summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/comics/gnu-and-bola
diff options
context:
space:
mode:
authorcoadde [Márcio Alexandre Silva Delgado] <coadde@parabola.nu>2016-09-07 21:47:22 -0300
committercoadde [Márcio Alexandre Silva Delgado] <coadde@parabola.nu>2016-09-07 21:47:22 -0300
commit1aae2437703e0c7a0639a775cc05177093215ed8 (patch)
tree2a46e99ae776979ff35eb602d261f430f4b159de /comics/gnu-and-bola
add comics/gnu-and-bola/iot/{en_GB,pt_BR}.po files
Diffstat (limited to 'comics/gnu-and-bola')
-rw-r--r--comics/gnu-and-bola/iot/en_GB.po147
-rw-r--r--comics/gnu-and-bola/iot/pt_BR.po172
2 files changed, 319 insertions, 0 deletions
diff --git a/comics/gnu-and-bola/iot/en_GB.po b/comics/gnu-and-bola/iot/en_GB.po
new file mode 100644
index 0000000..4ceb34c
--- /dev/null
+++ b/comics/gnu-and-bola/iot/en_GB.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# Header entry was created by Lokalize.
+#
+# Parabola project, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: André Silva <emulatorman@parabola.nu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 20:30-0300\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Language-Team: English <dev@lists.parabola.nu>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+msgid "HAPPY BATHTUB"
+msgstr ""
+
+msgid "YOU'RE WATCHED SO YOU CAN HAVE A HAPPY BATH"
+msgstr ""
+
+msgid "SNEAKERS"
+msgstr ""
+
+msgid "WE WATCH YOUR STEPS FOR YOUR SAFETY"
+msgstr ""
+
+msgid "SNEAKERS, FOOT ODOUR"
+msgstr ""
+
+msgid "HAPPY MATTRESS"
+msgstr ""
+
+msgid "WE HEAR EVERYTHING YOU DO WITH YOUR WIFE FOR YOUR SAFETY"
+msgstr ""
+
+msgid "WE WATCH YOU AND YOUR SUIT SO MOTHS DON'T APPEAR"
+msgstr ""
+
+msgid "THIS SUIT CONTAINS SECURITY CHIPS FOR YOUR ARMPIT CONTROL"
+msgstr ""
+
+msgid "PONY TV"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"WHILE YOU'RE WATCHING TV, WE FILM YOU, EVEN ON YOUR HONEYMOON, FOR YOUR SAFETY"
+msgstr ""
+
+msgid "HAPPY STOVE"
+msgstr ""
+
+msgid "FRIDGE"
+msgstr ""
+
+msgid "WE WATCH YOUR FOOD 24/7, FOR YOUR SAFETY"
+msgstr ""
+
+msgid "YOUR POO WILL BE WATCHED FOR YOUR SAFETY"
+msgstr ""
+
+msgid "HAPPY POO"
+msgstr ""
+
+msgid "THIS SHOWER CONTAINS SECURITY CHIPS FOR YOUR DIRT CONTROL"
+msgstr ""
+
+msgid "HE, HE, HE!! GOODBYE FILTHY SHOWER!!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"... AND GOODBYE TO ALL MY POO AND BOTTOM SURVEILLANCE TOO, AND EVERY TIME YOU"
+" FILMED ME, JUNK TV!! WHILE I WAS WITH MY WIFE... AND YOU AS WELL MATTRESS,"
+" HE, HE, HE!"
+msgstr ""
+
+msgid "MY GOODNESS! ALL THAT HORSESHIT BLEW UP!!!"
+msgstr ""
+
+msgid "THAT'S IT! BURN IT, BURN IT ALL! GARBAGE!!!"
+msgstr ""
+
+msgid "COOL! WE'LL GET A NICE BARBECUE FROM THAT FIRE!!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"WHAT BARBECUE ARE YOU TALKING ABOUT? THIS IS THE MOST IMPORTANT EVENT OF"
+" HISTORY, THE BURNING OF ALL DIGITAL SURVEILLANCE GARBAGE OF HUMANKIND..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"I KNOW, I KNOW ABOUT THE BURNING OF TOILETS, FRIDGES, STOVES, CLOTHES, SHOES"
+" AND EVERYTHING THERE IS. BUT SO IT HAPPENS THAT IT NO LONGER MAKES SENSE TO"
+" BURN IT ALL!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"SURPRISE! YOU DON'T NEED BURN YOUR HOUSE, CLOTHES, SHOES AND HOME APPLIANCES!"
