summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/comics/gnu-and-bola/iot/en_US.po
blob: b65f4c53bf352f1f9dd484bccafea3c8a819df08 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
# Header entry was created by Lokalize.
#
# Parabola project, 2016.
# Brandon Schoech <bms@mm.st>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Brandon Schoech <bms@mm.st>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:14-0700\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Language-Team: English <dev@lists.parabola.nu>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"POT-Creation-Date: \n"

msgid "HAPPY BATHTUB"
msgstr "HAPPY BATHTUB"

msgid "YOU'RE WATCHED SO YOU CAN HAVE A HAPPY BATH"
msgstr "YOU'RE WATCHED SO YOU CAN HAVE A HAPPY BATH"

msgid "SNEAKERS"
msgstr "SNEAKERS"

msgid "WE WATCH YOUR STEPS FOR YOUR SAFETY"
msgstr "WE WATCH YOUR STEPS FOR YOUR SAFETY"

msgid "SNEAKERS, FOOT ODOUR"
msgstr "SNEAKERS, FOOT ODOR"

msgid "HAPPY MATTRESS"
msgstr "HAPPY MATTRESS"

msgid "WE HEAR EVERYTHING YOU DO WITH YOUR WIFE FOR YOUR SAFETY"
msgstr "WE HEAR EVERYTHING YOU DO WITH YOUR WIFE FOR YOUR SAFETY"

msgid "WE WATCH YOU AND YOUR SPORTS JACKET SO MOTHS DON'T APPEAR"
msgstr "WE WATCH YOU AND YOUR SPORT COAT TO KEEP AWAY MOTHS"

msgid "THIS SPORTS JACKET CONTAINS SECURITY CHIPS FOR YOUR ARMPIT CONTROL"
msgstr "THIS SPORT COAT CONTAINS SECURITY CHIPS FOR YOUR ARMPIT CONTROL"

msgid "PONY TV"
msgstr "PONY TV"

msgid ""
"WHILE YOU'RE WATCHING TV, WE FILM YOU, EVEN ON YOUR HONEYMOON, FOR YOUR SAFETY"
msgstr ""
"WHILE YOU'RE WATCHING TV, WE FILM YOU, EVEN ON YOUR HONEYMOON, FOR YOUR SAFETY"

msgid "HAPPY STOVE"
msgstr "HAPPY STOVE"

msgid "FRIDGE"
msgstr "FRIDGE"

msgid "WE WATCH YOUR FOOD 24/7, FOR YOUR SAFETY"
msgstr "WE WATCH YOUR FOOD 24/7, FOR YOUR SAFETY"

msgid "YOUR POO WILL BE WATCHED FOR YOUR SAFETY"
msgstr "YOUR POOP WILL BE WATCHED FOR YOUR SAFETY"

msgid "HAPPY POO"
msgstr "HAPPY POOP"

msgid "THIS SHOWER CONTAINS SECURITY CHIPS FOR YOUR DIRT CONTROL"
msgstr "THIS SHOWER CONTAINS SECURITY CHIPS FOR YOUR DIRT CONTROL"

msgid "HE, HE, HE!! GOODBYE FILTHY SHOWER!!"
msgstr "HE, HE, HE!! GOODBYE FILTHY SHOWER!!"

msgid ""
"... AND GOODBYE TO ALL MY POO AND BOTTOM SURVEILLANCE TOO, AND EVERY TIME YOU "
"FILMED ME, JUNK TV!! WHILE I WAS WITH MY WIFE...  AND YOU AS WELL MATTRESS, "
"HE, HE, HE!"
msgstr ""
"... AND GOODBYE TO ALL MY POOP AND ASS SURVEILLANCE TOO, AND EVERY TIME YOU"
" FILMED ME, JUNK TV!! WHILE I WAS WITH MY WIFE...  AND YOU AS WELL MATTRESS,"
" HE, HE, HE!"

msgid "MY GOODNESS! ALL THAT HORSESHIT BLEW UP!!!"
msgstr "MY GOODNESS! ALL THAT HORSESHIT BLEW UP!!!"

msgid "THAT'S IT! BURN IT, BURN IT ALL! GARBAGE!!!"
msgstr "THAT'S IT! BURN IT, BURN IT ALL! GARBAGE!!!"

msgid "COOL! WE'LL GET A NICE BARBECUE FROM THAT FIRE!!"
msgstr "COOL! WE'LL GET A NICE BARBECUE FROM THAT FIRE!!"

msgid ""
"WHAT BARBECUE ARE YOU TALKING ABOUT? THIS IS THE MOST IMPORTANT EVENT OF "
"HISTORY, THE BURNING OF ALL DIGITAL SURVEILLANCE GARBAGE OF HUMANKIND..."
msgstr ""
"WHAT BARBECUE ARE YOU TALKING ABOUT? THIS IS THE MOST IMPORTANT EVENT OF"
" HISTORY, THE BURNING OF ALL DIGITAL SURVEILLANCE GARBAGE OF HUMANKIND..."

