#: pacpur:1360
msgid " extend pacman operations to the PUR"
msgstr " проширују Пакменове операције и на АУР"
-#: pacaur:1361
+#: pacpur:1361
msgid " PUR specific"
msgstr "специфично за АУР"
-#: pacaur:1362
+#: pacpur:1362
msgid " -s, --search search PUR for matching strings"
msgstr " -s, --search претражује АУР према поклопљеној нисци"
-#: pacaur:1363
+#: pacpur:1363
msgid " -i, --info view package information"
msgstr " -i, --info приказује податке о пакету"
-#: pacaur:1364
+#: pacpur:1364
msgid ""
" -d, --download download target(s) -- pass twice to download PUR "
"dependencies"
@@ -415,35 +415,35 @@ msgstr ""
" -d, --download преузима циљ(еве) — проследити двапут за преузимање "
"зависности из АУР-а"
-#: pacaur:1365
+#: pacpur:1365
msgid " -m, --makepkg download and make target(s)"
msgstr " -m, --makepkg преузима и гради циљ(еве)"
-#: pacaur:1366
+#: pacpur:1366
msgid " -y, --sync download, make and install target(s)"
msgstr " -y, --sync преузима, гради и инсталира циљ(еве)"
-#: pacaur:1367
+#: pacpur:1367
msgid " -k, --check check for PUR update(s)"
msgstr " -k, --check потражује надоградње у АУР-у"
-#: pacaur:1369 pacaur:1377
+#: pacpur:1369 pacpur:1377
msgid " general"
msgstr "Опште"
-#: pacaur:1370
+#: pacpur:1370
msgid " -v, --version display version information"
msgstr " -v, --version приказује податке о верзији"
-#: pacaur:1371
+#: pacpur:1371
msgid " -h, --help display help information"
msgstr " -h, --help приказује помоћ"
-#: pacaur:1373
+#: pacpur:1373
msgid "options:"
msgstr "опције:"
-#: pacaur:1374
+#: pacpur:1374
msgid ""
" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -"
"Sc, -Scc operations"
@@ -451,72 +451,72 @@ msgstr ""
"проширење пакмена - могу се користити опрације -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, "
"-Qu, -Sc, -Scc"
-#: pacaur:1375
+#: pacpur:1375
msgid ""
-" -a, --aur only search, build or install target(s) from the PUR"
+" -a, --pur only search, build or install target(s) from the PUR"
msgstr ""
-" -a, --aur претражује, гради или инсталира само циљ(еве) из АУР-а"
+" -a, --pur претражује, гради или инсталира само циљ(еве) из АУР-а"
-#: pacaur:1376
+#: pacpur:1376
msgid ""
" -r, --repo only search, build or install target(s) from the "
"repositories"
msgstr ""
" -r, --repo претражује, гради или инсталира само циљ(еве) из ризница"
-#: pacaur:1378
+#: pacpur:1378
msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script"
msgstr ""
" -e, --edit уређивање PKGBUILD-(ове) циљ(ева) и прегледање "
"инсталационих скрипти"
-#: pacaur:1379
+#: pacpur:1379
msgid " -q, --quiet show less information for query and search"
msgstr " -q, --quiet приказује мање информација за упите и претрагу"
-#: pacaur:1380
+#: pacpur:1380
msgid " --devel consider PUR development packages upgrade"
msgstr " --devel разматра само надоградње развојних пакета из АУР-а"
-#: pacaur:1381
+#: pacpur:1381
msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies"
msgstr " --foreign разматра већ инсталиране стране зависности"
-#: pacaur:1382
+#: pacpur:1382
msgid ""
" --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)"
msgstr ""
" --ignore игнорише надоградњу пакета (може се користити више пута)"
-#: pacaur:1383
+#: pacpur:1383
msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)"
msgstr " --needed не инсталира поново већ ажурне циљеве"
-#: pacaur:1384
+#: pacpur:1384
msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation"
msgstr " --noconfirm не тражи никакве потврде"
-#: pacaur:1385
+#: pacpur:1385
msgid " --noedit do not prompt to edit files"
msgstr " --noedit не нуди уређивање фајлова"
-#: pacaur:1386
+#: pacpur:1386
msgid " --rebuild always rebuild package(s)"
msgstr " --rebuild увек поново гради пакет(е)"
-#: pacaur:1387
+#: pacpur:1387
msgid " --silent silence output"
msgstr " --silent пригушује излаз"
-#: pacaur:1511
+#: pacpur:1511
msgid "you cannot perform this operation as root"
msgstr "није дозвољено извршавање ове операције као корени корисник"
-#: pacaur:1515
+#: pacpur:1515
msgid "${colorW}editor${reset} variable unset"
msgstr "Промењива ${colorW}editor${reset} није постављена"
-#: pacaur:1516
+#: pacpur:1516
msgid ""
"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$PURDEST${reset} should be set to a "
"non volatile memory location"
@@ -524,22 +524,22 @@ msgstr ""
"${colorW}clonedir${reset} или ${colorW}\\$PURDEST${reset} не би требале бити "
"постављене на несталну меморијску локацију"
-#: pacaur:1517
+#: pacpur:1517
msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission."
msgstr "Нема дозвола уписа за ${colorW}$clonedir${reset}."
-#: pacaur:1518
+#: pacpur:1518
msgid "no targets specified (use -h for help)"
msgstr "нису назначени циљеви (користите -h за помоћ)"
-#: pacaur:1519
+#: pacpur:1519
msgid "target not found"
msgstr "циљ није нађен"
-#: pacaur:1560 pacaur:1572 pacaur:1584
+#: pacpur:1560 pacpur:1572 pacpur:1584
msgid ""
-"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
+"Package(s) ${colorW}${purpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying "
"${colorM}PUR${reset}..."
msgstr ""
"Следећи пакети нису доступни у ризницама, па тражим у ${colorM}АУР-у"
-"${reset}: ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}..."
+"${reset}: ${colorW}${purpkgs[*]}${reset}..."