+" I CAN REMOVE ALL SURVEILLANCE CHIPS FROM THAT, AND FURTHERMORE ALSO FROM"
+" YOUR HOUSE SUCH AS IN DOORS, WINDOWS, AND FROM YOUR WHOLE CAR..."
+msgstr ""
+
+msgid "MY HOUSE!!! MY HOUSE! MY, MY CAR!!!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"WHY DIDN'T YOU LET ME KNOW IN TIME THAT YOU WOULD REMOVE THE SURVEILLANCE"
+" CHIPS!? NOW IT'S TOO LATE! I PUT A BOMB IN MY HOUSE AND CAR, AND EVERYTHING"
+" WILL BLOW UP IN A MINUTE!!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DON'T WORRY GNU! I WILL HELP YOU BUY YOUR FURNITURE, HOME APPLIANCES AND"
+" CLOTHES..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE... FROM NOW ON, YOU WILL HAVE A NEW HOUSE AND"
+" CAR, AND STILL FREE AS IN FREEDOM"
+msgstr ""
+
+msgid "TRUST ME, BE AN OPTIMIST! THERE'S STILL TIME TO PUT OUT THE FUSE!"
+msgstr ""
+
+msgid "YOU'RE RIGHT! LET'S GO!!!"
+msgstr ""
+
+msgid "CUTE EXPLOSION, WASN'T IT?"
+msgstr ""
+
+msgid "YOU KNOW WHAT... SOMETIMES I HATE YOU, CAT!"
+msgstr ""
+
+msgid "YOU KNOW, I FEEL THE SAME ABOUT YOU! YOU GNU!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Note: The meaning of the expression \"...GGGNNUUU...\" from the classic GNU"
+" character is a suggestion to make decisions in favour of freedom but with"
+" wisdom, peace and temperance."
+msgstr ""
+
+msgid "YOU KNOW SOMETHING ELSE, THAT GNU IS MOCKING US!!!"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/comics/gnu-and-bola/iot/pt_BR.po b/comics/gnu-and-bola/iot/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..c5c9070
--- /dev/null
+++ b/comics/gnu-and-bola/iot/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+# Header entry was created by Lokalize.
+#
+# Parabola project, 2016.
+# André Silva <emulatorman@parabola.nu>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: André Silva <emulatorman@parabola.nu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 21:24-0300\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Language-Team: Portuguese <dev@lists.parabola.nu>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+msgid "HAPPY BATHTUB"
+msgstr "BANHEIRA FELIZ"
+
+msgid "YOU'RE WATCHED SO YOU CAN HAVE A HAPPY BATH"
+msgstr "VOCÊ É VIGIADO PARA TER UM BANHO FELIZ"
+
+msgid "SNEAKERS"
+msgstr "TÊNIS"
+
+msgid "WE WATCH YOUR STEPS FOR YOUR SAFETY"
+msgstr "VIGIAMOS OS SEUS PASSOS PARA A SUA SEGURANÇA"
+
+msgid "SNEAKERS, FOOT ODOUR"
+msgstr "TÊNIS, CHULE"
+
+msgid "HAPPY MATTRESS"
+msgstr "COLCHÃO FELIZ"
+
+msgid "WE HEAR EVERYTHING YOU DO WITH YOUR WIFE FOR YOUR SAFETY"
+msgstr ""
+"OUVIMOS TUDO O QUE VOCÊ FAZ COM A SUA ESPOSA PARA A SUA MAIOR SEGURANÇA"
+
+msgid "WE WATCH YOU AND YOUR SUIT SO MOTHS DON'T APPEAR"