msgid ""
"I KNOW, I KNOW ABOUT THE BURNING OF TOILETS, FRIDGES, STOVES, CLOTHES, SHOES "
"AND EVERYTHING THERE IS. BUT SO IT HAPPENS THAT IT NO LONGER MAKES SENSE TO "
"BURN IT ALL!"
msgstr ""
"I KNOW, I KNOW ABOUT THE BURNING OF TOILETS, FRIDGES, STOVES, CLOTHES, SHOES,"
" AND EVERYTHING THERE IS. BUT SO IT HAPPENS THAT IT NO LONGER MAKES SENSE TO"
" BURN IT ALL!"

msgid ""
"SURPRISE! YOU DON'T NEED BURN YOUR HOUSE, CLOTHES, SHOES AND HOME APPLIANCES! "
"I CAN REMOVE ALL SURVEILLANCE CHIPS FROM THAT, AND FURTHERMORE ALSO FROM YOUR "
"HOUSE SUCH AS IN DOORS, WINDOWS, AND FROM YOUR WHOLE CAR..."
msgstr ""
"SURPRISE! YOU DON'T NEED TO BURN YOUR HOUSE, CLOTHES, SHOES, AND HOME"
" APPLIANCES! I CAN REMOVE ALL SURVEILLANCE CHIPS FROM THEM, AND FURTHERMORE"
" ALSO FROM YOUR HOUSE SUCH AS IN DOORS, WINDOWS, AND FROM YOUR WHOLE CAR..."

msgid "MY HOUSE!!! MY HOUSE! MY, MY CAR!!!"
msgstr "MY HOUSE!!! MY HOUSE! MY, MY CAR!!!"

msgid ""
"WHY DIDN'T YOU LET ME KNOW IN TIME THAT YOU WOULD REMOVE THE SURVEILLANCE "
"CHIPS!? NOW IT'S TOO LATE! I PUT A BOMB IN MY HOUSE AND CAR, AND EVERYTHING "
"WILL BLOW UP IN A MINUTE!!"
msgstr ""
"WHY DIDN'T YOU LET ME KNOW IN TIME THAT YOU WOULD REMOVE THE SURVEILLANCE"
" CHIPS!? NOW IT'S TOO LATE! I PUT A BOMB IN MY HOUSE AND CAR, AND EVERYTHING"
" WILL BLOW UP IN A MINUTE!!"

msgid ""
"DON'T WORRY GNU! I WILL HELP YOU BUY YOUR FURNITURE, HOME APPLIANCES AND "
"CLOTHES..."
msgstr ""
"DON'T WORRY GNU! I WILL HELP YOU BUY YOUR FURNITURE, HOME APPLIANCES, AND"
" CLOTHES..."

msgid ""
"LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE... FROM NOW ON, YOU WILL HAVE A NEW HOUSE AND "
"CAR, AND STILL FREE AS IN FREEDOM"
msgstr ""
"LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE... FROM NOW ON, YOU WILL HAVE A NEW HOUSE AND"
" CAR, AND STILL BE FREE AS IN FREEDOM"

msgid "TRUST ME, BE AN OPTIMIST! THERE'S STILL TIME TO PUT OUT THE FUSE!"
msgstr "TRUST ME, BE AN OPTIMIST! THERE'S STILL TIME TO PUT OUT THE FUSE!"

msgid "YOU'RE RIGHT! LET'S GO!!!"
msgstr "YOU'RE RIGHT! LET'S GO!!!"

msgid "CUTE EXPLOSION, WASN'T IT?"
msgstr "CUTE EXPLOSION, WASN'T IT?"

msgid "YOU KNOW WHAT... SOMETIMES I HATE YOU, CAT!"
msgstr "YOU KNOW WHAT... SOMETIMES I HATE YOU, CAT!"

msgid "YOU KNOW, I FEEL THE SAME ABOUT YOU! YOU GNU!"
msgstr "YOU KNOW, I FEEL THE SAME ABOUT YOU! YOU GNU!"

msgid ""
"Note: The meaning of the expression \"...GGGNNUUU...\" from the classic GNU "
"character is a suggestion to make decisions in favour of freedom but with "
"wisdom, peace and temperance."
msgstr ""
"Note: The meaning of the expression \"...GGGNNUUU...\" from the classic GNU"
" character is a suggestion to make decisions in favor of freedom but with"
" wisdom, peace, and temperance."

msgid "YOU KNOW SOMETHING ELSE, THAT GNU IS MOCKING US!!!"
msgstr "YOU KNOW SOMETHING ELSE, THAT GNU IS MOCKING US!!!"