+msgstr "VIGIAMOS VOCÊ E O SEU PALETÓ PARA QUE NÃO PEGUEM TRAÇAS"
+
+msgid "THIS SUIT CONTAINS SECURITY CHIPS FOR YOUR ARMPIT CONTROL"
+msgstr "ESTE PALETÓ CONTÉM CHIPS DE SEGURANÇA PARA O CONTROLE DO SEU SOVACO"
+
+msgid "PONY TV"
+msgstr "TV PONY"
+
+msgid ""
+"WHILE YOU'RE WATCHING TV, WE FILM YOU, EVEN ON YOUR HONEYMOON, FOR YOUR SAFETY"
+msgstr ""
+"PARA A SUA SEGURANÇA, ENQUANTO VOCÊ NOS ASSISTE, NÓS FILMAMOS VOCÊ ATÉ NA SUA"
+" LUA DE MEL"
+
+msgid "HAPPY STOVE"
+msgstr "FOGÃO FELIZ"
+
+msgid "FRIDGE"
+msgstr "GELADEIRA"
+
+msgid "WE WATCH YOUR FOOD 24/7, FOR YOUR SAFETY"
+msgstr "NÓS VIGIAMOS A SUA COMIDA AS 24 HRS PARA A SUA MAIOR SEGURANÇA"
+
+msgid "YOUR POO WILL BE WATCHED FOR YOUR SAFETY"
+msgstr "SEU COCÔ SERÁ VIGIADO PARA A SUA SEGURANÇA"
+
+msgid "HAPPY POO"
+msgstr "HAPPY POO"
+
+msgid "THIS SHOWER CONTAINS SECURITY CHIPS FOR YOUR DIRT CONTROL"
+msgstr "ESTE CHUVEIRO CONTÉM CHIPS DE SEGURANÇA PARA O CONTROLE DA SUA SUJEIRA"
+
+msgid "HE, HE, HE!! GOODBYE FILTHY SHOWER!!"
+msgstr "HE, HE, HE!! ADEUS, SEU, SEU CHUVEIRO NOJENTO!!"
+
+msgid ""
+"... AND GOODBYE TO ALL MY POO AND BOTTOM SURVEILLANCE TOO, AND EVERY TIME YOU"
+" FILMED ME, JUNK TV!! WHILE I WAS WITH MY WIFE... AND YOU AS WELL MATTRESS,"
+" HE, HE, HE!"
+msgstr ""
+"... E ADEUS TAMBÉM A TODA A VIGILÂNCIA DO MEU COCÔ E DO MEU TRASEIRO, E A"
+" TODAS AS VEZES QUE VOCÊ ME FILMOU, TV DE PORCARIA!! ENQUANTO ESTAVA COM A"
+" MINHA ESPOSA... E A VOCÊ TAMBÉM COLCHÃO, HE, HE, HE!"
+
+msgid "MY GOODNESS! ALL THAT HORSESHIT BLEW UP!!!"
+msgstr "PUXA VIDA! EXPLODIU TODA ESSA MERDA!!!"
+
+msgid "THAT'S IT! BURN IT, BURN IT ALL! GARBAGE!!!"
+msgstr "É ISSO AÍ! QUEIMA, QUEIMA TUDO! SEU LIXO DO LIXO!!!"
+
+msgid "COOL! WE'LL GET A NICE BARBECUE FROM THAT FIRE!!"
+msgstr "LEGAL! DESSA FOGUEIRA VAI SAIR UM ÓTIMO CHURRASCO GAÚCHO!!"
+
+msgid ""
+"WHAT BARBECUE ARE YOU TALKING ABOUT? THIS IS THE MOST IMPORTANT EVENT OF"
+" HISTORY, THE BURNING OF ALL DIGITAL SURVEILLANCE GARBAGE OF HUMANKIND..."
+msgstr ""
+"DO QUE CHURRASCO VOCÊ ME ESTA FALANDO? ISTO É O EVENTO MAIS IMPORTANTE DA"
+" HISTORIA, A QUEIMA DE TODO O LIXO DE VIGILÂNCIA DIGITAL DA HUMANIDADE..."
+
+msgid ""
+"I KNOW, I KNOW ABOUT THE BURNING OF TOILETS, FRIDGES, STOVES, CLOTHES, SHOES"
+" AND EVERYTHING THERE IS. BUT SO IT HAPPENS THAT IT NO LONGER MAKES SENSE TO"
+" BURN IT ALL!"
+msgstr ""
+"EU SEI, EU SEI, DA QUEIMA DO VASO SANITARIO, GELADEIRA, FOGÃO, ROUPA, SAPATOS"
+" E TUDO O QUE HÁ. MAS ACONTECE QUE JÁ NÃO FAZ MAIS SENTIDO QUEIMAR TUDO ISTO!"
+
+msgid ""
+"SURPRISE! YOU DON'T NEED BURN YOUR HOUSE, CLOTHES, SHOES AND HOME APPLIANCES!"
+" I CAN REMOVE ALL SURVEILLANCE CHIPS FROM THAT, AND FURTHERMORE ALSO FROM"
+" YOUR HOUSE SUCH AS IN DOORS, WINDOWS, AND FROM YOUR WHOLE CAR..."
+msgstr ""
+"SURPRESA!!! VOCÊ NÃO PRECISA MAIS QUEIMAR A SUA CASA, NEM A ROUPA, NEM"
+" SAPATOS E NEM ELETRODOMÉSTICOS! EU TIRO TODOS OS CHIPS DE VIGILÂNCIA DE TUDO"
+" ISSO, E ALÉM DO MAIS TAMBÉM DE TODA A SUA CASA, PORTAS, JANELAS, E DE TODO O"
+" SEU CARRO..."
+
+msgid "MY HOUSE!!! MY HOUSE! MY, MY CAR!!!"
+msgstr "A MINHA CASA!!! A MINHA CASA! O MEU, MEU CARRO!!!"
+
+msgid ""
+"WHY DIDN'T YOU LET ME KNOW IN TIME THAT YOU WOULD REMOVE THE SURVEILLANCE"
+" CHIPS!? NOW IT'S TOO LATE! I PUT A BOMB IN MY HOUSE AND CAR, AND EVERYTHING"
+" WILL BLOW UP IN A MINUTE!!"
+msgstr ""
+"POR QUE NÃO ME AVISOU COM TEMPO QUE VOCÊ IA TIRAR OS CHIPS DE VIGILÂNCIA!?"
+" AGORA É TARDE DEMAIS! EU BOTEI NA MINHA CASA E NO MEU CARRO UMA BOMBA, E"
+" DAQUI HÁ UM MINUTO TUDO VAI VOAR PELOS CÉUS!!"
+
+msgid ""
+"DON'T WORRY GNU! I WILL HELP YOU BUY YOUR FURNITURE, HOME APPLIANCES AND"
+" CLOTHES..."
+msgstr ""
+"NÃO ESQUENTA NÃO GNU! EU AJUDO VOCÊ A COMPRAR OS SEUS MÓVEIS,"
+" ELETRODOMÉSTICOS E A SUA ROUPA..."
+
+msgid ""
+"LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE... FROM NOW ON, YOU WILL HAVE A NEW HOUSE AND"
+" CAR, AND STILL FREE AS IN FREEDOM"
+msgstr ""
+"VEJA A VIDA PELO LADO BOM... DAQUI PRA FRENTE VOCÊ TEM UMA CASA E CARRO NOVO,"
+" E AINDA FREE AS IN FREEDOM"
+
+msgid "TRUST ME, BE AN OPTIMIST! THERE'S STILL TIME TO PUT OUT THE FUSE!"
+msgstr "VAI POR MIM, SEJA SEMPRE OTIMISTA! AINDA HÁ TEMPO PRA APAGAR O PAVIO!"
+
+msgid "YOU'RE RIGHT! LET'S GO!!!"
+msgstr "TEM RAZÃO! VAMOS LOGO!!!"
+
+msgid "CUTE EXPLOSION, WASN'T IT?"
+msgstr "BONITINHA A EXPLOSÃOZINHA NÃO É?!"
+
+msgid "YOU KNOW WHAT... SOMETIMES I HATE YOU, CAT!"
+msgstr "SABE UMA COISA... TEM VEZES QUE EU ODEIO VOCÊ SEU GATO!"
+
+msgid "YOU KNOW, I FEEL THE SAME ABOUT YOU! YOU GNU!"
+msgstr "QUER SABER! EU TAMBÉM PENSO O MESMO DE VOCÊ! SEU GNU!"
+
+msgid ""
+"Note: The meaning of the expression \"...GGGNNUUU...\" from the classic GNU"
+" character is a suggestion to make decisions in favour of freedom but with"
+" wisdom, peace and temperance."
+msgstr ""
+"Nota: O significado da expressão \"...GGGNNUUU...\" do personagem GNU"
+" clássico é uma sugestão para tomar decisões em favor da liberdade mas com"
+" sabedoria, paz e temperança."
+
+msgid "YOU KNOW SOMETHING ELSE, THAT GNU IS MOCKING US!!!"
+msgstr "QUER SABER OUTRA COISA, ESSE GNU ESTÁ ZOMBANDO DA GENTE!!!"
+
+